All language subtitles for Insecure.S02E08.Hella.Perspective.WEBRip.NF_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,363 --> 00:00:32,657 Would you like a voucher for a free cold brew? 2 00:00:32,741 --> 00:00:33,783 I'm good, thanks. 3 00:00:36,411 --> 00:00:39,247 Hey, didn't this used to be a family fish grill? 4 00:00:39,956 --> 00:00:43,126 I don't know, but I heard they're getting rid of all the old stores 5 00:00:43,209 --> 00:00:44,878 and turning this into a promenade. 6 00:00:44,961 --> 00:00:45,962 So exciting! 7 00:00:48,381 --> 00:00:50,800 Make sure you come back for our grand opening in 30 days! 8 00:00:50,884 --> 00:00:52,552 Best coffee in I'Wood. 9 00:00:52,635 --> 00:00:54,929 I'Wood? The fuck? 10 00:00:55,555 --> 00:00:58,183 ♪ Find some time to do something... ♪ 11 00:00:58,266 --> 00:01:00,935 [woman] Would you like a voucher for a free cold brew? 12 00:01:01,019 --> 00:01:04,564 ♪ Find some time to do something ♪ 13 00:01:04,647 --> 00:01:06,816 ♪ Find some time ♪ 14 00:01:06,900 --> 00:01:10,570 ♪ Find some time to do something ♪ 15 00:01:10,653 --> 00:01:14,199 ♪ Whoa, whoa, oh, oh ♪ 16 00:01:16,868 --> 00:01:19,037 ♪ Find some time ♪ 17 00:01:19,120 --> 00:01:22,791 ♪ Find some time to do something ♪ 18 00:01:22,874 --> 00:01:24,501 ♪ Find some time ♪ 19 00:01:24,584 --> 00:01:26,795 -[air horn blaring] -[crowd cheering] 20 00:01:28,880 --> 00:01:31,007 ♪ Find some time ♪ 21 00:01:31,090 --> 00:01:34,135 ♪ Find some time to do something ♪ 22 00:01:37,138 --> 00:01:38,431 [man] Let's go, guys! 23 00:01:38,515 --> 00:01:40,517 [cheering continues] 24 00:01:42,227 --> 00:01:44,270 -I'm done! -Bye! 25 00:01:44,354 --> 00:01:46,147 Should your nipples be bleeding like that? 26 00:01:46,231 --> 00:01:47,065 What? 27 00:01:47,941 --> 00:01:49,359 We all hate you! 28 00:01:49,442 --> 00:01:52,362 The 14-mile marker, y'all. Halfway done. Come on! 29 00:01:52,445 --> 00:01:53,696 Oh, for real? 30 00:01:56,616 --> 00:01:58,618 Oh, he got a beard! That's what's up. 31 00:02:00,995 --> 00:02:02,122 ♪ Know what I'm sayin'? ♪ 32 00:02:02,205 --> 00:02:03,581 Hey! 33 00:02:03,665 --> 00:02:05,750 Damn, are you trying to win? 34 00:02:06,668 --> 00:02:08,586 ♪ I was up late night ballin' ♪ 35 00:02:08,670 --> 00:02:10,839 -Did you make that specially for me? -Mmm-hmm. 36 00:02:10,922 --> 00:02:12,757 -Mmm. -Here, try this. 37 00:02:13,508 --> 00:02:14,884 Come on, just try it. 38 00:02:16,261 --> 00:02:17,595 -[chuckles] -Mmm! 39 00:02:18,930 --> 00:02:20,682 -That's amazing! -Mmm-hmm. 40 00:02:20,765 --> 00:02:22,058 What are we making again? 41 00:02:22,142 --> 00:02:24,686 [chuckles] You are the worst sous chef ever. 42 00:02:24,769 --> 00:02:26,938 I brought a housewarming plant. 43 00:02:27,021 --> 00:02:28,940 I like to create the ambiance. 44 00:02:29,023 --> 00:02:33,361 Well, we are making spinach and feta stuffed salmon over tortellini. 45 00:02:33,444 --> 00:02:35,405 Damn. Woot woot! 46 00:02:35,488 --> 00:02:37,198 Oh, you got jokes, huh? 47 00:02:38,324 --> 00:02:41,494 Is it still carb loading if the marathon was three days ago? 48 00:02:41,578 --> 00:02:43,788 I'm really glad we did that. [chuckles] 49 00:02:43,872 --> 00:02:46,875 I haven't felt like I was leading shit in a long time. 50 00:02:46,958 --> 00:02:50,169 Yeah, well, we couldn't have pulled through without you. 51 00:02:54,841 --> 00:02:55,925 Maybe... 52 00:02:57,343 --> 00:03:00,054 Maybe it's time to start thinking about my next idea. 53 00:03:01,097 --> 00:03:03,433 How about hopping in on Saddle? 54 00:03:03,516 --> 00:03:05,727 Brooke and Colin still need a biz dev guy. 55 00:03:05,810 --> 00:03:07,729 -Yeah, but they're already into it. -So? 56 00:03:07,812 --> 00:03:09,689 It could be good to join something first, 57 00:03:09,772 --> 00:03:13,026 so you could see what you would do differently for your own thing. 58 00:03:13,860 --> 00:03:14,777 Yeah. 59 00:03:14,861 --> 00:03:16,112 I'll hit 'em up. 60 00:03:18,364 --> 00:03:19,574 So, uh... 61 00:03:20,992 --> 00:03:22,535 can I get another piece of that? 62 00:03:24,954 --> 00:03:26,664 Oh, you want some of this? 63 00:03:26,748 --> 00:03:27,749 Maybe. 64 00:03:30,585 --> 00:03:33,046 ♪ I was up late night ballin' ♪ 65 00:03:33,129 --> 00:03:35,423 ♪ Counting up hundreds by the thousand ♪ 66 00:03:35,506 --> 00:03:37,467 ♪ I was up late night ballin' ♪ 67 00:03:37,550 --> 00:03:39,594 ♪ Counting up hundreds by the thousand ♪ 68 00:03:39,677 --> 00:03:40,678 [Lawrence] I'm doing it. 69 00:03:40,762 --> 00:03:44,057 I think it's crazy that you would get speakers before a couch. 70 00:03:44,140 --> 00:03:46,935 -Oh, come on, priorities much? -It's not about priorities. 71 00:03:47,018 --> 00:03:49,687 It's about being able to listen to SportsCenter in the shower. 72 00:03:49,771 --> 00:03:52,023 Okay. So, how's Saddle going? 73 00:03:53,024 --> 00:03:55,652 It's fine. I mean, it's only the first week, so. 74 00:03:55,735 --> 00:03:57,737 Well, I heard from Colin it's going really well. 75 00:03:59,030 --> 00:04:00,365 Oh, so you hearing things? 76 00:04:01,115 --> 00:04:04,494 [chuckles] What else are you hearing since you and Colin are so close? 77 00:04:04,577 --> 00:04:06,079 Don't... Don't do that. 78 00:04:06,162 --> 00:04:09,082 Ew. Just 'cause we had sex does not make us close. 79 00:04:09,165 --> 00:04:11,793 That's literally as close as you could get. 80 00:04:11,876 --> 00:04:13,503 [scoffs] Not to me. 81 00:04:13,586 --> 00:04:15,505 Plus, we were drunk every single time. 82 00:04:17,924 --> 00:04:19,717 So, it happened more than once? 83 00:04:19,801 --> 00:04:23,263 Yeah, he was just... he was just there. 84 00:04:24,639 --> 00:04:27,141 You had to like something about him, though. 85 00:04:27,225 --> 00:04:30,728 I mean, he's smart and he's funny as hell, but that's it. 86 00:04:33,940 --> 00:04:37,193 Aw, look at you getting jealous. 87 00:04:37,277 --> 00:04:38,987 -I'm not jealous. -Yes, you are. 88 00:04:39,070 --> 00:04:41,239 -You cool with it, I'm cool with it. -That's cute. 89 00:04:46,202 --> 00:04:47,287 What? 90 00:04:48,288 --> 00:04:49,747 Uh, nothing. 91 00:04:49,831 --> 00:04:51,332 You wanna order some dessert? 92 00:04:51,416 --> 00:04:54,544 [Colin] That's how gingers laugh. Like... [mocking laugh] 93 00:04:54,627 --> 00:04:56,337 -That way... -[laughs] Oh, no! 94 00:04:56,421 --> 00:04:58,464 [Colin] My friends are like, "What's wrong?" 95 00:04:58,548 --> 00:05:00,300 I'm like, "Yeah, I fuckin' hate Piglet." 96 00:05:00,383 --> 00:05:02,885 -[Aparna laughs] -Like I would convince them that... 97 00:05:02,969 --> 00:05:04,304 [Chad] Congrats. That's huge. 98 00:05:04,387 --> 00:05:07,348 -Thanks, man. I'm excited. -Yo, could y'all use two hands? 99 00:05:09,559 --> 00:05:11,352 I said I'm happy for you, too, man... 100 00:05:11,436 --> 00:05:13,187 -Yeah. -...but y'all not gonna break my shit. 101 00:05:13,271 --> 00:05:15,815 -You order lemon pepper wings? -Click it in the bracket. 102 00:05:15,898 --> 00:05:17,442 -I'm good. -Yep. 103 00:05:18,276 --> 00:05:20,320 All right, here we go. The moment of truth. 104 00:05:22,071 --> 00:05:23,156 -Yeah! -That's what's up. 105 00:05:23,239 --> 00:05:24,657 Damn, that shit is live. 106 00:05:26,993 --> 00:05:29,203 You know, I would've went with the 75-inch, 107 00:05:29,287 --> 00:05:30,705 -but that's just me. -Mmm. 108 00:05:30,788 --> 00:05:32,707 This nigga plant a stick? 109 00:05:32,790 --> 00:05:35,668 Hey, I appreciate y'all's help. 110 00:05:35,752 --> 00:05:37,503 There you go. Cheers. 111 00:05:38,629 --> 00:05:40,465 Mmm. Am I drinking this on an empty stomach, 112 00:05:40,548 --> 00:05:42,633 -or are those wings coming? -Wanna watch the game? 113 00:05:42,717 --> 00:05:44,218 I got the whole sports package. 114 00:05:44,302 --> 00:05:46,262 Can we fuck with that "Due North" finale? 115 00:05:46,345 --> 00:05:48,306 Ha! You watch that dumbass show, too? 116 00:05:48,389 --> 00:05:50,725 Nah, man, my fiancée put me on. It's stupid. 117 00:05:50,808 --> 00:05:53,144 [Lawrence] Nigga, stop frontin'. You love that show. 118 00:05:53,227 --> 00:05:54,896 You be rewinding it and shit. [chuckles] 119 00:05:54,979 --> 00:05:58,483 The character development is on point and the storylines are riveting. 120 00:05:58,566 --> 00:06:01,194 -[Lawrence] Mmm. -Nigga, just turn the shit on! 121 00:06:01,277 --> 00:06:04,030 I'd watch it at home, but Leah bring her loud-ass friends over. 122 00:06:04,113 --> 00:06:07,283 -They could get it, though. -Tiffany's watching it at Issa's tonight. 123 00:06:07,366 --> 00:06:10,036 -Shit, my bad. I didn't mean to... -Nah, it's all good. 124 00:06:10,119 --> 00:06:12,663 -I'm not trippin'. -How's the new chick, uh, Jasmine? 125 00:06:12,747 --> 00:06:14,499 Aparna, nigga. Her name is Aparna. 126 00:06:14,582 --> 00:06:17,460 She's cool. And I gotta work with her ex. 127 00:06:17,543 --> 00:06:19,462 What? She fuckin' with her ex at your job? 128 00:06:19,545 --> 00:06:21,923 -Nah, man, fuck that. -Ah, they're friends. 129 00:06:22,006 --> 00:06:24,717 It's weird, though. She says she's not checking for him, 130 00:06:24,801 --> 00:06:26,803 but she always laugh at his stupid-ass jokes. 131 00:06:26,886 --> 00:06:29,889 Nah. Yo, whatever it is, you gotta kill that shit, bro, right now. 132 00:06:29,972 --> 00:06:32,558 Don't get caught slipping again. Gotta let these broads know. 133 00:06:32,642 --> 00:06:35,394 Yeah, Tiff had this dude at her job, Fred. 134 00:06:35,478 --> 00:06:37,188 Fred and I had a talk. 135 00:06:37,271 --> 00:06:38,523 Fred's gone now. 136 00:06:38,606 --> 00:06:39,857 Why? 137 00:06:39,941 --> 00:06:42,568 -'Cause I dealt with it. -Exactly. 138 00:06:42,652 --> 00:06:45,404 And bitches don't need a motherfucking dude as a friend. 139 00:06:45,488 --> 00:06:47,573 Just extra dick around for no reason. 140 00:06:47,657 --> 00:06:49,826 -Nope. Handle that shit. -[Derek] Mmm. 141 00:06:49,909 --> 00:06:52,620 [music playing on TV] 142 00:06:52,703 --> 00:06:53,746 Is that shit... 143 00:06:56,749 --> 00:06:57,667 [Chad] Damn! 144 00:06:59,001 --> 00:07:01,420 Why is it always a white Mercedes? 145 00:07:01,504 --> 00:07:03,673 -I hate missing previews. -[laughing] 146 00:07:04,799 --> 00:07:05,633 What? 147 00:07:08,719 --> 00:07:09,929 Aparna? 148 00:07:10,471 --> 00:07:11,848 Oh, I'm sorry. What? 149 00:07:12,598 --> 00:07:14,725 I was just saying I hate missing previews. 150 00:07:14,809 --> 00:07:17,353 Oh, yeah. But at least we got seats. 151 00:07:18,646 --> 00:07:20,106 [chuckles] Oh... 152 00:07:21,691 --> 00:07:23,860 Is Colin really that funny? 153 00:07:23,943 --> 00:07:25,111 What? 154 00:07:26,779 --> 00:07:30,533 No, he's not. It's my sister. My niece put a plate of syrup on her head 155 00:07:30,616 --> 00:07:32,785 and she called it a hat. It's cute. 156 00:07:33,703 --> 00:07:35,413 Why are you bringing up Colin again? 157 00:07:35,496 --> 00:07:39,125 Y'all seem to be real buddy-buddy lately. I just was curious. 158 00:07:39,959 --> 00:07:43,129 -But there's nothing to be curious about. -Cool. 159 00:07:44,422 --> 00:07:45,673 [sighs] 160 00:07:45,756 --> 00:07:47,467 Doesn't sound like it's cool. 161 00:07:48,301 --> 00:07:51,888 Well, just be honest. I don't wanna be out here looking stupid. 162 00:07:51,971 --> 00:07:55,808 You're making yourself look stupid. This is your shit, it's not mine. 163 00:07:55,892 --> 00:07:58,853 I don't have shit. I just don't like liars. 164 00:08:00,438 --> 00:08:01,689 Wow. 165 00:08:03,649 --> 00:08:05,610 You know what? Pull the car over. 166 00:08:05,693 --> 00:08:07,945 -Yo, come on, I just... -Lawrence, pull the car over. 167 00:08:08,029 --> 00:08:11,073 Really? Is it that serious? I gotta pull the car over? 168 00:08:11,157 --> 00:08:13,701 Yes, because I've been here before, and I'm not doing this. 169 00:08:13,784 --> 00:08:14,911 -Pull the car over. -Come on. 170 00:08:14,994 --> 00:08:16,287 [phone buzzing] 171 00:08:16,370 --> 00:08:18,664 Oh, there's your pile of shit right there. 172 00:08:18,748 --> 00:08:21,083 -Enjoy your previews. -I don't know why she's call... 173 00:08:21,167 --> 00:08:22,960 -Aparna. Come on. Aparna! -[door slams] 174 00:08:23,044 --> 00:08:25,046 [phone continues buzzing] 175 00:08:26,130 --> 00:08:28,674 ["Supply Luh" playing] 176 00:08:30,635 --> 00:08:34,680 ♪ Hey, all this fighting shit I kind of love it ♪ 177 00:08:34,764 --> 00:08:37,016 ♪ Them tears At least you feeling something ♪ 178 00:08:37,099 --> 00:08:39,977 ♪ For a minute I felt you going numb ♪ 179 00:08:40,061 --> 00:08:42,939 ♪ No calls, did you forget my number? ♪ 180 00:08:43,022 --> 00:08:46,692 ♪ I, I used to love you ♪ 181 00:08:46,776 --> 00:08:48,945 ♪ Love you, love you, love you ♪ 182 00:08:49,028 --> 00:08:52,073 ♪ Like you never been loved before ♪ 183 00:08:52,156 --> 00:08:55,284 ♪ Now it's just fuck you Fuck you, fuck me ♪ 184 00:08:55,368 --> 00:08:57,787 ♪ Like I ain't fucked up enough ♪ 185 00:08:57,870 --> 00:09:00,623 ♪ Told me he hurt you before ♪ 186 00:09:00,706 --> 00:09:03,501 ♪ I tried to be better, oh ♪ 187 00:09:03,584 --> 00:09:06,420 ♪ Damn, I got issues with hoes ♪ 188 00:09:06,504 --> 00:09:09,382 ♪ In different area codes ♪ 189 00:09:09,465 --> 00:09:12,134 ♪ With this good dick on their mind ♪ 190 00:09:12,218 --> 00:09:14,971 ♪ But I'm supposed to be yours ♪ 191 00:09:15,054 --> 00:09:19,183 ♪ Good God, why can't I supply love? ♪ 192 00:09:19,267 --> 00:09:22,103 [vocalizing] 193 00:09:26,274 --> 00:09:27,900 -[air horn blaring] -[crowd cheering] 194 00:09:27,984 --> 00:09:29,443 ♪ Find some time ♪ 195 00:09:30,194 --> 00:09:33,239 ♪ Find some time to do something ♪ 196 00:09:33,864 --> 00:09:35,366 ♪ Find some time ♪ 197 00:09:37,743 --> 00:09:39,579 -Keep running. -Ooh, go. 198 00:09:39,662 --> 00:09:41,706 -So fast. -[Issa] Mmm-hmm. 199 00:09:42,665 --> 00:09:44,458 Did you know Kelli was training for this? 200 00:09:44,542 --> 00:09:47,628 Fuck, no. How? 'Cause she started taking her pulse? 201 00:09:47,712 --> 00:09:49,213 I mean, she did get a Fitbit. 202 00:09:49,297 --> 00:09:50,798 -Ugh. -And she does look taller. 203 00:09:50,881 --> 00:09:53,718 She invited me to come to some jazz class with her a month ago. 204 00:09:53,801 --> 00:09:56,220 -I was like, "Bitch, why?" -[chuckles] 205 00:09:57,013 --> 00:09:58,764 -We are wack friends. -Tsk. 206 00:09:58,848 --> 00:10:00,224 Where's she supposed to be? 207 00:10:00,308 --> 00:10:03,019 I don't know. She said we can't miss her. She got on all white. 208 00:10:03,102 --> 00:10:04,562 Hey, have you been to Eighty Two? 209 00:10:04,645 --> 00:10:05,730 -The arcade bar? -Mmm-hmm. 210 00:10:05,813 --> 00:10:07,732 I thought you quit playing games. 211 00:10:07,815 --> 00:10:09,233 [laughs] 212 00:10:09,317 --> 00:10:11,319 [mock laughing] 213 00:10:12,445 --> 00:10:13,821 That's how I laugh. 214 00:10:13,904 --> 00:10:16,157 Quentin's coming to LA in two weeks. 215 00:10:16,240 --> 00:10:18,117 Ooh, you should take him to Earle's Grill. 216 00:10:18,200 --> 00:10:19,118 Nah, they closed. 217 00:10:19,201 --> 00:10:20,953 They opened back up with the Metro line. 218 00:10:21,037 --> 00:10:24,165 Oh, maybe we should go there, 'cause I'm trying to keep it real casual. 219 00:10:24,248 --> 00:10:26,917 -Oh, really? -Yes, really. 220 00:10:27,001 --> 00:10:29,086 I like him, but he's not my type. 221 00:10:30,338 --> 00:10:31,505 Pic, please. 222 00:10:32,173 --> 00:10:33,007 [Molly] Ugh! 223 00:10:34,050 --> 00:10:35,092 Oh, he got a beard. 224 00:10:35,176 --> 00:10:37,011 -That's what's up. -Mmm-hmm. 225 00:10:37,094 --> 00:10:38,888 Sorry. We're late. 226 00:10:39,555 --> 00:10:40,723 There's a good reason why. 227 00:10:40,806 --> 00:10:43,559 -[phone buzzes] -Oh, we just got a text from Kelli. 228 00:10:43,643 --> 00:10:45,686 "Meet me at the finish line"? 229 00:10:45,770 --> 00:10:46,812 Damn, already? 230 00:10:46,896 --> 00:10:48,648 That bitch got Kenyan in her? 231 00:10:48,731 --> 00:10:52,485 I see you accepted a structured settlement on your last case. 232 00:10:52,568 --> 00:10:54,779 Yes, I always put my client's interest first. 233 00:10:54,862 --> 00:10:55,905 [man] Mmm-hmm. 234 00:10:55,988 --> 00:10:58,908 What would you do if your client didn't want the annuity 235 00:10:58,991 --> 00:11:00,951 and wanted a lump sum settlement? 236 00:11:01,035 --> 00:11:04,997 I actually had that exact scenario happen when I was a second-year associate. 237 00:11:05,081 --> 00:11:07,291 I present both options to my clients when necessary, 238 00:11:07,375 --> 00:11:11,128 but I determine my recommendation based on the settlement amount. 239 00:11:11,212 --> 00:11:14,048 It's all about helping the client make an educated decision. 240 00:11:14,965 --> 00:11:17,802 Honestly, Molly, you know, you were great on paper, 241 00:11:17,885 --> 00:11:21,180 but now that we've met you, we're impressed. 242 00:11:21,263 --> 00:11:23,432 -[chuckles] -And I love that you're an LA native. 243 00:11:23,516 --> 00:11:24,475 Florence and Crenshaw. 244 00:11:24,558 --> 00:11:27,269 My dad grew up there. Is the McDonald's still on the corner? 245 00:11:27,353 --> 00:11:29,730 -Sure is. -[all laughing] 246 00:11:29,814 --> 00:11:32,441 -[Quentin] Hayward made the offer? -I got it three days ago. 247 00:11:32,525 --> 00:11:36,028 So, I'm gonna go on a couple more interviews, take a few more offers... 248 00:11:36,112 --> 00:11:37,947 Yeah, and bring it to the partners, right? 249 00:11:38,030 --> 00:11:40,116 -Okay. Okay, Molly, I see you. -[chuckles] 250 00:11:40,199 --> 00:11:41,909 Let them know you can go anyplace. 251 00:11:41,992 --> 00:11:45,621 Exactly, and hopefully, they'll wake up and bring something to the table. 252 00:11:45,704 --> 00:11:47,248 Right, how it goes is up to them. 253 00:11:47,331 --> 00:11:49,125 Yeah, what it's really up to is that paper. 254 00:11:49,208 --> 00:11:50,835 That's real. Just cut the check. 255 00:11:51,502 --> 00:11:53,963 -Merrill, cut the check. -[both chuckling] 256 00:11:54,046 --> 00:11:55,714 And can you count them zeroes? 257 00:11:55,798 --> 00:11:57,675 Future Molly trying to fuck up some commas! 258 00:11:57,758 --> 00:12:00,428 -Oh, hey! -I'm sorry, did you want the check? 259 00:12:00,511 --> 00:12:02,430 Wait, what? Nah, nah, we don't. 260 00:12:02,513 --> 00:12:05,015 We good. We ain't ordered yet. I'm sorry. 261 00:12:06,434 --> 00:12:07,810 I mean... 262 00:12:07,893 --> 00:12:10,438 -Hey, you good? -Yeah. 263 00:12:10,521 --> 00:12:12,565 I saw a guy I used to know. [chuckles] 264 00:12:12,648 --> 00:12:15,109 I mean, look, of course guys out here check you out. 265 00:12:15,192 --> 00:12:16,902 You're the most beautiful woman in here. 266 00:12:16,986 --> 00:12:19,488 -Tsk, okay, Quentin. -No, I'm serious. 267 00:12:20,322 --> 00:12:22,908 And, like, thanks for taking me out, you know? 268 00:12:22,992 --> 00:12:26,745 And when you're in Chicago next week, you know, take one of those nights off 269 00:12:26,829 --> 00:12:28,122 and we'll do dinner. 270 00:12:29,748 --> 00:12:32,334 I guess. I gotta eat. [chuckles] 271 00:12:32,418 --> 00:12:34,420 I'm always down to eat, homie. 272 00:12:37,631 --> 00:12:40,384 [Dr. Pine] Well, "homie" is not a great place to start. 273 00:12:40,468 --> 00:12:42,303 Why do you just see him as a friend? 274 00:12:43,220 --> 00:12:45,973 He just doesn't seem like the guy I should be with. 275 00:12:46,056 --> 00:12:48,517 Ugh, "should." I know. I heard it. 276 00:12:48,601 --> 00:12:51,562 Well, maybe it's time to focus on what you could have instead. 277 00:12:51,645 --> 00:12:53,606 Get out of the should and live in the could. 278 00:12:55,274 --> 00:12:57,276 I promise I've never said that before. 279 00:12:57,359 --> 00:12:59,737 -[both chuckle] -But we're just gonna go with it. 280 00:13:00,321 --> 00:13:02,531 I could get with it. 281 00:13:02,615 --> 00:13:03,866 I'm glad you're back, Molly. 282 00:13:04,742 --> 00:13:06,660 So let's schedule your next appointment. 283 00:13:06,744 --> 00:13:08,037 Yeah. 284 00:13:09,079 --> 00:13:10,372 [phone buzzes] 285 00:13:15,503 --> 00:13:17,004 We missed our chance for the 12th, 286 00:13:17,087 --> 00:13:19,507 but if we file by tomorrow, we can still meet the deadline 287 00:13:19,590 --> 00:13:21,258 to oppose the motion for summary judgment. 288 00:13:22,468 --> 00:13:23,802 -You know what? -Hmm? 289 00:13:23,886 --> 00:13:26,514 -We deserve some incentive. -What? 290 00:13:27,973 --> 00:13:30,559 Oh, where were you when I didn't wanna study for the LSATs? 291 00:13:31,852 --> 00:13:33,479 Yes! 292 00:13:33,562 --> 00:13:36,232 -Hey, you can take us out the 'hood. -[both chuckle] 293 00:13:36,315 --> 00:13:38,025 -All right, here we go. -All right. 294 00:13:38,108 --> 00:13:39,318 Keep going, keep... 295 00:13:39,401 --> 00:13:41,529 -Oh, okay, okay, we good. -[chuckling] 296 00:13:41,612 --> 00:13:43,239 Ah, we deserve this. 297 00:13:43,322 --> 00:13:45,783 To working hard and getting it done. 298 00:13:45,866 --> 00:13:47,618 -[chuckling] -Bam! 299 00:13:49,495 --> 00:13:51,455 -Ah, yeah. -Yeah. 300 00:13:51,539 --> 00:13:54,208 So, is everybody in the Carter family as successful as you? 301 00:13:54,291 --> 00:13:57,920 Well, my younger brother is 26 and still doesn't have a driver's license. 302 00:13:58,003 --> 00:14:00,130 My older brother's married to a stripper. 303 00:14:00,214 --> 00:14:01,840 -What about you? -[chuckles] 304 00:14:01,924 --> 00:14:04,677 My sister sells flat tummy tea on Instagram. 305 00:14:04,760 --> 00:14:06,428 -Hmm. -I mean, she got hella followers, 306 00:14:06,512 --> 00:14:08,389 -but what's her endgame? -What's her name? 307 00:14:08,472 --> 00:14:10,766 -I might follow her. -[both chuckle] 308 00:14:10,849 --> 00:14:13,060 [sighs] You know, this might be the best time 309 00:14:13,143 --> 00:14:14,687 I've had working late in this office. 310 00:14:15,396 --> 00:14:17,606 -Really? -Yeah. 311 00:14:22,069 --> 00:14:23,571 [chuckles] 312 00:14:23,654 --> 00:14:26,448 ♪ Should I assume You didn't mean it like that? ♪ 313 00:14:27,908 --> 00:14:31,620 ♪ Or should I assume You know exactly how you said it ♪ 314 00:14:31,704 --> 00:14:33,956 ♪ You know exactly how you meant it? ♪ 315 00:14:34,039 --> 00:14:37,376 ♪ Should I assume It's a mean, sweet disposition ♪ 316 00:14:37,459 --> 00:14:40,838 ♪ Switching position, fuckin' submission ♪ 317 00:14:41,547 --> 00:14:46,010 ♪ Should I assume It's a weekend thing, boy? ♪ 318 00:14:46,093 --> 00:14:47,845 ♪ You could get ass all week ♪ 319 00:14:47,928 --> 00:14:51,390 ♪ Droppin' that ass, just think about me Think about me ♪ 320 00:14:51,473 --> 00:14:55,227 ♪ And it's all good What's the difference if it's all good ♪ 321 00:14:55,311 --> 00:14:57,563 ♪ Split the difference If it's still good ♪ 322 00:14:57,646 --> 00:14:59,815 ♪ What's the difference If it's still good? ♪ 323 00:14:59,899 --> 00:15:02,276 ♪ Just not yours exclusively ♪ 324 00:15:02,359 --> 00:15:05,696 ♪ Used to be all good Trade it all now... ♪ 325 00:15:05,779 --> 00:15:09,199 I'm gonna let it play out and see what this could be. You never know. 326 00:15:09,283 --> 00:15:12,202 From what you said, it sounds like you know the dick was meh. 327 00:15:12,286 --> 00:15:14,163 Okay, wait, I never said that. 328 00:15:14,246 --> 00:15:15,414 I like him. 329 00:15:15,497 --> 00:15:19,209 And, plus, he's been hella supportive throughout this whole job interview thing. 330 00:15:19,293 --> 00:15:23,088 And he makes me laugh, which, right now, is kind of nice. 331 00:15:23,172 --> 00:15:25,674 Okay. So, have you decided what you're gonna do about work? 332 00:15:25,758 --> 00:15:27,676 Stay with the whites or go with the Blacks? 333 00:15:27,760 --> 00:15:28,844 [exhales] I don't know. 334 00:15:28,928 --> 00:15:31,221 I mean, at least at MJ&S I know what I'm getting. 335 00:15:31,305 --> 00:15:33,724 Plus, I put in a lot of time there already. 336 00:15:33,807 --> 00:15:36,060 But then at Hayward, I feel like they get me. 337 00:15:36,143 --> 00:15:38,562 But then how much can you really tell from one interview? 338 00:15:38,646 --> 00:15:41,190 I just wanna go with whoever values me the most. 339 00:15:41,273 --> 00:15:42,858 Blacks all "zay." 340 00:15:42,942 --> 00:15:44,401 Hold up, Ida B. Wells. 341 00:15:44,485 --> 00:15:46,862 When you work with Black folks, they get too comfortable. 342 00:15:46,946 --> 00:15:48,238 They wanna compare potato salad. 343 00:15:48,322 --> 00:15:50,616 Get up in your business, trying to add you on Facebook, 344 00:15:50,699 --> 00:15:51,659 inviting you to church! 345 00:15:51,742 --> 00:15:54,870 It's like, "Damn, Therese! Quit trying to baptize me at work." 346 00:15:54,954 --> 00:15:56,789 -Wow. -Damn! 347 00:15:57,456 --> 00:15:59,833 Maybe working with whites is right. 348 00:15:59,917 --> 00:16:02,544 On the other hand, when you working with white folks, 349 00:16:02,628 --> 00:16:05,464 you gotta make them feel comfortable about you. 350 00:16:06,215 --> 00:16:07,383 Explaining your outfits, 351 00:16:07,466 --> 00:16:10,469 speaking on behalf of all Black people, trying not to be a stereotype. 352 00:16:10,552 --> 00:16:13,764 It's like, "Okay, Meg, I'm eating watermelon. So what, bitch? 353 00:16:13,847 --> 00:16:15,307 "It's hot." 354 00:16:15,391 --> 00:16:17,601 -[phone buzzing] -So, I'm just fucked. 355 00:16:17,685 --> 00:16:18,644 Apparently. 356 00:16:18,727 --> 00:16:21,397 Ugh, it's Tiff. She can't make it. I'll call her. 357 00:16:21,480 --> 00:16:23,357 -Oh. -Boo! 358 00:16:24,149 --> 00:16:26,777 You know what, you could be a lawyer anywhere. 359 00:16:26,860 --> 00:16:29,947 -Follow the money. -That's what Quentin said. 360 00:16:30,030 --> 00:16:32,157 -[music on TV] -Oh, shit, Kelli, it's starting! 361 00:16:32,241 --> 00:16:33,826 [Kelli] Here we go. Due North! 362 00:16:34,785 --> 00:16:37,663 For starters, we know that you've been meeting with other firms. 363 00:16:37,746 --> 00:16:39,832 The legal community in LA is very small. 364 00:16:39,915 --> 00:16:43,168 [Merrill] We wanna make sure that you know we hear you and value you. 365 00:16:43,252 --> 00:16:45,921 And, uh, we don't wanna lose you. 366 00:16:46,005 --> 00:16:48,674 Well, thank you. That means a lot to hear you say that. 367 00:16:49,425 --> 00:16:51,301 Which is why we are giving you... 368 00:16:52,428 --> 00:16:53,429 the Rising Star Award! 369 00:16:55,014 --> 00:16:55,889 [Merrill chuckles] 370 00:16:55,973 --> 00:16:59,393 It acknowledges new talent poised to go very far in the legal field. 371 00:16:59,476 --> 00:17:02,980 Your photo will be prominently featured on the firm's website. 372 00:17:03,897 --> 00:17:05,065 [Molly] For real? 373 00:17:05,149 --> 00:17:07,317 -You play too much. -[phone buzzing] 374 00:17:07,401 --> 00:17:09,528 [shower running] 375 00:17:11,905 --> 00:17:12,865 Hey. 376 00:17:14,324 --> 00:17:15,868 Oh, shit, what happened? 377 00:17:15,951 --> 00:17:17,536 -[air horn blaring] -[crowd cheering] 378 00:17:17,619 --> 00:17:19,121 ♪ Find some time ♪ 379 00:17:19,830 --> 00:17:22,916 ♪ Find some time to do something ♪ 380 00:17:23,500 --> 00:17:25,044 ♪ Find some time... ♪ 381 00:17:26,587 --> 00:17:29,131 [crowd cheering] 382 00:17:29,214 --> 00:17:31,633 Where is she? These people smell so bad. 383 00:17:31,717 --> 00:17:34,219 -My nose is so sensitive. -Oh, is that her? 384 00:17:36,180 --> 00:17:38,057 -[Issa scoffs] -Kelli! 385 00:17:38,140 --> 00:17:40,017 -Hey, guys. -What happened? 386 00:17:40,100 --> 00:17:43,687 -I'm so sorry. I... I got my period. -No! 387 00:17:43,771 --> 00:17:45,397 -That makes one of us. -Gross. 388 00:17:45,481 --> 00:17:48,192 But why didn't you just put in a tampon and keep moving? 389 00:17:48,275 --> 00:17:49,777 It got me before I could get it. 390 00:17:49,860 --> 00:17:52,696 I mean, I got to mile nine and the Red Wedding hit. 391 00:17:52,780 --> 00:17:55,491 Just killed my drawers. Just dead. 392 00:17:55,574 --> 00:17:58,160 Then I got bussed to the finish line over an hour ago. 393 00:17:58,243 --> 00:18:00,537 [snickering] 394 00:18:00,621 --> 00:18:03,457 No, I'm sorry. That's... oh, no, yeah. 395 00:18:03,540 --> 00:18:05,709 Well, honey, at least your Ivy Park is on point. 396 00:18:05,793 --> 00:18:06,752 I know, right? 397 00:18:07,669 --> 00:18:09,755 But I didn't finish my shit! 398 00:18:09,838 --> 00:18:12,007 I mean, y'all know I've been training for months. 399 00:18:12,091 --> 00:18:13,759 -[both] Yeah, we knew that. -Oh, my gosh. 400 00:18:13,842 --> 00:18:16,553 Well, look how far you got. I mean, you ran nine miles. 401 00:18:16,637 --> 00:18:19,348 -None of us can run that. -I mean, it's basically just a 10K. 402 00:18:19,431 --> 00:18:23,685 Honey, can we let Auntie Kelli have this for our little angel? 403 00:18:23,769 --> 00:18:25,854 Aw, Baby DuBois! [chuckles] 404 00:18:25,938 --> 00:18:28,190 Wait, you knew Tiffany was pregnant? 405 00:18:28,273 --> 00:18:30,234 Yeah, sorry. We're closer. 406 00:18:30,317 --> 00:18:33,779 Sorry. I mean, y'all can plan the baby shower with my suggestions. 407 00:18:33,862 --> 00:18:36,907 We stopped trying, but then we were so high at Issa's party... 408 00:18:37,491 --> 00:18:40,494 Whoo-hoo, that's our little weed baby in there. 409 00:18:40,577 --> 00:18:42,121 [Kelli laughing] 410 00:18:43,247 --> 00:18:46,083 [Kelli] Y'all cute! Y'all cute. 411 00:18:46,166 --> 00:18:49,711 I can't believe you're having a baby. Good things happening to good people. 412 00:18:50,295 --> 00:18:51,880 [Tiffany] We're all doing great things. 413 00:18:51,964 --> 00:18:54,007 Look at you getting fit. Look at Kelli. 414 00:18:54,091 --> 00:18:56,844 Look at Molly taking interviews, taking names. 415 00:18:56,927 --> 00:18:58,554 Look at Issa. 416 00:18:58,637 --> 00:19:00,639 -Mmm. -[Kelli] Look at... 417 00:19:00,722 --> 00:19:01,890 No, you told me before. 418 00:19:01,974 --> 00:19:03,433 -Yeah, no, she... -[Kelli] Yeah. 419 00:19:03,517 --> 00:19:04,977 Almost there. Tip of the tongue. 420 00:19:05,060 --> 00:19:07,104 -Drop it. [exclaims] -Issa. 421 00:19:07,187 --> 00:19:09,773 -[Kelli] Ah! [chuckles] -[Tiffany] Issa... 422 00:19:09,857 --> 00:19:11,066 I'm, uh, moving. 423 00:19:12,234 --> 00:19:14,027 -Shit. -Yeah. 424 00:19:15,696 --> 00:19:16,864 [Joanne] I am so moved. 425 00:19:18,157 --> 00:19:19,908 The mountain came to Muhammad. 426 00:19:21,160 --> 00:19:22,995 Are we the mountain? 427 00:19:23,078 --> 00:19:24,955 Isn't that the question? 428 00:19:26,790 --> 00:19:28,500 [Frieda] Wite-Out? Wite-Out? 429 00:19:28,584 --> 00:19:30,711 [speaking Spanish] 430 00:19:30,794 --> 00:19:34,464 [in English] What got you guys thinking about using the space on weekends? 431 00:19:34,548 --> 00:19:38,552 We wanted to service the students that weren't being serviced during the week. 432 00:19:38,635 --> 00:19:41,638 What do you mean? Why weren't kids being serviced? 433 00:19:41,722 --> 00:19:44,308 Oh, just the program got really popular. 434 00:19:44,391 --> 00:19:47,811 Well, we could've had Kitty and Sarah back in if it was a space issue. 435 00:19:48,562 --> 00:19:50,189 Uh, it was more than that. 436 00:19:50,898 --> 00:19:53,192 The vice principal was just being really resistant. 437 00:19:53,275 --> 00:19:55,319 How so? I didn't see any of this in the reports. 438 00:19:55,402 --> 00:19:56,778 Let me get Frieda over here. 439 00:19:56,862 --> 00:19:58,947 Oh, no, no, no. We don't need to involve her. 440 00:20:00,866 --> 00:20:02,159 This is entirely on me. 441 00:20:02,993 --> 00:20:06,163 The VP wasn't interested in servicing Latino students. 442 00:20:06,997 --> 00:20:11,668 We... I thought we could remedy that by having extra sessions here. 443 00:20:11,752 --> 00:20:13,378 Wait, wait, wait. 444 00:20:13,462 --> 00:20:18,175 Are you telling me that you're having segregated We Got Y'all sessions here? 445 00:20:18,258 --> 00:20:21,053 Do you know what this could... this could be a lawsuit. 446 00:20:22,054 --> 00:20:24,848 -I didn't think about that. -This is incredibly disappointing. 447 00:20:25,515 --> 00:20:26,642 I'm so sorry. 448 00:20:26,725 --> 00:20:29,102 After we make some calls to remedy this, 449 00:20:29,186 --> 00:20:32,022 we need to reevaluate having you out in the field. 450 00:20:38,946 --> 00:20:41,448 Why are you just standing there? Run! 451 00:20:41,531 --> 00:20:44,743 Isaac done killed Christine 452 00:20:44,826 --> 00:20:47,996 'cause she was having relations with Ms. Lydia. 453 00:20:48,080 --> 00:20:48,914 [coughs] 454 00:20:48,997 --> 00:20:51,416 -Damn! -What the fuck? 455 00:20:51,500 --> 00:20:53,335 When Ninny told me the poison didn't work, 456 00:20:53,418 --> 00:20:55,045 I did what I had to do! 457 00:20:55,128 --> 00:20:57,005 -[grunting] -Get off! 458 00:20:57,089 --> 00:20:59,091 I hate slavery! 459 00:20:59,466 --> 00:21:02,177 -You sick, lying... -[both arguing] 460 00:21:05,430 --> 00:21:07,432 I thought that simple slave was really simple. 461 00:21:07,516 --> 00:21:09,017 And I told you that fool was shifty. 462 00:21:09,101 --> 00:21:12,980 You see, you mind your business, you get free. 463 00:21:14,064 --> 00:21:16,692 -[phones buzzing] -Pssh. 464 00:21:16,775 --> 00:21:19,152 It's Tiffany's pregnant ass trying to get all in the mix. 465 00:21:19,236 --> 00:21:20,404 She just got pregnant 466 00:21:20,487 --> 00:21:22,656 and she's already being boring and dramatic. 467 00:21:22,739 --> 00:21:24,324 "I'm Tiffany. I'm pregnant." 468 00:21:24,408 --> 00:21:25,617 [scoffs] Calm down. 469 00:21:25,701 --> 00:21:27,869 You know she gonna eat the placenta? 470 00:21:27,953 --> 00:21:30,080 -That bitch gonna live forever. -Mmm. 471 00:21:31,623 --> 00:21:34,918 So, now that Due North is over, y'all wanna help me pack? 472 00:21:35,002 --> 00:21:36,837 For what? You ain't got nowhere to go. 473 00:21:36,920 --> 00:21:38,839 -I still gotta leave! -We'll help you. 474 00:21:38,922 --> 00:21:39,881 -Come on, girl. -Pssh. 475 00:21:39,965 --> 00:21:42,342 Thank you. You can help me wrap up my valuables. 476 00:21:42,426 --> 00:21:44,678 Stop playing and tell us what you really want us to do. 477 00:21:44,761 --> 00:21:46,138 -[chuckles] -[both] "Valuables." 478 00:21:46,221 --> 00:21:48,598 Just wrap my shit up, please. 479 00:21:48,682 --> 00:21:51,685 Have you contacted my friend, Kaliah, about being your roommate? 480 00:21:51,768 --> 00:21:54,521 Nah, not yet. Honestly, I wanna live by myself. 481 00:21:54,604 --> 00:21:57,190 Bitch, where? You ain't got no money! 482 00:21:57,274 --> 00:22:00,861 I didn't mean to come at you like that, but a bitch try a bitch. 483 00:22:00,944 --> 00:22:03,030 Okay, Issa, Kelli's got a point. 484 00:22:04,531 --> 00:22:06,783 [Kelli] You can't live anywhere but way the fuck out. 485 00:22:06,867 --> 00:22:08,660 I'm talking Lancaster, West Covina. 486 00:22:08,744 --> 00:22:10,203 I can afford to live alone, 487 00:22:10,829 --> 00:22:13,749 you know, if I take a second job or something. 488 00:22:14,499 --> 00:22:16,918 Well, maybe you can sell some of your stuff. 489 00:22:17,544 --> 00:22:19,504 I guess I could get rid of some things. 490 00:22:19,588 --> 00:22:21,548 [softly] Just everything. 491 00:22:23,008 --> 00:22:23,967 [sighs wearily] 492 00:22:26,344 --> 00:22:28,472 It is with great pleasure that I introduce you 493 00:22:28,555 --> 00:22:32,100 to our new director of student outreach. 494 00:22:32,184 --> 00:22:33,143 Frieda. 495 00:22:39,357 --> 00:22:41,109 Hey, wait, she got promoted? 496 00:22:41,193 --> 00:22:43,820 Yes, I need to feel confident about who I have in charge. 497 00:22:43,904 --> 00:22:46,114 Frieda has spearheaded several initiatives here. 498 00:22:46,198 --> 00:22:48,867 -She's more than capable. -[whispers] I'm more, more than capable. 499 00:22:48,950 --> 00:22:50,911 -[whispers] I so agree. -Thank you, Joanne. 500 00:22:50,994 --> 00:22:52,537 No, thank you. 501 00:22:56,333 --> 00:22:58,376 -Is Ken about to cry? -I don't know. 502 00:22:58,460 --> 00:23:00,921 -I'm here if you wanna talk. -I'm fine. 503 00:23:02,714 --> 00:23:06,551 Hey, Frieda. I'm... I'm so happy for you. 504 00:23:06,635 --> 00:23:08,720 You deserve this more than anyone here. 505 00:23:09,638 --> 00:23:13,517 Thank you, Issa. That... that means a lot. 506 00:23:14,518 --> 00:23:17,395 -Well, can I buy you a drink? -Yeah, I'd like that. 507 00:23:17,479 --> 00:23:20,524 -Cool. -[sighs] 508 00:23:22,150 --> 00:23:23,485 I meant, like, now. 509 00:23:23,568 --> 00:23:25,779 -Oh, yes, that'd be great! -[chuckles] 510 00:23:25,862 --> 00:23:29,199 Oh, we should we go somewhere in I'wood. No. 511 00:23:29,282 --> 00:23:31,034 I won't call it that again. 512 00:23:31,576 --> 00:23:33,578 {\an8}♪ She wanna move to the big city ♪ 513 00:23:33,662 --> 00:23:35,455 ♪ But not the side That's been gentrified ♪ 514 00:23:35,539 --> 00:23:37,624 How will you sell a mini-vac without a power cord? 515 00:23:37,707 --> 00:23:39,709 Everyone knows this is a buyer-beware situation. 516 00:23:39,793 --> 00:23:42,504 -You'll get $8 for this blanket? -It's from Crate & Barrel. 517 00:23:42,587 --> 00:23:45,048 It's from Target and has mustard on it. Lower your prices. 518 00:23:45,132 --> 00:23:47,759 You need to lower your voice because it's garnering interest. 519 00:23:47,843 --> 00:23:48,677 You better hope so, 520 00:23:48,760 --> 00:23:51,012 because none of this shit is coming back to my spot. 521 00:23:52,264 --> 00:23:54,182 Hey, what you want for this "Brock-Pot"? 522 00:23:54,266 --> 00:23:56,810 Nala, tell her what your favorite food is. 523 00:23:56,893 --> 00:23:58,478 "Bauliflower" soup. 524 00:23:58,562 --> 00:24:01,064 Aw, that's... upsetting. 525 00:24:01,731 --> 00:24:02,983 And it's $10. 526 00:24:03,066 --> 00:24:05,318 -I'll give you $5 and this EBT "bard." -Sold. 527 00:24:10,824 --> 00:24:12,200 Good luck, girl. 528 00:24:13,076 --> 00:24:15,620 -I'll take this. -I'm making money already. 529 00:24:17,080 --> 00:24:19,416 [sniffing] I like the way it smell. 530 00:24:19,499 --> 00:24:21,459 -[sniffs] Mmm. -[Ahmal] Ew. 531 00:24:24,045 --> 00:24:27,424 -So, when are you moving in? -In, like, four days. 532 00:24:27,507 --> 00:24:28,466 You said five. 533 00:24:31,887 --> 00:24:34,097 [woman] I told you there was a rock in here. 534 00:24:37,726 --> 00:24:39,561 So, uh... So, you moving out? 535 00:24:40,312 --> 00:24:42,647 -Yeah. -I'm sorry to hear that. 536 00:24:43,857 --> 00:24:45,275 I've been using your Wi-Fi. 537 00:24:46,151 --> 00:24:48,570 I thought so. It was acting kind of slow. 538 00:24:48,653 --> 00:24:52,032 Yeah, but I... I'ma really miss you, though, for real. 539 00:24:52,991 --> 00:24:55,160 Hey, so how much for this couch? 540 00:24:56,453 --> 00:24:59,497 ["Fine Lines" playing] 541 00:24:59,581 --> 00:25:04,044 ♪ Wait My train won't leave for a minute ♪ 542 00:25:04,878 --> 00:25:09,966 ♪ No connection Delays my departure from you ♪ 543 00:25:10,425 --> 00:25:12,802 ♪ Hesitating ♪ 544 00:25:12,886 --> 00:25:15,805 ♪ Come fall at the doors if you feel it ♪ 545 00:25:15,889 --> 00:25:17,599 Hey, Lawrence. 546 00:25:17,682 --> 00:25:20,560 Um, I just wanted to call 547 00:25:20,644 --> 00:25:24,022 and tell you that I'm moving, 548 00:25:24,105 --> 00:25:26,316 and I guess I thought you should know that. 549 00:25:27,150 --> 00:25:27,984 Um... 550 00:25:29,319 --> 00:25:32,989 I have a box of your old stuff, and... 551 00:25:34,699 --> 00:25:37,535 I also think you should have the couch. 552 00:25:38,912 --> 00:25:41,915 So, anyway, I'll be gone Saturday from 2:00 to 6:00. 553 00:25:41,998 --> 00:25:43,500 You don't have to see me. 554 00:25:44,084 --> 00:25:46,962 And so, okay. Bye. 555 00:25:47,045 --> 00:25:50,131 ♪ No, you can't see ♪ 556 00:25:50,799 --> 00:25:56,263 ♪ Oh which side of the fine lines For you and me ♪ 557 00:25:58,139 --> 00:26:01,226 [Ahmal] We'll lay down some ground rules when you move into the house. 558 00:26:01,893 --> 00:26:04,271 No bringing niggas into the house unless I'm fucking 'em. 559 00:26:04,354 --> 00:26:06,064 Keep Kelli on a muzzle when you bring her. 560 00:26:06,147 --> 00:26:07,941 No shoes in the house. 561 00:26:08,024 --> 00:26:10,110 What? You don't even have a carpet. 562 00:26:10,193 --> 00:26:13,947 -Can't none of your friends use my shower. -You're being dumb extra right now. 563 00:26:18,118 --> 00:26:19,869 Park right here. 564 00:26:19,953 --> 00:26:22,289 -Park... -[chuckles] 565 00:26:23,164 --> 00:26:25,208 You're so fucking fickle. 566 00:26:37,470 --> 00:26:39,556 -[engine turns off] -How long? 567 00:26:39,639 --> 00:26:43,893 Uh, I just need to do a quick walkthrough and give the landlord my keys. 568 00:26:46,104 --> 00:26:47,647 Ten minutes, nigga! 569 00:26:58,783 --> 00:27:01,619 ♪ Pictures on the wall ♪ 570 00:27:01,703 --> 00:27:04,748 ♪ Remind me of all ♪ 571 00:27:04,831 --> 00:27:08,752 ♪ The old shit that we were ♪ 572 00:27:13,089 --> 00:27:15,967 ♪ Pictures on the wall ♪ 573 00:27:16,051 --> 00:27:19,095 ♪ Remind me of all ♪ 574 00:27:19,179 --> 00:27:22,891 ♪ The shit that we lost ♪ 575 00:27:23,600 --> 00:27:25,435 ♪ It ain't right ♪ 576 00:27:26,770 --> 00:27:28,396 ♪ But that's life ♪ 577 00:27:34,069 --> 00:27:38,656 ♪ Little did we know When we were young ♪ 578 00:27:38,740 --> 00:27:43,328 ♪ We were dumb We were too young ♪ 579 00:27:44,245 --> 00:27:46,998 ♪ We were young ♪ 580 00:27:48,500 --> 00:27:51,586 ♪ We didn't know that everything Would come falling down ♪ 581 00:27:51,669 --> 00:27:55,006 ♪ We didn't know that everything Would come crashing down ♪ 582 00:27:57,884 --> 00:27:58,968 Hey. 583 00:28:02,764 --> 00:28:03,932 What happened? 584 00:28:05,809 --> 00:28:07,977 I kind of lost control one night. 585 00:28:12,482 --> 00:28:13,608 You waited for me? 586 00:28:16,778 --> 00:28:17,821 Yeah. 587 00:28:17,904 --> 00:28:19,072 I, uh... 588 00:28:20,824 --> 00:28:22,909 I didn't like the way we ended things. 589 00:28:23,576 --> 00:28:24,744 Me neither. 590 00:28:26,913 --> 00:28:27,747 And... 591 00:28:29,666 --> 00:28:32,210 I don't know, I just feel... [sighs] 592 00:28:33,086 --> 00:28:35,380 like I'm fucking everything up right now. 593 00:28:36,965 --> 00:28:38,842 Well, you've come to the right place. 594 00:28:39,634 --> 00:28:42,137 [both chuckle] 595 00:29:07,203 --> 00:29:09,706 This spot looks so much bigger than it felt. 596 00:29:09,789 --> 00:29:10,915 [Issa] I know. 597 00:29:10,999 --> 00:29:13,918 It's gonna make some young white couple really happy someday. 598 00:29:14,002 --> 00:29:15,462 [both chuckling] 599 00:29:15,545 --> 00:29:18,047 -Yo, when did the pool get so nice? -I know, right? 600 00:29:18,131 --> 00:29:20,508 Raising the rent and shit. [scoffs] 601 00:29:22,093 --> 00:29:23,803 Is that why you're moving out? 602 00:29:24,929 --> 00:29:25,930 Yeah. 603 00:29:27,515 --> 00:29:31,186 I mean, one reason, yeah. 604 00:29:35,648 --> 00:29:38,485 Look, I'm sorry. 605 00:29:38,568 --> 00:29:40,195 Oh, my God, please don't apologize. 606 00:29:40,278 --> 00:29:43,156 Just give me a second. Let me finish, please. 607 00:29:44,032 --> 00:29:46,534 I've been thinking about how 608 00:29:47,660 --> 00:29:52,290 sometimes I set these expectations for myself, 609 00:29:53,541 --> 00:29:54,918 and I just... 610 00:29:56,503 --> 00:29:57,796 I shut down 611 00:29:58,755 --> 00:30:00,840 if they don't go how I... 612 00:30:02,008 --> 00:30:03,760 I just, uh... 613 00:30:06,930 --> 00:30:10,892 I'm sorry for not being who you expected me to be. 614 00:30:13,061 --> 00:30:16,231 Who I expected me to be. 615 00:30:24,155 --> 00:30:27,367 Lawrence, I wanted to be better for you. 616 00:30:28,117 --> 00:30:29,702 Because of you. 617 00:30:31,663 --> 00:30:34,541 But somewhere along the way, 618 00:30:34,624 --> 00:30:39,003 I depended on you to be better for both of us. 619 00:30:39,087 --> 00:30:43,424 And when you were going through what you were going through, 620 00:30:44,217 --> 00:30:46,052 I just didn't know how to handle it. 621 00:30:46,135 --> 00:30:47,887 I mean, what could you have done, though? 622 00:30:47,971 --> 00:30:48,972 More. 623 00:30:50,557 --> 00:30:54,143 You know, that's when you needed me to be better for the both of us, 624 00:30:55,562 --> 00:30:59,440 and I didn't even know how to do that for myself. 625 00:31:00,358 --> 00:31:02,485 Well, that makes two of us. 626 00:31:09,284 --> 00:31:10,618 And, you know, 627 00:31:11,744 --> 00:31:13,872 -what I did... -We don't have to go through that. 628 00:31:13,955 --> 00:31:18,084 ...it was the worst thing I could've ever done to you. 629 00:31:22,422 --> 00:31:26,259 And I wish I could somehow convince you that it wasn't about you. 630 00:31:31,139 --> 00:31:33,349 You've only ever loved me 631 00:31:33,433 --> 00:31:36,311 and expected me to want the best for you, 632 00:31:36,394 --> 00:31:38,229 and I promise I did. 633 00:31:39,147 --> 00:31:40,565 I still do. 634 00:31:44,777 --> 00:31:46,029 [sniffles] 635 00:31:53,411 --> 00:31:56,289 Lawrence, I still love you so much. 636 00:32:01,336 --> 00:32:02,420 I love you, too. 637 00:32:11,638 --> 00:32:12,972 [sniffles] 638 00:32:16,351 --> 00:32:17,727 [Issa exhales] 639 00:32:24,484 --> 00:32:25,526 [sighs] 640 00:32:26,903 --> 00:32:31,532 Uh, so, I'm gonna head out. 641 00:32:33,326 --> 00:32:34,327 Okay. 642 00:32:56,683 --> 00:32:57,892 Bye, Iss. 643 00:33:05,191 --> 00:33:06,526 -Issa... -Oh, my... 644 00:33:06,609 --> 00:33:10,738 ...I can't imagine my life without you, and I don't ever wanna lose you. 645 00:33:11,864 --> 00:33:13,116 Will you marry me? 646 00:33:13,783 --> 00:33:15,159 Oh, my God. 647 00:33:16,202 --> 00:33:17,537 -Yes. -Yeah? 648 00:33:17,620 --> 00:33:18,454 Yes! 649 00:33:20,123 --> 00:33:21,499 [laughs] 650 00:33:23,418 --> 00:33:25,044 ♪ Everywhere that I go... ♪ 651 00:33:25,128 --> 00:33:26,421 [both laughing] 652 00:33:26,504 --> 00:33:29,298 ♪ Everywhere that I be ♪ 653 00:33:29,382 --> 00:33:33,928 ♪ If you were not surrounding me ♪ 654 00:33:34,012 --> 00:33:37,390 ♪ With your energy ♪ 655 00:33:37,473 --> 00:33:39,475 [both moaning] 656 00:33:40,518 --> 00:33:44,605 ♪ And I'm coming back home to you... ♪ 657 00:33:44,689 --> 00:33:45,732 Ooh. 658 00:33:45,815 --> 00:33:48,609 ♪ I'm coming back home ♪ 659 00:33:48,693 --> 00:33:52,155 ♪ I'm coming back home to you ♪ 660 00:33:52,572 --> 00:33:55,575 ♪ I'm coming back home... ♪ 661 00:33:55,658 --> 00:33:57,160 You ready to go to bed? 662 00:33:57,243 --> 00:34:00,371 ♪ I'm coming back home to you ♪ 663 00:34:00,455 --> 00:34:03,624 ♪ I'm coming back home ♪ 664 00:34:03,708 --> 00:34:05,668 ♪ I'm coming back home ♪ 665 00:34:07,795 --> 00:34:09,130 Bye, Iss. 666 00:34:19,265 --> 00:34:20,600 [sighs] 667 00:34:26,981 --> 00:34:30,193 [phone buzzing] 668 00:34:34,530 --> 00:34:36,908 -Hello? -[Ahmal] Bitch, your time's been up! 669 00:34:36,991 --> 00:34:40,453 [Arabic song playing on stereo] 670 00:34:42,622 --> 00:34:44,707 [Issa laughs] Okay, you come out first! 671 00:34:44,791 --> 00:34:47,460 -[Molly] Uh-uh! All right, on three. -[Issa] Okay. 672 00:34:47,543 --> 00:34:50,171 [both] One, two, three. 673 00:34:53,049 --> 00:34:55,301 -[laughs] -Oh, really, bitch? 674 00:34:55,384 --> 00:34:56,886 You got me the man one! 675 00:34:56,969 --> 00:34:58,513 No, I just gave them your sizes! 676 00:34:58,596 --> 00:35:00,556 [snorts] You got a Moroccan man body! 677 00:35:00,640 --> 00:35:03,851 Mmm. Whatever, I'ma put a belt around this shit, wear it to work. 678 00:35:03,935 --> 00:35:05,103 Won't nobody know. 679 00:35:07,355 --> 00:35:08,898 [clicking tongue] 680 00:35:08,981 --> 00:35:12,485 Okay, so I ordered the couscous, 681 00:35:12,568 --> 00:35:14,695 -the beef and vegetables... -And? 682 00:35:14,779 --> 00:35:17,323 ...the burnt lamb 'cause I know you like that shit extra crispy. 683 00:35:17,406 --> 00:35:18,241 Bish! 684 00:35:18,324 --> 00:35:20,076 Some mackerel 'cause we on some classy shit, 685 00:35:20,159 --> 00:35:22,578 and too many bottles of this wine we can't pronounce, 686 00:35:22,662 --> 00:35:25,373 and a variety of desserts. 687 00:35:25,456 --> 00:35:27,667 I am so in love with you. 688 00:35:27,750 --> 00:35:29,794 -Bitch, I know. -Seriously! 689 00:35:29,877 --> 00:35:32,964 Malibu, I know I call you out for doing the fucking most, 690 00:35:33,047 --> 00:35:35,758 but this is, like, for real legit. 691 00:35:35,842 --> 00:35:37,760 I feel like I'm in another country. 692 00:35:37,844 --> 00:35:39,887 Like, I might really help you do the dishes. 693 00:35:39,971 --> 00:35:42,640 -[chuckles] Right? -Wait, you volunteering to clean up? 694 00:35:42,723 --> 00:35:44,350 You sure you don't wanna move in with me? 695 00:35:44,433 --> 00:35:46,227 I do not have as many rules as your brother. 696 00:35:46,310 --> 00:35:48,479 Nah, girl. I love you too much to stay with you. 697 00:35:48,563 --> 00:35:49,897 [chuckles] All right. 698 00:35:49,981 --> 00:35:53,276 Well, here's to us being on some Black girl magic shit. 699 00:35:53,359 --> 00:35:54,694 [snickers] Bitch, magic? 700 00:35:54,777 --> 00:35:56,112 We ain't shit but some tricks. 701 00:35:56,195 --> 00:35:58,114 -Hello, what? -[laughs] 702 00:35:58,197 --> 00:36:00,700 Pick up the phone, hello? You so stupid! 703 00:36:00,783 --> 00:36:02,076 Typical. 704 00:36:02,160 --> 00:36:03,995 Bottoms up! 705 00:36:04,078 --> 00:36:05,788 -[Molly] Mmm. -This white? 706 00:36:06,873 --> 00:36:08,040 I love you again. 707 00:36:08,124 --> 00:36:10,209 How you eat this shit? We don't got no forks. 708 00:36:10,293 --> 00:36:11,878 -With your hands. -[sighs] 709 00:36:11,961 --> 00:36:15,089 ♪ Arm stretch a tee like I nailed it ♪ 710 00:36:15,173 --> 00:36:17,967 ♪ Raf movin' slow like a creep ♪ 711 00:36:19,969 --> 00:36:22,638 ♪ Shirt in the breeze like I'm sailin' ♪ 712 00:36:22,722 --> 00:36:25,725 ♪ And I walk in my sleep I can't help that ♪ 713 00:36:25,808 --> 00:36:27,143 Bye! 714 00:36:27,226 --> 00:36:29,061 ♪ I can't ♪ 715 00:36:29,145 --> 00:36:31,814 ♪ When's the last time I asked for some help ♪ 716 00:36:31,898 --> 00:36:35,318 ♪ That I couldn't get From nobody else, yeah? ♪ 717 00:36:35,401 --> 00:36:39,739 ♪ I couldn't get from nobody out there ♪ 718 00:36:39,822 --> 00:36:42,074 ♪ I can't ♪ 719 00:36:42,158 --> 00:36:44,994 ♪ When's the last time I asked for some help ♪ 720 00:36:45,077 --> 00:36:48,623 ♪ That I couldn't get From nobody else, yeah ♪ 721 00:36:48,706 --> 00:36:50,291 [phone buzzes] 722 00:36:50,875 --> 00:36:52,460 ♪ I don't get weak in the knees ♪ 723 00:36:52,543 --> 00:36:54,003 ♪ Hundreds spread out like a fan ♪ 724 00:36:54,086 --> 00:36:55,630 ♪ Vert feel like some Gucci sandals ♪ 725 00:36:55,713 --> 00:36:57,173 ♪ Open the sky, get a handful ♪ 726 00:36:57,256 --> 00:36:58,841 ♪ Torso marked up like a vandal ♪ 727 00:36:58,925 --> 00:37:00,509 ♪ How you not fuckin' with cash? ♪ 728 00:37:00,593 --> 00:37:02,178 ♪ God gave you what you could handle ♪ 729 00:37:02,261 --> 00:37:03,721 ♪ Gave you what you could handle ♪ 730 00:37:03,804 --> 00:37:05,306 ♪ I got the grip like a handle ♪ 731 00:37:05,389 --> 00:37:06,849 ♪ And I'm bikin' ♪ 732 00:37:06,933 --> 00:37:08,601 ♪ I'm bikin' with me and my Daniel ♪ 733 00:37:08,684 --> 00:37:10,144 ♪ Hades got the angels ♪ 734 00:37:10,228 --> 00:37:11,854 ♪ TV's got the angles ♪ 735 00:37:11,938 --> 00:37:13,397 ♪ I'm brakin' ♪ 736 00:37:16,234 --> 00:37:18,819 ♪ Got -Bikin', I'm bikin' I'm bikin' slow-mo ♪ 737 00:37:18,903 --> 00:37:19,987 ♪ Slow-mo ♪ 738 00:37:20,071 --> 00:37:21,948 ♪ Maybe the four wheel excitin' us mo' ♪ 739 00:37:23,032 --> 00:37:26,369 ♪ I'm cold when the temperatures Dip below 70s ♪ 740 00:37:26,452 --> 00:37:29,372 ♪ How can I be burr around LA coast ♪ 741 00:37:29,455 --> 00:37:31,958 ♪ The diamonds is plural The Tiffany brooch ♪ 742 00:37:32,041 --> 00:37:35,962 ♪ On my lapel, at the table I'm givin' a toast ♪ 743 00:37:36,045 --> 00:37:38,506 ♪ The first wedding That I've been in my 20s ♪ 744 00:37:38,589 --> 00:37:40,716 ♪ Thinkin' maybe someone Is not somethin' to own ♪ 745 00:37:40,800 --> 00:37:42,927 ♪ Maybe the government Got nothin' to do with it ♪ 746 00:37:43,010 --> 00:37:45,388 ♪ Thinkin' maybe the feeling Just comes and it goes ♪ 747 00:37:45,471 --> 00:37:47,765 ♪ Think I want me a little one That look like my clone ♪ 748 00:37:47,848 --> 00:37:49,392 ♪ Me and my baby can't do on our own ♪ 749 00:37:49,475 --> 00:37:51,269 ♪ I landed a trick, got my impossibles ♪ 750 00:37:51,352 --> 00:37:53,396 ♪ I'm bikin', I'm bikin', I'm bikin'... ♪ 751 00:37:58,526 --> 00:38:00,278 I'm sleeping on the couch. 752 00:38:01,320 --> 00:38:02,405 I know. 753 00:38:02,488 --> 00:38:04,532 ♪ Got, got me fucked up ♪ 754 00:38:04,615 --> 00:38:06,117 ♪ Got a million-dollar bike ♪ 755 00:38:06,200 --> 00:38:07,660 ♪ Got a million-dollar bike ♪ 756 00:38:07,743 --> 00:38:09,537 ♪ Got, got me fucked up ♪ 757 00:38:09,620 --> 00:38:11,205 ♪ Got me fucked up, up ♪ 758 00:38:11,289 --> 00:38:12,665 ♪ Million-dollar bike ♪ 759 00:38:12,748 --> 00:38:14,375 ♪ Got, got me fucked up, up ♪ 760 00:38:14,458 --> 00:38:15,835 ♪ Million-dollar bike ♪ 761 00:38:15,918 --> 00:38:17,545 ♪ Got, got me fucked up ♪ 762 00:38:17,628 --> 00:38:19,380 ♪ Got a million-dollar bike, yeah ♪ 763 00:38:19,463 --> 00:38:21,424 ♪ Transition lightning, ascending ♪ 764 00:38:21,507 --> 00:38:24,135 ♪ Ashes and reminisce of ballers, Body just gutted ♪ 765 00:38:24,218 --> 00:38:26,012 ♪ A Bentley that used to be flawless ♪ 766 00:38:26,095 --> 00:38:27,847 ♪ I'm high up The raindrops keep falling ♪ 767 00:38:27,930 --> 00:38:30,850 ♪ Scattered, the showers Don't scaffold the towers ♪ 768 00:38:30,933 --> 00:38:34,020 ♪ I'm up, Mom, I promise In class with the honors ♪ 769 00:38:34,103 --> 00:38:35,855 ♪ No cheat like I'm honest ♪ 770 00:38:35,938 --> 00:38:37,773 ♪ And how did I become so accomplished ♪ 771 00:38:37,857 --> 00:38:40,526 ♪ 'Cause I don't see foes I just see a code ♪ 772 00:38:40,609 --> 00:38:43,821 ♪ I just see a hole Chinks in your armor ♪ 773 00:38:43,904 --> 00:38:46,991 ♪ Like Pac in the Hummer Like Jigga in the summer ♪ 774 00:38:47,074 --> 00:38:50,077 ♪ Left the house like Obama Hit the road like a runner ♪ 775 00:38:51,746 --> 00:38:53,748 ♪ Hit the road like Road Runner ♪ 776 00:38:53,831 --> 00:38:55,458 ♪ I'm bikin', I'm bikin', I'm bikin' ♪ 777 00:38:58,711 --> 00:39:00,296 ♪ I don't get weak in the knees ♪ 778 00:39:00,379 --> 00:39:01,922 ♪ Hundreds spread out like a fan ♪ 779 00:39:02,006 --> 00:39:03,507 ♪ Vert feel like some Gucci sandals ♪ 780 00:39:03,591 --> 00:39:05,009 ♪ Open the sky, get a handful ♪ 781 00:39:05,092 --> 00:39:06,677 ♪ Torso marked up like a vandal ♪ 782 00:39:06,761 --> 00:39:08,346 ♪ How you not fuckin' with cash ♪ 783 00:39:08,429 --> 00:39:09,972 ♪ God gave you what you could handle ♪ 784 00:39:10,056 --> 00:39:11,557 ♪ Gave you what you could handle ♪ 785 00:39:11,640 --> 00:39:13,184 ♪ I got the grip like a handle ♪ 786 00:39:13,267 --> 00:39:14,810 ♪ And I'm bikin' ♪ 787 00:39:14,894 --> 00:39:16,437 ♪ I'm bikin' with me and my Daniel ♪ 788 00:39:16,520 --> 00:39:18,189 ♪ Hades got the angels ♪ 789 00:39:18,272 --> 00:39:19,815 ♪ TV's got the angles ♪ 790 00:39:19,899 --> 00:39:21,233 ♪ I'm brakin' ♪ 791 00:39:24,195 --> 00:39:25,821 ♪ Got, got me fucked up ♪ 792 00:39:25,905 --> 00:39:27,406 ♪ Got a million-dollar bike ♪ 793 00:39:27,490 --> 00:39:28,949 ♪ Got a million-dollar bike ♪ 794 00:39:29,033 --> 00:39:30,910 ♪ Got, got me fucked up ♪ 795 00:39:30,993 --> 00:39:32,453 ♪ Got me fucked up, up ♪ 796 00:39:32,536 --> 00:39:33,913 ♪ Million-dollar bike ♪ 797 00:39:33,996 --> 00:39:35,873 ♪ Got, got me fucked up, up ♪ 798 00:39:35,956 --> 00:39:37,333 ♪ Million-dollar bike ♪ 799 00:39:37,416 --> 00:39:38,667 ♪ Got, got me fucked up ♪ 800 00:39:38,751 --> 00:39:40,419 ♪ Got a million-dollar bike ♪ 801 00:39:40,503 --> 00:39:42,797 ♪ Got a million-dollar bike ♪ 62385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.