Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:07,400
[speaker] I think the last time
2
00:00:07,424 --> 00:00:10,343
I, like, denied my, like,
3
00:00:10,427 --> 00:00:12,012
emotional response of, like, pain
4
00:00:12,095 --> 00:00:14,222
was probably, like, my last relationship?
5
00:00:14,305 --> 00:00:16,057
It got to a point where I realized, like,
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,851
I actually was not okay.
7
00:00:17,934 --> 00:00:20,061
So it's like, "Oh no,"
like, "It'll get better."
8
00:00:20,145 --> 00:00:22,105
But I was in denial of that.
Like, "It's not."
9
00:00:22,188 --> 00:00:23,857
[laughs] "You need to leave."
10
00:00:23,940 --> 00:00:26,526
[♪ percussive drum music playing]
11
00:00:32,365 --> 00:00:34,034
[Bubba barking]
12
00:00:34,117 --> 00:00:35,785
[Melissa Jackson] What?
13
00:00:35,869 --> 00:00:38,121
- [barking]
- [sighs] What is it?
14
00:00:38,204 --> 00:00:39,873
I'm in pain.
15
00:00:39,956 --> 00:00:41,875
I already walked you. Go to bed.
16
00:00:43,501 --> 00:00:46,588
[sighs, panting]
17
00:00:47,714 --> 00:00:48,923
[pills rattling]
18
00:00:49,007 --> 00:00:51,092
- [opens, closes pill bottle]
- [sighs]
19
00:00:51,176 --> 00:00:53,094
- ♪ Bang ♪
- [beep]
20
00:00:53,178 --> 00:00:54,554
[Bubba whines]
21
00:00:54,637 --> 00:00:56,677
[♪ "Start A Riot" by
Duckwrth and Shaboozey playing]
22
00:00:57,599 --> 00:00:59,017
♪ Bang ♪
23
00:00:59,809 --> 00:01:03,646
♪ Minimal minimal minimal minimal... ♪
24
00:01:04,647 --> 00:01:05,732
♪ Bang ♪
25
00:01:06,566 --> 00:01:09,569
♪ Minimal minimal minimal minimal... ♪
26
00:01:12,906 --> 00:01:15,992
-[♪ Music picks up tempo]
- [♪ indistinct singing]
27
00:01:17,869 --> 00:01:20,330
♪ Who in here tryna start a riot? ♪
28
00:01:20,413 --> 00:01:21,956
[glitching]
29
00:01:22,207 --> 00:01:23,833
♪ Yeah! ♪
30
00:01:24,542 --> 00:01:26,920
♪ Who in here tryna start a riot? ♪
31
00:01:27,003 --> 00:01:29,881
♪ Yeah, yeah, yeah, let's go ♪
32
00:01:29,964 --> 00:01:31,591
[Allie] Well, look who it is!
33
00:01:31,674 --> 00:01:33,527
I didn't know you lived
in the same neighborhood!
34
00:01:33,551 --> 00:01:35,011
I didn't know you lived here either!
35
00:01:35,095 --> 00:01:36,763
[♪ Music intensifies]
36
00:01:36,846 --> 00:01:38,366
♪ All ugly like a brown fur cardigan ♪
37
00:01:38,431 --> 00:01:39,909
♪ We can skip the monologueand the arguin' ♪
38
00:01:39,933 --> 00:01:42,685
♪ I'm like who in heretryna start a riot? ♪
39
00:01:42,769 --> 00:01:44,145
[laughter]
40
00:01:44,229 --> 00:01:46,189
-Play date?
- I wish. I have to go to work.
41
00:01:46,272 --> 00:01:47,524
Oh. Let me watch him for you.
42
00:01:47,607 --> 00:01:49,609
-They can be new friends. Like us.
- [laughs]
43
00:01:49,692 --> 00:01:51,361
-Okay. Here you go.
- Yeah!
44
00:01:51,945 --> 00:01:54,989
♪ I don't need no super suit,I'm feelin' brave ♪
45
00:01:55,573 --> 00:01:57,492
-See you later, guys.
- I'll text ya.
46
00:01:58,284 --> 00:02:00,995
♪ Way way way, who in here trynastart a riot? ♪
47
00:02:01,079 --> 00:02:02,997
[♪ song continues]
48
00:02:03,081 --> 00:02:04,332
♪ Yeah ♪
49
00:02:05,542 --> 00:02:07,127
♪ Who in here tryna start... ♪
50
00:02:07,210 --> 00:02:09,629
♪ Let's rock and roll, so high up ♪
51
00:02:09,712 --> 00:02:11,965
♪ I can see the flow, down he go ♪
52
00:02:12,048 --> 00:02:13,716
♪ It's a plane, it's a UFO ♪
53
00:02:13,800 --> 00:02:15,927
♪ Friend or foe, let me know ♪
54
00:02:16,010 --> 00:02:18,596
♪ If you bump that action,it don't matter ♪
55
00:02:18,680 --> 00:02:20,598
♪ Just let me know, know, know ♪
56
00:02:20,682 --> 00:02:21,975
♪ Make way ♪
57
00:02:22,058 --> 00:02:25,436
♪ I'm comin' through withmy crew to make 'em pay ♪
58
00:02:25,520 --> 00:02:28,857
♪ I don't need no super suit,I'm feelin' brave ♪
59
00:02:28,940 --> 00:02:32,277
♪ Don't be a hero,turn around and walk away ♪
60
00:02:32,360 --> 00:02:34,028
♪ Who in here tryna start... ♪
61
00:02:34,112 --> 00:02:36,656
[♪ music slows dramatically]
62
00:02:36,739 --> 00:02:39,784
-[bumping]
- [♪ distorted singing]
63
00:02:39,868 --> 00:02:40,869
[beeping, glitching]
64
00:02:40,952 --> 00:02:43,580
[♪ Distorted singing continues]
65
00:02:43,663 --> 00:02:45,582
[indistinct yelling]
66
00:02:45,665 --> 00:02:47,500
[♪ Song stops]
67
00:02:48,084 --> 00:02:50,086
-[phones ringing]
- [indistinct chatter]
68
00:02:50,962 --> 00:02:53,214
Hey, Mel. You alright?
69
00:02:53,298 --> 00:02:54,900
You said you were hurt, but not hurt-hurt.
70
00:02:54,924 --> 00:02:57,343
Yeah, no. I didn't wanna make it weird.
71
00:02:57,427 --> 00:02:58,678
Um...
72
00:02:58,761 --> 00:03:00,561
Do you think I could
work in the office today?
73
00:03:00,597 --> 00:03:02,765
I-I don't even think
I'm supposed to be driving.
74
00:03:02,849 --> 00:03:04,309
-Sure. Yeah.
- Okay.
75
00:03:04,392 --> 00:03:07,520
Alright, what-what... Can you tell me what
happened yet?
76
00:03:07,604 --> 00:03:09,689
It's truly not worth your time.
77
00:03:09,772 --> 00:03:10,875
Alright, well if you're not gonna tell me,
78
00:03:10,899 --> 00:03:12,209
I just have to fill in the blanks myself.
79
00:03:12,233 --> 00:03:14,253
You got into another fight
at the Prospect Park Five Guys, huh?
80
00:03:14,277 --> 00:03:15,445
[Patti] You fought five guys?
81
00:03:15,528 --> 00:03:17,008
Patti, I'm moving you to carts today.
82
00:03:17,197 --> 00:03:18,257
But I thought when I came to dispatch,
83
00:03:18,281 --> 00:03:19,699
I wouldn't have to do carts.
84
00:03:19,782 --> 00:03:21,492
Do me a solid, just for today, alright?
85
00:03:21,576 --> 00:03:22,660
Mel needs this.
86
00:03:22,744 --> 00:03:23,870
[Patti] She's faking!
87
00:03:23,953 --> 00:03:25,955
-[Melissa sighs]
- [Alex Williams] Come on.
88
00:03:26,039 --> 00:03:27,683
I signed that letter
of recommendation for you
89
00:03:27,707 --> 00:03:28,917
for the management program.
90
00:03:30,293 --> 00:03:31,669
Don't even think about it.
91
00:03:31,753 --> 00:03:34,297
'Kay? High Flyers only picks one person
from each department,
92
00:03:34,380 --> 00:03:36,507
and this year, it's gonna be me.
93
00:03:36,591 --> 00:03:37,902
Well, let's hope you fly so high,
94
00:03:37,926 --> 00:03:39,302
you end up at another airport.
95
00:03:39,385 --> 00:03:40,428
[Patti giggles] You wish.
96
00:03:40,511 --> 00:03:42,722
Hey! You've never looked better,
by the way.
97
00:03:42,805 --> 00:03:43,949
[Melissa] Are you still here?
98
00:03:43,973 --> 00:03:45,934
- [♪ Percussive music playing]
- [groans]
99
00:03:46,017 --> 00:03:48,937
Well. Looks like it's just
me and you today, huh?
100
00:03:49,020 --> 00:03:51,731
[sighs] Yeah, I guess so.
101
00:03:51,814 --> 00:03:52,815
[chair creaks]
102
00:03:53,816 --> 00:03:54,817
[groans]
103
00:04:01,157 --> 00:04:03,534
[phone buzzing]
104
00:04:05,161 --> 00:04:06,961
[Melissa] Hm. Well,
look who's feeling guilty.
105
00:04:10,500 --> 00:04:11,501
[sighs]
106
00:04:11,584 --> 00:04:12,728
[voicemail] Hey, you've reached Mel.
107
00:04:12,752 --> 00:04:13,872
Leave a message at the beep.
108
00:04:13,920 --> 00:04:16,214
-She's still ignoring me.
- [ends call]
109
00:04:16,297 --> 00:04:17,632
Did you know that
110
00:04:17,715 --> 00:04:19,968
the higher you get, the drier you get?
111
00:04:20,051 --> 00:04:21,469
I have a line of travel products,
112
00:04:21,552 --> 00:04:22,929
for us, by me.
113
00:04:23,012 --> 00:04:25,348
You will be supporting Black, woman,
114
00:04:25,431 --> 00:04:27,308
and me-owned businesses.
115
00:04:27,392 --> 00:04:31,354
Oh! And right now, I have a special on...
116
00:04:32,313 --> 00:04:35,149
lotion-watches. Ah!
117
00:04:35,233 --> 00:04:38,236
They don't keep the time,
but they help you shine...
118
00:04:38,319 --> 00:04:40,488
Ugh, stay ashy then!
119
00:04:43,324 --> 00:04:46,244
If Mel is ignoring you,
it's probably for a reason.
120
00:04:46,327 --> 00:04:49,414
Uh, I bailed on her birthday for dick.
121
00:04:49,497 --> 00:04:51,708
It was Bi-Coastal Bae.
122
00:04:51,791 --> 00:04:53,334
With that ass that can crack walnuts?
123
00:04:53,918 --> 00:04:55,503
You shouldn't have done it,
124
00:04:55,586 --> 00:04:57,255
but I get it.
125
00:04:57,338 --> 00:05:00,049
Right? This man represents every man
that has ever rejected me.
126
00:05:00,133 --> 00:05:02,343
I had to do it. Plus, he was only in
town for the night.
127
00:05:02,427 --> 00:05:04,071
I'm apologizing as soon as I can find her.
128
00:05:04,095 --> 00:05:06,097
I just didn't wanna do it empty-handed.
129
00:05:06,180 --> 00:05:07,640
So, how many times?
130
00:05:07,724 --> 00:05:10,351
-[stuffed bear] I love you!
- Twice.
131
00:05:10,435 --> 00:05:12,020
-Mm!
- And then I was starving,
132
00:05:12,103 --> 00:05:13,730
so we split the parm at Carbone.
133
00:05:14,522 --> 00:05:15,523
And then?
134
00:05:15,606 --> 00:05:17,025
We did it again in the bathroom.
135
00:05:17,108 --> 00:05:19,652
- [Kaya] Oh, Rory Cohen!
- Can you just... [sighs]
136
00:05:19,736 --> 00:05:20,778
Has he texted?
137
00:05:22,864 --> 00:05:24,073
Gimme! Uh-uh! [squeals]
138
00:05:24,157 --> 00:05:26,159
I don't even know him. It was nothing.
139
00:05:27,785 --> 00:05:30,163
Good morning and a sunrise?
140
00:05:30,997 --> 00:05:33,291
How does this perfect man make money?
141
00:05:33,374 --> 00:05:35,668
He's an orthopedic surgeon for athletes.
142
00:05:35,752 --> 00:05:37,879
The LA Football Club
has him on speed dial.
143
00:05:37,962 --> 00:05:40,631
A soccer doctor. Please leave.
144
00:05:40,715 --> 00:05:42,550
- Uh-uh. [laughs]
- I get it. Thank you.
145
00:05:42,633 --> 00:05:43,676
Wait! Wait, wait.
146
00:05:44,510 --> 00:05:46,387
The second-generation lotion-watches
147
00:05:46,471 --> 00:05:48,264
dropping Black History Month.
148
00:05:48,348 --> 00:05:49,807
- [grunts]
- Thank you.
149
00:05:50,391 --> 00:05:51,871
Tell Mel I hope she's feeling better.
150
00:05:52,560 --> 00:05:54,645
- Why? What happened?
- [♪ drum sting]
151
00:05:54,729 --> 00:05:56,647
And I respect all religions.
152
00:05:56,731 --> 00:05:58,691
- I really do. But...
- [text notification chimes]
153
00:05:58,775 --> 00:06:01,778
Do the holidays have to all
fall at the same time?
154
00:06:01,861 --> 00:06:03,696
Like, we all know at least two days
155
00:06:03,780 --> 00:06:04,923
in Kwanzaa that are not real.
156
00:06:04,947 --> 00:06:06,616
Right? Jumanji? Emoji?
157
00:06:06,699 --> 00:06:07,739
[text notification chimes]
158
00:06:08,701 --> 00:06:09,702
[drops folder]
159
00:06:10,203 --> 00:06:12,789
Tuning me out already. I missed this.
160
00:06:13,456 --> 00:06:16,250
- What the fuck is High Flyers anyway?
- [Alex] I told you about it.
161
00:06:16,876 --> 00:06:18,645
You said it sounded like
homework for grownups.
162
00:06:18,669 --> 00:06:20,213
- Is it not?
- [Alex] Well, yeah,
163
00:06:20,296 --> 00:06:21,732
but it's homework that qualifies you for
164
00:06:21,756 --> 00:06:22,924
a pay bump when you finish.
165
00:06:23,007 --> 00:06:24,467
Look, th-the poster's right there.
166
00:06:24,550 --> 00:06:26,719
[scoffs] If it's between that
167
00:06:26,803 --> 00:06:29,097
and the secret picture poster,
168
00:06:30,014 --> 00:06:32,517
- I'm choosing whimsy, baby.
- [both laugh]
169
00:06:32,600 --> 00:06:34,894
Every time, Alex, I'm choosing whimsy.
170
00:06:36,979 --> 00:06:38,981
Maybe I should be making better choices.
171
00:06:40,608 --> 00:06:42,360
Speaking of choices,
172
00:06:42,443 --> 00:06:43,778
I...
173
00:06:44,695 --> 00:06:46,364
bought a plane ticket to your wedding.
174
00:06:46,948 --> 00:06:49,867
Are you f... You for real?
I didn't think you'd actually come.
175
00:06:49,951 --> 00:06:51,953
- Was I invited by accident?
- [Alex] N-No!
176
00:06:52,036 --> 00:06:54,122
No, of course not. It's just...
177
00:06:54,205 --> 00:06:57,083
[laughs] Mel, you don't fly.
178
00:06:57,166 --> 00:06:59,006
- No.
- [Alex] I mean, that's amazing. I'm just,
179
00:06:59,085 --> 00:07:00,586
you know, surprised, and...
180
00:07:01,379 --> 00:07:02,713
I-I guess I'm honored
181
00:07:02,797 --> 00:07:04,525
that you would take
your first flight for me.
182
00:07:04,549 --> 00:07:06,467
Oh, it's not for you. [giggles]
183
00:07:06,551 --> 00:07:08,845
It's a great excuse to spend
New Year's on the beach,
184
00:07:08,928 --> 00:07:11,639
a-and, uh, spend money I don't have.
185
00:07:11,722 --> 00:07:13,933
Well, you and Rory are
gonna have a great time.
186
00:07:14,809 --> 00:07:16,602
Do I not get a plus one?
187
00:07:16,686 --> 00:07:19,397
I mean, I'm not going with Rory.
188
00:07:20,481 --> 00:07:21,899
I'm bringing a date.
189
00:07:23,526 --> 00:07:24,610
Of course you are.
190
00:07:24,694 --> 00:07:26,737
- Yeah! Single, so...
- [laughs] Yeah.
191
00:07:26,821 --> 00:07:29,407
[laughs] You have a date.
192
00:07:29,490 --> 00:07:30,717
- That's right.
- And I have a date.
193
00:07:30,741 --> 00:07:32,243
- You do?
- What are we, a calendar?
194
00:07:32,326 --> 00:07:34,078
- [laughs]
- Yeah! [laughs]
195
00:07:34,162 --> 00:07:36,664
- [♪ Upbeat music playing]
- [airport chatter]
196
00:07:36,747 --> 00:07:40,543
Finally gonna see the Grand Canyon
after all these years.
197
00:07:40,626 --> 00:07:42,920
- Hey! Any tips?
- [tires screech]
198
00:07:43,004 --> 00:07:45,339
- Don't fall in.
- Hm.
199
00:07:45,423 --> 00:07:47,758
Hey, Patti, have you seen Mel?
200
00:07:47,842 --> 00:07:49,510
Uh, yes I have, actually.
201
00:07:49,594 --> 00:07:52,138
She should not be coming into work
if she can't lift 30 pounds.
202
00:07:52,221 --> 00:07:53,681
Oh, my God, is she seriously hurt?
203
00:07:53,764 --> 00:07:55,850
Well, Alex told me
that she got in a rumble
204
00:07:55,933 --> 00:07:57,268
with five guys in Prospect Park.
205
00:07:57,351 --> 00:07:58,912
- Shit.
- I mean, shouldn't you know that?
206
00:07:58,936 --> 00:08:01,397
Aren't you two like Shrek and Donkey?
207
00:08:01,481 --> 00:08:03,065
I'm sorry, am I Donkey to you in th...
208
00:08:03,149 --> 00:08:04,984
You know what? Never mind.
Don't answer that.
209
00:08:05,067 --> 00:08:07,945
Yes, you're the donkey,
and stop covering for her!
210
00:08:11,574 --> 00:08:12,575
Get out.
211
00:08:12,658 --> 00:08:16,162
[♪ Upbeat music playing]
212
00:08:17,663 --> 00:08:20,416
[Melissa] They should have called it in.
Can you check again?
213
00:08:20,500 --> 00:08:23,002
I-It's M as in mango.
214
00:08:23,711 --> 00:08:24,855
- E as in...
- [massage chair whirring]
215
00:08:24,879 --> 00:08:27,840
Yes. And Jackson as in...
216
00:08:27,924 --> 00:08:29,800
the Five?
[laughs] So...
217
00:08:30,885 --> 00:08:34,096
No, I don't know the name
of the doctor that saw me.
218
00:08:35,723 --> 00:08:39,101
No, I don't have a primary care physician.
219
00:08:40,853 --> 00:08:42,146
Because I'm poor?
220
00:08:42,855 --> 00:08:45,149
No, I am not a drug addict, Howard!
221
00:08:45,233 --> 00:08:46,567
[call ends, beeping]
222
00:08:49,612 --> 00:08:50,613
[sighs]
223
00:08:50,696 --> 00:08:53,199
[Rory Cohen] Hi, Mel, are you okay?
224
00:08:55,201 --> 00:08:57,662
- Patti said you got into a fight.
- [Melissa] I did.
225
00:08:58,621 --> 00:09:01,916
With an Ümlaüt wardrobe Friday night.
226
00:09:01,999 --> 00:09:03,143
- [beep, chair stops]
- No, come on.
227
00:09:03,167 --> 00:09:04,168
I got it.
228
00:09:06,128 --> 00:09:08,130
- [chair beeps]
- Oh. Thank you.
229
00:09:08,214 --> 00:09:09,632
- [chair restarts]
- Ah...
230
00:09:10,758 --> 00:09:12,694
- I should've been there.
- Yeah, you should have,
231
00:09:12,718 --> 00:09:14,428
but you had your fundraiser, right?
232
00:09:14,512 --> 00:09:16,305
- So, I-I get it.
- [Rory] Okay, don't be mad,
233
00:09:16,389 --> 00:09:18,182
but there...
234
00:09:18,266 --> 00:09:19,767
there was no fundraiser.
235
00:09:19,850 --> 00:09:21,727
[Melissa, sarcastic] Wow. Really?
236
00:09:21,811 --> 00:09:23,980
- The shock.
- Bi-Coastal Bae hit on me in the lounge,
237
00:09:24,063 --> 00:09:26,232
and he smelled like a leather candle.
I had to say yes.
238
00:09:26,315 --> 00:09:27,960
You know how hard it is
for me in these streets.
239
00:09:27,984 --> 00:09:29,902
Why didn't you just tell me the truth?
240
00:09:29,986 --> 00:09:31,696
Because I'm weak, okay? I suck!
241
00:09:31,779 --> 00:09:34,657
God. Can you please pretend
that this never happened
242
00:09:34,740 --> 00:09:38,703
and accept these
apology-slash-birthday gifts?
243
00:09:38,786 --> 00:09:41,956
[♪ Gentle music playing]
244
00:09:42,039 --> 00:09:43,749
[bag rustling]
245
00:09:44,417 --> 00:09:48,087
[gasps] Moisture Luther King!
246
00:09:48,170 --> 00:09:50,548
Kaya put out a new lotion watch?
247
00:09:50,631 --> 00:09:52,842
No more of the Talcum X. Okay.
248
00:09:52,925 --> 00:09:54,552
[giggles, gasps]
249
00:09:54,635 --> 00:09:56,762
Babe, did they not
give you the good drugs?
250
00:09:56,846 --> 00:09:58,889
Oh! Just enough to get through
the weekend.
251
00:09:58,973 --> 00:10:00,933
But, apparently, the pharmacist says
252
00:10:01,017 --> 00:10:03,477
- that they didn't give me any refills.
- Fuck big pharma.
253
00:10:03,561 --> 00:10:05,646
- [grunts]
- I'm not gonna let them do you like that.
254
00:10:06,230 --> 00:10:08,566
You know this place
is full of drugs, right?
255
00:10:10,151 --> 00:10:12,361
This is a new cart.
It only has 50 yards on it.
256
00:10:12,445 --> 00:10:13,714
How different could it be from Mario Kart?
257
00:10:13,738 --> 00:10:15,698
I see you, Melissa.
258
00:10:15,781 --> 00:10:17,074
Patti for Alex.
259
00:10:17,158 --> 00:10:18,927
[on radio] I just saw Melhot-dogging in the cart.
260
00:10:18,951 --> 00:10:20,036
I told you she was faking.
261
00:10:20,119 --> 00:10:21,704
Shit. Oh, where you taking me?
262
00:10:21,787 --> 00:10:24,790
To the bowels, baby. To the bowels.
263
00:10:24,874 --> 00:10:27,001
- [♪ Indistinct rapping]
- [equipment whirring]
264
00:10:27,084 --> 00:10:29,045
This place is supposed to be
the holy grail
265
00:10:29,211 --> 00:10:30,588
of illegal paraphernalia.
266
00:10:30,671 --> 00:10:32,006
We're talking smack, poppers,
267
00:10:32,089 --> 00:10:35,051
stoppers, uppers, downers, inners, outers,
268
00:10:35,176 --> 00:10:37,720
all taken from idiot flyers.
269
00:10:37,803 --> 00:10:39,096
It's legend.
270
00:10:39,180 --> 00:10:40,890
It's the pharmacy of your dreams.
271
00:10:40,973 --> 00:10:42,642
You'll be feeling good in no time.
272
00:10:44,727 --> 00:10:47,730
[refrigeration whirring]
273
00:10:48,648 --> 00:10:51,484
What? It's all food.
274
00:10:51,567 --> 00:10:53,795
I don't understand. Everything I've heard
about this place,
275
00:10:53,819 --> 00:10:55,946
we should be nipple-deep in substances.
276
00:10:56,030 --> 00:10:57,114
I'm sorry.
277
00:10:57,198 --> 00:11:00,451
Who smuggles a whole ham?
278
00:11:00,534 --> 00:11:02,203
- Brazen.
- Oh!
279
00:11:02,286 --> 00:11:03,496
[laughs]
280
00:11:03,579 --> 00:11:05,581
- Shit. [grunts]
- Oh, girl. [laughs]
281
00:11:06,207 --> 00:11:07,875
- Just be careful.
- [mutters]
282
00:11:09,377 --> 00:11:10,544
[Rory] Aw...
283
00:11:13,172 --> 00:11:15,716
Did I ever tell you
I got these in film school?
284
00:11:15,800 --> 00:11:17,301
- [Melissa] No!
- They were itchy!
285
00:11:17,385 --> 00:11:19,595
Oh! Please put that away.
286
00:11:19,679 --> 00:11:22,223
I was eating one of its cousins
when that wardrobe fell on me.
287
00:11:22,306 --> 00:11:24,016
Please me you weren't by yourself.
288
00:11:25,393 --> 00:11:26,769
No. Uh,
289
00:11:26,894 --> 00:11:30,272
Tamika and Lamar,
they came over for drinks. [laughs]
290
00:11:31,357 --> 00:11:33,693
- Getting to know the neighbors.
- [phone chimes]
291
00:11:38,406 --> 00:11:40,074
I'm sorry, excuse me?
292
00:11:40,157 --> 00:11:41,659
Is that Bi-Coastal Bae?
293
00:11:41,742 --> 00:11:44,203
Yeah, it's Ben. Uh, but wait.
If your neighbors were there...
294
00:11:44,286 --> 00:11:46,080
I'm so sorry, did you say Ben? Ben?
295
00:11:46,163 --> 00:11:47,641
- Uh, are we on a first-name basis?
- Okay...
296
00:11:47,665 --> 00:11:48,958
- [speaker] Hey!
- Oh, my God!
297
00:11:49,041 --> 00:11:50,835
- [groaning]
- Sorry.
298
00:11:50,918 --> 00:11:52,962
- [grunts]
- You're Mel, right?
299
00:11:53,546 --> 00:11:54,714
I heard you got messed up
300
00:11:54,797 --> 00:11:56,441
'cause you owed five grand
to a card shark.
301
00:11:56,465 --> 00:11:58,676
Who's starting these rumors?
Listen... [sighs]
302
00:11:58,759 --> 00:12:00,386
You know what? Yeah, that was me.
303
00:12:00,469 --> 00:12:02,722
Nice. Wh-What are you guys
doing down here?
304
00:12:02,805 --> 00:12:04,324
- We...
- We're looking for illegal drugs.
305
00:12:04,348 --> 00:12:07,560
- That part.
- Oh, sorry. I can't help you.
306
00:12:07,643 --> 00:12:09,562
Drugs are taken off-site
to be incinerated.
307
00:12:09,645 --> 00:12:11,480
I protect American agriculture.
308
00:12:11,564 --> 00:12:13,566
Farmland Security.
309
00:12:13,649 --> 00:12:15,693
- You need Homeland Security.
- [drums on table]
310
00:12:15,776 --> 00:12:17,486
- TSA.
- Shit.
311
00:12:17,570 --> 00:12:20,281
- Oh no, no.
- What?
312
00:12:20,364 --> 00:12:21,824
Jason is in TSA.
313
00:12:21,907 --> 00:12:23,719
It's a little awkward for me
to see him right now
314
00:12:23,743 --> 00:12:25,536
with another guy's handprints on my ass.
315
00:12:25,619 --> 00:12:29,665
- Rory! You owe me.
- [sighs] Okay.
316
00:12:29,749 --> 00:12:32,585
Nancy, don't let me down. Mama needs meds.
317
00:12:32,668 --> 00:12:34,503
Uh, quick question.
318
00:12:34,587 --> 00:12:36,338
- Yeah?
- Um...
319
00:12:36,422 --> 00:12:38,632
- Could you tell me about this ham?
- [Carlos] Ooh.
320
00:12:38,716 --> 00:12:40,426
- Absolutely. Nice one.
- [Melissa] Mm-hmm.
321
00:12:40,509 --> 00:12:41,886
- Acorn-fed.
- [Melissa] Acorn-fed.
322
00:12:41,969 --> 00:12:43,721
Worth probably about four-thou.
323
00:12:45,181 --> 00:12:47,600
- $4,000.
- Mm-hmm. An investment ham.
324
00:12:47,683 --> 00:12:49,101
[♪ Upbeat music playing]
325
00:12:49,185 --> 00:12:51,103
Um... Can...
326
00:12:51,187 --> 00:12:53,689
Can I... have it?
327
00:12:54,273 --> 00:12:55,858
I'm not... [laughs] I'm not supposed to.
328
00:12:57,234 --> 00:12:58,444
But...
329
00:12:58,527 --> 00:13:01,071
- [sighs] Sure, go ahead.
- Mm. [laughs]
330
00:13:01,155 --> 00:13:02,823
- Thank you. [chuckles]
- You're welcome.
331
00:13:02,907 --> 00:13:05,993
Hey, Rory. When I say investment,
you say ham.
332
00:13:06,076 --> 00:13:08,329
- Investment! Investment!
- [Rory] Ham. Ham.
333
00:13:08,412 --> 00:13:10,331
- Investment! [laughs]
- [Rory sings] ♪ Ham! ♪
334
00:13:11,165 --> 00:13:12,642
[Melissa] You have handprints on your ass,
335
00:13:12,666 --> 00:13:14,084
you keep looking at your phone.
336
00:13:14,168 --> 00:13:15,377
Do you have feelings for Ben?
337
00:13:15,461 --> 00:13:16,879
[Rory] No, and even if I did,
338
00:13:16,962 --> 00:13:19,340
guys like that don't catch feelings
for guys like me.
339
00:13:19,423 --> 00:13:20,859
- [Patti on radio] Patti for Melissa.
- Finally.
340
00:13:20,883 --> 00:13:22,903
- Go for Melissa.
- [Patti] This is a dereliction of duty.
341
00:13:22,927 --> 00:13:25,763
- You are in breach of employee code.
- I... got my period.
342
00:13:26,430 --> 00:13:29,433
- It's a wide one.
- [Patti] That isn't a real thing.
343
00:13:29,517 --> 00:13:30,559
[metal squeaking]
344
00:13:30,643 --> 00:13:31,828
[TSA agent] Directly on the belt.
345
00:13:31,852 --> 00:13:33,145
Not in the bin.
346
00:13:33,229 --> 00:13:34,939
- [beep]
- I said not in the bin!
347
00:13:35,022 --> 00:13:36,582
I don't care what they do at LaGuardia.
348
00:13:36,607 --> 00:13:38,150
Does this smell like LaGuardia?
349
00:13:38,234 --> 00:13:40,903
Do not take your tiny liquids baggie out,
lady!
350
00:13:40,986 --> 00:13:43,322
We only do that sometimes, okay?
351
00:13:43,405 --> 00:13:46,033
Get that tiny pillow
in that tiny bag right now...
352
00:13:47,827 --> 00:13:49,829
Ivan! Cover for me.
353
00:13:50,746 --> 00:13:53,457
- [Melissa] You slept with him?
- [Rory] He was in my COVID bubble.
354
00:13:54,041 --> 00:13:57,002
Mel, TSA Jason. TSA Jason, Mel.
355
00:13:57,086 --> 00:13:59,338
So, uh, I know I never
ask you for anything,
356
00:13:59,421 --> 00:14:00,464
but I was wondering if...
357
00:14:00,548 --> 00:14:02,216
Sure you do. Every Tuesday,
358
00:14:02,299 --> 00:14:04,009
and I'm always happy to give it to you.
359
00:14:04,093 --> 00:14:06,321
Aren't you supposed to be
stopping terrorist attacks or...
360
00:14:06,345 --> 00:14:08,514
Yeah, that's not real.
My job is to humiliate people
361
00:14:08,597 --> 00:14:10,266
and to tell them to get new socks.
362
00:14:10,349 --> 00:14:12,935
- [Melissa] Mm.
- So, how can I help you, Rory?
363
00:14:13,018 --> 00:14:15,020
Um, I know this is random, but, um,
364
00:14:15,104 --> 00:14:18,065
you don't happen
to have any painkillers, do you?
365
00:14:18,148 --> 00:14:19,483
[Jason] Sorry, I can't help.
366
00:14:20,067 --> 00:14:21,628
But, you know, they're first taken
to a stash spot.
367
00:14:21,652 --> 00:14:22,987
Not sure where it is,
368
00:14:23,070 --> 00:14:24,422
but perhaps you could talk to somebody
369
00:14:24,446 --> 00:14:25,739
with eyes on the outside.
370
00:14:26,949 --> 00:14:28,701
You know what, I have an idea.
371
00:14:28,784 --> 00:14:31,120
- Come on, let's go.
- [♪ Intriguing music playing]
372
00:14:31,203 --> 00:14:32,746
So... See you tomorrow, Rory?
373
00:14:32,830 --> 00:14:35,875
Um, uh, actually, tomorrow is no good.
374
00:14:35,958 --> 00:14:37,793
There's a new James Patterson coming out,
375
00:14:37,877 --> 00:14:39,920
so Hudson will be slammed.
376
00:14:40,004 --> 00:14:41,844
I was kinda hoping you
and I could get slammed.
377
00:14:42,715 --> 00:14:43,883
[awkward laugh]
378
00:14:44,508 --> 00:14:45,509
[Melissa] Rory!
379
00:14:46,218 --> 00:14:47,887
Yep, yep, yep!
380
00:14:47,970 --> 00:14:49,531
[Rory] Do you think you can
gun it a little bit?
381
00:14:49,555 --> 00:14:51,557
No, I can't. Slow and steady.
382
00:14:51,640 --> 00:14:53,767
If I brake, I'll shit out my spleen.
383
00:14:53,851 --> 00:14:56,145
[Rory] Patti, 8 o'clock. Patti, 8 o'clock.
384
00:14:56,228 --> 00:14:59,982
- Oh, shit. [strained grunt]
- [♪ action music playing]
385
00:15:00,065 --> 00:15:01,984
- My investment ham!
- Leave it!
386
00:15:02,067 --> 00:15:03,569
Sir, you are a witness to a crime.
387
00:15:03,652 --> 00:15:06,071
Any complaints,
and you're obstructing justice.
388
00:15:06,822 --> 00:15:08,824
Excusez-moi!
389
00:15:11,076 --> 00:15:13,621
My thing is, like, the doctor
said I'ma get a little taller,
390
00:15:13,704 --> 00:15:15,873
I just gotta wait. But, I'm 30 now.
391
00:15:15,956 --> 00:15:18,101
You know what I'm saying?
Like, so like, do I have to...
392
00:15:18,125 --> 00:15:19,752
Yo, what's up, Mel?
393
00:15:19,835 --> 00:15:21,435
Heard you got high and hit a parked car.
394
00:15:21,503 --> 00:15:23,047
For the love of God!
395
00:15:23,130 --> 00:15:24,930
I just got into it
with some Ümlaüt furniture.
396
00:15:24,965 --> 00:15:26,842
I could help you sue some Swedish bitches.
397
00:15:26,926 --> 00:15:29,511
He will. This fool almost brought
Arby's to its knees.
398
00:15:29,595 --> 00:15:31,764
Mm-hmm. You don't stop
serving the cordon bleu,
399
00:15:31,847 --> 00:15:33,766
and expect me not to get paid.
400
00:15:33,849 --> 00:15:35,225
Bait and switch, motherfucker!
401
00:15:35,309 --> 00:15:37,269
It said "for a limited time."
402
00:15:37,353 --> 00:15:39,205
Just write down what happened.
I'll send it to my guy.
403
00:15:39,229 --> 00:15:41,333
I might take you up on that,
but we're actually just here
404
00:15:41,357 --> 00:15:42,900
to get intel on the stash spot?
405
00:15:42,983 --> 00:15:44,735
They wanna know about the stash spot.
406
00:15:44,818 --> 00:15:47,029
Yeah, we don't have a lot of time so...
407
00:15:47,112 --> 00:15:49,299
- They don't got a lot of time.
- They don't have a lot of time. [laughs]
408
00:15:49,323 --> 00:15:52,534
Hey yo, Deshawn and myself,
we out here on the ground.
409
00:15:52,618 --> 00:15:54,662
We see a little bit, hear a little bit.
410
00:15:54,745 --> 00:15:56,205
Mm-hmm. We also don't see shit.
411
00:15:56,288 --> 00:15:58,457
If you wanna talk to the man
who really runs JFK,
412
00:15:58,540 --> 00:16:00,918
he got his eyes in the sky,
who knows everything?
413
00:16:01,001 --> 00:16:02,086
You need to talk to...
414
00:16:02,169 --> 00:16:04,838
- the Birdman! Caw-caw!
- The Birdman!
415
00:16:04,922 --> 00:16:06,966
- You feed him hamsters.
- Yeah, it's serious.
416
00:16:07,049 --> 00:16:08,550
Most airports have bird men.
417
00:16:08,634 --> 00:16:10,010
Okay, bird persons.
418
00:16:10,094 --> 00:16:11,971
Ours is the only real,
like, Birdman, for real.
419
00:16:12,054 --> 00:16:14,056
- Ours is special.
- Bird persons.
420
00:16:14,139 --> 00:16:15,533
It's not mysterious. It's just a job.
421
00:16:15,557 --> 00:16:18,686
It's not just a job, T!
They prevent bird strikes.
422
00:16:18,769 --> 00:16:20,354
Alright? Sully Sullenberger shit!
423
00:16:20,437 --> 00:16:22,398
[laughs] Ow! Fuck.
424
00:16:22,481 --> 00:16:23,482
You good?
425
00:16:24,483 --> 00:16:25,818
[sighs] I'm getting there.
426
00:16:25,901 --> 00:16:28,904
Alright. Don't go dyin' on me, Jackson.
427
00:16:28,988 --> 00:16:31,448
"Don't go dyin' on me, Jackson." [laughs]
428
00:16:31,532 --> 00:16:33,134
What up, man? We gonna see
the Birdman or what?
429
00:16:33,158 --> 00:16:34,928
Grab a coat over there.
We gotta be incognito.
430
00:16:34,952 --> 00:16:35,953
[hawk screeches]
431
00:16:36,036 --> 00:16:37,371
♪ Hear what I say ♪
432
00:16:37,454 --> 00:16:39,289
[♪ "Legend Has It"
by Run The Jewels playing]
433
00:16:39,373 --> 00:16:40,457
[hawk screeches]
434
00:16:40,541 --> 00:16:42,042
♪ We the new PB & J ♪
435
00:16:42,543 --> 00:16:43,687
♪ We dropped a classic today ♪
436
00:16:43,711 --> 00:16:46,171
♪ We did a tablet of acid today ♪
437
00:16:47,840 --> 00:16:48,841
[cans clattering]
438
00:16:50,300 --> 00:16:51,927
Hey, man. Uh...
439
00:16:52,011 --> 00:16:53,012
[shushes]
440
00:16:55,305 --> 00:16:57,891
- [bird screeches]
- [surprised yelps]
441
00:16:57,975 --> 00:16:59,351
This is Loki.
442
00:16:59,435 --> 00:17:01,270
So, we're actually here
because our friend...
443
00:17:01,353 --> 00:17:05,065
Each morn, gulls risk getting
sucked into the jet engines.
444
00:17:05,149 --> 00:17:08,527
Pulverized. Threatening lives of
both men and bird.
445
00:17:08,610 --> 00:17:11,113
Each morn, it's Loki's job here
446
00:17:11,196 --> 00:17:13,032
- to scare the gulls off.
- [Rory] Fantastic.
447
00:17:13,115 --> 00:17:14,915
Look, I hate to break up
this falconry lesson,
448
00:17:14,992 --> 00:17:16,827
but my girl Mel is in a lot of pain,
449
00:17:16,910 --> 00:17:19,329
- so if we could just move this along...
- Respectfully.
450
00:17:19,413 --> 00:17:21,498
Well, if you're looking for drugs at JFK,
451
00:17:21,582 --> 00:17:23,917
you just have to watch
as they unload the planes.
452
00:17:24,001 --> 00:17:26,295
Drugs are usually the first
or the last thing taken off.
453
00:17:26,378 --> 00:17:28,756
See, I knew that shit.
I knew they had a system.
454
00:17:28,839 --> 00:17:30,108
- That's not what you said.
- Shaun.
455
00:17:30,132 --> 00:17:31,443
You said we don't get raises because
456
00:17:31,467 --> 00:17:32,676
JFK cares more about birds
457
00:17:32,760 --> 00:17:34,154
than it does its employees. That's what...
458
00:17:34,178 --> 00:17:35,846
I-I... Wh-Why... Really? Right here?
459
00:17:35,929 --> 00:17:38,474
I personally love what you do.
Makes my job a lot easier.
460
00:17:38,557 --> 00:17:39,600
[Birdman] Oh, thank you.
461
00:17:39,683 --> 00:17:42,478
Lift, thrust, weight, and drag.
462
00:17:42,561 --> 00:17:44,146
- [bird screeches]
- [all gasp]
463
00:17:45,397 --> 00:17:47,483
To fly, you need all four.
464
00:17:47,566 --> 00:17:50,152
Everybody knows about lift and thrust.
465
00:17:50,235 --> 00:17:52,488
They propel you upwards, forward.
466
00:17:52,571 --> 00:17:54,466
But weight and drag,
they're equally as important.
467
00:17:54,490 --> 00:17:56,370
- Do you know why?
- [Shaun] Oh, I know this one.
468
00:17:57,409 --> 00:17:58,994
Math.
469
00:17:59,828 --> 00:18:01,705
The opposing forces balance each other.
470
00:18:01,789 --> 00:18:03,957
Lift is equal to gravity
while thrust is equal to drag.
471
00:18:04,041 --> 00:18:07,169
- Okay, Captain Einstein!
- Actually, he's correct.
472
00:18:07,252 --> 00:18:08,587
He is correct.
473
00:18:09,338 --> 00:18:12,132
You know, sometimes the things
that hold you back and slow you down
474
00:18:13,175 --> 00:18:15,969
are actually the things
you need to take off.
475
00:18:16,804 --> 00:18:19,848
[♪ Thoughtful music playing]
476
00:18:20,516 --> 00:18:23,519
Okay, well, great.
Great, so should we kick rocks?
477
00:18:23,602 --> 00:18:25,604
- [Deshawn] Yeah.
- Thanks, man.
478
00:18:25,687 --> 00:18:28,315
- [planes roaring]
- Thank you. I owe you one, Mr. Birdman.
479
00:18:28,398 --> 00:18:30,943
Oh, please. Mr. Birdman was my father.
480
00:18:31,026 --> 00:18:32,861
You can call me Caaaawwwwwrl!
481
00:18:33,487 --> 00:18:35,072
I won't. [laughs]
482
00:18:35,781 --> 00:18:37,866
My name is... is Carl.
483
00:18:37,950 --> 00:18:39,118
[geese squawking]
484
00:18:40,744 --> 00:18:42,454
[plane roaring]
485
00:18:42,538 --> 00:18:44,790
[Rory] You're awfully quiet.
486
00:18:44,873 --> 00:18:45,874
[Melissa sighs]
487
00:18:45,958 --> 00:18:48,585
That bird nerd really fucked me up.
488
00:18:48,669 --> 00:18:50,712
What time does the flight land?
489
00:18:50,796 --> 00:18:52,714
Hawaiian Airlines
lands between 2:00 and 3:00,
490
00:18:52,798 --> 00:18:54,341
Monday, Wednesday, and Thursday.
491
00:18:54,424 --> 00:18:56,718
And so, we have 12 minutes.
492
00:18:56,802 --> 00:18:58,137
[Rory] You need to get out more.
493
00:18:58,220 --> 00:19:00,722
Well, I bought a ticket to Hawaii.
494
00:19:01,723 --> 00:19:03,517
Uh, I'm sorry, what?
495
00:19:04,434 --> 00:19:07,187
- I mean, we can still go together.
- [Rory] Yeah! No,
496
00:19:07,271 --> 00:19:10,607
yeah, th-that's great.
But, um, oh, this is big!
497
00:19:10,691 --> 00:19:12,568
How? When did...
498
00:19:14,319 --> 00:19:16,655
A woman died next to me in the hospital.
499
00:19:17,531 --> 00:19:19,032
She had nobody.
500
00:19:19,950 --> 00:19:22,494
I mean, nobody. Like, nobody to throw
her a funeral,
501
00:19:22,578 --> 00:19:25,831
and even if there was one,
no one would come.
502
00:19:25,914 --> 00:19:27,833
- And...
- [♪ melancholy music playing]
503
00:19:27,916 --> 00:19:30,460
I'm just tired of waiting
for my life to start.
504
00:19:30,544 --> 00:19:32,004
I wanna go to the next level.
505
00:19:33,630 --> 00:19:36,133
There's been so much drag. I just...
506
00:19:37,551 --> 00:19:39,052
It's time to thrust.
507
00:19:40,179 --> 00:19:43,265
- Oh, you're trying to thrust alright.
- Come on. [laughs]
508
00:19:43,348 --> 00:19:45,267
Alex, Hawaii, I see you.
509
00:19:45,350 --> 00:19:46,560
- No!
- Mm-hmm.
510
00:19:46,643 --> 00:19:48,228
No, seriously, it's not about him.
511
00:19:48,312 --> 00:19:49,771
It's about me!
512
00:19:51,690 --> 00:19:54,151
I wanna take my first flight...
513
00:19:55,819 --> 00:19:59,323
and dip my toes in the Pacific Ocean.
514
00:20:01,783 --> 00:20:03,285
If you say so.
515
00:20:04,786 --> 00:20:07,289
This is messy, messy, messy.
516
00:20:07,372 --> 00:20:10,083
- Oh, my God. Shut up!
- [phone ringing]
517
00:20:10,167 --> 00:20:12,878
[laughs] Oh, this motherfucker.
518
00:20:12,961 --> 00:20:14,171
Nice.
519
00:20:14,254 --> 00:20:15,857
[Rory's father on phone]
Son, we have a problem.
520
00:20:15,881 --> 00:20:17,382
- Yeah, no shit.
- [whispers] Be nice.
521
00:20:17,466 --> 00:20:19,676
[Rory's father] There's a $4,000 ham
522
00:20:19,760 --> 00:20:21,220
missing from the confiscation room.
523
00:20:21,303 --> 00:20:22,763
[whispers] Shit.
524
00:20:25,724 --> 00:20:28,810
Admit nothing, you weren't there.
You're not even here.
525
00:20:31,563 --> 00:20:34,399
- [♪ Electronic music playing]
- [door opens]
526
00:20:35,192 --> 00:20:36,485
Hey, Dad.
527
00:20:36,568 --> 00:20:38,070
[drops file]
528
00:20:38,153 --> 00:20:39,473
- [Sam Cohen] Rory.
- [chair creaks]
529
00:20:42,616 --> 00:20:43,825
Melissa...
530
00:20:43,909 --> 00:20:45,744
I-It's all my fault!
I-I was in an accident.
531
00:20:45,827 --> 00:20:47,222
My body feels like it's...
it's been railed,
532
00:20:47,246 --> 00:20:48,926
and the ham was just
a devastating casualty
533
00:20:48,997 --> 00:20:51,041
in his effort to help me.
534
00:20:52,542 --> 00:20:54,920
- [Sam] Wow.
- [mouthing]
535
00:20:55,003 --> 00:20:57,965
Owning your mistakes outright.
I'm impressed.
536
00:20:58,048 --> 00:21:01,551
Look, your manager left
multiple glowing reviews.
537
00:21:01,635 --> 00:21:04,137
Your attendance record? Perfect.
538
00:21:04,221 --> 00:21:07,224
You showed up here today,
even though you had good reason not to.
539
00:21:08,183 --> 00:21:10,435
That's dedication. You know, JFK has a...
540
00:21:10,519 --> 00:21:12,062
a management training program.
541
00:21:12,145 --> 00:21:13,730
Have you heard of High Flyers?
542
00:21:13,814 --> 00:21:14,856
[Rory scoffs]
543
00:21:15,232 --> 00:21:16,275
Yeah.
544
00:21:16,650 --> 00:21:18,110
So, you're considering it?
545
00:21:18,193 --> 00:21:20,237
[♪ The Jeffersons theme song playing]
546
00:21:20,320 --> 00:21:22,531
♪ Movin' on up to the east side ♪
547
00:21:22,614 --> 00:21:24,283
♪ Movin' on up ♪
548
00:21:24,366 --> 00:21:26,785
♪ To a deluxe apartment ♪
549
00:21:26,868 --> 00:21:28,662
♪ In the sky ♪
550
00:21:28,745 --> 00:21:30,163
- [Sam] Melissa?
- [record scratches]
551
00:21:30,247 --> 00:21:31,832
No.
552
00:21:31,915 --> 00:21:33,583
Oh, you should.
553
00:21:33,667 --> 00:21:35,752
Well, think about it, let me know, okay?
554
00:21:37,045 --> 00:21:38,982
M-Maybe Rory and I could
take the program together...
555
00:21:39,006 --> 00:21:40,733
Oh, don't bother, Mel.
My father doesn't think
556
00:21:40,757 --> 00:21:42,050
I'm management material.
557
00:21:42,926 --> 00:21:44,052
Actually, Rory could be.
558
00:21:44,636 --> 00:21:46,138
He could be a lot of things,
559
00:21:46,221 --> 00:21:48,101
if he didn't quit the second
they got difficult.
560
00:21:48,724 --> 00:21:51,560
- That's not true.
- [Sam] Well, Tennis. Karate.
561
00:21:51,643 --> 00:21:53,020
Interior design.
562
00:21:54,271 --> 00:21:56,624
I opened the door for him,
all he had to do was walk through.
563
00:21:56,648 --> 00:21:57,941
[coughs] Fuck your door.
564
00:21:59,609 --> 00:22:02,237
[Sam clears throat] Melissa, it's been
a real pleasure.
565
00:22:02,821 --> 00:22:04,614
Okay? High Flyers could use you.
566
00:22:05,449 --> 00:22:06,450
Yeah. Thank you.
567
00:22:08,952 --> 00:22:11,997
- Bye, Mr. Cohen.
- [Sam] Take care, Melissa.
568
00:22:12,080 --> 00:22:15,083
[♪ Tense music playing]
569
00:22:17,210 --> 00:22:19,212
You're 30-fucking-5.
570
00:22:27,429 --> 00:22:28,764
Okay, I am so sorry.
571
00:22:28,847 --> 00:22:31,016
- I can explain.
- [Alex] You don't have to.
572
00:22:32,142 --> 00:22:34,144
I got a call from the president of JFK.
573
00:22:34,227 --> 00:22:35,771
Great.
574
00:22:36,396 --> 00:22:38,065
He said you're gonna do High Flyers.
575
00:22:39,441 --> 00:22:41,943
No, I-I said I'd consider.
576
00:22:42,027 --> 00:22:44,654
Well, if you consider it, and it's a yes,
577
00:22:44,738 --> 00:22:46,656
I wrote you a letter of recommendation.
578
00:22:53,789 --> 00:22:55,749
[both laugh]
579
00:22:55,832 --> 00:22:57,751
- [door opens]
- [Patti] Alex! Alex!
580
00:22:57,834 --> 00:22:59,127
[panting]
581
00:22:59,211 --> 00:23:01,755
Melissa's doing drugs in the fruit room
582
00:23:01,838 --> 00:23:03,673
with TSA Jason...
[wheezes] ...and Birdman
583
00:23:03,757 --> 00:23:05,634
and a ham! And... Ow!
584
00:23:05,717 --> 00:23:08,553
My cramping. [groans]
Cramping up... my IBS attack!
585
00:23:08,637 --> 00:23:10,722
O-Okay, Patti. Thank you, thank you.
586
00:23:10,806 --> 00:23:12,533
You can go take care of that.
I got it from here.
587
00:23:12,557 --> 00:23:14,643
- [stomach gurgling]
- [Patti panting]
588
00:23:15,685 --> 00:23:16,686
[Melissa] She's not well.
589
00:23:17,938 --> 00:23:20,941
[indistinct PA announcement]
590
00:23:26,446 --> 00:23:27,486
[text notification bloops]
591
00:23:32,702 --> 00:23:35,914
[phone ringing]
592
00:23:40,168 --> 00:23:42,754
I feel like you're ghosting me.
Do you wanna talk about it?
593
00:23:42,838 --> 00:23:46,508
No, no. I-I'm fine.
I-I shouldn't have, uh...
594
00:23:46,591 --> 00:23:49,761
Well, don't say you're fine if you aren't.
You can... You can be honest.
595
00:23:51,054 --> 00:23:54,099
Look, I don't wanna bore you
with my daddy issues.
596
00:23:54,182 --> 00:23:55,993
Yeah, well, you couldn't be boring
if you tried.
597
00:23:56,017 --> 00:23:58,395
So, lay it on me.
598
00:23:58,478 --> 00:24:02,983
♪♪
599
00:24:03,066 --> 00:24:04,866
- [train rumbling]
- [Rory] I got you something.
600
00:24:05,694 --> 00:24:09,197
It's not as much fun
as controlled substances,
601
00:24:09,281 --> 00:24:10,907
- but...
- [gasps]
602
00:24:10,991 --> 00:24:12,510
- My investment ham!
- [Rory] Yeah! [laughs]
603
00:24:12,534 --> 00:24:14,536
Ooh, your dad is gon' kill you.
604
00:24:14,619 --> 00:24:16,538
That's okay. My ham will go on.
605
00:24:16,621 --> 00:24:18,081
[both laugh]
606
00:24:20,917 --> 00:24:24,838
Mel, I-I think we should be
more honest with each other.
607
00:24:25,964 --> 00:24:27,382
I really want that, too.
608
00:24:27,466 --> 00:24:28,884
- Okay.
- [both laugh]
609
00:24:30,177 --> 00:24:31,261
Truth?
610
00:24:33,388 --> 00:24:35,348
I think I made a mistake with Alex.
611
00:24:37,058 --> 00:24:39,060
I shouldn't have broken things off, and...
612
00:24:39,853 --> 00:24:42,355
I hate that he's getting married.
613
00:24:45,108 --> 00:24:46,151
Truth?
614
00:24:47,486 --> 00:24:49,654
I-I do have feelings for Ben,
615
00:24:50,238 --> 00:24:52,282
and I think he feels the same.
616
00:24:52,365 --> 00:24:54,576
H-He's coming into town this weekend.
617
00:24:54,659 --> 00:24:58,163
But, I can totally tell him to
fuck off if you wanna hang.
618
00:24:59,289 --> 00:25:00,290
Truth?
619
00:25:01,374 --> 00:25:03,919
- I'm happy for you.
- [both laugh]
620
00:25:04,002 --> 00:25:06,004
But tell him to fuck off Friday.
It's mine.
621
00:25:06,087 --> 00:25:07,714
- Done.
- [laughs]
622
00:25:07,797 --> 00:25:10,842
I wouldn't want you replacing me
with Tamika and Lamar.
623
00:25:12,719 --> 00:25:15,055
Yeah. Deal. [laughs]
624
00:25:15,931 --> 00:25:17,641
And one more...
625
00:25:19,017 --> 00:25:20,060
truth. Uh...
626
00:25:20,894 --> 00:25:23,772
I-It's embarrassing that...
627
00:25:23,855 --> 00:25:26,483
my dad can see the good
in my friends, and not in me.
628
00:25:27,108 --> 00:25:28,109
So...
629
00:25:28,944 --> 00:25:31,738
I don't want you to do
the management training program.
630
00:25:31,821 --> 00:25:34,824
[♪ "Where Is My Mind?"
by Tkay Maidza playing]
631
00:25:34,908 --> 00:25:36,743
♪♪
632
00:25:38,370 --> 00:25:40,747
Yeah. Okay, I get it.
633
00:25:43,792 --> 00:25:45,544
- [sighs]
- ♪ Where is my, where is my ♪
634
00:25:45,627 --> 00:25:48,630
♪ Where is my, where is my, where is my ♪
635
00:25:48,713 --> 00:25:50,399
- [text notification chimes]
- ♪ Where is my, where is my ♪
636
00:25:50,423 --> 00:25:52,926
♪ Where is my, where is my, where is my ♪
637
00:25:53,009 --> 00:25:55,303
♪ Where is my,where is my, where is my... ♪
638
00:25:56,388 --> 00:25:59,891
♪ With your feet on the air
and your head on the ground ♪
639
00:26:01,935 --> 00:26:02,936
[sighs]
640
00:26:04,437 --> 00:26:07,816
♪ Try this trick and spin it ♪
641
00:26:07,899 --> 00:26:10,902
Lift, thrust, weight, drag.
642
00:26:10,986 --> 00:26:13,446
♪ Your head will collapse,
but there's nothing in it ♪
643
00:26:13,530 --> 00:26:17,284
Lift, thrust, weight drag.
644
00:26:17,367 --> 00:26:18,743
♪ Where is my mind? ♪
645
00:26:18,827 --> 00:26:20,829
[Alex] Thus, it is my deepest pleasure
646
00:26:20,912 --> 00:26:24,082
to recommend Melissa Jackson
to your program.
647
00:26:24,165 --> 00:26:25,500
There is no one brighter
648
00:26:25,584 --> 00:26:27,836
or more ready to grow than Mel.
649
00:26:27,919 --> 00:26:30,422
Sincerely, Alex Williams.
650
00:26:30,505 --> 00:26:31,756
♪ Way out ♪
651
00:26:31,840 --> 00:26:34,926
♪ In the water, see it swimmin' ♪
652
00:26:41,850 --> 00:26:43,852
[ringback tone]
653
00:26:44,561 --> 00:26:46,771
Hey. It's me.
654
00:26:48,064 --> 00:26:49,691
Making it weird. [laughs]
655
00:26:49,774 --> 00:26:51,818
You know, this is Alex Williams, right?
656
00:26:51,901 --> 00:26:53,903
- Oh, shut up.
- [Alex laughs]
657
00:26:53,987 --> 00:26:56,257
I'm just saying, I thought you
lost my number for a second.
658
00:26:56,281 --> 00:26:58,950
No, I was just trying to be
respectful of your situation.
659
00:26:59,034 --> 00:27:01,119
You know, not cross any boundaries.
660
00:27:01,202 --> 00:27:02,996
[Alex] What, friends can'ttalk on the phone?
661
00:27:03,079 --> 00:27:04,748
We are friends now, right?
662
00:27:04,831 --> 00:27:05,999
Yeah.
663
00:27:07,042 --> 00:27:08,543
Is this a good time?
664
00:27:08,627 --> 00:27:11,087
Oh, well, Julie's working late,
and Knicks are fucking losing,
665
00:27:11,171 --> 00:27:12,464
so your timing is impeccable.
666
00:27:12,547 --> 00:27:15,634
So, she left you home alone.
She must think you're a grownup.
667
00:27:15,717 --> 00:27:18,178
[laughs] Well, the jury's out on that,
668
00:27:18,261 --> 00:27:21,014
but I think I'm a grownup, Ms. Jackson.
669
00:27:21,097 --> 00:27:23,337
How many times do I have to tell you?
My name is Melissa.
670
00:27:24,059 --> 00:27:26,686
- Ms. Jackson, if you're nasty.
- [Alex] Oh, I know.
671
00:27:26,770 --> 00:27:28,980
[♪ "Situation" by Ruth B playing]
672
00:27:29,064 --> 00:27:31,399
- How you feeling?
- [Melissa] I'm good.
673
00:27:31,483 --> 00:27:33,985
[soft vocalizing]
674
00:27:34,069 --> 00:27:37,238
I just wanted to, um,
call and say you're welcome.
675
00:27:37,322 --> 00:27:40,617
[on phone, laughs]
For being [clears throat]
676
00:27:41,242 --> 00:27:43,745
Brilliant and easy to be around.
677
00:27:45,622 --> 00:27:48,083
You know, whoever paid you to write this,
I owe them one.
678
00:27:49,000 --> 00:27:50,835
It's just the truth, Ms. Jackson.
679
00:27:50,919 --> 00:27:52,587
[laughs]
680
00:27:52,671 --> 00:27:55,066
- ♪ But it's so complicated ♪
- [Melissa and Alex' inaudible chatter]
681
00:27:55,090 --> 00:27:58,760
♪ Baby, all I'm saying is ♪
682
00:27:58,843 --> 00:28:01,846
♪ What's the situation? ♪
683
00:28:03,056 --> 00:28:04,891
♪ Ooh ♪
684
00:28:04,974 --> 00:28:07,977
♪ What's the situation? ♪
685
00:28:09,437 --> 00:28:12,565
[vocalizing]
686
00:28:13,066 --> 00:28:16,027
♪ You're always full of jokes,
I'm kinda soft spoke ♪
687
00:28:16,111 --> 00:28:18,988
♪ But when we get together,
I feel understood ♪
688
00:28:19,072 --> 00:28:21,866
♪ You say we're having fun,
and you say that I'm the one ♪
689
00:28:21,950 --> 00:28:25,745
♪ But this is so dumb,
got me so confused ♪
690
00:28:26,329 --> 00:28:29,249
♪ Wish I knew exactly what you meant ♪
691
00:28:29,332 --> 00:28:32,127
♪ Wish it wasn't messing with my head ♪
692
00:28:32,210 --> 00:28:36,589
♪ Right person, wrong time, I'm dying ♪
693
00:28:37,215 --> 00:28:40,969
♪ I've been wondering
what's been going on ♪
694
00:28:41,052 --> 00:28:44,889
♪ What's the situation? ♪
695
00:28:57,152 --> 00:28:59,946
[♪ fanfare playing]
52596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.