All language subtitles for Junkyard.Dog.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,880 --> 00:00:54,560 What have you done? 4 00:00:57,160 --> 00:00:59,160 What's wrong with Beefcake's eye? 5 00:01:01,920 --> 00:01:03,480 - I didn't look. - You did! 6 00:01:03,760 --> 00:01:06,040 I vote very hard. 7 00:01:06,200 --> 00:01:07,760 - And the others? - Not hard at all. 8 00:01:07,920 --> 00:01:09,160 - Not hard at all? - Hard. 9 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 - Very hard. - Not hard, poor thing. 10 00:01:11,240 --> 00:01:12,360 Medium-hard. 11 00:01:12,520 --> 00:01:14,560 Beefcake, what's your vote? Fist bump? 12 00:01:14,720 --> 00:01:16,440 Fist bump is hard. There. 13 00:01:17,520 --> 00:01:19,640 Fist bump is hard, so on average, that's… 14 00:01:21,400 --> 00:01:22,600 medium-hard. 15 00:01:22,760 --> 00:01:24,080 I didn't look. 16 00:01:24,520 --> 00:01:26,920 Why are you lying? Look me in the eye. 17 00:01:27,680 --> 00:01:29,640 Act like a man. 18 00:01:29,800 --> 00:01:32,800 If you didn't look, say "Mirales, you're crazy, I didn't look." 19 00:01:32,960 --> 00:01:36,440 If you did, own it and say, "Yes, I looked. So what?" 20 00:01:38,760 --> 00:01:40,200 I didn't look though. 21 00:01:41,440 --> 00:01:44,480 The way you keep saying that makes me want to hit you. 22 00:01:45,040 --> 00:01:48,480 Always remember the Montaigne quote I told you last time: 23 00:01:49,200 --> 00:01:51,320 "I do myself a greater injury in lying 24 00:01:51,800 --> 00:01:54,000 than I do him of whom I tell a lie." 25 00:01:54,600 --> 00:01:56,400 Into position, please… 26 00:01:56,560 --> 00:01:59,560 - I didn't look. - … to receive the rightful sentence! 27 00:02:08,240 --> 00:02:09,120 Sure. 28 00:02:09,639 --> 00:02:10,600 Hold on. 29 00:02:13,760 --> 00:02:16,560 Aight, we're on our way. Aight, see ya. 30 00:02:18,240 --> 00:02:19,720 I'm keeping to my word. 31 00:02:20,640 --> 00:02:22,560 Don't worry, I'm keeping to my word. 32 00:02:24,880 --> 00:02:26,280 Come on, let's go. 33 00:02:26,880 --> 00:02:28,200 Beefcake, come here! 34 00:02:28,720 --> 00:02:29,760 Bye guys! 35 00:02:51,080 --> 00:02:52,880 Be good, my little Beefy. 36 00:02:53,040 --> 00:02:54,760 Daddy will be back soon. 37 00:03:05,000 --> 00:03:07,920 Dog, don't pet him. If he scratches you, it's gonna hurt. 38 00:03:08,080 --> 00:03:09,240 François isn't well. 39 00:03:15,120 --> 00:03:17,680 I changed his kibble, poor thing… Your recipe didn't work. 40 00:03:17,840 --> 00:03:19,960 - It didn't work? - It really didn't. 41 00:03:20,360 --> 00:03:23,600 He gets close to the bowl, sniffs it, and… 42 00:03:23,760 --> 00:03:24,760 just leaves. 43 00:03:24,920 --> 00:03:26,920 Cats are crazy though. 44 00:03:27,560 --> 00:03:28,800 Huh, my little François? 45 00:03:30,600 --> 00:03:31,920 - Want a refill, bro? - Sure. 46 00:03:32,080 --> 00:03:34,920 What's up with you? You had at least five beers earlier. 47 00:03:35,400 --> 00:03:36,720 - Let him be! - No way. 48 00:03:36,880 --> 00:03:37,680 I'm okay! 49 00:03:37,840 --> 00:03:39,640 Are you? Top him up. 50 00:03:39,800 --> 00:03:41,840 - Stop encouraging him! - Top him up! 51 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 You're supposed to be the voice of reason. 52 00:03:44,320 --> 00:03:45,200 If he wants to… 53 00:03:48,920 --> 00:03:51,000 How much do you want? 100 or 200? 54 00:03:51,600 --> 00:03:53,080 Make it 200. 55 00:03:54,040 --> 00:03:56,200 - Just don't fall asleep. - Relax. 56 00:03:56,360 --> 00:03:58,000 Have I ever fallen asleep? 57 00:03:59,720 --> 00:04:00,960 Sometimes you get close. 58 00:04:01,120 --> 00:04:02,360 Don't push it. 59 00:04:02,520 --> 00:04:04,520 No slandering, please, sir. 60 00:04:05,880 --> 00:04:07,120 Right, are we off? 61 00:04:17,239 --> 00:04:18,320 Fuck… 62 00:04:18,600 --> 00:04:19,679 Good evening! 63 00:04:20,320 --> 00:04:21,600 What are you looking at? 64 00:04:21,760 --> 00:04:24,360 Think you're pretty, do you? What's your problem? 65 00:04:24,520 --> 00:04:27,120 What the fuck do you want? Think you scare me? 66 00:04:27,280 --> 00:04:29,000 Go home to your mom! 67 00:04:29,680 --> 00:04:32,680 Why are you talking to me? Get out of my sight! 68 00:04:32,840 --> 00:04:34,880 - Who even are you? - Have you lost it? 69 00:04:35,040 --> 00:04:36,560 Go find your mom, she'll teach you! 70 00:04:36,920 --> 00:04:38,760 Loser! You better watch it! 71 00:04:38,920 --> 00:04:41,560 JUNKYARD DOG 72 00:04:42,400 --> 00:04:44,400 Come on, get in the car. 73 00:04:56,360 --> 00:04:57,520 Beefcake! 74 00:04:58,000 --> 00:05:00,560 Come for a walk with Daddy! Let's go! 75 00:05:05,480 --> 00:05:07,360 No! Leave it! 76 00:05:07,840 --> 00:05:08,920 Let's go! 77 00:05:10,360 --> 00:05:12,000 - See you. - See you. 78 00:05:22,360 --> 00:05:23,480 Wait for me. 79 00:05:25,240 --> 00:05:26,360 Come on. 80 00:05:34,760 --> 00:05:35,800 Beefcake! 81 00:05:40,600 --> 00:05:41,640 Sit. 82 00:05:42,280 --> 00:05:43,400 Stay. 83 00:05:47,040 --> 00:05:48,320 How are you, Mrs. Dufour? 84 00:05:48,480 --> 00:05:49,360 Hello Antoine! 85 00:05:49,520 --> 00:05:51,680 How are you? I made you some biscuits. 86 00:05:51,840 --> 00:05:52,600 Did you? 87 00:05:52,760 --> 00:05:55,800 I was a bit heavy-handed with the muscat, but they're good. 88 00:05:55,960 --> 00:05:57,240 That's nice, thank you. 89 00:05:57,400 --> 00:05:59,520 - Do you want a coffee? - Can't stop, sorry. 90 00:05:59,680 --> 00:06:02,840 I'll be back. They last for five days in the cupboard. 91 00:06:03,000 --> 00:06:04,800 They'll be gone before then! 92 00:06:04,960 --> 00:06:07,520 Perfect. Have a nice day! Come on, Beefcake. 93 00:06:29,720 --> 00:06:31,720 Beefcake, stay! 94 00:06:32,400 --> 00:06:34,040 Beefcake, come back! 95 00:06:35,400 --> 00:06:39,360 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 96 00:06:39,520 --> 00:06:41,800 Yeah, it's me. I'm downstairs. 97 00:06:42,240 --> 00:06:44,840 If you're not dead, call me. If you are dead… 98 00:06:45,280 --> 00:06:47,560 Say hi to Satan, tell him I'll be there soon. 99 00:06:48,320 --> 00:06:49,520 See you later. 100 00:07:09,560 --> 00:07:12,200 - Hello. Where are you going? - Le Pouget. 101 00:07:12,360 --> 00:07:14,040 I live there. Get in! 102 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 Thank you. 103 00:07:41,760 --> 00:07:44,680 They're heading for a nice, controlled victory. 104 00:07:46,640 --> 00:07:48,360 That's a good recovery. 105 00:07:49,360 --> 00:07:51,200 - Oh man… - Boom! 106 00:07:56,400 --> 00:07:57,800 Come on, let's move. 107 00:07:58,120 --> 00:07:59,560 No, let's play again. 108 00:08:00,480 --> 00:08:02,560 We're rotting in here like slobs. 109 00:08:02,720 --> 00:08:05,360 Let's go for a walk or something. 110 00:08:05,520 --> 00:08:07,000 I don't feel like it. 111 00:08:10,360 --> 00:08:11,840 You're so annoying. 112 00:08:12,200 --> 00:08:13,920 Can't you compromise for me, man? 113 00:08:14,800 --> 00:08:16,880 A little compromise for me? 114 00:08:21,000 --> 00:08:23,560 I'll make a compromise for you. 115 00:08:27,160 --> 00:08:29,480 We'll sit and stare at each other all day. 116 00:08:29,640 --> 00:08:30,800 Sounds real fun. 117 00:08:32,639 --> 00:08:35,320 We're going to spend a memorable day like… 118 00:08:35,960 --> 00:08:37,279 two doddery old men, 119 00:08:37,600 --> 00:08:39,879 bedridden in a nursing home. 120 00:08:41,000 --> 00:08:42,920 Waiting for death together. 121 00:08:52,720 --> 00:08:53,760 Who is it? 122 00:08:54,760 --> 00:08:57,440 A girl I gave a ride to earlier. 123 00:08:58,320 --> 00:09:01,640 A hitchhiker? You're picking up girls and not even telling me? 124 00:09:01,800 --> 00:09:03,280 I'm telling you now. 125 00:09:08,040 --> 00:09:11,200 Aight, tell her to come over tonight. We can hang out. 126 00:09:12,480 --> 00:09:14,080 Yeah, I'll text her later. 127 00:09:14,400 --> 00:09:15,080 Cool. 128 00:09:17,240 --> 00:09:18,280 And there's the goal. 129 00:09:18,440 --> 00:09:20,200 What a perfect strike. 130 00:09:20,360 --> 00:09:22,400 Right in the back of the net. 131 00:09:27,280 --> 00:09:29,280 If I were a woman, would you… 132 00:09:31,760 --> 00:09:33,440 Would you think… 133 00:09:34,440 --> 00:09:36,680 Imagine me, my face, my eyes, my features, 134 00:09:36,840 --> 00:09:41,400 my body, just with two well-placed little protrusions, would you… 135 00:09:42,880 --> 00:09:45,720 Could you potentially desire a woman like me? 136 00:09:45,880 --> 00:09:47,280 - No. - What? 137 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 I'll help you. 138 00:09:49,720 --> 00:09:53,000 Imagine that I'm slowly moving towards you, like this… 139 00:09:55,240 --> 00:09:56,600 Let's play again. 140 00:09:57,040 --> 00:09:58,640 Let's have a good time. 141 00:09:59,640 --> 00:10:01,000 Hello, Dog. 142 00:10:02,400 --> 00:10:04,200 Your ankle bone is… 143 00:10:05,240 --> 00:10:06,680 rather sharp. 144 00:10:07,680 --> 00:10:09,720 May I make my way up your calf? 145 00:10:11,760 --> 00:10:15,080 May I fondle that divine kneecap, 146 00:10:15,440 --> 00:10:18,560 as well as those beautifully slender pianist's fingers. 147 00:10:19,840 --> 00:10:24,680 Those forearms that I love to explore with the poetry of a… 148 00:10:24,920 --> 00:10:29,640 of a finger salad, wandering around, about to seize that little birdie! 149 00:10:39,360 --> 00:10:43,200 No way, man. You smell like a dead rat. 150 00:10:43,360 --> 00:10:46,200 You mangy dog. Go on, get away from me! 151 00:10:46,360 --> 00:10:48,320 Your butt is… 152 00:10:50,040 --> 00:10:53,520 Farts like that are… They're unbelievable. 153 00:10:53,800 --> 00:10:55,400 They're not normal people's farts. 154 00:10:56,160 --> 00:10:59,120 Did the whole village shit in your underwear? 155 00:10:59,280 --> 00:11:00,440 Unbelievable! 156 00:11:00,720 --> 00:11:03,240 You have a disease there. 157 00:11:03,400 --> 00:11:04,400 Are you leaving? 158 00:11:04,560 --> 00:11:08,480 You think I want to suffocate? I didn't bring my oxygen tanks, man! 159 00:11:15,280 --> 00:11:16,600 Hey, Bernard! 160 00:11:18,400 --> 00:11:19,480 How are you? 161 00:11:21,240 --> 00:11:22,240 Good? 162 00:11:22,400 --> 00:11:23,200 Good. 163 00:11:23,360 --> 00:11:24,400 So… 164 00:11:25,200 --> 00:11:26,400 What does it say? 165 00:11:29,240 --> 00:11:30,400 Nope, nothing. 166 00:11:31,200 --> 00:11:32,440 Didn't win anything. 167 00:11:35,120 --> 00:11:37,160 When is your birthday, Bernard? 168 00:11:38,360 --> 00:11:39,320 December 3rd. 169 00:11:39,480 --> 00:11:40,720 - December 3rd? - Yeah. 170 00:11:40,880 --> 00:11:43,280 That's a Leo, it's for July and August. 171 00:11:43,440 --> 00:11:46,160 You've got to play Sagittarius for December 3rd. 172 00:11:47,720 --> 00:11:49,080 But I like Leo. 173 00:11:49,520 --> 00:11:52,800 It's up to you, but you're meant to play your star sign. 174 00:11:52,960 --> 00:11:54,160 I won with Leo! 175 00:11:54,320 --> 00:11:56,400 Chill, chill. It's up to you. 176 00:11:56,560 --> 00:11:57,360 It doesn't matter. 177 00:11:57,520 --> 00:11:58,960 See you later, Bernard! 178 00:12:28,120 --> 00:12:29,120 - Hey. - How are you? 179 00:12:30,480 --> 00:12:33,880 Mirales and I are going to hang out with some friends. 180 00:12:34,040 --> 00:12:35,240 You're welcome to come. 181 00:12:36,240 --> 00:12:38,680 I'd have loved to, but I'm too tired. 182 00:12:38,840 --> 00:12:42,160 After the journey, I'll just stay home and smoke a joint. 183 00:12:42,440 --> 00:12:43,400 Chill. 184 00:12:43,560 --> 00:12:46,520 Don't be shy. We're alright, we're a nice bunch. 185 00:12:46,920 --> 00:12:48,480 Jolly fellas. 186 00:12:48,760 --> 00:12:49,880 We'll relish tonight. 187 00:12:50,040 --> 00:12:51,320 I'm not shy. 188 00:12:52,440 --> 00:12:53,280 So come with us. 189 00:12:54,040 --> 00:12:56,880 - Maybe next time, but right now… - Come on! 190 00:12:57,480 --> 00:12:59,720 You're not in Le Pouget every day! 191 00:13:00,920 --> 00:13:02,400 I've got a month! 192 00:13:02,560 --> 00:13:06,320 Yes, but… You can't miss tonight! 193 00:13:06,480 --> 00:13:08,320 Things are going to happen! 194 00:13:08,480 --> 00:13:10,200 I'd have to get changed. 195 00:13:10,360 --> 00:13:11,560 What for? 196 00:13:11,720 --> 00:13:13,360 I'm not going out in my pj's! 197 00:13:13,520 --> 00:13:15,680 You're still better dressed than everyone else. 198 00:13:15,840 --> 00:13:17,840 No doubt about that. 199 00:13:19,480 --> 00:13:20,960 Maybe I'll come by, then. 200 00:13:21,240 --> 00:13:22,840 No, no, no, you're coming. 201 00:13:23,320 --> 00:13:24,280 Don't let us down, 202 00:13:24,440 --> 00:13:28,760 or on my father's grave, I'll drag you out from your den by the collar. 203 00:13:29,960 --> 00:13:31,000 See you later! 204 00:13:31,160 --> 00:13:32,840 See you later! Come on. 205 00:13:36,320 --> 00:13:38,400 - Nonsense! - My carbonara has cream in it. 206 00:13:38,560 --> 00:13:39,240 Same. 207 00:13:39,400 --> 00:13:40,400 Always has. 208 00:13:40,560 --> 00:13:43,800 I'm talking about the traditional recipe. 209 00:13:43,960 --> 00:13:48,040 You are talking about a… A miscreant's recipe, actually. 210 00:13:48,200 --> 00:13:51,280 My recipe has five very simple ingredients: 211 00:13:51,440 --> 00:13:53,880 olive oil, parmesan, 212 00:13:54,040 --> 00:13:56,560 egg, pancetta and pepper. That's it. 213 00:13:56,720 --> 00:13:58,640 You can't say it's not as good 214 00:13:59,440 --> 00:14:00,640 with cream and bacon. 215 00:14:00,800 --> 00:14:01,640 You joker! 216 00:14:01,960 --> 00:14:03,600 Which of us is the chef? 217 00:14:04,360 --> 00:14:06,800 Who's the chef? As of now, no one. 218 00:14:06,960 --> 00:14:09,320 You're opening a restaurant, so you think you can talk, 219 00:14:09,480 --> 00:14:12,200 but who is truly a chef? 220 00:14:12,360 --> 00:14:14,800 You're not a chef, you have a certificate. 221 00:14:16,440 --> 00:14:20,000 - A chef's certificate, so I'm a chef. - A chef cooks. 222 00:14:20,160 --> 00:14:22,480 You'll be a chef when you start cooking. 223 00:14:22,640 --> 00:14:23,480 Now, you're nothing. 224 00:14:23,640 --> 00:14:24,800 You got some nerve. 225 00:14:24,960 --> 00:14:27,920 You know very well that if I'm not cooking, 226 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 it's by choice. 227 00:14:30,760 --> 00:14:31,880 I don't feel like 228 00:14:32,040 --> 00:14:34,880 working in a village restaurant. 229 00:14:35,040 --> 00:14:37,080 No offense or anything, but… 230 00:14:37,480 --> 00:14:39,520 - I just dream bigger. - Fuck off, then. 231 00:14:39,680 --> 00:14:42,160 Instead of putting down people who are trying to… 232 00:14:42,320 --> 00:14:43,520 Completely unrelated! 233 00:14:43,680 --> 00:14:46,360 I really meant no offense. 234 00:14:46,880 --> 00:14:49,960 I was just wondering. Paco, you're opening a restaurant. 235 00:14:50,120 --> 00:14:51,680 You've never worked in a kitchen. 236 00:14:51,840 --> 00:14:52,880 Want some? 237 00:14:53,360 --> 00:14:54,560 What's the big deal? 238 00:14:54,720 --> 00:14:56,280 - You don't smoke? - No. 239 00:14:56,440 --> 00:15:00,240 I never said I was a chef. I'm starting a business. 240 00:15:01,320 --> 00:15:04,560 I'll hire a chef. I'm doing market research, 241 00:15:04,720 --> 00:15:06,920 looking for a place, going to the banks… 242 00:15:07,400 --> 00:15:08,880 I'm setting up a project! 243 00:15:09,200 --> 00:15:11,240 If you're interested, I'll be very happy, 244 00:15:11,400 --> 00:15:13,720 and if you're not, then never mind. 245 00:15:13,880 --> 00:15:14,920 Okay, it's a business… 246 00:15:15,080 --> 00:15:17,680 I'm not just winging it because this is home. 247 00:15:18,760 --> 00:15:19,960 I think it'll work. 248 00:15:20,120 --> 00:15:21,160 Well, anyway. 249 00:15:24,280 --> 00:15:27,200 Look, I long for your success. 250 00:15:27,360 --> 00:15:29,360 - We'll see. - I long for it. 251 00:15:29,680 --> 00:15:31,360 I don't fit in… 252 00:15:31,880 --> 00:15:35,200 in the environment in which I'm growing. That's all. 253 00:15:35,360 --> 00:15:36,960 Dog fits in. 254 00:15:37,120 --> 00:15:40,640 He was made for growing up in a village like this… 255 00:15:41,520 --> 00:15:43,480 I know that if I stay here, 256 00:15:43,640 --> 00:15:46,880 I'm going to get cancer someday, I won't see it coming, 257 00:15:47,040 --> 00:15:49,360 and my body will speak for me 258 00:15:49,520 --> 00:15:52,920 and express itself. 259 00:15:53,320 --> 00:15:55,080 Dog would be a good waiter for you. 260 00:15:55,240 --> 00:15:57,360 Dog looks like a waiter, and… 261 00:15:58,800 --> 00:16:00,280 If only he didn't want to 262 00:16:00,440 --> 00:16:02,880 suck the dicks of skinheads in cargo pants 263 00:16:03,160 --> 00:16:05,120 and be this country's guard dog. 264 00:16:06,560 --> 00:16:07,600 That's ambitious! 265 00:16:08,120 --> 00:16:09,000 What a dream! 266 00:16:09,160 --> 00:16:10,320 We'll see. 267 00:16:10,600 --> 00:16:11,360 We'll see. 268 00:16:11,520 --> 00:16:13,160 We need money, anyway. 269 00:16:13,680 --> 00:16:16,120 If you have no money, you have no girl. 270 00:16:17,000 --> 00:16:18,480 You have no girl… 271 00:16:19,400 --> 00:16:20,720 you have no problems. 272 00:16:20,880 --> 00:16:22,360 You have no problems… 273 00:16:22,520 --> 00:16:24,320 you have no life. That's it. 274 00:16:25,040 --> 00:16:26,520 I have Dog, 275 00:16:26,680 --> 00:16:29,040 so I have problems and no life. 276 00:16:29,200 --> 00:16:30,280 Imagine that! 277 00:16:31,480 --> 00:16:33,720 - Are you upset? - No. 278 00:16:33,880 --> 00:16:35,200 Why aren't you talking? 279 00:16:35,360 --> 00:16:37,160 Don't feel like it. I'm listening. 280 00:16:37,320 --> 00:16:38,800 Don't feel like what? 281 00:16:38,960 --> 00:16:40,360 I don't feel like talking. 282 00:16:43,160 --> 00:16:45,400 You feel like being attractive, though. 283 00:16:46,440 --> 00:16:49,800 Clearly you feel like radiating beauty, 284 00:16:50,280 --> 00:16:51,680 sitting on your bench, 285 00:16:52,000 --> 00:16:55,200 attracting women like a magnet. 286 00:16:56,480 --> 00:16:57,960 That doesn't bother you. 287 00:17:06,760 --> 00:17:07,920 Right, I'm off. 288 00:17:08,079 --> 00:17:09,079 You're going? 289 00:17:09,440 --> 00:17:10,640 What, you're leaving? 290 00:17:11,680 --> 00:17:12,720 You're leaving? 291 00:17:14,160 --> 00:17:15,799 Yeah, I'm tired. 292 00:17:16,600 --> 00:17:18,640 What's at home that's better than this? 293 00:17:18,799 --> 00:17:19,839 Sleep. 294 00:17:20,200 --> 00:17:22,240 - Why do you want to sleep? - I'm tired. 295 00:17:22,400 --> 00:17:23,880 You've done nothing all day! 296 00:17:24,039 --> 00:17:25,200 So what? I'm still tired. 297 00:17:25,360 --> 00:17:27,360 Oh yeah? Are you tired of us? 298 00:17:28,280 --> 00:17:29,200 Fuck that. I'm off! 299 00:17:29,360 --> 00:17:31,080 Go on, then. Loser! 300 00:17:31,240 --> 00:17:32,840 Little bitch! 301 00:17:36,040 --> 00:17:36,880 I'm off too. 302 00:17:37,040 --> 00:17:38,080 Traitor! 303 00:17:40,400 --> 00:17:41,160 Judas. 304 00:17:41,320 --> 00:17:42,560 See you next time! 305 00:17:45,760 --> 00:17:47,880 Let's throw stones at her too! 306 00:18:11,720 --> 00:18:13,120 That's my neighbor. 307 00:18:13,280 --> 00:18:14,200 It's beautiful. 308 00:18:14,360 --> 00:18:15,640 She's good, isn't she? 309 00:18:21,680 --> 00:18:23,600 She used to do concerts. 310 00:18:24,040 --> 00:18:25,960 She was famous for a while. 311 00:18:26,880 --> 00:18:29,640 Mirales was taking lessons with her at some point. 312 00:18:29,800 --> 00:18:31,200 Oh yeah? Mirales? 313 00:18:32,360 --> 00:18:35,120 Just for like, six months, when he got here. 314 00:18:35,720 --> 00:18:37,560 So he's not from here? 315 00:18:37,720 --> 00:18:39,160 No, he's from Grenoble. 316 00:18:41,280 --> 00:18:43,480 That's why he has a weird accent. 317 00:18:47,960 --> 00:18:49,480 Yeah, I don't know. 318 00:18:52,800 --> 00:18:55,120 Does he always act all cocky like that? 319 00:18:56,960 --> 00:18:58,280 I don't know. 320 00:18:58,840 --> 00:19:00,280 That's Mirales. 321 00:19:03,120 --> 00:19:05,800 I thought you two had known each other for ages. 322 00:19:05,960 --> 00:19:07,400 We have. 323 00:19:08,000 --> 00:19:10,120 Like, since we were 12, we… 324 00:19:10,680 --> 00:19:13,360 We've been inseparable since the sixth grade. 325 00:19:18,520 --> 00:19:20,520 He really reminds me of my ex. 326 00:19:27,360 --> 00:19:28,760 That's not a compliment. 327 00:19:32,000 --> 00:19:32,800 Look at this. 328 00:19:35,080 --> 00:19:36,240 What do you see? 329 00:19:36,920 --> 00:19:37,840 Hang on. 330 00:19:45,280 --> 00:19:46,400 A cloud. 331 00:19:46,920 --> 00:19:47,960 A cloud? 332 00:19:48,600 --> 00:19:49,760 Is that all? 333 00:19:51,320 --> 00:19:53,800 Well, aren't you brimming with imagination! 334 00:19:55,960 --> 00:19:57,000 Come on! 335 00:19:57,640 --> 00:19:59,000 Don't you want to play? 336 00:19:59,680 --> 00:20:01,560 I don't know, do something better! 337 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 Here you go! 338 00:20:04,800 --> 00:20:05,960 Stop it! 339 00:20:07,320 --> 00:20:08,120 There! 340 00:20:43,200 --> 00:20:44,280 Hello. 341 00:20:46,160 --> 00:20:47,080 Let's go. 342 00:20:47,560 --> 00:20:50,080 No, I'm not coming. I think I'll stay. 343 00:20:50,240 --> 00:20:52,520 Since when do you think? Get your coat! 344 00:20:52,840 --> 00:20:54,320 Forget it. Anyway, it's cold. 345 00:20:54,480 --> 00:20:56,360 Let's hang at yours, then. 346 00:21:02,440 --> 00:21:03,720 What's wrong with you? 347 00:21:05,080 --> 00:21:06,840 Elsa's up there. 348 00:21:11,160 --> 00:21:12,360 That's why. 349 00:21:12,520 --> 00:21:13,880 Did you fuck her? 350 00:21:18,520 --> 00:21:20,440 Not even any fooling around? 351 00:21:28,640 --> 00:21:30,000 You sly dog. 352 00:21:53,240 --> 00:21:57,560 The guy comes towards me, and he's looking for a fight, you know? 353 00:21:57,720 --> 00:22:02,120 You know I don't like fighting, so I'm trying to calm things down a bit, 354 00:22:02,280 --> 00:22:04,320 and then the bouncers show up, 355 00:22:04,480 --> 00:22:08,040 and Driss comes up from behind, kicks the guy in the teeth. 356 00:22:08,200 --> 00:22:12,640 So the bouncers grab me by the ponytail, Driss is throwing punches. 357 00:22:12,800 --> 00:22:14,560 We're all hitting each other, 358 00:22:14,720 --> 00:22:17,720 everyone starts fighting, punching, kicking. 359 00:22:17,880 --> 00:22:21,640 So yeah, that's it. Massive brawl. Shit went down. 360 00:22:21,920 --> 00:22:23,720 - Crazy shit. - That's it? 361 00:22:26,600 --> 00:22:27,720 What did you need? 362 00:22:27,880 --> 00:22:29,520 I need 60, as usual. 363 00:22:30,760 --> 00:22:32,000 - Sixty? - Yup, please. 364 00:22:32,160 --> 00:22:33,520 - Here. - Thanks, man. 365 00:22:35,520 --> 00:22:36,800 It's good stuff, right? 366 00:22:36,960 --> 00:22:38,480 Nah, it ain't shit, man. 367 00:22:39,720 --> 00:22:40,760 Nice. 368 00:22:41,120 --> 00:22:42,080 See you later! 369 00:23:04,680 --> 00:23:05,680 Sit! There. 370 00:23:06,000 --> 00:23:06,840 Good boy. 371 00:23:07,280 --> 00:23:08,240 Sit! 372 00:23:08,720 --> 00:23:09,600 Hello Antoine! 373 00:23:09,760 --> 00:23:11,600 - How are you? - I'm fine. 374 00:23:12,080 --> 00:23:13,280 All good. 375 00:23:13,880 --> 00:23:14,680 Hello Beefcake. 376 00:23:14,840 --> 00:23:16,760 Were the biscuits to your liking? 377 00:23:16,920 --> 00:23:19,680 They were lovely. And I really liked the muscat. 378 00:23:19,840 --> 00:23:21,440 You prefer them like that? 379 00:23:22,200 --> 00:23:23,760 - Hello Damien! - How are you? 380 00:23:23,920 --> 00:23:25,280 Good, and you? 381 00:23:25,440 --> 00:23:28,840 And you, Beefcake? I always have something for you in my bag. 382 00:23:29,000 --> 00:23:31,440 Look. There you go. 383 00:23:31,680 --> 00:23:34,000 Thank you! Say thank you. 384 00:23:34,160 --> 00:23:35,640 Have a nice day! 385 00:23:36,240 --> 00:23:38,120 Come on, Beefcake. Come on! 386 00:23:38,840 --> 00:23:40,120 Come on, Beefcake. 387 00:23:43,160 --> 00:23:45,160 Have you dolled yourself up? 388 00:23:46,240 --> 00:23:48,120 - No. - You're wearing aftershave. 389 00:23:48,560 --> 00:23:50,040 You saucy minx. 390 00:23:51,160 --> 00:23:53,640 Here you go. Keep the change, man. 391 00:24:20,520 --> 00:24:22,840 What's your biggest dream, Elsa? 392 00:24:24,960 --> 00:24:27,840 I hardly know you. I'm not gonna tell you my dreams. 393 00:24:28,000 --> 00:24:31,320 We're getting to know each other. We can share things. 394 00:24:32,640 --> 00:24:34,480 Do you want to know mine? 395 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 Sure. 396 00:24:35,800 --> 00:24:38,280 It's to be alone in this car with you. 397 00:24:43,080 --> 00:24:44,480 Because happiness 398 00:24:44,640 --> 00:24:46,520 lies in the present moment. 399 00:24:47,240 --> 00:24:48,800 Why always 400 00:24:49,200 --> 00:24:53,080 go looking for happiness elsewhere when it's always within reach? 401 00:24:53,240 --> 00:24:55,960 Welcome the present moment. Welcome it, accept it. 402 00:24:56,480 --> 00:24:59,840 Appreciate the moment you're sharing with me. 403 00:25:00,520 --> 00:25:01,480 Let's enjoy it! 404 00:25:01,640 --> 00:25:04,040 We're in a car, healthy and breathing. 405 00:25:04,200 --> 00:25:06,360 We're chilling! We get along well. 406 00:25:06,520 --> 00:25:07,600 Do we, now? 407 00:25:09,360 --> 00:25:10,640 Do we not? 408 00:25:13,600 --> 00:25:15,440 Are you saying you don't like me? 409 00:25:17,440 --> 00:25:19,520 You're not fond of me? 410 00:25:20,800 --> 00:25:21,720 Meh. 411 00:25:22,560 --> 00:25:23,880 "Meh," really? 412 00:25:25,600 --> 00:25:27,040 You too, Dog? "Meh"? 413 00:25:28,600 --> 00:25:29,560 "Meh" what? 414 00:25:30,600 --> 00:25:31,760 Do you love me? 415 00:25:33,000 --> 00:25:34,400 I love everyone. 416 00:25:36,120 --> 00:25:40,360 He's not okay with his love for me, so he's including you and Beefcake. 417 00:25:42,080 --> 00:25:43,360 So coy, it's touching. 418 00:26:13,080 --> 00:26:14,560 Bernard! 419 00:26:21,120 --> 00:26:22,600 This is Daddy's ball! 420 00:26:23,080 --> 00:26:24,480 Daddy's ball, and Beefy's ball. 421 00:26:24,640 --> 00:26:26,520 Beefy's ball, and Daddy's ball. 422 00:26:26,880 --> 00:26:27,880 We're sharing. 423 00:26:28,040 --> 00:26:29,320 Sharing is caring. 424 00:26:31,120 --> 00:26:33,800 Okay then. Leave it. Sit. 425 00:26:34,440 --> 00:26:36,080 Do you want to throw it? 426 00:26:37,320 --> 00:26:38,720 Leave it, Beefcake! 427 00:26:39,960 --> 00:26:40,880 Come on, Beefcake! 428 00:26:41,360 --> 00:26:42,480 Look at the ball! 429 00:26:42,640 --> 00:26:44,120 You go fetch it, okay? 430 00:26:45,240 --> 00:26:46,400 Go fetch! 431 00:26:47,480 --> 00:26:48,560 Fetch! 432 00:26:51,000 --> 00:26:52,440 Your dog is such an idiot! 433 00:26:52,600 --> 00:26:53,760 Don't be disrespectful. 434 00:26:53,920 --> 00:26:54,840 He's so stupid. 435 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 - You can't play with him. - He is stupid. 436 00:26:57,480 --> 00:27:00,680 I know you're smart. I do, but she's mean. 437 00:27:00,840 --> 00:27:04,280 She's making up for not being well in the head. She's in turmoil. 438 00:27:04,440 --> 00:27:08,040 What's going on in there must be very sad and very ugly, 439 00:27:08,200 --> 00:27:09,840 and she's going to apologize now. 440 00:27:10,000 --> 00:27:11,920 You hurt his feelings. Apologize. 441 00:27:13,000 --> 00:27:14,720 I'm not apologizing to a dog. 442 00:27:14,880 --> 00:27:15,880 In that case, attack! 443 00:27:16,040 --> 00:27:17,720 No! Okay, okay. 444 00:27:20,000 --> 00:27:22,600 Come here, Beefcake. My deepest apologies. 445 00:27:22,760 --> 00:27:24,440 There. You're ugly and stupid. 446 00:27:24,600 --> 00:27:26,440 Come away from that meanie. 447 00:27:27,080 --> 00:27:28,880 This is Beefy's ball 448 00:27:29,040 --> 00:27:30,880 This is Beefcake's ball-y 449 00:27:31,360 --> 00:27:33,560 This is Beefy's ball 450 00:27:33,840 --> 00:27:35,760 This is Beefcake's ball-y 451 00:27:37,160 --> 00:27:39,120 So you can make fun of him? 452 00:27:39,280 --> 00:27:41,560 I'm training him, it's not the same. 453 00:27:41,720 --> 00:27:43,560 And it's my dog, so I mean well. 454 00:27:43,720 --> 00:27:46,200 This is Beefcake's ball-y 455 00:27:48,240 --> 00:27:48,960 There. 456 00:27:49,120 --> 00:27:51,240 "Beefy's Ball", his favorite song? 457 00:27:51,400 --> 00:27:53,640 Music and lyrics by me, okay? 458 00:27:54,480 --> 00:27:55,840 Let's sing to him. 459 00:27:56,000 --> 00:27:57,200 I'll start, 460 00:27:57,960 --> 00:27:58,800 as a solo, 461 00:27:58,960 --> 00:28:00,800 and you sing in unison behind me. 462 00:28:00,960 --> 00:28:01,600 Okay? 463 00:28:01,760 --> 00:28:02,960 Your friend is crazy. 464 00:28:03,120 --> 00:28:06,480 "The subtlest madness comes from the subtlest wisdom." 465 00:28:06,640 --> 00:28:07,680 Montaigne. 466 00:28:09,800 --> 00:28:11,560 You're real lovebirds, huh? 467 00:28:11,720 --> 00:28:13,880 If you knew all the dirty tricks 468 00:28:14,040 --> 00:28:16,360 I played on him around the village, 469 00:28:16,520 --> 00:28:20,160 you'd be surprised at the creature you got your hooks into. 470 00:28:22,040 --> 00:28:23,680 Come here! Beefcake! 471 00:28:24,080 --> 00:28:25,360 Come in. 472 00:28:27,560 --> 00:28:28,840 Here, Beefcake! 473 00:28:29,320 --> 00:28:30,280 Here. 474 00:28:35,680 --> 00:28:36,880 What are you doing? 475 00:28:39,320 --> 00:28:40,880 I'm waiting for it to dry. 476 00:28:43,880 --> 00:28:45,480 This blue's nice, isn't it? 477 00:28:47,360 --> 00:28:48,480 It softens it. 478 00:28:48,640 --> 00:28:50,120 You made good progress. 479 00:28:50,640 --> 00:28:51,720 Hats off. 480 00:28:53,040 --> 00:28:56,640 I took Dog and Beefcake for a walk. He had so much fun. 481 00:28:56,800 --> 00:28:58,960 - Who, Dog? - No, Beefcake. 482 00:28:59,120 --> 00:29:02,240 Dog isn't chasing after tennis balls yet, unfortunately. 483 00:29:06,480 --> 00:29:07,880 Didn't he have fun? 484 00:29:08,360 --> 00:29:10,760 Didn't he have fun with Daddy and Uncle Dog? 485 00:29:11,160 --> 00:29:14,600 He had some tennis balls, he messed them up, he… 486 00:29:14,960 --> 00:29:16,400 ripped them apart! 487 00:29:20,280 --> 00:29:21,520 I'll make some food. 488 00:29:22,800 --> 00:29:24,600 Is there anything you'd like? 489 00:29:27,400 --> 00:29:29,520 Leftovers from yesterday, I guess. 490 00:29:36,280 --> 00:29:38,760 I don't know, she's weird. She has a vibe. 491 00:29:39,040 --> 00:29:40,440 She's sad… 492 00:29:40,600 --> 00:29:42,000 Nothing, just painting… 493 00:29:42,640 --> 00:29:46,600 I don't know if it's because she doesn't show her work… 494 00:29:46,760 --> 00:29:48,600 Even though it's magnificent. 495 00:29:48,760 --> 00:29:50,880 But she's in a loop where she paints, 496 00:29:51,040 --> 00:29:53,960 she watches her painting dry, a million miles away, 497 00:29:54,120 --> 00:29:58,480 she puts it in the storeroom, paints another, and so on and so forth. 498 00:29:59,000 --> 00:30:01,880 This has been going on for at least three weeks. 499 00:30:02,040 --> 00:30:03,800 She hasn't left the house. 500 00:30:04,680 --> 00:30:07,080 It's like she's running away from something. 501 00:30:07,240 --> 00:30:09,840 She's in this state of stillness, 502 00:30:10,400 --> 00:30:11,960 and it drives me mad. 503 00:30:12,120 --> 00:30:14,720 Mad. I'm there, and I don't know what to do. 504 00:30:15,240 --> 00:30:17,040 She's my mom. I can't tell her, 505 00:30:17,200 --> 00:30:20,880 "Your life is shit. Get out of the house and do something. 506 00:30:21,040 --> 00:30:25,280 "Don't get sucked into a depression that will…" 507 00:30:26,920 --> 00:30:28,840 It's not my place to say that. 508 00:30:29,000 --> 00:30:31,360 It's not the natural order of… 509 00:30:32,120 --> 00:30:33,160 Of things, you know? 510 00:30:41,840 --> 00:30:43,240 Are you listening to me? 511 00:30:46,960 --> 00:30:48,120 Are you listening? 512 00:30:51,440 --> 00:30:53,440 What was the last thing I said? 513 00:30:56,920 --> 00:30:58,800 You were talking about painting. 514 00:31:02,520 --> 00:31:04,560 So I'm an idiot talking to myself? 515 00:31:18,200 --> 00:31:19,360 Come on, smile! 516 00:31:22,680 --> 00:31:23,840 - Let me see. - No. 517 00:31:24,000 --> 00:31:26,520 - Come on, let me see. - No. You'll delete it. 518 00:31:29,320 --> 00:31:31,000 - Come on! - Stop it! 519 00:31:32,840 --> 00:31:35,800 You're going to hurt me. Let go! 520 00:31:37,400 --> 00:31:40,400 Okay, hold on. Okay, I'll… 521 00:31:41,400 --> 00:31:43,040 I swear I'll show you. 522 00:31:43,200 --> 00:31:44,720 But don't touch it! 523 00:31:45,440 --> 00:31:46,680 Hang on a sec. 524 00:31:54,960 --> 00:31:56,400 You're really handsome. 525 00:32:05,320 --> 00:32:06,320 Yeah. 526 00:32:08,440 --> 00:32:10,120 Yes, I got your texts. 527 00:32:12,880 --> 00:32:14,040 Right now? 528 00:32:18,080 --> 00:32:19,920 Okay then. On my way. 529 00:32:25,600 --> 00:32:26,880 Do you have to? 530 00:32:28,720 --> 00:32:30,840 He'll be pissed off if I don't go. 531 00:33:00,080 --> 00:33:01,080 Guys! 532 00:33:02,520 --> 00:33:04,120 - What's up? - Hi! 533 00:33:04,280 --> 00:33:06,120 Johan's coming down. 534 00:33:06,400 --> 00:33:07,400 Cool. 535 00:33:10,440 --> 00:33:12,400 How are you guys? Good? 536 00:33:16,480 --> 00:33:19,000 I quit smoking overnight. 537 00:33:19,160 --> 00:33:22,960 I was smoking a spliff, I said, "This is the last one," 538 00:33:23,120 --> 00:33:23,880 and it was. 539 00:33:24,040 --> 00:33:26,360 But you're not trying to put off your clients? 540 00:33:26,800 --> 00:33:29,920 I'm not going to shoot myself in the foot, bro. 541 00:33:30,360 --> 00:33:31,440 Business is business. 542 00:33:31,880 --> 00:33:32,800 Fair enough. 543 00:33:32,960 --> 00:33:35,720 "Time is money," as the Americans say! 544 00:33:36,440 --> 00:33:38,520 - How many did you need? - Five, please. 545 00:33:38,680 --> 00:33:40,040 Five bars? 546 00:33:40,200 --> 00:33:41,400 Here you go. 547 00:33:41,800 --> 00:33:42,760 Thanks. 548 00:33:44,320 --> 00:33:45,240 Good one. 549 00:33:46,360 --> 00:33:50,080 So, speaking of America, how was your trip to Quebec? 550 00:33:50,240 --> 00:33:52,320 - It was amazing. - Was it good? 551 00:33:52,480 --> 00:33:54,400 - It was great. - It was incredible. 552 00:33:54,920 --> 00:33:56,000 Except for the cold. 553 00:33:56,160 --> 00:33:58,680 That's what scares me. It's chilly. 554 00:33:58,840 --> 00:34:00,720 Crazy. Minus 30, minus 40. 555 00:34:00,880 --> 00:34:01,800 What? 556 00:34:01,960 --> 00:34:04,360 It was minus 40 one day. 557 00:34:04,520 --> 00:34:05,760 No, almost. 558 00:34:05,920 --> 00:34:07,800 Okay, minus 38. 559 00:34:07,959 --> 00:34:08,800 Minus 40 is… 560 00:34:08,959 --> 00:34:10,959 It's hell. Just not as hot. 561 00:34:11,680 --> 00:34:13,720 Is Quebec far from Canada? 562 00:34:17,439 --> 00:34:19,359 Are you aware of… 563 00:34:19,520 --> 00:34:21,399 Of what you just said, or…? 564 00:34:21,840 --> 00:34:23,560 I must be getting confused… 565 00:34:25,439 --> 00:34:29,120 Do you realize the level of stupidity of what you just said? 566 00:34:30,359 --> 00:34:32,080 Maybe I'm getting mixed up with… 567 00:34:32,240 --> 00:34:34,480 Listen, it's as if you'd said, 568 00:34:34,640 --> 00:34:39,040 "Brittany is next to France, right?" 569 00:34:39,760 --> 00:34:40,720 I don't care. 570 00:34:40,879 --> 00:34:43,879 You don't care about anything, that's the problem. 571 00:34:46,439 --> 00:34:51,240 He's getting dumber and dumber from being uninterested, uncultured… 572 00:34:53,399 --> 00:34:54,840 No curiosity. 573 00:34:55,640 --> 00:34:56,800 I am interested. 574 00:34:56,960 --> 00:34:58,240 Interested in what? 575 00:34:58,680 --> 00:35:00,720 - I don't know. - There you go. 576 00:35:01,200 --> 00:35:05,760 I hope the army will at least help open up your… 577 00:35:06,160 --> 00:35:08,760 Expand your horizons a little, otherwise… 578 00:35:09,320 --> 00:35:11,000 You've got a long way to go. 579 00:35:11,440 --> 00:35:13,000 The worst part is he's smart, 580 00:35:13,160 --> 00:35:16,680 but since he's so lazy, well… 581 00:35:16,840 --> 00:35:20,240 It makes it tragically idiotic, and we have this… 582 00:35:21,920 --> 00:35:23,600 A happy idiot. 583 00:35:24,480 --> 00:35:26,880 - Who isn't even happy. - I am. 584 00:35:27,040 --> 00:35:28,160 Are you happy? 585 00:35:29,360 --> 00:35:31,680 Well, to each his own. You can't… 586 00:35:31,840 --> 00:35:35,600 You can't what? His life is eating, drinking, sleeping. 587 00:35:35,760 --> 00:35:38,960 You can't say, "To each his own." And fucking, recently. 588 00:36:03,840 --> 00:36:05,080 Nicely done, Nico! 589 00:36:08,080 --> 00:36:09,160 Dog, to the middle! 590 00:36:11,480 --> 00:36:12,400 Again! 591 00:36:12,880 --> 00:36:14,320 Go, go, go! 592 00:36:16,520 --> 00:36:17,520 Lame! 593 00:36:18,160 --> 00:36:20,600 Come on! On the side! 594 00:36:37,160 --> 00:36:38,840 He's hogging the ball. 595 00:36:42,000 --> 00:36:43,840 No one was defending! 596 00:36:45,880 --> 00:36:48,960 Have you planned the decor of your restaurant? 597 00:36:49,120 --> 00:36:50,360 Charlotte's doing it. 598 00:36:52,840 --> 00:36:55,800 Never mind. I don't want to know. 599 00:36:55,960 --> 00:36:58,360 Excuse me, sir. 600 00:36:58,520 --> 00:37:01,040 I'm baffled to see my friend has two forks. 601 00:37:01,200 --> 00:37:02,760 Apologies, indeed. 602 00:37:04,080 --> 00:37:05,280 All sorted. 603 00:37:07,080 --> 00:37:07,880 That's that. 604 00:37:08,040 --> 00:37:09,720 Was that you? Where did you put it? 605 00:37:10,440 --> 00:37:11,560 It's magic. 606 00:37:11,880 --> 00:37:12,760 Where is it? 607 00:37:12,920 --> 00:37:15,360 The second magic trick is a gift. 608 00:37:16,240 --> 00:37:19,520 It's the fruit of the labor of all these guests at this table, 609 00:37:19,680 --> 00:37:23,240 who dug into the abyss of their bank accounts, 610 00:37:23,840 --> 00:37:25,040 and emptied their pockets. 611 00:37:25,720 --> 00:37:27,120 Here you go, brother! 612 00:37:27,440 --> 00:37:29,080 - Here. - Thanks a lot! 613 00:37:30,560 --> 00:37:32,880 - I'm gonna open it. - Go on, open it. 614 00:37:36,680 --> 00:37:38,120 Look at that. 615 00:37:38,920 --> 00:37:41,080 You're going to look so smart. 616 00:37:42,240 --> 00:37:43,560 The tag's still on it. 617 00:37:44,240 --> 00:37:45,880 The tag's still on it. 618 00:37:46,680 --> 00:37:48,720 He can check how much we spent. 619 00:37:50,520 --> 00:37:51,600 Dog, try it on! 620 00:37:51,760 --> 00:37:53,960 No, no. Thank you very much. 621 00:37:54,320 --> 00:37:56,400 Everybody chipped in, 622 00:37:56,560 --> 00:37:58,480 except for one person, 623 00:37:58,800 --> 00:38:01,960 the one who should be closest to you. 624 00:38:02,120 --> 00:38:03,360 But you didn't ask me! 625 00:38:03,520 --> 00:38:04,880 - I didn't? - No. 626 00:38:05,400 --> 00:38:07,360 We won't blame her for not taking part. 627 00:38:07,520 --> 00:38:08,440 Poor thing. 628 00:38:08,600 --> 00:38:09,880 We won't blame her! 629 00:38:10,040 --> 00:38:11,520 You excluded me. 630 00:38:11,680 --> 00:38:14,000 Speech! Give us a speech! 631 00:38:14,560 --> 00:38:16,600 Come on! Just a few sentences. 632 00:38:16,760 --> 00:38:18,560 - No fucking way! - Go on! 633 00:38:19,080 --> 00:38:20,360 Be grateful to these people. 634 00:38:20,520 --> 00:38:24,160 They all got together and gave money to get you a gift, 635 00:38:24,320 --> 00:38:26,360 and you just say thanks? Give us something! 636 00:38:27,200 --> 00:38:29,320 A few sentences, it's not much. 637 00:38:34,600 --> 00:38:36,440 So, Elsa, what do you do in Rennes? 638 00:38:37,520 --> 00:38:39,000 Me? Well… 639 00:38:39,560 --> 00:38:42,840 I've just finished a master's degree in comparative literature. 640 00:38:44,000 --> 00:38:46,640 - And what are you doing now? - Not much. 641 00:38:46,800 --> 00:38:49,320 I came here to save a bit on rent. 642 00:38:49,480 --> 00:38:53,320 My aunt needed someone to housesit, water the plants, stuff like that, 643 00:38:53,480 --> 00:38:55,920 so she asked me, and… Yeah. 644 00:38:56,080 --> 00:38:58,120 That way, I could sublet my apartment. 645 00:39:00,040 --> 00:39:02,000 I'd like to work in an arthouse cinema. 646 00:39:03,400 --> 00:39:07,000 I might have a way to work at the box office. 647 00:39:07,560 --> 00:39:10,800 And also to write the articles about the movies, or… 648 00:39:11,400 --> 00:39:12,480 Is that funny? 649 00:39:12,640 --> 00:39:14,400 You're on the cash register, and you… 650 00:39:14,560 --> 00:39:16,880 I'd moderate debates, help with comms… 651 00:39:17,040 --> 00:39:18,200 Yeah, sure. 652 00:39:18,600 --> 00:39:20,320 - People do that. - For sure. 653 00:39:20,480 --> 00:39:24,240 I thought you'd give lectures and be on the cash register. 654 00:39:24,400 --> 00:39:27,600 - Maybe not lectures, but debates… - You'd run the thing. 655 00:39:27,760 --> 00:39:30,160 Exactly. I'd moderate debates, write… 656 00:39:30,320 --> 00:39:32,640 I could watch the films, since I'd be there. 657 00:39:32,800 --> 00:39:34,600 So, you're a writer? 658 00:39:35,080 --> 00:39:36,320 No, not really. 659 00:39:36,480 --> 00:39:39,880 I wish I were! A magazine published two of my short stories. 660 00:39:40,920 --> 00:39:42,880 But… I don't know. 661 00:39:43,280 --> 00:39:45,240 I don't know what I want to do for a living. 662 00:39:46,000 --> 00:39:50,440 And in comparative literature, which authors did you study, which… 663 00:39:50,600 --> 00:39:52,640 I don't think you'd know them. 664 00:39:55,280 --> 00:39:57,200 So I look like a moron, do I? 665 00:39:57,480 --> 00:40:01,320 No, not at all. I just… I don't think you'd know them. 666 00:40:01,480 --> 00:40:03,160 Try me. You never know. 667 00:40:03,520 --> 00:40:04,760 Well, I'm studying 668 00:40:04,920 --> 00:40:08,480 "Echoes and Mirrors of Classical Versification in the Literary Prose 669 00:40:08,640 --> 00:40:09,720 of Hermann Hesse." 670 00:40:11,600 --> 00:40:14,480 I get it. It's how he poeticizes his prose, 671 00:40:14,640 --> 00:40:16,960 what methods he uses, right? 672 00:40:17,920 --> 00:40:19,160 Yeah, kind of. 673 00:40:20,800 --> 00:40:26,240 I tear through those books. For me, Steppenwolf is really the greatest… 674 00:40:26,880 --> 00:40:28,400 One of, say, five novels 675 00:40:28,560 --> 00:40:32,600 that built my literary imagination, honestly. 676 00:40:32,760 --> 00:40:35,760 Narcissus and Goldmund, Siddhartha… I can't get enough. 677 00:40:35,920 --> 00:40:39,440 I have a space design diploma. 678 00:40:39,600 --> 00:40:41,480 That wasn't the question, but… 679 00:40:43,560 --> 00:40:45,880 - Aren't you tired of being mean? - I'm not being mean. 680 00:40:46,040 --> 00:40:47,600 It's actually love. 681 00:40:47,760 --> 00:40:49,680 In fact, deep down, it's all love. 682 00:40:49,840 --> 00:40:50,920 Very deep down! 683 00:40:54,360 --> 00:40:55,840 Enjoy your meal, guys. 684 00:40:56,720 --> 00:40:58,000 Happy birthday! 685 00:41:40,160 --> 00:41:41,000 What? 686 00:41:41,160 --> 00:41:42,720 Do I eat like that? 687 00:41:44,840 --> 00:41:48,040 We bust our asses for a posh dinner and that's what we get? 688 00:41:48,200 --> 00:41:50,160 Eating like a dog from his bowl? 689 00:41:51,400 --> 00:41:54,880 How are the people around you eating? Like you? 690 00:41:56,440 --> 00:41:57,600 Fat pig! 691 00:42:04,480 --> 00:42:05,560 Wolfing it down. 692 00:42:05,720 --> 00:42:08,160 Don't you feel any… Don't stuff your face! 693 00:42:09,560 --> 00:42:13,240 It's as if you hadn't eaten in years. You make everyone else sick! 694 00:42:13,400 --> 00:42:16,120 - Let him be. - But he needs to understand. 695 00:42:16,280 --> 00:42:18,960 Be grateful to those trying to please you. 696 00:42:23,440 --> 00:42:25,520 I've lost my appetite now, because of you. 697 00:42:26,840 --> 00:42:29,440 Appreciate it, savor it, you know, with finesse. 698 00:42:29,800 --> 00:42:31,080 Can't you do that? 699 00:42:31,480 --> 00:42:33,200 - I need to pee. - You deserve a slap. 700 00:42:46,240 --> 00:42:48,400 Why don't you leave him alone? 701 00:42:56,760 --> 00:42:58,360 Was I talking to you? 702 00:42:58,880 --> 00:43:00,680 - I asked you a question. - Was I talking to you? 703 00:43:00,840 --> 00:43:02,400 I'm talking to you. 704 00:43:02,920 --> 00:43:04,680 You have nothing to say without him. 705 00:43:05,200 --> 00:43:07,720 Well, first of all, shut the fuck up. 706 00:43:07,880 --> 00:43:09,840 - Mirales, leave it. - Secondly… Hold on. 707 00:43:10,000 --> 00:43:12,960 You've been with him for two minutes and three blowjobs. 708 00:43:13,120 --> 00:43:14,680 You don't know him. 709 00:43:15,280 --> 00:43:16,480 - Calm down. - Hold on. 710 00:43:17,360 --> 00:43:20,360 I've known him for 15 years. I know who he is, okay? 711 00:43:20,520 --> 00:43:22,400 You don't. I leave him for two weeks, 712 00:43:22,760 --> 00:43:25,960 I find him dead and rotting on the side of the road, 713 00:43:26,120 --> 00:43:27,720 so don't even go there. 714 00:43:28,720 --> 00:43:30,760 Those two have ruined my meal! 715 00:43:30,920 --> 00:43:33,640 We leave you for two weeks, where do we find you? 716 00:43:34,480 --> 00:43:35,480 I'd be at yours, 717 00:43:35,640 --> 00:43:39,320 ready to whack a nice phalanx salad into your stupid little face. 718 00:43:40,480 --> 00:43:42,760 In your literature classes, didn't they teach you 719 00:43:42,920 --> 00:43:45,120 not to judge a book by its cover? 720 00:43:46,760 --> 00:43:48,120 That's pretty basic. 721 00:43:53,880 --> 00:43:56,040 Those two were made for each other! 722 00:45:02,280 --> 00:45:03,680 Come on, Beefcake! 723 00:45:06,720 --> 00:45:08,680 Sit. Sit. Beefcake! 724 00:45:08,920 --> 00:45:11,440 No, leave it! Sit! 725 00:45:13,200 --> 00:45:14,800 What did Daddy say? 726 00:45:15,200 --> 00:45:17,960 What did Daddy say, Beefcake? 727 00:45:19,080 --> 00:45:20,320 What did I say? 728 00:45:21,760 --> 00:45:23,160 Go on, eat. 729 00:45:35,760 --> 00:45:37,080 Yeah, I was a cutie. 730 00:45:37,440 --> 00:45:39,600 Look how my parents dressed me. 731 00:45:41,400 --> 00:45:42,520 Are you laughing at me? 732 00:45:42,680 --> 00:45:43,800 You were so young. 733 00:45:44,960 --> 00:45:46,680 - Which one's you? - That's me. 734 00:45:46,840 --> 00:45:49,520 - You look scared. - I'm the best. Look. 735 00:45:50,560 --> 00:45:51,560 Hold on. 736 00:45:52,360 --> 00:45:53,400 Who's that? 737 00:45:53,560 --> 00:45:54,800 My ex. 738 00:45:55,200 --> 00:45:56,000 Let me see. 739 00:45:56,160 --> 00:45:57,640 I'm not gonna show you my ex. 740 00:45:57,800 --> 00:45:58,480 Show me. 741 00:45:58,760 --> 00:46:00,960 Stop it, I'm not going to show you. 742 00:46:03,760 --> 00:46:05,680 Show me a picture of your ex, then. 743 00:46:09,640 --> 00:46:11,520 I don't know if I have any. 744 00:46:11,800 --> 00:46:12,920 Seriously? 745 00:46:16,520 --> 00:46:17,640 How old is she? 746 00:46:18,640 --> 00:46:19,960 She's 70. 747 00:46:20,120 --> 00:46:22,560 She's a pianist. A very good one. 748 00:46:22,720 --> 00:46:24,000 Bullshit. 749 00:46:48,200 --> 00:46:49,400 Am I interrupting? 750 00:46:50,120 --> 00:46:51,080 No. 751 00:46:54,080 --> 00:46:56,000 It looks like I am. I can leave. 752 00:46:56,160 --> 00:46:57,720 No, no. All good. 753 00:47:04,880 --> 00:47:08,080 Keep talking. I ain't stopping anyone from talking. 754 00:47:10,960 --> 00:47:14,720 You can't bitch about me so you've got nothing left to say? 755 00:47:17,480 --> 00:47:19,160 Come on, Mirales. 756 00:47:19,720 --> 00:47:22,720 If you want me to go, I'll go. You tell me. Simple. 757 00:47:23,080 --> 00:47:25,400 If you're here to stir shit up, just go home. 758 00:47:25,560 --> 00:47:27,360 - I'm stirring shit up? - Yeah. 759 00:47:27,520 --> 00:47:29,120 Am I, Dog? 760 00:47:32,840 --> 00:47:34,880 Your boyfriend says I ain't. 761 00:47:35,680 --> 00:47:37,000 Get lost. 762 00:47:37,160 --> 00:47:38,280 Show some respect. 763 00:47:38,440 --> 00:47:40,480 You're looking for trouble. What do you want? 764 00:47:40,640 --> 00:47:42,320 Don't raise your voice to me. 765 00:47:42,480 --> 00:47:43,920 Don't raise your voice. 766 00:47:44,080 --> 00:47:45,560 What are you going to do? 767 00:47:45,720 --> 00:47:47,200 Huh? Slap me? 768 00:47:48,720 --> 00:47:51,840 Fuck you and fuck you. I'll leave when I want to. 769 00:47:52,000 --> 00:47:54,520 Don't you tell me to get lost. 770 00:48:02,440 --> 00:48:04,360 I'll leave when I want to. 771 00:48:21,840 --> 00:48:22,920 Fuck… 772 00:48:27,640 --> 00:48:29,520 Don't you have anything to say? 773 00:48:30,640 --> 00:48:32,320 Right, I'm off too. 774 00:48:50,920 --> 00:48:52,200 Hey, you good? 775 00:48:52,880 --> 00:48:54,160 Where's your friend? 776 00:48:54,440 --> 00:48:57,160 - I'm talking to you! - Well, I'm not. 777 00:48:57,440 --> 00:48:59,480 Tell your buddy I'd better not run into him. 778 00:48:59,640 --> 00:49:02,360 Go tell him yourself. I'm not a message carrier. 779 00:49:06,080 --> 00:49:08,800 It wasn't him. He tried to stop it. 780 00:49:11,000 --> 00:49:12,200 Had a falling-out? 781 00:49:13,880 --> 00:49:17,200 No falling-out. He's letting a chick nibble on his brains. 782 00:49:17,360 --> 00:49:18,480 I don't know. 783 00:49:18,640 --> 00:49:19,320 What? 784 00:49:19,480 --> 00:49:22,520 He's letting a chick nibble on his brains. It's his life. 785 00:49:22,680 --> 00:49:23,960 Oh, he's in love? 786 00:49:24,640 --> 00:49:26,920 In love, yeah… Put it like that if you want. 787 00:49:27,520 --> 00:49:30,560 That's awesome, bro. You must be happy for him. 788 00:49:31,120 --> 00:49:32,240 Delighted. 789 00:49:34,240 --> 00:49:36,160 He's enjoying life. 790 00:49:36,320 --> 00:49:39,320 That's no reason to ghost your pals. 791 00:49:39,760 --> 00:49:42,480 You're in love, not gone. You're not meant to… 792 00:49:42,640 --> 00:49:45,840 He's not ghosting you. He's got time for her, and time for you. 793 00:49:47,640 --> 00:49:50,000 Come here. What about you, with the girls? 794 00:49:50,160 --> 00:49:51,400 How are you doing? 795 00:49:51,560 --> 00:49:54,600 Girls, for me, I already told you… Come on. 796 00:49:54,760 --> 00:49:55,800 What? 797 00:49:56,840 --> 00:49:58,440 I want… 798 00:49:58,600 --> 00:49:59,560 What? 799 00:49:59,720 --> 00:50:02,360 I want a girl with whom I can create a bubble… 800 00:50:02,520 --> 00:50:04,120 You don't even know what you want, bro! 801 00:50:04,280 --> 00:50:09,280 I'm telling you, if there's one thing I do know, it's how I want her to be. 802 00:50:09,440 --> 00:50:12,080 Honest, faithful, beautiful… 803 00:50:12,240 --> 00:50:13,920 I want a diamond in the rough. 804 00:50:14,080 --> 00:50:19,320 I don't want some scum that I picked up by the side of the road. 805 00:50:19,480 --> 00:50:21,680 You're crazy. That doesn't exist. 806 00:50:21,840 --> 00:50:24,840 - What? - Every girl has good and bad traits. 807 00:50:25,000 --> 00:50:29,920 I want a woman I'll be buried with. Intertwined in the same coffin. 808 00:50:30,280 --> 00:50:31,760 I want that or nothing. 809 00:50:31,920 --> 00:50:33,360 You're nuts. That doesn't exist. 810 00:50:33,520 --> 00:50:35,600 - How so? - You know nothing about women. 811 00:50:36,520 --> 00:50:39,840 And yet, you want to find a woman to bury yourself with. 812 00:50:42,760 --> 00:50:44,560 That or nothing. I don't want to… 813 00:50:46,480 --> 00:50:48,320 Buried with my wife. 814 00:50:56,440 --> 00:50:57,520 Beefcake! 815 00:50:59,920 --> 00:51:01,440 Come on, Beefcake! 816 00:51:02,840 --> 00:51:04,600 Come here. Drop. 817 00:51:04,760 --> 00:51:07,840 Sit. Sit, Beefcake. Sit. 818 00:51:08,920 --> 00:51:09,800 What did I say? 819 00:51:11,960 --> 00:51:15,400 Cat video or dog video? 820 00:51:15,840 --> 00:51:19,120 Oh, that's cruel! I can't choose… 821 00:51:19,280 --> 00:51:20,480 You must choose. 822 00:51:21,480 --> 00:51:25,680 That's one of the essential questions for a Western human being 823 00:51:25,840 --> 00:51:27,280 to affirm their identity. 824 00:51:27,440 --> 00:51:29,400 Asterix or Tintin? 825 00:51:29,560 --> 00:51:32,600 Freud or Jung? The Rolling Stones or The Beatles? 826 00:52:01,080 --> 00:52:02,320 Was it good? 827 00:52:05,200 --> 00:52:06,960 It's weird with no cream. 828 00:52:07,120 --> 00:52:08,320 Don't you like it? 829 00:52:13,720 --> 00:52:16,000 What? Would you rather I lied to you? 830 00:52:16,160 --> 00:52:19,160 I like it better with cream. That doesn't mean it's bad. 831 00:52:21,360 --> 00:52:25,000 Next time, you can cook. That way, you'll be happy. 832 00:52:29,160 --> 00:52:33,400 Imagine you painted something, and I was like, "No, it's too cakey. 833 00:52:33,560 --> 00:52:36,080 "It's too red, too blue." Would you like that? 834 00:53:38,000 --> 00:53:38,840 Who is that? 835 00:53:40,680 --> 00:53:42,600 It's nothing. It's no one. 836 00:53:43,680 --> 00:53:45,960 You're not with me right now, it sucks. 837 00:53:47,200 --> 00:53:48,880 Come on, it's nothing. 838 00:53:51,360 --> 00:53:52,800 My boyfriend's being a pain. 839 00:53:56,800 --> 00:53:57,920 My ex-boyfriend, I mean. 840 00:54:03,520 --> 00:54:05,920 Sorry. I said my ex-boyfriend. 841 00:54:09,720 --> 00:54:11,960 You have an annoying ex-boyfriend too. 842 00:54:17,400 --> 00:54:19,160 I'm sorry, really! 843 00:54:22,480 --> 00:54:24,600 Oh my God, I made a mistake, okay? 844 00:54:44,000 --> 00:54:45,280 I'm gonna take a shower. 845 00:54:48,400 --> 00:54:49,720 With your phone? 846 00:54:49,880 --> 00:54:51,320 It's waterproof. 847 00:54:54,800 --> 00:54:55,800 Come on. 848 00:55:16,960 --> 00:55:20,280 - When do you start renovating? - Hopefully next week. 849 00:55:20,440 --> 00:55:22,040 Oh yeah? Next week… 850 00:55:22,840 --> 00:55:26,120 Everything's ready. Charlotte drew it all in 3D with her software. 851 00:55:26,280 --> 00:55:27,400 Real beautiful stuff. 852 00:55:28,760 --> 00:55:31,520 Is it expensive? To renovate the whole thing? 853 00:55:31,680 --> 00:55:34,520 It's not too bad. We'll need workers, but… 854 00:55:34,680 --> 00:55:35,960 We'll be alright. 855 00:55:40,120 --> 00:55:41,120 Nice. 856 00:55:50,400 --> 00:55:53,720 It's bigger than it seems. It goes up to both drainpipes. 857 00:55:54,400 --> 00:55:55,800 It's an L shape inside. 858 00:55:56,160 --> 00:55:58,760 The room goes round, under the stairs. 859 00:55:59,280 --> 00:56:01,560 The kitchen is opposite us, at the back. 860 00:56:03,160 --> 00:56:06,040 - I can't get all of my hair. - Yeah, it's nasty. 861 00:56:06,200 --> 00:56:07,760 Fuck you. 862 00:56:08,960 --> 00:56:12,520 - What will you name it? - Chez Paco. Very simple. 863 00:56:13,200 --> 00:56:14,520 Didn't I tell you? 864 00:56:15,560 --> 00:56:17,760 We're going to get stuff printed. 865 00:56:26,080 --> 00:56:27,600 Got anything to smoke? 866 00:56:29,760 --> 00:56:31,560 Aren't you with your partner? 867 00:56:31,880 --> 00:56:33,760 Just tell me if you've got anything. 868 00:57:02,400 --> 00:57:03,440 Come in. 869 00:57:05,400 --> 00:57:07,120 - Hello, Mrs. Dufour. - Hello, Antoine. 870 00:57:07,280 --> 00:57:08,640 - How are you? - Good, and you? 871 00:57:08,800 --> 00:57:12,480 I'm good. I'm just stopping by to get my biscuit tin. 872 00:57:12,640 --> 00:57:14,240 Sure. I'll get it. 873 00:57:14,400 --> 00:57:15,320 Thank you. 874 00:57:21,960 --> 00:57:23,040 Here it is. 875 00:57:25,640 --> 00:57:26,560 Here. 876 00:57:27,120 --> 00:57:29,160 - Thank you. - You're welcome. 877 00:57:33,040 --> 00:57:34,560 Would you mind… 878 00:57:35,280 --> 00:57:36,920 playing a little piano for me? 879 00:57:37,080 --> 00:57:39,960 - What do you want me to play? - Whatever you like. 880 00:57:40,120 --> 00:57:42,120 These days, I'm working on 881 00:57:42,640 --> 00:57:44,840 the finale of The Tempest. 882 00:59:11,200 --> 00:59:13,200 There's that son of a bitch from last time. 883 00:59:13,360 --> 00:59:14,640 - That's him? - This guy? 884 00:59:16,000 --> 00:59:17,960 Let's put the squeeze on him. 885 00:59:18,680 --> 00:59:20,480 What the fuck are you doing here? 886 00:59:21,160 --> 00:59:22,120 Hey. 887 00:59:22,280 --> 00:59:24,480 My girl's here. Wait, wait. 888 00:59:25,080 --> 00:59:27,320 You wanted to fuck her? She's right here. 889 00:59:27,480 --> 00:59:29,320 Did you know he wants to fuck me? 890 00:59:30,160 --> 00:59:33,040 You're lucky your girl's here. I'd have destroyed you. 891 00:59:34,240 --> 00:59:35,800 Okay, chill out. 892 00:59:36,520 --> 00:59:38,640 Apologize or I'll end you. 893 00:59:38,960 --> 00:59:41,200 I'll end you. I'll destroy you. 894 00:59:41,960 --> 00:59:43,120 Needle dick. 895 00:59:43,280 --> 00:59:44,320 Fuck off! 896 00:59:49,920 --> 00:59:51,560 Today's your lucky day! 897 00:59:52,080 --> 00:59:52,960 Stop acting tough. 898 00:59:53,480 --> 00:59:56,160 Bang, bang! Get outta here, you idiot! 899 00:59:56,320 --> 00:59:58,360 Get lost! Try not to shit yourself! 900 01:00:40,480 --> 01:00:41,440 Sorry. 901 01:01:04,760 --> 01:01:06,000 What time tonight? 902 01:01:12,400 --> 01:01:14,080 Dog, I want to break up. 903 01:02:25,120 --> 01:02:26,120 Here. 904 01:02:27,000 --> 01:02:29,560 Cool, but I asked for 100 grams. 905 01:02:29,920 --> 01:02:32,080 - You think I'm a moron? - No, not at all. 906 01:02:32,240 --> 01:02:33,400 Why do you want more? 907 01:02:33,560 --> 01:02:36,120 'Cause Driss and I are gonna smoke together. 908 01:02:36,280 --> 01:02:37,640 Gimme the money. 909 01:02:38,840 --> 01:02:39,680 Seriously? 910 01:02:39,840 --> 01:02:42,240 Driss, my ass. So it's not for Dog? 911 01:02:42,400 --> 01:02:43,520 No, it's for Driss and me. 912 01:02:43,680 --> 01:02:45,200 Sure! Bullshit! 913 01:02:45,360 --> 01:02:46,320 I swear! 914 01:02:46,480 --> 01:02:49,640 It's for his girl, who goes through him, who goes through you. 915 01:02:49,800 --> 01:02:51,280 Go fuck yourselves! 916 01:02:51,720 --> 01:02:53,360 - Are you serious? - Yep! 917 01:03:20,120 --> 01:03:21,920 84, but we can make two. 918 01:03:23,840 --> 01:03:25,240 Why all these lights? 919 01:03:25,400 --> 01:03:27,160 Can you give me the small one? 920 01:03:44,200 --> 01:03:45,360 Hey, Bernard! 921 01:03:46,200 --> 01:03:47,160 How are you doing? 922 01:03:48,280 --> 01:03:49,240 Good. 923 01:03:49,480 --> 01:03:51,440 Good? All fine? 924 01:03:52,880 --> 01:03:53,680 So? 925 01:03:54,080 --> 01:03:55,080 Dunno. 926 01:03:56,080 --> 01:03:57,360 What does it say? 927 01:04:00,240 --> 01:04:02,240 - You didn't win anything. - Oh shit. 928 01:04:02,400 --> 01:04:03,200 Nothing. 929 01:04:04,320 --> 01:04:06,480 I told you before. Look, it's a Leo. 930 01:04:06,640 --> 01:04:08,760 Play a Sagittarius, for December. 931 01:04:10,080 --> 01:04:11,720 I've told you several times. 932 01:04:13,840 --> 01:04:15,840 I'm gonna buy you your first Sagittarius. 933 01:04:18,400 --> 01:04:19,320 Stay, Beefcake! 934 01:04:19,800 --> 01:04:20,840 Sit, stay! 935 01:04:49,400 --> 01:04:50,520 There you go! 936 01:04:52,640 --> 01:04:53,840 Sagittarius! 937 01:04:54,960 --> 01:04:55,880 Here. 938 01:04:56,880 --> 01:04:58,120 I got us one each. 939 01:04:58,280 --> 01:04:59,800 I got one for Beefcake. 940 01:05:00,640 --> 01:05:02,480 He was born on April 13th, let's see. 941 01:05:04,360 --> 01:05:05,360 Okay… 942 01:05:08,320 --> 01:05:09,240 Here. 943 01:05:09,960 --> 01:05:11,160 What did you get? 944 01:05:12,600 --> 01:05:13,560 You lost. Shame. 945 01:05:14,200 --> 01:05:15,000 Ah shit. 946 01:05:15,160 --> 01:05:16,160 No big deal. 947 01:05:16,320 --> 01:05:18,960 Last one. Hang on, let's see mine. 948 01:05:20,640 --> 01:05:21,760 Did you win? 949 01:05:23,040 --> 01:05:24,520 I lost too, I think. 950 01:05:27,240 --> 01:05:28,320 Here you go. 951 01:05:28,480 --> 01:05:31,480 Beefcake, you're our last chance. Concentrate. 952 01:05:32,640 --> 01:05:35,080 Show us what it's like to be a proud Aries. 953 01:05:35,680 --> 01:05:38,200 Bernard, send Beefcake good vibes. 954 01:05:42,040 --> 01:05:43,360 - Lost? - Lost! 955 01:05:44,280 --> 01:05:45,600 Hey, you lost! 956 01:05:46,320 --> 01:05:48,480 It's the taking part that counts. 957 01:05:58,320 --> 01:05:59,840 You didn't make dinner? 958 01:06:01,440 --> 01:06:02,440 No. 959 01:06:03,760 --> 01:06:05,440 What are we going to eat? 960 01:06:05,960 --> 01:06:07,440 I don't know. 961 01:06:08,240 --> 01:06:10,520 Never mind. I won't eat. 962 01:06:10,840 --> 01:06:11,920 Thanks. 963 01:06:12,680 --> 01:06:14,280 Don't eat then. 964 01:07:00,360 --> 01:07:03,840 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 965 01:07:08,840 --> 01:07:09,800 Sit! 966 01:07:10,280 --> 01:07:11,200 Stay! 967 01:07:24,200 --> 01:07:25,720 A pack of lights, please. 968 01:07:29,920 --> 01:07:30,920 Here you go. 969 01:07:33,200 --> 01:07:35,160 Thanks. Have a good evening. 970 01:08:04,400 --> 01:08:07,600 Olivier Giroud has found his successor in Elye Wahi. 971 01:08:08,400 --> 01:08:09,640 Savanier! 972 01:08:10,680 --> 01:08:12,640 Oh, great reflexes from Donnaruma! 973 01:08:13,600 --> 01:08:14,920 Marquinhos… 974 01:08:27,840 --> 01:08:29,079 What are you doing? 975 01:08:29,800 --> 01:08:31,159 Nothing. Gaming. 976 01:08:31,480 --> 01:08:32,720 Elsa's not here? 977 01:08:32,880 --> 01:08:33,600 No. 978 01:08:33,760 --> 01:08:34,480 Let's talk. 979 01:09:38,560 --> 01:09:39,920 Anything to say? 980 01:09:43,600 --> 01:09:44,840 What should I say? 981 01:09:45,720 --> 01:09:49,560 I'm not telling you what to say, I'm asking if you have anything to say. 982 01:09:51,480 --> 01:09:52,360 I don't know. 983 01:09:55,720 --> 01:09:59,560 So if I don't say anything, you don't say anything either? 984 01:10:01,160 --> 01:10:02,040 I do. 985 01:10:02,200 --> 01:10:03,320 No, you don't. 986 01:10:05,920 --> 01:10:07,920 Is it annoying to be around me? 987 01:10:09,360 --> 01:10:10,320 No. 988 01:10:11,200 --> 01:10:12,320 Seems like it. 989 01:10:12,880 --> 01:10:15,000 Do you like spending time with me? 990 01:10:15,520 --> 01:10:16,480 Yes. 991 01:10:20,560 --> 01:10:22,600 You don't mind hanging out with someone 992 01:10:22,760 --> 01:10:25,400 who talks to himself all day long? 993 01:10:25,560 --> 01:10:27,520 - You're not… - Shut up. 994 01:10:28,400 --> 01:10:32,240 I'm spitting words at a wall that doesn't throw them back. 995 01:10:33,440 --> 01:10:35,120 You tell me to say something… 996 01:10:35,280 --> 01:10:38,200 If I told you to go to hell, would you go? 997 01:10:38,360 --> 01:10:40,920 If I said, "Jump out the window," would you? 998 01:10:53,000 --> 01:10:54,520 Is this because of Elsa? 999 01:10:56,520 --> 01:10:58,600 Not at all. I'm very happy for you. 1000 01:11:08,160 --> 01:11:09,680 Are you, like, in love? 1001 01:11:12,800 --> 01:11:13,800 Yeah. 1002 01:11:14,520 --> 01:11:15,600 Right… 1003 01:11:16,560 --> 01:11:18,240 You'll have to explain 1004 01:11:18,600 --> 01:11:19,920 how it's possible 1005 01:11:20,080 --> 01:11:22,880 to lie to yourself to that extent. 1006 01:11:23,040 --> 01:11:25,320 She doesn't give a fuck about you. 1007 01:11:25,600 --> 01:11:26,880 How can you even think 1008 01:11:27,040 --> 01:11:30,000 she could be in love with a birdbrain like you? 1009 01:11:30,360 --> 01:11:31,840 Next month, she'll be home 1010 01:11:32,000 --> 01:11:35,400 with her perfect boyfriend, her perfect life… 1011 01:11:35,560 --> 01:11:36,200 Wonderful. 1012 01:11:36,360 --> 01:11:39,680 And you'll be left with nothing, like the underdog you are. 1013 01:11:39,840 --> 01:11:41,360 That's how it is. 1014 01:11:44,560 --> 01:11:46,600 You should learn to love your friends. 1015 01:11:46,760 --> 01:11:48,400 What are you mumbling about? 1016 01:11:49,720 --> 01:11:51,280 You think I don't love you? 1017 01:11:54,960 --> 01:11:57,560 Don't get mixed up. I'm not your friend, I'm your brother. 1018 01:11:57,720 --> 01:12:00,600 We can tear each other apart, I'll always be your brother. 1019 01:12:01,680 --> 01:12:03,200 And if there's one girl… 1020 01:12:03,360 --> 01:12:05,160 Don't talk about girls. 1021 01:12:05,560 --> 01:12:08,600 You've never been with a girl. Don't talk about girls. 1022 01:12:22,240 --> 01:12:23,680 I don't need you. 1023 01:12:26,560 --> 01:12:27,440 Go, then. 1024 01:12:28,080 --> 01:12:29,440 Fuck off. 1025 01:12:30,440 --> 01:12:31,800 If you don't need me. 1026 01:13:18,640 --> 01:13:20,000 You're good, François. 1027 01:13:30,800 --> 01:13:32,280 - Hey, Dimitri! - Yo! 1028 01:13:33,360 --> 01:13:34,440 All good? 1029 01:13:34,600 --> 01:13:36,760 Yeah, I'm fine. All good. 1030 01:13:37,080 --> 01:13:38,720 He has to go to the vet. 1031 01:13:38,880 --> 01:13:41,440 - What's wrong? - François is constipated. 1032 01:13:42,440 --> 01:13:43,840 What's new? 1033 01:13:45,400 --> 01:13:47,680 Just the daily hassle, but I'm good. 1034 01:13:49,680 --> 01:13:50,840 Tell me, bro. 1035 01:13:51,000 --> 01:13:53,760 You know that guy that was here with his girl? 1036 01:13:54,560 --> 01:13:56,640 That guy I gave a warning to. 1037 01:13:56,800 --> 01:13:57,800 Dog? 1038 01:13:58,680 --> 01:14:00,240 - That's his name? - Yeah. 1039 01:14:02,680 --> 01:14:03,640 Why? 1040 01:14:03,800 --> 01:14:05,200 Don't worry about it. 1041 01:14:05,360 --> 01:14:08,080 - Want some help? - No, it's fine. I'll manage. 1042 01:14:08,240 --> 01:14:10,000 Okay then. See ya, bro! 1043 01:14:34,320 --> 01:14:37,280 He doesn't have a job, he won't get a job… 1044 01:14:37,440 --> 01:14:39,200 Staying home and jerking off. 1045 01:14:39,360 --> 01:14:41,280 Welfare, bro. Welfare. 1046 01:14:52,480 --> 01:14:54,000 Who's this, then? 1047 01:15:05,280 --> 01:15:06,440 Hey guys. You good? 1048 01:15:06,960 --> 01:15:08,600 All good? Doing okay? 1049 01:15:10,280 --> 01:15:11,400 Do you know Dog? 1050 01:15:11,560 --> 01:15:13,160 What do you want with Dog? 1051 01:15:14,240 --> 01:15:15,280 Is he serious? 1052 01:15:15,600 --> 01:15:17,320 - What do you want? - What do I want? 1053 01:15:17,480 --> 01:15:19,920 - What's the matter? - Give me your bag. 1054 01:15:20,080 --> 01:15:21,680 Get your phone and call Dog. 1055 01:15:21,840 --> 01:15:24,240 Or I'm gonna grab your ponytail and fuck you up. 1056 01:15:24,400 --> 01:15:25,240 Got it? 1057 01:15:25,400 --> 01:15:26,520 - Call him. - Fine. 1058 01:15:26,680 --> 01:15:27,920 You, sit. 1059 01:15:28,400 --> 01:15:30,160 - Me? - I said sit. 1060 01:15:30,560 --> 01:15:31,960 - Are you calling him? - Yeah. 1061 01:15:32,120 --> 01:15:33,320 So? 1062 01:15:34,760 --> 01:15:36,320 Where's your boyfriend Dog? 1063 01:15:37,000 --> 01:15:38,160 You good? 1064 01:15:39,760 --> 01:15:41,240 I'm not interrupting? 1065 01:15:41,680 --> 01:15:43,720 Cool. No, it's, uh… 1066 01:15:44,120 --> 01:15:47,200 I'm with Driss, and we wanted you to come… 1067 01:15:47,600 --> 01:15:51,080 We're in a bit of a mess. Can you come to the fountain? 1068 01:15:53,760 --> 01:15:55,640 It can't wait. Please. 1069 01:15:56,840 --> 01:16:00,560 Come on, please. I swear it's important, or I wouldn't call you. 1070 01:16:03,160 --> 01:16:05,040 Thanks man, you're the best. 1071 01:16:08,680 --> 01:16:10,640 - Done? - He's coming. 1072 01:16:12,160 --> 01:16:13,520 Why do you have a ponytail? 1073 01:16:14,480 --> 01:16:16,880 Dunno. I like it. 1074 01:16:17,400 --> 01:16:18,640 That's my hairstyle. 1075 01:16:18,800 --> 01:16:20,240 Finding yourself, are you? 1076 01:16:20,560 --> 01:16:22,160 No… I'm… No. 1077 01:16:22,440 --> 01:16:23,560 Give me your blade. 1078 01:16:24,520 --> 01:16:26,680 I vote we cut off his gay ponytail. 1079 01:16:28,080 --> 01:16:29,240 What do you think? 1080 01:16:29,680 --> 01:16:31,400 - What do we do? - I'd love to. 1081 01:16:31,560 --> 01:16:33,160 - What do you think? - Chill, guys… 1082 01:16:33,320 --> 01:16:35,160 That's not all I could cut off. 1083 01:16:35,800 --> 01:16:37,560 His ponytail and his puny dick. 1084 01:16:37,720 --> 01:16:38,920 Easy, man. 1085 01:16:39,560 --> 01:16:41,840 I hope he's coming, for your sake! 1086 01:16:44,600 --> 01:16:45,560 There he is! 1087 01:16:48,760 --> 01:16:49,720 Come here, you bastard! 1088 01:17:45,000 --> 01:17:46,400 Wait, where are you? 1089 01:17:48,040 --> 01:17:49,040 Where are you? 1090 01:19:04,920 --> 01:19:06,560 Look, there he is! 1091 01:19:29,520 --> 01:19:30,680 End him! 1092 01:19:31,680 --> 01:19:32,680 Stop! 1093 01:19:32,840 --> 01:19:34,320 Who's the bitch now, huh? 1094 01:19:34,680 --> 01:19:35,840 Who's the bitch now? 1095 01:19:36,000 --> 01:19:38,240 Kill that fucking junkyard dog! 1096 01:19:38,560 --> 01:19:39,400 Finish him! 1097 01:19:40,040 --> 01:19:41,000 Finish him, Dimitri! 1098 01:19:44,640 --> 01:19:45,920 Get the fuck off him! 1099 01:20:03,560 --> 01:20:05,120 Get your knife, Matthieu! 1100 01:20:05,280 --> 01:20:06,320 Fuck you! 1101 01:20:09,040 --> 01:20:10,720 What are you gonna do? 1102 01:20:11,320 --> 01:20:12,560 Don't act clever with me! 1103 01:23:10,360 --> 01:23:12,640 That's why I started smoking. 1104 01:23:13,520 --> 01:23:15,400 - What? - To stop dreaming. 1105 01:23:18,960 --> 01:23:23,160 The night before my dad died, I dreamt of him dying in a car accident. 1106 01:23:24,560 --> 01:23:25,720 And right away, 1107 01:23:26,080 --> 01:23:28,040 I told myself it was just a dream. 1108 01:23:28,720 --> 01:23:31,720 The next day, I got home and saw my mom in tears. 1109 01:23:33,400 --> 01:23:34,680 Understood right away. 1110 01:23:39,080 --> 01:23:42,880 And then I couldn't tell myself that it wasn't my fault. 1111 01:23:43,640 --> 01:23:45,320 I dreamt about it, and that was that. 1112 01:23:45,480 --> 01:23:47,840 I started smoking like a motherfucker. 1113 01:23:51,840 --> 01:23:54,360 You know, Montaigne said: 1114 01:23:54,880 --> 01:23:58,240 "All of the days go toward death and the last one arrives there." 1115 01:24:02,800 --> 01:24:04,000 Said it all. 1116 01:24:14,040 --> 01:24:16,440 This is Beefy's ball 1117 01:24:16,600 --> 01:24:18,800 This is Beefcake's ball-y 1118 01:25:50,840 --> 01:25:56,200 Hey bro. I figured I'd send you a video 'cause I found something on the floor. 1119 01:25:56,720 --> 01:25:59,520 So, hold on, I just need to find it again. 1120 01:26:02,720 --> 01:26:04,640 Hang on. There it is. 1121 01:26:05,760 --> 01:26:07,560 Don't tell me you didn't look. 1122 01:26:09,040 --> 01:26:12,280 So, since we haven't seen each other for a while, 1123 01:26:12,440 --> 01:26:13,680 I'm voting not hard. 1124 01:26:14,640 --> 01:26:16,360 And I'm voting very hard! 1125 01:26:18,160 --> 01:26:21,040 So that's an average of medium-hard. 1126 01:26:21,520 --> 01:26:24,160 So, when I see you, I owe you one, asshole. 1127 01:26:24,320 --> 01:26:25,400 Bye, buddy. 1128 01:26:58,600 --> 01:27:00,040 Quit being tired! 1129 01:27:00,200 --> 01:27:01,400 Come on, let's go out! 1130 01:27:01,560 --> 01:27:03,800 We keep asking and you're never up for it. 1131 01:27:04,200 --> 01:27:06,800 You're not even replying. You don't care. 1132 01:27:07,080 --> 01:27:09,800 You talk about girls but you don't wanna go clubbing. 1133 01:27:11,560 --> 01:27:12,760 Hey, Bernard! 1134 01:27:24,680 --> 01:27:29,280 Honestly, I mean, if you could get me a commis chef… 1135 01:27:35,840 --> 01:27:36,960 How is everything? 1136 01:27:37,120 --> 01:27:38,480 Great. Thanks. 1137 01:27:43,080 --> 01:27:44,200 Thank you. 1138 01:27:48,120 --> 01:27:50,720 - I need this right away. - I'm on my own here! 1139 01:27:51,600 --> 01:27:54,040 At least these two here. Leave that. 1140 01:27:54,200 --> 01:27:55,800 What's that? Table 3? 1141 01:27:57,080 --> 01:27:59,040 - Wait one sec. - Right now. 1142 01:32:29,280 --> 01:32:32,360 Translation: Delphine Volny & Rosie Zenzen 73164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.