All language subtitles for Daddy4K Fibi Euro Sneaky Daddy Deathbed Sex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,526 --> 00:00:28,294 Sorry, I’m late... 2 00:00:40,106 --> 00:00:42,742 No, hurry up... Come on! 3 00:00:50,050 --> 00:00:51,284 Hi! What’s going on with Dad? 4 00:00:51,284 --> 00:00:54,220 Hi, Dad is resting in another room. 5 00:00:54,220 --> 00:00:56,656 Doctor gave him intravenous treatment. 6 00:00:56,656 --> 00:01:00,193 - We have to wait... - Wait what? I wanna see him. 7 00:01:00,493 --> 00:01:03,830 I know. Doctor’s going to give him some stronger medication. 8 00:01:03,830 --> 00:01:05,598 So he would feel better, you know. 9 00:01:05,598 --> 00:01:08,168 Sounds like a problem. May I come in? 10 00:01:08,334 --> 00:01:09,669 Yeah, you can. 11 00:01:13,606 --> 00:01:15,041 Oh my God, Daddy! 12 00:01:16,342 --> 00:01:18,478 Hi. How do you feel? 13 00:01:20,313 --> 00:01:22,215 You don’t look very good. 14 00:01:33,426 --> 00:01:35,662 We came as soon as we could. 15 00:01:38,565 --> 00:01:40,767 He's calling for us! 16 00:01:42,669 --> 00:01:44,504 You came just in time. 17 00:01:48,341 --> 00:01:50,710 That’s my fiancee. 18 00:01:52,445 --> 00:01:55,615 It’s a pleasure to meet your fiancee, Son. 19 00:01:55,949 --> 00:01:58,518 Albeit in this situation... 20 00:02:01,454 --> 00:02:05,458 And pleasure to meet you. Your Son told me about you so much. 21 00:02:05,625 --> 00:02:07,594 I am so glad. 22 00:02:12,432 --> 00:02:14,667 I’m so glad to see you all. 23 00:02:15,135 --> 00:02:18,638 It’s such a rare event that we get all together here. 24 00:02:19,672 --> 00:02:24,410 Even you, dear, last time we saw each other was 6 months ago. 25 00:02:27,213 --> 00:02:30,183 Maybe because you've always been a total asshole? 26 00:02:32,986 --> 00:02:35,889 - Who is an asshole? - Mom, watch your mouth! 27 00:02:35,889 --> 00:02:38,658 It’s OK, Son. Don’t be angry. I mean... 28 00:02:39,125 --> 00:02:42,095 She's right in some way. I've been a bad father, 29 00:02:42,729 --> 00:02:44,264 bad husband. 30 00:02:45,365 --> 00:02:50,370 But, I’m glad... And your fiancee is hot. 31 00:02:51,004 --> 00:02:53,973 I’m afraid I’m not gonna be able to... 32 00:02:53,973 --> 00:03:00,180 [Heavy coughing] 33 00:03:07,954 --> 00:03:09,222 You know, 34 00:03:09,856 --> 00:03:14,594 many years ago, my grandfather 35 00:03:14,861 --> 00:03:19,032 he was laying on his bed just like this, and 36 00:03:20,133 --> 00:03:24,704 he had one, just one last request. 37 00:03:28,875 --> 00:03:33,112 He asked everybody on Tuesday, 38 00:03:33,546 --> 00:03:36,282 to wear polka-dot clothes. 39 00:03:36,783 --> 00:03:39,752 And you know, as he was the head of the family, 40 00:03:39,752 --> 00:03:45,225 no one would ever say ‘no’ to that request. 41 00:03:47,327 --> 00:03:51,030 That’s why you wear such a strange outfit! 42 00:03:51,431 --> 00:03:52,966 Yeah, kind of. 43 00:03:53,933 --> 00:03:56,836 And on top of that, there were a request 44 00:03:56,836 --> 00:03:59,305 which was clearly stated in his will. 45 00:04:00,406 --> 00:04:03,610 That’s how our family tradition was born. 46 00:04:04,611 --> 00:04:07,513 You will have to wear that outfit too. 47 00:04:07,513 --> 00:04:09,249 - Oh, Jesus. - Yeah. 48 00:04:09,249 --> 00:04:11,651 So, you don’t have to worry. 49 00:04:11,651 --> 00:04:16,389 I’m not gonna ask everybody to go without underwear every Wednesday. 50 00:04:17,257 --> 00:04:20,860 But I do have some specific requests for all of you. 51 00:04:21,227 --> 00:04:23,363 And I’m gonna start with you, dear. 52 00:04:23,529 --> 00:04:26,532 I'm surprised you didn't save me for dessert. 53 00:04:26,966 --> 00:04:28,268 How can I make you happy? 54 00:04:28,268 --> 00:04:30,236 Do I need to jump off the roof? 55 00:04:32,538 --> 00:04:34,941 The hunting lodge... Do you remember? 56 00:04:35,575 --> 00:04:39,412 Where I used to spend so much time and you hated it. 57 00:04:40,013 --> 00:04:42,982 I still hate that stinking barn! 58 00:04:43,449 --> 00:04:45,118 You know? 59 00:04:45,485 --> 00:04:47,253 Yeah, but now it’s yours. 60 00:04:47,787 --> 00:04:50,223 And you have permission to sell it. 61 00:04:50,223 --> 00:04:52,091 Just like you always wanted to. 62 00:04:52,091 --> 00:04:56,162 Wow, it should be 7 millions at least. 63 00:04:56,162 --> 00:04:58,364 This is so unexpected. 64 00:04:58,665 --> 00:05:00,633 My God, thank you. 65 00:05:01,000 --> 00:05:03,036 Is there anything you want to say to me? 66 00:05:04,771 --> 00:05:06,639 Come closer, Son. 67 00:05:08,374 --> 00:05:11,944 [Whispering] 68 00:05:13,313 --> 00:05:15,214 These are the numbers for your safe? 69 00:05:15,848 --> 00:05:18,951 You know the safe where I kept the gold? 70 00:05:19,218 --> 00:05:20,320 Yeah. 71 00:05:20,887 --> 00:05:22,422 It’s yours now. 72 00:05:22,422 --> 00:05:23,690 Daddy, thank you! 73 00:05:23,690 --> 00:05:25,792 Thank you very much! 74 00:05:25,792 --> 00:05:26,693 What? 75 00:05:27,360 --> 00:05:29,395 What? We are rich now! 76 00:05:29,595 --> 00:05:32,565 Yeah, thank you so much, Dad. 77 00:05:36,869 --> 00:05:40,373 - And now you... - Me? What? 78 00:05:40,373 --> 00:05:43,543 Yeah. You wouldn’t refuse a request from a dying man. 79 00:05:43,543 --> 00:05:44,844 Would you? 80 00:05:46,379 --> 00:05:47,280 Huh? 81 00:05:48,014 --> 00:05:50,483 Okay, I will do whatever you want. 82 00:05:53,886 --> 00:05:54,954 Well. 83 00:05:55,655 --> 00:05:57,690 Thus my request is... 84 00:05:57,990 --> 00:06:03,363 You think I can see your beautiful boobies for the last time? 85 00:06:03,363 --> 00:06:04,864 What?! 86 00:06:07,133 --> 00:06:10,370 Old dog! You're still the same! 87 00:06:11,070 --> 00:06:13,106 I have to do this? Really? 88 00:06:14,040 --> 00:06:16,209 - Yeah. - It’s our family tradition. 89 00:06:16,209 --> 00:06:18,878 My Mom didn’t even get divorced because of that. 90 00:06:20,146 --> 00:06:24,951 I wish I did! I live in another estate and he won't even pay my bills! 91 00:06:27,587 --> 00:06:29,122 Don’t you mind? 92 00:06:30,556 --> 00:06:33,292 Of course, Daddy, it’s OK. 93 00:06:33,292 --> 00:06:35,828 Baby, show him the boobs. He’s dying, so. 94 00:06:35,828 --> 00:06:37,463 - Just show him. - Are you serious? 95 00:06:37,463 --> 00:06:39,165 Yeah, just for a second. 96 00:06:43,870 --> 00:06:46,839 He wouldn’t deny. I’m an old dying man. 97 00:06:55,715 --> 00:06:58,451 May I touch your boobies a little bit? 98 00:06:59,786 --> 00:07:01,554 Whatever. Come on. 99 00:07:20,339 --> 00:07:21,441 Mister... 100 00:07:21,674 --> 00:07:23,643 Is it your urinal between my legs? 101 00:07:23,643 --> 00:07:26,612 Or you’re just so excited to see my tits? 102 00:07:27,046 --> 00:07:30,883 Don’t worry. Trust me, it’s not a urinal. 103 00:07:35,955 --> 00:07:38,458 - Can I touch the boobs? - Of course. 104 00:07:51,003 --> 00:07:52,772 It’s not needed, really. 105 00:07:52,772 --> 00:07:55,007 Huh? That’s too much. 106 00:07:55,374 --> 00:07:57,577 No? But I like it. 107 00:07:59,812 --> 00:08:02,515 He won my heart with that thing once! 108 00:08:03,616 --> 00:08:05,251 You miss it? 109 00:08:05,551 --> 00:08:07,386 You wanna say ‘bye’ for the last time? 110 00:08:07,386 --> 00:08:08,721 No. 111 00:08:09,555 --> 00:08:11,190 It will never happen again. 112 00:08:11,190 --> 00:08:13,192 Don’t even dream about that. 113 00:08:21,868 --> 00:08:23,469 Would you refuse 114 00:08:24,170 --> 00:08:26,072 a man in my position? 115 00:08:28,174 --> 00:08:29,141 Hm? 116 00:08:44,524 --> 00:08:45,591 Come on. 117 00:08:46,792 --> 00:08:48,160 This will be fine. 118 00:08:53,666 --> 00:08:55,234 Just do it. 119 00:09:00,072 --> 00:09:02,074 Just the last desire. 120 00:09:46,719 --> 00:09:48,621 Dad, is this necessary? 121 00:09:49,488 --> 00:09:51,924 Yes, of course. It’s a family tradition. 122 00:09:51,924 --> 00:09:53,259 Okay, okay. Fine. 123 00:09:53,259 --> 00:09:54,727 You said that. 124 00:10:24,657 --> 00:10:26,359 Yeah, baby. 125 00:10:27,627 --> 00:10:30,162 [This is not our norm.] 126 00:10:33,633 --> 00:10:35,234 Jerk it off. 127 00:10:51,117 --> 00:10:52,785 Maybe we should stop? 128 00:10:52,785 --> 00:10:54,086 Hm? Don’t you think? 129 00:10:54,954 --> 00:10:57,623 No, it’s a... 130 00:10:57,623 --> 00:11:00,059 - family tradition! - Of course, yeah. 131 00:11:01,160 --> 00:11:03,329 I love these traditions. 132 00:11:39,965 --> 00:11:41,200 You see. 133 00:11:42,234 --> 00:11:44,370 - Nice. - He feels much better. 134 00:11:51,844 --> 00:11:53,179 It’s OK? 135 00:11:53,679 --> 00:11:54,747 Yes. 136 00:11:57,750 --> 00:11:58,918 You know what? 137 00:11:58,918 --> 00:12:00,252 This is good, but... 138 00:12:01,187 --> 00:12:03,422 I think you can moisture it a bit. 139 00:12:03,422 --> 00:12:04,690 I need something... 140 00:12:06,292 --> 00:12:08,461 Daddy, I think that would be enough. 141 00:12:10,062 --> 00:12:12,598 Last will... 142 00:12:12,732 --> 00:12:14,266 Last will, yeah? 143 00:12:14,867 --> 00:12:17,203 - What?! - You know what I want. 144 00:12:17,203 --> 00:12:19,238 It’s not necessary. 145 00:12:22,174 --> 00:12:24,777 - It’s OK. - No, it’s not. 146 00:12:24,777 --> 00:12:26,212 It’s not OK. 147 00:12:27,413 --> 00:12:28,848 It will be fine. 148 00:12:33,152 --> 00:12:34,487 It’s OK. 149 00:12:48,000 --> 00:12:51,804 - Yes. - Well... That’s too much. 150 00:13:06,919 --> 00:13:10,322 You know what? Your Dad has a bigger... 151 00:13:11,791 --> 00:13:13,692 than you. 152 00:13:13,692 --> 00:13:16,662 - OK, if you think so. - That’s crazy. 153 00:13:17,830 --> 00:13:20,933 Can I remove this to see your pretty face? 154 00:13:20,933 --> 00:13:22,334 Oh yes. 155 00:14:14,053 --> 00:14:15,855 It’s too nice. 156 00:15:01,934 --> 00:15:03,869 It’s a really good girl. 157 00:15:10,676 --> 00:15:12,444 Amazing blowjob. 158 00:15:13,512 --> 00:15:14,947 I see. 159 00:15:33,365 --> 00:15:34,967 It’s perfect. 160 00:15:43,442 --> 00:15:47,479 My dick is so wet. This is so good. 161 00:15:47,880 --> 00:15:49,481 So beautiful. 162 00:15:51,650 --> 00:15:53,953 Yes, do it. 163 00:15:57,022 --> 00:15:58,691 Remove the blanket. 164 00:15:59,091 --> 00:16:00,859 I will remove it, of course. 165 00:16:00,993 --> 00:16:02,661 If it bothers you. 166 00:16:05,965 --> 00:16:09,034 - Can you just stand up? - No. 167 00:16:12,705 --> 00:16:15,674 Yes, give it to me. 168 00:16:16,442 --> 00:16:18,444 Let me try. 169 00:16:23,315 --> 00:16:24,750 Be careful. 170 00:16:25,551 --> 00:16:28,220 - It’s OK. - I can take this one. 171 00:16:38,430 --> 00:16:41,400 - Nice position. - I see. 172 00:17:08,160 --> 00:17:12,631 - You’re enjoying it... - Yeah, he likes her pussy. 173 00:17:52,538 --> 00:17:55,507 She has to put her hair up. 174 00:18:02,581 --> 00:18:04,616 That’s nice. 175 00:18:04,616 --> 00:18:06,518 Oh my God. 176 00:18:18,263 --> 00:18:19,264 Jesus. 177 00:18:27,139 --> 00:18:28,774 You see? 178 00:18:38,083 --> 00:18:41,186 Good. Take this off. 179 00:18:41,186 --> 00:18:42,621 [Jesus.] 180 00:18:45,257 --> 00:18:47,459 Yeah, take it, oh my God. 181 00:19:02,808 --> 00:19:04,309 Come and sit on me. 182 00:19:11,116 --> 00:19:12,317 My God... 183 00:19:36,642 --> 00:19:38,343 Is this really necessary, Daddy? 184 00:19:41,213 --> 00:19:42,548 It’s so exciting. 185 00:19:42,681 --> 00:19:44,349 Yeah, of course. 186 00:20:58,757 --> 00:21:00,659 Your Daddy is amazing. 187 00:21:20,445 --> 00:21:21,680 Yes. 188 00:21:27,419 --> 00:21:28,620 My God. 189 00:21:33,392 --> 00:21:34,793 Good girl. 190 00:21:42,134 --> 00:21:44,736 - I see you’re really healthy, Dad. - Yeah. 191 00:21:48,940 --> 00:21:50,142 What a miracle. 192 00:21:53,645 --> 00:21:55,480 Next position. 193 00:22:06,591 --> 00:22:09,194 I didn’t know that you’re capable of this. 194 00:22:27,179 --> 00:22:29,514 I’m glad that you like my fiancee. 195 00:22:31,149 --> 00:22:32,651 She’s not bad. 196 00:22:32,651 --> 00:22:34,386 Can I help you? 197 00:22:45,430 --> 00:22:47,566 I guess you like it, yes. 198 00:22:55,407 --> 00:22:56,842 I like it so much. 199 00:22:58,810 --> 00:23:00,045 Yeah. 200 00:23:05,217 --> 00:23:06,718 Yes, fuck her. 201 00:23:09,221 --> 00:23:12,190 Fuck her as you wish. 202 00:23:12,190 --> 00:23:14,726 You like to fuck the young. 203 00:23:42,854 --> 00:23:44,589 I could marry her. 204 00:23:45,357 --> 00:23:47,993 But my almost-wife is getting fucked now. 205 00:23:47,993 --> 00:23:50,362 He’s enjoying sex with your fiancee. 206 00:23:50,362 --> 00:23:51,930 I’m not afraid of this. 207 00:23:56,067 --> 00:23:57,769 A little is enough for him. 208 00:23:59,838 --> 00:24:02,607 - You love your father. - Well, yeah... 209 00:24:03,675 --> 00:24:05,610 Especially after this. 210 00:24:06,878 --> 00:24:09,981 The main thing is that he gave you the password to the safe. 211 00:24:31,303 --> 00:24:33,972 She’s pretty enjoying it. 212 00:24:37,075 --> 00:24:38,076 Yes. 213 00:24:40,212 --> 00:24:43,181 Yes, wait. Wait. 214 00:24:43,615 --> 00:24:46,585 It looks very good. 215 00:24:46,751 --> 00:24:48,453 He got healthier so quickly. 216 00:24:49,688 --> 00:24:52,023 Your Dad is being like always. 217 00:24:53,558 --> 00:24:55,594 It’s a good tradition. 218 00:24:57,229 --> 00:24:58,897 And your fiancee is so good. 219 00:24:58,897 --> 00:25:00,599 She likes my Dad. 220 00:25:02,033 --> 00:25:04,669 - Sweet. - Sorry, sweetheart. 221 00:25:05,670 --> 00:25:07,072 Yes. 222 00:25:12,711 --> 00:25:15,046 - Yeah. - That’s not normal. 223 00:25:24,556 --> 00:25:31,396 [Mom and Son are talking in the background] 224 00:25:32,964 --> 00:25:35,534 She’s trying so well. 225 00:25:36,968 --> 00:25:38,336 And Daddy is not complaining. 226 00:25:38,336 --> 00:25:41,006 Daddy is not complaining at all. 227 00:25:42,541 --> 00:25:46,278 Our Daddy is not complaining at all. 228 00:25:46,511 --> 00:25:47,579 Yes. 229 00:25:50,549 --> 00:25:53,518 He always liked young girls. 230 00:25:53,752 --> 00:25:54,953 I see. 231 00:26:09,367 --> 00:26:12,337 That’s what we were doing when we were young. 232 00:26:12,804 --> 00:26:15,206 At least nobody else bothered us. 233 00:26:18,009 --> 00:26:20,211 Sorry, I’m late... 234 00:26:25,116 --> 00:26:28,486 I’m sorry, but what’s going on here? 235 00:26:28,486 --> 00:26:31,289 It's the dying man's dying wish. 236 00:26:32,324 --> 00:26:33,925 Dying man’s? 237 00:26:34,559 --> 00:26:37,362 And who’s dying here? 238 00:26:38,163 --> 00:26:41,366 - Well, I don’t know... - Aha. 239 00:26:41,566 --> 00:26:44,302 Apparently we misunderstood each other during our call. 240 00:26:44,302 --> 00:26:46,538 The connection here is not the best. 241 00:26:46,838 --> 00:26:48,139 Anyway, 242 00:26:48,506 --> 00:26:52,644 I came to your husband and father in the morning. 243 00:26:52,978 --> 00:26:57,282 he just had colic, you know. 244 00:26:57,482 --> 00:27:00,452 He had some bloating and stomachache. 245 00:27:01,086 --> 00:27:04,856 So he asked me to bring some painkillers. 246 00:27:05,190 --> 00:27:08,493 So, I’m here. He’s not dying definitely. 247 00:27:09,227 --> 00:27:11,930 - Seriously? - I hope you see it. 248 00:27:14,699 --> 00:27:17,669 - This is fucked up. - This is absolutely fucked! 249 00:27:20,071 --> 00:27:23,108 You don’t know a shit about your Father. 250 00:27:26,945 --> 00:27:30,682 - I trusted him... - It was unnecessary. 251 00:27:36,254 --> 00:27:38,256 And now he’s having fun. 252 00:27:38,256 --> 00:27:42,293 He never did it with me this way. 253 00:27:43,728 --> 00:27:47,766 And this fucker is healthy. I’ve been waiting... 254 00:27:50,702 --> 00:27:53,104 I’ve been waiting for so long. 255 00:28:04,883 --> 00:28:07,152 Now it’s time to say goodbye. 256 00:28:08,653 --> 00:28:11,089 Doctor told us the truth. 257 00:28:13,892 --> 00:28:16,027 And now we have to help him! 258 00:28:17,429 --> 00:28:19,798 I will need to talk about something. 259 00:28:19,964 --> 00:28:21,966 Wait a minute. 260 00:28:27,472 --> 00:28:30,008 You’re just having fun. 261 00:28:44,422 --> 00:28:46,091 Old pervert. 262 00:28:50,228 --> 00:28:52,630 Well. He just used us. 263 00:28:52,731 --> 00:28:56,167 - And now enjoying his sex. - Yes. - He used us. 264 00:28:56,367 --> 00:28:57,736 I see. 265 00:29:03,241 --> 00:29:05,043 She likes it apparently. 266 00:29:09,147 --> 00:29:13,218 - He’s not really sick... - Don’t tell me this. 267 00:29:18,656 --> 00:29:19,858 Come on! 268 00:29:22,927 --> 00:29:24,696 Do it for her. 269 00:29:28,533 --> 00:29:30,168 Apparently she’s happy. 270 00:29:30,168 --> 00:29:32,971 The dying man has one more wish. 271 00:29:33,738 --> 00:29:35,440 One more wish. 272 00:29:39,878 --> 00:29:41,713 Come on, tell us. 273 00:29:44,783 --> 00:29:47,886 Look at your Daddy. 274 00:29:56,528 --> 00:29:58,897 You haven’t experienced anything like this before, Doctor? 275 00:29:58,897 --> 00:29:59,931 Yes. 276 00:30:01,232 --> 00:30:02,834 Never before. 277 00:30:02,834 --> 00:30:05,937 That’s why I’m also interested. 278 00:30:26,324 --> 00:30:28,526 [Mom muttering] 279 00:30:29,527 --> 00:30:31,329 You old fuck! 280 00:30:31,329 --> 00:30:34,732 If it weren't for your gift, I would have killed you myself! 281 00:30:36,734 --> 00:30:38,736 Oh yes, dear, 282 00:30:39,370 --> 00:30:41,039 I forgot to tell you. 283 00:30:41,806 --> 00:30:42,807 What? 284 00:30:42,807 --> 00:30:44,409 There was a bonfire in the lodge, 285 00:30:44,409 --> 00:30:48,246 and now the value is -200 percent. 286 00:30:48,413 --> 00:30:49,514 Shit. 287 00:30:50,248 --> 00:30:52,483 What about your gold? Is it in safe, right? 288 00:30:53,685 --> 00:30:55,153 No. Why it should be there? 289 00:30:55,153 --> 00:30:57,622 I gave you the number to open the safe, not the gold. 290 00:30:57,956 --> 00:31:01,192 - What?! - So you gave me an empty wallet. 291 00:31:01,593 --> 00:31:03,528 Well, still a present. 292 00:31:03,862 --> 00:31:06,531 - Shit! - Thank you. 293 00:31:06,731 --> 00:31:08,399 Oh fine. 294 00:31:09,234 --> 00:31:10,101 But... 295 00:31:11,135 --> 00:31:12,370 I hate him. 296 00:31:12,503 --> 00:31:14,906 - No problem. - I like your fiancee. 297 00:31:14,906 --> 00:31:17,842 - Thank you. - Actually, we haven’t been introduced. 298 00:31:18,376 --> 00:31:19,744 I am Klima. 299 00:31:19,811 --> 00:31:21,412 Fibi, nice to meet you. 300 00:31:21,479 --> 00:31:23,047 Nice to meet you, lady. 301 00:31:27,785 --> 00:31:29,754 It was a pleasure to meet you. 302 00:31:32,290 --> 00:31:33,725 My pleasure. 303 00:31:34,158 --> 00:31:36,027 C’est la vie. [That’s life.] 20218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.