All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,878 --> 00:00:49,878 www.titlovi.com 2 00:00:52,878 --> 00:00:55,002 I'm right here. 3 00:01:09,210 --> 00:01:12,377 Hassan... 4 00:01:36,419 --> 00:01:39,085 He asked for you. 5 00:03:53,627 --> 00:03:56,294 Move along. 6 00:04:10,960 --> 00:04:13,752 This is Anastasia. 7 00:04:50,460 --> 00:04:51,687 All right? 8 00:04:51,687 --> 00:04:53,502 Sorry for your loss. 9 00:04:54,043 --> 00:04:55,478 Thank you. 10 00:04:55,478 --> 00:04:57,603 No, I mean that. 11 00:04:57,603 --> 00:04:59,812 I know you do. 12 00:04:59,812 --> 00:05:02,377 Good. 13 00:05:04,794 --> 00:05:07,252 All right lads? 14 00:05:22,335 --> 00:05:23,562 This commission is investigating 15 00:05:23,562 --> 00:05:26,311 systemic corruption within the police service. 16 00:05:26,311 --> 00:05:30,002 How would you characterise the work that you do in Kings Cross? 17 00:05:30,419 --> 00:05:32,586 I own and run licenced venues. 18 00:05:32,794 --> 00:05:36,252 Night clubs? Do you standover other venues? 19 00:05:36,377 --> 00:05:38,770 - Standover? - No. 20 00:05:38,770 --> 00:05:42,770 You can be jailed for lying to this commission, Mr Ibrahim. 21 00:05:42,770 --> 00:05:45,186 What about corrupt payments made to the police 22 00:05:45,186 --> 00:05:46,687 for protection of these venues, 23 00:05:46,687 --> 00:05:48,502 known as "the laugh"? 24 00:05:48,878 --> 00:05:50,645 I don't know anything about that. 25 00:05:50,645 --> 00:05:51,959 Do you sell drugs in your clubs? 26 00:05:52,252 --> 00:05:53,186 No. 27 00:05:53,186 --> 00:05:57,127 Mr Ibrahim, you've been described as the 'King of the Cross'. 28 00:05:57,502 --> 00:05:58,419 I would suggest that you, 29 00:05:58,711 --> 00:06:00,936 are the new lifeblood of the Kings Cross drug trade, 30 00:06:00,936 --> 00:06:04,728 and that you control the rivers of gold that flow from it. 31 00:06:04,728 --> 00:06:07,960 It's all lies! 32 00:06:47,085 --> 00:06:53,502 d Your own personal Jesus d 33 00:06:54,669 --> 00:06:59,603 d Someone to hear your prays Someone who cares d 34 00:06:59,603 --> 00:07:01,959 Kings Cross! The Strip! 35 00:07:02,294 --> 00:07:03,959 The only game in town, 36 00:07:04,127 --> 00:07:05,794 if you want a naughty night out. 37 00:07:06,085 --> 00:07:12,395 Coke, weed, heroin. A girl, a boy? Drink after midnight? 38 00:07:12,395 --> 00:07:15,895 A bet on the wheel? You gotta come to The Cross. 39 00:07:15,895 --> 00:07:21,854 It's the mecca of sin and the cops just turn a blind eye. 40 00:07:21,854 --> 00:07:24,959 Sex, drugs, rock and roll and gambling. 41 00:07:25,085 --> 00:07:27,752 Mate! It's an adult theme park... 42 00:07:31,794 --> 00:07:34,645 ...and the money flows like a river. 43 00:07:34,645 --> 00:07:37,085 d Reach out and touch faith d 44 00:07:37,460 --> 00:07:40,460 All controlled by a handful of men. 45 00:07:40,586 --> 00:07:46,586 Men like Frank Amante, Ashtray to his many friends. 46 00:07:46,960 --> 00:07:52,186 He runs the gambling clubs. Bonafide legend on The Strip. 47 00:07:52,186 --> 00:07:57,002 Peter K! PK. Runs Pinocchio's restaurant. 48 00:07:57,127 --> 00:07:58,061 Convicted drug dealer. 49 00:07:58,061 --> 00:07:58,935 It's on the house boys. 50 00:07:58,935 --> 00:08:02,711 And makes the best Turkish coffees in town. 51 00:08:03,959 --> 00:08:05,186 Fat George! 52 00:08:05,186 --> 00:08:08,960 Sorry. Can't think of anything nice to say about that prick. 53 00:08:11,210 --> 00:08:14,812 Runs the strip club with his fists and his boots. 54 00:08:14,812 --> 00:08:17,711 Pity the poor kids who work for him. 55 00:08:19,294 --> 00:08:21,627 Sam Ibrahim! 56 00:08:22,169 --> 00:08:25,836 The most feared and fearless enforcer on The Strip. 57 00:08:26,959 --> 00:08:29,335 Born 2000 years too late. 58 00:08:29,502 --> 00:08:31,836 He should have been fighting lions in the Coliseum. 59 00:08:43,460 --> 00:08:45,770 - Open this fucking door. - Sure. 60 00:08:45,770 --> 00:08:49,770 - You're two months late habib. - Sam? 61 00:08:49,770 --> 00:08:52,936 Angelo Lombardi. Club manager. 62 00:08:52,936 --> 00:08:55,854 New boy! Doesn't understand the rules yet. 63 00:08:55,854 --> 00:08:57,377 It's very fucking simple. 64 00:08:57,794 --> 00:09:00,478 I pay the police or they close you down. 65 00:09:00,478 --> 00:09:06,395 Nasa Kalouri! Nasa's what they call the shot caller. 66 00:09:06,395 --> 00:09:07,854 Hey hey! Here they are. 67 00:09:07,854 --> 00:09:10,335 His job is to maintain order on the street. 68 00:09:11,210 --> 00:09:14,311 Again? It's three weeks now you are late. 69 00:09:14,311 --> 00:09:15,687 Nasa's the guy who decides 70 00:09:15,687 --> 00:09:18,419 who gets to play here, and who doesn't. 71 00:09:19,919 --> 00:09:21,645 He's the one collecting the protection money 72 00:09:21,645 --> 00:09:22,878 and distributing it, 73 00:09:24,544 --> 00:09:26,544 paying off those who need to be paid, 74 00:09:27,252 --> 00:09:30,478 and kicking it up the food chain to the bigger fish. 75 00:09:30,478 --> 00:09:31,854 We've got the tallest titties in town. 76 00:09:31,854 --> 00:09:34,687 We've got the biggest machines you've ever seen. 77 00:09:34,687 --> 00:09:36,770 Bring your Mrs upstairs. 78 00:09:36,770 --> 00:09:38,586 This is where Sam comes in. 79 00:09:38,752 --> 00:09:40,145 Him and his crew. You know them. 80 00:09:40,145 --> 00:09:42,270 They take care of all of this. 81 00:09:42,270 --> 00:09:44,603 The police that you just speak with now, 82 00:09:44,603 --> 00:09:46,377 I take care of this myself. 83 00:09:46,836 --> 00:09:50,061 There they are. Kings Cross finest. 84 00:09:50,061 --> 00:09:52,478 Detectives, Crellan and Mooney. 85 00:09:52,478 --> 00:09:54,770 Two of the best cops money can buy. 86 00:09:54,770 --> 00:09:57,502 Oh fuck, here comes Charlene. Fuck me! 87 00:10:00,586 --> 00:10:05,878 For all of this, you pay. Same as everybody else. 88 00:10:06,002 --> 00:10:06,669 Thursday night, 89 00:10:06,794 --> 00:10:09,812 cash envelope with the name of your club written on the front. 90 00:10:09,812 --> 00:10:12,395 I spoke to George last night, Nasa, he knows my situation. 91 00:10:12,395 --> 00:10:15,419 But this! Never again. 92 00:10:20,294 --> 00:10:21,752 John Ibrahim! 93 00:10:22,627 --> 00:10:23,669 Johnny. 94 00:10:25,210 --> 00:10:29,377 Sam's kid brother. Keep an eye on that one. 95 00:10:30,460 --> 00:10:32,210 - Hey come on. - Where my money? 96 00:10:32,335 --> 00:10:34,169 Have I ever been late? 97 00:10:39,919 --> 00:10:42,043 And the biggest fish of all. 98 00:10:42,959 --> 00:10:43,959 Ezra Shipman! 99 00:10:44,294 --> 00:10:46,460 The man in control of that river of gold, 100 00:10:46,460 --> 00:10:49,002 percentage of every dollar earned on this street 101 00:10:49,252 --> 00:10:50,586 is kicked up to Ezra. 102 00:10:50,878 --> 00:10:54,627 If you had a problem for him, you have to deal with me, 103 00:10:54,959 --> 00:10:57,085 Big Tony. The good looking one. 104 00:11:14,794 --> 00:11:18,460 Sam Ibrahim. Legend. 105 00:11:18,627 --> 00:11:20,043 He's crazy, but he's a good bloke. 106 00:11:20,419 --> 00:11:21,627 I know him, hey. 107 00:11:22,169 --> 00:11:24,419 You don't have a spare 150 do you? 108 00:11:25,794 --> 00:11:27,043 I haven't eaten in a while. 109 00:11:32,669 --> 00:11:35,502 [John Ibrahim๏ฟฝ I'm generous, but I'm not stupid hey. 110 00:11:35,627 --> 00:11:36,895 What the fuck are you doing here? 111 00:11:36,895 --> 00:11:38,520 All right, all right! 112 00:11:38,520 --> 00:11:39,419 Go home. 113 00:11:39,752 --> 00:11:42,186 I was going, I'm leaving. All right! 114 00:11:42,186 --> 00:11:43,627 Don't ever come here again. 115 00:11:44,169 --> 00:11:45,627 Fucking relax. 116 00:11:50,794 --> 00:11:52,294 You too. Piss off. 117 00:12:03,544 --> 00:12:07,085 The back legs. Give me twenty. Go! 118 00:12:09,919 --> 00:12:11,878 Do it properly or don't do it at all. 119 00:12:12,460 --> 00:12:15,728 - Don't look away. - Hey! Johnny! 120 00:12:15,728 --> 00:12:17,502 What the fuck you doing? It's my mum's tree. 121 00:12:17,711 --> 00:12:19,061 Sorry Sam. 122 00:12:19,061 --> 00:12:21,145 Sam started training local kids 123 00:12:21,145 --> 00:12:24,586 with not much going for them, to stand up and fight. 124 00:12:24,752 --> 00:12:27,335 It took off like a bushfire. 125 00:12:27,502 --> 00:12:29,419 Johnny never needed much encouragement. 126 00:12:29,836 --> 00:12:32,562 He was born with the fight hardwired into him. 127 00:12:32,562 --> 00:12:35,061 Hey! Why the fuck you looking away for? 128 00:12:35,061 --> 00:12:38,043 - What have I fucking told you. - Look at me, don't look away. You look at me, okay? 129 00:12:38,169 --> 00:12:39,419 All right, all right. 130 00:12:39,794 --> 00:12:42,294 Housam? Housam! 131 00:12:42,960 --> 00:12:44,895 Stop it. 132 00:12:44,895 --> 00:12:47,419 - John. - Hey, go help Mum. 133 00:12:47,959 --> 00:12:49,210 Okay, give me a minute, man. 134 00:12:55,127 --> 00:12:57,562 It's this question nine. We're not exactly sure. 135 00:12:57,562 --> 00:12:58,520 It's pretty straightforward. 136 00:12:58,520 --> 00:13:00,836 How many children presently in the home? 137 00:13:01,210 --> 00:13:03,544 My brother's looking for work at the moment. 138 00:13:03,669 --> 00:13:04,669 So, five then? 139 00:13:05,043 --> 00:13:06,770 He's still there. It's just a little bit... 140 00:13:06,770 --> 00:13:08,043 Six, it is! 141 00:13:09,043 --> 00:13:11,627 Currently any income coming from her husband overseas? 142 00:13:14,627 --> 00:13:16,544 When is he expected to return? 143 00:13:23,335 --> 00:13:24,919 He's waiting on a visa. 144 00:13:25,043 --> 00:13:26,794 No primary source of income? 145 00:13:27,836 --> 00:13:29,669 My brother tries to bring in what he can. 146 00:13:30,377 --> 00:13:31,878 Utilities are capped at 150. 147 00:13:32,085 --> 00:13:34,645 Take that and your D7 over to the second counter 148 00:13:34,645 --> 00:13:36,294 and wait for them to call your number. 149 00:13:37,169 --> 00:13:38,478 This way please. 150 00:13:39,478 --> 00:13:40,959 Damn! 151 00:13:42,752 --> 00:13:45,127 I need both of you looking at the camera. 152 00:13:45,460 --> 00:13:46,794 Nice and still please. 153 00:14:17,959 --> 00:14:20,836 Egg salad for Mr. Vlad, french fries for the Texan. 154 00:14:20,959 --> 00:14:21,959 Smells good. 155 00:14:33,043 --> 00:14:34,544 Thank you mate. 156 00:14:37,836 --> 00:14:40,770 Excuse me, Ashtray. Sorry, I don't mean to interrupt. 157 00:14:40,770 --> 00:14:41,936 My brother told me your name. 158 00:14:41,936 --> 00:14:43,043 What do you need kid? 159 00:14:43,836 --> 00:14:45,770 Well, I wanna see if you've got any work going? 160 00:14:45,770 --> 00:14:47,669 I'm trained. Same as my brother. 161 00:14:48,043 --> 00:14:50,502 Move along kid. Try down the road. 162 00:14:50,878 --> 00:14:51,812 Come on. I'll be good. I promise. 163 00:14:51,812 --> 00:14:52,959 Move along kid. 164 00:14:54,878 --> 00:14:56,878 Oi! 165 00:14:58,960 --> 00:15:00,377 How old are you? 166 00:15:00,794 --> 00:15:01,959 18, boss. 167 00:15:03,794 --> 00:15:06,919 Well when you turn 17, maybe come back and try your luck. 168 00:15:07,959 --> 00:15:09,586 You never know. 169 00:15:10,878 --> 00:15:13,544 This smartarse kid got some balls. 170 00:15:13,919 --> 00:15:17,210 Family Double Dare! 171 00:16:43,544 --> 00:16:44,377 What's your story? 172 00:16:44,794 --> 00:16:47,377 Well mostly I just stay at my uncle's place. 173 00:16:48,127 --> 00:16:50,419 It's okay. It's actually pretty decent. 174 00:16:50,711 --> 00:16:52,252 I just catch the train. 175 00:16:52,502 --> 00:16:54,460 Honey, you should be in school. 176 00:16:54,878 --> 00:16:55,936 This isn't really a good place 177 00:16:55,936 --> 00:16:57,460 for you to be hanging around like this. 178 00:16:57,878 --> 00:16:59,311 Yeah, no. Schools I've been at, 179 00:16:59,311 --> 00:17:00,919 they always just kick me out anyways. 180 00:17:01,794 --> 00:17:05,770 But it's all right. I like it up here. I've got friends here. 181 00:17:05,770 --> 00:17:06,935 Brett! 182 00:17:06,935 --> 00:17:07,728 Who's that? 183 00:17:07,728 --> 00:17:09,711 Sam Ibrahim's little brother, John. 184 00:17:10,794 --> 00:17:12,502 I've got to know him a little bit. He's all right. 185 00:17:15,335 --> 00:17:16,794 I like the way you've done your hair tonight. 186 00:17:17,960 --> 00:17:21,460 - It's pretty. - See you around, Brett. 187 00:17:32,377 --> 00:17:33,502 It's good to see you mate. 188 00:17:34,002 --> 00:17:35,186 Brett, this is Dave. 189 00:17:35,186 --> 00:17:36,311 Dave, Brett. 190 00:17:36,311 --> 00:17:38,377 - Hey man, nice to meet you. - Nice to meet you. 191 00:17:38,544 --> 00:17:39,978 So you want a job? You wanna work with us? 192 00:17:39,978 --> 00:17:44,711 Yeah. Yeah. Fuck yeah. What are we doing? 193 00:17:47,544 --> 00:17:49,019 Roast beef sandwich with pickles. 194 00:17:49,019 --> 00:17:52,419 Ham, tomato toasty. $4.80. 195 00:17:54,586 --> 00:17:55,478 Jimmy who? 196 00:17:55,478 --> 00:17:56,419 McKinnly... McKenzie? 197 00:17:57,002 --> 00:17:59,770 He got a beef and pickles and a ham and cheese. 198 00:17:59,770 --> 00:18:01,770 Never heard of a Jimmy fucking McKenzie. 199 00:18:01,770 --> 00:18:02,770 Look, man, I'm just doing my job. 200 00:18:02,770 --> 00:18:07,252 He asked me to come here. I've got his food. That's it. 201 00:18:07,794 --> 00:18:11,794 - Get in. Make it quick. - Thank you. 202 00:18:13,794 --> 00:18:15,812 ["What Happens When You Turn The Devil Down" 203 00:18:15,812 --> 00:18:18,711 by The Mystery Lights playing] 204 00:18:19,711 --> 00:18:23,252 d I had a drink with the devil d 205 00:18:23,960 --> 00:18:27,544 d He's looking for new slaves d 206 00:18:28,335 --> 00:18:31,978 d He told me that my life d 207 00:18:31,978 --> 00:18:35,752 d Could be the one he saves d 208 00:18:36,043 --> 00:18:40,520 d What happens when you Turn the devil down? d 209 00:18:40,520 --> 00:18:42,687 Mate, I got your sandwich from Pinocchio's 210 00:18:42,687 --> 00:18:43,311 What? 211 00:18:43,311 --> 00:18:43,895 Ham and tomato, right? 212 00:18:43,895 --> 00:18:45,270 I didn't order anything. Piss off. 213 00:18:45,270 --> 00:18:46,935 The roast beef and pickles sandwich from Pinocchio's. 214 00:18:46,935 --> 00:18:48,812 - What fucking roast beef? - The one you ordered earlier. 215 00:18:48,812 --> 00:18:51,770 I'll take that ham and tomato. if no one's having it? 216 00:18:51,770 --> 00:18:54,794 And get us some smokes with the change. Pack of Winnie blues. 217 00:18:55,460 --> 00:18:56,270 Okay, no problem. 218 00:18:56,270 --> 00:18:58,728 All in. Anybody else wanna order something? Anyone? 219 00:18:58,728 --> 00:18:59,603 Bring it. 220 00:18:59,603 --> 00:19:01,019 I'll have a prawn cocktail son. 221 00:19:01,019 --> 00:19:04,711 I've got fuck all. 222 00:19:09,294 --> 00:19:11,395 Johnny, can you get us a Turkish coffee 223 00:19:11,395 --> 00:19:13,502 when you get the smokes? 224 00:19:15,669 --> 00:19:18,645 Didn't I tell you to come back when you're 17? 225 00:19:18,645 --> 00:19:20,935 Your brother know you're up here, does he? 226 00:19:20,935 --> 00:19:23,919 Yeah. He knows. 227 00:19:27,043 --> 00:19:28,419 Piss off! 228 00:19:31,169 --> 00:19:32,043 Just watch him. 229 00:19:32,627 --> 00:19:35,478 Last thing you need's a beef with Sam fucking Ibrahim. 230 00:19:35,478 --> 00:19:36,544 No problem. 231 00:19:37,127 --> 00:19:39,353 Leave me alone. Don't fucking touch me. 232 00:19:39,353 --> 00:19:41,002 - So what are you doing? - Get your hands off me. 233 00:19:41,169 --> 00:19:42,770 What's wrong with you? Come here. 234 00:19:42,770 --> 00:19:45,145 - Don't you fucking touch me. - Come here. 235 00:19:45,145 --> 00:19:49,169 - I said leave me alone. - Get here you little... 236 00:19:49,586 --> 00:19:50,127 Come here. 237 00:19:50,502 --> 00:19:52,436 Fuck off! Just leave me alone. 238 00:19:52,436 --> 00:19:54,419 Come here! 239 00:19:54,794 --> 00:19:56,645 Come here you. 240 00:19:58,270 --> 00:20:00,935 Oi! What the fuck are you doing? 241 00:20:00,935 --> 00:20:02,103 Piss off! 242 00:20:02,103 --> 00:20:03,061 Let her go. 243 00:20:03,061 --> 00:20:05,252 Get out of here, please. 244 00:20:05,377 --> 00:20:07,436 Please, just go! 245 00:20:09,311 --> 00:20:11,770 I'll call the police you fucking mongrel. 246 00:20:11,770 --> 00:20:12,978 I'm calling the cops. 247 00:20:12,978 --> 00:20:13,645 Piss off! 248 00:20:13,645 --> 00:20:14,935 You fucking let her go. 249 00:20:14,935 --> 00:20:18,544 Go away. Stop! 250 00:20:19,210 --> 00:20:21,878 Please! Stop! 251 00:20:45,959 --> 00:20:50,960 Move along folks. Shows over. Come on. On your way. 252 00:20:53,335 --> 00:20:54,770 What's going on? 253 00:20:54,770 --> 00:20:56,270 It's Brett. 254 00:20:56,270 --> 00:20:57,645 What do you mean it's Brett? 255 00:20:57,645 --> 00:20:59,169 Kiwi Trevor. 256 00:20:59,794 --> 00:21:04,019 Yeah walk away, you fucking coward. He's a fucking kid. 257 00:21:04,019 --> 00:21:06,019 Fuck off! You stupid fucking mole. 258 00:21:06,019 --> 00:21:07,103 Trevor, you bastard. 259 00:21:07,103 --> 00:21:08,770 Mate, I need you to take me... 260 00:21:08,770 --> 00:21:10,854 Hey! You fucking cock... 261 00:21:10,854 --> 00:21:11,895 Piss off you little shit. 262 00:21:11,895 --> 00:21:13,353 You fucking piece of... 263 00:21:13,353 --> 00:21:16,228 Drive! Fucking drive! 264 00:21:16,228 --> 00:21:18,978 I said fucking drive! 265 00:21:18,978 --> 00:21:21,770 - Fucking bastard! - John. 266 00:21:21,770 --> 00:21:23,228 He's a fucking kid, you cunt! 267 00:21:23,228 --> 00:21:23,978 John! Leave it! 268 00:21:23,978 --> 00:21:24,895 - Leave it. - Leave it. 269 00:21:24,895 --> 00:21:27,210 Fuck this man! He bashed a kid. 270 00:21:28,169 --> 00:21:30,794 He bashed a fucking kid! 271 00:21:41,794 --> 00:21:43,436 John? 272 00:21:43,436 --> 00:21:46,878 - Hey. - Hi. 273 00:21:49,460 --> 00:21:50,878 What's going on? You're okay? 274 00:21:53,627 --> 00:21:56,959 - Yeah. - Where are you? You sound like you're in a tunnel. 275 00:21:57,460 --> 00:21:58,794 I'm at home. 276 00:22:00,210 --> 00:22:02,544 You see outside, the rain? 277 00:22:03,627 --> 00:22:05,544 - Yeah. - So loud. 278 00:22:06,127 --> 00:22:07,544 It's beautiful. 279 00:22:08,960 --> 00:22:10,043 I just... 280 00:22:13,210 --> 00:22:15,377 How is everything? How's school? 281 00:22:16,127 --> 00:22:17,627 Did you finish your art project yet? 282 00:22:31,127 --> 00:22:32,627 A.V. 283 00:22:34,878 --> 00:22:36,002 I'm on the phone. 284 00:22:44,627 --> 00:22:46,043 What are you doing man? 285 00:22:46,794 --> 00:22:48,562 Is that it? Huh? Is that what you want? 286 00:22:48,562 --> 00:22:49,145 Piss off Sam. 287 00:22:49,145 --> 00:22:52,294 - That cock's a lot bigger than me. - What do you think he's gonna do to you? Huh? 288 00:22:53,544 --> 00:22:55,210 - Sam! - What? 289 00:22:55,627 --> 00:22:57,562 What? You think you're a fucking big dog? Huh? 290 00:22:57,562 --> 00:22:58,960 Fucking think about it. 291 00:22:59,669 --> 00:23:01,669 Sam! What are you doing man? 292 00:23:01,919 --> 00:23:03,145 This shit happens, John. 293 00:23:03,145 --> 00:23:05,103 It's got nothing to do with you. All right? 294 00:23:05,103 --> 00:23:06,353 You gotta get that through your thick head. 295 00:23:06,353 --> 00:23:07,711 This guy will break your fucking neck. 296 00:23:07,878 --> 00:23:09,311 He bashed my fucking friend. What you think... 297 00:23:09,311 --> 00:23:11,335 I told you to stay away. That's it, it's done. 298 00:23:13,043 --> 00:23:14,294 I'm gonna get him. 299 00:23:16,335 --> 00:23:17,959 You've got no fucking idea. 300 00:23:18,294 --> 00:23:20,460 If I see you back there, I'll kill you myself. 301 00:23:47,252 --> 00:23:49,085 It's okay to stay for a while if you want. 302 00:23:59,794 --> 00:24:04,836 I'm gonna get him for you, mate. I promise. 303 00:24:15,794 --> 00:24:17,794 Come in. 304 00:24:32,586 --> 00:24:33,978 Just give me a few minutes. 305 00:24:33,978 --> 00:24:35,252 All right. 306 00:25:47,544 --> 00:25:51,544 Fucking piece of fucking dirt... 307 00:25:52,002 --> 00:25:53,770 Fuck! Shit! 308 00:25:53,770 --> 00:25:57,270 Guys. Someone needs to call an ambulance. 309 00:25:57,270 --> 00:25:59,959 Guys! Someone needs to call an ambulance now. 310 00:26:35,836 --> 00:26:37,085 You have another name. 311 00:26:37,335 --> 00:26:39,544 Maybe this is different story for you. 312 00:26:40,544 --> 00:26:43,586 I will talk with George. You will be okay. 313 00:26:43,919 --> 00:26:45,294 You talk with your brother. 314 00:26:45,419 --> 00:26:47,210 It's important you listen to him. 315 00:26:55,878 --> 00:26:56,959 Get up. 316 00:27:06,669 --> 00:27:07,836 Let me look at you. 317 00:27:10,752 --> 00:27:11,959 Did he lay a hand on you? 318 00:27:19,544 --> 00:27:20,603 What are you trying to do, John? 319 00:27:20,603 --> 00:27:21,960 You're trying to start a fucking war. 320 00:27:22,711 --> 00:27:23,959 You know what I gotta do now? 321 00:27:24,460 --> 00:27:25,627 You know what this means? 322 00:27:27,210 --> 00:27:28,228 You understand what I'm saying to you? 323 00:27:28,228 --> 00:27:30,002 This isn't fucking high school anymore. 324 00:27:34,252 --> 00:27:35,377 I'm sorry Sam. 325 00:27:47,460 --> 00:27:48,752 JT will take you. 326 00:27:55,960 --> 00:28:00,562 You?[Mooney] Kirstie Alley, Cheers. It was Shelley Long. 327 00:28:00,562 --> 00:28:01,627 Tones. 328 00:28:01,836 --> 00:28:03,043 Boys! What's happening? 329 00:28:03,210 --> 00:28:05,544 Well you know, a day at the office. 330 00:28:05,752 --> 00:28:08,770 Hey, you hear about Sam Ibrahim's little brother? 331 00:28:08,770 --> 00:28:11,460 - No. - He took Kiwi Trevor's head off with a fucking baseball bat. 332 00:28:11,586 --> 00:28:12,353 Really? 333 00:28:12,353 --> 00:28:14,960 Put him in intensive care. 334 00:28:15,335 --> 00:28:17,878 It's a pity he didn't kill the prick. 335 00:28:18,294 --> 00:28:19,645 You want to tell your tight-arse boss, 336 00:28:19,645 --> 00:28:20,603 it's time for a fucking raise. 337 00:28:20,603 --> 00:28:22,335 Tell him yourselves you greedy cunts. 338 00:28:23,586 --> 00:28:24,544 Shelley Long? 339 00:28:24,794 --> 00:28:26,210 Yeah, but I'm torn. 340 00:28:26,959 --> 00:28:29,085 Like, Kirstie's an absolute sort. 341 00:28:30,919 --> 00:28:33,169 Oh, fuck sake! 342 00:28:35,002 --> 00:28:36,019 Ciao detectives. 343 00:28:36,019 --> 00:28:36,935 What do you want? We're on break. 344 00:28:36,935 --> 00:28:40,377 - I'll make it quick then. - I'm sure you're aware of how much I owe Nasa Kalouri. 345 00:28:40,878 --> 00:28:41,878 Yeah? 346 00:28:41,878 --> 00:28:44,210 I need you to get me some more time to pay him back. 347 00:28:45,294 --> 00:28:47,311 What do we look like? A fucking message service. 348 00:28:47,311 --> 00:28:48,103 What about this? 349 00:28:48,103 --> 00:28:49,687 Subtle mate. Subtle. 350 00:28:49,687 --> 00:28:51,544 Come on please. He will listen to you. 351 00:28:56,002 --> 00:28:57,436 Thank you. Ciao. 352 00:28:57,436 --> 00:28:58,544 What a fucking drama queen. 353 00:28:58,669 --> 00:29:01,169 Take it down a few fucking notches. Jesus Christ! 354 00:29:03,794 --> 00:29:07,687 Seriously. What? Baby brother, with a baseball bat. 355 00:29:07,687 --> 00:29:10,878 John Ibrahim, used Trevor's own Louisville Slugger. 356 00:29:12,669 --> 00:29:14,919 - Go the pink one. - Really! Pink one? 357 00:29:15,210 --> 00:29:16,395 Now his brother might be a problem. 358 00:29:16,395 --> 00:29:19,252 I've known Sam a long timeand I can guarantee what he's got in his head is, 359 00:29:20,002 --> 00:29:22,002 he's gonna kill this Trevor as soon as he gets outta hospital. 360 00:29:23,252 --> 00:29:24,294 Is that a problem then? 361 00:29:24,544 --> 00:29:26,311 Well, if he thinks his brother's in danger, 362 00:29:26,311 --> 00:29:28,478 he's likely to do that on Darlinghurst Road 363 00:29:28,478 --> 00:29:29,854 in broad daylight with a fucking chainsaw, 364 00:29:29,854 --> 00:29:30,711 so it won't be a good look. 365 00:29:30,836 --> 00:29:32,085 I could have a word, if you want. 366 00:29:33,294 --> 00:29:34,562 The red one, honey. Trust me. 367 00:29:34,562 --> 00:29:35,752 All right, thanks. 368 00:29:38,502 --> 00:29:39,669 You know what? 369 00:29:40,627 --> 00:29:41,711 Fuck him! 370 00:29:43,002 --> 00:29:45,169 Let's go up The Strip tonight, get this sorted out. 371 00:29:45,794 --> 00:29:46,836 I think that's a very good idea. 372 00:29:46,959 --> 00:29:49,377 Sweetheart. Good to go, darling. 373 00:29:51,377 --> 00:29:52,460 Look at these two. 374 00:29:53,043 --> 00:29:53,960 You eat nothing. 375 00:29:54,085 --> 00:29:56,061 I'll eat him and his fucking wife. 376 00:29:56,061 --> 00:29:57,019 Then he'll fucking smash ya. 377 00:29:57,019 --> 00:29:58,627 - Oh fuck off. - He's a weapon. 378 00:29:58,794 --> 00:30:00,836 - Hey boys. - Hey Tony. 379 00:30:01,252 --> 00:30:02,836 Can I talk to you for a minute? 380 00:30:13,627 --> 00:30:16,836 Listen, this business with Kiwi Trevor. 381 00:30:17,711 --> 00:30:19,562 Boss, he doesn't wanna cause a scene, right? 382 00:30:19,562 --> 00:30:21,419 Now he respects how you feel, obviously. 383 00:30:21,627 --> 00:30:23,061 But he'd prefer that you leave it with us. 384 00:30:23,061 --> 00:30:24,335 Let us take care of it. 385 00:30:25,085 --> 00:30:26,335 Meaning what? 386 00:30:27,836 --> 00:30:29,335 Meaning you can't fucking knock him. 387 00:30:31,794 --> 00:30:33,752 You're telling me I can't protect my brother. 388 00:30:34,002 --> 00:30:36,878 - That's not what I'm saying, mate. - I couldn't give a fuck if you cut the cunts leg off. 389 00:30:37,794 --> 00:30:39,687 It's just personal with Ezra, all right? 390 00:30:39,687 --> 00:30:40,687 He wants things off the street and 391 00:30:40,687 --> 00:30:44,959 he wants it discreetlyand I can promise you John's not in any danger at all. 392 00:30:48,002 --> 00:30:51,019 See, if me and you have a disagreement about this, 393 00:30:51,019 --> 00:30:52,586 it's not going to end well for anyone. 394 00:30:54,711 --> 00:30:58,419 Tony, you know that me and you haven't got any problems. 395 00:30:58,669 --> 00:31:00,520 But we both know as soon as this guy gets out, 396 00:31:00,520 --> 00:31:01,794 he's going straight after John. 397 00:31:02,043 --> 00:31:04,061 I can guarantee you he's not in any danger. 398 00:31:04,061 --> 00:31:05,544 All right! Have some fucking faith. 399 00:31:08,794 --> 00:31:09,812 If he lays a hand on him, 400 00:31:09,812 --> 00:31:11,836 I will hold someone accountable for that. 401 00:31:14,752 --> 00:31:16,127 Just careful Tiger. 402 00:31:24,959 --> 00:31:26,878 Come on, let's get outta here. Let's go. Come on. 403 00:31:37,002 --> 00:31:38,353 Dump prick. 404 00:31:45,127 --> 00:31:47,586 - I could've done that for you. - I know. 405 00:31:59,502 --> 00:32:01,127 Fuck! 406 00:32:09,878 --> 00:32:12,959 I don't give a fuck about Angelo's sister. 407 00:32:13,377 --> 00:32:14,562 I'm missing a fucking football. 408 00:32:14,562 --> 00:32:16,502 I understand him, we're, you know. 409 00:32:16,794 --> 00:32:19,228 No, no, no, no, no, no. Just get this one and pay Nasa 410 00:32:19,228 --> 00:32:21,812 what he fucking owes him so that Nasa can pay me, 411 00:32:21,812 --> 00:32:22,770 you fat fuck. 412 00:32:22,770 --> 00:32:25,169 He will Ezra, next week, guaranteed. 413 00:32:25,377 --> 00:32:26,335 On my grandkids. 414 00:32:26,502 --> 00:32:29,460 Tony can come and collect direct from me personally. 415 00:32:29,892 --> 00:32:31,161 What I miss? All right? 416 00:32:31,252 --> 00:32:33,311 Perfect timing. The Fat Fuck George here 417 00:32:33,311 --> 00:32:35,520 was just here to explain to me that his brother-in-law 418 00:32:35,520 --> 00:32:37,478 is going through some personal problems, 419 00:32:37,478 --> 00:32:41,711 which is why he can't fucking pay me what he fucking owes me. 420 00:32:43,127 --> 00:32:44,169 Give me the meatballs. 421 00:32:44,335 --> 00:32:45,544 That's an excellent choice. 422 00:32:45,711 --> 00:32:47,294 Want I send Sam? 423 00:32:47,959 --> 00:32:50,711 No. I don't want you to send Sam. 424 00:32:50,836 --> 00:32:54,085 Does Nasa here have to send Sam, Fat Fuck George? 425 00:32:56,586 --> 00:32:59,794 That Sam not necessary. We can handle it. 426 00:33:01,085 --> 00:33:02,335 Well then fuck off. 427 00:33:10,210 --> 00:33:12,252 Have you smelt that? 428 00:33:14,002 --> 00:33:15,377 That's a prawn cocktail. 429 00:33:16,169 --> 00:33:17,127 It's fresh. 430 00:33:17,419 --> 00:33:20,002 No. No, I don't like prawns. 431 00:33:50,210 --> 00:33:51,669 Remember me. 432 00:33:52,085 --> 00:33:54,936 I swear to God, if you step foot back in this country again, 433 00:33:54,936 --> 00:33:57,210 I'll break your neck for these bare fucking hands. 434 00:34:11,169 --> 00:34:12,169 There you go. 435 00:34:15,544 --> 00:34:16,669 You right? 436 00:34:17,335 --> 00:34:19,544 - You right, are you? - Yeah. Yeah, I'm good. 437 00:34:22,210 --> 00:34:23,335 Hey. 438 00:34:27,502 --> 00:34:28,794 You're safe, okay. 439 00:34:31,085 --> 00:34:32,127 Hey Brett. 440 00:34:34,210 --> 00:34:35,460 Wow! 441 00:34:36,210 --> 00:34:37,294 Been hanging onto it for you, mate. 442 00:34:37,460 --> 00:34:38,978 Geez. Thanks Johnny. 443 00:34:38,978 --> 00:34:40,919 Of course. Take care, you. 444 00:35:00,169 --> 00:35:02,169 Hey, let's go. 445 00:35:09,669 --> 00:35:12,002 - You got a smoke love? - No, sorry. 446 00:35:13,085 --> 00:35:14,645 You think you can stop your brother 447 00:35:14,645 --> 00:35:17,627 from coming around here forever? Simple. 448 00:35:17,836 --> 00:35:21,770 Put him on collections. Have been driving out west all week. 449 00:35:21,770 --> 00:35:25,436 Problem solved. Sam, start with Bruce, 450 00:35:25,436 --> 00:35:27,936 then through Double Bay back to my place. Okay? 451 00:35:27,936 --> 00:35:29,085 Hey. 452 00:35:40,794 --> 00:35:43,752 What are you doing here? Looking for another slap? 453 00:35:43,960 --> 00:35:46,294 Hey, lower your head, so I see your face. 454 00:35:47,252 --> 00:35:48,335 He's just a kid. 455 00:35:49,502 --> 00:35:50,687 I'm 16. 456 00:35:50,687 --> 00:35:52,186 You know how to drive car? 457 00:35:52,186 --> 00:35:53,419 Yeah, of course. 458 00:35:54,210 --> 00:35:55,085 There you go. 459 00:35:55,586 --> 00:35:57,752 I have no problem if he's in Tarago with Anton and JT. 460 00:35:57,960 --> 00:36:00,878 Yeah, I got a problem. He can't say over the fucking dashboard. 461 00:36:01,294 --> 00:36:03,919 You can go start in Parramatta like everyone else. 462 00:36:09,919 --> 00:36:11,895 Yeah, uh look, I make pretty good money 463 00:36:11,895 --> 00:36:13,043 helping Ashtray with food orders. 464 00:36:14,085 --> 00:36:15,770 Don't be a smartarse, show some respect. 465 00:36:15,770 --> 00:36:18,935 I'm not, I'm being honest. I'm just telling you the truth. 466 00:36:18,935 --> 00:36:22,311 Well I think you make much more money working for your brother. 467 00:36:22,311 --> 00:36:24,627 Come to cafe tomorrow, we talk about this. 468 00:36:25,002 --> 00:36:26,794 So, sounds good. I appreciate it. 469 00:36:27,627 --> 00:36:29,919 Four o'clock. Pinocchio's. 470 00:36:32,919 --> 00:36:34,085 We'll talk later. 471 00:36:35,419 --> 00:36:36,836 And now you can keep eye on him. 472 00:36:38,502 --> 00:36:42,085 Okay. Start with Bruce, then we go through Double Bay. 473 00:36:42,836 --> 00:36:44,169 Hey Johnny. 474 00:36:48,836 --> 00:36:50,419 - Good day love. - All right. 475 00:36:52,210 --> 00:36:55,186 Listen, listen to me. I told George about ya. 476 00:36:55,186 --> 00:36:57,502 Now I'll pay youse when I fucking can. 477 00:36:57,794 --> 00:37:00,603 Fucking piss off. You've been warned. Piss off! 478 00:37:00,603 --> 00:37:03,019 Just gimme what you owe or I'll break both your fucking legs. 479 00:37:03,019 --> 00:37:05,002 Listen you fat dog, I fucking told George already. 480 00:37:05,169 --> 00:37:07,270 I'll pay youse when I fucking can. 481 00:37:09,252 --> 00:37:10,252 Hey! 482 00:37:10,544 --> 00:37:15,169 Guys! Hey! Settle down. Hey. Stop. Stop! 483 00:37:15,377 --> 00:37:17,895 Move. Move. Come on. Settle down guys. It's all right. 484 00:37:19,502 --> 00:37:21,544 Oh shit! 485 00:37:58,294 --> 00:38:00,019 Can we get that line set up please. 486 00:38:00,019 --> 00:38:01,061 Yes. 487 00:38:01,061 --> 00:38:02,210 We're losing him. 488 00:38:02,919 --> 00:38:04,127 35... 21... 489 00:38:04,959 --> 00:38:06,627 You take over, please. 490 00:38:12,586 --> 00:38:14,085 Can everyone step away from the table. 491 00:38:19,711 --> 00:38:20,919 Clear! 492 00:38:23,335 --> 00:38:24,935 Come On. Come on. 493 00:38:24,935 --> 00:38:27,061 Clear! Clear! 494 00:38:27,061 --> 00:38:28,043 Clear! 495 00:38:39,711 --> 00:38:42,228 Hard to believe how much damage a stab wound can do. 496 00:38:42,228 --> 00:38:44,919 Yeah. Just another stab victim. 497 00:39:05,419 --> 00:39:06,395 Shit! Fuck! 498 00:39:06,395 --> 00:39:08,311 Um, Jack look, I just... 499 00:39:09,752 --> 00:39:11,794 Angelo Lombardi! Where the fuck is he? 500 00:39:12,127 --> 00:39:13,460 JT. We don't fucking know. 501 00:39:13,627 --> 00:39:15,562 If you see him, you tell him. 502 00:39:15,562 --> 00:39:17,127 He finds us before we find him. 503 00:39:17,252 --> 00:39:19,711 We're with you guys, mate. Come on. 504 00:39:19,960 --> 00:39:22,711 - JT! Angelo is not here. - Fuck! 505 00:39:53,669 --> 00:39:55,002 Everyone's on it, mate. 506 00:39:56,043 --> 00:39:57,919 Ant's sitting off his place. 507 00:39:58,586 --> 00:40:00,252 We're gonna get this bastard. 508 00:40:02,294 --> 00:40:04,711 I want him face to face. Him and me. 509 00:40:42,252 --> 00:40:45,270 They're following my sister. Ezra this... 510 00:40:45,270 --> 00:40:45,936 That was out! 511 00:40:45,936 --> 00:40:48,294 - That was an accident. - That was embarrassing. 512 00:40:48,627 --> 00:40:50,270 There was no way you were getting that back baby. 513 00:40:50,270 --> 00:40:53,043 And fucking Stella and Angelo, they live separated. 514 00:40:53,043 --> 00:40:54,895 It's like they're divorced. 515 00:40:54,895 --> 00:40:56,377 How does this solve anything? 516 00:40:56,586 --> 00:40:57,669 Well maybe your brother-in-law 517 00:40:57,919 --> 00:40:59,960 stuck his knife in a wrong fucking teenager. 518 00:41:01,794 --> 00:41:03,210 You think Sam's outta line do you? 519 00:41:03,419 --> 00:41:06,562 Oh! That boy. This is just an accident. No? 520 00:41:06,562 --> 00:41:09,043 Yes! 521 00:41:09,460 --> 00:41:11,502 - Where is he now? - Who? 522 00:41:12,210 --> 00:41:13,228 Who do you fucking think? 523 00:41:13,228 --> 00:41:16,085 Oh, Ezra, please. We can't find him now. 524 00:41:16,252 --> 00:41:18,770 We call his number all night, this morning. 525 00:41:18,770 --> 00:41:20,959 Well, he, he's not gonna be in his fucking home, is he? 526 00:41:21,669 --> 00:41:23,711 No. No. Of course. It's just... 527 00:41:25,836 --> 00:41:29,127 I'm worried about Sam, if his brother dies. 528 00:41:29,960 --> 00:41:31,878 Well maybe you can have a talk to him. 529 00:41:32,669 --> 00:41:35,127 You know, I have been extremely patient. 530 00:41:38,377 --> 00:41:39,586 Fuck off. 531 00:41:49,919 --> 00:41:50,919 Angelo? 532 00:41:52,836 --> 00:41:54,002 Angelo? 533 00:41:59,085 --> 00:42:00,252 What a fucking pig. 534 00:42:12,419 --> 00:42:13,627 Oh hello! 535 00:42:21,794 --> 00:42:23,586 And doing his own coke on the side. 536 00:42:24,252 --> 00:42:26,169 The fucking prick was double dealing us. 537 00:42:27,043 --> 00:42:28,627 There's only one way this ends Anthony. 538 00:42:31,627 --> 00:42:35,627 Preuzeto sa www.titlovi.com 38661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.