All language subtitles for Leif.och.Billy.S03E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:06,040 LILL-BABS "TUFF BRUD I LYXFÖRPACKNING" 2 00:00:26,080 --> 00:00:31,320 –Har du stĂ€dat överallt? –JajamĂ€n, rent hus. 3 00:00:31,480 --> 00:00:36,960 Fy fan, vad fet jag börjar bli. Magen sticker ut som ett spett. 4 00:00:37,120 --> 00:00:42,640 Den sticker inte ut som ett spett. Du har inte Ă€tit mat pĂ„ tvĂ„ veckor. 5 00:00:42,800 --> 00:00:49,160 –Sluta Ă€ta för att en tjej kommer... –En tjej? 6 00:00:49,320 --> 00:00:55,480 Det Ă€r inte vilken tjej som helst. Vi har chattat i över tvĂ„ mĂ„nader. 7 00:00:55,640 --> 00:01:00,600 Vi har haft "phone sex", och hon har sagt att hon Ă€lskar mig. 8 00:01:00,760 --> 00:01:04,640 Man kan inte stoppa i sig som du gör. 9 00:01:04,800 --> 00:01:10,760 TĂ€nk om jag skulle stoppa i mig kaksmulor och bullsmet. 10 00:01:10,920 --> 00:01:16,600 Vad skickar det för signaler om jag skulle stoppa i mig allt jag ser? 11 00:01:16,760 --> 00:01:21,800 Men varför mĂ„ste hon bo hĂ€r? Ni kĂ€nner inte varandra. 12 00:01:21,960 --> 00:01:26,560 Är det inte vanligast att man tar en fika? 13 00:01:26,720 --> 00:01:32,520 Jag kan ju boka flyg till Vitryssland för flera tusen kronor för att fika. 14 00:01:32,680 --> 00:01:36,520 Vi skiter i min biologiska klocka. 15 00:01:36,680 --> 00:01:42,280 Jag kan kliva runt med klimakteriet i hasorna tills alla spermier har dött. 16 00:01:42,440 --> 00:01:48,600 Det Ă€r inte lĂ„ngt kvar tills den hĂ€r gubbkuken har gjort sitt. 17 00:01:48,760 --> 00:01:53,720 Det kan jag sĂ€ga. Nu Ă€r det bara att köra pĂ„. Kom nu. 18 00:02:15,560 --> 00:02:20,520 Ja, hon missade sĂ€kert bussen. Vi kan lika gĂ€rna... 19 00:02:20,680 --> 00:02:24,320 Ta det lugnt, Leif. Hon kommer. 20 00:02:28,200 --> 00:02:33,360 –Kolla. –Oh, shit! – Hello, hej! 21 00:04:13,600 --> 00:04:15,520 Oj! 22 00:04:36,640 --> 00:04:39,320 Dra Ă„t helvete. 23 00:05:01,680 --> 00:05:04,840 Kom igen, Leif. Det hĂ€r klarar du. 24 00:05:11,920 --> 00:05:15,760 Ja, fy fan! Kom igen! 25 00:05:18,360 --> 00:05:21,280 Aj, satan! 26 00:05:24,360 --> 00:05:27,080 Kom igen nu, Leif. 27 00:05:40,200 --> 00:05:43,160 Grr! 28 00:07:58,160 --> 00:08:04,280 TvĂ„ jĂ€vla Ă„r har jag suttit i det hĂ€r rĂ„tthĂ„let. Har ni fixat mina pengar? 29 00:08:04,440 --> 00:08:09,520 Men inte behöver du tĂ€nka pĂ„ det nu. Vi ska fira att du har kommit ut. 30 00:08:09,680 --> 00:08:15,040 –Har ni fixat mina pengar? –Jo... 31 00:08:15,200 --> 00:08:21,680 Det Ă€r sĂ„ att det hĂ€nde en liten grej. Vi Ă€r ledsna. 32 00:08:21,840 --> 00:08:27,520 Vi lejde Leif och Billy för knarkleveransen. Det gick Ă„t helvete. 33 00:08:27,680 --> 00:08:30,880 De blev helt galna och gick bĂ€rsĂ€rk. 34 00:08:31,040 --> 00:08:34,280 Jag skiter i om de gick bĂ€rsĂ€rk. 35 00:08:34,440 --> 00:08:39,480 Du har slarvat bort mina pengar till tvĂ„ inavlade nollor. 36 00:08:39,640 --> 00:08:45,360 –Lita pĂ„ oss. Det löser sig. –Det fixar sig. Oroa dig inte. 37 00:08:55,200 --> 00:08:59,960 –Det blir trevligt med picknick idag. –Verkligen. 38 00:09:00,120 --> 00:09:05,160 –Men du, hur gick det igĂ„r? –Med vad? 39 00:09:05,320 --> 00:09:09,280 –Blev det nĂ„t Ă„ka av? –Tyst, Billy. 40 00:09:09,440 --> 00:09:16,760 –Hon blöder, sĂ„ det fĂ„r vĂ€nta. –Blöder? Har hon gjort illa sig? 41 00:09:16,920 --> 00:09:19,280 NĂ€men, Billy... Nej. 42 00:09:31,360 --> 00:09:34,720 SĂ€tt dig i bilen. In i bilen! 43 00:09:37,320 --> 00:09:39,760 Herregud! 44 00:09:48,760 --> 00:09:53,040 Jag hör allt du sĂ€ger. Fönstret Ă€r öppet. 45 00:09:53,200 --> 00:09:59,560 Sitter du hĂ€r och lyssnar pĂ„ din bror som har ett vuxenliv med en kvinna? 46 00:09:59,720 --> 00:10:01,880 Nu rĂ€cker det! 47 00:10:23,880 --> 00:10:26,520 Satan! 48 00:10:28,360 --> 00:10:31,480 Tjenare, Leffe. 49 00:10:36,080 --> 00:10:39,640 Jaha, vad vill du... Vad gör du hĂ€r? 50 00:10:39,800 --> 00:10:46,520 Jag hade vĂ€garna förbi och sĂ„g att du var ute, sĂ„ jag tĂ€nkte komma och... 51 00:10:46,680 --> 00:10:50,000 ...sĂ€ga hej till min gamle vĂ€n. 52 00:10:50,160 --> 00:10:54,560 Jaha, kul att se dig igen. 53 00:10:54,720 --> 00:10:59,920 Fan, jag har saknat dig, Leif. Har inte du saknat mig? 54 00:11:00,080 --> 00:11:05,040 Jo, jag... eller ja... Jag har saknat dig lite grann. 55 00:11:07,200 --> 00:11:14,120 –Var har du brorsan, dĂ„? –I bilen. Vi ska pĂ„ picknick, sĂ„... 56 00:11:15,880 --> 00:11:19,720 Tjena, Lill-Billy! 57 00:11:22,040 --> 00:11:26,960 NĂ€men, vad i helvete...? 58 00:11:28,680 --> 00:11:33,720 –Leffe, har du skaffat flickvĂ€n? –Ja, jag vet inte... 59 00:11:33,880 --> 00:11:37,600 Det var som fan! 60 00:11:37,760 --> 00:11:43,360 Du, Leif. Det slog mig just... 61 00:11:44,960 --> 00:11:50,120 Jag höll nĂ€stan pĂ„ att glömma, men visst Ă€r du skyldig mig pengar? 62 00:11:53,040 --> 00:11:58,600 Ja, det kanske jag Ă€r. Eller jo, det Ă€r jag. 63 00:11:58,760 --> 00:12:04,000 Nu kommer jag ihĂ„g! 100000 Ă€r du ju skyldig. 64 00:12:05,680 --> 00:12:12,760 Och pĂ„ tvĂ„ Ă„r har jag inte sett röken av en endaste krona av dem. 65 00:12:12,920 --> 00:12:17,400 Jag vet, Dunken, men vi har haft problem. 66 00:12:17,560 --> 00:12:20,560 De har dragit in A-kassan. 67 00:12:20,720 --> 00:12:27,480 Men, Leffe, oroa dig inte för det! Det ordnar sig. 68 00:12:29,960 --> 00:12:35,640 Inte ska jag stĂ„ hĂ€r och ta upp er tid. Jag ville bara sĂ€ga hej. 69 00:12:36,760 --> 00:12:42,240 Men, Leif... Se till att hon har sĂ€kerhetsbĂ€lte pĂ„ sig. 70 00:12:42,400 --> 00:12:48,480 Det vore fruktansvĂ€rt trĂ„kigt om en sĂ„ fin tjej rĂ„kade ut för en olycka. 71 00:12:50,160 --> 00:12:52,560 Ja. 72 00:12:54,600 --> 00:12:57,400 Vi hörs. 73 00:13:11,600 --> 00:13:17,439 –Vad sa han? –Han vill ha tillbaka sina pengar. 74 00:13:17,440 --> 00:13:25,000 –Vad har jag satt henne i för sits? –Men, se det frĂ„n den positiva sidan. 75 00:13:25,160 --> 00:13:29,840 TĂ€nk sĂ„ hĂ€r: 1. Du har fru. 2. Hon vill ligga. 76 00:13:30,000 --> 00:13:35,840 Vad smart, Billy! Ska jag fĂ„ ett barn som vĂ€xer upp i skogen utan pappa? 77 00:13:36,000 --> 00:13:40,600 Eller sĂ„ blir du plastpappa och sĂ€ger att pappan blev mördad. 78 00:13:40,760 --> 00:13:46,760 Du kan lĂ€ra det att bli efterblivet, för det Ă€r du jĂ€vla bra pĂ„. 79 00:13:46,920 --> 00:13:52,080 De dĂ€r inavlade idioterna kommer att ta livet av mig. 80 00:13:52,240 --> 00:13:55,360 SkĂ€ra halsen... 81 00:14:34,960 --> 00:14:37,880 Förbannat! 82 00:14:38,040 --> 00:14:44,160 Varför sitter du som en undulat i bur och glor pĂ„ oss vuxna mĂ€nniskor? 83 00:14:44,320 --> 00:14:47,640 Kan du inte gĂ„ och spela dator? 84 00:14:47,800 --> 00:14:52,600 –FĂ„r jag det? –Ja, Billy. Stick! 85 00:15:09,760 --> 00:15:13,040 Kom igen nu, för fan. 86 00:15:14,280 --> 00:15:17,240 MARVIN GAYE "SEXUAL HEALING". 87 00:15:43,440 --> 00:15:45,400 Aj, satan! 88 00:15:48,840 --> 00:15:51,360 Herregud... 89 00:16:03,480 --> 00:16:06,920 Tjenare, Tjockis-Leffe! 90 00:16:07,080 --> 00:16:12,920 Vi Ă€r bara sugna pĂ„ fest. TĂ€nkte att du kanske hade en. 91 00:16:13,080 --> 00:16:18,200 –Sen Ă€r vi sugna pĂ„ brudar ocksĂ„. –Ge fan i henne! 92 00:16:18,360 --> 00:16:23,360 Du Ă€r skyldig mig pengar. Kommer du ihĂ„g det? 93 00:16:23,520 --> 00:16:28,520 Du ska betala, fattar du det? Var Ă€r mina pengar? 94 00:16:28,680 --> 00:16:31,920 Var Ă€r pengarna, jĂ€vla fetis? 95 00:16:39,800 --> 00:16:44,520 Undrar vad som skulle hĂ€nda om en sĂ„n hĂ€r försvann? 96 00:16:44,680 --> 00:16:50,360 Ingen skulle sakna henne om man grĂ€vde ner henne i skogen. 97 00:16:50,520 --> 00:16:55,080 Dunken, jag gör vad som helst! Rör henne inte. 98 00:16:55,240 --> 00:16:59,040 Hur mycket tror du att hon Ă€r vĂ€rd? 99 00:16:59,200 --> 00:17:02,920 Inte mer Ă€n 20000. 100 00:17:03,080 --> 00:17:07,360 20? Nej, det var lĂ„gt. 101 00:17:07,520 --> 00:17:12,640 –SnĂ€lla, lĂ€gg av... –Hon Ă€r ganska söt. Hon Ă€r vĂ€rd mer. 102 00:17:12,800 --> 00:17:19,440 Jag tror att hon Ă€r vĂ€rd... 100000 kronor. 103 00:17:19,600 --> 00:17:22,920 LĂ„t henne vara. 104 00:17:31,480 --> 00:17:38,440 Du har en vecka pĂ„ dig att betala. Sen ser du henne aldrig mer. 105 00:17:38,600 --> 00:17:43,800 Kontaktar du snuten fĂ„r hon en kula mellan ögonen, sen Ă€r det din tur. 106 00:17:57,960 --> 00:18:01,200 Irja! Irja! 107 00:18:01,360 --> 00:18:03,920 IRJA! 108 00:18:18,840 --> 00:18:24,160 Oj, jĂ€vlar! Jag visste inte att du gillade sĂ„ hĂ„rda tag, Leif. 109 00:18:24,320 --> 00:18:28,360 Jag ska bara ta en kaviarmacka. 110 00:18:28,520 --> 00:18:32,040 De kidnappade Irja. 111 00:18:32,200 --> 00:18:36,880 –De kidnappade Irja, Billy! –Vad sĂ€ger du? 112 00:18:37,040 --> 00:18:43,320 De kidnappade Irja. HĂ€mta vinkelslipen och ta loss mig! 113 00:18:48,840 --> 00:18:56,000 –Hann du ligga innan Dunken kom? –SĂ„ga av mig nu, för helvete! 114 00:19:03,640 --> 00:19:11,000 Textning: Karin Hagman (c) Sveriges Television AB 2019 9625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.