Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
ah
2
00:00:58,920 --> 00:01:01,100
w
3
00:01:28,840 --> 00:01:31,840
ha
4
00:01:59,119 --> 00:02:01,759
cu cambié este rumbo y vi ese resplandor
5
00:02:01,759 --> 00:02:04,280
creí que se trataba de un incendio Ay es
6
00:02:04,280 --> 00:02:06,719
puro truco comadre Doña macabra y sus
7
00:02:06,719 --> 00:02:09,080
Cómplices tienen esos efectos muy bien
8
00:02:09,080 --> 00:02:11,000
preparados para cada vez que se reúnen
9
00:02:11,000 --> 00:02:13,239
en el jardín Pero para qué eso es lo que
10
00:02:13,239 --> 00:02:15,840
yo quisiera saber para qué se reúnen las
11
00:02:15,840 --> 00:02:19,000
brujas los par
12
00:02:19,120 --> 00:02:21,760
eso ahorita viene la canción fúnebre
13
00:02:21,760 --> 00:02:23,120
dejen
14
00:02:23,120 --> 00:02:26,480
oír abr
15
00:02:26,480 --> 00:02:30,480
cadabra la tierra se abra
16
00:02:30,480 --> 00:02:32,360
reciba el
17
00:02:32,360 --> 00:02:36,400
tributo de Doña
18
00:02:36,400 --> 00:02:39,640
macabra abra
19
00:02:39,640 --> 00:02:45,599
cadabra la tierra se abra recoja en su
20
00:02:45,599 --> 00:02:49,400
ceno otro que no
21
00:02:49,400 --> 00:02:52,239
ladra abra
22
00:02:52,239 --> 00:02:57,239
cadabra siemp patas de cabra
23
00:02:57,239 --> 00:02:58,760
resuenan
24
00:02:58,760 --> 00:03:05,280
diciendo la tumba no se abra abra
25
00:03:05,280 --> 00:03:11,360
cadabra la tierra se abra reciba el
26
00:03:11,360 --> 00:03:15,560
tributo de Doña
27
00:03:15,560 --> 00:03:18,040
macabra no se les ha ocurrido dar aviso
28
00:03:18,040 --> 00:03:19,680
a la policía Pues por qué cree que me
29
00:03:19,680 --> 00:03:21,319
paso vigilando a la vieja en cuanto sepa
30
00:03:21,319 --> 00:03:23,040
algo de seguro me canso que voy
31
00:03:23,040 --> 00:03:25,519
corriendo a la proco pues Apúrense
32
00:03:25,519 --> 00:03:27,480
porque dicen que fue en este barrio
33
00:03:27,480 --> 00:03:30,480
donde encontraron La Mano Negra de la
34
00:03:30,480 --> 00:03:32,200
Pues ese es el rumor que corre
35
00:03:32,200 --> 00:03:34,040
encontraron aquí mano cortada y
36
00:03:34,040 --> 00:03:38,360
amoratada Imagínese y sospechan de Pues
37
00:03:38,360 --> 00:03:40,519
de
38
00:03:44,720 --> 00:03:48,239
15 muy raro
39
00:03:51,040 --> 00:03:56,400
verdad có está
40
00:03:56,439 --> 00:03:58,680
mandado
41
00:03:58,680 --> 00:04:01,640
consentir ido
42
00:04:01,640 --> 00:04:03,879
p
43
00:04:03,879 --> 00:04:05,140
descansa
44
00:04:07,480 --> 00:04:12,519
enterrado entre tus
45
00:04:12,519 --> 00:04:15,280
vecinos por
46
00:04:15,280 --> 00:04:18,280
este
47
00:04:18,399 --> 00:04:20,320
panteón
48
00:04:20,320 --> 00:04:21,899
tends
49
00:04:23,639 --> 00:04:26,230
compañeros de
50
00:04:28,600 --> 00:04:30,480
generación
51
00:04:34,919 --> 00:04:36,840
ya van a soltar Las Palomas así que ya
52
00:04:36,840 --> 00:04:38,639
va a terminar la función Dios A quién
53
00:04:38,639 --> 00:04:40,199
habrán enterrado lo más fácil que lo
54
00:04:40,199 --> 00:04:42,320
sepa el porque a mí se me hace
55
00:04:42,320 --> 00:04:46,320
que Doña macabra tiene contacto con
56
00:04:58,560 --> 00:05:00,600
él
57
00:05:25,960 --> 00:05:28,479
qué asustada
58
00:05:28,479 --> 00:05:31,639
eres está chillando otra vez me encanta
59
00:05:31,639 --> 00:05:34,319
llorar y qué y qué si te vuelvo oyendo
60
00:05:34,319 --> 00:05:37,720
estos tros te juro que te
61
00:05:41,600 --> 00:05:45,160
empeño de dónde crees que vengo despar
62
00:05:45,160 --> 00:05:47,240
otra vez la casa de mi tía Yo sé que
63
00:05:47,240 --> 00:05:50,039
tengo razón en esas casas siempre hay
64
00:05:50,039 --> 00:05:52,720
dinero enterrado y creo que ya encontré
65
00:05:52,720 --> 00:05:56,240
la forma para que nos admita
66
00:05:58,479 --> 00:06:02,520
mira sac ese de aquí Ay m a tu tía
67
00:06:02,520 --> 00:06:04,880
Le encantan los animales hombre y va a
68
00:06:04,880 --> 00:06:05,840
servir para
69
00:06:05,840 --> 00:06:08,360
ganá así que vete acostumbrando a él
70
00:06:08,360 --> 00:06:11,080
porque tenemos que causarle muy buena
71
00:06:11,080 --> 00:06:14,080
impresión
72
00:06:28,400 --> 00:06:31,319
Ay
73
00:06:31,319 --> 00:06:32,599
qué
74
00:06:32,599 --> 00:06:34,919
quieren somos parientes de la señora que
75
00:06:34,919 --> 00:06:37,599
vive aquí ustedes son los mentados
76
00:06:37,599 --> 00:06:39,080
sobrinos que nunca se acuerdan de ella
77
00:06:39,080 --> 00:06:41,919
verdad precisamente hoy se nos ocurrió
78
00:06:41,919 --> 00:06:44,440
visitarla y le traemos un regalito
79
00:06:44,440 --> 00:06:46,360
Déjalos pasar
80
00:06:46,360 --> 00:06:49,360
demetria
81
00:06:58,400 --> 00:07:01,400
Síganme
82
00:07:18,280 --> 00:07:21,280
Sí tú eres
83
00:07:21,280 --> 00:07:26,400
Lucila y te pareces mucho a tu
84
00:07:27,639 --> 00:07:31,560
madre no s usted a pensar que viviendo
85
00:07:31,560 --> 00:07:33,199
en México hasta ahora se nos ocurra
86
00:07:33,199 --> 00:07:35,800
visitarla Preséntame primero No mi
87
00:07:35,800 --> 00:07:38,000
esposo Tom Quiñones encantado tía
88
00:07:38,000 --> 00:07:40,560
hermida y créame que yo sí tenía muchas
89
00:07:40,560 --> 00:07:44,919
ganas de conocerla Lucila no Ay Sí tía
90
00:07:44,919 --> 00:07:47,199
pero como mi mamá me lo había prohibido
91
00:07:47,199 --> 00:07:50,080
Ah y por qué se atrevieron a violar la
92
00:07:50,080 --> 00:07:54,000
ley del hielo algún apuro económico no
93
00:07:54,000 --> 00:07:57,280
no no tía nada de eso ganas de tratarla
94
00:07:57,280 --> 00:08:02,800
ya y le traemos esto a
95
00:08:06,960 --> 00:08:11,800
ver qué le pasa ese ese horrible animal
96
00:08:11,800 --> 00:08:14,759
queé no no no le gusta no no no no no
97
00:08:14,759 --> 00:08:17,720
llévenselo llévenselo de aquí
98
00:08:17,720 --> 00:08:23,280
enseguida Ya ves y lo compraste con mis
99
00:08:27,080 --> 00:08:29,879
ahorros pero si espera usted señora no
100
00:08:29,879 --> 00:08:32,240
no imposible Usted no sabe cómo me pongo
101
00:08:32,240 --> 00:08:34,640
cuando veo un animal de
102
00:08:34,640 --> 00:08:38,120
estos se me está ocurriendo una cosa los
103
00:08:38,120 --> 00:08:39,880
voy a acompañar a
104
00:08:39,880 --> 00:08:43,440
Chapultepec pero si nosotros venimos a
105
00:08:43,440 --> 00:08:45,839
visitarla pero ahora vamos a ir a
106
00:08:45,839 --> 00:08:48,279
Chapultepec a llevar al chango este para
107
00:08:48,279 --> 00:08:50,440
regalárselo al zoológico ahora al
108
00:08:50,440 --> 00:08:52,839
zoológico claro a estas horas ya está
109
00:08:52,839 --> 00:08:55,240
abierto el
110
00:08:58,200 --> 00:09:01,200
bosque
111
00:09:04,680 --> 00:09:07,760
bueno Vámonos que
112
00:09:28,120 --> 00:09:31,120
esperan
113
00:09:33,440 --> 00:09:37,160
Oye Octavio supiste quies
114
00:09:37,160 --> 00:09:42,279
llegaron pero espero quea no reciba
115
00:09:43,040 --> 00:09:45,880
más Esto no es un hotel y aquí no tiene
116
00:09:45,880 --> 00:09:47,600
nada que hacer una pareja de recién
117
00:09:47,600 --> 00:09:51,480
casados no están recién casados Octavio
118
00:09:51,480 --> 00:09:53,920
peor hermana sabe que yo necesito
119
00:09:53,920 --> 00:09:56,279
absoluta Paz para mi
120
00:09:56,279 --> 00:09:59,760
trabajo Oye no has visto mio
121
00:09:59,760 --> 00:10:01,920
lo dejaste ensartado en la gorda Después
122
00:10:01,920 --> 00:10:06,160
que le cortaste la cabeza Ah
123
00:10:06,480 --> 00:10:10,160
sí Y solamente usted puede ayudarnos tía
124
00:10:10,160 --> 00:10:11,560
realmente la situación en la que nos
125
00:10:11,560 --> 00:10:13,959
encontramos es muy difícil y en el
126
00:10:13,959 --> 00:10:15,360
estado en que se encuentra mi esposa
127
00:10:15,360 --> 00:10:17,800
pues usted no sabe no se imagina cuánto
128
00:10:17,800 --> 00:10:20,320
podría ayudarnos Hágalo por el niño que
129
00:10:20,320 --> 00:10:22,440
esperamos se lo agradeceremos con toda
130
00:10:22,440 --> 00:10:24,320
el alma ese hijo es nuestra única
131
00:10:24,320 --> 00:10:27,120
ilusión y para dentro de cuánto tiempo
132
00:10:27,120 --> 00:10:30,160
esperan 7 meses nuestra vida es un
133
00:10:30,160 --> 00:10:32,560
constante apuro tía no nos alcanza el
134
00:10:32,560 --> 00:10:34,959
dinero que gano ton y así puedes traer
135
00:10:34,959 --> 00:10:36,920
un niño a sufrir y mire que yo me mato a
136
00:10:36,920 --> 00:10:38,880
trabajando en la oficina pero el sueldo
137
00:10:38,880 --> 00:10:41,279
es muy bajo bueno Ya déjenme hablar no
138
00:10:41,279 --> 00:10:43,880
diga usted
139
00:10:43,880 --> 00:10:47,920
tía está bien hace tiempo tenía deseos
140
00:10:47,920 --> 00:10:50,079
de hospedar en mi casa a alguien de mi
141
00:10:50,079 --> 00:10:53,519
familia así que los acepto Ah pero
142
00:10:53,519 --> 00:10:55,160
ustedes también tienen que aceptar unas
143
00:10:55,160 --> 00:10:57,600
condiciones sí Cuáles
144
00:10:57,600 --> 00:11:00,399
tía en el camino se las
145
00:11:00,399 --> 00:11:03,920
diré la primera es que Lucila tendrá que
146
00:11:03,920 --> 00:11:06,720
ayudarme a la limpieza de los animales y
147
00:11:06,720 --> 00:11:10,600
de la casa diariamente s tía cómo no La
148
00:11:10,600 --> 00:11:13,600
segunda es que oton aportará el gasto
149
00:11:13,600 --> 00:11:15,880
diario de ustedes porque yo en mi
150
00:11:15,880 --> 00:11:18,279
situación económica pues nada más puedo
151
00:11:18,279 --> 00:11:20,360
ofrecerles el
152
00:11:20,360 --> 00:11:25,079
alojamiento Sí tía Cómo no la tercera es
153
00:11:25,079 --> 00:11:28,440
que en mi casa vean lo que vean y Oigan
154
00:11:28,440 --> 00:11:32,160
lo que o no habrán de preguntar nunca
155
00:11:32,160 --> 00:11:34,079
absolutamente
156
00:11:34,079 --> 00:11:38,800
nada de acuerdo de acuerdo t
157
00:11:38,800 --> 00:11:42,800
bien puedo hacer una pregunta a ver
158
00:11:42,800 --> 00:11:44,639
además de usted y demetria tienen
159
00:11:44,639 --> 00:11:47,560
alguien más viviendo en su casa
160
00:11:47,560 --> 00:11:50,959
verdad tengo un huésped a le alquilo un
161
00:11:50,959 --> 00:11:54,120
cuarto es un agente viajero Así que pasa
162
00:11:54,120 --> 00:11:56,079
cortas temporadas en la
163
00:11:56,079 --> 00:12:00,839
casa alguna otra pregunta No tía
164
00:12:00,839 --> 00:12:04,360
Entonces no se les olviden mis tres
165
00:12:04,360 --> 00:12:07,120
condiciones bien Ahora los
166
00:12:07,120 --> 00:12:12,160
dejo quiero dar un paseo a solas por
167
00:12:27,880 --> 00:12:29,220
aquí
168
00:12:57,839 --> 00:13:00,420
T
169
00:13:27,760 --> 00:13:30,760
H
170
00:13:31,920 --> 00:13:32,880
lo
171
00:13:32,880 --> 00:13:37,720
sentí no fue una separación sino un
172
00:13:37,720 --> 00:13:41,320
desgarramiento quedó atónita el alma Y
173
00:13:41,320 --> 00:13:44,880
sin ninguna luz se durmió en la sombra
174
00:13:44,880 --> 00:13:46,730
El
175
00:13:57,759 --> 00:13:59,150
pensamiento
176
00:14:37,480 --> 00:14:40,440
ándale demea dímelo
177
00:14:40,440 --> 00:14:43,440
s
178
00:14:46,040 --> 00:14:49,800
dime veo
179
00:14:49,800 --> 00:14:52,320
aot al
180
00:14:52,320 --> 00:14:56,360
Lucila con ellos veo llegar a la
181
00:14:56,360 --> 00:14:59,959
muerte no los traigas a vivir aquí
182
00:14:59,959 --> 00:15:03,800
Armida no los traigas a vivir
183
00:15:03,800 --> 00:15:07,920
aquí Qué es eso un detector de tesoros
184
00:15:07,920 --> 00:15:11,279
Cómo Y por qué no me habías dicho para
185
00:15:11,279 --> 00:15:13,240
que no comenzaras con tus lamentaciones
186
00:15:13,240 --> 00:15:16,120
además yo lo voy a pagar de mi quincena
187
00:15:16,120 --> 00:15:19,680
Ay otón oton cito te estás gastando todo
188
00:15:19,680 --> 00:15:21,959
nuestro dinero este detector está
189
00:15:21,959 --> 00:15:24,240
absolutamente
190
00:15:24,240 --> 00:15:26,320
garantizado cuánto vas a tener que pagar
191
00:15:26,320 --> 00:15:28,680
por él ha encontrado tres veces solo
192
00:15:28,680 --> 00:15:31,720
Lucila de veras sí me lo dijo uno de los
193
00:15:31,720 --> 00:15:33,720
que lo manejaron ahora es próspero dueño
194
00:15:33,720 --> 00:15:35,680
de un
195
00:15:35,680 --> 00:15:37,920
edificio Qué bueno que llegaron justo
196
00:15:37,920 --> 00:15:41,040
para la cena dejen las maletas demetria
197
00:15:41,040 --> 00:15:43,720
las llevará arriba y yo mientras les voy
198
00:15:43,720 --> 00:15:48,360
a enseñar la casa pasen por
199
00:15:49,160 --> 00:15:52,839
aquí a ver qué les
200
00:15:52,839 --> 00:15:55,519
parece esta casa fue construida por mi
201
00:15:55,519 --> 00:15:57,600
padre a fines de
202
00:15:57,600 --> 00:16:00,600
siglo
203
00:16:01,040 --> 00:16:05,680
ya va a llover pasen pasen por
204
00:16:21,560 --> 00:16:26,279
aquí conque una pala un pico y un
205
00:16:26,279 --> 00:16:27,519
Buscador de
206
00:16:27,519 --> 00:16:32,150
tesoros Ya decía yo que sos pinacates
207
00:16:52,319 --> 00:16:56,360
Armida Dónde dejaste las sábanas
208
00:16:56,360 --> 00:16:59,839
adentro del Romero
209
00:16:59,839 --> 00:17:03,759
pues no están Ven a
210
00:17:05,959 --> 00:17:09,439
dármelas ahora
211
00:17:13,559 --> 00:17:16,359
regreso esto no me huele nada
212
00:17:16,359 --> 00:17:20,479
bien velas
213
00:17:21,480 --> 00:17:23,439
negras
214
00:17:23,439 --> 00:17:27,199
Relámpagos aullidos de
215
00:17:27,400 --> 00:17:30,280
ped no me vas a decir que tienes miedo
216
00:17:30,280 --> 00:17:36,200
No mira mira esto mira mira un detector
217
00:17:36,200 --> 00:17:38,559
s para buscar tesoros qué te parecen
218
00:17:38,559 --> 00:17:40,720
ahora tus desinteresados sobrinos eh
219
00:17:40,720 --> 00:17:43,559
pero qu se habrán creído ahora mismo los
220
00:17:43,559 --> 00:17:45,160
hecho de aquí y en medio de este
221
00:17:45,160 --> 00:17:47,440
aguacero antes de que te conviertan tu
222
00:17:47,440 --> 00:17:50,160
casa en un nido de tusas porque con esto
223
00:17:50,160 --> 00:17:51,880
van a querer hacer excavaciones por
224
00:17:51,880 --> 00:17:54,160
todos
225
00:17:55,520 --> 00:17:57,400
lados
226
00:17:57,400 --> 00:18:00,120
ilos Cómo se les ocurre que yo tenga
227
00:18:00,120 --> 00:18:02,520
dinero
228
00:18:03,280 --> 00:18:08,600
escondido claro y por qué no
229
00:18:08,600 --> 00:18:11,400
eh Por qué no habría yo de tener un
230
00:18:11,400 --> 00:18:13,919
tesoro
231
00:18:14,039 --> 00:18:16,200
escondido después de todo hemos
232
00:18:16,200 --> 00:18:19,559
enterrado tantas cosas Ay Armida qué te
233
00:18:19,559 --> 00:18:21,880
pasa córrelos ya
234
00:18:21,880 --> 00:18:26,360
no y yo creyendo que de verdad me
235
00:18:26,360 --> 00:18:29,640
necesitaban que de verdad querían
236
00:18:29,640 --> 00:18:35,400
conocerme allá corr los Armida no
237
00:18:35,400 --> 00:18:38,559
precisamente ya no no hay que tomar las
238
00:18:38,559 --> 00:18:39,840
cosas con
239
00:18:39,840 --> 00:18:44,280
humor con la tormenta que se
240
00:18:44,280 --> 00:18:49,080
desató Bueno pues les voy a dar esa
241
00:18:57,320 --> 00:19:00,320
oportunidad
242
00:19:27,240 --> 00:19:30,240
k
243
00:19:57,880 --> 00:19:59,880
ha
244
00:19:59,880 --> 00:20:04,000
bravo como en las películas de
245
00:20:04,000 --> 00:20:06,919
Boris Bueno ya es hora de que nos
246
00:20:06,919 --> 00:20:10,280
vayamos a acostar yo me llevo esta
247
00:20:10,280 --> 00:20:12,280
porque tengo que hacer la
248
00:20:12,280 --> 00:20:15,760
cama van a dormir en el cuarto que fue
249
00:20:15,760 --> 00:20:16,559
de
250
00:20:16,559 --> 00:20:19,240
papá Espero que no vayan a creer en esas
251
00:20:19,240 --> 00:20:21,400
historias de aparecidos y toda esa clase
252
00:20:21,400 --> 00:20:22,440
de
253
00:20:22,440 --> 00:20:24,600
tonterías Por qué
254
00:20:24,600 --> 00:20:27,280
tía bueno es que la gente de este barrio
255
00:20:27,280 --> 00:20:30,200
habla mucho de casa y haí quienes
256
00:20:30,200 --> 00:20:33,000
aseguran que han visto un espectro en la
257
00:20:33,000 --> 00:20:36,559
ventana de ese cuarto
258
00:20:36,559 --> 00:20:39,720
s Lo que sucede es que como esta casa
259
00:20:39,720 --> 00:20:42,240
antes fue un convento veo a saber la
260
00:20:42,240 --> 00:20:44,559
cantidad de ánimas que andarán rondando
261
00:20:44,559 --> 00:20:46,720
por
262
00:20:46,720 --> 00:20:50,120
ella mejor no siga con eso porque Lucila
263
00:20:50,120 --> 00:20:52,360
es muy
264
00:20:52,520 --> 00:20:55,760
impresionable se
265
00:20:57,120 --> 00:21:00,120
nota
266
00:21:02,000 --> 00:21:04,090
bájate
267
00:21:17,240 --> 00:21:22,720
Furia págate Furia vámonos ya vente
268
00:21:22,720 --> 00:21:26,320
Furia vente
269
00:21:26,320 --> 00:21:30,039
vente ah
270
00:21:30,799 --> 00:21:33,240
m
271
00:21:33,240 --> 00:21:36,240
Súbete
272
00:21:48,120 --> 00:21:51,200
as Aquí tienen su
273
00:21:51,200 --> 00:21:54,360
recámara que descansen y que pasen muy
274
00:21:54,360 --> 00:21:56,720
buenas
275
00:21:57,039 --> 00:22:00,039
noches
276
00:22:26,960 --> 00:22:29,960
ah
277
00:22:56,960 --> 00:22:59,960
ah
278
00:23:07,799 --> 00:23:11,320
convéncete Lucila por favor Mira no hay
279
00:23:11,320 --> 00:23:15,760
ningú esqueleto en rero nias falsas ni
280
00:23:15,760 --> 00:23:18,960
paredes hcas ni nada que nos haga pensar
281
00:23:18,960 --> 00:23:20,960
que estamos en una casa de
282
00:23:20,960 --> 00:23:24,679
espantos Pues yo me siento muy rara
283
00:23:24,679 --> 00:23:28,880
como si me estuvieran espiando
284
00:23:28,880 --> 00:23:32,200
no sé de dónde pero es la
285
00:23:32,640 --> 00:23:34,679
sensación lo que pasa es que eres muy
286
00:23:34,679 --> 00:23:37,279
aprehensible
287
00:23:47,279 --> 00:23:49,600
Caramba
288
00:23:49,600 --> 00:23:51,480
oíste
289
00:23:51,480 --> 00:23:55,159
qué algo como un
290
00:23:55,159 --> 00:23:59,880
quejido yo no oigo nada Lucila
291
00:24:00,240 --> 00:24:03,120
vente pronto para acá por no la pagues
292
00:24:03,120 --> 00:24:04,720
Cuando se termine de todas maneras vamos
293
00:24:04,720 --> 00:24:07,400
a quedarnos sin luz Bueno pero hasta que
294
00:24:07,400 --> 00:24:09,520
se
295
00:24:18,279 --> 00:24:19,799
termine
296
00:24:19,799 --> 00:24:23,840
oíste como si alguien
297
00:24:24,600 --> 00:24:26,919
roncar t parece que de verdad estuvieras
298
00:24:26,919 --> 00:24:29,360
encargo y esos papelitos y esos nervios
299
00:24:29,360 --> 00:24:31,159
vas a guardarlos únicamente para engañar
300
00:24:31,159 --> 00:24:34,600
a tu tía de acuerdo a lo mejor la que
301
00:24:34,600 --> 00:24:37,799
ronca es la bigotona
302
00:24:47,080 --> 00:24:54,159
Esa esa luz es la luna verdad
303
00:24:54,159 --> 00:24:58,320
oton contéstame Dónde estás aquí estoy
304
00:24:58,320 --> 00:25:01,360
aquí aquí a ver si ya te duermes trata
305
00:25:01,360 --> 00:25:02,720
de dormirte
306
00:25:02,720 --> 00:25:04,760
quieres
307
00:25:04,760 --> 00:25:07,159
Caramba Por qué me haces esto
308
00:25:07,159 --> 00:25:10,919
Ay Ay Dios mío creo que se me paró el
309
00:25:10,919 --> 00:25:13,120
corazón lo que se te debería de parar
310
00:25:13,120 --> 00:25:15,159
Sabes qué es es la boca hablas como un
311
00:25:15,159 --> 00:25:17,920
perico trata de cerar los ojos y
312
00:25:19,080 --> 00:25:21,060
dormirte
313
00:25:24,840 --> 00:25:26,679
rombo
314
00:25:26,679 --> 00:25:28,810
otón
315
00:25:30,880 --> 00:25:34,559
viejo Dame la
316
00:25:37,880 --> 00:25:41,520
mano la tienes toda suda
317
00:25:41,520 --> 00:25:46,080
dota No seas así
318
00:25:46,080 --> 00:25:49,950
agárramela agárramela Ya ya
319
00:25:55,279 --> 00:25:58,480
ya Y ahora qué te pasó
320
00:25:58,480 --> 00:26:00,039
ya se te heló Tan
321
00:26:00,039 --> 00:26:05,200
pronto qué tienes ya te la di qué te
322
00:26:05,200 --> 00:26:07,000
pasa
323
00:26:07,000 --> 00:26:08,480
Lucila
324
00:26:15,600 --> 00:26:19,120
Luca Dónde está la vela Tú tienes los
325
00:26:19,120 --> 00:26:22,120
cillos gusta mi encendedor Pero dime qu
326
00:26:22,120 --> 00:26:25,240
te pasó mi vida Dime te pasó debe de ser
327
00:26:25,240 --> 00:26:29,039
una broma ti que ser una br sola a Ay
328
00:26:29,039 --> 00:26:31,840
mamacita
329
00:26:34,720 --> 00:26:37,480
ay Dónde está la vela la vela dónde la
330
00:26:37,480 --> 00:26:39,559
pusiste condenada ahí estaba en el buró
331
00:26:39,559 --> 00:26:41,440
ya no pero la debes haber tirado al
332
00:26:41,440 --> 00:26:44,120
levantarte pues ayúdame a buscarla no me
333
00:26:44,120 --> 00:26:46,279
muevo Ay mamacita se le va acabar la
334
00:26:46,279 --> 00:26:48,399
plama Pero dime qué fue lo que te asustó
335
00:26:48,399 --> 00:26:53,000
Ay mamacita ay
336
00:26:53,520 --> 00:26:59,600
A qué te asustó tanto dímelo
337
00:27:00,320 --> 00:27:03,880
ño Bueno sí para para que de una vez te
338
00:27:03,880 --> 00:27:05,039
vayas asendo
339
00:27:05,039 --> 00:27:07,850
fuerte F esto
340
00:27:12,720 --> 00:27:14,520
mira
341
00:27:14,520 --> 00:27:17,320
Lucila no es para tanto Lucila es de
342
00:27:17,320 --> 00:27:18,760
estas manos que usan para asustar a la
343
00:27:18,760 --> 00:27:21,399
gente
344
00:27:22,720 --> 00:27:26,039
Lucila Dios
345
00:27:26,520 --> 00:27:28,159
mío
346
00:27:28,159 --> 00:27:29,559
está
347
00:27:29,559 --> 00:27:33,000
sangrando es de
348
00:27:35,720 --> 00:27:40,600
verdad Lucila Ya te sientes
349
00:27:40,600 --> 00:27:43,130
mejor Ya te sientes
350
00:27:44,519 --> 00:27:47,760
mejorate por el amor de Dios yo no puedo
351
00:27:47,760 --> 00:27:49,120
luchar contra todo esto Solo tienes que
352
00:27:49,120 --> 00:27:51,640
darte cuenta de qué quieres que me de
353
00:27:51,640 --> 00:27:54,919
cuenta de lo espantoso de nuestra
354
00:27:54,919 --> 00:27:57,559
situación te digo que es de plástico y
355
00:27:57,559 --> 00:27:59,519
la sangre que le le chorrea Pues y
356
00:27:59,519 --> 00:28:01,519
también le chorrea sangre ha de ser
357
00:28:01,519 --> 00:28:05,720
salsa de tomate o goma o miel o algo
358
00:28:05,720 --> 00:28:08,159
así estoy seguro que estas bromitas son
359
00:28:08,159 --> 00:28:11,039
de la condenada de tu tía de la greñuda
360
00:28:11,039 --> 00:28:15,919
esa Si eso no es sangre entonces la
361
00:28:15,919 --> 00:28:18,679
probarías para sacarme de
362
00:28:18,679 --> 00:28:24,279
dudas Qué dices probarla o me demuestras
363
00:28:24,279 --> 00:28:26,559
que no es sangre o mañana mismo recojo
364
00:28:26,559 --> 00:28:28,640
mis cosas y me largo Aquí está bien está
365
00:28:28,640 --> 00:28:32,080
bien solo para que te
366
00:28:44,679 --> 00:28:47,519
tranquilices A ver pruébala tú no
367
00:28:47,519 --> 00:28:52,440
Quítame eso qué es pues sangre no sabe a
368
00:28:52,440 --> 00:28:55,080
salsa de tomate tampoco y menos a cola
369
00:28:55,080 --> 00:28:57,080
Entonces qué es pues cómo quieres que te
370
00:28:57,080 --> 00:28:58,279
diga
371
00:28:58,279 --> 00:28:59,840
A lo mejor con el susto se me derramó la
372
00:28:59,840 --> 00:29:02,000
bilis y toda la boca me sale sentado
373
00:29:02,000 --> 00:29:04,919
será por eso no sé pruébala no Sácate si
374
00:29:04,919 --> 00:29:08,519
dices que mejor te creo debe de
375
00:29:08,519 --> 00:29:10,760
ser todavía no entiendo Cuáles son las
376
00:29:10,760 --> 00:29:14,080
intenciones de tu tía corros de aquí qué
377
00:29:14,080 --> 00:29:15,679
bueno Y qué bueno por qué Qué bueno por
378
00:29:15,679 --> 00:29:17,440
qué cómo sabe ella lo que buscamos en su
379
00:29:17,440 --> 00:29:21,000
casa a lo mejor es adivina o lo es la
380
00:29:21,000 --> 00:29:22,799
bruja de su amiga y ya nos claron No
381
00:29:22,799 --> 00:29:24,159
seas
382
00:29:24,159 --> 00:29:27,519
tarada vamos a acostarnos Ándale mañana
383
00:29:27,519 --> 00:29:30,760
que trabaje no sé qué condiciones voy a
384
00:29:32,600 --> 00:29:38,039
ir Ay no aquí hay sangre aquí no me
385
00:29:56,320 --> 00:29:59,320
esto
386
00:30:26,240 --> 00:30:29,240
ah
387
00:30:56,240 --> 00:30:59,240
ah
388
00:31:26,159 --> 00:31:29,159
m
389
00:31:37,840 --> 00:31:39,880
botón
390
00:31:39,880 --> 00:31:42,880
botoncito
391
00:31:52,519 --> 00:31:56,039
ayam corazón de
392
00:31:56,159 --> 00:31:59,159
jes
393
00:32:26,080 --> 00:32:29,080
ah
394
00:32:43,440 --> 00:32:48,880
maldito perro Sácate Sácate
395
00:32:53,159 --> 00:32:54,960
Sácate
396
00:32:54,960 --> 00:32:57,560
suéltame suéltame maldito
397
00:33:25,960 --> 00:33:28,960
s
398
00:33:33,159 --> 00:33:36,559
quieres que te ayude a cambiar No yo me
399
00:33:36,559 --> 00:33:38,679
dormiré
400
00:33:38,679 --> 00:33:44,679
después Ahora quiero pensar en él lo
401
00:33:55,960 --> 00:33:58,260
necesito
402
00:34:25,879 --> 00:34:28,879
ah
403
00:34:38,599 --> 00:34:42,719
lo sentí no fue una separación sino un
404
00:34:42,719 --> 00:34:45,199
desgarramiento quedó atónita el alma y
405
00:34:45,199 --> 00:34:49,678
sin luz se durmió en la sombra del
406
00:34:55,879 --> 00:34:58,280
pensamiento
407
00:34:58,280 --> 00:35:02,960
amor cuá estaremos juntos otra vez te
408
00:35:02,960 --> 00:35:04,560
extraño
409
00:35:04,560 --> 00:35:07,560
tanto
410
00:35:25,800 --> 00:35:28,800
tanto
411
00:35:38,480 --> 00:35:42,160
qué qué quién despiértate ya qué qué
412
00:35:42,160 --> 00:35:43,839
cómo fuiste capaz de dejarme dormir en
413
00:35:43,839 --> 00:35:49,000
el suelo yo que no te acuerdas Ay no que
414
00:35:49,000 --> 00:35:52,200
te tiré de la cama no te acuerdas
415
00:35:52,200 --> 00:35:56,440
eh la mano cortada Sí sí qué me llevó
416
00:35:56,440 --> 00:35:58,000
directo también te descubrir un pasadizo
417
00:35:58,000 --> 00:36:00,599
secreto la mano sí la que llevaba el
418
00:36:00,599 --> 00:36:02,160
perro cuál
419
00:36:02,160 --> 00:36:06,040
perro el de tu tía el mentado
420
00:36:06,040 --> 00:36:09,680
Furia no entiendo nada No entiendo nada
421
00:36:09,680 --> 00:36:13,280
imbécil no importa pero ahora sí puedes
422
00:36:13,280 --> 00:36:14,760
estar segura de que estamos sobre una
423
00:36:14,760 --> 00:36:18,040
muy buena pista Mira esta casa tiene un
424
00:36:18,040 --> 00:36:20,760
pasadizo secreto y Es lógico pensar que
425
00:36:20,760 --> 00:36:22,319
ahí dentro debe estar enterrado el
426
00:36:22,319 --> 00:36:25,720
dinero un pasadizo
427
00:36:25,720 --> 00:36:27,720
exacto
428
00:36:27,720 --> 00:36:30,640
necesito explorarlo muy bien solo Tengo
429
00:36:30,640 --> 00:36:31,839
que asegurarme de que el perro está
430
00:36:31,839 --> 00:36:33,960
fuera y mientras yo investigo tú
431
00:36:33,960 --> 00:36:35,359
procuras sacarle a tu tía toda la
432
00:36:35,359 --> 00:36:36,599
información que puedas acerca del
433
00:36:36,599 --> 00:36:38,079
Coronel que se refugió
434
00:36:38,079 --> 00:36:40,839
aquí Entonces no vas a ir a
435
00:36:40,839 --> 00:36:44,000
trabajar sí pero durante las noches voy
436
00:36:44,000 --> 00:36:48,640
a dedicarme al pasadizo y yo tú cuidarás
437
00:36:48,640 --> 00:36:51,640
al Pero y a las arpías y ahora Apúrate y
438
00:36:51,640 --> 00:36:53,359
levántate debe estarte esperando para
439
00:36:53,359 --> 00:36:55,079
que hagas los queeres que le prometiste
440
00:36:55,079 --> 00:36:57,640
es muy temprano todo
441
00:36:57,640 --> 00:37:00,079
no podemos perder el tiempo Lucila y
442
00:37:00,079 --> 00:37:01,440
Mientras más pronto encontremos el
443
00:37:01,440 --> 00:37:04,800
dinero más rápido nos largamos de aquí o
444
00:37:04,800 --> 00:37:07,200
quieres pasar ot nochecita como le ahora
445
00:37:07,200 --> 00:37:11,480
no ya no mis fuerzas no dan para
446
00:37:11,920 --> 00:37:15,640
tanto Ay qué flojera ten que hacer qué
447
00:37:15,640 --> 00:37:17,500
hacer Qué
448
00:37:20,160 --> 00:37:25,319
flojera otón Ay otón Tengo una mancha de
449
00:37:25,319 --> 00:37:27,160
sangre aquí en la frente mira debe ser
450
00:37:27,160 --> 00:37:28,359
un barro que te aplastaste mientras
451
00:37:28,359 --> 00:37:31,400
dormías ya que te
452
00:37:55,599 --> 00:37:58,599
rismos
453
00:38:06,520 --> 00:38:09,000
ya
454
00:38:09,000 --> 00:38:12,240
ya después de lo de anoche y de lo que
455
00:38:12,240 --> 00:38:16,560
viene ya no van a tener ganas de
456
00:38:17,440 --> 00:38:21,000
quedarse mira
457
00:38:25,520 --> 00:38:28,520
mira
458
00:38:35,760 --> 00:38:39,280
Buenos días tía buenos días mi hijita
459
00:38:39,280 --> 00:38:43,240
Oiga ya pasa de las 8 Oiga no creo que
460
00:38:43,240 --> 00:38:47,960
quiera desayunar eh ven ven
461
00:38:53,119 --> 00:38:56,760
conmigo mira con esto vas a empar todos
462
00:38:56,760 --> 00:39:02,720
los días y se les da una por una
463
00:39:02,720 --> 00:39:04,599
así
464
00:39:04,599 --> 00:39:06,160
toma
465
00:39:06,160 --> 00:39:08,880
tía este brocho fue del Coronel que
466
00:39:08,880 --> 00:39:11,960
cuenta mamá se escondió Aquí sí fue de
467
00:39:11,960 --> 00:39:16,680
él y cuánto tiempo vivió con usted y por
468
00:39:16,680 --> 00:39:17,880
qué quies
469
00:39:17,880 --> 00:39:20,960
saberlo mi familia dice tantas
470
00:39:20,960 --> 00:39:23,720
cosas que si él y
471
00:39:23,720 --> 00:39:26,480
usted y que luego él se fue y usted
472
00:39:26,480 --> 00:39:29,920
perdí un hijo Mira Lucila tú puedes
473
00:39:29,920 --> 00:39:32,640
creer o no lo que diga mi familia Pero
474
00:39:32,640 --> 00:39:35,800
te voy a agradecer que por respeto a mí
475
00:39:35,800 --> 00:39:39,880
Te abstengas de hacerme esa clase de
476
00:39:43,079 --> 00:39:46,640
preguntas ya las
477
00:39:52,000 --> 00:39:55,160
metí ya la dejé en el acuario pues
478
00:39:55,160 --> 00:39:57,720
meterá la mano te la puesto
479
00:39:57,720 --> 00:40:01,599
con el susto no le van a quedar ganas de
480
00:40:02,319 --> 00:40:06,800
desayunar así la vamos a matar por
481
00:40:17,160 --> 00:40:21,680
hambre ya sucedió ya ves se lo merece la
482
00:40:21,680 --> 00:40:24,640
muic canija se lo
483
00:40:25,359 --> 00:40:29,359
merece criatura qué te pasó
484
00:40:29,359 --> 00:40:33,400
Ay es que yo este le había echado Mucha
485
00:40:33,400 --> 00:40:35,760
carne a los pescaditos y quise sacarle
486
00:40:35,760 --> 00:40:38,560
una poquita Cómo se te ocurre mira nada
487
00:40:38,560 --> 00:40:40,560
más el anillo de la
488
00:40:40,560 --> 00:40:43,280
abuela Seguramente se me cayó el otro
489
00:40:43,280 --> 00:40:47,880
día que le cambié el agüita Ay mira nada
490
00:40:47,880 --> 00:40:52,480
más es lindo Eh sí no vaya a creer que
491
00:40:52,480 --> 00:40:55,040
por eso metí la mano Ah cómo puedes
492
00:40:55,040 --> 00:40:56,960
creer que yo pueda imaginarme eso de ti
493
00:40:56,960 --> 00:40:59,000
no yo sé que tú eres una muchacha muy
494
00:40:59,000 --> 00:41:01,160
prudente y que tiene que cuidar sus
495
00:41:01,160 --> 00:41:02,520
lindas
496
00:41:02,520 --> 00:41:05,880
manitas ve vamos a curarte yo lo puedo
497
00:41:05,880 --> 00:41:07,760
hacer sola tía Además tengo que
498
00:41:07,760 --> 00:41:10,440
reponerme el susto sabe está bien está
499
00:41:10,440 --> 00:41:13,240
bien demea y yo haremos tu
500
00:41:13,240 --> 00:41:17,440
trabajo pero solo por esta
501
00:41:25,240 --> 00:41:28,720
vez a contárselo a Octavio lo feliz que
502
00:41:28,720 --> 00:41:30,319
se pondría si le lleváramos la mano
503
00:41:30,319 --> 00:41:33,160
achicharrada de
504
00:41:55,240 --> 00:41:57,680
esta
505
00:41:57,680 --> 00:42:02,160
mira lo logró ya hizo la
506
00:42:02,160 --> 00:42:05,120
Pantera parece De
507
00:42:19,599 --> 00:42:23,000
verdad no es muy
508
00:42:23,000 --> 00:42:26,559
mansita puede servir para cuidar la casa
509
00:42:26,559 --> 00:42:31,000
Cómo la conseguiste Bueno fui al
510
00:42:31,000 --> 00:42:36,480
zoológico la vi y me vio y de pronto que
511
00:42:36,480 --> 00:42:42,480
se sale por los barrotes Octavio No seas
512
00:42:43,200 --> 00:42:46,920
mentiroso está amaestrada Pues yo creo
513
00:42:46,920 --> 00:42:49,359
que sí o a lo mejor ya se dio cuenta que
514
00:42:49,359 --> 00:42:52,319
aquí come mejor pero me puede servir
515
00:42:52,319 --> 00:42:55,160
como modelo para mi
516
00:42:55,160 --> 00:42:58,160
Safari
517
00:43:11,520 --> 00:43:16,400
ni modo chulita también te pudiste
518
00:43:18,240 --> 00:43:21,240
pronto
519
00:43:25,079 --> 00:43:28,079
Ay
520
00:43:55,079 --> 00:43:58,079
H
521
00:44:12,760 --> 00:44:15,400
Y ahora qué te pasó por andar de tentona
522
00:44:15,400 --> 00:44:17,280
luego te cuento Y tú por qué llegas tan
523
00:44:17,280 --> 00:44:19,040
temprano y alégrate de que se me haya
524
00:44:19,040 --> 00:44:20,960
ocurrido no sabes lo que acabo de
525
00:44:20,960 --> 00:44:22,839
descubrir
526
00:44:22,839 --> 00:44:25,280
Mira para mí que en esta casa se ocula
527
00:44:25,280 --> 00:44:27,359
el descuartizador Y si eso es cierto
528
00:44:27,359 --> 00:44:29,079
aquí nos cae la policía y se acabó la
529
00:44:29,079 --> 00:44:31,400
búsqueda del loro Así que no podemos
530
00:44:31,400 --> 00:44:33,839
perder más
531
00:44:33,920 --> 00:44:39,319
tiempo ven voy a enseñarte el
532
00:44:43,839 --> 00:44:48,240
pasadizo Ándale Pero te digo que con lo
533
00:44:48,240 --> 00:44:51,640
que ahora ya sé no nos pueden hacer
534
00:44:53,000 --> 00:44:57,960
nada vas a ayudarme
535
00:44:59,119 --> 00:45:04,240
es una lamparita eso es
536
00:45:05,040 --> 00:45:08,880
aquí y Esto va
537
00:45:09,280 --> 00:45:11,920
Aquí
538
00:45:11,920 --> 00:45:14,920
Pr
539
00:45:24,880 --> 00:45:27,720
perfecto
540
00:45:27,720 --> 00:45:30,119
vamos
541
00:45:40,920 --> 00:45:44,910
bien pero qué marca Síguele pues
542
00:45:49,119 --> 00:45:53,839
síguele Ahí está mira ahí qu Apúrate Ahí
543
00:45:53,839 --> 00:45:54,880
está
544
00:45:54,880 --> 00:45:57,880
Tom
545
00:46:00,960 --> 00:46:02,200
Aquí
546
00:46:02,200 --> 00:46:05,640
está qué te dije qué te dije no yoa que
547
00:46:05,640 --> 00:46:08,760
te lo dije
548
00:46:24,800 --> 00:46:27,800
di
549
00:46:54,800 --> 00:46:57,800
ha
550
00:47:02,319 --> 00:47:05,920
Ya ves tu tesoro Ya ves tu gran tesoro
551
00:47:05,920 --> 00:47:09,520
Cállate no entiendes nada Que no ves que
552
00:47:09,520 --> 00:47:11,920
es una prueba más contra tu tía eh que
553
00:47:11,920 --> 00:47:13,400
el caño está rajado como si lo hubieran
554
00:47:13,400 --> 00:47:16,079
golpeado con algo Esto esde hace mucho
555
00:47:16,079 --> 00:47:18,119
tiempo sin duda se trata de la
556
00:47:18,119 --> 00:47:20,119
calaverita de un niño y de un niño de
557
00:47:20,119 --> 00:47:22,599
muy pocos meses de nacido entonces tú
558
00:47:22,599 --> 00:47:24,079
ques
559
00:47:24,079 --> 00:47:26,599
que me parece ahora ya sabemos a dónde
560
00:47:26,599 --> 00:47:28,920
fue a parar el hijo de tu siniestra tía
561
00:47:28,920 --> 00:47:31,240
y que no murió precisamente de muerte
562
00:47:31,240 --> 00:47:33,640
natural
563
00:47:33,640 --> 00:47:36,480
ayot Ya vámonos a esta casa No ahora
564
00:47:36,480 --> 00:47:38,559
menos que nunca ya las tenemos en la
565
00:47:38,559 --> 00:47:41,319
bolsa Lucila así podemos Buscar dinero
566
00:47:41,319 --> 00:47:44,640
con toda tranquilidad Pero si son unas
567
00:47:44,640 --> 00:47:46,280
asesinas quién te dice que no podrían
568
00:47:46,280 --> 00:47:48,040
matar Ese es elbor que vamos a jugarnos
569
00:47:48,040 --> 00:47:50,839
mi amor ahora vamos a recoger las
570
00:47:50,839 --> 00:47:53,440
cosas y por primera vez vas a hacer lo
571
00:47:53,440 --> 00:47:54,720
que yo te
572
00:47:54,720 --> 00:47:57,160
diga
573
00:47:57,160 --> 00:47:59,400
pero que esos no bajarán nunca qué
574
00:47:59,400 --> 00:48:02,600
quieres que les tire la puerta
575
00:48:05,720 --> 00:48:08,680
trancazos Órale pero cómo quieres que
576
00:48:08,680 --> 00:48:12,520
salga así Órale te digo ven
577
00:48:12,680 --> 00:48:16,280
acá cómo te atreves Cállese lacota
578
00:48:16,280 --> 00:48:17,090
Cállese
579
00:48:18,319 --> 00:48:22,240
qué descarado
580
00:48:24,640 --> 00:48:29,310
call Ay Ay Ay qué
581
00:48:31,920 --> 00:48:33,559
pena
582
00:48:33,559 --> 00:48:36,680
ohon Qué fachas son
583
00:48:36,680 --> 00:48:39,119
esas
584
00:48:39,119 --> 00:48:42,559
Cuáles Lucila haz el favor de explicarle
585
00:48:42,559 --> 00:48:44,520
a tu marido Cuál es el respeto que se le
586
00:48:44,520 --> 00:48:46,400
debe a una
587
00:48:46,400 --> 00:48:47,960
dama
588
00:48:47,960 --> 00:48:51,559
cuál Oiga vístase no estoy muy cómodo Y
589
00:48:51,559 --> 00:48:54,839
así me gusta andar en mi casa pero esta
590
00:48:54,839 --> 00:48:56,480
no es la suya
591
00:48:56,480 --> 00:49:00,839
eso es lo que vamos a ver Ay bonita liga
592
00:49:00,839 --> 00:49:03,240
Ay Ay pero creo que se veía mejor en la
593
00:49:03,240 --> 00:49:08,359
otra pierna qué sorpresita verdad
594
00:49:08,359 --> 00:49:10,799
eh Me pregunto qué haría la policía si
595
00:49:10,799 --> 00:49:12,280
supiera dónde están enterrados algunos
596
00:49:12,280 --> 00:49:14,480
pedazos de ser
597
00:49:14,480 --> 00:49:16,839
humano sobre todo cuando la policía
598
00:49:16,839 --> 00:49:19,839
todavía no encuentra al Terrible
599
00:49:19,839 --> 00:49:22,119
descuartizador y no se ha puesto a
600
00:49:22,119 --> 00:49:23,640
pensar que quien se puede topar con
601
00:49:23,640 --> 00:49:26,920
ellos es usted sí Claro que sí por
602
00:49:26,920 --> 00:49:30,000
supuesto Pero de ahora en adelante mis
603
00:49:30,000 --> 00:49:31,440
queridas
604
00:49:31,440 --> 00:49:34,599
chacales van a dedicarse a cuidarme
605
00:49:34,599 --> 00:49:36,200
Porque además de que ya sé dónde hacen
606
00:49:36,200 --> 00:49:38,680
sus entierros tengo otra clase de
607
00:49:38,680 --> 00:49:40,640
pruebas para hundiras a las
608
00:49:40,640 --> 00:49:43,440
dos o a los
609
00:49:43,440 --> 00:49:47,240
tres no sé de qué me
610
00:49:49,960 --> 00:49:54,520
habla coñac coñac con lo que a m me
611
00:49:54,520 --> 00:49:57,520
gusta
612
00:50:00,119 --> 00:50:03,559
Sí tía sí creo que no va a ponernos
613
00:50:03,559 --> 00:50:05,559
condiciones para que nos quedemos aquí y
614
00:50:05,559 --> 00:50:08,079
no se le ocurra corrernos
615
00:50:08,079 --> 00:50:12,240
porque bueno en fin ya podrán imaginarse
616
00:50:12,240 --> 00:50:15,079
que si conozco el pasadizo vi lo que
617
00:50:15,079 --> 00:50:18,440
enterró la greñuda esa greñuda y tengo
618
00:50:18,440 --> 00:50:22,680
en mi poder los huesos del niño ese Qué
619
00:50:22,680 --> 00:50:25,040
niño uno que debieron ha matado de un
620
00:50:25,040 --> 00:50:28,599
Trancazo en la cabeza otón por favor
621
00:50:28,599 --> 00:50:31,079
eella sabe muy bien a lo que me
622
00:50:31,079 --> 00:50:35,200
refiero verdad mis respetables
623
00:50:37,920 --> 00:50:40,880
brujas míralas míralas Ahora parece que
624
00:50:40,880 --> 00:50:43,359
son ellas las que tienen miedo vamos
625
00:50:43,359 --> 00:50:44,520
Dónde está el dinero
626
00:50:44,520 --> 00:50:46,880
venga te repito que no sé de lo que me
627
00:50:46,880 --> 00:50:48,960
estás hablando del dinero que toda su
628
00:50:48,960 --> 00:50:51,640
familia sabe que tenía su padre y del
629
00:50:51,640 --> 00:50:53,359
que también se dice traía el coronel que
630
00:50:53,359 --> 00:50:57,040
se escondió Aquí vamos Dónde está eso no
631
00:50:57,040 --> 00:51:02,240
es cierto Ah le irá Peor si no coopera y
632
00:51:02,240 --> 00:51:04,160
más les vale cuidar nuestras vidas
633
00:51:04,160 --> 00:51:07,240
porque ahora mi esposa y yo sabemos
634
00:51:07,240 --> 00:51:11,359
mucho y cualquiera de los dos puede
635
00:51:11,359 --> 00:51:15,040
denunciarla Qué le parece eh Creo que
636
00:51:15,040 --> 00:51:18,319
será mejor llegar a un acuerdo no
637
00:51:19,559 --> 00:51:24,359
cree sí Armida creo que tiene
638
00:51:24,359 --> 00:51:26,240
razón por favor
639
00:51:26,240 --> 00:51:28,359
oton no nos
640
00:51:28,359 --> 00:51:31,559
denuncies yo te juro que que si hubiera
641
00:51:31,559 --> 00:51:33,440
algo enterrado en esta casa Yo sería la
642
00:51:33,440 --> 00:51:35,839
primera en saberlo lo sabe lo sabe lo
643
00:51:35,839 --> 00:51:37,040
que pasa es que no quiere compartirlo
644
00:51:37,040 --> 00:51:38,720
con
645
00:51:38,720 --> 00:51:42,000
nosotros Bueno lo que dices de mi
646
00:51:42,000 --> 00:51:43,480
familia es verdad
647
00:51:43,480 --> 00:51:46,000
pues tal vez a papá no le alcanzó el
648
00:51:46,000 --> 00:51:48,760
tiempo a confiarme su secreto no se haga
649
00:51:48,760 --> 00:51:50,040
no se
650
00:51:50,040 --> 00:51:51,799
haga Pero
651
00:51:51,799 --> 00:51:54,599
como como tú ya descubriste el pasadizo
652
00:51:54,599 --> 00:51:56,040
pues
653
00:51:56,040 --> 00:51:58,599
quizás ahí como era su lugar secreto
654
00:51:58,599 --> 00:52:00,920
Pues
655
00:52:00,920 --> 00:52:04,599
sí quizás ahí enterró el dinero Sí eso
656
00:52:04,599 --> 00:52:07,559
he pensado Y qué tal En el
657
00:52:07,559 --> 00:52:11,720
jardín ahí no hay dinero enterrado y
658
00:52:11,720 --> 00:52:14,040
será mejor que no te metas a revolver
659
00:52:14,040 --> 00:52:17,640
aquello solo hay
660
00:52:18,880 --> 00:52:21,119
cadáveres
661
00:52:21,119 --> 00:52:24,280
sí únicamente
662
00:52:24,280 --> 00:52:29,680
cadáveres tía Yo no quisiera que sí
663
00:52:29,680 --> 00:52:34,200
Lucila no nada y van a dejar en paz a mi
664
00:52:34,200 --> 00:52:36,400
esposa y la greñuda está sí la greñuda
665
00:52:36,400 --> 00:52:38,040
la va a cuidar porque ahora somos
666
00:52:38,040 --> 00:52:41,760
nosotros los que mandamos Aquí está
667
00:52:42,440 --> 00:52:47,359
claro perfectamente otón como tú
668
00:52:47,359 --> 00:52:49,640
digas Buenas
669
00:52:49,640 --> 00:52:53,480
noches la cena está lista quieren que se
670
00:52:53,480 --> 00:52:57,240
las den la boca
671
00:53:06,280 --> 00:53:09,240
eres un barbaján cómo te atreviste usted
672
00:53:09,240 --> 00:53:11,760
Cállese la boca no te das cuenta de que
673
00:53:11,760 --> 00:53:14,880
son unas llenas no sé no sé pero ya no
674
00:53:14,880 --> 00:53:17,119
aguanto más aquí pues yo no sé cómo le
675
00:53:17,119 --> 00:53:18,960
vamos a hacer Pero de aquí no salgo
676
00:53:18,960 --> 00:53:21,319
hasta que no encuentre ese
677
00:53:21,319 --> 00:53:23,160
dinero
678
00:53:23,160 --> 00:53:26,720
descarado borrachote
679
00:53:29,559 --> 00:53:32,410
quié no vas a cenar traga tú
680
00:53:37,440 --> 00:53:40,599
solo bueno ustedes no van a serme el
681
00:53:40,599 --> 00:53:41,599
desaire
682
00:53:41,599 --> 00:53:44,599
verdad
683
00:53:54,160 --> 00:53:57,160
salud
684
00:54:14,839 --> 00:54:17,740
Dios este
685
00:54:19,280 --> 00:54:22,280
oro
686
00:54:22,680 --> 00:54:27,760
Entonces señor ilumíname qué hacer botón
687
00:54:27,760 --> 00:54:28,799
está
688
00:54:28,799 --> 00:54:34,079
borracho yo no me arriesgo sola
689
00:54:34,480 --> 00:54:39,559
pero por no por
690
00:54:54,079 --> 00:54:57,079
no
691
00:55:24,000 --> 00:55:28,359
Uh ya debe haberla recogido Octavio Sí y
692
00:55:28,359 --> 00:55:30,960
ojalá é encuentre alguna parte útil de
693
00:55:30,960 --> 00:55:32,760
todos modos esto le servirá a Lucila
694
00:55:32,760 --> 00:55:35,359
para saber lo que le espera si sigue así
695
00:55:35,359 --> 00:55:39,400
Ojo por ojo liga ligazo
696
00:55:54,000 --> 00:55:56,880
vamos
697
00:55:56,880 --> 00:56:00,359
le vas a sacar una mascarilla s para la
698
00:56:00,359 --> 00:56:02,280
negrita que me hace falta en mi
699
00:56:02,280 --> 00:56:05,480
Safari Entonces yo también voy a poner
700
00:56:05,480 --> 00:56:08,599
algo de mi parte otra pero no podrías
701
00:56:08,599 --> 00:56:10,920
ponerle una moneda menos
702
00:56:10,920 --> 00:56:14,559
cara ya no me quedan Además creo que es
703
00:56:14,559 --> 00:56:18,280
una buena inversión y vale la
704
00:56:23,920 --> 00:56:26,000
pena
705
00:56:26,000 --> 00:56:27,480
en
706
00:56:27,480 --> 00:56:30,960
general ltima
707
00:56:30,960 --> 00:56:35,720
no no se pre yo tengo mis amigos
708
00:56:40,200 --> 00:56:43,680
pescaditos y hacer
709
00:56:43,680 --> 00:56:46,599
justicia
710
00:56:46,599 --> 00:56:50,690
es es una mala jugada de esas
711
00:56:53,880 --> 00:56:56,880
viejas
712
00:56:57,680 --> 00:56:59,750
me permites que te un
713
00:57:05,039 --> 00:57:06,799
abrazo
714
00:57:06,799 --> 00:57:09,799
malditas
715
00:57:10,359 --> 00:57:14,640
dó la cara
716
00:57:14,640 --> 00:57:19,400
cobardes me quieren matar porque s mucho
717
00:57:23,799 --> 00:57:26,799
no
718
00:57:54,119 --> 00:57:56,799
prch
719
00:57:56,839 --> 00:57:59,720
malditas me movieron la
720
00:57:59,720 --> 00:58:03,760
cama pero no acabarán
721
00:58:15,640 --> 00:58:18,640
conmigo
722
00:58:23,720 --> 00:58:29,520
condenadas Aunque sí eh Lucila
723
00:58:29,520 --> 00:58:32,160
desierta dónde encontraste esta moneda
724
00:58:32,160 --> 00:58:36,240
de oro me la dio el
725
00:58:36,520 --> 00:58:40,039
perro por qué me pegas por mentirosa
726
00:58:40,039 --> 00:58:44,119
dónde encontraste esta moneda me la dio
727
00:58:44,119 --> 00:58:46,960
el perro pregunta Li veraz Mira rila no
728
00:58:46,960 --> 00:58:50,240
hagas que me enfurezca te lo juro ton
729
00:58:50,240 --> 00:58:53,440
entró el perro la tra en el hocico y Ah
730
00:58:53,440 --> 00:58:55,599
Cuéntame una de vaquer cre que soy un
731
00:58:55,599 --> 00:58:59,240
imbécil o qué tú entraste al pasadizo y
732
00:58:59,240 --> 00:59:01,440
encontraste esto escarbando porque tiene
733
00:59:01,440 --> 00:59:04,280
tierra No me digas que no Ana Si
734
00:59:04,280 --> 00:59:06,400
encontraste esta quiere decir que había
735
00:59:06,400 --> 00:59:08,640
más allá dentro Pues por m haz lo que
736
00:59:08,640 --> 00:59:11,480
quieras pero no esperes que te ayude más
737
00:59:11,480 --> 00:59:15,559
y hemos terminado lo oyes Y en mi cama
738
00:59:15,559 --> 00:59:19,839
no duermes no no no
739
00:59:23,640 --> 00:59:26,640
no
740
00:59:33,280 --> 00:59:36,000
señor va a tener que acompañarme a la
741
00:59:36,000 --> 00:59:38,280
delegación Por qué Porque anoche lo vi
742
00:59:38,280 --> 00:59:39,799
cuando trataba de matar a su mujer
743
00:59:39,799 --> 00:59:41,760
momento quién que usted que es Cómo que
744
00:59:41,760 --> 00:59:44,200
me creo que
745
00:59:44,839 --> 00:59:47,599
soy Disculpe usted señora agente yo no
746
00:59:47,599 --> 00:59:51,599
sabía Ah verdad vamos por favor créame
747
00:59:51,599 --> 00:59:54,960
usted aquí vi y aquí es ocult cuarti
748
00:59:54,960 --> 00:59:57,520
ador y usted tiene facha de eso no no le
749
00:59:57,520 --> 00:59:59,280
juro que no Yo veo aquí apenas hace unos
750
00:59:59,280 --> 01:00:00,920
días Le juro que no sé de qué me habla
751
01:00:00,920 --> 01:00:02,599
sí lo sabe sí lo sabe usted es sobrino
752
01:00:02,599 --> 01:00:05,079
de la señora de la casa no Y tanto usted
753
01:00:05,079 --> 01:00:07,079
como su esposa Están enterados de todo
754
01:00:07,079 --> 01:00:08,640
lo que ocurre ahí dentro Le juro que no
755
01:00:08,640 --> 01:00:11,000
al contrario somos víctimas pero si
756
01:00:11,000 --> 01:00:12,240
usted quiere le puedo decir lo que pasa
757
01:00:12,240 --> 01:00:13,680
ahí dentro para que vea que quiero
758
01:00:13,680 --> 01:00:16,799
cooperar pero yo no soy un asesino Bueno
759
01:00:16,799 --> 01:00:18,400
vamos a que me diga lo que sabe no a la
760
01:00:18,400 --> 01:00:21,839
delegación no por favor no me
761
01:00:21,839 --> 01:00:25,520
perjudique hay un café aquí cerca vamos
762
01:00:25,520 --> 01:00:29,520
vamos Ándele
763
01:00:29,920 --> 01:00:32,150
Ándele
764
01:00:53,520 --> 01:00:56,520
seguro
765
01:01:16,000 --> 01:01:18,870
yo que
766
01:01:23,440 --> 01:01:26,440
ya
767
01:01:53,440 --> 01:01:55,240
k
768
01:01:55,240 --> 01:01:58,079
soy yo idiota te pasó por vies hecho
769
01:01:58,079 --> 01:02:00,680
garras que no F la
770
01:02:00,680 --> 01:02:03,680
oficina
771
01:02:04,200 --> 01:02:06,200
Agar dieron
772
01:02:06,200 --> 01:02:10,000
tormento noo
773
01:02:10,000 --> 01:02:14,079
loanda para que no me vengas con esos
774
01:02:14,079 --> 01:02:18,480
cuentos ahora at y escúchame bien porque
775
01:02:18,480 --> 01:02:21,119
si de esta no salimos y no respondo
776
01:02:21,119 --> 01:02:23,359
atención y esc porque
777
01:02:23,359 --> 01:02:25,520
todo
778
01:02:25,520 --> 01:02:28,640
pero cómo me hacen esto mandarme una
779
01:02:28,640 --> 01:02:31,760
sobrina así de pronto y a qué horas
780
01:02:31,760 --> 01:02:34,000
llega eh a las
781
01:02:34,000 --> 01:02:37,160
8 no entiendo demetria mi familia
782
01:02:37,160 --> 01:02:39,160
siempre me ha hecho el vacío y ahora
783
01:02:39,160 --> 01:02:42,200
este hermano me manda su hija Leonor Ay
784
01:02:42,200 --> 01:02:45,440
mira Armida déjate de papelitos tú a m
785
01:02:45,440 --> 01:02:47,760
no me engañas lo que pasa es que estás
786
01:02:47,760 --> 01:02:49,640
feliz porque puedes traer a otra de tus
787
01:02:49,640 --> 01:02:52,799
gentes a vivir a esta
788
01:02:53,359 --> 01:02:55,720
casa
789
01:02:55,720 --> 01:03:00,920
cómo será Ojalá y se parezca a ti Ay no
790
01:03:00,920 --> 01:03:03,920
pobre Bueno la verdad es que sí me
791
01:03:03,920 --> 01:03:06,480
gustaría Bueno voy a preparar el cuarto
792
01:03:06,480 --> 01:03:09,039
eh ese que tenía arreglado para la
793
01:03:09,039 --> 01:03:12,480
pareja de coyotes dime demetria si mi
794
01:03:12,480 --> 01:03:16,119
hermano Efrén me manda su hija eso es
795
01:03:16,119 --> 01:03:19,480
como una prueba de confianza verdad Pues
796
01:03:19,480 --> 01:03:23,400
sí puede ser Y solo por eso me parece
797
01:03:23,400 --> 01:03:25,400
que la llegada de tu sobrina Esta casa
798
01:03:25,400 --> 01:03:26,599
es de buen
799
01:03:26,599 --> 01:03:30,359
augurio tú crees A eso júralo cuando me
800
01:03:30,359 --> 01:03:32,640
han fallado mis corazonadas eh Yo a lo
801
01:03:32,640 --> 01:03:35,760
mío y usted a lo suyo está
802
01:03:53,279 --> 01:03:56,279
bien
803
01:04:10,440 --> 01:04:12,720
buenos días
804
01:04:12,720 --> 01:04:16,839
regulares le traigo el
805
01:04:17,440 --> 01:04:19,400
pedido quién lo
806
01:04:19,400 --> 01:04:22,520
mandó ya sab que esto es un secreto solo
807
01:04:22,520 --> 01:04:25,039
me dijeron que se lo entregara es mejor
808
01:04:25,039 --> 01:04:26,680
que la
809
01:04:26,680 --> 01:04:29,279
sera se trata de lo último que hay en
810
01:04:29,279 --> 01:04:32,799
plásticos para imitar miembros humanos
811
01:04:32,799 --> 01:04:36,799
diga usted sabe cómo se usa s pero usted
812
01:04:36,799 --> 01:04:40,119
me tendría que enseñar cómo
813
01:04:41,079 --> 01:04:44,200
trabaja sabe hace tiempo he estado
814
01:04:44,200 --> 01:04:46,720
pensando en contratar a un ayudante
815
01:04:46,720 --> 01:04:49,559
póngame a
816
01:04:50,400 --> 01:04:56,160
prueba llevaría tiempo lo tengo señor
817
01:05:29,480 --> 01:05:33,640
dale eso a demetria Dáselo o te sjo un
818
01:05:33,640 --> 01:05:36,480
tiro aquí mismo no no no sería usted
819
01:05:36,480 --> 01:05:39,039
capaz de disparar tú qué crees Y ni el
820
01:05:39,039 --> 01:05:43,240
tiro se oiría anda
821
01:05:45,520 --> 01:05:48,760
dámelo no me parece que ya no vas a
822
01:05:48,760 --> 01:05:51,400
necesitar esos aparatos Así que Déjalos
823
01:05:51,400 --> 01:05:54,480
Ahí vamos no quiero repetir las dos
824
01:05:54,480 --> 01:05:57,079
veces Ándele jálele para sucum
825
01:05:57,079 --> 01:06:00,920
vamos vamos y ahora vamos a ver cuáles
826
01:06:00,920 --> 01:06:03,760
son esas pruebas que tienes en contra de
827
01:06:03,760 --> 01:06:07,520
nosotras Vamos
828
01:06:08,359 --> 01:06:12,480
caminando entra
829
01:06:20,480 --> 01:06:23,000
vamos
830
01:06:23,000 --> 01:06:27,039
vamos de los huesos
831
01:06:36,920 --> 01:06:40,440
Ándale mira lo que desenterraron y está
832
01:06:40,440 --> 01:06:44,039
casi completito cómo pudo usted matarlo
833
01:06:44,039 --> 01:06:46,880
a mí no me conoces todavía y no sabes
834
01:06:46,880 --> 01:06:49,520
Hasta dónde soy capaz de llegar pero a
835
01:06:49,520 --> 01:06:52,760
su propio hijo Sí ahora ya saben a lo
836
01:06:52,760 --> 01:06:55,680
que le tiran se acabaron sus órdenes y
837
01:06:55,680 --> 01:06:56,359
sus
838
01:06:56,359 --> 01:06:58,880
escarbador por favor el detector es
839
01:06:58,880 --> 01:07:02,039
alquilado era era porque ahora es mío y
840
01:07:02,039 --> 01:07:03,760
lo voy a vender en La Lagunilla pero es
841
01:07:03,760 --> 01:07:06,640
que me cuesta mucho dinero me sale de
842
01:07:06,640 --> 01:07:08,880
500 a 1000 pesos al mes Bueno pues ya le
843
01:07:08,880 --> 01:07:10,240
quitamos esa
844
01:07:10,240 --> 01:07:12,440
preocupación a mí no me conviene que
845
01:07:12,440 --> 01:07:15,039
esos huesos estén en sus manos pero para
846
01:07:15,039 --> 01:07:18,640
que veas que no tenemos miedo
847
01:07:18,640 --> 01:07:21,760
mm pueden quedarse con
848
01:07:21,760 --> 01:07:25,079
esto Dame el cofre demetri Tom Tom Dame
849
01:07:25,079 --> 01:07:27,200
la
850
01:07:47,359 --> 01:07:49,839
escopeta tal vez necesite otro par de
851
01:07:49,839 --> 01:07:51,720
piernas que estén mejores esas ya no me
852
01:07:51,720 --> 01:07:52,920
gustan
853
01:07:52,920 --> 01:07:54,839
sí
854
01:07:54,839 --> 01:07:56,520
voy a ir a ver un amigo que es el que me
855
01:07:56,520 --> 01:07:57,920
surte los pedidos cada vez que los
856
01:07:57,920 --> 01:08:00,920
necesito y ese Dónde está en el hospital
857
01:08:00,920 --> 01:08:04,680
enfermo y cada vez
858
01:08:05,039 --> 01:08:08,279
peor pero ya me dijo que si se muere va
859
01:08:08,279 --> 01:08:10,279
a dejar órdenes por escrito para que me
860
01:08:10,279 --> 01:08:13,279
entreguen su cuerpo a propósito qué
861
01:08:13,279 --> 01:08:14,359
quies de
862
01:08:14,359 --> 01:08:18,000
cenar tortas pero de mariscos voy a
863
01:08:18,000 --> 01:08:20,120
traerlas Pero antes tenemos que empezar
864
01:08:20,120 --> 01:08:22,839
a integrar el
865
01:08:22,839 --> 01:08:25,839
Safari
866
01:08:40,399 --> 01:08:44,278
usted es mi tía Armida
867
01:08:44,439 --> 01:08:47,879
verdad yo soy
868
01:08:52,158 --> 01:08:55,920
Leonor sabes te pareces mucho a mi
869
01:08:55,920 --> 01:08:59,198
madre tiene su misma
870
01:08:59,198 --> 01:09:01,270
sonrisa ven
871
01:09:10,238 --> 01:09:13,080
Siéntate Así que pronto te recibirás de
872
01:09:13,080 --> 01:09:16,479
doctora solo es cuestión de meses
873
01:09:16,479 --> 01:09:19,279
precisamente el trabajo para mi tesis
874
01:09:19,279 --> 01:09:21,319
acabaré de formarlo con los casos que
875
01:09:21,319 --> 01:09:24,880
estudiaré en cardiología ah y dime qué
876
01:09:24,880 --> 01:09:26,679
te dio por estudiar
877
01:09:26,679 --> 01:09:30,359
medicina pues quisiera ser útil servir
878
01:09:30,359 --> 01:09:33,439
para algo a los demás Oye y no te
879
01:09:33,439 --> 01:09:36,799
impresiona la sangre como a todo mundo
880
01:09:36,799 --> 01:09:38,759
yo creo pero no
881
01:09:38,759 --> 01:09:42,719
especialmente menos mal Ah mira aquí
882
01:09:42,719 --> 01:09:45,759
tienes a tus primos tuila y su esposo
883
01:09:45,759 --> 01:09:50,040
otón encantada primos también yo otro
884
01:09:50,040 --> 01:09:52,719
tanto señorita Bueno ya siéntense y
885
01:09:52,719 --> 01:09:55,719
coman
886
01:09:59,640 --> 01:10:02,679
Ojalá y te gusten mis croquetas
887
01:10:02,679 --> 01:10:05,679
eh
888
01:10:06,560 --> 01:10:08,960
ricas pues le salen mejor cuando las
889
01:10:08,960 --> 01:10:12,199
bañan sangre pues para las próximas la
890
01:10:12,199 --> 01:10:15,080
salsa correrá por su cuenta francamente
891
01:10:15,080 --> 01:10:16,760
a m no me gustan me siento un poco
892
01:10:16,760 --> 01:10:22,199
cansado y Quisiera regresar de acuerdo
893
01:10:22,640 --> 01:10:25,640
hazlo
894
01:10:27,760 --> 01:10:30,960
Bueno pues ya tuviste el gusto Cómo
895
01:10:30,960 --> 01:10:32,800
siento que oton cito no se haya quedado
896
01:10:32,800 --> 01:10:35,600
a cenar con nosotros así toda la familia
897
01:10:35,600 --> 01:10:36,640
estaría
898
01:10:36,640 --> 01:10:39,000
reunida aparte de que un hombre siempre
899
01:10:39,000 --> 01:10:42,320
es un adorno para una mesa Es que de
900
01:10:42,320 --> 01:10:46,159
veras se desveló anoche sí y ya dentro
901
01:10:46,159 --> 01:10:48,880
de poco estará
902
01:10:52,640 --> 01:10:55,280
descansando
903
01:10:55,280 --> 01:11:01,520
este fotón qué le hicieron Ay
904
01:11:12,080 --> 01:11:14,679
nosotras espero que te acostumbres a
905
01:11:14,679 --> 01:11:17,760
estas cosas porque como te he dicho son
906
01:11:17,760 --> 01:11:19,679
parte de un plan para que estos dos se
907
01:11:19,679 --> 01:11:22,760
vayan de mi casa Sí sí aunque tenga que
908
01:11:22,760 --> 01:11:25,760
salir con los pies para
909
01:11:32,199 --> 01:11:33,960
adelante
910
01:11:33,960 --> 01:11:36,960
oton
911
01:11:40,440 --> 01:11:45,560
oton Leonor Leonor por favor usted que
912
01:11:45,560 --> 01:11:50,080
es doctora ayúdeme venga venga puedes ir
913
01:11:50,080 --> 01:11:54,239
hijita yo te alcanzo pronto cotón está
914
01:11:54,239 --> 01:12:01,159
herido venga te lo dije ya tenemos
915
01:12:01,320 --> 01:12:03,000
salsa
916
01:12:03,000 --> 01:12:06,360
mírelo Aquí
917
01:12:11,719 --> 01:12:14,880
está de veras no está
918
01:12:14,880 --> 01:12:19,199
muerto no está muerto De veras no
919
01:12:19,199 --> 01:12:22,920
cálmese está inconsciente por los golpes
920
01:12:22,920 --> 01:12:25,960
y la heridas que solo afectan a la piel
921
01:12:25,960 --> 01:12:27,480
pero no es nada
922
01:12:27,480 --> 01:12:31,840
grave quisieron matarlo le echaron una
923
01:12:31,840 --> 01:12:33,880
pantera para que lo hiciera pedazos yo
924
01:12:33,880 --> 01:12:36,100
la vi cuando salió por el
925
01:12:39,960 --> 01:12:43,800
ropero Pero qué está pasando aquí todo
926
01:12:43,800 --> 01:12:45,480
Usted no sabe qué clase de llenas son
927
01:12:45,480 --> 01:12:48,380
esas mujeres
928
01:12:51,040 --> 01:12:54,520
mire la calavera del hijo de su tía ella
929
01:12:54,520 --> 01:12:55,719
misma nos confesó en la tarde que lo
930
01:12:55,719 --> 01:12:57,880
había
931
01:12:57,880 --> 01:13:00,400
matado Esta es la calavera de un mono
932
01:13:00,400 --> 01:13:03,660
araña qué de un chango
933
01:13:05,320 --> 01:13:08,440
mire Estás segura
934
01:13:08,440 --> 01:13:11,760
absolutamente Pero qué raro que de un
935
01:13:11,760 --> 01:13:14,600
ropero entre y salga una
936
01:13:14,600 --> 01:13:19,400
pantera yo te lo explicaré
937
01:13:22,360 --> 01:13:25,360
Acompáñame
938
01:13:31,639 --> 01:13:34,760
mi hermana pronto ingrese al Safari
939
01:13:34,760 --> 01:13:37,280
cúbrase
940
01:13:40,920 --> 01:13:44,920
es quieto
941
01:13:45,600 --> 01:13:51,440
quieto estás muy ocupado Octavio algo
942
01:13:51,639 --> 01:13:55,080
pero ah
943
01:13:55,080 --> 01:13:58,239
Esa es la cara de la diosa blanca no
944
01:13:58,239 --> 01:14:02,000
Octavio ella es Leonor la hija de fren
945
01:14:02,000 --> 01:14:04,520
nuestra
946
01:14:11,719 --> 01:14:15,639
sobrina Qué tal cuando me enseña cómo
947
01:14:15,639 --> 01:14:18,400
trabaja estoy muy interesada en conocer
948
01:14:18,400 --> 01:14:19,600
su obra
949
01:14:19,600 --> 01:14:24,560
Ah ahora estoy terminando mi obra
950
01:14:24,560 --> 01:14:28,880
ambiciosa Le falta mucho la cabeza de la
951
01:14:28,880 --> 01:14:31,719
diosa pero creo que muy pronto voy a
952
01:14:31,719 --> 01:14:33,239
tenerla
953
01:14:33,239 --> 01:14:38,440
Octavio ven quiero que veas otras
954
01:14:44,400 --> 01:14:48,400
cosas Qué curioso esta esta pierna no es
955
01:14:48,400 --> 01:14:52,960
de cera verdad no pero tampoco la voy a
956
01:14:52,960 --> 01:14:54,000
usar
957
01:14:54,000 --> 01:14:56,719
es de otra
958
01:14:57,960 --> 01:15:00,560
medida tú has de haber practicado mucho
959
01:15:00,560 --> 01:15:04,320
con cadáveres No sí Y sabes muy bien que
960
01:15:04,320 --> 01:15:05,880
las partes se pueden separar para
961
01:15:05,880 --> 01:15:08,719
estudiarlas Pues sí pero que nunca te
962
01:15:08,719 --> 01:15:10,440
has llevado una mano a tu casa para
963
01:15:10,440 --> 01:15:14,239
disecarla Claro que sí Ah entonces mi
964
01:15:14,239 --> 01:15:16,880
tío consigue esos miembros comprándose
965
01:15:16,880 --> 01:15:18,440
elos a humoso de
966
01:15:18,440 --> 01:15:22,199
hospital si tú sabes de esto podrías
967
01:15:22,199 --> 01:15:23,920
ayudarme
968
01:15:23,920 --> 01:15:27,040
ella tiene mucho trabajo pero tal vez
969
01:15:27,040 --> 01:15:30,000
pueda darte algunos consejos técnicos Ay
970
01:15:30,000 --> 01:15:32,080
sí sobre todo en las articulaciones
971
01:15:32,080 --> 01:15:36,239
nunca en bui es muy difícil verdad
972
01:15:36,239 --> 01:15:39,860
Octavio Ya es muy tarde y Leonor querrá
973
01:15:48,040 --> 01:15:50,080
descansar Estoy de
974
01:15:50,080 --> 01:15:52,480
suerte esta muchacha tiene la cara que
975
01:15:52,480 --> 01:15:56,239
necesito para mi diosa blanca no
976
01:16:22,120 --> 01:16:25,120
creo
977
01:16:58,239 --> 01:17:01,760
Qué bueno que vino a ayudarme
978
01:17:10,440 --> 01:17:15,000
pase desto y póngaselo en el rostro y
979
01:17:15,000 --> 01:17:17,880
esto Qué es el plástico que usted me
980
01:17:17,880 --> 01:17:22,000
trajo lo probaremos haciendo una
981
01:17:22,000 --> 01:17:23,670
mascarilla
982
01:17:35,239 --> 01:17:37,920
Apúrese porque no le puse mucho
983
01:17:37,920 --> 01:17:39,679
cloroformo
984
01:17:39,679 --> 01:17:42,719
sí póngale
985
01:17:42,719 --> 01:17:46,199
aquí y
986
01:17:52,000 --> 01:17:55,320
acá tú
987
01:17:55,920 --> 01:18:02,120
bájate ahora tú a
988
01:18:14,120 --> 01:18:16,840
ver y no creas que te lo digo de
989
01:18:16,840 --> 01:18:19,960
mentiras si insistes en quedarte allá tú
990
01:18:19,960 --> 01:18:24,159
pero yo me voy sola mejor que mal
991
01:18:24,159 --> 01:18:26,840
acompañada pero seres capaz de dejarme
992
01:18:26,840 --> 01:18:29,000
así
993
01:18:30,360 --> 01:18:32,840
malherido el que se quiere quedar en
994
01:18:32,840 --> 01:18:35,960
esto pero ahora ya estoy seguro ón por
995
01:18:35,960 --> 01:18:37,960
favor siempre quieres estar
996
01:18:37,960 --> 01:18:41,159
seguro es que ahora sí ya vi claro por
997
01:18:41,159 --> 01:18:42,719
eso sé de dónde sacaste esa moneda de
998
01:18:42,719 --> 01:18:45,320
oro La sacaría el
999
01:18:45,320 --> 01:18:48,360
perro sí no creo que el perro sepa abrir
1000
01:18:48,360 --> 01:18:49,239
cajas
1001
01:18:49,239 --> 01:18:51,960
fuertes Cómo no me digas que no lo
1002
01:18:51,960 --> 01:18:54,920
sabías no te lo juro está al final del
1003
01:18:54,920 --> 01:18:59,120
pasadizo y estoy seguro que ya lo
1004
01:18:59,960 --> 01:19:03,920
sabías qué te
1005
01:19:21,840 --> 01:19:23,090
ofendí
1006
01:19:26,000 --> 01:19:27,719
se escapó la Pantera si la ve mi hermana
1007
01:19:27,719 --> 01:19:28,719
me
1008
01:19:28,719 --> 01:19:31,480
regaña Estoy seguro que es es la diosa
1009
01:19:31,480 --> 01:19:33,600
blanca que vi en mis
1010
01:19:33,600 --> 01:19:35,840
sueños me perdona pero tengo que ir a
1011
01:19:35,840 --> 01:19:38,159
buscar la
1012
01:19:51,840 --> 01:19:54,650
pantera
1013
01:20:21,760 --> 01:20:24,600
no
1014
01:20:24,600 --> 01:20:28,590
quién es usted un amigo créamelo
1015
01:20:45,920 --> 01:20:49,920
mira mira eh si te dije que no podía
1016
01:20:49,920 --> 01:20:51,800
fallar no hay espule que no se quiera
1017
01:20:51,800 --> 01:20:53,679
retratar montado en el
1018
01:20:53,679 --> 01:20:56,960
eres genial demetria realmente sí Bueno
1019
01:20:56,960 --> 01:20:59,360
con Pinky se me pasó la mano cuando lo
1020
01:20:59,360 --> 01:21:01,360
quise pintar toditito de Rosa pero a
1021
01:21:01,360 --> 01:21:03,760
jenízaro no eh A jenízaro Nada más le
1022
01:21:03,760 --> 01:21:05,800
puse lo necesario para no taparle muchos
1023
01:21:05,800 --> 01:21:08,920
poros y ya ves ya está contribuyendo mi
1024
01:21:08,920 --> 01:21:12,159
caballito qué haría yo sin ti lo mismo
1025
01:21:12,159 --> 01:21:15,320
que yo sin ti
1026
01:21:19,520 --> 01:21:24,600
aburrirme y hora esa qué le pasa
1027
01:21:24,600 --> 01:21:27,000
con que viste una caja fuerte
1028
01:21:27,000 --> 01:21:29,600
no Bueno pues como me imagino que
1029
01:21:29,600 --> 01:21:31,800
querrás abrirla enseguida y para eso te
1030
01:21:31,800 --> 01:21:36,800
tardarías no sé cuánto te traje
1031
01:21:40,320 --> 01:21:44,199
eso Dinamita y Con qué se vuelan las
1032
01:21:44,199 --> 01:21:47,400
cajas fuertes dónde la conseguiste la
1033
01:21:47,400 --> 01:21:48,880
compré a unos barrenadores de allá del
1034
01:21:48,880 --> 01:21:51,080
Pedregal con lo que me quedaba de mis
1035
01:21:51,080 --> 01:21:54,040
ahorros mi amor
1036
01:21:54,040 --> 01:21:56,239
te
1037
01:21:56,239 --> 01:21:58,639
adoro pensé que si de veras está ahí el
1038
01:21:58,639 --> 01:22:00,960
dinero más valía saberlo de una vez y
1039
01:22:00,960 --> 01:22:03,400
acabar con todos estos sufrimientos Pero
1040
01:22:03,400 --> 01:22:06,280
eso sí otón te juro que es la última
1041
01:22:06,280 --> 01:22:08,840
oportunidad que te doy porque si después
1042
01:22:08,840 --> 01:22:10,400
de esto no pasa nada te prometo que de
1043
01:22:10,400 --> 01:22:13,239
aquí nos vamos te lo juro mi amor No te
1044
01:22:13,239 --> 01:22:16,679
creo pero eso sí te juro que me voy
1045
01:22:16,679 --> 01:22:18,120
porque ya me di cuenta que estoy a punto
1046
01:22:18,120 --> 01:22:20,679
de volverme
1047
01:22:21,040 --> 01:22:24,199
loca No V espérate para mañana para qué
1048
01:22:24,199 --> 01:22:27,040
como tú dijiste Ahora o nunca pero es
1049
01:22:27,040 --> 01:22:29,000
que tal vez ellas estén ahí ahorita
1050
01:22:29,000 --> 01:22:31,239
Hazlo mañana temprano cuando ya se vayan
1051
01:22:31,239 --> 01:22:33,840
a misa sí acaso las condenadas se
1052
01:22:33,840 --> 01:22:35,639
tentaron el corazón para medio matarme
1053
01:22:35,639 --> 01:22:39,560
Ojo por ojo Como dijo la
1054
01:22:41,239 --> 01:22:43,239
greñuda
1055
01:22:43,239 --> 01:22:46,600
otón por favor
1056
01:22:48,440 --> 01:22:53,480
otón tía tía Tom volar la caja fuerte
1057
01:22:53,480 --> 01:22:57,760
mi caja y ya se metió al pasadizo vale
1058
01:22:57,760 --> 01:23:00,560
para que no se metan ahí dío demeta y
1059
01:23:00,560 --> 01:23:02,199
que se quede en el patio Ah Y también
1060
01:23:02,199 --> 01:23:03,880
dile que yo le avisaré a Octavio para
1061
01:23:03,880 --> 01:23:07,159
que lo impida quién es Octavio tu tío Y
1062
01:23:07,159 --> 01:23:08,880
él precisamente si puede estar debajo
1063
01:23:08,880 --> 01:23:13,719
del pasadizo anda ve pronto
1064
01:23:21,480 --> 01:23:24,480
muévete
1065
01:23:36,560 --> 01:23:38,880
al ver esa cara pensé que mi cabeza est
1066
01:23:38,880 --> 01:23:40,960
en peligro estaba por eso me atreví a
1067
01:23:40,960 --> 01:23:43,719
presentarme para tranquilizarla Gracias
1068
01:23:43,719 --> 01:23:47,840
Leonor Leonor Quién es ese joven alguien
1069
01:23:47,840 --> 01:23:49,920
que quiere ayudar al tío Octavio y
1070
01:23:49,920 --> 01:23:53,120
también a ti Y dónde está tu tío
1071
01:23:53,120 --> 01:23:55,000
se le escapó la pantera y la anda
1072
01:23:55,000 --> 01:23:57,480
buscando señora no me lo van a creer
1073
01:23:57,480 --> 01:23:59,440
pero si no salimos pronto de aquí otón
1074
01:23:59,440 --> 01:24:01,800
va a volar mi caja fuerte
1075
01:24:01,800 --> 01:24:05,239
qué A menos que usted se lo impida y yo
1076
01:24:05,239 --> 01:24:08,239
creo que ese traje puede
1077
01:24:08,239 --> 01:24:10,880
ayudarlo cuente conmigo señora Por esa
1078
01:24:10,880 --> 01:24:13,480
escalera por
1079
01:24:13,600 --> 01:24:16,000
favor no es
1080
01:24:16,000 --> 01:24:19,280
monísimo y el disfraz lo ayuda mucho
1081
01:24:19,280 --> 01:24:21,360
vamos
1082
01:24:21,360 --> 01:24:24,000
vamos Qué pasa qu Hay que sacar a su
1083
01:24:24,000 --> 01:24:28,560
marido de ahí vamos pronto Apúrate
1084
01:24:33,719 --> 01:24:36,840
niña ustedes se van por aquí yo voy a
1085
01:24:36,840 --> 01:24:41,600
cortarle la salida por allá Vámonos
1086
01:24:45,040 --> 01:24:48,320
mamacita pasa nada no pasa nada Y ese
1087
01:24:48,320 --> 01:24:50,080
quién es mi
1088
01:24:50,080 --> 01:24:54,280
ayudante y este ese su toio por favor
1089
01:24:54,280 --> 01:24:55,639
hombre creo que no estamos para
1090
01:24:55,639 --> 01:24:58,480
presentaciones o ya no avisto está loco
1091
01:24:58,480 --> 01:25:00,400
se nos fue por acá y hay que cortarle
1092
01:25:00,400 --> 01:25:03,600
salida allá vonos Vámonos que llegar
1093
01:25:03,600 --> 01:25:05,800
antes
1094
01:25:21,280 --> 01:25:24,960
que Ay
1095
01:25:24,960 --> 01:25:27,960
Ay
1096
01:25:27,960 --> 01:25:32,440
no ay malito
1097
01:25:51,280 --> 01:25:54,280
pero
1098
01:26:12,239 --> 01:26:15,239
otón ah oton
1099
01:26:15,239 --> 01:26:18,239
cito
1100
01:26:18,400 --> 01:26:21,199
ot
1101
01:26:21,199 --> 01:26:22,990
ot
1102
01:26:34,119 --> 01:26:37,760
dicen que el que persevera
1103
01:26:37,760 --> 01:26:40,320
alcanza Aunque en este
1104
01:26:40,320 --> 01:26:43,639
caso el pobre de
1105
01:26:43,639 --> 01:26:47,159
otón Sí él siempre dijo que encontraría
1106
01:26:47,159 --> 01:26:48,679
el
1107
01:26:48,679 --> 01:26:51,199
dinero pero nunca se
1108
01:26:51,199 --> 01:26:56,400
imaginó que también encontraría la
1109
01:26:56,400 --> 01:27:00,920
muerte digamos que lo suyo fue un
1110
01:27:01,440 --> 01:27:04,040
sacrificio debemos un homenaje de
1111
01:27:04,040 --> 01:27:08,639
reconocimiento a otón Ay sí si se lo
1112
01:27:08,639 --> 01:27:11,199
merece por lo menos por lo aventado que
1113
01:27:11,199 --> 01:27:13,639
fue siempre en el fondo era mono y
1114
01:27:13,639 --> 01:27:16,760
simpático como quien dice dio la vida
1115
01:27:16,760 --> 01:27:17,600
por
1116
01:27:17,600 --> 01:27:19,760
nosotros
1117
01:27:19,760 --> 01:27:22,800
s era un buen hombre
1118
01:27:22,800 --> 01:27:26,520
tenía sus testarudez y sus
1119
01:27:26,520 --> 01:27:30,159
arranques pero en el fondo era muy gente
1120
01:27:30,159 --> 01:27:32,719
mi maridito
1121
01:27:32,719 --> 01:27:37,360
chulo ya hijita Ya sí ya Ya ve que nos
1122
01:27:37,360 --> 01:27:39,400
pulimos hasta para comprar una caja de
1123
01:27:39,400 --> 01:27:41,760
esas modernas con todos sus aparatos
1124
01:27:41,760 --> 01:27:45,679
dentro por si le da por resucitar usted
1125
01:27:45,679 --> 01:27:48,679
cree que otón resucite Ay hija mía yo ya
1126
01:27:48,679 --> 01:27:50,360
creo todo en estos
1127
01:27:50,360 --> 01:27:54,480
casos entonces me dejaría vivir aquí
1128
01:27:54,480 --> 01:27:58,560
para que por si acaso Sí hijita puedes
1129
01:27:58,560 --> 01:28:01,719
quedarte con nosotros así seremos tres
1130
01:28:01,719 --> 01:28:03,320
para cuidar a nuestros
1131
01:28:03,320 --> 01:28:08,480
muertos insisten en enterrarlo Aquí sí
1132
01:28:08,480 --> 01:28:11,639
quiero estar siempre con él Aunque no
1133
01:28:11,639 --> 01:28:15,159
resucite es algo irregular pero creo que
1134
01:28:15,159 --> 01:28:16,920
como no hay nada de peligroso en que les
1135
01:28:16,920 --> 01:28:20,239
guardes el secreto no no no no no no no
1136
01:28:20,239 --> 01:28:22,360
lo que me aterra Es que esto se está
1137
01:28:22,360 --> 01:28:24,480
convirtiendo en una tradición
1138
01:28:24,480 --> 01:28:27,440
familiar Espero que tú pues según cómo
1139
01:28:27,440 --> 01:28:30,480
te portes Ya verá qué entier rzo le
1140
01:28:30,480 --> 01:28:33,440
vamos a hacer Sí sí y será el mejor que
1141
01:28:33,440 --> 01:28:37,560
hayamos hecho en esta casa Ven
1142
01:28:42,880 --> 01:28:47,199
Lucila ustedes váyanse por
1143
01:28:47,800 --> 01:28:50,719
allá tú Agárrate fuerte que voy a poner
1144
01:28:50,719 --> 01:28:53,679
la música
1145
01:28:53,679 --> 01:28:57,760
Ay Ay mamacita botoncito
1146
01:29:00,600 --> 01:29:03,600
botoncito
1147
01:29:20,920 --> 01:29:22,639
laita
1148
01:29:22,639 --> 01:29:24,840
rezamos
1149
01:29:24,840 --> 01:29:29,639
mucho como está
1150
01:29:29,639 --> 01:29:31,480
mantado
1151
01:29:31,480 --> 01:29:33,840
descansa tu
1152
01:29:33,840 --> 01:29:35,679
Ahora
1153
01:29:35,679 --> 01:29:38,679
descansa
1154
01:29:38,840 --> 01:29:42,880
enterrado entre tus
1155
01:29:42,880 --> 01:29:45,239
vecinos por
1156
01:29:45,239 --> 01:29:47,880
este
1157
01:29:47,880 --> 01:29:49,920
manón
1158
01:29:49,920 --> 01:29:54,840
vivirás feliz In
1159
01:29:54,840 --> 01:29:57,020
olvidable
1160
01:30:06,920 --> 01:30:10,440
To entre tus
1161
01:30:10,440 --> 01:30:12,800
vecinos por
1162
01:30:12,800 --> 01:30:14,190
ese
1163
01:30:15,400 --> 01:30:19,600
campeón mientras
1164
01:30:19,600 --> 01:30:23,840
compañero de
1165
01:30:24,520 --> 01:30:26,119
enación
1166
01:30:26,119 --> 01:30:28,880
Tas
1167
01:30:28,880 --> 01:30:31,390
compañeros de
1168
01:30:50,840 --> 01:30:53,840
generación
79306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.