All language subtitles for Emperor.of.Ocean.Park.S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:16,475 --> 00:00:18,935 [PERSON] Previously on Emperor of Ocean Park... 3 00:00:18,936 --> 00:00:21,479 The judge left some sort of arrangements behind, 4 00:00:21,480 --> 00:00:23,148 contracts, maybe files. 5 00:00:23,149 --> 00:00:24,691 Could be nuclear codes, for all we know. 6 00:00:24,692 --> 00:00:26,693 [MAXINE] A handsome guy like you, I bet you got 7 00:00:26,694 --> 00:00:28,027 some rhythm to go with all those good looks. 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,696 I'm Maxine, by the way. 9 00:00:29,697 --> 00:00:32,282 [TAL] Has anyone been following you? 10 00:00:32,283 --> 00:00:33,533 I haven't seen anybody. Why? 11 00:00:33,534 --> 00:00:35,660 It is over. No more research. 12 00:00:35,661 --> 00:00:37,829 Good luck to Sharik, 'cause I'm pulling his retainer. 13 00:00:37,830 --> 00:00:39,330 I'm protecting our family, Mariah. 14 00:00:39,331 --> 00:00:40,623 You need to try it sometime. 15 00:00:40,624 --> 00:00:42,208 Truth. I am chasing the truth. 16 00:00:42,209 --> 00:00:44,169 Oh, the truth? You gave up. 17 00:00:44,170 --> 00:00:46,171 You glommed on to some rich white dude 18 00:00:46,172 --> 00:00:47,547 and found yourself a mansion to hide in. 19 00:00:47,548 --> 00:00:48,673 Fuck you, Tal. 20 00:00:48,674 --> 00:00:49,758 Something's going on between you 21 00:00:49,759 --> 00:00:51,050 and somebody else. 22 00:00:51,051 --> 00:00:53,261 End it, or end us. 23 00:00:53,262 --> 00:00:55,221 - To Abby. - To Abby. 24 00:00:55,222 --> 00:00:57,265 [ADDY] None of us went off the deep end like Dad. 25 00:00:57,266 --> 00:00:58,767 Losing Abby tore him up. 26 00:00:58,768 --> 00:01:00,560 Abby was his baby. 27 00:01:00,561 --> 00:01:02,103 [TAL] Still hits me sometimes, 28 00:01:02,104 --> 00:01:03,813 this rage that they never caught the guy. 29 00:01:03,814 --> 00:01:05,857 The judge had this scrapbook. 30 00:01:05,858 --> 00:01:08,067 It was filled with hit-and-runs. 31 00:01:08,068 --> 00:01:09,360 If you would join us, together with your help... 32 00:01:09,361 --> 00:01:10,361 Stop! 33 00:01:10,362 --> 00:01:11,863 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 34 00:01:11,864 --> 00:01:13,698 I didn't destroy the judge's scrapbook. 35 00:01:13,699 --> 00:01:16,201 I figured if Addison wanted me to get rid of it that bad, 36 00:01:16,202 --> 00:01:18,412 it must be important enough to keep. 37 00:01:25,294 --> 00:01:32,218 ♪ ♪ 38 00:01:35,888 --> 00:01:38,849 [BELLS JINGLE] 39 00:01:52,863 --> 00:01:54,405 - [MUSIC BLARING] - [RAPPER] ♪ Get to the floor ♪ 40 00:01:54,406 --> 00:01:56,199 - No. - [VOLUME LOWERS] 41 00:01:56,200 --> 00:01:57,700 - [VOLUME RISES] - Abigail. 42 00:01:57,701 --> 00:01:59,536 [MUSIC STOPS] 43 00:01:59,537 --> 00:02:02,413 So are we just supposed to sit in silence or... 44 00:02:02,414 --> 00:02:03,540 Let's talk schools. 45 00:02:03,541 --> 00:02:04,666 Which way you leaning? 46 00:02:04,667 --> 00:02:06,668 Harvard? 47 00:02:06,669 --> 00:02:08,503 Howard? 48 00:02:08,504 --> 00:02:10,588 Princeton? 49 00:02:10,589 --> 00:02:11,881 I was thinking UNC. 50 00:02:11,882 --> 00:02:13,716 [LAUGHS] 51 00:02:13,717 --> 00:02:15,510 What's in North Carolina? 52 00:02:15,511 --> 00:02:18,263 This better not be about some boy. 53 00:02:18,264 --> 00:02:20,765 Actually, 54 00:02:20,766 --> 00:02:22,600 it is about a boy. 55 00:02:22,601 --> 00:02:25,854 He went to UNC, and he's going to be the next president. 56 00:02:25,855 --> 00:02:28,690 Is that what this is about, John Edwards? 57 00:02:28,691 --> 00:02:29,816 He hasn't even announced he's running. 58 00:02:29,817 --> 00:02:31,234 [ABBY] Oh, any day now. 59 00:02:31,235 --> 00:02:32,527 And when he does, we're ending poverty 60 00:02:32,528 --> 00:02:34,404 and getting universal health care, 61 00:02:34,405 --> 00:02:36,447 all by redistributing your wealth. 62 00:02:36,448 --> 00:02:37,699 We've been driving all over New England 63 00:02:37,700 --> 00:02:39,784 visiting schools. 64 00:02:39,785 --> 00:02:41,870 How did I end up with you 65 00:02:41,871 --> 00:02:43,705 as a daughter? 66 00:02:43,706 --> 00:02:47,417 Karmic punishment for all your evildoing, obviously. 67 00:02:47,418 --> 00:02:49,712 [LAUGHTER] 68 00:03:16,739 --> 00:03:19,325 [SOMBER MUSIC PLAYS] 69 00:03:30,085 --> 00:03:34,213 [OLIVER] Excelsior, my son, Excelsior. 70 00:03:34,214 --> 00:03:36,884 ♪ ♪ 71 00:04:33,399 --> 00:04:35,566 Uncle Mal. 72 00:04:35,567 --> 00:04:38,444 Sorry for calling so late. 73 00:04:38,445 --> 00:04:41,864 Can you get me the phone number for Representative Paul Derry? 74 00:04:41,865 --> 00:04:44,492 Yeah, from Wisconsin. 75 00:04:44,493 --> 00:04:45,743 Actually, you know what? 76 00:04:45,744 --> 00:04:48,455 Can you just get me his address? 77 00:04:55,671 --> 00:04:56,964 Morning. 78 00:05:02,845 --> 00:05:04,762 Did you poison this? 79 00:05:04,763 --> 00:05:06,431 Arsenic with half-and-half. 80 00:05:06,432 --> 00:05:09,476 Mm. Mm. 81 00:05:12,021 --> 00:05:16,358 You were right, and I'm sorry. 82 00:05:17,693 --> 00:05:20,737 A Mariah Garland-Denton apology. 83 00:05:20,738 --> 00:05:22,739 What's the weather like in hell right now? 84 00:05:22,740 --> 00:05:24,408 Stop. I'm serious. 85 00:05:26,577 --> 00:05:27,785 I was having a hard time 86 00:05:27,786 --> 00:05:30,622 accepting my dad's death, and... 87 00:05:32,875 --> 00:05:36,377 I may have taken things 88 00:05:36,378 --> 00:05:37,880 a little too far. 89 00:05:40,132 --> 00:05:43,092 And I took time away from you and the kids and our home, 90 00:05:43,093 --> 00:05:46,637 and that wasn't fair, and I'm sorry. 91 00:05:46,638 --> 00:05:48,765 But all that's done now, 92 00:05:48,766 --> 00:05:52,643 and all of my attention is back here at home. 93 00:05:52,644 --> 00:05:55,814 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 94 00:05:58,859 --> 00:06:01,527 [DISTANT CHATTER] 95 00:06:01,528 --> 00:06:04,406 [PLUCKY MUSIC PLAYS] 96 00:06:06,116 --> 00:06:08,785 [MARIAH] Morning. 97 00:06:08,786 --> 00:06:10,119 Mom? 98 00:06:10,120 --> 00:06:11,954 Szuza, where's the, uh, olive oil spray? 99 00:06:11,955 --> 00:06:14,707 ♪ ♪ 100 00:06:14,708 --> 00:06:17,376 And, uh, the onion powder? 101 00:06:17,377 --> 00:06:21,005 ♪ ♪ 102 00:06:21,006 --> 00:06:23,800 Thank you. And the cheese grater? 103 00:06:23,801 --> 00:06:26,428 ♪ ♪ 104 00:06:30,766 --> 00:06:32,558 I am making omelets. 105 00:06:32,559 --> 00:06:35,562 Omelets? Tuesdays we usually have smoothies. 106 00:06:39,608 --> 00:06:41,609 [MARIAH SIGHS] OK. 107 00:06:41,610 --> 00:06:44,487 We can do smoothies. 108 00:06:44,488 --> 00:06:45,822 Smoothies, smoothies, smoothies. 109 00:06:45,823 --> 00:06:47,407 Smoothies coming up. 110 00:06:52,037 --> 00:06:54,622 [OLIVER] If we want the kids to come visit us this winter, 111 00:06:54,623 --> 00:06:55,873 we have to convince them that they're not 112 00:06:55,874 --> 00:06:57,208 stepping into a frozen tundra. 113 00:06:57,209 --> 00:07:00,044 I'll have a contractor come take a look. 114 00:07:00,045 --> 00:07:01,420 Where do you think you're going? 115 00:07:01,421 --> 00:07:03,714 [ABBY] To hang out with Vanessa. 116 00:07:03,715 --> 00:07:05,925 Claire, honey, I'll ring you back tonight. 117 00:07:05,926 --> 00:07:07,761 Love you. 118 00:07:11,056 --> 00:07:12,098 What about all that talk about 119 00:07:12,099 --> 00:07:13,891 coming back from your college tour 120 00:07:13,892 --> 00:07:15,893 so we could spend some time together before school starts? 121 00:07:15,894 --> 00:07:17,687 That's still the plan, 122 00:07:17,688 --> 00:07:19,063 after I hang out with my friends. 123 00:07:19,064 --> 00:07:20,690 Abby. 124 00:07:20,691 --> 00:07:23,484 This is my last free weekend before senior year. 125 00:07:23,485 --> 00:07:25,444 I just want one last fun weekend 126 00:07:25,445 --> 00:07:27,948 before I'm drowning in college applications and school again. 127 00:07:30,826 --> 00:07:32,577 So can I go? 128 00:07:32,578 --> 00:07:36,206 Please? 129 00:07:40,669 --> 00:07:43,087 No. 130 00:07:43,088 --> 00:07:44,630 We can go get some ice cream. 131 00:07:44,631 --> 00:07:46,049 That'll be fun, right? 132 00:07:48,343 --> 00:07:49,678 Come on. 133 00:07:51,096 --> 00:07:54,098 [DOORBELL RINGS] 134 00:07:54,099 --> 00:07:55,641 [PAUL] Can I help you? 135 00:07:55,642 --> 00:07:57,226 [TAL] Hello. Hi. 136 00:07:57,227 --> 00:08:00,021 I'm hoping to speak with Congressman Paul Derry. 137 00:08:00,022 --> 00:08:02,732 [PAUL] This is he. What does this concern? 138 00:08:02,733 --> 00:08:05,235 It concerns your daughter Bethany. 139 00:08:07,654 --> 00:08:10,239 Best I could do on short notice. 140 00:08:10,240 --> 00:08:12,950 Thanks. 141 00:08:12,951 --> 00:08:15,703 I was sorry to learn about your dad. 142 00:08:15,704 --> 00:08:18,915 He was a good man. I always admired him. 143 00:08:18,916 --> 00:08:21,584 Did you two know each other pretty well? 144 00:08:21,585 --> 00:08:23,169 The world of politics is small. 145 00:08:23,170 --> 00:08:24,837 We'd met a few times. 146 00:08:24,838 --> 00:08:27,757 We were friendly but not exactly friends. 147 00:08:27,758 --> 00:08:29,634 I was under the impression that you two 148 00:08:29,635 --> 00:08:31,177 might have been pretty close. 149 00:08:31,178 --> 00:08:32,554 Really? 150 00:08:34,598 --> 00:08:36,641 I found a clipping about your daughter 151 00:08:36,642 --> 00:08:40,019 Bethany's accident in my dad's belongings. 152 00:08:40,020 --> 00:08:42,313 I assumed it was because he knew you well. 153 00:08:42,314 --> 00:08:45,775 Abby and Bethany had a lot in common, 154 00:08:45,776 --> 00:08:48,861 unfortunately, including the way they died. 155 00:08:48,862 --> 00:08:50,238 If I had to hazard a guess, 156 00:08:50,239 --> 00:08:52,531 I think that's why he may have had that clipping 157 00:08:52,532 --> 00:08:54,242 and came to the funeral. 158 00:08:54,243 --> 00:08:56,202 [SOMBER MUSIC PLAYS] 159 00:08:56,203 --> 00:09:00,248 I'm sorry, my father came to Bethany's funeral? 160 00:09:00,249 --> 00:09:04,043 Came, stood respectfully near the back, shook my hand, 161 00:09:04,044 --> 00:09:06,337 offered his condolences, and left. 162 00:09:06,338 --> 00:09:10,007 ♪ ♪ 163 00:09:10,008 --> 00:09:14,136 Congressman, does the phrase "Excelsior, Excelsior" 164 00:09:14,137 --> 00:09:15,805 mean anything to you? 165 00:09:15,806 --> 00:09:17,683 No. Should it? 166 00:09:19,226 --> 00:09:23,271 [CHUCKLES] Just something my dad used to say. 167 00:09:23,272 --> 00:09:24,981 [TEAKETTLE WHISTLING] 168 00:09:24,982 --> 00:09:28,192 I wish I could help you, but I don't know. 169 00:09:28,193 --> 00:09:30,695 - Still want that cup of tea? - [CHUCKLES] 170 00:09:30,696 --> 00:09:33,573 ♪ ♪ 171 00:09:37,703 --> 00:09:39,328 Call me when school's out, 172 00:09:39,329 --> 00:09:41,289 and walk directly from class to practice. 173 00:09:41,290 --> 00:09:43,582 And under no circumstances are you to walk alone. 174 00:09:43,583 --> 00:09:44,834 OK, you don't have to walk me 175 00:09:44,835 --> 00:09:46,002 all the way to the classroom door. 176 00:09:46,003 --> 00:09:47,753 Malcolm, I'm serious. 177 00:09:47,754 --> 00:09:49,881 I said OK, Mom. Chill. 178 00:09:54,303 --> 00:09:55,928 Judy. 179 00:09:55,929 --> 00:09:57,221 Hi. 180 00:09:57,222 --> 00:09:59,056 Don't you look nice today, Mariah? 181 00:09:59,057 --> 00:10:00,933 - You holding up OK? - I am. 182 00:10:00,934 --> 00:10:02,310 I'm feeling much more like myself. 183 00:10:02,311 --> 00:10:03,853 - Aw. - Um, how are you? 184 00:10:03,854 --> 00:10:05,104 How's Spring Gala planning going? 185 00:10:05,105 --> 00:10:06,605 I know I've missed a couple meetings. 186 00:10:06,606 --> 00:10:09,108 Oh, we understand. You've been through a lot. 187 00:10:09,109 --> 00:10:11,235 That date just keeps getting closer and closer, 188 00:10:11,236 --> 00:10:13,029 and there is still so much to do: 189 00:10:13,030 --> 00:10:14,739 the decorations, 190 00:10:14,740 --> 00:10:16,198 finding a photographer, sponsors. 191 00:10:16,199 --> 00:10:18,868 Well, I am all freed up and available to you. 192 00:10:18,869 --> 00:10:20,661 You just tell me what you need, and I'll do it. 193 00:10:20,662 --> 00:10:22,621 - [JUDY SIGHS] - [MARIAH] Oh, mm. 194 00:10:22,622 --> 00:10:25,916 You are a lifesaver. 195 00:10:25,917 --> 00:10:27,626 I don't know how you do it all. 196 00:10:27,627 --> 00:10:29,628 Ugh, you would be surprised what you can accomplish 197 00:10:29,629 --> 00:10:30,838 when you suppress your own ambitions 198 00:10:30,839 --> 00:10:32,256 and deny your hopes and dreams. 199 00:10:32,257 --> 00:10:33,883 [LAUGHS] 200 00:10:33,884 --> 00:10:37,094 Oh, you're so funny. [LAUGHS] 201 00:10:37,095 --> 00:10:40,639 I'll sample cake batter, please. 202 00:10:40,640 --> 00:10:42,351 All right, here you go. 203 00:10:44,394 --> 00:10:46,729 - Anything for you? - No, thank you. 204 00:10:46,730 --> 00:10:47,897 I know what I want. 205 00:10:47,898 --> 00:10:49,106 Dad, you have to try this one. 206 00:10:49,107 --> 00:10:51,108 Old reliable butter pecan for me. 207 00:10:51,109 --> 00:10:52,819 He'll try cake batter. 208 00:10:54,529 --> 00:10:56,156 [CLERK] Here you go. 209 00:10:59,034 --> 00:11:01,160 And? 210 00:11:01,161 --> 00:11:03,204 It's good. 211 00:11:03,205 --> 00:11:06,957 I'll still take butter pecan, but it was good. 212 00:11:06,958 --> 00:11:09,086 [PHONE RINGING] 213 00:11:11,421 --> 00:11:12,922 [LINE RINGS] 214 00:11:12,923 --> 00:11:14,965 - [ABBY] Hey, what's up? - Where are you? 215 00:11:14,966 --> 00:11:16,675 Stuck getting ice cream with my dad. 216 00:11:16,676 --> 00:11:18,386 - I'll be there soon. - [VANESSA] Mm, cute. 217 00:11:18,387 --> 00:11:19,679 Hurry up. 218 00:11:26,937 --> 00:11:29,147 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 219 00:11:35,445 --> 00:11:36,947 - [OLIVER] Here you go. - [ABBY] Thanks. 220 00:11:46,998 --> 00:11:49,835 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 221 00:11:53,046 --> 00:11:56,340 Wasn't so long ago that was me and your mom, 222 00:11:56,341 --> 00:11:59,093 taking our little family into this shop. 223 00:11:59,094 --> 00:12:02,430 Now my little girl is a senior, 224 00:12:02,431 --> 00:12:05,224 soon to be a college student. 225 00:12:05,225 --> 00:12:09,020 ♪ ♪ 226 00:12:19,531 --> 00:12:21,407 What are the odds? 227 00:12:21,408 --> 00:12:22,950 That's Bradford Ellis. 228 00:12:22,951 --> 00:12:24,034 Who? 229 00:12:24,035 --> 00:12:25,327 Dean at Princeton. 230 00:12:25,328 --> 00:12:27,163 He's also on the admissions committee. 231 00:12:27,164 --> 00:12:28,914 - We should call him over. - Dad, no, please. 232 00:12:28,915 --> 00:12:31,293 Bradford! Bradford. 233 00:12:38,216 --> 00:12:40,885 [BRADFORD] Oliver. How's it going? 234 00:12:40,886 --> 00:12:42,303 Excellent. 235 00:12:42,304 --> 00:12:43,846 Just taking a quick break from touring colleges 236 00:12:43,847 --> 00:12:46,182 with my youngest, Abby. 237 00:12:46,183 --> 00:12:48,350 Ah, does this tour plan on coming through New Jersey? 238 00:12:48,351 --> 00:12:51,061 Absolutely. Princeton is on her short list. 239 00:12:51,062 --> 00:12:53,189 [BRADFORD] That so? 240 00:12:53,190 --> 00:12:55,274 It's one of the schools I'm considering, yes. 241 00:12:55,275 --> 00:12:59,069 And why do you think you'll make a good Princeton student? 242 00:12:59,070 --> 00:13:01,155 I'm in my final year at Lake Forest Academy. 243 00:13:01,156 --> 00:13:03,157 I have a 4.1 GPA, 244 00:13:03,158 --> 00:13:04,992 co-captain of the varsity basketball team. 245 00:13:04,993 --> 00:13:06,911 I scored a 5 on four APs, 246 00:13:06,912 --> 00:13:08,204 and I'm taking three more this year. 247 00:13:08,205 --> 00:13:09,872 And every other weekend, I volunteer 248 00:13:09,873 --> 00:13:11,415 at a women's shelter in the city. 249 00:13:11,416 --> 00:13:13,000 You're a Garland, so I'm certain 250 00:13:13,001 --> 00:13:14,543 you look impressive on paper. 251 00:13:14,544 --> 00:13:16,295 But tell me who you are, 252 00:13:16,296 --> 00:13:20,007 the Abby Garland I can't know from reading a résumé. 253 00:13:20,008 --> 00:13:22,176 If I remember correctly, 254 00:13:22,177 --> 00:13:24,303 Princeton's motto is "In the nation's service 255 00:13:24,304 --> 00:13:27,097 and in the service of all nations." 256 00:13:27,098 --> 00:13:29,808 I don't know exactly what I want to do when I'm older, 257 00:13:29,809 --> 00:13:32,353 but I know whatever it is, I want to be of service. 258 00:13:32,354 --> 00:13:34,104 And even though the university has yet 259 00:13:34,105 --> 00:13:37,233 to divest from the fossil fuel industry, 260 00:13:37,234 --> 00:13:40,444 it would be an honor and privilege to study there. 261 00:13:40,445 --> 00:13:43,989 Well, I can't wait to read your application. 262 00:13:43,990 --> 00:13:45,407 You got a good one, Oliver. 263 00:13:45,408 --> 00:13:47,117 Don't I know it? 264 00:13:47,118 --> 00:13:49,453 Dr. Ellis, it was a pleasure getting to chat with you. 265 00:13:49,454 --> 00:13:51,831 - Pleasure. - I'm actually leaving myself. 266 00:13:56,419 --> 00:13:59,046 [LINE RINGS] 267 00:13:59,047 --> 00:14:00,256 [KAY] Hello. 268 00:14:00,257 --> 00:14:02,299 Mrs. Trellis? It's Talcott Garland. 269 00:14:02,300 --> 00:14:03,842 [KAY] Who, now? 270 00:14:03,843 --> 00:14:06,345 Talcott Garland, your neighbor from Oak Bluffs. 271 00:14:06,346 --> 00:14:07,972 My family lived down the road from you. 272 00:14:07,973 --> 00:14:10,933 [KAY] Oh, Oliver and Claire's boy, of course. 273 00:14:10,934 --> 00:14:12,893 Of all the things I thought might happen today, 274 00:14:12,894 --> 00:14:15,563 I never expected to hear from a famous TV news reporter. 275 00:14:15,564 --> 00:14:17,856 [CHUCKLES] That's actually my older brother, 276 00:14:17,857 --> 00:14:19,149 Addison, you're thinking of. 277 00:14:19,150 --> 00:14:20,609 I'm Talcott, the lawyer. 278 00:14:20,610 --> 00:14:22,319 [KAY] OK, now I got you. 279 00:14:22,320 --> 00:14:24,530 Talcott, the lawyer. How are you? 280 00:14:24,531 --> 00:14:26,532 Fine, I guess. 281 00:14:26,533 --> 00:14:29,577 I was calling to ask if my dad, Oliver Garland, 282 00:14:29,578 --> 00:14:32,454 might have come to your son Jovan's funeral. 283 00:14:32,455 --> 00:14:34,915 [KAY] Yes, he did, came all the way to Charlotte. 284 00:14:34,916 --> 00:14:36,333 It was very kind of him. 285 00:14:36,334 --> 00:14:38,460 I thought so. 286 00:14:38,461 --> 00:14:42,131 Have you ever heard the phrase "Excelsior, Excelsior"? 287 00:14:42,132 --> 00:14:43,674 [KAY] I hadn't, not until I heard 288 00:14:43,675 --> 00:14:46,885 your dad say it in the eulogy. 289 00:14:46,886 --> 00:14:49,430 The judge spoke at Jovan's funeral? 290 00:14:49,431 --> 00:14:51,098 [KAY] Oh, my goodness, yes. 291 00:14:51,099 --> 00:14:52,391 Very moving. 292 00:14:52,392 --> 00:14:54,518 Wasn't a dry eye in the church. 293 00:14:54,519 --> 00:14:56,353 ♪ ♪ 294 00:14:56,354 --> 00:14:57,646 [GAMES BLIPPING] 295 00:14:57,647 --> 00:14:59,106 I'm not even gonna lie to you, girl. 296 00:14:59,107 --> 00:15:02,568 These college classes are kicking my ass. 297 00:15:02,569 --> 00:15:04,361 Last semester, I stayed up all night 298 00:15:04,362 --> 00:15:07,197 writing a paper on determinative linguistics 299 00:15:07,198 --> 00:15:09,366 and then went straight into my o-chem final, 300 00:15:09,367 --> 00:15:11,410 which I bombed. 301 00:15:11,411 --> 00:15:14,330 OK, what is determinative linguistics? 302 00:15:14,331 --> 00:15:16,498 I don't know. That's probably why I got a D. 303 00:15:16,499 --> 00:15:19,585 Ooh, but the parties, especially after finals, 304 00:15:19,586 --> 00:15:21,503 off the chain. 305 00:15:21,504 --> 00:15:22,963 Y'all be getting crazy? 306 00:15:22,964 --> 00:15:24,381 [SIGHS] Too crazy. 307 00:15:24,382 --> 00:15:26,216 [SIGHS] I can't wait. 308 00:15:26,217 --> 00:15:27,718 I am over these high school boys. 309 00:15:27,719 --> 00:15:30,679 Oh, but your summer Vineyard boo, Anthony. 310 00:15:30,680 --> 00:15:32,222 Whatever happened there? Did y'all... 311 00:15:32,223 --> 00:15:33,724 A lady does not kiss and tell. 312 00:15:33,725 --> 00:15:35,267 [LAUGHS] Lady? Lady where? 313 00:15:35,268 --> 00:15:37,019 - All I see is a ho. - Shut up. 314 00:15:37,020 --> 00:15:39,229 [VANESSA] I'm just playing. 315 00:15:39,230 --> 00:15:40,606 I don't know. 316 00:15:40,607 --> 00:15:42,275 Maybe it'll happen again at the party tonight. 317 00:15:43,443 --> 00:15:45,194 You didn't hear? 318 00:15:45,195 --> 00:15:46,403 What? 319 00:15:46,404 --> 00:15:48,072 Anthony left yesterday. 320 00:15:48,073 --> 00:15:49,323 Family emergency. 321 00:15:49,324 --> 00:15:51,075 I think his grandma died or something. 322 00:15:51,076 --> 00:15:53,453 He's on his way back to New York City. 323 00:15:55,288 --> 00:15:57,081 I come back to the Vineyard just so we can hang out, 324 00:15:57,082 --> 00:15:58,248 and then I find out you left 325 00:15:58,249 --> 00:16:00,000 and couldn't even tell me yourself. 326 00:16:00,001 --> 00:16:02,961 Like, who does that? 327 00:16:02,962 --> 00:16:04,631 My condolences to you and your family. 328 00:16:12,347 --> 00:16:14,390 We've just got to find you another weekend fling. 329 00:16:14,391 --> 00:16:16,266 Where? The summer's done, 330 00:16:16,267 --> 00:16:17,976 and everyone's either booed up or ugly. 331 00:16:17,977 --> 00:16:20,604 - [CHUCKLES] - [PERSON LAUGHING] 332 00:16:20,605 --> 00:16:22,981 [VANESSA] Jovan would bring a white girl to the Vineyard. 333 00:16:22,982 --> 00:16:25,567 [ABBY] You know there's always one. 334 00:16:25,568 --> 00:16:28,278 I bet you she dances like this. 335 00:16:28,279 --> 00:16:31,699 Ooh, ooh, ooh, ah. 336 00:16:31,700 --> 00:16:34,202 [LAUGHTER] 337 00:16:38,081 --> 00:16:39,790 Who's that? 338 00:16:39,791 --> 00:16:43,293 [VANESSA] I don't know. But he is fine. 339 00:16:43,294 --> 00:16:45,254 He looks just like Nick Cannon. 340 00:16:45,255 --> 00:16:47,173 - I love Nick Cannon. - [VANESSA CHUCKLES] 341 00:16:50,719 --> 00:16:53,303 Girl, if you won't do it, I will. 342 00:16:53,304 --> 00:16:55,265 You know I will. Go. 343 00:17:04,524 --> 00:17:06,358 Thought I was doing my thing, 344 00:17:06,359 --> 00:17:08,318 and then here you come, showing me up. 345 00:17:08,319 --> 00:17:10,320 You know, if basketball doesn't work out, 346 00:17:10,321 --> 00:17:11,488 heard they need a bricklayer 347 00:17:11,489 --> 00:17:12,781 at the construction site down the street. 348 00:17:12,782 --> 00:17:14,575 [LAUGHS] 349 00:17:14,576 --> 00:17:16,744 OK, you got jokes, huh? 350 00:17:16,745 --> 00:17:17,745 I'm Marcus. 351 00:17:21,541 --> 00:17:23,376 Abby. 352 00:17:26,880 --> 00:17:28,298 [DOOR CLICKS SHUT] 353 00:17:33,428 --> 00:17:36,222 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 354 00:17:38,850 --> 00:17:40,768 What are you doing in my house? 355 00:17:40,769 --> 00:17:43,103 I'm here for the arrangements, Talcott. 356 00:17:43,104 --> 00:17:44,313 Where are they? 357 00:17:44,314 --> 00:17:45,481 I'm trying. 358 00:17:45,482 --> 00:17:46,565 [JACK] Try harder. 359 00:17:46,566 --> 00:17:47,691 The longer this takes, 360 00:17:47,692 --> 00:17:49,234 the harder it is to protect you. 361 00:17:49,235 --> 00:17:51,361 Protect me? 362 00:17:51,362 --> 00:17:54,364 I've been followed, chased, arrested, 363 00:17:54,365 --> 00:17:55,741 had my home broken into. 364 00:17:55,742 --> 00:17:57,367 I got beat up. 365 00:17:57,368 --> 00:18:00,162 Oh, yeah, and almost got blown up in a car bomb. 366 00:18:00,163 --> 00:18:01,705 You're protecting me? 367 00:18:01,706 --> 00:18:04,750 The men who beat you up, where are they now? 368 00:18:04,751 --> 00:18:06,126 Dead. 369 00:18:06,127 --> 00:18:11,882 ♪ ♪ 370 00:18:11,883 --> 00:18:14,343 Well, look, if you want to make it easier for me 371 00:18:14,344 --> 00:18:15,719 to find the arrangements, you could start 372 00:18:15,720 --> 00:18:17,137 by getting Foreman off my back. 373 00:18:17,138 --> 00:18:18,889 Who's Foreman? 374 00:18:18,890 --> 00:18:20,432 [TAL] McDermott's partner. 375 00:18:20,433 --> 00:18:22,309 Tall Black dude, fake FBI agent. 376 00:18:22,310 --> 00:18:23,644 Impossible. 377 00:18:23,645 --> 00:18:25,854 He's been following me in a gray Audi. 378 00:18:25,855 --> 00:18:27,397 I've seen him with my own eyes. 379 00:18:27,398 --> 00:18:29,525 The man you call Foreman was actually Kendrick Haynes. 380 00:18:29,526 --> 00:18:32,361 He washed up on the shore of Lake Huron ten days ago. 381 00:18:32,362 --> 00:18:34,279 ♪ ♪ 382 00:18:34,280 --> 00:18:36,281 Can you tell me anything about this scrapbook? 383 00:18:36,282 --> 00:18:38,450 What scrapbook? 384 00:18:38,451 --> 00:18:41,203 My dad had a scrapbook with all these hit-and-run accidents. 385 00:18:41,204 --> 00:18:43,163 Uh, it seems like he's been trying to leave me clues. 386 00:18:43,164 --> 00:18:45,332 That's not the arrangements. 387 00:18:45,333 --> 00:18:48,210 My only concern is the arrangements. 388 00:18:48,211 --> 00:18:49,503 But I think it has... 389 00:18:49,504 --> 00:18:51,755 [COUGHING] 390 00:18:51,756 --> 00:18:55,259 ♪ ♪ 391 00:18:55,260 --> 00:18:59,596 You're thinking too much, you and your sister both. 392 00:18:59,597 --> 00:19:02,766 I need the arrangements, Talcott, before it's too late. 393 00:19:02,767 --> 00:19:06,354 ♪ ♪ 394 00:19:13,987 --> 00:19:15,654 [OLIVER] Thank you for coming to our side of the island. 395 00:19:15,655 --> 00:19:18,198 I've always been a firm believer in integration. 396 00:19:18,199 --> 00:19:20,493 [LAUGHTER] 397 00:19:25,623 --> 00:19:27,624 This house never felt big until now, 398 00:19:27,625 --> 00:19:29,293 now that it's almost empty. 399 00:19:29,294 --> 00:19:31,962 I'm not sure I'll ever get used to the silence. 400 00:19:31,963 --> 00:19:33,881 I mean, you don't have to get used to it. 401 00:19:33,882 --> 00:19:37,427 An empty nest means new opportunities. 402 00:19:38,845 --> 00:19:40,470 Sending my boys off to college 403 00:19:40,471 --> 00:19:43,807 opened me up for the second half of my career. 404 00:19:43,808 --> 00:19:46,852 You could easily work for another 20. 405 00:19:46,853 --> 00:19:49,354 If there was ever a time to pivot... 406 00:19:49,355 --> 00:19:51,523 I feel like you have something specific in mind. 407 00:19:51,524 --> 00:19:52,692 Why not just come out and say it? 408 00:19:56,362 --> 00:19:58,739 - The Supreme Court. - [LAUGHS] 409 00:19:58,740 --> 00:20:00,365 [MAL] If Bush wins reelection, 410 00:20:00,366 --> 00:20:03,201 he's gonna get another nomination or two. 411 00:20:03,202 --> 00:20:05,370 Why shouldn't one of those go to Oliver Garland? 412 00:20:05,371 --> 00:20:07,331 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 413 00:20:07,332 --> 00:20:08,665 I was thinking I might be better suited 414 00:20:08,666 --> 00:20:10,000 for something else. 415 00:20:10,001 --> 00:20:11,543 Such as? 416 00:20:11,544 --> 00:20:14,296 I don't know, teach, perhaps. 417 00:20:14,297 --> 00:20:15,505 I always wanted to write a book. 418 00:20:15,506 --> 00:20:17,007 [SCOFFS] 419 00:20:17,008 --> 00:20:19,843 Or public policy... I could do something bipartisan 420 00:20:19,844 --> 00:20:22,012 where I can make some actual change. 421 00:20:22,013 --> 00:20:23,847 Have you been following the news? 422 00:20:23,848 --> 00:20:26,016 What public policy is bipartisan? 423 00:20:26,017 --> 00:20:28,352 How about criminal justice reform? 424 00:20:28,353 --> 00:20:30,354 Abby would like the sound of that. 425 00:20:30,355 --> 00:20:32,356 You don't think you could effect more change 426 00:20:32,357 --> 00:20:35,943 by being a member of the nation's highest court? 427 00:20:35,944 --> 00:20:37,569 I don't mind poking around to see if your name's 428 00:20:37,570 --> 00:20:40,530 appeared on any short lists. 429 00:20:40,531 --> 00:20:43,241 Would you really pass up a shot at that much power? 430 00:20:43,242 --> 00:20:45,327 ♪ ♪ 431 00:20:45,328 --> 00:20:47,371 Huh. 432 00:20:47,372 --> 00:20:50,582 [MAL] People have died for much less. 433 00:20:50,583 --> 00:20:53,043 Hmm. 434 00:20:53,044 --> 00:20:55,879 [MARIAH] We can't use any of this for the gala. 435 00:20:55,880 --> 00:20:57,923 I mean, definitely not this shit. 436 00:20:57,924 --> 00:21:00,801 It's giving Dollar Tree. 437 00:21:00,802 --> 00:21:02,386 - Mm. - [PHONE RINGING AND BUZZING] 438 00:21:02,387 --> 00:21:03,680 That's fine. 439 00:21:08,935 --> 00:21:10,394 What do you want? 440 00:21:10,395 --> 00:21:12,270 The scrapbook that Addison had Sally take? 441 00:21:12,271 --> 00:21:13,480 [MARIAH] Mm-hmm. 442 00:21:13,481 --> 00:21:15,315 She didn't destroy it. I have it. 443 00:21:15,316 --> 00:21:17,067 And Uncle Jack just rolled up on me in my own house 444 00:21:17,068 --> 00:21:18,944 to tell me that Foreman, the fake FBI agent, 445 00:21:18,945 --> 00:21:21,279 - is dead and his body... - [MARIAH] I'm done. 446 00:21:21,280 --> 00:21:23,448 - [TAL] Excuse me? - I am done. 447 00:21:23,449 --> 00:21:25,033 I am done with the threats. 448 00:21:25,034 --> 00:21:26,868 I'm done with the people dying. 449 00:21:26,869 --> 00:21:28,829 - I'm giving up. - What? 450 00:21:28,830 --> 00:21:30,455 [MARIAH] I'm retreating to my mansion 451 00:21:30,456 --> 00:21:31,999 with my rich white husband 452 00:21:32,000 --> 00:21:34,001 that I glommed on to because I'm a failure and a coward. 453 00:21:34,002 --> 00:21:35,752 - Did I get that right? - [TAL] Listen, fine. 454 00:21:35,753 --> 00:21:37,671 You were right, like always. 455 00:21:37,672 --> 00:21:39,464 You can't just tap out now. 456 00:21:39,465 --> 00:21:40,590 I'm not tapping out. 457 00:21:40,591 --> 00:21:41,800 I'm focusing on my family, 458 00:21:41,801 --> 00:21:43,010 like everyone thinks that I should. 459 00:21:43,011 --> 00:21:44,845 Please, just listen. 460 00:21:44,846 --> 00:21:46,763 This scrapbook has some weird shit in it. 461 00:21:46,764 --> 00:21:48,849 It's not a bunch of accidents like Abby's. 462 00:21:48,850 --> 00:21:50,517 There were two he was focused on. 463 00:21:50,518 --> 00:21:52,936 - He left clues. - What clues? 464 00:21:52,937 --> 00:21:56,399 "Excelsior"... he wrote it next to their obituaries. 465 00:21:57,483 --> 00:22:00,485 So the letter that he left is connected to the scrapbook? 466 00:22:00,486 --> 00:22:02,946 What do you... 467 00:22:02,947 --> 00:22:04,489 Mariah, you there? 468 00:22:04,490 --> 00:22:06,450 ♪ ♪ 469 00:22:06,451 --> 00:22:08,326 Actually, I don't care. 470 00:22:08,327 --> 00:22:09,745 You were right. 471 00:22:09,746 --> 00:22:11,788 This shit is wrecking all of our lives. 472 00:22:11,789 --> 00:22:13,623 My children's lives were threatened. 473 00:22:13,624 --> 00:22:15,125 I don't want to hear shit about this anymore. 474 00:22:15,126 --> 00:22:16,585 What happened to the truth? 475 00:22:16,586 --> 00:22:17,669 You want to get to the bottom of this 476 00:22:17,670 --> 00:22:19,588 as much as I do, Mariah. I don't... 477 00:22:19,589 --> 00:22:21,923 ♪ ♪ 478 00:22:21,924 --> 00:22:23,383 Fuck. 479 00:22:23,384 --> 00:22:25,635 You having fun? 480 00:22:25,636 --> 00:22:27,679 I am now, 481 00:22:27,680 --> 00:22:29,973 now that I beat your ass in Skee-Ball 482 00:22:29,974 --> 00:22:31,350 and got some tickets with it. 483 00:22:33,061 --> 00:22:34,478 This got to be, like, 300 or 400. 484 00:22:34,479 --> 00:22:35,854 - What that get me? - [CLERK] Top shelf. 485 00:22:35,855 --> 00:22:38,107 Oh, yeah, that one right there. 486 00:22:40,568 --> 00:22:42,152 Oh, yeah. 487 00:22:42,153 --> 00:22:43,153 - Thank you. - Of course. 488 00:22:49,452 --> 00:22:50,870 For me? 489 00:22:52,580 --> 00:22:53,955 It's so cute. 490 00:22:53,956 --> 00:22:56,416 Yeah, not as cute as you. 491 00:22:56,417 --> 00:22:58,836 [PHONE DINGING] 492 00:23:02,090 --> 00:23:04,549 Damn. That's my boys. 493 00:23:04,550 --> 00:23:06,760 I gotta dip. 494 00:23:06,761 --> 00:23:08,595 Um, my friend was saying something 495 00:23:08,596 --> 00:23:09,763 about a house party tonight. 496 00:23:09,764 --> 00:23:10,972 You know anything about that? 497 00:23:10,973 --> 00:23:12,558 Yeah, at the Johnsons'. 498 00:23:14,185 --> 00:23:15,811 I'll be there. 499 00:23:15,812 --> 00:23:17,145 Bet. 500 00:23:17,146 --> 00:23:19,064 I'll see you later, then. 501 00:23:19,065 --> 00:23:21,943 [SOFT MUSIC PLAYS] 502 00:23:24,112 --> 00:23:25,695 This mean you're over Anthony? 503 00:23:25,696 --> 00:23:26,863 Who's that? 504 00:23:26,864 --> 00:23:28,074 - [LAUGHTER] - [VANESSA] Let's go. 505 00:23:33,788 --> 00:23:35,081 [POUNDING ON DOOR] 506 00:23:41,921 --> 00:23:43,463 - What? - What? 507 00:23:43,464 --> 00:23:44,798 What do you mean, what? 508 00:23:44,799 --> 00:23:46,508 Why are you here? I'm busy. 509 00:23:46,509 --> 00:23:48,218 I wouldn't be here if you just picked up your phone. 510 00:23:48,219 --> 00:23:50,679 Well, obviously I'm avoiding you. 511 00:23:50,680 --> 00:23:52,556 Obviously. 512 00:23:52,557 --> 00:23:53,557 Why? 513 00:23:55,059 --> 00:23:57,060 [DOOR CLICKS SHUT] 514 00:23:57,061 --> 00:23:59,104 Because I've run out of ways to tell you and Mariah 515 00:23:59,105 --> 00:24:01,189 I don't want to be in your investigation. 516 00:24:01,190 --> 00:24:02,649 I don't to be involved in your investigation. 517 00:24:02,650 --> 00:24:03,900 I don't want to hear any of your theories. 518 00:24:03,901 --> 00:24:05,987 Y'all go be Nancy Drew somewhere else. 519 00:24:07,572 --> 00:24:08,905 I have the scrapbook. 520 00:24:08,906 --> 00:24:10,574 Sally didn't burn it. 521 00:24:10,575 --> 00:24:12,951 Yeah, I got your voicemail and your text messages. 522 00:24:12,952 --> 00:24:14,870 You've successfully established that Sally 523 00:24:14,871 --> 00:24:16,955 is an unreliable drunk. 524 00:24:16,956 --> 00:24:18,999 Jovan Trellis, Bethany Derry. 525 00:24:19,000 --> 00:24:20,834 Dad was fixated on them. 526 00:24:20,835 --> 00:24:22,919 He left me clues to let me know he went to their funerals. 527 00:24:22,920 --> 00:24:25,172 He gave a eulogy at Jovan's. 528 00:24:25,173 --> 00:24:27,924 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 529 00:24:27,925 --> 00:24:29,759 He went to their funerals? 530 00:24:29,760 --> 00:24:31,928 This scrapbook isn't random. 531 00:24:31,929 --> 00:24:35,223 It's not just some weird obsession of some madman. 532 00:24:35,224 --> 00:24:37,893 There's forethought. There's planning. 533 00:24:37,894 --> 00:24:39,144 Well, sounds like you got it all figured out. 534 00:24:39,145 --> 00:24:41,771 I don't. 535 00:24:41,772 --> 00:24:45,775 But I think you already figured it all out. 536 00:24:45,776 --> 00:24:47,027 You didn't try to get rid of the scrapbook 537 00:24:47,028 --> 00:24:48,945 because you thought the judge was crazy. 538 00:24:48,946 --> 00:24:52,157 You tried to get rid of it because you knew he wasn't. 539 00:24:52,158 --> 00:24:55,161 ♪ ♪ 540 00:24:57,205 --> 00:24:59,498 Yeah, all right. 541 00:25:01,042 --> 00:25:02,042 Yeah. 542 00:25:02,043 --> 00:25:04,085 ♪ ♪ 543 00:25:04,086 --> 00:25:05,629 I know more than what I've said, 544 00:25:05,630 --> 00:25:06,963 but I haven't told you for good reason. 545 00:25:06,964 --> 00:25:08,548 And what reason is that? 546 00:25:08,549 --> 00:25:11,968 Because I'm trying to protect you and Mariah, 547 00:25:11,969 --> 00:25:13,220 to keep y'all out of this shit. 548 00:25:13,221 --> 00:25:14,721 Keep me out of it? 549 00:25:14,722 --> 00:25:17,265 Do you understand what's going on here? 550 00:25:17,266 --> 00:25:19,142 I'm already in it up to my neck. 551 00:25:19,143 --> 00:25:20,727 I'm fucking drowning. 552 00:25:20,728 --> 00:25:23,647 - Man, listen to me. - No, you listen. 553 00:25:23,648 --> 00:25:26,691 People have died because of whatever the judge was into. 554 00:25:26,692 --> 00:25:29,319 You keeping his secret isn't keeping me safer. 555 00:25:29,320 --> 00:25:30,696 It's putting me in more danger. 556 00:25:32,240 --> 00:25:34,991 So no more spinning, no more explanations, 557 00:25:34,992 --> 00:25:36,953 no more rationalizing. 558 00:25:38,746 --> 00:25:41,331 Tell me what you know. 559 00:25:41,332 --> 00:25:44,293 ♪ ♪ 560 00:25:48,631 --> 00:25:50,548 - I can't. - Tell me! 561 00:25:50,549 --> 00:25:51,716 Oh, did you just... 562 00:25:51,717 --> 00:25:52,926 Fucking tell me now. 563 00:25:52,927 --> 00:25:54,135 You don't want to do this, bro. 564 00:25:54,136 --> 00:25:55,804 Trust me. Fuck, man. 565 00:25:55,805 --> 00:25:57,973 Stop! 566 00:25:57,974 --> 00:26:00,642 [GROANS] 567 00:26:00,643 --> 00:26:02,143 Shit. 568 00:26:02,144 --> 00:26:04,939 ♪ ♪ 569 00:26:12,405 --> 00:26:16,825 Something happens to me... it's on you. 570 00:26:16,826 --> 00:26:19,953 My blood will be on your hands. 571 00:26:19,954 --> 00:26:22,915 ♪ ♪ 572 00:26:30,172 --> 00:26:32,090 [OLIVER] I try to be a humble man, 573 00:26:32,091 --> 00:26:33,633 but I don't think a better-looking steak 574 00:26:33,634 --> 00:26:35,218 has ever been cooked. 575 00:26:35,219 --> 00:26:39,973 If you're watching this, you're watching perfection. 576 00:26:39,974 --> 00:26:42,726 Dinner's ready! 577 00:26:42,727 --> 00:26:46,021 [JAZZ MUSIC PLAYING] 578 00:26:46,022 --> 00:26:48,606 Oh, we have a third dinner guest? 579 00:26:48,607 --> 00:26:52,068 Yes. This is John Edwards. 580 00:26:52,069 --> 00:26:53,236 He'll need his own table setting, 581 00:26:53,237 --> 00:26:54,362 thank you very much. 582 00:26:54,363 --> 00:26:56,406 You want me to serve John Edwards? 583 00:26:56,407 --> 00:26:58,616 - Yeah. - I don't think so. 584 00:26:58,617 --> 00:26:59,868 With extra potatoes. 585 00:26:59,869 --> 00:27:01,244 [CHUCKLES] 586 00:27:01,245 --> 00:27:03,955 Mmm. 587 00:27:03,956 --> 00:27:06,207 This is really good, Dad. 588 00:27:06,208 --> 00:27:08,001 I'm glad you like it. 589 00:27:08,002 --> 00:27:09,794 Oh, gosh, the asparagus is so delicious. 590 00:27:09,795 --> 00:27:12,172 What did you season it with? 591 00:27:12,173 --> 00:27:13,965 Salt and pepper. 592 00:27:13,966 --> 00:27:16,176 I thought you didn't really like asparagus. 593 00:27:16,177 --> 00:27:17,844 I like yours. 594 00:27:17,845 --> 00:27:19,137 Guess you got the Midas touch. 595 00:27:19,138 --> 00:27:23,266 [LAUGHTER] 596 00:27:23,267 --> 00:27:25,353 How was the arcade? Did you have a good time? 597 00:27:26,896 --> 00:27:29,856 Yeah, it was fun. 598 00:27:29,857 --> 00:27:32,192 You know, I was thinking, 599 00:27:32,193 --> 00:27:34,027 we haven't been clamming in a long time. 600 00:27:34,028 --> 00:27:37,989 Maybe we can go down to the beach later and... 601 00:27:37,990 --> 00:27:41,327 or we could go into town and rent a DVD. 602 00:27:43,037 --> 00:27:45,830 [CLEARS THROAT] No, actually, I was... 603 00:27:45,831 --> 00:27:47,708 hoping to go hang out. 604 00:27:51,879 --> 00:27:53,713 With who? 605 00:27:53,714 --> 00:27:56,966 Just some friends my age. 606 00:27:56,967 --> 00:27:59,427 Is that why you insisted on coming here? 607 00:27:59,428 --> 00:28:02,305 None of this was about us spending time together, was it? 608 00:28:02,306 --> 00:28:04,432 No, Dad, I just... 609 00:28:04,433 --> 00:28:07,394 Abigail, at least have the courtesy to be honest 610 00:28:07,395 --> 00:28:09,813 and say that coming here was all a ploy 611 00:28:09,814 --> 00:28:11,356 for you to hang out with your friends. 612 00:28:11,357 --> 00:28:13,108 Fine. 613 00:28:13,109 --> 00:28:14,901 I want to hang out with my friends. 614 00:28:14,902 --> 00:28:16,361 - Can I go? - No. 615 00:28:16,362 --> 00:28:17,695 For, like, an hour? 616 00:28:17,696 --> 00:28:19,239 When I say, no, I mean no. 617 00:28:19,240 --> 00:28:22,951 [TENSE MUSIC PLAYS] 618 00:28:22,952 --> 00:28:25,912 And take that damn thing with you. 619 00:28:25,913 --> 00:28:27,872 His name is John Edwards. 620 00:28:27,873 --> 00:28:29,416 He'll be the first person I ever vote for, 621 00:28:29,417 --> 00:28:31,084 and it'll cancel out the vote 622 00:28:31,085 --> 00:28:33,336 for whatever Republican asshole you're supporting. 623 00:28:33,337 --> 00:28:37,299 ♪ ♪ 624 00:28:41,929 --> 00:28:43,472 Damn it. 625 00:28:53,274 --> 00:28:56,068 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 626 00:29:07,288 --> 00:29:09,497 [TIRES SQUEALING] 627 00:29:09,498 --> 00:29:13,042 [TAL YELLING] Who are you? 628 00:29:13,043 --> 00:29:16,005 ♪ ♪ 629 00:29:20,134 --> 00:29:22,010 So do I push the deadline, 630 00:29:22,011 --> 00:29:23,344 or do I cave and give him more money? 631 00:29:23,345 --> 00:29:25,221 Oh, fire him. 632 00:29:25,222 --> 00:29:26,848 I have a list of balloon guys that I work with that I love. 633 00:29:26,849 --> 00:29:28,391 Ah, I knew you would have an answer. 634 00:29:28,392 --> 00:29:29,518 - [PHONE DINGS] - I'll give you the number. 635 00:29:33,647 --> 00:29:35,773 - [JUDY] Is everything OK? - You know what? 636 00:29:35,774 --> 00:29:37,567 You want to go on in and save me a seat? 637 00:29:37,568 --> 00:29:39,444 - I'll meet you in there. - Sure. 638 00:29:39,445 --> 00:29:43,323 ♪ ♪ 639 00:29:43,324 --> 00:29:45,450 [LINE RINGS] 640 00:29:45,451 --> 00:29:47,577 [PERSON] Cook County Correctional. 641 00:29:47,578 --> 00:29:50,163 Hi, may I speak to Sharik Deveaux, please? 642 00:29:50,164 --> 00:29:51,456 [PERSON SPEAKING INDISTINCTLY] 643 00:29:51,457 --> 00:29:53,082 An inmate. 644 00:29:53,083 --> 00:29:55,084 [PERSON] Ma'am, this isn't a hotel. 645 00:29:55,085 --> 00:29:56,961 Yes, I am aware that this isn't a hotel 646 00:29:56,962 --> 00:29:58,505 and I can't just call and speak to an inmate. 647 00:29:58,506 --> 00:30:00,507 But this is an extenuating circumstance. 648 00:30:00,508 --> 00:30:03,051 [PERSON] I'm sorry, but our policies don't allow... 649 00:30:03,052 --> 00:30:04,928 Listen, if you deliver a message to Sharik, 650 00:30:04,929 --> 00:30:07,263 I will pay you your month's salary right now. 651 00:30:07,264 --> 00:30:09,224 [PERSON] Uh, that's not... 652 00:30:09,225 --> 00:30:11,309 Two months. 653 00:30:11,310 --> 00:30:13,061 Yeah, I'm fucking serious. 654 00:30:13,062 --> 00:30:14,896 What's your routing number? 655 00:30:14,897 --> 00:30:17,941 [PERSON SPEAKING INDISTINCTLY] 656 00:30:17,942 --> 00:30:20,109 Fine, three months. 657 00:30:20,110 --> 00:30:22,612 [SINGER] ♪ Say my name ♪ 658 00:30:22,613 --> 00:30:24,113 [RAPPER] ♪ A lot of others done tried ♪ 659 00:30:24,114 --> 00:30:25,949 ♪ But they just ain't The same ♪ 660 00:30:25,950 --> 00:30:28,076 [SINGER] ♪ Ain't the same ♪ 661 00:30:28,077 --> 00:30:31,621 [RAPPER] ♪ Let's be honest ♪ ♪ Alive is to play the game ♪ 662 00:30:31,622 --> 00:30:34,332 [SINGER] ♪ Ah, ah, ah, play the game ♪ 663 00:30:34,333 --> 00:30:36,292 [RAPPER] ♪ Not gon' lie ♪ ♪ Sometimes I sit and wonder ♪ 664 00:30:36,293 --> 00:30:39,045 ♪ Trying to do what I gotta to keep from going under ♪ 665 00:30:39,046 --> 00:30:40,547 ♪ Just can't let the reaper call my number ♪ 666 00:30:40,548 --> 00:30:42,298 ♪ I'm bending corners ♪ 667 00:30:42,299 --> 00:30:43,925 ♪ Trying to keep them people off my bumper ♪ 668 00:30:43,926 --> 00:30:46,511 ♪ You know my steelo ♪ ♪ Zero degrees cold ♪ 669 00:30:46,512 --> 00:30:48,304 ♪ Streets losing amigos ♪ 670 00:30:48,305 --> 00:30:50,098 ♪ Everybody looking for cheat codes ♪ 671 00:30:50,099 --> 00:30:51,391 ♪ Got to beat the system ♪ 672 00:30:51,392 --> 00:30:52,600 ♪ Wake up early in the morning ♪ 673 00:30:52,601 --> 00:30:53,977 ♪ Like the King is risen ♪ 674 00:30:53,978 --> 00:30:55,186 ♪ If you from where I'm from ♪ 675 00:30:55,187 --> 00:30:56,938 ♪ Then you can beat the isms ♪ 676 00:30:56,939 --> 00:30:58,565 ♪ Package up this game for the low-low ♪ 677 00:30:58,566 --> 00:30:59,941 ♪ Been in the dojo ♪ 678 00:30:59,942 --> 00:31:01,484 ♪ World moving in slo-mo... ♪ 679 00:31:01,485 --> 00:31:03,570 [OLIVER SNORING] 680 00:31:03,571 --> 00:31:06,365 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 681 00:31:07,992 --> 00:31:10,869 [INSECTS CHIRPING] 682 00:31:13,622 --> 00:31:16,542 ♪ ♪ 683 00:31:21,088 --> 00:31:22,505 [TAL] What's that gonna be, a barn? 684 00:31:22,506 --> 00:31:24,591 - A castle. - [TAL] Wow. 685 00:31:24,592 --> 00:31:28,470 Yeah, I see it, a castle for a prince named Bentley. 686 00:31:31,098 --> 00:31:34,183 Daddy, I miss you. 687 00:31:34,184 --> 00:31:36,185 Daddy misses you too. 688 00:31:36,186 --> 00:31:39,439 You're gonna be back home real soon. 689 00:31:39,440 --> 00:31:42,901 And Mommy and Daddy are gonna work something out, OK? 690 00:31:47,698 --> 00:31:50,033 I'll talk to you tomorrow, buddy. 691 00:31:50,034 --> 00:31:51,367 Love you. 692 00:31:51,368 --> 00:31:53,453 [BENTLEY] Bye, Daddy. Love you. 693 00:31:53,454 --> 00:31:54,913 [COMPUTER CHIMES] 694 00:32:06,467 --> 00:32:08,093 [TEXT MESSAGE SWOOSHES] 695 00:32:24,443 --> 00:32:26,694 [DOORBELL RINGS] 696 00:32:26,695 --> 00:32:29,573 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 697 00:32:49,343 --> 00:32:50,593 If I was gonna hurt you, 698 00:32:50,594 --> 00:32:52,970 I wouldn't have rang the doorbell... 699 00:32:52,971 --> 00:32:54,681 or brought all the ingredients for pad thai. 700 00:32:54,682 --> 00:32:57,101 ♪ ♪ 701 00:32:58,811 --> 00:33:01,354 So you gonna invite me in or what? 702 00:33:01,355 --> 00:33:05,025 ♪ ♪ 703 00:33:16,370 --> 00:33:18,329 - This seems stupid. - [MAXINE] What seems stupid? 704 00:33:18,330 --> 00:33:20,707 Letting you into my house, 705 00:33:20,708 --> 00:33:23,292 the woman that's been chasing and following me for weeks. 706 00:33:23,293 --> 00:33:26,254 Like, I'm trying to figure out if I'm really this dumb. 707 00:33:26,255 --> 00:33:30,216 I'd say you're pretty smart if you like delicious Asian food. 708 00:33:30,217 --> 00:33:31,510 Can you open that bottle of wine? 709 00:33:33,387 --> 00:33:35,471 Look, I'm sure you have a ton of questions, 710 00:33:35,472 --> 00:33:37,473 and I'm gonna answer what I can, 711 00:33:37,474 --> 00:33:40,185 but I'd just rather do it with a glass of pinot in my hand. 712 00:34:00,789 --> 00:34:03,291 - Thanks, handsome. - All right. 713 00:34:03,292 --> 00:34:05,126 Who are you? 714 00:34:05,127 --> 00:34:07,170 I'm someone people hire 715 00:34:07,171 --> 00:34:10,089 when they want something very badly 716 00:34:10,090 --> 00:34:13,176 but they'd like to remain anonymous while they get it. 717 00:34:13,177 --> 00:34:14,635 The arrangements. 718 00:34:14,636 --> 00:34:16,637 It's my job to convince you to hand them over. 719 00:34:16,638 --> 00:34:19,265 Who hired you? 720 00:34:19,266 --> 00:34:20,767 Let's call them foreign interests. 721 00:34:20,768 --> 00:34:22,435 They're kind of like the good guys. 722 00:34:22,436 --> 00:34:23,728 I mean, not like the great guys, 723 00:34:23,729 --> 00:34:26,606 but they're a lot better than everybody else, 724 00:34:26,607 --> 00:34:29,108 better than Jack Ziegler, that's for sure. 725 00:34:29,109 --> 00:34:31,486 What are the arrangements? 726 00:34:31,487 --> 00:34:33,112 I can't say too much without compromising 727 00:34:33,113 --> 00:34:35,865 my employer's identity. 728 00:34:35,866 --> 00:34:37,492 Thought you were gonna be straight up with me. 729 00:34:37,493 --> 00:34:40,161 I'm trying. 730 00:34:40,162 --> 00:34:43,498 I'm sorry if I'm being cagey. 731 00:34:43,499 --> 00:34:44,832 But truthfully, I don't know that much 732 00:34:44,833 --> 00:34:47,251 in the first place, Talcott. 733 00:34:47,252 --> 00:34:49,712 You can just call me Tal. 734 00:34:49,713 --> 00:34:51,547 Tal. 735 00:34:51,548 --> 00:34:53,382 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 736 00:34:53,383 --> 00:34:55,092 [CHUCKLES] 737 00:34:55,093 --> 00:34:57,220 ♪ ♪ 738 00:34:57,221 --> 00:35:01,766 The arrangements are information, I think, 739 00:35:01,767 --> 00:35:05,645 secret information that your dad had collected. 740 00:35:05,646 --> 00:35:08,189 I get the impression he was using it as collateral. 741 00:35:08,190 --> 00:35:11,734 Collateral? Like blackmail collateral? 742 00:35:11,735 --> 00:35:13,402 Possibly. I don't know. 743 00:35:13,403 --> 00:35:16,365 ♪ ♪ 744 00:35:19,660 --> 00:35:21,577 Feels like I don't even know who my father was anymore. 745 00:35:21,578 --> 00:35:23,454 Hey. 746 00:35:23,455 --> 00:35:25,248 Maybe I never really did. 747 00:35:25,249 --> 00:35:27,750 Hey, look at me. 748 00:35:27,751 --> 00:35:30,795 Don't let this shit change how you feel about your family. 749 00:35:30,796 --> 00:35:34,298 The arrangements issue is temporary. 750 00:35:34,299 --> 00:35:35,842 But family is forever. 751 00:35:35,843 --> 00:35:39,595 In the end, all you'll have are memories of your dad. 752 00:35:39,596 --> 00:35:41,389 That's what matters. 753 00:35:41,390 --> 00:35:43,933 ♪ ♪ 754 00:35:43,934 --> 00:35:45,893 Now, go on and set the table. 755 00:35:45,894 --> 00:35:47,270 This comes together pretty quick. 756 00:35:47,271 --> 00:35:51,566 ♪ ♪ 757 00:35:51,567 --> 00:35:54,151 [SEAN PAUL] ♪ Yo, shake ♪ ♪ Dat ting, Miss Cana, Cana ♪ 758 00:35:54,152 --> 00:35:56,445 ♪ Shake dat ting ♪ ♪ Yo, Annabella ♪ 759 00:35:56,446 --> 00:35:58,906 ♪ Shake dat ting ♪ ♪ Miss Donna, Donna ♪ 760 00:35:58,907 --> 00:36:00,867 ♪ Yo, Miss Jodi ♪ ♪ An' di one named Rebecca ♪ 761 00:36:00,868 --> 00:36:03,661 ♪ Yo, shake dat ting ♪ ♪ Yo, Joanna ♪ 762 00:36:03,662 --> 00:36:06,455 ♪ Shake dat ting ♪ ♪ Miss Cana, Cana ♪ 763 00:36:06,456 --> 00:36:08,332 ♪ Dutty, yeah, yo ♪ ♪ Yo, ayy, waan mi go so den ♪ 764 00:36:08,333 --> 00:36:10,376 ♪ Sexy ladies want par with us ♪ 765 00:36:10,377 --> 00:36:11,544 ♪ In a the car with us ♪ 766 00:36:11,545 --> 00:36:13,296 ♪ Them nah war with us ♪ 767 00:36:13,297 --> 00:36:15,798 ♪ In a the club ♪ ♪ They want flex with us... ♪ 768 00:36:15,799 --> 00:36:18,677 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 769 00:36:30,564 --> 00:36:32,273 [JUDY] We do need to take a majority vote, so... 770 00:36:32,274 --> 00:36:35,818 [PHONE RINGING AND BUZZING] 771 00:36:35,819 --> 00:36:37,320 [PERSON] Cook County Correctional. 772 00:36:37,321 --> 00:36:40,239 I'll accept the charges. 773 00:36:40,240 --> 00:36:41,574 [SHARIK] Hello. 774 00:36:41,575 --> 00:36:44,660 Hey, Sharik. It's me, Mariah Denton. 775 00:36:44,661 --> 00:36:46,287 How's it going? 776 00:36:46,288 --> 00:36:49,248 How the fuck you think it's going? 777 00:36:49,249 --> 00:36:51,334 Why did you plead guilty? 778 00:36:51,335 --> 00:36:52,835 This new court-appointed lawyer said it was 779 00:36:52,836 --> 00:36:54,211 the only shot I had at not spending 780 00:36:54,212 --> 00:36:55,421 the rest of my life up in here. 781 00:36:55,422 --> 00:36:57,214 But you didn't do it. 782 00:36:57,215 --> 00:36:58,382 [SHARIK] What the fuck else I was supposed to do? 783 00:36:58,383 --> 00:36:59,717 You stopped paying for the other lawyer. 784 00:36:59,718 --> 00:37:03,304 Sharik, listen, I can... I can... I can come see you. 785 00:37:03,305 --> 00:37:04,847 We can figure something else out. 786 00:37:04,848 --> 00:37:07,767 Hold up, there ain't no we. You ain't up in here. I am. 787 00:37:07,768 --> 00:37:09,518 And the day y'all walked up in here, 788 00:37:09,519 --> 00:37:10,686 I actually let myself believe 789 00:37:10,687 --> 00:37:12,563 that y'all was trying to help me. 790 00:37:12,564 --> 00:37:14,607 And I should've known better, 'cause rich people 791 00:37:14,608 --> 00:37:16,025 only give a shit about theyself 792 00:37:16,026 --> 00:37:17,443 or other rich people. 793 00:37:17,444 --> 00:37:19,320 Sharik, I was trying to help you. 794 00:37:19,321 --> 00:37:21,280 I believe in your innocence. 795 00:37:21,281 --> 00:37:24,867 OK, we can... I mean I can... 796 00:37:24,868 --> 00:37:26,662 - let me think. - Goodbye, Ms. Denton. 797 00:37:28,121 --> 00:37:29,748 [LINE BEEPS] 798 00:37:31,583 --> 00:37:33,626 [JUDY] Is everything all right? 799 00:37:33,627 --> 00:37:36,337 ♪ ♪ 800 00:37:36,338 --> 00:37:37,713 So that wasn't you. 801 00:37:37,714 --> 00:37:39,298 - Seriously? - [MAXINE] Seriously. 802 00:37:39,299 --> 00:37:42,468 I didn't even know the pawn was a thing until just now. 803 00:37:42,469 --> 00:37:43,886 Well, some secret agent you are. 804 00:37:43,887 --> 00:37:46,639 Yeah, I know. I totally missed it. 805 00:37:46,640 --> 00:37:49,892 [LAUGHTER] 806 00:37:49,893 --> 00:37:52,895 You really have no idea who that could have been? 807 00:37:52,896 --> 00:37:54,855 Mm-mm. 808 00:37:54,856 --> 00:37:56,899 What about the silver Audi? 809 00:37:56,900 --> 00:37:58,401 What about it? 810 00:37:58,402 --> 00:37:59,902 [TAL] I mean, I know it wasn't you. 811 00:37:59,903 --> 00:38:02,405 I definitely saw a guy driving. 812 00:38:02,406 --> 00:38:04,825 You know anything, or did you miss that too? 813 00:38:06,702 --> 00:38:08,869 No, I didn't miss it. 814 00:38:08,870 --> 00:38:10,913 So who is it? 815 00:38:10,914 --> 00:38:12,749 It's not really my place to say. 816 00:38:15,043 --> 00:38:17,420 - [TAL] What about the... - I see you hated it. 817 00:38:17,421 --> 00:38:20,006 Oh, it was very good. Sorry. 818 00:38:20,007 --> 00:38:22,591 [LAUGHS] Don't apologize. 819 00:38:22,592 --> 00:38:26,345 I was fishing for compliments, so I appreciate it. 820 00:38:26,346 --> 00:38:27,722 I was a latchkey kid. 821 00:38:27,723 --> 00:38:30,558 Figured if I was gonna have to fend for myself, 822 00:38:30,559 --> 00:38:31,892 I might as well learn to make something better 823 00:38:31,893 --> 00:38:33,477 than boxed mac and cheese. 824 00:38:33,478 --> 00:38:34,979 [CHUCKLES] 825 00:38:34,980 --> 00:38:36,689 Where were your parents? 826 00:38:36,690 --> 00:38:40,401 My dad was in the military, deployed a lot. 827 00:38:40,402 --> 00:38:43,070 My mom was an English professor, 828 00:38:43,071 --> 00:38:44,905 night classes mostly. 829 00:38:44,906 --> 00:38:46,991 I was really happy to get an assignment 830 00:38:46,992 --> 00:38:50,078 that involved an academic who reminded me of her. 831 00:38:51,788 --> 00:38:55,041 That's what I am, an assignment. 832 00:38:55,042 --> 00:38:57,126 What, you thought you were a date? 833 00:38:57,127 --> 00:39:01,797 [LAUGHS] 834 00:39:01,798 --> 00:39:04,967 Anyway, you've heard my pitch. 835 00:39:04,968 --> 00:39:08,012 You've eaten my food. 836 00:39:08,013 --> 00:39:10,473 I really hope you bring us the arrangements. 837 00:39:10,474 --> 00:39:12,933 I'm not just blowing smoke when I say I really do believe 838 00:39:12,934 --> 00:39:14,686 we're your best option. 839 00:39:16,730 --> 00:39:18,481 So what happens now? 840 00:39:18,482 --> 00:39:21,400 I clean up and get the hell out of here. 841 00:39:21,401 --> 00:39:24,028 No, no, I mean, 842 00:39:24,029 --> 00:39:25,988 we just go back to cat and mouse, 843 00:39:25,989 --> 00:39:27,823 you chasing me? 844 00:39:27,824 --> 00:39:29,617 Don't think of it as chasing. 845 00:39:29,618 --> 00:39:30,993 You literally chased me throughout the city. 846 00:39:30,994 --> 00:39:35,581 OK, that was... a miscalculation on my part. 847 00:39:35,582 --> 00:39:36,999 I probably should have approached you 848 00:39:37,000 --> 00:39:38,542 - like this earlier. - [TAL] Yeah. 849 00:39:38,543 --> 00:39:40,461 Making dinner would have been a much better start. 850 00:39:40,462 --> 00:39:42,047 Lesson learned. [LAUGHS] 851 00:39:44,174 --> 00:39:47,718 In terms of me chasing you, 852 00:39:47,719 --> 00:39:51,013 think of it more like me having your back. 853 00:39:51,014 --> 00:39:52,848 I don't want to see you get hurt any more 854 00:39:52,849 --> 00:39:54,683 than you already have been. 855 00:39:54,684 --> 00:39:58,521 Yes, I want the arrangements 856 00:39:58,522 --> 00:40:00,816 but not at the expense of your safety. 857 00:40:03,777 --> 00:40:07,196 Will I see you again? 858 00:40:07,197 --> 00:40:10,449 If you find the arrangements, I'll be there. 859 00:40:10,450 --> 00:40:13,870 Otherwise, if I'm doing my job right, you won't. 860 00:40:18,625 --> 00:40:20,751 There's still a whole 'nother bottle of wine right there. 861 00:40:20,752 --> 00:40:22,838 I don't think so. [CHUCKLES] 862 00:40:24,589 --> 00:40:26,048 One more glass. 863 00:40:26,049 --> 00:40:29,426 ♪ ♪ 864 00:40:29,427 --> 00:40:30,970 One more glass. 865 00:40:30,971 --> 00:40:34,598 ♪ ♪ 866 00:40:34,599 --> 00:40:37,017 OK, moving on. 867 00:40:37,018 --> 00:40:39,687 Next on the agenda is sponsorships. 868 00:40:39,688 --> 00:40:42,774 [GROANS] 869 00:40:44,651 --> 00:40:47,236 Is something wrong, Mariah? 870 00:40:47,237 --> 00:40:49,947 Why are we talking about sponsors? 871 00:40:49,948 --> 00:40:51,615 [CHUCKLES] 872 00:40:51,616 --> 00:40:56,078 Your husband is the CFO of a Fortune 500 company. 873 00:40:56,079 --> 00:40:59,623 You are on the board at Boeing. 874 00:40:59,624 --> 00:41:02,960 And you are literally a fucking Vanderbilt. 875 00:41:02,961 --> 00:41:04,587 ♪ ♪ 876 00:41:04,588 --> 00:41:06,255 Through marriage. 877 00:41:06,256 --> 00:41:08,966 We... we spend all of the time at these meetings 878 00:41:08,967 --> 00:41:12,803 going over the most vapid, inconsequential bullshit 879 00:41:12,804 --> 00:41:14,555 when we could be spending this time 880 00:41:14,556 --> 00:41:16,974 doing real, important work. 881 00:41:16,975 --> 00:41:19,143 And you want to talk about sponsors? 882 00:41:19,144 --> 00:41:20,561 Sponsors? 883 00:41:20,562 --> 00:41:23,523 We're rich! Write a motherfucking check! 884 00:41:30,739 --> 00:41:31,781 I'm finished. 885 00:41:34,910 --> 00:41:36,619 Good luck with the gala. 886 00:41:36,620 --> 00:41:39,288 I'm sure it'll be mediocre, just like your children. 887 00:41:39,289 --> 00:41:41,999 [PEOPLE GASP] 888 00:41:42,000 --> 00:41:46,003 [JUDY] I am... I am so sorry. 889 00:41:46,004 --> 00:41:48,172 She's had a lot going on personally, so... 890 00:41:48,173 --> 00:41:49,674 [DOOR SLAMS] 891 00:42:05,023 --> 00:42:06,983 [MUFFLED SCREAM] 892 00:42:22,958 --> 00:42:24,250 [MAXINE] Oh. [CHUCKLES] 893 00:42:24,251 --> 00:42:25,709 Tapped. 894 00:42:25,710 --> 00:42:27,670 That might be a good thing. 895 00:42:27,671 --> 00:42:30,757 We are way past one more glass at this point. 896 00:42:40,308 --> 00:42:43,560 You turned out to be... 897 00:42:43,561 --> 00:42:45,896 pretty strange, Talcott. 898 00:42:45,897 --> 00:42:47,106 - Strange? - No... 899 00:42:47,107 --> 00:42:48,983 OK. Well, wow. 900 00:42:48,984 --> 00:42:51,902 - No, I meant as an assignment. - [TAL SCOFFS] 901 00:42:51,903 --> 00:42:53,570 As an assignment, you're strange. 902 00:42:53,571 --> 00:42:54,613 It's a compliment. 903 00:42:54,614 --> 00:42:58,033 - No. - [LAUGHS] OK. 904 00:42:58,034 --> 00:43:02,079 Most of my assignments aren't people 905 00:43:02,080 --> 00:43:04,915 I'd ever want to spend time with, 906 00:43:04,916 --> 00:43:08,670 so it's nice to be around someone whose company I enjoy. 907 00:43:10,380 --> 00:43:12,924 For me, that makes you strange. 908 00:43:14,801 --> 00:43:16,094 [CHUCKLES] 909 00:43:18,805 --> 00:43:21,807 I wasn't gonna say anything before, 910 00:43:21,808 --> 00:43:25,227 but two bottles of wine later, 911 00:43:25,228 --> 00:43:27,605 why did your wife leave? 912 00:43:34,112 --> 00:43:35,739 I'm sorry. 913 00:43:37,324 --> 00:43:40,994 - That's none of my business. - No. No, it's fine. 914 00:43:43,246 --> 00:43:46,874 I think the best way to put it is, 915 00:43:46,875 --> 00:43:48,709 - she chose herself. - [MAXINE] Mm. 916 00:43:48,710 --> 00:43:53,255 Her career, her goals, her desires. 917 00:43:53,256 --> 00:43:57,217 Um, she cheated. 918 00:43:57,218 --> 00:44:01,180 And after it finally drove me a little crazy 919 00:44:01,181 --> 00:44:04,684 and I started standing up for myself, she... 920 00:44:06,353 --> 00:44:08,646 used that as an excuse to leave. 921 00:44:12,442 --> 00:44:14,361 How are you holding up? 922 00:44:18,198 --> 00:44:20,074 - It's weird. - Hmm. 923 00:44:20,075 --> 00:44:24,661 I feel abandoned, but I also feel a little relieved. 924 00:44:24,662 --> 00:44:26,789 Hmm. 925 00:44:26,790 --> 00:44:30,125 I spent so long letting her lead. 926 00:44:30,126 --> 00:44:33,338 Might be kind of cool to figure out my own shit again. 927 00:44:35,882 --> 00:44:38,426 Who knows what the future holds, right? 928 00:44:41,763 --> 00:44:42,763 The future. 929 00:44:46,518 --> 00:44:48,019 Past. 930 00:44:50,063 --> 00:44:52,481 What about right now? 931 00:44:52,482 --> 00:44:55,318 [R&B MUSIC PLAYING SOFTLY] 932 00:44:58,196 --> 00:45:00,990 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 933 00:45:11,084 --> 00:45:14,044 Mm... 934 00:45:14,045 --> 00:45:17,506 You're using me, aren't you? 935 00:45:17,507 --> 00:45:19,842 Does it matter? 936 00:45:19,843 --> 00:45:23,930 ♪ ♪ 937 00:45:43,366 --> 00:45:47,244 [GASPING] 938 00:45:47,245 --> 00:45:54,210 ♪ ♪ 939 00:46:29,913 --> 00:46:32,956 [SINGER] ♪ How could I tell you no ♪ 940 00:46:32,957 --> 00:46:36,585 ♪ You know you get anything you want... ♪ 941 00:46:36,586 --> 00:46:37,920 [PERSON] Hey, turn those off. 942 00:46:37,921 --> 00:46:39,379 [VANESSA] We're going to the Circuit. 943 00:46:39,380 --> 00:46:40,881 You don't have to come, but y'all need to get 944 00:46:40,882 --> 00:46:42,216 the hell up out of here. 945 00:46:42,217 --> 00:46:43,800 - Let's go. - [PERSON] Aw, come on. 946 00:46:43,801 --> 00:46:45,427 What's the Circuit? 947 00:46:45,428 --> 00:46:47,179 It's the street with all the nightclubs on it. 948 00:46:47,180 --> 00:46:48,180 You going? 949 00:46:48,181 --> 00:46:50,140 [VANESA] You too. And you. 950 00:46:50,141 --> 00:46:51,350 Mm-hmm. Thank you. 951 00:46:51,351 --> 00:46:53,852 Actually, I should probably head home. 952 00:46:53,853 --> 00:46:57,940 If my dad noticed I snuck out, he's gonna be worried. 953 00:46:57,941 --> 00:46:59,149 Mm. 954 00:46:59,150 --> 00:47:01,276 But if you're around tomorrow, 955 00:47:01,277 --> 00:47:03,028 maybe we can get some ice cream 956 00:47:03,029 --> 00:47:06,240 or go to the beach or something? 957 00:47:06,241 --> 00:47:08,200 Yeah, that sounds fun. 958 00:47:08,201 --> 00:47:09,368 Give me your phone. 959 00:47:09,369 --> 00:47:12,330 [INDISTINCT CHATTER] 960 00:47:18,711 --> 00:47:21,838 Call me. 961 00:47:21,839 --> 00:47:24,509 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 962 00:47:41,985 --> 00:47:43,068 This was nice. 963 00:47:43,069 --> 00:47:45,487 It was. 964 00:47:45,488 --> 00:47:48,282 I got to go, for real this time. 965 00:47:48,283 --> 00:47:50,242 Are you sure there's nothing I can say 966 00:47:50,243 --> 00:47:51,868 to make you stay a little longer? 967 00:47:51,869 --> 00:47:54,037 [LAUGHS] 968 00:47:54,038 --> 00:47:55,664 I'm onto you. 969 00:47:55,665 --> 00:47:58,375 You play the quiet college professor, but... 970 00:47:58,376 --> 00:48:00,043 - you got game. - [TAL CHUCKLES] 971 00:48:00,044 --> 00:48:02,629 I'm not falling for it twice. 972 00:48:02,630 --> 00:48:05,508 [PHONE RINGING AND BUZZING] 973 00:48:07,677 --> 00:48:09,177 [ADDY] It's me. 974 00:48:09,178 --> 00:48:10,512 [TAL] OK. 975 00:48:10,513 --> 00:48:12,014 I thought about what you said. 976 00:48:12,015 --> 00:48:13,891 - [TAL] And? - And let's meet. 977 00:48:15,226 --> 00:48:17,644 - When? - Now. 978 00:48:17,645 --> 00:48:19,062 I'm at a diner down the street. 979 00:48:19,063 --> 00:48:20,273 I'll text you the address. 980 00:48:22,275 --> 00:48:23,275 [MAXINE] You good? 981 00:48:23,276 --> 00:48:25,652 Yeah, but I got to go... now. 982 00:48:25,653 --> 00:48:27,446 What's up? 983 00:48:27,447 --> 00:48:29,281 Family stuff. 984 00:48:29,282 --> 00:48:31,533 Uh, I'm sorry to rush you. 985 00:48:31,534 --> 00:48:33,244 I was on my way out. 986 00:48:38,708 --> 00:48:40,417 You gonna follow me? 987 00:48:40,418 --> 00:48:41,960 Yeah, I'm definitely gonna follow you. 988 00:48:41,961 --> 00:48:44,463 [SIGHS] 989 00:48:44,464 --> 00:48:48,050 I mean, since we're headed to the same place, 990 00:48:48,051 --> 00:48:49,427 would it be crazy just to ride together? 991 00:49:01,189 --> 00:49:05,317 Did you wire someone $14,500 today? 992 00:49:05,318 --> 00:49:07,736 I did. 993 00:49:07,737 --> 00:49:10,364 [HOWARD] Why? 994 00:49:10,365 --> 00:49:14,076 Because I needed to bribe a corrections officer 995 00:49:14,077 --> 00:49:16,953 in order to speak with Sharik Deveaux. 996 00:49:16,954 --> 00:49:19,122 What the hell, Mariah? 997 00:49:19,123 --> 00:49:21,541 What did we just talk about? 998 00:49:21,542 --> 00:49:23,502 Howard, I tried. 999 00:49:23,503 --> 00:49:26,129 I really did. 1000 00:49:26,130 --> 00:49:28,590 But I need to finish this. 1001 00:49:28,591 --> 00:49:30,550 This is who you are, 1002 00:49:30,551 --> 00:49:33,387 someone who puts themselves and their family in danger? 1003 00:49:33,388 --> 00:49:36,181 Whatever trail Tal and I are on has them spooked. 1004 00:49:36,182 --> 00:49:38,975 They are scared of what it is that we are going to find out. 1005 00:49:38,976 --> 00:49:40,268 They want me to stop. 1006 00:49:40,269 --> 00:49:41,603 I can't let them. 1007 00:49:41,604 --> 00:49:43,271 They threatened our kids. 1008 00:49:43,272 --> 00:49:45,774 Yes, and if they killed my father, 1009 00:49:45,775 --> 00:49:47,609 then we might still be in danger. 1010 00:49:47,610 --> 00:49:49,069 [SIGHS] 1011 00:49:49,070 --> 00:49:50,195 The only way for this to end 1012 00:49:50,196 --> 00:49:51,530 is for me to uncover the truth. 1013 00:49:51,531 --> 00:49:53,573 How does it end? 1014 00:49:53,574 --> 00:49:56,284 I'm not asking you. 1015 00:49:56,285 --> 00:49:58,412 I'm telling you. 1016 00:49:58,413 --> 00:49:59,705 I'm not done. 1017 00:49:59,706 --> 00:50:02,082 ♪ ♪ 1018 00:50:02,083 --> 00:50:04,543 We can upgrade the security system, 1019 00:50:04,544 --> 00:50:06,670 we get a bodyguard for the kids. 1020 00:50:06,671 --> 00:50:09,256 But I'm gonna finish this. 1021 00:50:09,257 --> 00:50:10,298 I got to go. 1022 00:50:10,299 --> 00:50:12,134 Mariah. 1023 00:50:12,135 --> 00:50:15,637 ♪ ♪ 1024 00:50:15,638 --> 00:50:17,557 Please be careful. 1025 00:50:20,226 --> 00:50:22,687 I will. 1026 00:50:31,654 --> 00:50:34,322 [BELL CHIMES] 1027 00:50:34,323 --> 00:50:37,285 I'm gonna give you guys some privacy. 1028 00:50:43,750 --> 00:50:45,709 Mm-hmm. 1029 00:50:45,710 --> 00:50:47,170 Who's that? 1030 00:50:49,464 --> 00:50:51,632 [TAL] A friend, sort of. 1031 00:50:54,343 --> 00:50:56,053 I don't know. It's complicated. 1032 00:50:58,639 --> 00:51:00,391 What did you want to tell me? 1033 00:51:02,518 --> 00:51:04,561 [SIGHS] We're waiting for one more. 1034 00:51:04,562 --> 00:51:06,354 [CLEARS THROAT] 1035 00:51:06,355 --> 00:51:08,232 [SIGHS] 1036 00:51:10,610 --> 00:51:12,612 [BELL CHIMES] 1037 00:51:20,661 --> 00:51:22,120 Please tell me that is not the bitch 1038 00:51:22,121 --> 00:51:23,497 that was chasing us all through the city. 1039 00:51:23,498 --> 00:51:24,706 She's not a bitch. 1040 00:51:24,707 --> 00:51:27,250 [SIGHS] Jesus. Of course. 1041 00:51:27,251 --> 00:51:28,627 Leave it to Tal to be caping for a woman 1042 00:51:28,628 --> 00:51:29,753 who tried to kill him. 1043 00:51:29,754 --> 00:51:31,588 She tried to kill you? 1044 00:51:31,589 --> 00:51:33,548 I thought you said she was a friend. 1045 00:51:33,549 --> 00:51:35,175 I said it was complicated. 1046 00:51:35,176 --> 00:51:37,302 [MARIAH SCOFFS] 1047 00:51:37,303 --> 00:51:39,763 Still an improvement over Kimmer, though. 1048 00:51:39,764 --> 00:51:41,723 [MAXINE AND TAL CHUCKLE] 1049 00:51:41,724 --> 00:51:43,267 I'm just saying. 1050 00:51:45,228 --> 00:51:47,271 Look, I want to apologize to you guys. 1051 00:51:49,690 --> 00:51:51,858 I thought I was doing something good 1052 00:51:51,859 --> 00:51:54,445 by keeping you out of this. 1053 00:51:56,823 --> 00:51:58,240 I'm just gonna say this one time, 1054 00:51:58,241 --> 00:52:00,117 and you all can do whatever you want with it. 1055 00:52:02,870 --> 00:52:05,747 But a few years ago, 1056 00:52:05,748 --> 00:52:09,125 the judge invited me to dinner, 1057 00:52:09,126 --> 00:52:11,253 and he put that scrapbook... you know, the one 1058 00:52:11,254 --> 00:52:12,462 with all the hit-and-run clippings. 1059 00:52:12,463 --> 00:52:14,756 He put it on the table. 1060 00:52:14,757 --> 00:52:17,717 And he handed me a folder and wanted me to read it. 1061 00:52:17,718 --> 00:52:19,678 [TENSE MUSIC PLAYS] 1062 00:52:19,679 --> 00:52:22,389 I read it, and... 1063 00:52:22,390 --> 00:52:24,349 ♪ ♪ 1064 00:52:24,350 --> 00:52:26,269 And it freaked me out. 1065 00:52:27,562 --> 00:52:29,814 Why? What did it say? 1066 00:52:31,440 --> 00:52:35,653 It was some kind of private eye report. 1067 00:52:37,738 --> 00:52:39,197 The judge was working with somebody 1068 00:52:39,198 --> 00:52:40,699 to find Abby's killers. 1069 00:52:40,700 --> 00:52:42,367 ♪ ♪ 1070 00:52:42,368 --> 00:52:45,412 Well, that's not necessarily a bad thing. 1071 00:52:45,413 --> 00:52:48,498 Why? Why did it freak you out? 1072 00:52:48,499 --> 00:52:51,668 'Cause he figured out who killed Abby. 1073 00:52:51,669 --> 00:52:53,461 - [MARIAH] What? - [TAL] Who? 1074 00:52:53,462 --> 00:52:55,463 Just wait. 1075 00:52:55,464 --> 00:52:57,674 I'll get into all that. 1076 00:52:57,675 --> 00:53:00,385 ♪ ♪ 1077 00:53:00,386 --> 00:53:04,681 No, I wasn't freaked out because... 1078 00:53:04,682 --> 00:53:06,308 the judge was looking for Abby's killers. 1079 00:53:06,309 --> 00:53:08,935 I wasn't even freaked out because... 1080 00:53:08,936 --> 00:53:11,479 he found who killed Abby. 1081 00:53:11,480 --> 00:53:13,231 ♪ ♪ 1082 00:53:13,232 --> 00:53:14,525 Why, then? 1083 00:53:17,445 --> 00:53:19,906 I was freaked out... 1084 00:53:23,534 --> 00:53:27,495 ... because the judge had them killed. 1085 00:53:27,496 --> 00:53:31,500 [TENSE MUSIC HEIGHTENS] 1086 00:53:37,840 --> 00:53:40,718 [TRAIN RATTLING] 1087 00:53:45,389 --> 00:53:48,225 [INSECTS CHIRPING] 1088 00:53:57,443 --> 00:53:58,736 Oh. 1089 00:54:15,044 --> 00:54:16,836 [TIRES SQUEALING] 1090 00:54:16,837 --> 00:54:19,590 [OUTKAST'S "THE WAY YOU MOVE" PLAYING] 1091 00:54:22,802 --> 00:54:24,678 [BIG BOI] ♪ But I know y'all wanted that 808 ♪ 1092 00:54:24,679 --> 00:54:26,554 ♪ Can you feel that B-A-S-S, bass... ♪ 1093 00:54:26,555 --> 00:54:28,890 [SCREAMS] 1094 00:54:28,891 --> 00:54:30,725 [ARGUING INDISTINCTLY] 1095 00:54:30,726 --> 00:54:34,437 [SLEEPY BROWN] ♪ I like the way you move ♪ 1096 00:54:34,438 --> 00:54:38,066 ♪ I like the way you move ♪ ♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 1097 00:54:38,067 --> 00:54:42,278 ♪ I love the way you move... ♪ 1098 00:54:42,279 --> 00:54:44,322 [CAR DOORS SLAM] 1099 00:54:44,323 --> 00:54:46,866 [ENGINE REVVING] 1100 00:54:46,867 --> 00:54:49,745 [ABBY GASPING] 1101 00:54:57,670 --> 00:55:00,423 [SOMBER MUSIC PLAYS] 1102 00:55:06,178 --> 00:55:09,097 [DOORBELL RINGS] 1103 00:55:09,098 --> 00:55:12,059 ♪ ♪ 1104 00:55:27,825 --> 00:55:29,659 [OLIVER] I hope you had a damn good time 1105 00:55:29,660 --> 00:55:32,037 doing whatever in God's name you... 1106 00:55:32,038 --> 00:55:38,586 ♪ ♪ 1107 00:55:46,000 --> 00:55:51,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 77781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.