All language subtitles for Goodbye Mr. Chips 1939 1080p WEBRip-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,453 --> 00:02:28,117 "To the honored memory of Jonathan Brookfield... 2 00:02:28,277 --> 00:02:30,405 ...who hath founded Brookfield School... 3 00:02:30,595 --> 00:02:33,956 ...to the glory of God and the promotion of piety and learning... 4 00:02:34,125 --> 00:02:37,121 ...in the year of our Lord 1492." 5 00:02:37,309 --> 00:02:41,928 - 1492. - The year Columbus discovered America. 6 00:02:42,465 --> 00:02:46,526 Brookfield School. One can almost feel the centuries. 7 00:02:46,687 --> 00:02:48,849 - True. - Gray, old-aged... 8 00:02:49,019 --> 00:02:51,088 ...dreaming over a crowded past. 9 00:02:51,283 --> 00:02:53,511 We're in the heart of England, Mr. Jackson. 10 00:02:53,681 --> 00:02:57,241 It's a heart that has a very gentle beat. 11 00:02:59,809 --> 00:03:03,287 There's the special train. In 15 minutes, the heart of England's... 12 00:03:03,457 --> 00:03:06,155 ...going to have slight palpitations. 13 00:03:17,351 --> 00:03:19,863 Get out, you beast. It's mine. 14 00:03:20,295 --> 00:03:21,826 Assembly. 15 00:03:22,347 --> 00:03:25,389 Assembly. Come on, you boys. Assembly. 16 00:03:25,557 --> 00:03:27,281 Hurry up, now. Assembly. 17 00:03:27,475 --> 00:03:29,683 Assembly. Assembly. 18 00:03:29,847 --> 00:03:32,340 - Carrie primus. - Carrie secundus. 19 00:03:32,511 --> 00:03:34,386 - Danvers. - Denville. 20 00:03:34,549 --> 00:03:36,279 Darby. 21 00:03:43,541 --> 00:03:46,318 - Good afternoon, boys. - Good afternoon, sir. 22 00:03:46,485 --> 00:03:49,356 You may sit down. 23 00:03:51,907 --> 00:03:55,533 Well, here we are at the beginning of another school year. 24 00:03:56,143 --> 00:03:59,948 One which I sincerely hope will be a credit to Brookfield. 25 00:04:00,139 --> 00:04:05,364 We require not only to win the matches against Millfield and Sedbury... 26 00:04:05,562 --> 00:04:09,298 ...but also, if it's not troubling you too much... 27 00:04:09,489 --> 00:04:12,081 ...some fairly decent results in the examinations. 28 00:04:14,231 --> 00:04:16,712 Now I have a small disappointment for you. 29 00:04:16,909 --> 00:04:19,421 Perhaps you're aware of it already. 30 00:04:19,613 --> 00:04:22,356 For the first time in 58 years... 31 00:04:22,531 --> 00:04:26,865 ...Mr. Chipping has been unable to attend first-day assembly. 32 00:04:27,033 --> 00:04:30,533 Chips, and you'll allow me to refer to him as Chips... 33 00:04:30,697 --> 00:04:33,739 ...seeing that 37 years ago this autumn... 34 00:04:33,907 --> 00:04:36,823 ...he gave me a thrashing for sheer bone laziness. 35 00:04:40,967 --> 00:04:42,785 Well, Chips has a cold. 36 00:04:42,979 --> 00:04:47,916 And a cold can be quite a serious thing for a young fellow of 83. 37 00:04:48,227 --> 00:04:51,257 So Dr. Merivale has ordered him to stay at home. 38 00:04:51,425 --> 00:04:54,089 It was quite a battle. 39 00:04:54,475 --> 00:04:57,551 But our old friend was finally induced to surrender... 40 00:04:57,739 --> 00:05:02,955 ...and he is now sitting, under violent protest, by his own fireside. 41 00:05:21,529 --> 00:05:22,914 Oh, oh. 42 00:05:23,141 --> 00:05:26,157 - Oh, sir. Sorry, sir. - What is this? A scrimmage? 43 00:05:26,591 --> 00:05:29,004 No, sir. I'm looking for assembly. 44 00:05:29,255 --> 00:05:33,338 Oh, are you? So am I. Hang onto my tail. Come on. 45 00:05:42,217 --> 00:05:44,644 Locked out. 46 00:05:45,121 --> 00:05:47,190 Well, I'll be-- 47 00:05:50,663 --> 00:05:54,607 Well, we'll have to wait. That's all there is to it. 48 00:06:04,131 --> 00:06:08,625 - So you're a stinker? - A stinker, sir? 49 00:06:08,793 --> 00:06:11,744 A new boy. That is what we call them here. " Stinkers." 50 00:06:11,937 --> 00:06:13,892 - What's your name? - I'm Dorset, sir. 51 00:06:14,055 --> 00:06:18,102 Duke of Dorset? I taught your father. He was always late. Always late. 52 00:06:18,264 --> 00:06:19,933 Look. 53 00:06:20,101 --> 00:06:21,791 Here. 54 00:06:24,391 --> 00:06:28,062 - Ancestor of yours. - Yes, sir. 55 00:06:30,439 --> 00:06:35,012 - Drake! Was he here, sir? - Yes. 56 00:06:35,487 --> 00:06:39,650 - Was he a stinker too, sir? - To be sure, he was. 57 00:06:39,817 --> 00:06:43,502 But he grew out of it, and so will you. 58 00:06:43,667 --> 00:06:46,869 - Are you a master, sir? - I was a master once. 59 00:06:47,037 --> 00:06:50,412 I've taught thousands of boys, right back to 1870... 60 00:06:50,607 --> 00:06:53,119 ...but I gave it up. Gave it up 15 years ago. 61 00:06:53,311 --> 00:06:56,580 I say, you must be terribly old, sir. 62 00:06:57,761 --> 00:07:02,141 Well, I'm certainly no chicken. 63 00:07:02,303 --> 00:07:04,981 No chicken. 64 00:07:10,829 --> 00:07:13,766 - That's the school song. - Oh. 65 00:07:18,449 --> 00:07:22,120 - It's a beautiful song. - Yes, sir. 66 00:07:38,855 --> 00:07:42,500 - Mr. Chipping, we weren't expecting you. - Good afternoon, Martin. 67 00:07:42,665 --> 00:07:45,013 - Good afternoon, sir! - Rigby, good afternoon. 68 00:07:45,183 --> 00:07:48,225 My governor asked to be remembered. He'll send some grouse. 69 00:07:48,393 --> 00:07:51,184 Thank you, Grayson. I shall appreciate that very much. 70 00:07:51,351 --> 00:07:53,605 - Where did you go for holiday? - I stayed home. 71 00:07:53,775 --> 00:07:55,809 - Glad to see you. - Thank you, Mills. 72 00:07:55,973 --> 00:07:59,348 - The head said you couldn't come out, sir. - Couldn't I? 73 00:07:59,543 --> 00:08:01,498 - How do you do, sir? - Collingwoods. 74 00:08:01,661 --> 00:08:03,948 You look more like your father every day. 75 00:08:04,113 --> 00:08:08,527 - Good afternoon, sir. This is my brother. - Miller? Miller secundus, eh? 76 00:08:08,695 --> 00:08:10,114 - Yes, sir. - Hm. 77 00:08:10,307 --> 00:08:11,872 Do they starve you at home, Miller? 78 00:08:14,889 --> 00:08:17,256 - Hello, sir. - Hello, Morgan. 79 00:08:17,421 --> 00:08:21,755 Still growing out of your trousers? Your grandfather's trousers were short. 80 00:08:21,923 --> 00:08:26,132 Runs in the family. Morgans are always three inches ahead of their trousers. 81 00:08:26,319 --> 00:08:28,228 Chipping. 82 00:08:28,397 --> 00:08:31,188 Why, Chipping. 83 00:08:32,727 --> 00:08:36,914 Sorry I'm late. Interference. Interference. The first time for 58 years. 84 00:08:37,081 --> 00:08:40,487 - I told you to stay indoors. - A lot of namby-pamby nonsense. 85 00:08:40,651 --> 00:08:45,523 I'm as sound as a bell, no thanks to you. Ridiculous old man. He's in his dotage. 86 00:08:45,713 --> 00:08:48,570 - Mr. Jackson, this is Mr. Chipping. - I thought so. 87 00:08:48,737 --> 00:08:51,323 - Mr. Jackson, our new history master. - Oh. 88 00:08:51,495 --> 00:08:55,200 Now you can say you've shaken hands with Chips of Brookfield School. 89 00:08:55,371 --> 00:08:58,003 You mustn't let the honor turn your head. 90 00:09:00,793 --> 00:09:03,172 Well, here we are. 91 00:09:03,351 --> 00:09:06,253 - Won't you come in? - Sorry. I must be getting along, sir. 92 00:09:06,441 --> 00:09:08,794 I've got to unpack. Lower school prep at 6:00. 93 00:09:08,959 --> 00:09:12,599 Oh, of course. That's always the new master's fate. 94 00:09:12,769 --> 00:09:18,808 - It's a bit of an ordeal, isn't it, sir? - Well, I found it so when I started in 1870. 95 00:09:18,977 --> 00:09:21,641 You found difficulty with the boys? 96 00:09:21,827 --> 00:09:25,876 - But seeing you just now...? - It took time. 97 00:09:26,037 --> 00:09:27,787 Too much time. 98 00:09:27,955 --> 00:09:30,462 You seem to have found the secret in the end. 99 00:09:30,633 --> 00:09:35,206 Hm? What? The secret? Oh, yes, in the end... 100 00:09:35,375 --> 00:09:38,477 ...but I didn't find it myself, Mr. Jackson. 101 00:09:38,638 --> 00:09:43,025 It was given to me by someone else. 102 00:09:43,219 --> 00:09:45,586 Someone else. 103 00:09:47,083 --> 00:09:50,643 Mr. Jackson, when you go into class tonight... 104 00:09:50,813 --> 00:09:53,590 ...to take evening school for the first time... 105 00:09:53,757 --> 00:09:58,424 ...remember you're not the first master who stood there and felt afraid. 106 00:09:58,619 --> 00:10:02,059 - Good night. - Thank you, sir. Good night. 107 00:10:12,487 --> 00:10:15,370 Oh, do come in, sir. Standing out there in the cold. 108 00:10:15,537 --> 00:10:18,639 - All right, all right. - There's quite a wind. 109 00:10:18,801 --> 00:10:23,513 - Mrs. Wickett, I can do that myself. - Really, sir, not so much as a scarf. 110 00:10:23,677 --> 00:10:27,508 You don't seem to show good sense. Wait till the doctor hears about it. 111 00:10:27,673 --> 00:10:32,844 He has heard about it from me. I gave him a piece of my mind. 112 00:10:33,015 --> 00:10:36,376 You sit down by the fire. What you want is a nice cup of hot tea. 113 00:10:36,545 --> 00:10:40,390 I'll wait a bit. Some of the boys might drop in. 114 00:10:40,555 --> 00:10:44,869 Well, I have to pop out for a minute. Everything's ready for your tea. 115 00:10:45,031 --> 00:10:49,178 - And a cake? - Yes, there's a cake. 116 00:10:50,531 --> 00:10:54,672 I wonder how many of them those boys have eaten since you first came here. 117 00:10:54,833 --> 00:10:57,590 Letting them gorge you out of house and home. 118 00:10:57,751 --> 00:11:04,260 Last term, 26 iced cakes, 200 rock cakes, 156 Bath buns-- 119 00:11:04,425 --> 00:11:07,627 Enough of your loathsome statistics, woman. 120 00:11:07,795 --> 00:11:10,897 Go about your business. Go. 121 00:11:13,257 --> 00:11:15,291 They ought to feed the boys better. 122 00:11:15,481 --> 00:11:18,935 Remember how you used to starve them when you were undermatron? 123 00:11:19,105 --> 00:11:25,110 All that was a very long time ago. Things is different now. 124 00:11:34,171 --> 00:11:37,247 A long time ago. 125 00:11:37,915 --> 00:11:40,214 Yes. 126 00:11:42,657 --> 00:11:45,369 A long time. 127 00:11:46,427 --> 00:11:49,913 Things are different now. 128 00:11:56,589 --> 00:11:59,301 Chips of Brookfield. 129 00:11:59,613 --> 00:12:02,046 Discipline, Mr. Chipping. Discipline. 130 00:12:03,769 --> 00:12:05,692 - Harper. - Hazlitt. 131 00:12:05,861 --> 00:12:08,009 - Hatfield. - Hatherly. 132 00:12:08,205 --> 00:12:10,274 - Hawtrey. - Hesley. 133 00:12:10,443 --> 00:12:13,394 - Henson. - Hetherington. 134 00:12:20,115 --> 00:12:23,362 Special. Special edition. 135 00:12:23,525 --> 00:12:26,820 French defeated at Sedan. 136 00:12:31,691 --> 00:12:33,461 Ticket. 137 00:12:34,595 --> 00:12:38,129 Brookfield Special. First train. 138 00:12:56,268 --> 00:12:59,450 You're in this carriage, Gregory. In you get, boys. 139 00:12:59,613 --> 00:13:02,414 Excuse me. In you get, boys. Come along. In you get. 140 00:13:02,581 --> 00:13:04,470 - Are you Mr. Bingham? - Yes. 141 00:13:04,633 --> 00:13:06,542 - I'm Chipping, the new master. - Yes. 142 00:13:06,711 --> 00:13:09,488 - Can I be of any assistance? - Not now, I've finished. 143 00:13:09,655 --> 00:13:12,871 Martin! But where's Martin? 144 00:13:13,851 --> 00:13:16,594 - Martin. Martin? - Martin! 145 00:13:16,795 --> 00:13:21,507 Martin! Martin! Martin! Martin! 146 00:13:21,671 --> 00:13:23,845 Here he is. 147 00:13:24,349 --> 00:13:26,967 I'm sorry, the horse in our cab fell down. 148 00:13:27,159 --> 00:13:29,705 Gerald's chest protector. He's had whooping cough. 149 00:13:29,903 --> 00:13:32,535 There are two of them. One on and one in the wash. 150 00:13:32,701 --> 00:13:36,896 All right, I'll see to it. In here, Martin. Better get in, Mr. Chipping. 151 00:13:37,057 --> 00:13:39,920 Take your seats. 152 00:13:40,081 --> 00:13:43,362 Thank you, boys. 153 00:13:45,463 --> 00:13:47,213 Oh, thank you. 154 00:13:57,559 --> 00:13:58,930 Whoa! 155 00:13:59,131 --> 00:14:01,040 Sorry, sir. 156 00:14:09,905 --> 00:14:12,306 - Where did you spend your holidays? - Margate. 157 00:14:12,477 --> 00:14:15,943 The ladies bathe in the sea. The men have to keep off the beach... 158 00:14:16,113 --> 00:14:18,699 ...every morning while the ladies go in. 159 00:14:18,871 --> 00:14:21,993 We used to watch off the top of the cliffs with a telescope. 160 00:14:22,161 --> 00:14:24,998 There's a battle in France. The emperor surrendered. 161 00:14:25,159 --> 00:14:27,572 The emperor's a funk. I bet the Prussians win. 162 00:14:27,743 --> 00:14:31,701 - I'll bet a tizzy the French win. - I'll bet the Prussians march to Paris. 163 00:14:31,873 --> 00:14:33,748 - Papa goes to Paris. - So does my uncle. 164 00:14:33,911 --> 00:14:35,741 He says Paris is a gay old spot. 165 00:14:35,909 --> 00:14:38,772 - The French eat frogs. - Frogs. 166 00:14:38,933 --> 00:14:41,471 - Say, there's a balloon. - Where? 167 00:14:41,637 --> 00:14:43,088 - There she goes. - Shove over. 168 00:14:43,249 --> 00:14:45,252 - I wish I were up there. - Stop shoving. 169 00:14:45,447 --> 00:14:49,172 - There are two people in it. - I bet I could go higher than they are. 170 00:14:49,363 --> 00:14:50,734 - You'd funk it. - I wouldn't. 171 00:14:50,895 --> 00:14:52,739 - I wonder where he's going. - So does he. 172 00:14:59,115 --> 00:15:00,156 Cheer up. 173 00:15:06,615 --> 00:15:11,466 I'm new too. It's not easy to begin with. 174 00:15:17,669 --> 00:15:21,408 - What'd he do, slap him? - Kicked him, most likely. 175 00:15:33,815 --> 00:15:37,142 Here we are. Mind your head. 176 00:15:37,305 --> 00:15:39,653 I used to have this room. 177 00:15:39,823 --> 00:15:43,858 You'll find the draft from this window will give you a stiff neck. 178 00:15:50,413 --> 00:15:53,091 What are you looking at? Is something going on? 179 00:15:53,797 --> 00:15:58,040 It's just as I imagined it. It means everything to me, to come to Brookfield. 180 00:15:58,233 --> 00:16:02,151 I suppose you felt the same way. I'll get on. I know I will. 181 00:16:02,349 --> 00:16:06,398 Headmaster at Brookfield. That's something worth working for. 182 00:16:06,559 --> 00:16:09,416 - Ever done any teaching before? - Hm? 183 00:16:09,609 --> 00:16:10,863 Ever done any teaching? 184 00:16:11,061 --> 00:16:12,446 Oh, no, no. 185 00:16:14,139 --> 00:16:17,341 - Come in. - Your bag, Mr. Chipping. 186 00:16:17,509 --> 00:16:21,068 - And the headmaster will see you now, sir. - Oh, thanks. Thanks. 187 00:16:21,237 --> 00:16:24,657 My gown. I mustn't keep him waiting, must I? 188 00:16:24,821 --> 00:16:27,359 A bit of a terror, isn't he? 189 00:16:29,869 --> 00:16:31,872 - Look out, the old boy. - Wetherby? 190 00:16:32,041 --> 00:16:34,189 Trotting out the new man. 191 00:16:35,011 --> 00:16:38,041 - This is your new colleague, Mr. Chipping. - How do you do? 192 00:16:38,209 --> 00:16:40,508 I want you to show Mr. Chipping the ropes. 193 00:16:40,673 --> 00:16:43,052 He is taking lower school for preparation. 194 00:16:43,217 --> 00:16:46,717 Good evening, Chipping. Anytime you need to see me. Good evening. 195 00:16:46,881 --> 00:16:49,889 - Good evening, sir. - Lower school prep, eh? 196 00:16:50,051 --> 00:16:53,585 - It's always the new master first day. - You mustn't let them rag you. 197 00:16:53,781 --> 00:16:57,850 - Take a look for drawing pins in your chair. - Or rattraps in your desk. 198 00:16:58,737 --> 00:17:02,382 - Thanks. I shall manage. - You athletically inclined, Mr. Chipping? 199 00:17:02,573 --> 00:17:06,187 Not that they ever become violent. I mean, they don't carry weapons. 200 00:17:06,357 --> 00:17:08,736 You mustn't take any notice of these fellows. 201 00:17:08,901 --> 00:17:11,155 The boys are a bit restless the first day. 202 00:17:11,325 --> 00:17:13,832 New masters are an exciting blood sport with them, but-- 203 00:17:15,415 --> 00:17:17,404 - The bell. - You'll have to hurry. 204 00:17:17,573 --> 00:17:20,629 - Good luck, Mr. Chipping. - We'll keep our fingers crossed. 205 00:17:20,797 --> 00:17:22,672 - Thank you very much. - Mr. Chipping? 206 00:17:22,835 --> 00:17:28,288 The headmaster has your home address, naturally. Just in case. 207 00:17:37,127 --> 00:17:39,050 Have you seen him? What's he like? 208 00:17:39,245 --> 00:17:41,791 New masters are always smelly. 209 00:17:44,347 --> 00:17:46,899 - He's coming! - Sit down. 210 00:17:57,455 --> 00:17:59,928 Your cap, sir! 211 00:18:02,211 --> 00:18:04,670 - Let me get it for you, sir! - No, sir, let me! 212 00:18:04,835 --> 00:18:07,122 - No, sir, I'll pick it up! - No, sir, I will! 213 00:18:07,313 --> 00:18:09,746 - That will do, thank you! - We're glad to help. 214 00:18:09,911 --> 00:18:12,020 Do you hear what I say? Go to your places. 215 00:18:12,189 --> 00:18:14,648 I have it, sir. I have it. 216 00:18:14,813 --> 00:18:17,715 - It's a bit battered, sir. - Do you lose your cap often? 217 00:18:17,877 --> 00:18:20,660 - That's a silly question. - Give that to me! 218 00:18:20,821 --> 00:18:25,568 It's awfully dusty, sir. I'll see to it for you, sir. It won't take a second, sir. 219 00:18:25,737 --> 00:18:27,806 Give that to me. 220 00:18:27,975 --> 00:18:29,805 - What's your name? - Colley, sir. 221 00:18:30,785 --> 00:18:33,893 Colley, back to your place. Back to your places, all of you. 222 00:18:34,087 --> 00:18:36,316 Yes, sir. 223 00:18:48,301 --> 00:18:50,688 You will employ the hour in writing an essay... 224 00:18:50,885 --> 00:18:53,961 ...on the book you were given to read during the holidays. 225 00:18:54,149 --> 00:18:58,597 I understand this was Kingsley's Westward Ho! 226 00:18:58,785 --> 00:19:01,252 If you're in difficulty, I'll answer questions. 227 00:19:01,449 --> 00:19:03,722 Thank you, sir. 228 00:19:15,357 --> 00:19:17,232 - Sir? - What is it? 229 00:19:17,395 --> 00:19:19,822 - Is a pencil all right? - Of course not, idiot! 230 00:19:19,993 --> 00:19:22,921 - Who's an idiot? - Silence. I'll have no more of it. 231 00:19:23,083 --> 00:19:25,920 - No more silence, sir? - Sir? 232 00:19:26,081 --> 00:19:30,116 - Who was Queen Elizabeth's husband, sir? - She didn't have a husband. 233 00:19:30,303 --> 00:19:33,837 - Surely you know what she was called? - No, sir. What, sir? 234 00:19:34,007 --> 00:19:38,753 Well, she was called the vir-- Well, she was called the-- 235 00:19:38,946 --> 00:19:41,175 - Never mind. - Oh, sir. Please, sir. 236 00:19:41,346 --> 00:19:44,388 - Please, tell us, sir. - Get on with your work. 237 00:19:47,899 --> 00:19:53,904 - Sir, who was Cadiz? - Who was Cadiz? Who was Cadiz. 238 00:19:54,067 --> 00:19:57,075 - Cadiz is a town in Spain. - Of course, you ass. 239 00:19:57,237 --> 00:19:59,445 - Isn't he an ass? - Don't listen to him. 240 00:19:59,635 --> 00:20:03,075 - May I kick him, sir? - Quiet, please. Quiet. 241 00:20:03,245 --> 00:20:07,613 - I think we'll get on with our work. - Yes, sir. 242 00:20:08,547 --> 00:20:12,471 - Well, is a pencil all right, sir? - I don't care what you use... 243 00:20:12,637 --> 00:20:14,592 ...only please get on with your work. 244 00:20:14,755 --> 00:20:17,843 - Yes, sir. - At once, sir. 245 00:20:18,885 --> 00:20:23,803 - Sir, how do you spell " armada"? - Can anyone enlighten this boy? 246 00:20:23,973 --> 00:20:27,738 - Yes, sir. A-M-A-R-D-A. - No, no, no. 247 00:20:27,903 --> 00:20:29,434 - A-M-A-D-A! - A-R-M-D-A! 248 00:20:29,595 --> 00:20:32,617 No, it's A-M-A-R-D-A! 249 00:20:38,267 --> 00:20:42,316 - Silence! Do you hear me? - Silence! Silence! Didn't you hear me? 250 00:20:42,503 --> 00:20:45,497 The teacher said, " Silence!" Shut up, you lunatic! 251 00:20:45,659 --> 00:20:49,445 Boys, do you hear me? Sit down! Be quiet! Sit down, boys! 252 00:20:49,617 --> 00:20:53,494 - Who did that, sir? I'll kill him for you, sir. - Colley! 253 00:21:07,945 --> 00:21:09,430 What is this? 254 00:21:10,343 --> 00:21:12,013 What is happening? 255 00:21:12,195 --> 00:21:14,654 Mr. Chipping?! 256 00:21:17,323 --> 00:21:21,566 I'm-- I'm sorry, sir. I'm afraid I-- 257 00:21:24,117 --> 00:21:27,219 It is just 18 years ago this term... 258 00:21:27,381 --> 00:21:31,496 ...since I had occasion to cane the entire lower school. 259 00:21:31,657 --> 00:21:35,706 The young gentlemen of that day came honestly by their punishment. 260 00:21:35,867 --> 00:21:38,531 I think I can say the same for you. 261 00:21:38,717 --> 00:21:41,395 You will present yourselves at my study tomorrow... 262 00:21:41,555 --> 00:21:46,063 ...in alphabetical order at intervals of three minutes starting at 3:00. 263 00:21:46,231 --> 00:21:51,911 I believe I can promise you that I have lost none of my vigor. 264 00:21:52,704 --> 00:21:56,740 - I think you better see me after prayers. - Yes, sir. 265 00:21:59,817 --> 00:22:02,481 Our profession is not an easy one, Mr. Chipping. 266 00:22:02,667 --> 00:22:05,822 It calls for something more than a university degree. 267 00:22:06,011 --> 00:22:10,365 Our business is to mold men. It demands character and courage. 268 00:22:10,527 --> 00:22:14,576 Above all, it demands the ability to exercise authority. 269 00:22:14,963 --> 00:22:18,967 Without that, I think any young man should ask himself seriously... 270 00:22:19,133 --> 00:22:22,838 ...if he has not perhaps mistaken his vocation. 271 00:22:23,009 --> 00:22:25,502 - No, sir-- - When a man is young, Mr. Chipping... 272 00:22:25,687 --> 00:22:27,960 ...there are many walks of life open to him. 273 00:22:28,151 --> 00:22:33,652 I hope you don't mean I should resign. I should be very reluctant to do that, sir. 274 00:22:33,813 --> 00:22:37,219 It means everything to me to come to Brookfield. I'll get on. 275 00:22:37,383 --> 00:22:42,360 - Please give me the chance to prove it, sir. - I am willing to forget the incident... 276 00:22:42,525 --> 00:22:46,449 ...but will those boys forget it? You're going to have to face them again. 277 00:22:46,615 --> 00:22:50,320 That'll take courage. Moral courage. 278 00:22:50,731 --> 00:22:54,496 - However, if you care to make the trial-- - Thank you, sir. 279 00:22:54,661 --> 00:22:59,911 - I shall watch your progress with interest. - Thank you, sir. I'm deeply grateful to you. 280 00:23:05,889 --> 00:23:10,428 Hello, Chipping. I hear the boys gave you a rough time. 281 00:23:11,523 --> 00:23:15,455 They will not do it again, Mr. Bingham, I assure you. 282 00:23:20,023 --> 00:23:24,642 Before we leave I want to wish our cricket 11... 283 00:23:24,805 --> 00:23:28,100 ...the best of luck against Sedbury this afternoon. 284 00:23:28,735 --> 00:23:32,406 This year, Sedbury claims to be sending us the finest team... 285 00:23:32,745 --> 00:23:37,159 ...that ever came out of a very fine school. 286 00:23:37,327 --> 00:23:41,206 Well, we shall give them a hearty welcome. 287 00:23:41,377 --> 00:23:46,124 We shall give them a big tea, but I venture to predict... 288 00:23:46,319 --> 00:23:50,388 ...we shall not give them the cup. 289 00:23:56,723 --> 00:23:59,825 The boys are unusually quiet. 290 00:23:59,987 --> 00:24:01,976 What does it mean? 291 00:24:02,811 --> 00:24:05,224 Something has occurred. What is it? 292 00:24:05,395 --> 00:24:08,183 Well, sir, it's really no business of mine, but-- 293 00:24:08,376 --> 00:24:12,572 - I think, sir, perhaps I can explain. - You, Mr. Chipping? 294 00:24:12,748 --> 00:24:15,365 Yes, sir. I'm keeping my class in this afternoon. 295 00:24:15,531 --> 00:24:18,971 - That means Maynard, our best player-- - Please, Mr. Shane. 296 00:24:19,287 --> 00:24:21,999 Sir, I'd entirely forgotten about the cricket match. 297 00:24:22,165 --> 00:24:24,829 - Forgotten? - Yes. 298 00:24:25,175 --> 00:24:29,179 My attention was drawn to the fact by my class in such an insolent manner... 299 00:24:29,345 --> 00:24:32,009 ...I thought it inadvisable to go back on my decision. 300 00:24:32,169 --> 00:24:34,297 You observe the effect on the school? 301 00:24:34,487 --> 00:24:37,628 I do indeed, sir. It's most regrettable. 302 00:25:07,511 --> 00:25:11,376 - Go on! Run it out! Run! Run! - No, no, get back, you ass! 303 00:25:11,547 --> 00:25:14,301 - Get back! - Get back! Get back! 304 00:25:14,462 --> 00:25:16,419 Out! 305 00:25:20,897 --> 00:25:23,205 We've lost. 306 00:25:26,905 --> 00:25:29,318 - Bad luck, Maynard. - Colley. 307 00:25:29,489 --> 00:25:32,505 All right, sir. Sedbury's beaten us. We've lost the cup. 308 00:25:32,699 --> 00:25:34,622 Not just us, it's the whole school. 309 00:25:34,791 --> 00:25:38,357 You don't care how the fellows feel. You don't want to be liked! 310 00:25:38,521 --> 00:25:41,073 Perhaps you don't mind being hated! 311 00:25:44,875 --> 00:25:46,844 Boys... 312 00:25:47,007 --> 00:25:51,740 ...I'd like to say that my judgment, in the first place, was hasty and ill-advised. 313 00:25:51,909 --> 00:25:54,336 And no one regrets more than Dr. Wetherby... 314 00:25:54,507 --> 00:25:57,913 ...that my authority had to be upheld. 315 00:26:00,355 --> 00:26:05,088 If I've lost your friendship, there's little left that I value. 316 00:26:11,931 --> 00:26:13,854 You may go. 317 00:26:25,240 --> 00:26:27,789 - Latton. - Lemare. 318 00:26:27,955 --> 00:26:30,448 - Ligbottom. - Miller. 319 00:26:30,619 --> 00:26:32,369 Mitchell. 320 00:26:57,981 --> 00:26:59,904 - Wagstaff. - Wallington. 321 00:27:00,073 --> 00:27:03,904 - Walters primus. - Walters secundus. 322 00:27:59,537 --> 00:28:05,178 Almighty Father, thou who has watched over us and protected us here at work... 323 00:28:05,345 --> 00:28:11,190 ...grant that the holidays ahead may be to us a source of rest and refreshment. 324 00:28:11,353 --> 00:28:17,013 And that we may employ the happy time of leisure with grace and wisdom... 325 00:28:17,201 --> 00:28:22,816 ...to the greater glory of thy son, our Lord. 326 00:28:22,983 --> 00:28:26,230 - Amen. - Amen. 327 00:28:36,835 --> 00:28:38,949 Sorry, sir. 328 00:28:41,271 --> 00:28:43,340 And where are you going to spend the holidays? 329 00:28:52,101 --> 00:28:55,282 - Have a good holiday, Matthews. - Thanks awfully, sir. 330 00:28:55,445 --> 00:28:57,241 - Where are you going? - Folkestone, sir. 331 00:28:57,403 --> 00:29:01,361 - Oh. - Hey, Johnson, wait for me. 332 00:29:05,449 --> 00:29:07,956 Mr. Chipping. 333 00:29:08,127 --> 00:29:11,064 You remember me? Hargreaves. 334 00:29:11,231 --> 00:29:15,818 Of course, I remember you, but you've grown, you know. 335 00:29:16,013 --> 00:29:18,446 Do you remember the day we met in the train? 336 00:29:18,637 --> 00:29:20,261 Oh, I remember, yes. 337 00:29:20,423 --> 00:29:23,625 You told me to cheer up, and I nearly drowned you in tears. 338 00:29:23,793 --> 00:29:26,929 It was my first term as well. If you hadn't started first... 339 00:29:27,097 --> 00:29:30,458 ...I should have done the crying myself. 340 00:29:30,627 --> 00:29:34,392 I heard that you were leaving here a few years ago. 341 00:29:34,557 --> 00:29:38,547 Yes, I was going to leave. I was going to be a classics master at Harrow... 342 00:29:38,739 --> 00:29:42,156 ...but it just didn't happen though. 343 00:29:42,320 --> 00:29:46,860 Perhaps I shouldn't mention it, but I rather expect to be housemaster next term. 344 00:29:47,037 --> 00:29:49,974 - Woodward is leaving. - That's splendid. Congratulations. 345 00:29:50,167 --> 00:29:52,281 - Thank you. - I suppose I'm keeping you... 346 00:29:52,445 --> 00:29:54,687 ...from your packing. Goodbye, Mr. Chipping. 347 00:29:54,883 --> 00:29:57,316 Goodbye, Hargreaves. 348 00:29:57,507 --> 00:29:59,621 Glad to have seen you. 349 00:30:02,343 --> 00:30:05,829 Well, here we are. Now, who will have a piece? 350 00:30:05,993 --> 00:30:07,253 - Raven. - Thanks, Staefel. 351 00:30:07,445 --> 00:30:10,621 - Ogilvie? - Cake. Where'd you get that, schnitzel? 352 00:30:10,815 --> 00:30:13,513 - It was a present from my German class. - Good. 353 00:30:13,679 --> 00:30:15,807 I can't understand these English boys. 354 00:30:15,971 --> 00:30:18,748 The whole term, they behaved to me like 50 devils. 355 00:30:18,941 --> 00:30:22,441 Then today, they make me a speech, they give me a cake... 356 00:30:22,605 --> 00:30:25,693 ...and I burst out of tears. 357 00:30:25,855 --> 00:30:30,143 - Into tears, Staefel. In English the-- - Shut up, Ogilvie. The term's over. 358 00:30:30,331 --> 00:30:33,533 - Chipping, cake? - That's very nice of you. Thank you. 359 00:30:33,701 --> 00:30:35,829 - Mind if I borrow this? - Go ahead. 360 00:30:35,993 --> 00:30:37,550 "H.G. Wells." Never heard of him. 361 00:30:37,711 --> 00:30:40,502 His first. He won't come to much. He's too fantastic. 362 00:30:40,669 --> 00:30:43,996 - Where do you go for your holidays? - Harrogate. He always does. 363 00:30:44,159 --> 00:30:47,042 Hello, Jenks. Cut yourself a piece of cake. 364 00:30:47,223 --> 00:30:48,864 You will have your little jokes. 365 00:30:49,060 --> 00:30:53,333 Headmaster's compliments, sir. He'd like to see you in his study, immediate. 366 00:30:56,679 --> 00:30:59,343 I'll bet that's about taking over Woodward's house. 367 00:30:59,503 --> 00:31:02,055 - Congratulations, Chipping. - Thank you very much. 368 00:31:02,221 --> 00:31:06,681 - You certainly deserve it after all this time. - It's quite a surprise, if it's true. 369 00:31:06,843 --> 00:31:08,812 Though, mind you, I had rather hoped. 370 00:31:09,001 --> 00:31:11,149 - But I better get along. - Well, good luck. 371 00:31:11,319 --> 00:31:13,274 Good luck, Chipping. 372 00:31:13,437 --> 00:31:14,902 See, Chipping. 373 00:31:15,089 --> 00:31:17,203 I knock on wood for you. 374 00:31:18,539 --> 00:31:20,528 Thanks. Thanks. 375 00:31:22,509 --> 00:31:25,286 I expect you've guessed why I wanted to see you, Mr. Chipping. 376 00:31:25,453 --> 00:31:26,620 - Well... - Sit down. 377 00:31:26,785 --> 00:31:27,920 Thank you. 378 00:31:28,091 --> 00:31:32,744 Mr. Woodward's retirement leaves a housemastership vacant. 379 00:31:32,913 --> 00:31:35,101 - Yes, sir. - You are the senior master. 380 00:31:35,271 --> 00:31:37,579 Normally the vacancy would go to you. 381 00:31:37,775 --> 00:31:42,442 That is why I feel that, in fairness to you, I should tell you personally... 382 00:31:42,611 --> 00:31:46,726 ...why the governors and I have decided to appoint Mr. Wilkinson. 383 00:31:46,887 --> 00:31:53,050 We felt that with your unusual gifts of getting work out of the boys... 384 00:31:53,241 --> 00:31:56,076 ...that you'd rather concentrate on teaching... 385 00:31:56,237 --> 00:32:00,461 ...and leave the rather tiresome job of housemaster to someone... 386 00:32:00,622 --> 00:32:04,073 - ...with special gifts in that direction. - I understand, sir. 387 00:32:04,243 --> 00:32:07,504 Though I doubt if Mr. Wilkinson will ever turn out... 388 00:32:07,667 --> 00:32:10,630 ...as many minor Latin poets as you have. 389 00:32:11,809 --> 00:32:13,843 I quite understand, sir. 390 00:32:14,487 --> 00:32:17,230 Yes. I thought you would. 391 00:32:19,123 --> 00:32:22,922 - Just off for the holidays, Mr. Chipping? - Yes, yes. To Harrogate. 392 00:32:23,093 --> 00:32:26,135 Oh, you are. Well, have a pleasant time. 393 00:32:26,303 --> 00:32:28,147 - Thank you. - Goodbye, Mr. Chipping. 394 00:32:28,315 --> 00:32:29,561 Goodbye. 395 00:33:25,035 --> 00:33:26,990 - May I come in? - Oh, yes. Do. 396 00:33:27,153 --> 00:33:29,865 It's got dark, hasn't it? 397 00:33:32,215 --> 00:33:34,457 Chipping, I hear... 398 00:33:34,627 --> 00:33:37,370 - Is it true that Wilkinson--? - Yes, it's true. 399 00:33:37,557 --> 00:33:39,201 - I'm sorry. - Thank you, Staefel. 400 00:33:39,369 --> 00:33:42,047 I won't say I'm not disappointed because I am. 401 00:33:42,233 --> 00:33:43,877 There it is. 402 00:33:44,897 --> 00:33:47,561 - Forgive my bursting in. - Yes, of course. 403 00:33:49,813 --> 00:33:54,008 The fact is, I wanted to make a suggestion. 404 00:33:54,449 --> 00:33:56,722 I planned a walking tour to my own country... 405 00:33:56,913 --> 00:33:59,611 ...through Tyrol, to Salzkammergut, to Vienna. 406 00:33:59,777 --> 00:34:01,587 Do come with me. 407 00:34:02,029 --> 00:34:03,539 Me, go abroad? 408 00:34:03,707 --> 00:34:07,836 You'll like it, I'm sure. You like to climb, you say. The country is beautiful. 409 00:34:07,997 --> 00:34:10,773 It's very good of you, but it's out of the question. 410 00:34:10,966 --> 00:34:12,246 But why? Tell me that. 411 00:34:12,418 --> 00:34:15,368 Well, for one thing, I've booked my rooms at Harrogate. 412 00:34:15,562 --> 00:34:17,949 Harrogate! Must you always go to Harrogate? 413 00:34:18,119 --> 00:34:20,453 Well, I daresay, I am in need of a change, but-- 414 00:34:20,624 --> 00:34:24,672 - But you don't care for my company. - Oh, no, Staefel. I should be very glad. 415 00:34:24,833 --> 00:34:27,053 As a matter of fact, I often feel lonely. 416 00:34:27,217 --> 00:34:30,433 - There is no more to be said. It is settled. - But, Staefel-- 417 00:34:30,601 --> 00:34:34,915 I'll arrange everything! We meet the train tonight. Pack yourself, Chipping! 418 00:34:35,077 --> 00:34:36,847 Staefel, listen! 419 00:34:37,035 --> 00:34:40,097 - Bye, schnitzel. Have a good time. - Thank you. I shall. 420 00:34:40,285 --> 00:34:44,217 - And Chipping is coming with me too. - What, old Chipping going abroad? 421 00:34:44,415 --> 00:34:46,139 To Tyrol, he shall climb! 422 00:34:46,333 --> 00:34:48,575 Well, don't break your necks! 423 00:35:02,133 --> 00:35:04,122 Such a heavy mist. 424 00:35:04,517 --> 00:35:06,472 It is strange. 425 00:35:06,635 --> 00:35:08,558 So early in the year. 426 00:35:10,965 --> 00:35:14,395 Does he know anything of climbing, the English gentleman? 427 00:35:14,560 --> 00:35:17,112 He hasn't climbed for years. 428 00:35:18,023 --> 00:35:19,740 Is it safe, do you think? 429 00:35:19,902 --> 00:35:22,270 If he stops still he will be well enough. 430 00:35:22,459 --> 00:35:26,138 But if he's foolish enough to start climbing down... 431 00:35:26,311 --> 00:35:28,312 ...there are bad places. 432 00:35:51,979 --> 00:35:53,888 This is a nice business. 433 00:35:54,057 --> 00:35:56,344 I could be here all night. 434 00:36:01,357 --> 00:36:04,433 Hello! 435 00:36:05,913 --> 00:36:08,909 Hello! 436 00:36:12,001 --> 00:36:13,372 Good heavens! 437 00:36:13,533 --> 00:36:15,112 A woman. 438 00:36:18,406 --> 00:36:21,071 Hello! 439 00:36:25,707 --> 00:36:28,385 Hello! 440 00:36:33,313 --> 00:36:37,317 Are you in danger? 441 00:36:40,547 --> 00:36:42,470 Well, upon my word. 442 00:38:19,669 --> 00:38:21,991 Hello! 443 00:38:22,587 --> 00:38:24,197 Hello. 444 00:38:28,633 --> 00:38:30,747 I can't see you. 445 00:38:30,913 --> 00:38:32,820 Here I am. 446 00:38:33,963 --> 00:38:36,008 Hello there. I thought I heard a voice. 447 00:38:38,880 --> 00:38:42,404 - Are you all right? - Yes, quite. Thanks. 448 00:38:43,076 --> 00:38:46,010 - The mist's a nuisance, isn't it? - You're not in danger? 449 00:38:46,443 --> 00:38:47,928 No. 450 00:38:48,095 --> 00:38:49,355 Do you mind? 451 00:38:50,187 --> 00:38:53,938 - No, of course not, but-- - You shouldn't move about. It's foolish. 452 00:38:54,103 --> 00:38:57,080 Foolish? But I heard you call. I thought you needed help. 453 00:38:57,247 --> 00:39:01,282 - Don't say you climbed up to rescue me! - As a matter of fact, I did. 454 00:39:04,041 --> 00:39:06,978 Really, I should be very angry. Supposing you'd fallen. 455 00:39:07,171 --> 00:39:09,883 - I must say-- - I never head of such utter stupidity! 456 00:39:10,049 --> 00:39:13,649 - Where were you? - On the Gamsteig. 457 00:39:13,845 --> 00:39:16,087 You climbed in that mist to rescue me... 458 00:39:16,257 --> 00:39:18,371 ...when I'm a better climber than you are. 459 00:39:18,561 --> 00:39:23,228 - Well, what were you screaming about? - I wasn't. I just let out a shout at random. 460 00:39:23,397 --> 00:39:25,466 So that was why. 461 00:39:25,635 --> 00:39:29,559 When I think that road might have been paved with your good intentions. 462 00:39:29,725 --> 00:39:32,389 Really, it was idiotic of you. 463 00:39:33,561 --> 00:39:36,742 - And rather wonderful. - Not at all. 464 00:39:36,904 --> 00:39:41,054 Well, anyway, I'm glad you came. It was going to be very lonely. 465 00:39:41,912 --> 00:39:43,731 Won't you sit down? 466 00:39:43,924 --> 00:39:47,961 This is quite comfortable, as rocks go. 467 00:39:48,161 --> 00:39:49,741 Thank you. 468 00:39:52,089 --> 00:39:53,919 My name is Chipping. 469 00:39:54,087 --> 00:39:57,428 Mine's Ellis. Katherine Ellis. 470 00:39:59,083 --> 00:40:01,747 Won't you have a sandwich? I've got loads here. 471 00:40:01,933 --> 00:40:03,751 This one is... 472 00:40:04,225 --> 00:40:06,021 - ...ham. - Thank you. 473 00:40:06,183 --> 00:40:09,478 I ate mine early. I am rather hungry. 474 00:40:18,079 --> 00:40:19,988 I'm sorry I wasn't in any danger. 475 00:40:20,623 --> 00:40:23,104 It was rather inconsiderate of you. 476 00:40:25,859 --> 00:40:28,033 What are you doing alone on the mountain? 477 00:40:28,203 --> 00:40:29,827 Isn't it unusual for a young lady? 478 00:40:30,015 --> 00:40:32,323 I'm not usually alone. I have a friend at the inn. 479 00:40:32,493 --> 00:40:37,914 - Oh, so have I. We're on a walking tour. - Really? We're bicycling. 480 00:40:38,101 --> 00:40:41,859 - Bicycling? Through Austria? - Mm-hm. 481 00:40:42,056 --> 00:40:45,637 Good heavens, I didn't know ladies rode those awful things. 482 00:40:46,066 --> 00:40:47,471 I'm afraid so. 483 00:40:48,544 --> 00:40:50,627 With one leg on each side of the saddle? 484 00:40:50,822 --> 00:40:53,964 Well, you don't imagine I ride sidesaddle, do you? 485 00:40:54,154 --> 00:40:55,969 What happens to your... 486 00:40:56,163 --> 00:40:57,489 ...dress? 487 00:40:57,655 --> 00:41:01,334 Oh, they breed female bicycles now, didn't you know? 488 00:41:01,531 --> 00:41:03,269 Ladies riding bicycles. 489 00:41:03,463 --> 00:41:05,975 I don't approve of this rushing around on wheels. 490 00:41:06,167 --> 00:41:09,197 The other day a man passed me at 15 miles an hour! 491 00:41:09,365 --> 00:41:12,646 You know, humans were never intended to go that speed. 492 00:41:15,039 --> 00:41:17,167 I suppose you think I'm old-fashioned. 493 00:41:17,331 --> 00:41:19,551 I like men to be old-fashioned. 494 00:41:19,915 --> 00:41:22,547 - Have another? - You're sure? 495 00:41:22,859 --> 00:41:24,264 Thank you. 496 00:41:24,431 --> 00:41:27,049 We reserve these for emergencies. 497 00:41:29,533 --> 00:41:31,018 It's chilly, isn't it? 498 00:41:31,185 --> 00:41:34,273 Oh, I say, I should have thought of it. I'm so sorry. Here. 499 00:41:34,435 --> 00:41:37,969 - Do have this. I'm rather warm. - I wouldn't think of it. Put it on. 500 00:41:38,139 --> 00:41:40,359 You must have it. Really. I insist. Please. 501 00:41:40,523 --> 00:41:43,360 Why don't we share it? It's big enough for both of us. 502 00:41:43,547 --> 00:41:46,873 - No. Someone might see you. - On this mountain? What if they did? 503 00:41:47,036 --> 00:41:50,810 - But I don't need it. Really, I don't. - I insist. Look, like this. 504 00:41:51,007 --> 00:41:53,705 Take hold of it. There. 505 00:42:05,219 --> 00:42:07,413 Don't worry. We'll find our friends. 506 00:42:07,603 --> 00:42:10,004 If a search party's going, I insist on coming. 507 00:42:10,175 --> 00:42:11,766 - But I-- - That's final. 508 00:42:11,973 --> 00:42:13,962 A penny for your thoughts. 509 00:42:14,637 --> 00:42:17,773 Oh, as a matter of fact, I was thinking of you. 510 00:42:17,941 --> 00:42:19,771 Kindly, I hope. 511 00:42:19,939 --> 00:42:24,148 I see very little of ladies at Brookfield. I was rather realizing what I missed. 512 00:42:24,335 --> 00:42:27,741 If I may say so, I think the ladies have missed a great deal too. 513 00:42:27,905 --> 00:42:30,537 It's very kind of you, but I'm not a ladies' man. 514 00:42:30,703 --> 00:42:33,321 - Afraid of them? - Terrified. 515 00:42:34,073 --> 00:42:37,368 - Not of me, I hope. - No, not up here in the clouds. 516 00:42:37,537 --> 00:42:40,386 Perhaps the altitude's gone to my head, but at the inn-- 517 00:42:40,547 --> 00:42:43,728 Because I'm a strong-minded female who rides a bicycle? 518 00:42:43,891 --> 00:42:45,800 Oh, no. No, on the contrary. 519 00:42:45,969 --> 00:42:48,277 - Because-- - Because? 520 00:42:48,473 --> 00:42:53,140 Well, because you're so very nice-looking, I think, and charming. 521 00:42:53,309 --> 00:42:55,582 So are you, Mr. Chipping, frankly. 522 00:42:55,773 --> 00:42:59,273 Good heavens, no one has ever called me that! 523 00:43:05,566 --> 00:43:08,605 What extraordinary ideas come into one's head up here. 524 00:43:08,773 --> 00:43:13,201 - It's the altitude. - Do you experience a sort of exhilaration? 525 00:43:13,369 --> 00:43:15,941 - Definitely. - As though we owned the mountain? 526 00:43:16,127 --> 00:43:18,745 - To put it mildly. - We're pretty superior persons. 527 00:43:18,911 --> 00:43:21,025 We're gods! 528 00:43:21,295 --> 00:43:23,582 Up here there's no time... 529 00:43:24,133 --> 00:43:25,963 ...no growing old... 530 00:43:26,131 --> 00:43:28,795 - ...nothing lost. - We're young. 531 00:43:28,955 --> 00:43:32,296 - We believe in ourselves. - We have faith in the future. 532 00:43:32,685 --> 00:43:35,038 It must be the altitude. 533 00:43:40,145 --> 00:43:44,812 Do you suppose a person in middle-age could start life over again... 534 00:43:44,981 --> 00:43:47,758 ...and make a go of it? 535 00:43:48,151 --> 00:43:50,154 I'm sure of it. 536 00:43:50,323 --> 00:43:52,198 Quite sure. 537 00:43:54,039 --> 00:43:57,115 It must be tremendously interesting to be a schoolmaster. 538 00:43:57,303 --> 00:43:58,947 I thought so once. 539 00:43:59,115 --> 00:44:02,317 To watch boys grow up and help them along... 540 00:44:02,485 --> 00:44:05,541 ...see their characters develop and what they become... 541 00:44:05,709 --> 00:44:09,301 ...when they leave school and the world gets hold of them. 542 00:44:09,839 --> 00:44:12,536 I don't see how you could ever get old... 543 00:44:12,727 --> 00:44:15,789 ...in a world that's always young. 544 00:44:16,272 --> 00:44:19,253 I never really thought of it that way. 545 00:44:19,682 --> 00:44:24,268 When you talk about it, you make it sound exciting and heroic. 546 00:44:24,437 --> 00:44:26,187 It is. 547 00:44:27,807 --> 00:44:29,969 And the schoolmaster? 548 00:44:30,605 --> 00:44:34,117 Is he exciting and heroic too? 549 00:44:35,533 --> 00:44:37,536 I've met only one... 550 00:44:37,705 --> 00:44:39,349 ...a reckless person... 551 00:44:39,543 --> 00:44:42,241 ...who climbed the Glockner in a mist to... 552 00:44:44,765 --> 00:44:46,799 Oh, look! 553 00:44:48,961 --> 00:44:51,123 The mist is lifting. 554 00:44:54,703 --> 00:44:56,339 We can go down now. 555 00:44:56,515 --> 00:44:58,231 Yes. 556 00:44:59,019 --> 00:45:01,053 I'm almost sorry. 557 00:45:01,563 --> 00:45:03,611 It was an adventure, wasn't it? 558 00:45:03,775 --> 00:45:05,491 It was. 559 00:45:06,479 --> 00:45:09,820 Well, back to reality! 560 00:45:16,457 --> 00:45:18,833 I see them! They're together, look! 561 00:45:19,118 --> 00:45:21,075 You are right! 562 00:45:21,237 --> 00:45:22,483 Hello! 563 00:45:22,649 --> 00:45:24,149 - Hello! - Hello! 564 00:45:24,341 --> 00:45:25,747 It is Kathy! 565 00:45:25,914 --> 00:45:27,903 Oh, thank heaven! Come on! 566 00:45:30,229 --> 00:45:33,211 And to the special health of the hero of the mist. 567 00:45:33,373 --> 00:45:35,547 Der hochwohlgeborene Herr Von Chipping. 568 00:45:35,917 --> 00:45:38,788 Herr Von Chipping! 569 00:45:40,593 --> 00:45:41,919 Servus! 570 00:45:42,085 --> 00:45:44,054 But I did nothing. Nothing at all. 571 00:45:44,243 --> 00:45:47,922 Modest fellow. The minute I let him out of my sight, he becomes a hero! 572 00:45:48,093 --> 00:45:50,016 Oh, nonsense. This is absurd. I merely-- 573 00:45:50,185 --> 00:45:52,723 You were wonderful, I'm going to kiss you. 574 00:45:53,115 --> 00:45:56,362 My dear young lady, really, I'm at a loss. 575 00:45:56,525 --> 00:45:59,441 Miss Ellis, good night. I hope you'll be none the worse. 576 00:45:59,629 --> 00:46:01,663 - Good night, why? - Yes, I'm rather tired. 577 00:46:01,827 --> 00:46:03,716 - I think I'll go to bed. - To bed? 578 00:46:07,875 --> 00:46:12,243 No, no, no, no. I have food for you. A goulash, strudel. 579 00:46:12,431 --> 00:46:14,420 Perhaps you can send it up to my room. 580 00:46:14,589 --> 00:46:17,016 - Good night, you wonderful man. - Good night. 581 00:46:17,187 --> 00:46:19,495 Thank you again, you were very kind. 582 00:46:19,691 --> 00:46:21,017 Not at all. 583 00:46:21,183 --> 00:46:22,746 - Good night. - Good night. 584 00:46:22,913 --> 00:46:25,591 - Good night, everybody. - Good night! 585 00:46:25,777 --> 00:46:26,998 Good night. 586 00:46:27,189 --> 00:46:30,644 Let us have a song. Something gay for the Fraulein. 587 00:46:30,813 --> 00:46:33,227 Thank you. That's sweet of you. 588 00:47:06,341 --> 00:47:09,005 Katherine, what are you doing? 589 00:47:09,791 --> 00:47:12,343 Looking at my mountain in the moonlight. 590 00:47:12,535 --> 00:47:15,002 I should've thought you'd seen enough of it. 591 00:47:15,199 --> 00:47:18,389 It's going to be a rather thrilling memory back in Bloomsbury. 592 00:47:18,583 --> 00:47:22,342 It's a pity your knight errant was such an old stick-in-the-mud. 593 00:47:22,539 --> 00:47:24,516 - Flora! - He might have been young... 594 00:47:24,711 --> 00:47:28,196 ...and splendid-looking. Then you would've known you'd met your fate. 595 00:47:28,359 --> 00:47:32,992 He isn't at all old, darling. And I think he's quite charming. 596 00:47:33,155 --> 00:47:35,925 - Kathy! - I mean it. 597 00:47:36,791 --> 00:47:38,999 He's just shy, Flora. 598 00:47:39,165 --> 00:47:42,410 And a little difficult to know, perhaps. 599 00:47:44,225 --> 00:47:46,021 I'm sorry for shy people. 600 00:47:46,809 --> 00:47:48,374 They must be... 601 00:47:48,541 --> 00:47:51,093 ...awfully lonely sometimes. 602 00:48:08,403 --> 00:48:11,505 Chipping, you should have stayed. It was quite a party. 603 00:48:11,667 --> 00:48:14,239 - I'm not much good at that sort of thing. - A pity. 604 00:48:14,411 --> 00:48:16,790 They wanted so much to give you an evening. 605 00:48:16,969 --> 00:48:18,454 They did? 606 00:48:18,927 --> 00:48:21,704 I didn't understand. I hope I wasn't rude. 607 00:48:21,871 --> 00:48:24,734 Oh, no. They understood. 608 00:48:28,545 --> 00:48:32,344 Miss Kathy asked me to say goodbye and to thank you again. 609 00:48:32,515 --> 00:48:34,706 - Goodbye? - Yes. They're going away... 610 00:48:34,896 --> 00:48:37,448 ...early in the morning. On their bicycles. 611 00:48:37,614 --> 00:48:40,438 Well, I'm sleepy. Are you coming? 612 00:48:41,491 --> 00:48:43,374 Yes. 613 00:49:00,781 --> 00:49:04,182 You are so silent. What are you thinking? 614 00:49:04,471 --> 00:49:07,294 That was a very intelligent young woman, Staefel. 615 00:49:07,455 --> 00:49:10,027 She was a very pretty one, Chipping. 616 00:49:10,345 --> 00:49:13,296 I wonder if we might run into them again on our travels. 617 00:49:13,463 --> 00:49:17,618 Well, we must look out for two bright new bicycles. 618 00:49:21,815 --> 00:49:23,690 English ladies, quite English. 619 00:49:23,867 --> 00:49:26,326 - It is them. - Mm-hm. 620 00:49:26,491 --> 00:49:29,852 They're acquaintances of mine. Will you give them my card, please? 621 00:49:30,021 --> 00:49:32,653 - Tell them I'd like to have a word. - Certainly, mein Herr. 622 00:49:37,375 --> 00:49:40,152 Hardly dressed for ladies, are we? 623 00:49:40,342 --> 00:49:44,664 - Shall we not ask them to lunch with us? - I don't see any objection. 624 00:49:46,473 --> 00:49:48,665 The ladies are here. 625 00:49:56,169 --> 00:49:58,217 Is this the person? 626 00:50:01,031 --> 00:50:04,186 - Well, you stated that you knew me. - Madam, the fact is-- 627 00:50:04,375 --> 00:50:07,596 - You told the porter we were acquainted? - No, not exactly. 628 00:50:07,785 --> 00:50:09,156 Not exactly! 629 00:50:09,317 --> 00:50:10,332 Did he or did he not? 630 00:50:12,701 --> 00:50:16,107 - What is your purpose in accosting us? - Madam, I had hoped-- 631 00:50:16,271 --> 00:50:18,274 You had hoped? 632 00:50:18,829 --> 00:50:23,243 Well, this isn't the first time we've been subjected to unwelcome attentions. 633 00:50:23,451 --> 00:50:24,870 But I warn you, young man! 634 00:50:25,037 --> 00:50:27,371 If I so much as set eyes on you again... 635 00:50:27,541 --> 00:50:32,208 ...I shall place myself and my friend under the protection of the British Consul! 636 00:50:43,899 --> 00:50:48,691 Why do they call it the Blue Danube? It looks brown to me. 637 00:50:48,854 --> 00:50:50,684 There's a legend, you know. 638 00:50:50,867 --> 00:50:56,467 Yes. The Danube is only blue to the eyes of... 639 00:50:56,742 --> 00:51:00,902 - ...well, to people in love, you know. - How so. 640 00:51:04,373 --> 00:51:06,442 You surprise me. 641 00:51:10,753 --> 00:51:15,075 - Vienna's a pretty big city, isn't it? - Pretty big. 642 00:51:15,269 --> 00:51:19,637 - Lots of tourists go there, I suppose. - Droves of them. 643 00:51:22,343 --> 00:51:23,623 Chipping? 644 00:51:23,795 --> 00:51:28,772 The Danube doesn't by any chance look blue to you, does it? 645 00:51:29,483 --> 00:51:31,452 What do you mean? Nonsense! 646 00:51:31,615 --> 00:51:35,181 You do talk the most infernal rot sometimes, really. 647 00:51:55,166 --> 00:51:56,618 Only two weeks more. 648 00:51:56,805 --> 00:51:58,349 It seems such a little while. 649 00:51:58,510 --> 00:52:02,732 - Let's not think about the end till it comes. - It has been fun. 650 00:52:02,893 --> 00:52:04,631 And now Vienna. 651 00:52:04,823 --> 00:52:07,487 Don't you hope it's gay and romantic? 652 00:52:07,647 --> 00:52:09,477 Well, they say it is. 653 00:52:09,645 --> 00:52:12,781 But then they said the Danube was blue. 654 00:52:13,269 --> 00:52:16,046 But, Flora, dear. It is blue. 655 00:52:52,207 --> 00:52:53,533 Thank you. 656 00:52:53,699 --> 00:52:55,574 Thank you. 657 00:52:56,362 --> 00:52:58,605 Miss Ellis, well! 658 00:52:58,775 --> 00:53:01,074 And Miss-- Oh, well of all the... 659 00:53:01,238 --> 00:53:03,903 - Well, how do you do? - Why, Mr. Chipping. 660 00:53:04,063 --> 00:53:07,039 And, miss, how are you? I'd just about given you up. 661 00:53:07,206 --> 00:53:09,435 - I hoped I'd run into you. - And now we have. 662 00:53:09,632 --> 00:53:11,996 - Extraordinary. - We always meet in a mist. 663 00:53:12,161 --> 00:53:13,638 We do, don't we? 664 00:53:15,371 --> 00:53:18,977 Oh, yes, of course. I'm so sorry. We'd better move on. 665 00:53:19,767 --> 00:53:21,377 Staefel, I say. Staefel! 666 00:53:21,539 --> 00:53:25,224 I found Miss Ellis. And on the boat all the time. 667 00:53:25,389 --> 00:53:26,476 Well, what a surprise. 668 00:53:28,213 --> 00:53:30,547 Oh, yes, of course. Come. 669 00:54:14,532 --> 00:54:16,643 Just think, it was in this ballroom... 670 00:54:16,807 --> 00:54:20,023 ...that Prince Metternich drew up the treaty of the five kingdoms... 671 00:54:20,191 --> 00:54:21,517 ...nearly 100 years ago. 672 00:54:21,683 --> 00:54:23,717 Doesn't that interest you? 673 00:54:23,907 --> 00:54:29,601 I must confess, the historical significance of the ballroom doesn't impress me at all. 674 00:54:29,875 --> 00:54:34,701 Whenever in days to come I think of this place, and I shall think of it... 675 00:54:34,871 --> 00:54:39,265 ...I shall say that's the place where I dined with... 676 00:54:39,427 --> 00:54:41,037 ...well, with you. 677 00:54:41,225 --> 00:54:43,339 Thank you, Mr. Chipping. 678 00:54:47,793 --> 00:54:50,127 Tell me, are those two...? 679 00:54:50,683 --> 00:54:53,978 - Do you think they're...? - In love? 680 00:54:55,439 --> 00:54:56,924 No. 681 00:54:57,277 --> 00:54:59,280 Well, I wouldn't know. 682 00:55:00,115 --> 00:55:02,263 Have you never been in love, Mr. Chipping? 683 00:55:02,433 --> 00:55:05,774 No. Oh, yes. Yes, I was once. 684 00:55:05,963 --> 00:55:08,191 Oh, I thought so. 685 00:55:08,481 --> 00:55:10,470 Rather a long time ago. 686 00:55:10,665 --> 00:55:12,668 I was 14 at the time. 687 00:55:12,837 --> 00:55:14,826 She was the greengrocer's daughter. 688 00:55:14,995 --> 00:55:16,984 And Papa and Mama intervened, I suppose. 689 00:55:17,153 --> 00:55:19,831 Yes. So did the greengrocer. 690 00:55:25,677 --> 00:55:28,534 Pity this all has to end tomorrow. 691 00:55:28,727 --> 00:55:30,610 For us, but not for you. 692 00:55:30,805 --> 00:55:32,808 You have three weeks more. 693 00:55:32,977 --> 00:55:36,921 Oh, yes, yes. That's true, but... 694 00:55:39,731 --> 00:55:41,447 It's been wonderful. 695 00:55:41,609 --> 00:55:43,405 For me too. 696 00:55:46,711 --> 00:55:49,807 What will stand out in your memory? 697 00:55:50,081 --> 00:55:52,952 Oh, I don't know. 698 00:55:53,119 --> 00:55:57,188 Schonbrunn and the emperor driving by, the whipped cream... 699 00:55:57,355 --> 00:55:59,039 ...the music. 700 00:56:00,033 --> 00:56:02,022 What will you remember? 701 00:56:03,203 --> 00:56:05,206 I really can't say. 702 00:56:06,547 --> 00:56:08,536 Shall I tell you? 703 00:56:09,011 --> 00:56:12,041 - Can you? - The waltz you danced in Vienna. 704 00:56:13,341 --> 00:56:17,482 - Waltz I danced-- What? When? - Tonight. Now. 705 00:56:18,003 --> 00:56:20,351 Oh, but I couldn't possibly. I don't dance. 706 00:56:20,521 --> 00:56:22,855 Good heavens, I haven't danced since college. 707 00:56:23,025 --> 00:56:24,669 Are you turning me down? 708 00:56:24,863 --> 00:56:28,130 In front of these people? No, really. It's out of the question. 709 00:56:28,326 --> 00:56:30,897 Well, of course, if you'd really rather not. 710 00:56:31,070 --> 00:56:35,279 It would have been fun just once before going home. 711 00:56:44,071 --> 00:56:45,755 Miss Kathy... 712 00:56:45,923 --> 00:56:48,666 ...may I have the pleasure of this dance? 713 00:56:48,973 --> 00:56:51,750 I shall be happy, Mr. Chipping. 714 00:57:01,935 --> 00:57:03,340 Did I drink too much wine? 715 00:57:05,865 --> 00:57:07,145 - Liking it? - Loving it. 716 00:57:07,317 --> 00:57:10,803 - As much as you'd hoped? - And more. You're doing splendidly. 717 00:57:10,993 --> 00:57:12,538 Now reverse. 718 00:57:12,779 --> 00:57:15,078 - Reverse? - Round the other way. 719 00:57:28,791 --> 00:57:31,612 Evening dress is very becoming to you, Mr. Chipping. 720 00:57:31,799 --> 00:57:34,430 - You approve? - Heartily. 721 00:57:37,262 --> 00:57:38,886 Wonderful, isn't it? 722 00:57:39,074 --> 00:57:40,957 Reverse. 723 00:58:06,675 --> 00:58:10,870 Miss Kathy, a penny for those solemn thoughts. 724 00:58:11,031 --> 00:58:15,539 I was thinking of tomorrows and railway stations... 725 00:58:15,707 --> 00:58:17,847 ...and goodbyes. 726 00:58:35,729 --> 00:58:38,769 - I hope you'll have a comfortable journey. - I hope so too. 727 00:58:38,950 --> 00:58:40,355 What time do you get to London? 728 00:58:40,522 --> 00:58:42,857 - Oh, I asked you that before, didn't I? - Yes. 729 00:58:43,029 --> 00:58:45,326 - Isn't saying goodbye awful? - Yes. It's awful. 730 00:58:45,491 --> 00:58:46,990 Know what I mean? It's so-- 731 00:58:47,157 --> 00:58:50,247 Oh, it is. Very, very. Oh. 732 00:58:51,114 --> 00:58:55,117 - Rather a crowded train, isn't it? - You said that before too. 733 00:58:55,309 --> 00:58:57,343 Did I? It's saying goodbye, you know. 734 00:58:57,507 --> 00:59:00,298 I know. It's awful. 735 00:59:00,465 --> 00:59:02,340 - Miss Kathy? - Yes? 736 00:59:02,503 --> 00:59:04,014 I wanted to say something to you. 737 00:59:06,593 --> 00:59:08,184 - Dear, it's time. - Come along. 738 00:59:08,351 --> 00:59:10,764 - Goodbye, Mr. Chipping. - Goodbye. 739 00:59:10,935 --> 00:59:12,022 Can't you remember? 740 00:59:12,187 --> 00:59:16,270 I wanted to say that you made this the most wonderful holiday of my life. 741 00:59:16,437 --> 00:59:18,233 - Kathy! - Miss Kathy? 742 00:59:18,395 --> 00:59:20,398 You must go. 743 00:59:20,953 --> 00:59:25,413 - Goodbye, Miss Kathy. - Goodbye, Mr. Chips. 744 00:59:28,879 --> 00:59:29,894 Miss Kathy! 745 00:59:30,571 --> 00:59:32,884 Kathy! Kathy! 746 00:59:33,049 --> 00:59:36,091 - You kissed me! - I know. It was dreadful of me. 747 00:59:36,259 --> 00:59:40,468 No. But do you--? Are we--? Oh, this is awful. 748 00:59:40,629 --> 00:59:43,247 Look here, you'll have to marry me now, you know. 749 00:59:43,436 --> 00:59:46,273 - Do you want to? - Do I want to? Do you? 750 00:59:46,435 --> 00:59:47,919 - Dreadfully! - Oh. 751 00:59:48,112 --> 00:59:50,625 - Goodbye, my dear. - Kathy! You can't go now, my dearest! 752 00:59:50,857 --> 00:59:52,137 Goodbye, my dearest. 753 00:59:52,310 --> 00:59:54,357 Bye! 754 01:00:00,289 --> 01:00:01,820 She's gone. 755 01:00:01,981 --> 01:00:04,235 I don't know where she's gone. 756 01:00:04,405 --> 01:00:07,985 - I may never see her again. - I shouldn't worry, Chipping. 757 01:00:08,175 --> 01:00:12,967 Miss Flora has selected the church already, and I'm to be best man. 758 01:00:13,131 --> 01:00:17,360 My good fellow, do you imagine that we were both blind and deaf? 759 01:00:17,553 --> 01:00:19,636 We are going to open a bottle of champagne... 760 01:00:19,805 --> 01:00:22,113 ...at the first cafe that we come to. 761 01:00:26,173 --> 01:00:28,976 " Married at St. James' Church, Bloomsbury... 762 01:00:29,143 --> 01:00:32,643 ...Katherine Mary, only daughter of the late Henry Forbes Ellis... 763 01:00:32,807 --> 01:00:35,895 ...to Charles Edward Chipping of Brookfield School." 764 01:00:36,057 --> 01:00:38,126 - Brookfield School? - It's not possible. 765 01:00:38,321 --> 01:00:40,483 - Chipping? It can't be! - See for yourself. 766 01:00:40,653 --> 01:00:42,218 Fantastic! 767 01:00:42,411 --> 01:00:45,348 Hey, Staefel, you sly old dog, did you know about this? 768 01:00:45,515 --> 01:00:48,331 - Of course I know. - I suppose she's elderly. 769 01:00:48,497 --> 01:00:51,560 - I would hardly call her that. - Plain as a post, I suppose. 770 01:00:51,747 --> 01:00:55,280 My dear fellows, please, she's Chipping's choice. 771 01:00:55,454 --> 01:00:58,893 - Is it as bad as that? - No. Do I give a wrong impression? 772 01:00:59,090 --> 01:01:01,331 She's a good creature. 773 01:01:01,499 --> 01:01:04,826 Her nose is perhaps a little red. 774 01:01:05,015 --> 01:01:09,178 - Good Gad! Does she drink? - No. It is only indigestion. 775 01:01:09,345 --> 01:01:11,175 - Well, I'm off. - No, please. 776 01:01:11,343 --> 01:01:14,294 I told Chipping to bring her to meet you this afternoon. 777 01:01:14,487 --> 01:01:17,893 You must be kind to her, for Chipping's sake. 778 01:01:18,057 --> 01:01:21,822 - He's bringing her here? - He might have kept her to himself! 779 01:01:21,987 --> 01:01:24,181 Women aren't allowed in this room. 780 01:01:24,345 --> 01:01:27,083 Shh. I hear them. 781 01:01:27,249 --> 01:01:30,576 I must say, this is a nice start to a term. 782 01:01:31,205 --> 01:01:32,576 - Hello. - Congratulations! 783 01:01:32,751 --> 01:01:34,626 - Congratulations! - Thank you. 784 01:01:34,789 --> 01:01:39,169 My wife would like to meet you. May I bring her in for a moment? Kathy. 785 01:01:46,219 --> 01:01:48,208 These are my colleagues. 786 01:01:48,377 --> 01:01:51,658 Mr. McCulloch, Mr. Ogilvie, Mr. Baucovy, Mr. Raven... 787 01:01:51,853 --> 01:01:55,590 ...Mr. Porter-Watson, Mr. Hildersley, Mr. Murdoch. 788 01:01:55,756 --> 01:01:58,957 It's so nice to meet you all, and a little terrifying. 789 01:02:00,538 --> 01:02:02,734 - Won't you sit down? - Yes, yes. Do, do. 790 01:02:02,897 --> 01:02:05,090 I oughtn't to break in to a private room. 791 01:02:05,280 --> 01:02:07,569 - No, no. Not really. - It isn't private. 792 01:02:07,734 --> 01:02:11,092 - Certainly not. - Chips told me it was terribly private. 793 01:02:11,287 --> 01:02:12,866 Chips? 794 01:02:13,259 --> 01:02:17,567 My dear, I told you not to. It's just a nickname she's given me. 795 01:02:17,735 --> 01:02:20,712 Chips! Why didn't we think of that? 796 01:02:20,879 --> 01:02:24,914 You will stay and have some tea with us, Mrs. Chips? 797 01:02:25,075 --> 01:02:28,681 - Well, thank you. I don't believe-- - Really, you must. I insist. 798 01:02:28,845 --> 01:02:33,796 - Well, then I'd better pour it out. - I'll get some more cups. 799 01:02:34,387 --> 01:02:37,085 - May I? - Thank you. 800 01:02:39,315 --> 01:02:40,700 Thank you. 801 01:02:41,287 --> 01:02:45,641 - McCulloch doesn't drink tea. - Nonsense! Of course I do. Frequently. 802 01:02:45,923 --> 01:02:47,263 - See her? - Is she old? 803 01:02:47,455 --> 01:02:48,986 Shut up! 804 01:02:49,147 --> 01:02:51,845 - Can't see if you keep shoving me. - Who's shoving? 805 01:02:52,037 --> 01:02:55,227 - What's all this, you kids? - Mrs. Chipping's in there. 806 01:02:55,421 --> 01:02:56,436 What's she like? 807 01:02:56,607 --> 01:03:01,114 She's not much older than some of us, and she calls him " Chips." 808 01:03:01,283 --> 01:03:03,742 Made him buy a new suit and trim his mustache. 809 01:03:03,906 --> 01:03:06,127 Poor old Chipping, it'll kill him. 810 01:03:06,305 --> 01:03:08,100 Quick, they're coming! 811 01:03:08,302 --> 01:03:10,133 Goodbye. 812 01:03:10,301 --> 01:03:12,176 Thank you so much. 813 01:03:14,005 --> 01:03:15,514 - Hello, sir. - Good evening. 814 01:03:15,681 --> 01:03:17,954 - Are these some of your boys, dear? - Yes. 815 01:03:18,145 --> 01:03:20,307 Hello, Matthews, Winthrop-- 816 01:03:20,477 --> 01:03:23,141 - Colley, sir. - Colley. There's always a Colley here. 817 01:03:23,301 --> 01:03:25,965 Brown and the rest of you, this is Mrs. Chipping. 818 01:03:26,151 --> 01:03:27,969 How do you do, Mrs. Chipping? 819 01:03:28,163 --> 01:03:31,603 I hope we'll meet again soon. In fact, I know we are. 820 01:03:31,773 --> 01:03:34,644 Mr. Chipping wants to give a tea party every Sunday. 821 01:03:34,837 --> 01:03:35,852 What? 822 01:03:36,023 --> 01:03:39,569 It would be nice if you boys start the ball rolling next Sunday. 823 01:03:39,753 --> 01:03:41,583 - Thank you very much. - Thank you. 824 01:03:41,751 --> 01:03:44,688 - You said 4:00, didn't you, dear? - Oh, yes, of course. 825 01:03:44,881 --> 01:03:48,116 4:00 then. We shall look forward to it. Good night. 826 01:03:48,305 --> 01:03:51,950 - Good night, Mrs. Chipping. - Goodbye, Mrs. Chipping. 827 01:03:59,095 --> 01:04:00,674 - Not bad, eh? - She's pretty. 828 01:04:00,867 --> 01:04:03,768 Pretty? She's wonderful. 829 01:04:06,234 --> 01:04:11,026 Now, Bullock, you can't find room for just one more muffin? 830 01:04:11,190 --> 01:04:13,477 No, thank you. Really, Mrs. Chipping. 831 01:04:13,669 --> 01:04:16,917 Last muffin means a handsome wife and 10,000 a year. 832 01:04:17,079 --> 01:04:20,107 I should risk it for the sake of the future Mrs. Bullock. 833 01:04:20,301 --> 01:04:22,495 - Mrs. Bullock! - Mrs. Bullock! 834 01:04:26,495 --> 01:04:29,995 - Why, Martin, you hardly ate anything. - I'm in training. 835 01:04:30,159 --> 01:04:33,534 He's one of our best footballers. He'll get his colors next term. 836 01:04:33,729 --> 01:04:34,744 - Really? - Oh, yes. 837 01:04:34,915 --> 01:04:37,089 - Do you think we'll beat Sedbury? - We ought to. 838 01:04:37,259 --> 01:04:39,937 - The Sedbugs are funks anyway. - What, Mitchell? 839 01:04:40,097 --> 01:04:42,211 Sedbugs. That's our name for them. 840 01:04:42,401 --> 01:04:46,046 Oh, I see. What do they call you, the Brookfleas? 841 01:04:47,517 --> 01:04:51,222 If you do win, Mr. Chipping and I must give you a feast of victory. 842 01:04:51,393 --> 01:04:54,609 You'll wear vine leaves and eat muffins lying on couches... 843 01:04:54,777 --> 01:04:57,111 ...like the ancient Romans. 844 01:04:58,893 --> 01:05:03,082 I'm sorry to interrupt your classical lesson, but there's the bell... 845 01:05:03,249 --> 01:05:06,576 ...and these ancient Romans will be late for chapel. 846 01:05:07,699 --> 01:05:10,979 I haven't enjoyed a party so much for ages. Come again soon. 847 01:05:11,175 --> 01:05:13,083 - Oh, thank you. - Thank you. 848 01:05:13,813 --> 01:05:17,034 Now, don't be late for chapel, or you'll get us into trouble. 849 01:05:17,223 --> 01:05:20,253 - No, we won't. - Thank you very much. Goodbye, sir. 850 01:05:20,446 --> 01:05:22,594 - Goodbye. - Goodbye. 851 01:05:22,765 --> 01:05:24,410 - Goodbye, sir. - Goodbye. 852 01:05:24,604 --> 01:05:27,313 - Goodbye, sir. - Goodbye. 853 01:05:31,435 --> 01:05:35,094 - What a nice lot they are. - They certainly are when you know them. 854 01:05:35,285 --> 01:05:38,612 Though what authority I shall have in class after these orgies-- 855 01:05:38,775 --> 01:05:41,726 Ten times more because now they look on you as a friend. 856 01:05:41,919 --> 01:05:44,465 What a revolutionary you are. 857 01:05:44,663 --> 01:05:48,038 Try one of those jokes you've kept hidden away, see what happens. 858 01:05:48,207 --> 01:05:52,117 No. There's a limit, even to revolutions. 859 01:05:54,455 --> 01:05:55,735 A woman... 860 01:05:58,011 --> 01:06:00,125 ...of the plebeian class. 861 01:06:02,967 --> 01:06:07,714 Can anyone tell me what is the Lex canuleia? 862 01:06:08,349 --> 01:06:12,843 It was the law that allowed patricians to marry plebeians. 863 01:06:14,663 --> 01:06:18,653 As a matter of fact, it was a very handy law... 864 01:06:18,819 --> 01:06:24,434 ...because if Mr. Patrician told Miss Plebs he was very sorry he couldn't marry her... 865 01:06:24,627 --> 01:06:28,047 ...after they'd made the Lex canuleia... 866 01:06:28,211 --> 01:06:34,009 ...she probably replied, "Oh, yes, you can, you liar." 867 01:06:43,169 --> 01:06:45,158 Canuleia! 868 01:06:59,567 --> 01:07:03,226 That's enough. That's enough. That's enough. Thank you. 869 01:07:03,417 --> 01:07:05,027 Bullock! 870 01:07:07,947 --> 01:07:11,982 It's very kind of you to show such violent appreciation of my joke... 871 01:07:12,169 --> 01:07:16,067 ...but we mustn't return you to your parents with a broken blood vessel. 872 01:07:17,205 --> 01:07:20,705 "Mr. Pickwick was sufficiently fired with Mr. Pott's enthusiasm... 873 01:07:20,895 --> 01:07:23,672 ...to apply his whole time and attention to the proceedings--" 874 01:07:26,343 --> 01:07:28,391 Lights out. 875 01:07:29,061 --> 01:07:32,740 - Are you taking dormitory inspection? - Yes, shan't be long. 876 01:07:37,571 --> 01:07:38,746 - Chips! - Yes? 877 01:07:41,942 --> 01:07:44,400 Cough a little before you come to number 11. 878 01:07:44,565 --> 01:07:46,315 Now, Kathy, why? 879 01:07:46,484 --> 01:07:52,442 Jones Minor got a box from home today. Did you ever have a dormitory feast? 880 01:07:52,611 --> 01:07:57,358 Well, I do remember once, but that's beside the point. 881 01:07:57,527 --> 01:07:59,004 Is it? 882 01:07:59,165 --> 01:08:04,780 I think you're trying to pull Brookfield down stone by stone. 883 01:08:29,605 --> 01:08:32,930 Hm. Thought I heard a noise. 884 01:08:33,118 --> 01:08:34,412 Must have been the cat. 885 01:08:58,643 --> 01:09:01,117 - Merry Christmas, sir. - Thank you. 886 01:09:01,282 --> 01:09:04,802 - Bullock, go easy on the mince pies. - Merry Christmas. 887 01:09:04,971 --> 01:09:07,305 - Say goodbye to Mrs. Chipping for me. - Yes. 888 01:09:07,489 --> 01:09:10,895 - I'm bringing Mrs. Chipping silkworms. - How very nice. Thank you. 889 01:09:11,059 --> 01:09:13,677 - Mater hopes you'll see us, sir. - I will. 890 01:09:13,869 --> 01:09:16,395 My uncle's taking us to the Drury Lane pantomime. 891 01:09:16,587 --> 01:09:20,187 Then you'll see Dan Leno. I believe he's even funnier than I am. 892 01:09:20,357 --> 01:09:24,546 Beg your pardon, sir. The headmaster says, would you see him in his room? 893 01:09:24,713 --> 01:09:26,668 - At once? - Yes, sir. 894 01:09:26,831 --> 01:09:30,172 Yes, of course. Well, goodbye. I must go. 895 01:09:30,335 --> 01:09:32,290 - Goodbye, sir. - Merry Christmas. 896 01:09:32,453 --> 01:09:35,350 What do you suppose the head wants with me? 897 01:09:36,343 --> 01:09:38,489 There. How do you think it looks, Nellie? 898 01:09:38,684 --> 01:09:41,680 Oh, it's ever so beautiful, ma'am. 899 01:09:45,439 --> 01:09:48,619 - Kathy! Where are you? - I'm here, dear. 900 01:09:48,782 --> 01:09:52,650 Kathy, such news! They're making me housemaster. 901 01:09:52,821 --> 01:09:55,612 Longhurst's leaving, the head's offering me his house. 902 01:09:55,779 --> 01:09:57,103 Darling! 903 01:09:57,298 --> 01:10:00,118 Oh, darling. I'm so happy. 904 01:10:00,280 --> 01:10:03,780 Not that it's any more than you deserve. 905 01:10:04,249 --> 01:10:08,207 Longhurst, it's a lovely old house. It's 18th century, isn't it? 906 01:10:08,382 --> 01:10:09,549 Yes, I believe so. 907 01:10:09,714 --> 01:10:15,087 There's a most imposing library for you and a greenhouse with a grapevine. 908 01:10:15,253 --> 01:10:18,879 We ought to have lighter paint in the hall. It's a little gloomy. 909 01:10:19,049 --> 01:10:20,719 Now, now. 910 01:10:20,887 --> 01:10:22,697 The bedrooms are lovely. 911 01:10:22,859 --> 01:10:26,894 There's a little room I always thought would be perfect for the nursery. 912 01:10:27,055 --> 01:10:30,236 - You always thought? - But of course, dear. 913 01:10:30,399 --> 01:10:32,892 I was sure you'd be housemaster one day... 914 01:10:33,063 --> 01:10:36,119 ...just as I'm sure that one day you'll be head. 915 01:10:36,287 --> 01:10:39,887 I've been trying to make up my mind which of the houses I like best. 916 01:10:40,083 --> 01:10:43,424 - The presumption of the woman! - Imagine. 917 01:10:43,587 --> 01:10:46,407 Longhurst will have to be called Chipping's now. 918 01:10:46,570 --> 01:10:51,155 Chipping's? Oh, of course. Yes. Well, well. 919 01:10:51,830 --> 01:10:55,092 Oh, I'm so proud. 920 01:11:00,343 --> 01:11:03,763 - I do believe you really meant it too. - Meant what? 921 01:11:03,927 --> 01:11:07,211 I might be headmaster one of these days. 922 01:11:09,112 --> 01:11:14,692 My darling, you're a very sweet person and a very human person... 923 01:11:14,880 --> 01:11:17,264 ...and a very modest person. 924 01:11:17,435 --> 01:11:21,624 You have all sorts of unexpected gifts and qualities. 925 01:11:21,791 --> 01:11:26,285 So unexpected that you keep surprising even me with them. 926 01:11:26,453 --> 01:11:31,120 Never be afraid that you can't do anything you've made up your mind to. 927 01:11:31,595 --> 01:11:34,028 As long as you believe in yourself... 928 01:11:34,219 --> 01:11:36,461 ...you can go as far as you dream. 929 01:11:37,497 --> 01:11:40,778 Certainly you'll be headmaster, if you want to. 930 01:11:47,541 --> 01:11:50,483 Don't move. I've brought something for a celebration. 931 01:11:50,642 --> 01:11:52,279 Max, what a lovely surprise. 932 01:11:52,443 --> 01:11:55,314 It isn't every day our friend becomes a housemaster. 933 01:11:55,481 --> 01:11:59,468 We haven't drank wine together since that evening in Vienna, remember? 934 01:11:59,660 --> 01:12:02,612 The beautiful Blue Danube. 935 01:12:02,779 --> 01:12:07,557 The Danube would certainly be blue for both of you tonight. 936 01:12:25,265 --> 01:12:27,538 To Herr Von Chipping of Chipping's House... 937 01:12:27,729 --> 01:12:32,521 ...and to Frau Von Chipping, the most sweet lady in the world. 938 01:12:34,403 --> 01:12:37,009 And to you, dear Max, we shall never forget you. 939 01:12:37,201 --> 01:12:41,006 What was it we said in the cafe that night my hero rescued me? 940 01:12:41,197 --> 01:12:42,457 Servus? 941 01:12:42,623 --> 01:12:45,287 - Servus, Max. - Servus. 942 01:12:47,871 --> 01:12:51,644 - Now you shall make a toast, Miss Kathy. - What shall I say? 943 01:12:51,841 --> 01:12:52,856 I know. 944 01:12:53,027 --> 01:12:56,948 Max, Chips, to the future. 945 01:12:57,142 --> 01:12:59,528 - To the future. - To the future. 946 01:13:03,508 --> 01:13:06,871 Yes, sir. Is it true that lady spiders eat their husbands? 947 01:13:07,041 --> 01:13:12,418 - With certain species, yes. - Be careful not to marry a spider, Colley. 948 01:13:13,090 --> 01:13:15,719 Well, thank you, sir. We mustn't keep you, sir. 949 01:13:15,913 --> 01:13:18,974 It was jolly decent of you to explain it. 950 01:13:19,135 --> 01:13:21,047 Can't think what boys are coming to. 951 01:13:21,239 --> 01:13:25,403 April the 1 st, and they stand around and ask silly questions about spiders. 952 01:13:25,570 --> 01:13:30,945 When I was their age, a master's life used to be a purgatory on April Fools' Day. 953 01:13:31,111 --> 01:13:34,737 Well, times are changing. I must be off. See you at lunch. 954 01:13:55,569 --> 01:13:57,638 - Is it over? - No. 955 01:13:57,807 --> 01:14:01,432 No. I'm afraid it's going to be a bad time. 956 01:14:01,614 --> 01:14:04,279 I must go back at once. I came down to tell you... 957 01:14:04,441 --> 01:14:09,451 ...that we're doing everything we can. I'll come back again directly as possible. 958 01:14:09,623 --> 01:14:13,405 It's best for you to stay here, old man. Please. 959 01:14:24,664 --> 01:14:28,255 - What's all this? - Bring the postmark across this letter. 960 01:14:28,434 --> 01:14:29,964 It's an April fool for Chips. 961 01:14:30,151 --> 01:14:34,457 He'll think they're really letters, only they're nothing but blank paper. 962 01:14:34,625 --> 01:14:38,231 - I don't see much in that. - That's the point. There isn't. 963 01:14:38,395 --> 01:14:41,895 Chips will see the joke. He's good at seeing jokes lately. 964 01:14:42,059 --> 01:14:44,552 Have you heard the news? Chips is having a baby. 965 01:14:44,723 --> 01:14:47,341 - Chips is? - Mrs. Chips, you fool. 966 01:14:47,533 --> 01:14:52,325 Just like old Chips, he would have a baby on April Fools' Day. 967 01:14:57,631 --> 01:14:59,162 Mrs. Chipping? 968 01:14:59,323 --> 01:15:03,990 Yes, Nellie, and the baby too. 969 01:15:33,480 --> 01:15:38,189 I'll send the message to the common room. Someone else can take your class. 970 01:15:38,379 --> 01:15:42,038 - It's all right. - But, Chips, there's no need-- 971 01:15:53,459 --> 01:15:55,209 He came in! 972 01:16:15,532 --> 01:16:18,621 Please, sir. There are a lot of letters for you. 973 01:16:19,447 --> 01:16:22,947 Oh. Thank you, Henley. 974 01:16:40,684 --> 01:16:43,817 - First of April, sir! - April fool! 975 01:16:52,617 --> 01:16:54,731 April fools! 976 01:17:14,957 --> 01:17:17,828 Will you turn to page 29? 977 01:17:25,134 --> 01:17:27,089 Colley? 978 01:17:27,278 --> 01:17:29,645 Colley, will you begin? 979 01:17:36,484 --> 01:17:38,475 The Roman ambassadors... 980 01:17:41,813 --> 01:17:43,657 ...crossed... 981 01:17:47,459 --> 01:17:49,587 ...from Carthage... 982 01:17:55,759 --> 01:17:59,006 ...as it had been commanded to them... 983 01:18:02,473 --> 01:18:03,514 ...into Rome... 984 01:18:06,469 --> 01:18:08,265 ...into Spain... 985 01:18:13,929 --> 01:18:17,933 ...in order that they might approach the state... 986 01:18:20,869 --> 01:18:23,030 ...and entice them... 987 01:18:26,451 --> 01:18:28,644 ...into an alliance. 988 01:18:40,785 --> 01:18:42,468 - Owen. - O'Hara. 989 01:18:42,636 --> 01:18:44,466 - Pearson. - Pringle. 990 01:18:44,634 --> 01:18:45,676 Pendennis. 991 01:18:48,857 --> 01:18:50,012 Ewart. 992 01:18:50,204 --> 01:18:51,218 Ellison. 993 01:18:51,390 --> 01:18:52,557 Easton. 994 01:18:52,722 --> 01:18:53,760 Eddington. 995 01:18:53,931 --> 01:18:55,018 Fairbank. 996 01:18:55,183 --> 01:18:56,238 Finch. 997 01:18:56,409 --> 01:18:58,019 Fortescue. 998 01:18:58,181 --> 01:19:00,799 - We've got a new telephone at home. - Does it work? 999 01:19:00,991 --> 01:19:02,442 No. 1000 01:19:09,757 --> 01:19:11,037 - Beddington. - Bickersteth. 1001 01:19:11,209 --> 01:19:12,250 Bell. 1002 01:19:12,421 --> 01:19:17,088 - Stinks volunteered for South Africa. - Crikey, that's tough on the Boers! 1003 01:19:21,213 --> 01:19:23,341 - Smith. - Simpson. 1004 01:19:23,505 --> 01:19:25,494 I'm going to Queen Victoria's funeral. 1005 01:19:25,689 --> 01:19:28,121 Won't it seem funny having a king? 1006 01:19:31,656 --> 01:19:33,426 - Lewis. - Livingston. 1007 01:19:33,588 --> 01:19:36,266 - Logan. - Lister. 1008 01:19:36,453 --> 01:19:37,467 Did you hear? 1009 01:19:37,664 --> 01:19:40,132 - Some French chap's flown the Channel. - What? 1010 01:19:40,302 --> 01:19:41,700 - Mansfield. - Maxwell. 1011 01:19:41,861 --> 01:19:44,182 - Martin. - Mitchell. 1012 01:19:45,951 --> 01:19:48,932 Hey, boy, you! Come here. 1013 01:19:50,466 --> 01:19:52,695 - Well, haven't you got a name? - Yes, sir. 1014 01:19:52,865 --> 01:19:56,710 - Is it a secret? - No, sir. It's Morgan, sir. Derek Morgan. 1015 01:19:56,876 --> 01:20:00,200 Oh, a Morgan, eh? I might have known, trousers too short. 1016 01:20:00,389 --> 01:20:04,048 Morgans always grow out of their trousers. Run along. 1017 01:20:05,145 --> 01:20:07,100 - Yes. - The head would like to see you. 1018 01:20:07,263 --> 01:20:09,471 Oh, he would, eh? Thank you. 1019 01:20:09,635 --> 01:20:12,802 You'd better take over for me, will you? 1020 01:20:17,161 --> 01:20:19,628 You beast! I'll kill you for that. 1021 01:20:19,825 --> 01:20:22,741 Hey, hey! Boys, boys! Get up! Stop it! Stop it at once. 1022 01:20:22,903 --> 01:20:26,309 Get up! Get up! Come on. Get up. 1023 01:20:31,294 --> 01:20:33,203 A disgraceful exhibition. 1024 01:20:33,373 --> 01:20:36,987 Did no one ever tell you to keep your hands up? Keep them up. 1025 01:20:37,182 --> 01:20:39,112 It's a wonder both your eyes aren't closed. 1026 01:20:39,300 --> 01:20:40,315 - New? - Yes, sir. 1027 01:20:40,513 --> 01:20:41,654 - What's your name? - Colley. 1028 01:20:41,845 --> 01:20:43,159 A familiar name at Brookfield. 1029 01:20:43,351 --> 01:20:46,632 My grandfather's John Colley, chairman of the school governors. 1030 01:20:46,800 --> 01:20:50,599 He's a scrapper too. Caned him more than once. I'll do the same for you. 1031 01:20:50,771 --> 01:20:52,840 - What's your name? - Perkins, sir. 1032 01:20:53,008 --> 01:20:55,673 I gather you're engaged in the vegetable business. 1033 01:20:55,833 --> 01:20:59,175 - Do your duties include brawling? - He called me a town cheese. 1034 01:20:59,363 --> 01:21:03,683 - He said I was a stuck-up snob. - A " town cheese"? 1035 01:21:03,851 --> 01:21:06,264 That was ill-mannered of you, Colley. 1036 01:21:06,435 --> 01:21:08,894 Shake hands. No more of this nonsense. 1037 01:21:09,059 --> 01:21:11,486 I've got to get along. Hurry up. 1038 01:21:12,523 --> 01:21:14,319 That's better. 1039 01:21:14,481 --> 01:21:18,989 If you knocked some sense into each other, the afternoon hasn't been wasted. 1040 01:21:21,701 --> 01:21:23,545 - Come in, Mr. Chipping. - Thank you. 1041 01:21:23,713 --> 01:21:26,536 - Sit down. - Oh, thanks. 1042 01:21:27,429 --> 01:21:30,505 Have you ever thought you would like to retire? 1043 01:21:30,693 --> 01:21:32,337 No, I've never thought about it. 1044 01:21:32,505 --> 01:21:35,169 The suggestion's there for you to consider. 1045 01:21:35,355 --> 01:21:39,174 The governors would grant you an adequate pension. 1046 01:21:39,365 --> 01:21:42,062 I don't want to retire. I've no need to consider it. 1047 01:21:42,508 --> 01:21:45,405 In that case, things will be a little difficult. 1048 01:21:45,573 --> 01:21:47,720 Why difficult? 1049 01:21:47,931 --> 01:21:51,537 - Do you want me to be quite blunt? - Oh, yes, of course. 1050 01:21:51,700 --> 01:21:55,736 Look at that gown you're wearing. It's a subject of amusement to the school. 1051 01:21:55,896 --> 01:21:59,503 I told you I wanted the new style of Latin pronunciation taught... 1052 01:21:59,666 --> 01:22:03,749 - ...and you totally ignored it. - Oh, that. Nonsense, in my opinion. 1053 01:22:03,916 --> 01:22:09,243 What's the good of teaching boys to say "Kikero" when they'll still say Cicero? 1054 01:22:09,403 --> 01:22:13,512 Instead of vicissim, you'd make them say " wekissem. " 1055 01:22:13,679 --> 01:22:16,709 I'm trying to make Brookfield an up-to-date school... 1056 01:22:16,903 --> 01:22:19,475 ...and you insist on clinging to the past. 1057 01:22:19,647 --> 01:22:24,598 - The world's changing. - I know the world's changing, Dr. Ralston. 1058 01:22:24,763 --> 01:22:28,594 I've seen the old traditions dying one by one. 1059 01:22:28,759 --> 01:22:32,100 Grace, dignity, feeling for the past. 1060 01:22:32,289 --> 01:22:34,861 All that matters today is a fat banking account. 1061 01:22:35,033 --> 01:22:37,355 You're trying to run the school like a factory... 1062 01:22:37,551 --> 01:22:40,488 ...for turning out moneymaking snobs! 1063 01:22:40,655 --> 01:22:46,156 You've raised the fees, and the boys who really belong have been frozen out. 1064 01:22:46,343 --> 01:22:50,162 Modern methods, intensive training, poppycock! 1065 01:22:50,353 --> 01:22:54,422 Give a boy a sense of humor and proportion, and he'll stand up to anything. 1066 01:22:54,589 --> 01:22:58,308 I'm not going to retire. You can do what you like about it. 1067 01:23:04,141 --> 01:23:07,263 He told Chips he's got to retire, but Chips said he wouldn't. 1068 01:23:07,431 --> 01:23:10,188 I should think not. He's been here hundreds of years. 1069 01:23:10,375 --> 01:23:11,595 He used to cane my father. 1070 01:23:11,787 --> 01:23:14,093 If Chips went, the school would fall down. 1071 01:23:14,263 --> 01:23:16,895 - I never heard such rot. - What's the rumpus? 1072 01:23:17,087 --> 01:23:20,926 Ralston wants to kick Chips out. Says he's got to retire. 1073 01:23:21,123 --> 01:23:23,994 What? Get rid of Chips? He just better try. 1074 01:23:24,161 --> 01:23:28,026 If he says another word to Chips, I'll kill him. 1075 01:23:28,703 --> 01:23:31,460 The governors don't want you to resign. 1076 01:23:31,621 --> 01:23:34,629 Brookfield wouldn't be the same without you. 1077 01:23:34,791 --> 01:23:38,431 You can stay here until you're 100 if you feel like it. 1078 01:23:38,601 --> 01:23:42,246 - We hope you will. - We do indeed. 1079 01:23:42,557 --> 01:23:45,428 Sir John, gentlemen... 1080 01:23:45,595 --> 01:23:48,338 ...it is good of you, John, of all of you... 1081 01:23:48,525 --> 01:23:52,608 ...to take this trouble for an old man. 1082 01:23:56,025 --> 01:24:00,851 But before I avail myself of your confidence... 1083 01:24:01,021 --> 01:24:04,979 ...I should like to persuade the head that in these times... 1084 01:24:05,177 --> 01:24:07,564 ...Brookfield has need of both of us. 1085 01:24:07,735 --> 01:24:11,215 That's generous of you, Chips. But will it work? 1086 01:24:11,385 --> 01:24:13,215 I'll shall see to it that it does. 1087 01:24:13,383 --> 01:24:16,803 I'm even going to teach my Latin class to say Kikero! 1088 01:24:16,967 --> 01:24:20,212 A few years of that, and I'll have to retire. 1089 01:24:22,559 --> 01:24:27,545 Five years ago this summer, when I was new to Brookfield... 1090 01:24:27,715 --> 01:24:30,692 ...I ventured to suggest to Mr. Chipping... 1091 01:24:30,859 --> 01:24:33,902 ...that it was time for him to retire. 1092 01:24:34,069 --> 01:24:35,236 I was as new as that. 1093 01:24:37,067 --> 01:24:40,473 I even persuaded him to replace the venerable garment... 1094 01:24:40,663 --> 01:24:43,016 ...that had become another Brookfield tradition. 1095 01:24:46,591 --> 01:24:50,250 Today, no one regrets... 1096 01:24:50,415 --> 01:24:53,378 ...more sincerely than I do... 1097 01:24:53,545 --> 01:24:58,212 ...that he finally feels himself compelled to take my hint. 1098 01:25:02,097 --> 01:25:04,888 I invite you all to join me in a toast... 1099 01:25:07,759 --> 01:25:09,828 ...to Chips of Brookfield! 1100 01:25:10,023 --> 01:25:12,185 To Chips of Brookfield! 1101 01:25:12,355 --> 01:25:14,973 School! Three cheers for Chips. 1102 01:25:15,139 --> 01:25:17,976 - Hip-hip-hurrah! - Hurrah! 1103 01:25:18,163 --> 01:25:20,827 - Hip-hip-hurrah! - Hurrah! 1104 01:25:20,987 --> 01:25:24,123 - Hip-hip-hurrah! - Hurrah! 1105 01:25:30,537 --> 01:25:35,614 We all know that Mr. Chipping's retirement is a great loss to Brookfield... 1106 01:25:35,785 --> 01:25:39,868 ...but we hope that he will have many long and happy years. 1107 01:25:45,137 --> 01:25:49,551 I'm not going to tell Mr. Chipping what we paid for the present... 1108 01:25:49,719 --> 01:25:51,184 ...because, well, that's rude. 1109 01:25:53,424 --> 01:25:57,532 I believe he'd like to know that every boy in the school subscribed to it... 1110 01:25:57,699 --> 01:26:01,299 ...and every subscription was collected without force of any kind. 1111 01:26:05,199 --> 01:26:10,401 Mr. Chipping, we want you to accept this little token of esteem... 1112 01:26:10,581 --> 01:26:12,729 ...from the boys of Brookfield. 1113 01:26:12,925 --> 01:26:15,702 It's meant to keep biscuits in. 1114 01:26:26,167 --> 01:26:28,580 Boys of Brookfield... 1115 01:26:28,831 --> 01:26:34,435 ...I'm afraid Wainwright has been guilty of exaggeration... 1116 01:26:34,598 --> 01:26:38,017 ...in speaking of my services to Brookfield. 1117 01:26:38,182 --> 01:26:42,091 But then, of course, he does come of an exaggerating family. 1118 01:26:44,029 --> 01:26:48,363 I remember I once had to punish his father for it. 1119 01:26:48,531 --> 01:26:52,774 I gave him one mark for Latin translation... 1120 01:26:52,967 --> 01:26:56,773 ...and he exaggerated it into a seven. 1121 01:27:01,613 --> 01:27:05,617 I've seen a good many changes at Brookfield. 1122 01:27:05,889 --> 01:27:07,719 I remember so much... 1123 01:27:07,887 --> 01:27:11,467 ...I sometimes think I ought to write a book. 1124 01:27:12,403 --> 01:27:14,358 What shall I call it? 1125 01:27:14,521 --> 01:27:17,437 Memories of Rod and Lines? 1126 01:27:21,115 --> 01:27:24,410 I may write it one day. 1127 01:27:24,579 --> 01:27:30,066 I may forget some things, but I never forget your faces. 1128 01:27:30,227 --> 01:27:35,785 If you come and see me in the years to come, as I hope you will... 1129 01:27:35,952 --> 01:27:38,239 ...you may see me hesitate. 1130 01:27:38,404 --> 01:27:41,653 You'll say to yourself, "The old boy doesn't remember me." 1131 01:27:41,841 --> 01:27:46,209 But I do remember you, as you are now. 1132 01:27:46,371 --> 01:27:48,405 That's the point. 1133 01:27:48,596 --> 01:27:52,839 In my mind, you remain boys... 1134 01:27:53,006 --> 01:27:55,577 ...just as you are this evening. 1135 01:27:56,096 --> 01:27:59,789 Sometimes when people speak of Sir John Colley... 1136 01:27:59,986 --> 01:28:01,596 ...our chairman of governors... 1137 01:28:01,758 --> 01:28:06,105 ...I think to myself, " Yes, a jolly little chap with hair that sticks up on top... 1138 01:28:06,273 --> 01:28:08,527 ...and absolutely no idea of Latin verbs." 1139 01:28:14,625 --> 01:28:19,656 Although I am resigning, I shall still be near the school. 1140 01:28:19,821 --> 01:28:26,011 I shall live at Mrs. Wickett's house, just opposite Main Arch. 1141 01:28:26,841 --> 01:28:30,407 Well, remember me sometimes. 1142 01:28:30,597 --> 01:28:33,309 I shall always remember you. 1143 01:28:41,133 --> 01:28:43,981 I need not translate it for you. 1144 01:29:00,716 --> 01:29:02,909 Well, good night. And thank you. 1145 01:29:03,074 --> 01:29:05,751 - Glad you won't be far away. - Anytime you need me. 1146 01:29:05,912 --> 01:29:07,980 I shan't hesitate. 1147 01:29:09,667 --> 01:29:11,671 - And, Chips... - Hm? 1148 01:29:12,346 --> 01:29:14,379 ...when you write that book of yours... 1149 01:29:14,543 --> 01:29:17,759 ...remember that in addition to all those boys you taught... 1150 01:29:17,927 --> 01:29:21,917 ...you managed to teach something to at least one headmaster. 1151 01:29:25,227 --> 01:29:26,863 Goodbye. 1152 01:29:31,355 --> 01:29:33,609 - Good night, Jenks. - Good night, sir. 1153 01:29:33,779 --> 01:29:36,007 We're all sorry at losing you, sir. 1154 01:29:36,203 --> 01:29:37,529 Thank you, Jenks. 1155 01:29:37,789 --> 01:29:42,681 Do you know, sir, I always kind of thought that you'd be headmaster here one day. 1156 01:29:42,877 --> 01:29:44,846 Did you? 1157 01:29:45,009 --> 01:29:47,545 Well, so did... 1158 01:29:47,710 --> 01:29:51,164 ...someone else once. 1159 01:29:52,547 --> 01:29:55,371 - Any news, Jenks? - Oh, nothing very much, sir. 1160 01:29:55,558 --> 01:29:58,588 - An Austrian archduke's been murdered. - Oh, dear. 1161 01:29:58,756 --> 01:30:03,011 - Well, good night, Jenks. - Good night, Mr. Chipping, sir. 1162 01:30:24,025 --> 01:30:27,161 It's the Manchester Regiment. They're off to the front. 1163 01:30:27,329 --> 01:30:29,079 Isn't it exciting, sir? 1164 01:30:29,247 --> 01:30:31,799 Is it? Well, I suppose it is. 1165 01:30:31,965 --> 01:30:35,087 I bet those tommies wish they had a band like ours. 1166 01:30:35,255 --> 01:30:38,630 There were sentries on every bridge at home, with bayonets fixed. 1167 01:30:38,799 --> 01:30:40,913 My uncle saw the Russians come through. 1168 01:30:41,103 --> 01:30:43,615 - How did he know they were Russian? - Easy, Wes. 1169 01:30:43,807 --> 01:30:47,182 They had beards, and snow on their boots. 1170 01:30:48,683 --> 01:30:51,140 I say, Waterhouse has joined up. 1171 01:30:51,359 --> 01:30:53,075 Waterhouse? 1172 01:30:53,237 --> 01:30:54,358 Yes, sir. 1173 01:30:54,529 --> 01:30:57,696 But he only left last term. 1174 01:30:59,644 --> 01:31:01,555 How long do you think it will last? 1175 01:31:01,749 --> 01:31:05,832 Why, Forrester, you thinking of joining the army? 1176 01:31:05,999 --> 01:31:10,353 - I will as soon as they'll have me. - It'll all be over long before they do that. 1177 01:31:10,541 --> 01:31:13,095 - But I'm 16 and a bit, sir. - I know, Forrester. 1178 01:31:13,261 --> 01:31:15,693 But I'm afraid you won't have a chance. 1179 01:31:15,885 --> 01:31:18,470 It can't last. Stands to reason. 1180 01:31:18,641 --> 01:31:21,215 It's a question of weeks. 1181 01:31:22,291 --> 01:31:25,154 Sorry to disappoint you, Forrester. 1182 01:31:28,139 --> 01:31:30,128 Tonight adds to the roll of honor... 1183 01:31:30,297 --> 01:31:35,274 ...the names of 11 boys and one master of Brookfield School... 1184 01:31:35,439 --> 01:31:38,939 ...who have given their lives for their country. 1185 01:31:40,581 --> 01:31:44,340 John Forrester of the Northumberland Fusiliers. 1186 01:31:44,537 --> 01:31:48,541 Killed while counterattacking the enemy in the salient at Ypres. 1187 01:31:48,707 --> 01:31:53,374 He left here to join the army at the age of 17 years and 6 months. 1188 01:31:53,543 --> 01:31:57,325 He was moved up into the line on his second day in France... 1189 01:31:57,496 --> 01:32:00,714 ...and two days later was killed in action. 1190 01:32:01,266 --> 01:32:02,991 But I'm 16 and a bit, sir. 1191 01:32:03,158 --> 01:32:07,207 I know, Forrester. But I'm afraid you won 't have a chance. 1192 01:32:08,141 --> 01:32:11,158 Richard Kingsley of the Warwickshire Regiment. 1193 01:32:11,351 --> 01:32:15,092 Fell leading a bombing raid upon the enemy trenches. 1194 01:32:15,282 --> 01:32:21,021 Kingsley was captain of the school in 1909 and entered Sandhurst. 1195 01:32:25,740 --> 01:32:27,455 - Colley. - I wanted to see you. 1196 01:32:27,617 --> 01:32:29,068 I'm off to France on Friday. 1197 01:32:29,229 --> 01:32:32,869 Martin Rutherford and John Passmore were friends. 1198 01:32:33,039 --> 01:32:35,703 They came here together in the same term... 1199 01:32:35,863 --> 01:32:38,541 ...they joined the flying corps together... 1200 01:32:38,727 --> 01:32:41,425 ...and died upon the same day... 1201 01:32:41,591 --> 01:32:45,754 ...covering the infantry attack upon Delville Wood. 1202 01:32:50,303 --> 01:32:55,679 So you see, Helen's going to be rather lonely while I'm out there. 1203 01:32:56,671 --> 01:32:59,613 I say, this is an awful thing to ask you. 1204 01:32:59,775 --> 01:33:02,154 Go on. Go on, Colley, please. 1205 01:33:02,319 --> 01:33:04,888 Well, she's going to live at Charborough. 1206 01:33:05,074 --> 01:33:07,453 The kid's nearly a year old now. 1207 01:33:07,618 --> 01:33:10,822 I'm just wondering whether you'd run over and see her once in a while? 1208 01:33:10,989 --> 01:33:12,248 It's not far. 1209 01:33:12,414 --> 01:33:15,582 I'd feel terribly happy if there were someone she could see. 1210 01:33:15,745 --> 01:33:17,620 Of course, Colley. Of course. 1211 01:33:17,783 --> 01:33:20,655 Oh, it's awfully good of you, sir. The address is here. 1212 01:33:20,847 --> 01:33:22,995 You're doing me a great honor. 1213 01:33:24,698 --> 01:33:27,092 Here's an old friend of yours, Chips. 1214 01:33:28,747 --> 01:33:30,887 You don't remember me, Mr. Chipping, sir? 1215 01:33:31,052 --> 01:33:34,710 Why, bless my soul, if it isn't the town cheese. 1216 01:33:35,807 --> 01:33:38,080 Perkins is my batman. We're off to France. 1217 01:33:38,271 --> 01:33:39,975 Really? 1218 01:33:40,363 --> 01:33:43,530 You're not fighting each other this time? 1219 01:33:43,693 --> 01:33:47,113 It's a great bit of luck for me, sir, being with Mr. Colley. 1220 01:33:47,623 --> 01:33:51,302 Well, goodbye to you both. 1221 01:33:51,739 --> 01:33:53,708 God bless you. 1222 01:33:57,281 --> 01:33:59,594 Don't worry about, you know. 1223 01:33:59,759 --> 01:34:03,438 - I'll keep an eye on them both for you. - Thank you, sir. 1224 01:34:03,955 --> 01:34:05,639 Goodbye. 1225 01:34:08,868 --> 01:34:10,698 My goodness, sir, you are late. 1226 01:34:10,866 --> 01:34:14,791 There's two gentlemen waiting for you, and they're in a dreadful hurry. 1227 01:34:16,474 --> 01:34:20,879 We're going to give you a shock, Chips, so you'd better hang on to your chair. 1228 01:34:21,071 --> 01:34:23,848 We're going to be in a bad hole next term. 1229 01:34:24,015 --> 01:34:26,488 And you know half the masters have joined up... 1230 01:34:26,654 --> 01:34:28,847 ...and the substitutes are a dreadful lot. 1231 01:34:29,037 --> 01:34:31,154 I know. I know it's difficult, yes. 1232 01:34:31,318 --> 01:34:32,973 And now the head wants to go himself. 1233 01:34:33,209 --> 01:34:37,359 If you feel equal to it, will you come back? 1234 01:34:39,615 --> 01:34:41,285 - Me? - Yes. 1235 01:34:41,453 --> 01:34:43,866 No man living knows the school as you do. 1236 01:34:44,383 --> 01:34:46,545 Our governors want you to be headmaster... 1237 01:34:46,715 --> 01:34:50,466 ...and to hold the fort until the war is over. 1238 01:34:51,377 --> 01:34:53,699 The headmastership? 1239 01:34:53,895 --> 01:34:55,850 Will you, Chips? 1240 01:34:59,011 --> 01:35:01,629 Yes. Yes, I'll come. 1241 01:35:36,604 --> 01:35:38,716 You were right, my dear. 1242 01:35:38,896 --> 01:35:42,758 I am headmaster after all. 1243 01:36:00,793 --> 01:36:04,472 I congratulate you. Smart parade and a fine-looking lot of boys. 1244 01:36:04,669 --> 01:36:05,963 Thank you, general. 1245 01:36:06,135 --> 01:36:10,833 Very important, this OTC work. These lads are the officers of tomorrow. 1246 01:36:11,343 --> 01:36:15,745 I prefer to hope, general, that tomorrow never comes. 1247 01:36:26,277 --> 01:36:30,896 Burton, I understand you've been impertinent and disobedient to Mr. Smith. 1248 01:36:31,057 --> 01:36:33,645 I've written the lines. I've done the punishment. 1249 01:36:33,817 --> 01:36:35,612 Providing you do the punishment... 1250 01:36:35,776 --> 01:36:40,170 ...you think yourself entitled to play stupid practical jokes, is that it? 1251 01:36:41,504 --> 01:36:42,676 Sit down. 1252 01:36:42,876 --> 01:36:45,341 I want to know why you do this kind of thing. 1253 01:36:45,540 --> 01:36:49,117 I do it because the whole crowd of masters here are weak-kneed women. 1254 01:36:49,281 --> 01:36:52,807 They're not in the army because they're not fit to be, or too old. 1255 01:36:52,971 --> 01:36:55,085 They get it back on us by being tyrants. 1256 01:36:55,249 --> 01:37:00,147 Before you go on with your interesting speech, get over that chair. 1257 01:37:06,519 --> 01:37:08,315 Get over that chair. 1258 01:37:40,315 --> 01:37:41,843 Get up. 1259 01:37:44,166 --> 01:37:45,721 Sit down. 1260 01:37:45,898 --> 01:37:49,682 You'll find the armchair the most convenient now. 1261 01:37:56,325 --> 01:37:58,633 It didn't amuse me to do that, Burton. 1262 01:37:58,883 --> 01:38:01,515 Very soon now, you'll be an officer in France. 1263 01:38:01,707 --> 01:38:03,696 You'll need discipline from your men. 1264 01:38:03,865 --> 01:38:07,558 And to get that, you must know what discipline means. 1265 01:38:08,195 --> 01:38:10,688 Now, you despise the masters here... 1266 01:38:10,859 --> 01:38:14,200 ...because they're not young enough or strong enough to fight... 1267 01:38:14,389 --> 01:38:17,875 ...you might like to know that every one has done his best to join. 1268 01:38:18,039 --> 01:38:20,281 We take no man unless he has done that. 1269 01:38:20,477 --> 01:38:24,990 I'm headmaster now because every man fit to be headmaster's fighting in France. 1270 01:38:25,179 --> 01:38:29,386 I'm a wartime fluke. A temporary officer risen from the ranks. 1271 01:38:29,547 --> 01:38:34,214 But I'm going to keep Brookfield together until the war is over. 1272 01:38:34,771 --> 01:38:38,175 - You understand? - I didn't know that, sir, about the masters. 1273 01:38:38,339 --> 01:38:39,989 I'm sorry. 1274 01:38:40,151 --> 01:38:43,638 If I thought you hadn't any good in you, I shouldn't have told you. 1275 01:38:43,829 --> 01:38:46,230 Now, are you gonna stand in and do your share? 1276 01:38:46,400 --> 01:38:48,115 - Of course I am, sir. - That's right. 1277 01:38:56,471 --> 01:38:58,003 Look, there it is. There. 1278 01:38:58,164 --> 01:38:59,926 - Look, over there. - It's a cloud. 1279 01:39:00,094 --> 01:39:03,181 - Searchlight's got it. - The guns, they must have spied it. 1280 01:39:03,343 --> 01:39:06,453 Here, out of this, you kids. Down to lower school. 1281 01:39:09,591 --> 01:39:11,546 Put those blinds down. 1282 01:39:11,709 --> 01:39:14,261 Get to your places. Put them down. 1283 01:39:14,773 --> 01:39:18,259 Um, at this particular moment... 1284 01:39:18,423 --> 01:39:22,108 ...in the world's history... 1285 01:39:22,273 --> 01:39:26,781 ...it may seem to you that... 1286 01:39:26,949 --> 01:39:30,859 ...the affairs of Julius Caesar... 1287 01:39:31,025 --> 01:39:35,188 ...in Gaul 2000 years ago... 1288 01:39:35,379 --> 01:39:37,688 ...are of somewhat-- 1289 01:39:39,109 --> 01:39:42,087 Somewhat secondary importance. 1290 01:39:44,797 --> 01:39:49,307 But believe me, you can't judge the importance of things... 1291 01:39:49,475 --> 01:39:53,982 ...by the noise they make. 1292 01:39:57,095 --> 01:40:01,604 Is there anyone who would like to volunteer to construe? 1293 01:40:02,983 --> 01:40:04,435 - Maynard? - Yes, sir. 1294 01:40:04,595 --> 01:40:08,199 Turn to page 40 and begin at the bottom line, will you? 1295 01:40:25,547 --> 01:40:28,179 This was the kind of fighting... 1296 01:40:32,501 --> 01:40:36,035 ...in which the Germans busied themselves. 1297 01:40:37,017 --> 01:40:38,263 You see? 1298 01:40:38,429 --> 01:40:43,300 These dead languages do come to life sometimes, don't they? 1299 01:40:51,311 --> 01:40:53,942 They were going at it, hammer and tongs. 1300 01:40:54,108 --> 01:40:55,858 Game as a pair of fighting cocks. 1301 01:40:56,026 --> 01:41:00,215 One of young Colley's eyes was closing. "Keep your guard up," I said. 1302 01:41:00,382 --> 01:41:02,921 - Yes, I can hear you. - Oh, dear. 1303 01:41:03,087 --> 01:41:06,747 No, thank you. I always eat too much when I come here, you know. 1304 01:41:06,937 --> 01:41:10,158 Well, young Colley, that's a fine mess you've made. 1305 01:41:10,348 --> 01:41:12,539 This fellow must come to Brookfield, Helen. 1306 01:41:12,703 --> 01:41:16,548 Of course. The Colleys have gone to Brookfield since Queen Anne died. 1307 01:41:16,713 --> 01:41:19,755 Here, little pig. You precious little pig. 1308 01:41:21,149 --> 01:41:24,351 - Peter always asks after you in his letter. - We're even then. 1309 01:41:24,519 --> 01:41:26,761 His letters to me are full of you. 1310 01:41:26,957 --> 01:41:29,621 Well, I must be off if I'm to catch that bus. 1311 01:41:29,781 --> 01:41:32,558 - Oh, I'm afraid so. I'll get your coat. - Thank you. 1312 01:41:32,725 --> 01:41:34,773 Well, goodbye, young fellow. Goodbye. 1313 01:41:34,963 --> 01:41:37,236 And don't choke yourself. Bye-bye. 1314 01:41:37,787 --> 01:41:40,738 Aren't the colors marvelous this autumn? 1315 01:41:41,637 --> 01:41:44,413 I like to think he'll be back before the leaves fall. 1316 01:41:44,580 --> 01:41:48,425 There's every hope, Helen. Hope of peace. 1317 01:41:48,591 --> 01:41:52,786 Beats me how any fight could last so long with a Colley in it. 1318 01:41:55,891 --> 01:41:58,508 Think of living without fear again. 1319 01:41:58,675 --> 01:42:01,545 Without trembling at the sight of a letter or telegram. 1320 01:42:01,738 --> 01:42:03,428 I know. 1321 01:42:03,591 --> 01:42:05,925 I try to imagine him about the place again... 1322 01:42:06,094 --> 01:42:08,142 ...doing some commonplace thing. 1323 01:42:08,812 --> 01:42:12,060 Working in the garden, perhaps, or washing the dog. 1324 01:42:12,609 --> 01:42:16,143 I can't imagine I shall ever get used to the joy of it. 1325 01:42:16,539 --> 01:42:21,682 Surely, we shall never again take our happiness for granted. 1326 01:42:21,879 --> 01:42:24,941 Goodbye. There's no one I'm so happy to see as you. 1327 01:42:25,129 --> 01:42:26,190 Goodbye, Helen. 1328 01:42:26,355 --> 01:42:29,252 Next time I come, I'll expect to find the three of you. 1329 01:42:29,419 --> 01:42:32,939 There's that bus. Goodbye. Hi there. Hi. 1330 01:42:35,307 --> 01:42:39,581 From every point comes news of hope. 1331 01:42:39,743 --> 01:42:45,702 We can say at last without fear that the end is in sight. 1332 01:42:47,243 --> 01:42:52,293 But even in victory, we have cruel news to bear... 1333 01:42:52,465 --> 01:42:55,142 ...losses that are the more tragic... 1334 01:42:55,328 --> 01:42:59,902 ...because peace is so close at hand. 1335 01:43:04,120 --> 01:43:06,393 Peter Colley... 1336 01:43:06,585 --> 01:43:09,661 ...lieutenant in the Coldstream Guards... 1337 01:43:09,822 --> 01:43:15,862 ...was killed in action during a trench raid on the night of November the 6th. 1338 01:43:16,497 --> 01:43:21,085 He remained in full view of the enemy in order to rescue his batman... 1339 01:43:21,279 --> 01:43:24,339 ...who had fallen fatally wounded. 1340 01:43:27,019 --> 01:43:31,319 Both men died before they could be brought in. 1341 01:43:34,359 --> 01:43:38,030 It is a great honor to Brookfield that His Majesty the king... 1342 01:43:38,195 --> 01:43:43,571 ...has posthumously awarded Lt. Colley the Distinguished Service Order. 1343 01:43:50,091 --> 01:43:54,049 None of you here will remember Max Staefel. 1344 01:43:54,221 --> 01:44:00,212 He was German master at Brookfield from 1890 until 1902. 1345 01:44:00,388 --> 01:44:04,299 He was very popular here, made many friends... 1346 01:44:04,465 --> 01:44:08,859 ...among whom I was proud to include myself. 1347 01:44:09,446 --> 01:44:12,145 I received a letter from Switzerland this morning... 1348 01:44:12,311 --> 01:44:16,978 ...informing me that he had fallen advancing with the Saxon Regiment... 1349 01:44:17,146 --> 01:44:20,992 ...on the 18th of October last. 1350 01:44:24,327 --> 01:44:27,939 The Saxon Regiment? Does he mean that he was fighting for the Germans? 1351 01:44:28,135 --> 01:44:29,150 Must have been. 1352 01:44:29,321 --> 01:44:33,152 Funny reading his name out with the others. After all, he was an enemy. 1353 01:44:33,317 --> 01:44:35,286 One of Chips' ideas, I suppose. 1354 01:44:35,449 --> 01:44:38,173 He's got lots of funny ideas like that. 1355 01:44:50,009 --> 01:44:53,290 Yes, sir. He should be just coming out of school now. 1356 01:44:53,459 --> 01:44:55,727 I expect him at any moment. 1357 01:44:55,897 --> 01:44:59,602 Hold the line, sir. Here is Mr. Chipping. 1358 01:44:59,773 --> 01:45:03,618 From London, sir. Col. Morgan. 1359 01:45:05,074 --> 01:45:07,582 Yes? Oh, hello, Morgan. 1360 01:45:07,753 --> 01:45:08,954 Yes. 1361 01:45:12,149 --> 01:45:13,520 Oh. 1362 01:45:14,933 --> 01:45:17,445 Yes. Yes, of course. 1363 01:45:17,636 --> 01:45:20,149 It was good of you to call me. 1364 01:45:20,341 --> 01:45:23,531 Thank you. Goodbye. 1365 01:45:30,479 --> 01:45:33,883 Pardon me, sir. Anything wrong? 1366 01:45:35,313 --> 01:45:40,549 Ask Mr. Melford to be good enough to assemble the whole school in Big Hall. 1367 01:45:41,281 --> 01:45:46,253 Boys, the war is over. 1368 01:46:16,649 --> 01:46:18,214 There isn't any answer. 1369 01:46:18,381 --> 01:46:20,017 Knock again. 1370 01:46:21,165 --> 01:46:25,155 - What shall I say? - Say, " Here I am, Mr. Chips." 1371 01:46:32,701 --> 01:46:35,208 Here I am, Mr. Chips. 1372 01:46:35,379 --> 01:46:37,335 What on earth? 1373 01:46:37,498 --> 01:46:39,723 I can see you're there. 1374 01:46:39,919 --> 01:46:41,543 What is all this? 1375 01:46:41,705 --> 01:46:44,323 They told me you wanted to see me, sir. 1376 01:46:44,489 --> 01:46:48,598 Oh, so they told you, did they? 1377 01:46:52,961 --> 01:46:55,274 That's quite right. I did want to see you. 1378 01:46:55,439 --> 01:46:57,977 Come along inside and have some tea. 1379 01:46:58,143 --> 01:46:59,939 Come along. 1380 01:47:06,389 --> 01:47:08,702 I've warmed the pot. 1381 01:47:08,867 --> 01:47:11,140 - Would you fetch me the kettle? - Yes, sir. 1382 01:47:11,331 --> 01:47:12,975 Thank you. 1383 01:47:14,915 --> 01:47:17,188 So you're a new boy? 1384 01:47:17,379 --> 01:47:18,394 Yes, sir. 1385 01:47:18,565 --> 01:47:20,361 - Name? - Colley, sir. 1386 01:47:25,465 --> 01:47:27,534 Young Peter Colley? 1387 01:47:27,717 --> 01:47:30,494 Why-- Why, yes, sir. 1388 01:47:31,593 --> 01:47:33,078 I knew your father. 1389 01:47:33,245 --> 01:47:36,805 Yes, sir, my father was here, and my grandfather. 1390 01:47:36,975 --> 01:47:39,009 Yes, of course. 1391 01:47:39,213 --> 01:47:42,315 Uh, one. 1392 01:47:42,477 --> 01:47:43,846 Two. 1393 01:47:44,007 --> 01:47:45,882 And one for the pot, eh? 1394 01:47:46,071 --> 01:47:48,393 All right. Pour away. 1395 01:47:55,037 --> 01:47:57,814 Steady, steady. Don't drown it. 1396 01:48:00,085 --> 01:48:03,665 - Draw up that chair, will you? - Yes, sir. 1397 01:48:07,625 --> 01:48:10,462 - Two lumps? - Please, sir. 1398 01:48:12,461 --> 01:48:14,464 Sit down. 1399 01:48:17,803 --> 01:48:19,872 Here you are. Have a piece of cake. 1400 01:48:20,041 --> 01:48:21,964 Thank you, sir. 1401 01:48:46,657 --> 01:48:48,737 There we are. 1402 01:48:50,932 --> 01:48:52,655 Now... 1403 01:48:53,050 --> 01:48:55,886 ...what do you think of Brookfield? 1404 01:48:56,047 --> 01:48:57,763 Oh, it's big, sir. 1405 01:48:57,925 --> 01:49:00,418 You'll like it, though, when you get used to it. 1406 01:49:00,589 --> 01:49:04,513 It's not half such an awful place as it seems the first day. 1407 01:49:04,679 --> 01:49:07,537 - A bit afraid of it, I expect? - A bit, sir. 1408 01:49:07,729 --> 01:49:10,407 So was I to begin with. 1409 01:49:10,567 --> 01:49:13,185 But that's quite a while ago. 1410 01:49:13,351 --> 01:49:17,037 Sixty-three years, to be exact. 1411 01:49:17,201 --> 01:49:19,865 Try one of those sponge cakes. 1412 01:49:20,997 --> 01:49:25,046 Won't you come to see us someday, sir? You'd like my mother. She's funny. 1413 01:49:25,207 --> 01:49:27,241 I mean, she makes quite good jokes. 1414 01:49:27,405 --> 01:49:30,507 She does, eh? I'm glad of that, Colley. 1415 01:49:30,669 --> 01:49:34,374 It's good to have a mother that makes jokes. 1416 01:49:35,545 --> 01:49:39,800 I know those hills of yours quite well. 1417 01:49:39,967 --> 01:49:45,032 I was there one autumn when the leaves were turning. 1418 01:49:45,229 --> 01:49:48,729 Beautiful colors. Green and red and gold. 1419 01:49:52,063 --> 01:49:55,241 I'm afraid that's the bell for call-over. You'll have to go. 1420 01:49:55,404 --> 01:49:59,005 Oh, must I, sir? I'm sorry. 1421 01:49:59,441 --> 01:50:02,543 Just walk by the master and call your name. 1422 01:50:02,705 --> 01:50:05,369 - Don't let it scare you. - Oh, it won't now, sir. 1423 01:50:05,529 --> 01:50:08,585 School doesn't seem half so bad after that lovely tea. 1424 01:50:10,405 --> 01:50:14,190 You must come again one day, Colley. 1425 01:50:18,371 --> 01:50:20,944 Will you let yourself out? I'm a little tired. 1426 01:50:21,115 --> 01:50:22,765 Yes, of course, sir. 1427 01:50:22,927 --> 01:50:24,917 Thanks awfully. 1428 01:50:30,653 --> 01:50:33,225 Goodbye, Mr. Chips. 1429 01:50:35,529 --> 01:50:38,306 Goodbye, Mr. Chips. 1430 01:50:51,075 --> 01:50:52,825 Headmaster of Brookfield. 1431 01:50:52,993 --> 01:50:54,239 A-M-A-A-D-A. 1432 01:50:56,017 --> 01:50:57,297 - Ainsworth. - Attwood. 1433 01:50:57,469 --> 01:50:59,111 Avenmore. 1434 01:50:59,785 --> 01:51:02,647 Hello! 1435 01:51:02,808 --> 01:51:06,216 The Danube would certainly be blue for both of you tonight. 1436 01:51:06,379 --> 01:51:07,625 To the future. 1437 01:51:07,791 --> 01:51:10,503 - First of April, sir. - April fool! 1438 01:51:12,268 --> 01:51:13,435 - Barnard. - Bryant. 1439 01:51:13,599 --> 01:51:15,179 Benson. 1440 01:51:15,972 --> 01:51:18,543 Killed in action. 1441 01:51:18,742 --> 01:51:20,591 - Cooper. - Craven. 1442 01:51:20,779 --> 01:51:23,181 - Castle. - Colley. 1443 01:51:31,823 --> 01:51:35,357 Better send for the headmaster. I promised to let him know. 1444 01:51:42,627 --> 01:51:46,571 Whittaker, stop that bell tonight. Mr. Chipping's very ill. 1445 01:51:46,769 --> 01:51:48,427 Yes, sir. 1446 01:51:59,185 --> 01:52:00,855 Poor old chap. 1447 01:52:01,023 --> 01:52:04,714 He must have had a lonely life, all by himself. 1448 01:52:04,911 --> 01:52:06,680 Not always by himself. 1449 01:52:06,869 --> 01:52:11,078 - He married, you know. - Did he? I never knew about that. 1450 01:52:11,240 --> 01:52:15,025 - She died a long while ago. - Pity. 1451 01:52:15,209 --> 01:52:18,146 Pity he never had any children. 1452 01:52:18,340 --> 01:52:21,322 What was that you were saying about me? 1453 01:52:21,484 --> 01:52:24,825 Nothing at all, old man. Nothing at all. 1454 01:52:25,013 --> 01:52:29,143 We were just wondering when you were going to wake up out of that beauty sleep. 1455 01:52:29,304 --> 01:52:31,100 I heard you. 1456 01:52:31,262 --> 01:52:33,675 You were talking about me. 1457 01:52:33,846 --> 01:52:37,379 Nothing of consequence, old man. I give you my word. 1458 01:52:37,549 --> 01:52:42,891 I thought I heard you saying it was a pity... 1459 01:52:43,077 --> 01:52:47,545 Pity I never had any children. 1460 01:52:47,739 --> 01:52:49,787 But you're wrong. 1461 01:52:49,951 --> 01:52:52,179 I have. 1462 01:52:52,695 --> 01:52:55,407 Thousands of them. 1463 01:52:56,625 --> 01:52:59,906 Thousands of them. 1464 01:52:59,995 --> 01:53:05,086 And all boys. 1465 01:53:49,469 --> 01:53:51,962 Goodbye, Mr. Chips. 1466 01:53:52,133 --> 01:53:53,929 Goodbye. 118818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.