All language subtitles for Insecure.S02E07.Hella.Disrespectful.WEBRip.NF_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:08,883 [Molly on phone] In your face? Nah, nigga. Nah! 2 00:00:08,967 --> 00:00:09,884 I know. 3 00:00:09,968 --> 00:00:12,554 Okay, you know what? We gonna go to that nigga's house 4 00:00:12,637 --> 00:00:14,681 and we are fucking him up on sight. 5 00:00:14,764 --> 00:00:16,808 I don't even wanna see him. It's just not even... 6 00:00:16,891 --> 00:00:18,727 Girl, you don't have to go. I'll go. 7 00:00:18,810 --> 00:00:21,896 I'ma put a dozen eggs in a water gun, roll up to that nigga's house, 8 00:00:21,980 --> 00:00:23,982 and... [exclaims] spray his face with cum eggs. 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,192 As much as I love that visual, I just... 10 00:00:27,652 --> 00:00:29,362 Ugh, I don't know, like, I just... 11 00:00:29,446 --> 00:00:31,489 I'm embarrassed. I let him embarrass me. 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,616 I was trying to show him he was special to me 13 00:00:33,700 --> 00:00:36,995 and then he just... made me feel stupid. 14 00:00:37,078 --> 00:00:40,040 No, girl, you not stupid, okay? He was being disrespectful. 15 00:00:40,123 --> 00:00:41,666 Niggas is out here watching Pornhub, 16 00:00:41,750 --> 00:00:43,501 thinking they can do that shit in real life. 17 00:00:43,585 --> 00:00:46,004 Yeah, well, thanks for not judging me, girl. 18 00:00:46,629 --> 00:00:47,881 [sighs] 19 00:00:49,048 --> 00:00:52,969 But... since we out here not judging people... 20 00:00:53,928 --> 00:00:55,055 What? 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,433 I'm still seeing Dro. 22 00:00:58,516 --> 00:00:59,559 Wait, what? 23 00:01:00,393 --> 00:01:02,103 But I thought you said it was one and done? 24 00:01:02,771 --> 00:01:06,649 Tsk, I mean, it's been more like 17 and not stopping no time soon. 25 00:01:06,733 --> 00:01:08,234 So, y'all are having an affair? 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,236 Girl, no. You know their situation. 27 00:01:10,320 --> 00:01:11,696 I mean, you was the one who said 28 00:01:11,780 --> 00:01:14,074 them being open was better than sneaking around. 29 00:01:14,157 --> 00:01:16,618 Yeah, better for Dro and Candice. But what about you? 30 00:01:16,701 --> 00:01:18,286 Like, where is this going? 31 00:01:18,369 --> 00:01:20,246 I don't know. That's the point. 32 00:01:21,748 --> 00:01:22,957 I guess. 33 00:01:23,041 --> 00:01:24,667 Hold up, okay? 34 00:01:24,751 --> 00:01:27,337 I didn't judge you for hoing around these last few months. 35 00:01:27,420 --> 00:01:28,505 Oh, that was different, 36 00:01:28,588 --> 00:01:30,757 okay, 'cause I knew what I was getting myself into. 37 00:01:30,840 --> 00:01:33,760 Bitch, you got a surprise facial. What the fuck you talking about? 38 00:01:33,843 --> 00:01:34,719 Really? 39 00:01:37,972 --> 00:01:39,891 Malibu, I'm just trying to look out. 40 00:01:39,974 --> 00:01:41,476 And I appreciate that. 41 00:01:41,559 --> 00:01:45,188 Malibu, why don't you do you, and I'ma do me? 42 00:01:45,271 --> 00:01:47,524 [muttering] Fine. You wanna do you, that's just fine. 43 00:01:47,607 --> 00:01:49,275 I don't have a dog in this fight. 44 00:01:49,359 --> 00:01:51,277 ♪ You ain't worth nothin' ♪ 45 00:01:52,570 --> 00:01:55,031 ♪ You, you ♪ 46 00:01:55,782 --> 00:01:57,909 ♪ I should've seen it comin' ♪ 47 00:01:58,910 --> 00:02:01,371 ♪ You, you ♪ 48 00:02:01,454 --> 00:02:04,499 ♪ You said I was the only one ♪ 49 00:02:05,708 --> 00:02:06,876 ♪ You... ♪ 50 00:02:07,961 --> 00:02:09,212 [Issa clears throat] 51 00:02:20,598 --> 00:02:23,560 You know, the good thing about the PSAT is it's multiple choice. 52 00:02:23,643 --> 00:02:25,603 You could close your eyes and fill out anything 53 00:02:25,687 --> 00:02:27,522 and still have a good shot. 54 00:02:28,022 --> 00:02:29,482 Don't do that, though. You'll fail. 55 00:02:32,735 --> 00:02:35,280 You know, We Got Y'all offers PSAT tutoring. 56 00:02:35,989 --> 00:02:37,407 You should come through. 57 00:02:38,032 --> 00:02:41,494 I tried to, but Mr. Gaines told me and my friends the program is full. 58 00:02:46,833 --> 00:02:48,126 [both laughing] 59 00:02:48,209 --> 00:02:50,712 -Hey, y'all. What's up? -[all] Hey! 60 00:02:54,924 --> 00:02:56,342 Corn maze was epic. 61 00:02:56,426 --> 00:02:57,844 You guys missed out. 62 00:02:57,927 --> 00:03:00,972 Ah, yeah. Gotta blame my allergies, man. 63 00:03:01,055 --> 00:03:04,684 -What'd you end up doing? -Just, uh, kicked it at the house. 64 00:03:05,476 --> 00:03:08,438 Oh, Aparna said you went to that theater where the seats move. 65 00:03:08,521 --> 00:03:12,191 Uh, oh, yeah. Yeah, we did. 66 00:03:12,275 --> 00:03:14,694 Wait, are you guys a thing? 67 00:03:14,777 --> 00:03:17,405 No, we just, uh, you know, we just hung out. 68 00:03:18,072 --> 00:03:20,158 Yep, that's what I said. 69 00:03:23,494 --> 00:03:25,955 -How have I never had this? -Why don't you just try it? 70 00:03:26,039 --> 00:03:29,334 It's buttery ranch and caramel crisp. Just trust me. 71 00:03:32,378 --> 00:03:34,380 -Oh, shit. -[chuckles] 72 00:03:34,464 --> 00:03:36,507 -Okay. Mmm. -Yeah, I told you. That's right. 73 00:03:36,591 --> 00:03:38,718 I'll get you a tub of it once you get that big raise. 74 00:03:38,801 --> 00:03:39,761 -[chuckles] -Hmm. 75 00:03:39,844 --> 00:03:42,722 -So, when is your white boy meeting? -First thing tomorrow. 76 00:03:42,805 --> 00:03:44,933 -Man, I am so ready. -Well, good luck. 77 00:03:45,016 --> 00:03:46,684 I really hope they know what they got. 78 00:03:46,768 --> 00:03:48,519 Oh, yeah? What they got? 79 00:03:48,603 --> 00:03:50,396 -You know what they got. -[both chuckle] 80 00:03:50,480 --> 00:03:52,190 Look, I'ma be in LA in a few weeks. 81 00:03:52,273 --> 00:03:54,400 Really? You trying to take my job? 82 00:03:54,484 --> 00:03:56,861 Or maybe I want you to take me out. 83 00:03:56,945 --> 00:03:58,613 You know, just show me around. 84 00:04:01,074 --> 00:04:02,367 M'kay. 85 00:04:02,450 --> 00:04:04,494 -[indistinct chatter] -Hey. 86 00:04:06,371 --> 00:04:08,122 So, earlier? 87 00:04:09,874 --> 00:04:11,084 It's cool. 88 00:04:11,960 --> 00:04:15,838 You know, I guess I just didn't want people in our business like that. 89 00:04:15,922 --> 00:04:17,173 Do we have business? 90 00:04:19,509 --> 00:04:20,677 It's just... 91 00:04:21,302 --> 00:04:24,722 I've made mistakes jumping into something too fast before. 92 00:04:24,806 --> 00:04:26,349 And I don't wanna do that with you. 93 00:04:26,432 --> 00:04:27,600 I get it. 94 00:04:27,684 --> 00:04:30,019 We still on for drinks at that new bar tomorrow? 95 00:04:30,103 --> 00:04:33,398 Shh, can you keep it down? Somebody will hear you. 96 00:04:33,481 --> 00:04:34,899 I'm just kidding. [chuckles] 97 00:04:34,983 --> 00:04:37,318 -We're gonna drink everything. -You got jokes. 98 00:04:39,570 --> 00:04:40,488 Hey. 99 00:04:41,406 --> 00:04:42,907 Oh, hey. 100 00:04:43,783 --> 00:04:45,159 Can we talk? 101 00:04:45,243 --> 00:04:50,415 I mean, I'm pretty busy with some computer stuff. 102 00:04:51,291 --> 00:04:53,167 Well, I just wanted to show you this. 103 00:04:53,251 --> 00:04:55,128 They're some ideas I had 104 00:04:55,211 --> 00:04:57,755 to increase Latino enrollment at East 41st Street, 105 00:04:57,839 --> 00:04:59,507 to show them we're available to them. 106 00:05:00,258 --> 00:05:02,051 Oh. Okay. 107 00:05:07,265 --> 00:05:08,599 What? 108 00:05:10,727 --> 00:05:12,520 I had the same thought. 109 00:05:12,603 --> 00:05:14,939 It was part of this whole initiative, but... 110 00:05:16,316 --> 00:05:18,151 -This is great. -Thanks. 111 00:05:18,234 --> 00:05:21,404 God, even when we're fighting, we are still synced, 112 00:05:22,238 --> 00:05:25,116 -mentally, physically. -That's... too much. 113 00:05:25,199 --> 00:05:27,201 No, you're right, and I didn't mean it that way. 114 00:05:29,162 --> 00:05:31,039 Can I ask where this is this coming from? 115 00:05:31,706 --> 00:05:32,999 Uh... 116 00:05:34,208 --> 00:05:39,255 Honestly... I was in a weird place for a minute, you know, 117 00:05:39,338 --> 00:05:41,591 and kind of got away from myself and... 118 00:05:42,383 --> 00:05:44,385 lost in the heat of it all. 119 00:05:46,429 --> 00:05:50,141 And you were right and I'm sorry. 120 00:05:50,266 --> 00:05:51,601 I get it. 121 00:05:52,310 --> 00:05:54,729 And I'm sorry about earlier. I was being a real bitch. 122 00:05:54,812 --> 00:05:57,106 -"Oh, hey." Like, what was that? -[chuckles] 123 00:05:57,190 --> 00:05:58,775 -Thanks. -[Frieda] Yeah. 124 00:06:02,487 --> 00:06:05,364 -Want these back? -No, you can hold on to those. 125 00:06:05,448 --> 00:06:07,867 -Okay. How was Chicago? -Oh, it was great. 126 00:06:07,950 --> 00:06:09,327 -Yeah? -I got you something. 127 00:06:09,410 --> 00:06:10,286 Oh. 128 00:06:11,287 --> 00:06:13,289 [humming] 129 00:06:13,372 --> 00:06:16,834 All right. "Buttery ranch caramel crisp." 130 00:06:16,918 --> 00:06:20,004 -Mmm, mmm-mmm. -Oh, just trust me. 131 00:06:20,088 --> 00:06:22,924 Okay, see what we got here. 132 00:06:25,468 --> 00:06:27,386 -Uh-huh, okay. -M'kay. 133 00:06:27,470 --> 00:06:29,222 -Damn. -I be knowing. 134 00:06:29,305 --> 00:06:31,474 You get Tiffany's invite to Derek's birthday party? 135 00:06:31,557 --> 00:06:33,559 Ugh, a style guide, though? 136 00:06:33,643 --> 00:06:37,146 And she had the nerve to suggest me and Candice mind the color palette? 137 00:06:37,230 --> 00:06:39,357 Oh, Candice is coming. 138 00:06:40,024 --> 00:06:41,859 I mean, I figured, but... 139 00:06:42,777 --> 00:06:44,529 -[sighs] -You okay? 140 00:06:46,072 --> 00:06:48,199 Mmm-hmm, yeah. 141 00:06:49,617 --> 00:06:50,576 Molly. 142 00:06:51,619 --> 00:06:53,246 It's cool, it's just... 143 00:06:54,705 --> 00:06:57,708 You know, I haven't seen her since we... 144 00:06:57,792 --> 00:06:59,544 Oh, yeah, I get it. 145 00:07:01,379 --> 00:07:03,005 Look... [clears throat] 146 00:07:03,840 --> 00:07:09,428 I know what we have is new, but we're still us, okay? 147 00:07:12,098 --> 00:07:13,599 -M'kay. -M'kay. 148 00:07:13,683 --> 00:07:14,851 [both chuckling] 149 00:07:14,934 --> 00:07:16,519 [phone buzzes] 150 00:07:17,854 --> 00:07:20,857 [rap music playing] 151 00:07:23,901 --> 00:07:25,278 [phone buzzes] 152 00:07:28,573 --> 00:07:29,824 [camera clicks] 153 00:07:29,907 --> 00:07:31,200 [phone buzzes] 154 00:07:32,785 --> 00:07:35,288 ♪ Something don't feel right, I swear you be geekin' ♪ 155 00:07:35,371 --> 00:07:37,790 ♪ Know I had to catch a flight to LA that weekend ♪ 156 00:07:37,874 --> 00:07:40,126 ♪ I had two shows Must've missed my phone ringin' ♪ 157 00:07:40,209 --> 00:07:42,795 ♪ Let's get back to fucking, baby Throw in some weekend ♪ 158 00:07:42,879 --> 00:07:45,339 ♪ Why you always fussing When you should be pleasin'? ♪ 159 00:07:45,423 --> 00:07:48,092 ♪ Yeah, I can forgive But I can never forget ♪ 160 00:07:48,176 --> 00:07:50,470 ♪ Both fed up, sick and tired Of the bullshit... ♪ 161 00:07:58,269 --> 00:07:59,479 ♪ Oh, that's what we doin'? ♪ 162 00:07:59,562 --> 00:08:01,105 ♪ We being childish, my nigga? ♪ 163 00:08:01,189 --> 00:08:03,983 ♪ We just pointin' and clickin' and we not talkin', my nigga? ♪ 164 00:08:04,066 --> 00:08:07,195 ♪ You fixed your pussy-ass fingers to really block me, my nigga? ♪ 165 00:08:07,278 --> 00:08:10,239 ♪ Like you Mutombo, my nigga? Like you don't know me, my nigga? ♪ 166 00:08:10,323 --> 00:08:13,201 ♪ Five years by your side and I'm just a button, my nigga? ♪ 167 00:08:13,284 --> 00:08:14,660 ♪ You wanna push me, my nigga? ♪ 168 00:08:14,744 --> 00:08:16,787 ♪ You wanna push me, my nigga? ♪ 169 00:08:26,589 --> 00:08:28,049 [Molly] And earlier this year, 170 00:08:28,132 --> 00:08:30,968 I signed another Fortune 100 telecommunications company. 171 00:08:31,052 --> 00:08:33,721 This one client has the potential to generate 172 00:08:33,804 --> 00:08:36,682 upwards of two million alone in its first year. 173 00:08:36,766 --> 00:08:38,434 Wait, wasn't Hannah on Marist? 174 00:08:38,518 --> 00:08:41,229 She was. That's one of the files I inherited when she left. 175 00:08:41,312 --> 00:08:43,648 So, whether it's covering for Hannah's transfer 176 00:08:43,731 --> 00:08:46,400 or just a fellow associate who has other plans, 177 00:08:46,484 --> 00:08:48,194 I am always happy to step up. 178 00:08:50,196 --> 00:08:52,907 I think we all agree you're a huge asset to the firm. 179 00:08:52,990 --> 00:08:54,033 Thank you. 180 00:08:54,116 --> 00:08:57,745 However, it is unusual to start negotiations 181 00:08:57,828 --> 00:08:59,622 so far ahead of your annual review. 182 00:08:59,705 --> 00:09:03,417 Right, but given when Grayson and McKinney were promoted to partner, 183 00:09:03,501 --> 00:09:06,337 this firm has demonstrated that it is not bound to timing 184 00:09:06,420 --> 00:09:08,297 when it comes to recognizing hard work. 185 00:09:08,381 --> 00:09:10,758 We hear you. We really do. 186 00:09:10,841 --> 00:09:13,261 And when your review comes around next year, 187 00:09:13,344 --> 00:09:15,555 all of this will be very useful. 188 00:09:19,725 --> 00:09:21,143 We'll have space. [chuckles] 189 00:09:21,227 --> 00:09:22,812 Will you have one? Okay, great. 190 00:09:22,895 --> 00:09:23,854 Hi. Tell your parents. 191 00:09:23,938 --> 00:09:25,898 [Gaines] Oh, yeah. Mmm-hmm. 192 00:09:25,982 --> 00:09:27,733 Mr. Gaines, do you have a second? 193 00:09:27,817 --> 00:09:29,569 Yeah, make it quick. 194 00:09:29,652 --> 00:09:32,154 Pot pie gave half the ninth grade food poisoning. 195 00:09:32,238 --> 00:09:33,614 There goes my mop budget. 196 00:09:33,698 --> 00:09:35,533 Sure, um... 197 00:09:35,616 --> 00:09:38,744 I realize I've been negligent in how I presented myself. 198 00:09:38,828 --> 00:09:40,538 Negligent? What do you mean? 199 00:09:40,621 --> 00:09:43,666 Well, We Got Y'all is inclusive of everyone, 200 00:09:43,749 --> 00:09:46,711 and I might have made it seem like that wasn't important to me, but... 201 00:09:46,794 --> 00:09:49,463 Is your program full? Are you helping the youth? 202 00:09:49,547 --> 00:09:50,798 -Yeah... -Then what's the problem? 203 00:09:50,881 --> 00:09:53,301 Look, I thought me and you had an understanding. 204 00:09:53,384 --> 00:09:55,511 Now you're coming at me on some All Lives Matter? 205 00:09:55,595 --> 00:09:57,722 -It's not... -I'm sorry, uh... 206 00:09:57,805 --> 00:10:01,559 We were just hoping for a more representative group of kids. 207 00:10:02,727 --> 00:10:05,146 Look, if you want Mexicans, nobody's stopping you. 208 00:10:07,231 --> 00:10:08,858 You're turning away Latino students. 209 00:10:10,526 --> 00:10:13,404 They deserve to have the same opportunities as everyone else. 210 00:10:13,487 --> 00:10:14,697 These are kids. 211 00:10:18,034 --> 00:10:20,202 [laughing] 212 00:10:20,286 --> 00:10:22,788 Girl, calm down. Ain't nobody dead. 213 00:10:27,418 --> 00:10:29,253 -Oh, hey. -Hey. 214 00:10:29,337 --> 00:10:31,589 I know we said we were gonna grab drinks at 7:00, 215 00:10:31,672 --> 00:10:33,132 -but would 10:00 work? -What's up? 216 00:10:33,215 --> 00:10:35,635 I forgot I gotta stop by this thing. 217 00:10:35,718 --> 00:10:38,304 Oh, a thing. Is this at a place? 218 00:10:38,387 --> 00:10:40,514 [chuckles] It's a birthday party. 219 00:10:40,598 --> 00:10:42,058 I'm just gonna swing through. 220 00:10:44,268 --> 00:10:46,312 My ex is supposed to be there. 221 00:10:47,188 --> 00:10:48,105 Oh. 222 00:10:48,189 --> 00:10:49,523 Yeah. 223 00:10:49,607 --> 00:10:51,400 Maybe we could try another night. 224 00:10:51,484 --> 00:10:53,611 Or I can go with you if that's easier. 225 00:10:54,320 --> 00:10:56,489 Uh... sure. 226 00:11:00,284 --> 00:11:01,702 Mmm, my bad. 227 00:11:03,204 --> 00:11:05,456 [phone buzzing] 228 00:11:11,754 --> 00:11:12,922 What do you want? 229 00:11:13,923 --> 00:11:15,591 I was hoping we could talk. 230 00:11:16,258 --> 00:11:19,678 And I just wanted to apologize so we can move past this. 231 00:11:19,762 --> 00:11:21,263 Apologize? 232 00:11:22,014 --> 00:11:24,058 That was fucked up. You're fucked up. 233 00:11:25,101 --> 00:11:27,228 I just got caught up in the moment. 234 00:11:28,938 --> 00:11:30,481 You embarrassed me. 235 00:11:32,733 --> 00:11:35,111 And it's me. Like, why would you even do that? 236 00:11:35,194 --> 00:11:36,404 You right. 237 00:11:37,905 --> 00:11:40,449 Like, it was fucked up. It was fucked up. 238 00:11:43,828 --> 00:11:45,329 Can you forgive me? 239 00:11:46,497 --> 00:11:48,040 Please? 240 00:11:48,999 --> 00:11:52,420 Please... please? 241 00:11:52,503 --> 00:11:53,504 Shut up. 242 00:11:55,214 --> 00:11:56,298 I hate you. 243 00:11:59,427 --> 00:12:01,554 Why our shit always gotta be so messy? 244 00:12:01,637 --> 00:12:03,139 You got me. 245 00:12:04,223 --> 00:12:05,349 [sighs] 246 00:12:06,142 --> 00:12:10,104 But, I mean, I guess we're even now. [chuckles] 247 00:12:10,938 --> 00:12:11,897 Even? 248 00:12:11,981 --> 00:12:15,276 Yeah, it's like, you know, we both did some fuck shit, you know? 249 00:12:16,026 --> 00:12:17,778 Wait, what? 250 00:12:19,155 --> 00:12:22,241 So you're... you're saying you were trying to get back at me? 251 00:12:22,324 --> 00:12:24,368 -What? No. What? -Wait, wait, wait. 252 00:12:24,452 --> 00:12:27,329 You did this on purpose, like on some fucked-up revenge shit? 253 00:12:27,413 --> 00:12:29,206 Listen, it's not even that deep, all right? 254 00:12:29,290 --> 00:12:31,125 I'm just sayin', like, now you... 255 00:12:32,001 --> 00:12:33,210 Now you know how I felt. 256 00:12:34,670 --> 00:12:37,673 You disrespectful, petty-ass nigga. 257 00:12:37,756 --> 00:12:39,133 -Hey, hold on... -You know what? 258 00:12:39,216 --> 00:12:41,719 Don't ever fuckin' call me again, okay? 259 00:12:47,766 --> 00:12:49,935 -[door slams] -Damn! What's wrong with you? 260 00:12:50,019 --> 00:12:51,187 Niggas! 261 00:12:56,317 --> 00:12:57,359 Hi. 262 00:12:57,443 --> 00:12:59,445 -Isn't this cute? -Yeah, it's nice. 263 00:12:59,528 --> 00:13:02,323 I got it at Forever 21. It's a women's jacket, but you can't tell. 264 00:13:02,406 --> 00:13:04,575 Okay, so Derek doesn't know this, 265 00:13:04,658 --> 00:13:06,785 but I got him a box of high-end Cuban cigars. 266 00:13:06,869 --> 00:13:09,788 They're rolled by this entire family, even the children. 267 00:13:09,872 --> 00:13:12,458 I know it sounds sketchy, but what can I say? 268 00:13:12,541 --> 00:13:14,043 I love my man. 269 00:13:14,126 --> 00:13:15,794 -[scoffs] -[Tiffany] Vince? 270 00:13:15,878 --> 00:13:18,797 Um, actually, it's Vance, like "dance." 271 00:13:18,881 --> 00:13:20,925 -[snickers] -Uh, signature cocktail? 272 00:13:21,008 --> 00:13:23,511 You can choose from the Tiffany, which is a sparkling rosé 273 00:13:23,594 --> 00:13:25,262 with muddled raspberries and vermouth, 274 00:13:25,346 --> 00:13:27,806 or the Derek, which is our take on the amaretto sour. 275 00:13:27,890 --> 00:13:28,724 What's your take? 276 00:13:28,807 --> 00:13:30,643 -He added an extra cherry. -[chuckles] 277 00:13:30,726 --> 00:13:33,395 -I'm gonna go check on the app situation. -Okay. 278 00:13:34,396 --> 00:13:37,024 Mmm! I thought Sweetie was just gonna be some strange, 279 00:13:37,107 --> 00:13:39,276 but I'm going with his parents to mosque next week. 280 00:13:39,360 --> 00:13:40,486 Shabbat shalom! 281 00:13:40,986 --> 00:13:42,530 That's not what they say at mosque. 282 00:13:42,613 --> 00:13:43,739 It could be. 283 00:13:43,822 --> 00:13:45,199 [Sweetie] Hey, babe! 284 00:13:45,282 --> 00:13:47,117 They got Shu Mai shooters. [chuckles] 285 00:13:48,077 --> 00:13:49,119 He a real one. 286 00:13:49,995 --> 00:13:51,580 [Candice] Mwah! Yes, yes, yes. 287 00:13:51,664 --> 00:13:53,415 -Hi! I'm Candice. -Congratulations. 288 00:13:53,499 --> 00:13:55,793 -[lady] Tamika. -Nice to meet you. 289 00:13:55,876 --> 00:13:58,337 [laughing] 290 00:13:59,380 --> 00:14:01,507 {\an8}[speaking Spanish] 291 00:14:03,259 --> 00:14:05,052 [in English] I did. 292 00:14:05,135 --> 00:14:07,638 Hey, Molly. Good to see you. 293 00:14:07,721 --> 00:14:09,139 Hi, Candice! 294 00:14:09,223 --> 00:14:11,892 -Come here, give me a hug! -[drink spills] 295 00:14:11,976 --> 00:14:13,727 -Oh! -Sorry! Did I... 296 00:14:13,811 --> 00:14:14,770 No, no, no, it's fine. 297 00:14:14,853 --> 00:14:17,356 -I'll get you another one. -Okay. All right. 298 00:14:17,439 --> 00:14:18,899 [chuckles] 299 00:14:20,818 --> 00:14:22,152 This place is nice. 300 00:14:23,571 --> 00:14:24,572 Yeah. 301 00:14:26,699 --> 00:14:27,867 Spacious. 302 00:14:28,826 --> 00:14:30,119 [chuckles] 303 00:14:34,498 --> 00:14:36,542 Doesn't the bartender look just like Cory Booker? 304 00:14:37,167 --> 00:14:40,045 -Oh, my God. I thought so, too. -[laughs] 305 00:14:40,129 --> 00:14:43,257 You know, I can't trust anyone who lives in a housing project on purpose. 306 00:14:43,340 --> 00:14:45,050 -I know, right? -[laughs] 307 00:14:45,134 --> 00:14:47,386 -[Candice laughs] -Here's your drink. 308 00:14:49,722 --> 00:14:50,848 Dinner commences. 309 00:14:50,931 --> 00:14:52,558 -You eat pork, right? -Absolutely, I do. 310 00:14:52,641 --> 00:14:53,809 [Molly] Thank you. 311 00:14:54,602 --> 00:14:56,270 [Kelli] Thank you, Sweetie. 312 00:14:56,353 --> 00:14:59,231 Molly, there are place cards. 313 00:15:00,190 --> 00:15:02,985 I didn't design my own font so you could sit just where you wanted. 314 00:15:04,236 --> 00:15:06,071 -Okay. I'ma just... -Thank you, babe. 315 00:15:06,155 --> 00:15:07,281 -[music playing] -[laughter] 316 00:15:07,364 --> 00:15:08,949 So, you gonna go off on Lawrence? 317 00:15:09,033 --> 00:15:11,911 No. This is Derek's birthday, and I'm not here to start drama. 318 00:15:11,994 --> 00:15:13,621 -I'm fine. -Yeah? 319 00:15:13,704 --> 00:15:15,456 Shit, we're drinking everything tonight. 320 00:15:15,539 --> 00:15:17,249 [indistinct chatter] 321 00:15:17,833 --> 00:15:18,751 Signature cocktail? 322 00:15:18,834 --> 00:15:20,294 There's the Tiffany and the Derek. 323 00:15:20,377 --> 00:15:22,087 I'll take both 'cause I'm classy. 324 00:15:22,171 --> 00:15:23,547 I'll have a club soda. 325 00:15:25,549 --> 00:15:26,675 Hey! 326 00:15:27,593 --> 00:15:30,054 -[Issa] Happy birthday. -Thank you for coming. 327 00:15:30,137 --> 00:15:31,513 [chuckling] 328 00:15:35,184 --> 00:15:37,519 -[Candice] Hey. -Oh, Candice, hey! 329 00:15:39,563 --> 00:15:40,814 How's your night going? 330 00:15:41,523 --> 00:15:43,400 Great. Yours? 331 00:15:43,484 --> 00:15:44,693 Great. 332 00:15:46,612 --> 00:15:49,073 -What's up with y'all? -Nothing. We're fine. She grown. 333 00:15:52,910 --> 00:15:54,119 No, this nigga didn't. 334 00:15:55,245 --> 00:15:57,623 -Did you know he was bringing this one? -No. 335 00:15:58,707 --> 00:16:00,250 Hey, uh... 336 00:16:01,210 --> 00:16:06,423 Um, I didn't realize it was a... sit-down dinner type of situation. 337 00:16:07,132 --> 00:16:08,759 It's fine. It's fine. 338 00:16:09,760 --> 00:16:11,136 Whatever. It's fine. 339 00:16:12,388 --> 00:16:13,847 Let me get another chair. 340 00:16:15,307 --> 00:16:17,643 -We could just go. -It's whatever you want. 341 00:16:17,726 --> 00:16:19,395 [Derek] Put you right over here. 342 00:16:21,730 --> 00:16:22,898 Starving. 343 00:16:24,024 --> 00:16:25,818 There must've been a sale on denim. 344 00:16:26,819 --> 00:16:28,487 Can we all just scoot down a little bit? 345 00:16:28,570 --> 00:16:30,739 -No, that's fine. It's okay. -No, it's all good. 346 00:16:30,823 --> 00:16:33,242 [dishes clattering] 347 00:16:36,453 --> 00:16:38,122 No, Kelli, that's Derek's fork. 348 00:16:39,081 --> 00:16:40,332 Nope, still Derek's. 349 00:16:40,416 --> 00:16:42,501 I got eight forks, so it don't even fuckin' matter. 350 00:16:51,260 --> 00:16:52,136 [sighs] 351 00:16:54,805 --> 00:16:56,056 Everybody, this is Aparna. 352 00:16:57,975 --> 00:17:01,103 Or you could call me "random girl who showed up to Derek's birthday." 353 00:17:01,186 --> 00:17:03,105 [laughter] 354 00:17:04,565 --> 00:17:06,817 Oh... [clears throat] 355 00:17:06,900 --> 00:17:07,985 Can I get a whiskey? 356 00:17:08,861 --> 00:17:10,320 Oh, so we drinkin' now? 357 00:17:10,404 --> 00:17:13,073 I didn't like their cocktails, so I mixed them together. 358 00:17:13,157 --> 00:17:15,951 I call it a Derffanny. It's like them fuckin' in a glass. 359 00:17:16,035 --> 00:17:17,494 Mmm-mmm. 360 00:17:24,501 --> 00:17:26,628 I thought what Abramovic did was really moving. 361 00:17:26,712 --> 00:17:28,922 She's just sitting there staring at you, and it's art? 362 00:17:29,006 --> 00:17:30,132 -Oh! -I'm with you, Tiff. 363 00:17:30,215 --> 00:17:33,260 It's like, paint, breakdance, do something. 364 00:17:33,343 --> 00:17:34,887 Hey, have you guys been to the... 365 00:17:34,970 --> 00:17:37,264 What about... what's that room called at The Broad? 366 00:17:37,347 --> 00:17:39,850 -Can you pass the butter, please? -We've been there. 367 00:17:39,933 --> 00:17:41,018 Butter, nigga! 368 00:17:42,770 --> 00:17:44,980 When you die, I'ma dance. 369 00:17:45,064 --> 00:17:46,857 You're saying the one with the lights? 370 00:17:46,940 --> 00:17:48,150 The Infinity Room. 371 00:17:48,233 --> 00:17:49,234 It's all black. 372 00:17:49,318 --> 00:17:50,611 The, uh, Infinity Room. 373 00:17:50,694 --> 00:17:52,112 [Tiffany] Yes! 374 00:17:52,196 --> 00:17:53,822 I went to the car museum on Wilshire. 375 00:17:53,906 --> 00:17:55,491 You know Biggie got shot there? 376 00:17:55,574 --> 00:17:56,784 [Tiffany] No. No, I didn't. 377 00:17:56,867 --> 00:17:58,702 I didn't know he died until recently. 378 00:17:58,786 --> 00:18:00,871 So, how do you guys know Tiffany and Derek? 379 00:18:02,164 --> 00:18:05,334 Just, uh... We're friends from back in the day. 380 00:18:05,417 --> 00:18:06,835 Oh, you all grew up together, or... 381 00:18:07,628 --> 00:18:09,546 My ex went to college with them. 382 00:18:09,630 --> 00:18:11,465 Oh, that's cool. You two are still friends? 383 00:18:13,717 --> 00:18:15,052 Oh, it's Issa? 384 00:18:21,850 --> 00:18:23,644 [music playing] 385 00:18:23,727 --> 00:18:25,395 [laughter] 386 00:18:25,479 --> 00:18:27,439 I'm just saying, Inglewood's on the come-up. 387 00:18:27,523 --> 00:18:29,691 We're thinking about buying a fourplex out there. 388 00:18:29,775 --> 00:18:32,569 Nothing fancy, but we have our eye on a couple foreclosures. 389 00:18:32,653 --> 00:18:34,154 Fingers crossed the owners lose it. 390 00:18:34,238 --> 00:18:35,531 I love her. 391 00:18:35,614 --> 00:18:38,534 Iss, didn't your building change owners? Getting upgraded and shit. 392 00:18:38,617 --> 00:18:40,410 It barely looks like a trap house anymore. 393 00:18:40,494 --> 00:18:41,954 -[laughter] -Yep. 394 00:18:42,037 --> 00:18:43,080 When I picked Issa up, 395 00:18:43,163 --> 00:18:45,249 I saw they had a Pinkberry on Manchester now. 396 00:18:45,332 --> 00:18:47,960 What'd that used to be? I used to go there all the time... 397 00:18:48,043 --> 00:18:49,253 -Popeyes. -Popeyes. 398 00:18:51,004 --> 00:18:52,881 [glass clinking] 399 00:18:53,423 --> 00:18:54,383 Baby, we talked about... 400 00:18:54,466 --> 00:18:57,803 First off, I wanna wish a happy birthday to my man, 401 00:18:57,886 --> 00:19:00,389 my best friend, the Barack to my Michelle. 402 00:19:00,472 --> 00:19:02,391 I feel blessed to be able to celebrate tonight 403 00:19:02,474 --> 00:19:04,059 with some of our dearest friends. 404 00:19:04,143 --> 00:19:05,352 And some randos. 405 00:19:05,435 --> 00:19:07,646 [laughter] 406 00:19:07,729 --> 00:19:08,814 [clears throat] 407 00:19:11,275 --> 00:19:13,610 -I just love you so much. -I love you, too, baby. 408 00:19:13,694 --> 00:19:15,821 [Tiffany] Happy birthday, baby. [kisses] 409 00:19:15,904 --> 00:19:18,073 -[guests] Aw. -[Kelli] To Derek. 410 00:19:18,157 --> 00:19:20,325 -To Derek. -Yes. Happy birthday! 411 00:19:20,409 --> 00:19:23,745 -[all cheering] -[glasses clinking] 412 00:19:23,829 --> 00:19:26,206 ♪ Do you even miss me at all? ♪ 413 00:19:28,750 --> 00:19:32,379 ♪ Watch how we shine Like the moon and the stars ♪ 414 00:19:34,298 --> 00:19:35,966 ♪ Do you even miss me at all? ♪ 415 00:19:36,049 --> 00:19:36,884 Hey. 416 00:19:38,051 --> 00:19:40,888 Look, I wanna explain, a'ight? I wouldn't have brought Aparna... 417 00:19:40,971 --> 00:19:43,765 -You're so full of shit. -What? 418 00:19:43,849 --> 00:19:47,728 You couldn't wait to parade whoever- the-fuck in front of me and my friends? 419 00:19:47,811 --> 00:19:49,271 I'm not parading anybody. 420 00:19:49,354 --> 00:19:51,523 And then on some fuck shit, you block me? 421 00:19:51,607 --> 00:19:55,611 Wow. Okay, yeah, I blocked you because I was tired of seeing pictures 422 00:19:55,694 --> 00:19:57,946 of the nigga you fucked while we were together. 423 00:19:58,697 --> 00:19:59,698 I didn't post pictures! 424 00:19:59,781 --> 00:20:02,075 Nigga, I don't give a fuck who posted the pictures. 425 00:20:02,159 --> 00:20:03,410 You still fuckin' that nigga? 426 00:20:03,493 --> 00:20:05,579 -Why do you care? -So you're still fucking him. 427 00:20:06,788 --> 00:20:08,624 Who else did you fuck while we were together? 428 00:20:08,707 --> 00:20:10,042 Are you serious right now? 429 00:20:10,125 --> 00:20:12,169 I don't know what you was out here doing. 430 00:20:12,252 --> 00:20:13,295 -Oh, what I'm doing? -Yeah. 431 00:20:13,378 --> 00:20:14,796 What about what you're doing? 432 00:20:14,880 --> 00:20:17,966 Fucking me while you're with some bitch who works at your bank? 433 00:20:18,050 --> 00:20:19,218 And really, nigga, her? 434 00:20:19,301 --> 00:20:22,638 'Cause being some fake-ass music producer's jump-off is better? 435 00:20:22,721 --> 00:20:25,599 You know, I bet that nigga's a real fucking gentleman. 436 00:20:27,392 --> 00:20:29,186 He's got way more going on than Woot Woot. 437 00:20:30,437 --> 00:20:32,397 Speaking of, what's up with that? 438 00:20:32,481 --> 00:20:34,983 'Cause I ain't get no Woot Woots on my phone. 439 00:20:36,235 --> 00:20:39,446 Was it worth all that time I spent supporting your depressed ass? 440 00:20:40,405 --> 00:20:43,575 Probably not as much time as you spent being a fuckin' ho. 441 00:20:46,036 --> 00:20:47,120 Hey... 442 00:20:49,706 --> 00:20:50,707 Let's go. 443 00:20:55,045 --> 00:21:01,468 [all] ♪ Happy birthday dear Derek ♪ 444 00:21:01,551 --> 00:21:06,807 ♪ Happy birthday to you ♪ 445 00:21:06,890 --> 00:21:08,934 -[Kelli] Yeah! -[Derek] Thank you. Thank you all. 446 00:21:10,811 --> 00:21:13,480 [Kelli cheering] Yeah, yeah, yeah, yeah! 447 00:21:13,563 --> 00:21:15,691 [all laughing] 448 00:21:16,275 --> 00:21:17,734 This carrot cake? 449 00:21:17,818 --> 00:21:19,111 So, you hate us. 450 00:21:19,194 --> 00:21:21,446 I mean, I'm gonna eat it, but it's nasty. 451 00:21:21,530 --> 00:21:23,073 -You like carrot cake? -[Tamika] I do. 452 00:21:23,156 --> 00:21:25,993 -[Kelli] Why? You bad, you bad. -[laughing] 453 00:21:27,035 --> 00:21:29,329 [Kelli] I don't know whose fork is whose. Use that fork. 454 00:21:29,413 --> 00:21:31,123 [Tamika laughing] 455 00:21:31,206 --> 00:21:32,541 [Molly] Dro. 456 00:21:35,294 --> 00:21:36,211 [Dro] Hey. 457 00:21:38,130 --> 00:21:40,841 -Sorry we haven't been able to talk. -[scoffs] 458 00:21:41,800 --> 00:21:43,051 This party's a lot, huh? 459 00:21:43,677 --> 00:21:47,180 Yeah, I... I thought I knew what to expect tonight, but... 460 00:21:47,264 --> 00:21:48,223 [Dro] Mmm. 461 00:21:49,474 --> 00:21:50,517 You and Candice... 462 00:21:52,686 --> 00:21:54,688 You guys look really good together. 463 00:21:56,315 --> 00:21:58,233 -Sorry. -No, it's okay. 464 00:21:58,317 --> 00:22:01,361 I mean, seeing you two... 465 00:22:02,362 --> 00:22:04,323 the way you are with her... 466 00:22:08,035 --> 00:22:11,330 Forget it, it's stupid. I sound so stupid. 467 00:22:11,413 --> 00:22:13,999 No, you don't. 468 00:22:15,751 --> 00:22:17,336 We have something, too. 469 00:22:19,004 --> 00:22:20,297 We do. It's just... 470 00:22:22,382 --> 00:22:23,717 [sighs] 471 00:22:23,800 --> 00:22:25,177 [both moaning] 472 00:22:26,928 --> 00:22:30,599 [moaning] Okay. Okay. 473 00:22:30,682 --> 00:22:32,642 I'm almost there. I'm almost there! 474 00:22:32,726 --> 00:22:35,562 [moans] 475 00:22:35,645 --> 00:22:37,981 Please don't stop. Don't stop. 476 00:22:44,613 --> 00:22:45,906 [exhales] 477 00:22:46,615 --> 00:22:47,657 [Molly clears throat] 478 00:22:47,741 --> 00:22:49,659 -[sighs] -[Dro] Okay... 479 00:22:57,334 --> 00:22:58,668 Oh, shit. 480 00:22:59,461 --> 00:23:03,673 Okay, I'm gonna... I'm gonna go back out. 481 00:23:03,757 --> 00:23:07,385 You wanna hang back here for a sec and then come out afterwards? 482 00:23:10,263 --> 00:23:12,099 -Yeah, sure. -Yeah? 483 00:23:12,182 --> 00:23:13,475 [Molly] Mmm-hmm. 484 00:23:25,570 --> 00:23:26,905 [door closes] 485 00:23:37,666 --> 00:23:38,625 Thank you. 486 00:23:45,841 --> 00:23:47,759 I was gonna return this. 487 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 You okay? 488 00:24:04,025 --> 00:24:06,736 Yeah. I'm good. 489 00:24:07,946 --> 00:24:09,531 We could still get drinks. 490 00:24:17,539 --> 00:24:18,874 Hey, Mom. 491 00:24:18,957 --> 00:24:20,584 Molly. 492 00:24:22,919 --> 00:24:24,421 I just needed some time. 493 00:24:25,088 --> 00:24:26,089 I know. 494 00:24:27,549 --> 00:24:30,302 Mom, why'd you stay with Dad after... 495 00:24:30,385 --> 00:24:33,889 [sighs] This is gonna sound really stupid, but... 496 00:24:35,682 --> 00:24:37,642 I just loved him. 497 00:24:39,644 --> 00:24:42,522 How'd you deal with the hurt? How'd you get past it? 498 00:24:44,149 --> 00:24:47,194 I don't know if I ever have. 499 00:24:48,320 --> 00:24:52,824 But I just know that he made me feel special 500 00:24:54,117 --> 00:24:55,452 more than he hurt me. 501 00:25:03,585 --> 00:25:04,836 Do you feel better? 502 00:25:05,629 --> 00:25:06,463 Yeah. 503 00:25:07,047 --> 00:25:09,966 ♪ There's a place you hold ♪ 504 00:25:10,050 --> 00:25:13,178 ♪ I left behind ♪ 505 00:25:14,095 --> 00:25:16,097 ♪ I'm finished... ♪ 506 00:25:18,058 --> 00:25:19,184 Jesus... 507 00:25:20,268 --> 00:25:21,770 ♪ Since you took your time... ♪ 508 00:25:21,853 --> 00:25:22,979 [phone buzzes] 509 00:25:23,063 --> 00:25:27,150 ♪ You should know why ♪ 510 00:25:27,734 --> 00:25:30,278 ♪ I'm quittin' ♪ 511 00:25:55,971 --> 00:25:59,057 ♪ The secrets I hide, I do nothing ♪ 512 00:25:59,140 --> 00:26:03,353 ♪ You'll always deny We're going in circles... ♪ 513 00:26:03,436 --> 00:26:05,855 ♪ But I'll override ♪ 514 00:26:05,939 --> 00:26:09,109 ♪ Could be winter, but I burn inside ♪ 515 00:26:09,192 --> 00:26:12,529 ♪ In the back of my mind I hear nothing ♪ 516 00:26:12,612 --> 00:26:16,658 ♪ Keep this feeling alive I fear nothing now ♪ 517 00:26:16,741 --> 00:26:19,244 ♪ Then I'm in my ride ♪ 518 00:26:19,327 --> 00:26:23,081 ♪ Anything I left behind Don't mean nothing now... ♪ 519 00:26:23,164 --> 00:26:25,041 [yelling] 520 00:26:25,125 --> 00:26:29,004 ♪ If you think I'm going back You misunderstood ♪ 521 00:26:29,087 --> 00:26:31,923 ♪ Cry and talk about it, baby But it ain't no use ♪ 522 00:26:32,007 --> 00:26:34,301 ♪ See, you wasn't lookin' when I pushed... ♪ 523 00:26:34,384 --> 00:26:35,885 [screams] 524 00:26:35,969 --> 00:26:39,014 ♪ Hold up, wait You fuckin' with my groove ♪ 525 00:26:39,097 --> 00:26:42,475 ♪ Gettin' on this plane, makin' moves ♪ 526 00:26:42,559 --> 00:26:45,812 ♪ Cry and talk about it, baby But it ain't no use ♪ 527 00:26:45,895 --> 00:26:50,775 ♪ I ain't gonna sit here with your blues ♪ 528 00:26:56,614 --> 00:26:58,491 ♪ No, no, no, no ♪ 529 00:27:03,997 --> 00:27:06,875 ♪ If it ain't your life ♪ 530 00:27:06,958 --> 00:27:10,670 ♪ I don't know how ♪ 531 00:27:11,379 --> 00:27:13,465 ♪ To live it ♪ 532 00:27:17,635 --> 00:27:20,472 ♪ And it broke me down ♪ 533 00:27:20,555 --> 00:27:23,725 ♪ I almost drowned ♪ 534 00:27:24,976 --> 00:27:27,479 ♪ It's not the ending ♪ 535 00:27:27,562 --> 00:27:29,189 ♪ No, no, no ♪ 536 00:27:29,272 --> 00:27:31,024 ♪ I'm not the one ♪ 537 00:27:31,107 --> 00:27:34,235 ♪ Why are you testing me? ♪ 538 00:27:34,319 --> 00:27:35,987 ♪ No, no, no ♪ 539 00:27:36,071 --> 00:27:38,698 ♪ I'm not the one ♪ 540 00:27:38,782 --> 00:27:41,659 ♪ Why are you testing me? ♪ 541 00:27:41,743 --> 00:27:43,161 ♪ No, no ♪ 542 00:27:43,244 --> 00:27:45,705 ♪ I'm not the one ♪ 543 00:27:45,789 --> 00:27:47,832 ♪ Why are you testing me? ♪ 544 00:27:47,916 --> 00:27:49,751 ♪ No, no, no, no, no ♪ 545 00:27:49,834 --> 00:27:52,670 ♪ I couldn't wait for you ♪ 546 00:27:56,674 --> 00:27:59,928 ♪ I couldn't wait for you ♪ 40255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.