All language subtitles for Christine.1983.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:54,556 --> 00:04:56,056 Holy shit! 2 00:05:29,800 --> 00:05:31,217 Come on, Arnie. 3 00:05:35,806 --> 00:05:37,307 He's coming. 4 00:05:37,391 --> 00:05:39,225 He's changing his shirt. 5 00:05:40,811 --> 00:05:43,813 That's noise pollution, what you're doing. 6 00:05:46,400 --> 00:05:50,028 You might as well be dumping toxic waste on our lawn. 7 00:05:50,112 --> 00:05:53,199 Hey, Dennis. I'll be right there. 8 00:05:53,283 --> 00:05:56,786 Just leave it. It's okay. Go on. 9 00:05:57,788 --> 00:05:59,789 Uh, Arnie, your lunch! 10 00:06:02,292 --> 00:06:04,460 And try and keep it cold. There's yogurt in there. 11 00:06:04,544 --> 00:06:05,544 Right. 12 00:06:14,721 --> 00:06:16,722 Slow down! 13 00:06:22,604 --> 00:06:24,856 Are you guys having a war? 14 00:06:24,941 --> 00:06:26,775 She's pissed off 'cause I'm taking shop. 15 00:06:26,859 --> 00:06:29,111 Like it embarrasses her or something. My dad too. 16 00:06:29,195 --> 00:06:30,988 It won't embarrass 'em when their stupid Volvo breaks down 17 00:06:31,072 --> 00:06:32,698 and you fix it for free. 18 00:06:32,782 --> 00:06:34,992 Last night, we're playing scrabble, 19 00:06:35,076 --> 00:06:36,535 it's neck and neck between me and her. 20 00:06:36,619 --> 00:06:37,828 We blew my dad away early. 21 00:06:37,912 --> 00:06:40,622 So right at the end, I had this choice of using "ratio" 22 00:06:40,707 --> 00:06:42,207 for five lousy points, 23 00:06:42,291 --> 00:06:43,208 or... 24 00:06:43,292 --> 00:06:44,710 Or what, Arnie? 25 00:06:44,794 --> 00:06:47,671 "Fellatio" on a triple word score for 24 points and the game. 26 00:06:47,755 --> 00:06:48,922 What'd she do? 27 00:06:49,007 --> 00:06:50,841 She wouldn't let me have it. She won by seven points. 28 00:06:50,925 --> 00:06:52,801 She said obscenity's not allowed in scrabble. 29 00:06:52,885 --> 00:06:54,720 I looked it up. It's in the dictionary. 30 00:06:54,804 --> 00:06:56,222 You jerk, Arnie. 31 00:06:56,306 --> 00:06:58,099 Jesus. 32 00:07:01,311 --> 00:07:04,522 You know, Arnie, I was thinking... 33 00:07:04,606 --> 00:07:06,607 Uh-oh. 34 00:07:06,692 --> 00:07:08,026 No, seriously. 35 00:07:08,110 --> 00:07:09,819 Now that we're going to be seniors, 36 00:07:09,903 --> 00:07:14,157 I figured it's about time we got you laid. 37 00:07:14,241 --> 00:07:16,868 Like this year. 38 00:07:16,952 --> 00:07:19,203 You need a girl to get laid. 39 00:07:19,288 --> 00:07:21,205 What about Gail Justin? 40 00:07:21,290 --> 00:07:24,208 Oh, Gail just in case? I don't like her mustache. 41 00:07:24,293 --> 00:07:29,214 What do you care if you get a little hair in your mouth? 42 00:07:29,299 --> 00:07:33,218 Okay. How about Sally Hayes? She's cute. 43 00:07:33,303 --> 00:07:34,720 She's a sophomore! 44 00:07:34,804 --> 00:07:38,223 She's a walking sperm bank. I know. Come on. 45 00:07:38,308 --> 00:07:42,394 I don't have the minimum deposit to open an account. 46 00:07:42,479 --> 00:07:46,482 Are you kidding? You carry your life savings between your legs. 47 00:07:47,442 --> 00:07:48,859 Come on, Arnie. 48 00:07:48,943 --> 00:07:52,529 I think maybe I'll just beat off. 49 00:07:58,203 --> 00:08:01,122 Are you playing football this year? 50 00:08:01,207 --> 00:08:04,167 Somebody's gotta pick it up when you fumble. 51 00:08:04,251 --> 00:08:06,586 Ha ha. How's your gimpy knee? 52 00:08:06,670 --> 00:08:09,422 Better. Coach wants me to practice. 53 00:08:09,507 --> 00:08:11,674 Well, it's about time. I've been eating dirt with your name on it 54 00:08:11,759 --> 00:08:13,510 for the past three weeks. 55 00:08:15,721 --> 00:08:17,263 Hi, Dennis. 56 00:08:17,348 --> 00:08:18,932 Oh, hey, Roseanne. 57 00:08:19,016 --> 00:08:21,101 How you doing? 58 00:08:21,185 --> 00:08:24,938 I'm okay. They gonna let you play football this year? 59 00:08:25,022 --> 00:08:28,775 Yeah. Doc says I'm as good as new. 60 00:08:28,859 --> 00:08:32,488 I guess I'll be seeing you out there. 61 00:08:33,532 --> 00:08:35,032 I hope so. 62 00:08:37,035 --> 00:08:38,869 Well... T.T.F.N. 63 00:08:40,038 --> 00:08:42,039 Yeah. Ta-ta for now. 64 00:08:47,546 --> 00:08:48,963 I wouldn't put that in my mouth. 65 00:08:49,047 --> 00:08:51,966 You don't know where it's been. 66 00:08:52,050 --> 00:08:55,469 We know where it hasn't been. Hasn't been with you. 67 00:08:55,554 --> 00:08:57,972 Having trouble with your locker? 68 00:08:58,056 --> 00:08:58,973 No. 69 00:08:59,057 --> 00:09:00,474 Seen the new girl? 70 00:09:00,559 --> 00:09:01,892 I just got here. 71 00:09:01,977 --> 00:09:04,729 Dennis, I'm in love. She's perfect, and you know how fussy I am. 72 00:09:04,814 --> 00:09:06,314 I never noticed you were fussy. 73 00:09:06,399 --> 00:09:07,524 Drop dead, Cunningham. 74 00:09:07,608 --> 00:09:08,608 What's her name? 75 00:09:08,693 --> 00:09:10,402 I don't know. She's in the office. 76 00:09:10,486 --> 00:09:14,906 She looks smart, but she's got the body of a slut. 77 00:09:14,991 --> 00:09:16,408 Oh, shit. 78 00:09:16,492 --> 00:09:18,743 Here she comes. 79 00:09:21,414 --> 00:09:23,415 Give me something for my lap. 80 00:09:23,499 --> 00:09:24,958 We have one heck of a marching band. 81 00:09:25,042 --> 00:09:26,835 Went to the rose parade last year. 82 00:09:26,919 --> 00:09:28,086 Not a bad way to meet boys. 83 00:09:28,171 --> 00:09:30,797 I would like to get involved with the yearbook. 84 00:09:30,882 --> 00:09:32,507 We have a terrific yearbook staff. 85 00:09:32,592 --> 00:09:34,760 They won a prize last year. 86 00:09:34,845 --> 00:09:38,681 What do you think about admitting red China into the U.N.? 87 00:09:38,765 --> 00:09:40,683 I think we already did that. 88 00:09:40,767 --> 00:09:45,021 Do you think it was a good idea? 89 00:09:45,105 --> 00:09:47,023 She smiled at me. 90 00:09:47,107 --> 00:09:51,527 I want to have deep, meaningful sex with her. 91 00:09:51,612 --> 00:09:53,029 Go get her, Bemis. 92 00:09:53,113 --> 00:09:54,530 Think I should? 93 00:09:54,615 --> 00:09:58,534 You've got nothing to lose but your virginity. 94 00:09:58,619 --> 00:10:02,038 Dennis, can you give me a hand? 95 00:10:02,122 --> 00:10:03,539 I can't... 96 00:10:03,624 --> 00:10:04,540 Yeah. 97 00:10:04,625 --> 00:10:07,044 He doesn't have a chance. 98 00:10:07,128 --> 00:10:08,545 Oh, I don't think so either. 99 00:10:08,630 --> 00:10:10,756 She's much too classy for him. 100 00:10:11,633 --> 00:10:13,050 There you go. 101 00:10:13,134 --> 00:10:15,052 What did you do? 102 00:10:15,136 --> 00:10:16,553 Lucky. See you at lunch. 103 00:10:16,638 --> 00:10:18,138 Okay. 104 00:10:30,652 --> 00:10:32,736 Hey, Charlie. Have you seen Arnie? 105 00:10:32,820 --> 00:10:34,571 Yeah. He's still in the shop. 106 00:10:34,656 --> 00:10:35,906 What's the matter? 107 00:10:35,990 --> 00:10:37,574 Buddy Repperton has his lunch. 108 00:10:37,659 --> 00:10:39,077 Buddy Repperton. 109 00:10:39,161 --> 00:10:40,662 Hi, Denni— 110 00:10:44,500 --> 00:10:49,337 Go on, pizza face. 111 00:10:50,339 --> 00:10:53,591 Do you want it? Come get it! 112 00:10:53,676 --> 00:10:57,178 If it's yours, why doesn't it have your name on here? 113 00:10:57,263 --> 00:10:59,097 "Arnie Cuntingham." 114 00:11:00,307 --> 00:11:03,268 Why doesn't it say "Cuntingham"? 115 00:11:03,352 --> 00:11:05,103 Just take it, Arnie, and let's go eat. 116 00:11:08,732 --> 00:11:11,318 Yeah. That's all you got to do. Come on. 117 00:11:14,197 --> 00:11:18,534 Come on. 118 00:11:22,455 --> 00:11:24,873 That's funny, buddy, real funny. 119 00:11:41,141 --> 00:11:42,809 Go get Mr. Casey. 120 00:11:44,562 --> 00:11:46,229 Come on. Want to go for it? 121 00:11:47,481 --> 00:11:49,149 Put the knife down and I will. 122 00:11:49,233 --> 00:11:50,692 Put down the knife, Repperton. 123 00:11:50,776 --> 00:11:53,153 You want to make me? 124 00:11:53,237 --> 00:11:54,904 You got a knife and he doesn't. 125 00:11:54,989 --> 00:11:56,740 In my book, that makes you a chickenshit. 126 00:11:56,824 --> 00:11:58,241 Yeah. That's chickenshit. 127 00:11:58,326 --> 00:12:00,577 Oh, yeah? Put it down, buddy. 128 00:12:00,661 --> 00:12:02,495 Put down the knife. 129 00:12:02,580 --> 00:12:04,539 Come on, buddy, just put down the knife, okay? 130 00:12:08,586 --> 00:12:09,836 Just put it down. 131 00:12:19,306 --> 00:12:20,765 Get him, man! 132 00:12:26,438 --> 00:12:28,105 Come on, stick him. 133 00:12:28,190 --> 00:12:29,607 Stick him, buddy. 134 00:12:42,162 --> 00:12:45,456 How do you like that, dickface? 135 00:12:47,794 --> 00:12:50,545 All right, break it up! 136 00:12:50,630 --> 00:12:53,215 You kids take a walk. Get lost. 137 00:12:53,299 --> 00:12:54,716 Not you, Moochie. 138 00:12:54,801 --> 00:12:57,219 I ain't been doing nothing. 139 00:12:57,303 --> 00:12:59,221 You all right, Dennis? 140 00:12:59,305 --> 00:13:00,722 Yeah, I'm okay. 141 00:13:00,807 --> 00:13:02,265 I'm okay. 142 00:13:04,769 --> 00:13:07,270 Real cute. Three on one. 143 00:13:09,774 --> 00:13:11,691 They started it. 144 00:13:11,776 --> 00:13:13,193 That's not true. 145 00:13:13,277 --> 00:13:14,694 Shut up, cuntface! 146 00:13:14,779 --> 00:13:16,405 Shut your mouth! 147 00:13:16,489 --> 00:13:21,911 I don't have to listen to garbage like that coming from you, buddy! 148 00:13:21,995 --> 00:13:24,497 What were you saying, Arnie? 149 00:13:24,581 --> 00:13:27,250 Repperton's got a knife. 150 00:13:27,334 --> 00:13:28,793 You fucking liar! 151 00:13:30,129 --> 00:13:31,546 It's a switchblade. 152 00:13:31,630 --> 00:13:33,714 That's bullshit, Mr. Casey. 153 00:13:33,799 --> 00:13:36,175 He's lying. I swear to God. 154 00:13:36,260 --> 00:13:40,805 Cunningham, did Repperton here pull a knife on you? 155 00:13:49,815 --> 00:13:51,692 Yeah. 156 00:13:51,776 --> 00:13:54,027 Empty your pockets, buddy. 157 00:13:55,822 --> 00:13:57,239 Fuck I will. 158 00:13:57,323 --> 00:13:59,241 You can't make me. 159 00:13:59,325 --> 00:14:01,118 You mean I don't have the authority, you're wrong. 160 00:14:01,202 --> 00:14:03,120 I can turn out your pockets— 161 00:14:03,204 --> 00:14:07,040 Try it, and I'll knock you through the wall! 162 00:14:12,755 --> 00:14:15,174 You two go up to the office. 163 00:14:15,258 --> 00:14:18,260 Stay there. You've got enough trouble. 164 00:14:19,762 --> 00:14:22,682 If you don't empty your pockets, 165 00:14:22,766 --> 00:14:25,059 I'll call the cops. 166 00:14:35,779 --> 00:14:38,656 Go to the office, buddy. 167 00:14:44,788 --> 00:14:46,289 I'll fix you! 168 00:14:48,792 --> 00:14:52,295 You'll wish you were never fucking born! 169 00:15:03,767 --> 00:15:05,184 All in all, 170 00:15:05,268 --> 00:15:08,270 it wasn't a bad first day. 171 00:15:11,274 --> 00:15:13,692 Think Repperton will try to get even? 172 00:15:13,777 --> 00:15:16,195 No, he's a douche bag. 173 00:15:16,279 --> 00:15:18,531 He'll find somebody else to pick on. 174 00:15:18,615 --> 00:15:20,199 They kicked him out. 175 00:15:20,283 --> 00:15:23,202 Good. They kick Moochie out? 176 00:15:23,286 --> 00:15:24,703 Probation. 177 00:15:24,788 --> 00:15:27,457 Those assholes. 178 00:15:28,793 --> 00:15:30,544 Stop the car! Go back! Go back. 179 00:15:30,628 --> 00:15:32,796 What's the matter? 180 00:15:32,922 --> 00:15:35,715 I want to look at her! All right, Arnie. 181 00:15:35,800 --> 00:15:37,217 Just go back! 182 00:15:37,301 --> 00:15:38,802 Jesus Christ. 183 00:15:45,810 --> 00:15:47,227 What is it? 184 00:15:47,311 --> 00:15:50,814 Do you know someone who lives here? 185 00:15:59,658 --> 00:16:00,825 What? 186 00:16:08,750 --> 00:16:10,251 Jesus. 187 00:16:25,267 --> 00:16:26,934 Be careful, Dennis. 188 00:16:28,770 --> 00:16:30,689 This is a piece of shit, Arnie. 189 00:16:30,773 --> 00:16:32,524 She could be fixed up. 190 00:16:32,609 --> 00:16:34,443 She could. Yeah. 191 00:16:34,527 --> 00:16:36,653 Oh, she could be really tough. 192 00:16:42,535 --> 00:16:44,036 Forget it, Arnie. 193 00:16:44,120 --> 00:16:46,038 This baby's got 93,000 Miles on it. 194 00:16:47,123 --> 00:16:48,540 Probably 193. 195 00:16:48,625 --> 00:16:50,042 I don't care. 196 00:16:50,126 --> 00:16:52,961 I bet it won't even start. 197 00:16:53,046 --> 00:16:54,796 She'll start. 198 00:16:54,881 --> 00:16:56,131 You need these. 199 00:17:03,724 --> 00:17:06,142 How much do you want for her? 200 00:17:06,226 --> 00:17:09,145 Whatever it is, it's not enough. 201 00:17:09,229 --> 00:17:10,730 Jesus, Arnie. 202 00:17:18,238 --> 00:17:21,741 You ever owned a car before? 203 00:17:21,825 --> 00:17:24,243 Yeah, he owns a mustang. 204 00:17:24,328 --> 00:17:27,664 No. I just got my license. 205 00:17:29,166 --> 00:17:31,167 Name's George Lebay. 206 00:17:31,251 --> 00:17:32,585 Arnie Cunningham. 207 00:17:32,670 --> 00:17:35,339 What are you asking? 208 00:17:36,299 --> 00:17:37,758 Start her up. 209 00:17:39,678 --> 00:17:40,678 Really? 210 00:17:48,186 --> 00:17:49,853 Her name's Christine. 211 00:17:52,691 --> 00:17:54,191 I like that. 212 00:17:55,694 --> 00:17:57,569 We got to go. 213 00:17:57,654 --> 00:18:00,864 My asshole brother bought her in '57. 214 00:18:00,949 --> 00:18:04,743 You got your new model year in September. 215 00:18:04,828 --> 00:18:06,788 Brand new, she was. 216 00:18:06,872 --> 00:18:09,749 She had the smell of a brand new car. 217 00:18:09,834 --> 00:18:11,835 That's just about the finest smell in the world, 218 00:18:11,919 --> 00:18:14,212 except maybe for pussy. 219 00:18:16,424 --> 00:18:19,134 When he got her, she had six Miles on the odometer. 220 00:18:20,511 --> 00:18:24,055 Goddamn Roland went through hell and back with Christine. 221 00:18:24,140 --> 00:18:26,015 If your brother loves this car so much, 222 00:18:26,100 --> 00:18:27,809 why is he selling it? 223 00:18:29,812 --> 00:18:32,313 'Cause he's stone cold dead. 224 00:18:32,398 --> 00:18:34,232 Died six weeks ago. 225 00:18:34,316 --> 00:18:36,568 So, Mr. Lebay... 226 00:18:36,652 --> 00:18:40,072 How much do you want for her? 227 00:18:40,157 --> 00:18:42,825 I've been asking 300. 228 00:18:42,909 --> 00:18:45,745 I'll make it 250 for you. 229 00:18:45,829 --> 00:18:47,246 250? 230 00:18:47,330 --> 00:18:49,623 This isn't worth $50. 231 00:18:49,708 --> 00:18:51,542 The money's not important. 232 00:18:51,626 --> 00:18:53,169 There'll be no bringing her back. 233 00:18:53,253 --> 00:18:56,088 I'm selling this shithole and buying a condo. 234 00:18:56,173 --> 00:18:58,090 You got a deal. 235 00:18:58,175 --> 00:19:03,929 I'll get the pink slip. 236 00:19:04,014 --> 00:19:06,724 Arnie, stop and think about this. 237 00:19:06,808 --> 00:19:08,559 Where are you getting the money? 238 00:19:08,643 --> 00:19:10,020 I've been saving. 239 00:19:10,146 --> 00:19:12,773 Yeah, for college. Easy for you to say. You already have a car. 240 00:19:12,857 --> 00:19:15,066 He's screwing you. 241 00:19:15,151 --> 00:19:17,569 You could get a decent car for that much money. 242 00:19:17,653 --> 00:19:19,070 Christine is decent. 243 00:19:19,155 --> 00:19:21,072 The guy's weird, Arnie. 244 00:19:21,157 --> 00:19:23,074 He's fucking weird. 245 00:19:23,159 --> 00:19:25,577 So, um, that was 300? 246 00:19:25,661 --> 00:19:27,078 Yeah, that's it. 247 00:19:27,163 --> 00:19:29,080 You said 250. 248 00:19:29,165 --> 00:19:30,874 250 would do it. 249 00:19:30,958 --> 00:19:33,335 Let's just come back tomorrow. 250 00:19:33,419 --> 00:19:36,338 Do you realize she's 20 years old? 251 00:19:36,422 --> 00:19:40,342 I mean, that makes her officially an antique. 252 00:19:40,426 --> 00:19:44,347 Great. Darnell's junkyard is full of official antiques. 253 00:19:44,431 --> 00:19:45,848 I'm buying her. 254 00:19:45,933 --> 00:19:47,850 I don't care what you say. 255 00:19:47,935 --> 00:19:49,393 It's your funeral, man. 256 00:19:56,443 --> 00:19:59,362 Would you give Arnie a break? 257 00:19:59,446 --> 00:20:02,490 He doesn't know what he's doing. 258 00:20:02,574 --> 00:20:06,869 You don't know half as much as you think you do, 259 00:20:06,954 --> 00:20:08,955 shitter. 260 00:20:10,249 --> 00:20:12,083 You did what? 261 00:20:12,167 --> 00:20:14,127 She's outside. 262 00:20:14,212 --> 00:20:15,629 You're kidding, right? 263 00:20:15,713 --> 00:20:18,090 You can't buy a car. 264 00:20:18,174 --> 00:20:20,342 What are you talking about? 265 00:20:20,426 --> 00:20:22,636 You're 17 years old. 266 00:20:22,720 --> 00:20:23,887 Oh, boy. 267 00:20:23,972 --> 00:20:25,389 Actually, you're wrong. 268 00:20:25,473 --> 00:20:29,726 I couldn't finance it, but buying it for cash is no problem. 269 00:20:29,811 --> 00:20:33,397 Registering a car at 17 is something else, 270 00:20:33,481 --> 00:20:35,566 and for that I need your permission. 271 00:20:35,650 --> 00:20:37,860 You know how we do things. 272 00:20:37,944 --> 00:20:40,571 You could've consulted with us. 273 00:20:40,655 --> 00:20:42,406 I've consulted with you 274 00:20:42,490 --> 00:20:44,868 about everything I've ever done. 275 00:20:44,952 --> 00:20:47,912 Everything in this house is a committee meeting, and if it's something I want, 276 00:20:47,997 --> 00:20:49,914 I'm outvoted two to one! 277 00:20:49,999 --> 00:20:52,292 This is no committee meeting. The car's mine! That's it! 278 00:20:52,376 --> 00:20:55,420 It most certainly is not it! 279 00:20:55,504 --> 00:20:59,424 How could you have let him do this? 280 00:20:59,508 --> 00:21:01,426 I didn't let him. 281 00:21:01,510 --> 00:21:05,388 He wanted the car and he bought it. 282 00:21:05,472 --> 00:21:07,432 I tried to talk him out of it. 283 00:21:07,516 --> 00:21:11,060 Mmm. I doubt you tried very hard. 284 00:21:11,145 --> 00:21:13,396 Yeah, well, I'm going home. 285 00:21:13,480 --> 00:21:15,398 I think you should. 286 00:21:15,482 --> 00:21:18,402 That's it. I'm getting the fuck out of here. 287 00:21:18,486 --> 00:21:23,407 What did you say? 288 00:21:23,491 --> 00:21:26,327 You wanted me in college courses? I'm there. 289 00:21:26,411 --> 00:21:29,580 You wanted me in chess club instead of the band? Okay, I'm there too. 290 00:21:29,664 --> 00:21:31,165 I've managed to get through 17 years 291 00:21:31,249 --> 00:21:32,666 without embarrassing you in front of your bridge club 292 00:21:32,751 --> 00:21:33,918 or landing in jail! 293 00:21:34,002 --> 00:21:36,837 I'm going to have this one thing! 294 00:21:36,922 --> 00:21:42,092 You are not keeping any car at this house. 295 00:21:42,177 --> 00:21:43,761 Fine! 296 00:21:50,353 --> 00:21:51,937 Thanks for the milk. 297 00:22:32,479 --> 00:22:33,896 What's the problem? 298 00:22:33,981 --> 00:22:37,400 Could you honk your horn for me? 299 00:22:37,484 --> 00:22:39,902 Christine's doesn't seem to work. 300 00:22:39,987 --> 00:22:40,903 Sure. 301 00:23:13,938 --> 00:23:15,439 Stall 20. 302 00:23:16,441 --> 00:23:17,858 Stall 20! 303 00:23:17,942 --> 00:23:21,862 Get it over there and shut it off 304 00:23:21,946 --> 00:23:24,949 before we all choke to death. 305 00:23:26,285 --> 00:23:28,077 You sold him that piece of shit, 306 00:23:28,162 --> 00:23:30,079 you oughta be ashamed of yourself. 307 00:23:30,164 --> 00:23:31,873 I didn't sell it to him. 308 00:23:31,957 --> 00:23:34,083 I tried to talk him out of it. 309 00:23:34,168 --> 00:23:36,669 You should have tried harder. 310 00:23:49,683 --> 00:23:53,102 I knew a guy who had a car like that once. 311 00:23:53,187 --> 00:23:56,105 Fuckin' bastard killed himself in it. 312 00:23:56,190 --> 00:23:58,025 Son of a bitch was so mean, 313 00:23:58,109 --> 00:24:01,111 you could have poured boiling water down his throat, 314 00:24:01,196 --> 00:24:03,113 he would have pissed ice cubes. 315 00:24:03,198 --> 00:24:05,074 That's the last time 316 00:24:05,158 --> 00:24:08,577 you run that mechanical asshole in here 317 00:24:08,661 --> 00:24:10,579 without an exhaust hose. 318 00:24:10,663 --> 00:24:13,582 Do it once, and you're out. 319 00:24:13,666 --> 00:24:15,417 You understand? 320 00:24:15,502 --> 00:24:16,585 Yes. 321 00:24:16,669 --> 00:24:19,671 I'll tell you something else. 322 00:24:19,756 --> 00:24:23,634 I don't take any shit from you kids. 323 00:24:23,718 --> 00:24:26,220 This place is for working stiffs gotta keep their cars running 324 00:24:26,304 --> 00:24:27,930 so they can put bread on the table. 325 00:24:28,014 --> 00:24:29,641 It's not for snot-nosed kids 326 00:24:29,725 --> 00:24:31,684 who want to go dragging. 327 00:24:31,769 --> 00:24:33,269 I don't allow no smoking here neither. 328 00:24:33,354 --> 00:24:35,647 You want a butt, you go out in the junkyard. 329 00:24:35,773 --> 00:24:39,317 I don't smoke. Don't interrupt me, punk. 330 00:24:39,401 --> 00:24:42,278 Don't interrupt me. Don't get smart. 331 00:24:43,739 --> 00:24:45,698 Uh, sir? What? 332 00:24:47,201 --> 00:24:48,785 Those men over there are smoking. 333 00:24:48,869 --> 00:24:51,538 Better tell them to stop. 334 00:24:53,249 --> 00:24:57,544 You trying to help your buddy out of here? 335 00:25:00,423 --> 00:25:01,799 No. 336 00:25:01,883 --> 00:25:04,135 Then shut your pie hole. 337 00:25:04,219 --> 00:25:06,679 I know a creep when I see one. 338 00:25:08,223 --> 00:25:11,517 I'm looking at one right now. 339 00:25:13,728 --> 00:25:16,272 You're on probation. 340 00:25:16,356 --> 00:25:18,149 Screw around with me one time— 341 00:25:18,233 --> 00:25:20,651 I don't care how much money you've paid— 342 00:25:20,735 --> 00:25:24,155 I'll throw you out on your ass! 343 00:25:24,239 --> 00:25:26,157 You got it? Huh? 344 00:25:26,241 --> 00:25:28,159 Yes, sir. 345 00:25:28,243 --> 00:25:29,243 Good. 346 00:25:33,249 --> 00:25:36,251 Now get the hell out. We're closed. 347 00:25:53,769 --> 00:25:56,271 You going to be okay? 348 00:25:58,774 --> 00:26:00,275 Yeah. I'm okay. 349 00:26:04,698 --> 00:26:07,617 You should find yourself another charity 350 00:26:07,701 --> 00:26:10,620 besides me and Christine. 351 00:26:11,705 --> 00:26:15,124 What is it about that car? 352 00:26:18,462 --> 00:26:19,962 I don't know. 353 00:26:21,965 --> 00:26:24,217 Maybe it's just that for the first time in my life, 354 00:26:24,301 --> 00:26:26,385 I've found something uglier than me. 355 00:26:27,554 --> 00:26:30,389 And I know I can fix her up. 356 00:26:30,474 --> 00:26:32,475 You're not ugly, Arnie. 357 00:26:34,645 --> 00:26:36,230 I know what I am. 358 00:26:37,982 --> 00:26:40,901 Queer, maybe, but not ugly. 359 00:26:40,985 --> 00:26:42,486 Fuck you. 360 00:26:43,655 --> 00:26:44,655 Arnold! 361 00:26:49,994 --> 00:26:52,996 Bug out, Dennis. You don't need this shit. 362 00:27:02,006 --> 00:27:03,840 Where have you been? 363 00:27:03,925 --> 00:27:05,259 You had us worried sick! 364 00:27:05,343 --> 00:27:08,096 You don't up and drive off whenever you— 365 00:27:46,386 --> 00:27:50,389 He's done all this shit in three weeks. 366 00:27:50,473 --> 00:27:53,392 Look how cock-eyed he works. 367 00:27:53,476 --> 00:27:56,395 He's got brand-new windshield wipers 368 00:27:56,479 --> 00:27:58,981 for a busted windshield. 369 00:28:00,483 --> 00:28:03,819 Well, the boy does have good hands. 370 00:28:03,903 --> 00:28:05,821 Good hands. 371 00:28:05,905 --> 00:28:07,906 Bad taste in cars. 372 00:28:08,908 --> 00:28:10,826 You know, papa, 373 00:28:10,910 --> 00:28:14,414 you can't Polish a turd. 374 00:28:39,940 --> 00:28:45,363 When I said you could scrounge through that shit pile out back, 375 00:28:45,447 --> 00:28:47,573 I didn't mean you could build 376 00:28:47,657 --> 00:28:50,409 your whole fuckin' car with my stuff. 377 00:28:50,494 --> 00:28:52,286 What do you care? 378 00:28:52,371 --> 00:28:54,205 You're not doing anything with it. 379 00:28:54,289 --> 00:28:57,875 Hey! Don't think you got the gold key to the crapper. 380 00:28:57,959 --> 00:29:00,586 Nobody takes advantage of me, understand? 381 00:29:01,963 --> 00:29:03,381 Yeah. 382 00:29:03,465 --> 00:29:06,342 If it wasn't for me, it'd cost you a whole shitpile of dough 383 00:29:06,426 --> 00:29:08,344 to put this heap together. 384 00:29:08,428 --> 00:29:10,054 I know. 385 00:29:14,935 --> 00:29:15,936 Look. 386 00:29:17,980 --> 00:29:22,359 I know you ain't got money falling out of your asshole. 387 00:29:22,443 --> 00:29:25,946 If you did, you wouldn't be here. 388 00:29:27,448 --> 00:29:30,992 Maybe we could work out a deal. 389 00:29:36,958 --> 00:29:38,875 You, uh... 390 00:29:38,960 --> 00:29:41,378 Pick up around the place. 391 00:29:41,462 --> 00:29:43,755 Do a few lubes, 392 00:29:43,840 --> 00:29:47,552 put the toilet paper on the little spools, 393 00:29:47,636 --> 00:29:49,053 shit like that. 394 00:29:49,138 --> 00:29:51,889 Do that and you can, uh... 395 00:29:51,974 --> 00:29:56,894 You can raid my junk pile for whatever you want. 396 00:29:56,979 --> 00:30:00,440 I might even throw in a few bucks. 397 00:30:01,733 --> 00:30:03,985 I'll have to think about it. 398 00:30:05,028 --> 00:30:06,904 Don't think about it too long. 399 00:30:06,989 --> 00:30:09,991 I'll throw you out on your ass. 400 00:31:16,310 --> 00:31:19,145 I'll bet you a dollar she says no. 401 00:31:19,230 --> 00:31:21,147 Just 'cause she shot you down? 402 00:31:21,232 --> 00:31:24,276 She says no to everybody. 403 00:31:32,661 --> 00:31:36,163 Look what she's doing to that pencil. 404 00:31:36,248 --> 00:31:39,041 I wish I was an eraser. 405 00:31:40,752 --> 00:31:42,169 Go on, studly. 406 00:31:42,254 --> 00:31:43,671 Ask her out. 407 00:31:43,755 --> 00:31:45,548 Mind your own business. Just read the book. 408 00:31:45,632 --> 00:31:47,508 Yeah, come on, guilder. 409 00:31:47,592 --> 00:31:49,260 Just don't tip the table over. 410 00:31:56,269 --> 00:31:57,269 Okay. 411 00:32:49,239 --> 00:32:51,240 What are you reading? 412 00:32:52,242 --> 00:32:53,492 History. 413 00:32:53,577 --> 00:32:55,161 Oh. 414 00:32:55,245 --> 00:32:57,246 It's pretty boring, huh? 415 00:32:58,415 --> 00:32:59,833 Yeah. 416 00:32:59,917 --> 00:33:01,710 Do you like music? 417 00:33:02,920 --> 00:33:04,046 Uh-huh. 418 00:33:04,130 --> 00:33:06,131 What about dancing? 419 00:33:07,216 --> 00:33:08,216 Yes. 420 00:33:09,552 --> 00:33:12,638 Do you think you might, um... 421 00:33:12,722 --> 00:33:15,807 Want to go dancing with me... 422 00:33:15,892 --> 00:33:19,019 Maybe Friday night after the game? 423 00:33:19,103 --> 00:33:21,730 I'm sorry. I can't. 424 00:33:33,744 --> 00:33:35,078 Why not? 425 00:33:37,748 --> 00:33:39,666 I have a date. 426 00:33:39,750 --> 00:33:41,167 Mr. Gilder! 427 00:33:41,251 --> 00:33:43,002 Are you lost? 428 00:33:44,588 --> 00:33:46,005 No, ma'am. 429 00:33:46,090 --> 00:33:47,715 Why don't you return to your seat 430 00:33:47,800 --> 00:33:49,550 and get back to work. 431 00:33:51,095 --> 00:33:52,261 Yeah. 432 00:34:14,703 --> 00:34:18,122 Arnie, stay here. Let's talk this over. 433 00:34:18,206 --> 00:34:21,125 This isn't a hotel you drop in and out of. 434 00:34:21,209 --> 00:34:23,127 I don't need this. 435 00:34:23,211 --> 00:34:25,129 What do you need? 436 00:34:25,213 --> 00:34:27,131 I need to leave. 437 00:34:27,215 --> 00:34:29,133 Arnie, come back here! 438 00:34:29,217 --> 00:34:30,634 Hey, Arnie. 439 00:34:30,719 --> 00:34:32,594 Oh, shit. 440 00:34:32,679 --> 00:34:35,140 Greetings to you, too. 441 00:34:37,935 --> 00:34:39,853 Hey, man, no glasses. 442 00:34:39,937 --> 00:34:41,354 You're looking good. 443 00:34:41,439 --> 00:34:42,856 I can't make it. 444 00:34:42,940 --> 00:34:45,859 I meant to call you, but I forgot. 445 00:34:45,943 --> 00:34:48,361 Is Dennis going with you? 446 00:34:48,446 --> 00:34:50,864 Are you going with him? 447 00:34:50,948 --> 00:34:52,866 Uh... am I? 448 00:34:52,950 --> 00:34:56,369 No. I gotta do an errand for Darnell. 449 00:34:56,454 --> 00:34:57,871 Need a ride? 450 00:34:57,955 --> 00:34:59,873 Got his car. Thanks. 451 00:34:59,957 --> 00:35:01,875 Sorry about the movie, but this is work. 452 00:35:01,959 --> 00:35:03,376 Got to go. 453 00:35:03,461 --> 00:35:05,295 Don't worry about it. 454 00:35:05,379 --> 00:35:08,591 Did you have plans with Dennis? 455 00:35:08,675 --> 00:35:11,343 You'll have no friends at all 456 00:35:11,428 --> 00:35:14,305 if you treat people this way. 457 00:35:14,389 --> 00:35:16,390 Get off my back! 458 00:35:18,894 --> 00:35:20,811 You're his best friend. 459 00:35:20,896 --> 00:35:22,521 What's going on? 460 00:35:26,902 --> 00:35:28,319 I don't know. 461 00:35:28,403 --> 00:35:31,322 I hardly see him anymore. 462 00:35:31,406 --> 00:35:32,907 Neither do we. 463 00:35:35,410 --> 00:35:38,329 Ever since he bought that car, 464 00:35:38,413 --> 00:35:40,832 he's been obsessed with it. 465 00:35:40,917 --> 00:35:42,834 You know what else? 466 00:35:42,919 --> 00:35:46,838 When we signed the registration papers at town hall, 467 00:35:46,923 --> 00:35:48,340 they told us 468 00:35:48,424 --> 00:35:51,843 the man who owned that car last 469 00:35:51,928 --> 00:35:54,805 died in it of carbon monoxide poisoning. 470 00:35:57,433 --> 00:35:58,850 Jesus. 471 00:35:58,935 --> 00:36:01,394 Does Arnie know about that? 472 00:36:02,939 --> 00:36:05,899 Arnie doesn't know anything anymore. 473 00:36:19,915 --> 00:36:22,834 What the hell do you want? 474 00:36:22,918 --> 00:36:24,877 I know about your brother. 475 00:36:26,797 --> 00:36:30,716 I know he died choking on exhaust fumes. 476 00:36:30,801 --> 00:36:33,094 You don't know shit, kid. 477 00:36:33,178 --> 00:36:34,846 My brother died 'cause he wanted to. 478 00:36:34,930 --> 00:36:39,350 He had a rubber hose from the exhaust pipe. 479 00:36:39,434 --> 00:36:42,437 Arnie wouldn't buy that car if he'd known somebody died in it. 480 00:36:43,439 --> 00:36:46,608 You don't know your friend very well. 481 00:36:47,652 --> 00:36:50,279 He had the same look my brother always had. 482 00:36:51,447 --> 00:36:56,368 Probably the only thing my brother ever loved was that car. 483 00:36:56,452 --> 00:36:58,245 If any shitter ever came between him and Christine, 484 00:36:58,329 --> 00:36:59,872 if they did, 485 00:36:59,956 --> 00:37:01,623 watch out. 486 00:37:02,667 --> 00:37:05,043 His 5-year-old daughter choked to death in it. 487 00:37:05,128 --> 00:37:06,962 He wouldn't get rid of her. 488 00:37:07,046 --> 00:37:08,714 He rode around with the radio blarin', 489 00:37:08,798 --> 00:37:12,009 not a care in the world except for Christine. 490 00:37:12,093 --> 00:37:14,971 Only time I interfered was when Rita killed herself. 491 00:37:15,890 --> 00:37:17,307 Who's Rita? 492 00:37:17,391 --> 00:37:18,808 His wife! 493 00:37:18,893 --> 00:37:21,811 He didn't care a rat's ass about her. 494 00:37:21,896 --> 00:37:23,813 She died the same way he did. 495 00:37:24,398 --> 00:37:26,316 I made him get rid of it... 496 00:37:27,484 --> 00:37:30,820 For decency, you know? 497 00:37:30,905 --> 00:37:33,448 The car came back later. Three weeks later. 498 00:37:33,532 --> 00:37:35,491 What do you mean, "came back"? 499 00:39:39,037 --> 00:39:42,205 All right. 50 pass on go. 500 00:39:42,290 --> 00:39:43,290 Ready? 501 00:39:44,792 --> 00:39:47,210 Want me to go deep? 502 00:39:47,295 --> 00:39:50,797 I'll get you on the second shot. 503 00:40:03,729 --> 00:40:06,147 Hey, Triloni. 504 00:40:06,231 --> 00:40:08,566 Is that Cuntingham’s car? 505 00:40:08,650 --> 00:40:09,567 Yep. 506 00:40:09,651 --> 00:40:12,779 I know where he keeps it. 507 00:40:30,673 --> 00:40:31,757 Down... 508 00:40:31,841 --> 00:40:33,092 Set... 509 00:40:33,176 --> 00:40:34,343 Go! 510 00:41:00,704 --> 00:41:01,871 Yea! 511 00:41:05,334 --> 00:41:06,835 Fucking shit! 512 00:41:17,847 --> 00:41:20,348 Get a stretcher! Come on! 513 00:42:10,818 --> 00:42:11,985 Ahem. 514 00:42:14,322 --> 00:42:15,947 Hey, Arnie. 515 00:42:19,327 --> 00:42:22,120 5,000 dirty limericks. 516 00:42:23,623 --> 00:42:27,042 Ought to keep you busy for a while. 517 00:42:27,126 --> 00:42:29,878 This is the third time I've come by. 518 00:42:29,962 --> 00:42:33,048 Must be dynamite drugs. You're always asleep. 519 00:42:33,132 --> 00:42:35,885 Doesn't quite kill the pain. 520 00:42:37,137 --> 00:42:41,557 Rockbridge hasn't won a game since you got hurt. 521 00:42:41,642 --> 00:42:43,476 That makes you some kind of hero, right? 522 00:42:43,560 --> 00:42:47,563 I won't be playing football again. 523 00:42:47,648 --> 00:42:49,232 Ever. 524 00:42:51,652 --> 00:42:55,071 The doctor says that one centimeter more 525 00:42:55,155 --> 00:42:58,324 and I would have been paralyzed from the waist down. 526 00:43:00,661 --> 00:43:02,828 Shitters did some job on you, huh? 527 00:43:04,164 --> 00:43:08,126 So what's this about you and Leigh Cabot? 528 00:43:09,420 --> 00:43:11,838 We like each other okay. 529 00:43:11,923 --> 00:43:15,425 Ho ho. Listen to Mr. Cool. 530 00:43:15,510 --> 00:43:18,512 She's the most beautiful girl in the school. 531 00:43:18,596 --> 00:43:21,515 Well, it's not what you think. 532 00:43:21,599 --> 00:43:25,352 I really respect her mind, and... 533 00:43:25,436 --> 00:43:27,938 She lusts after my body! What can I say? 534 00:43:28,022 --> 00:43:29,439 Fuck you. 535 00:43:31,609 --> 00:43:34,987 I saw you guys at the game. 536 00:43:35,071 --> 00:43:39,784 How'd you get that car fixed up like that? 537 00:43:39,868 --> 00:43:44,122 Oh, just plain old-fashioned hard work. 538 00:43:44,206 --> 00:43:47,333 I still can't keep her at home. 539 00:43:47,418 --> 00:43:50,003 Mom says the yard looks crowded. 540 00:43:50,087 --> 00:43:53,339 I'm surprised they let you register it. 541 00:43:53,424 --> 00:43:56,009 Told 'em if they didn't, I'd drop out of school. 542 00:43:56,093 --> 00:43:58,303 Are you serious? 543 00:43:58,387 --> 00:44:00,221 Mm-hmm. 544 00:44:01,640 --> 00:44:04,976 They just don't want me to grow up. 545 00:44:05,060 --> 00:44:06,811 Then they'd have to face getting old. 546 00:44:17,073 --> 00:44:20,492 Has it ever occurred to you... 547 00:44:20,577 --> 00:44:23,996 That part of being a parent... 548 00:44:24,080 --> 00:44:26,498 Is trying to kill your kids? 549 00:44:29,586 --> 00:44:31,670 See you around, pal. 550 00:45:22,099 --> 00:45:24,517 I'm sorry, Arnie. I can't. 551 00:45:24,601 --> 00:45:26,310 I'm sorry. 552 00:45:46,124 --> 00:45:47,874 What's the matter? 553 00:45:47,959 --> 00:45:49,626 What's wrong? 554 00:45:51,629 --> 00:45:53,046 I can't. 555 00:45:53,131 --> 00:45:54,464 Here. 556 00:45:57,135 --> 00:45:59,136 In that car. 557 00:46:01,139 --> 00:46:04,141 What are you talking about? Why not? 558 00:46:05,560 --> 00:46:07,769 I hate that car. 559 00:46:07,854 --> 00:46:11,565 You care more about that car than you care about me. 560 00:46:14,569 --> 00:46:16,778 That's crazy, Leigh. 561 00:46:16,863 --> 00:46:19,365 Who do you spend more time with? 562 00:46:22,870 --> 00:46:24,287 Look, uh... 563 00:46:24,371 --> 00:46:26,873 You'll gonna get a cold. Come on. 564 00:46:28,375 --> 00:46:29,876 Come on. 565 00:46:52,901 --> 00:46:57,029 Girls are supposed to be jealous of other girls, not cars. 566 00:46:58,072 --> 00:46:59,990 This car's a girl. 567 00:47:00,074 --> 00:47:01,658 Oh, please. 568 00:47:05,330 --> 00:47:07,831 Cut it out. Don't. 569 00:47:07,916 --> 00:47:12,044 What? You don't like me slapping your girl? 570 00:47:21,847 --> 00:47:24,849 It seems like nobody likes my car these days. 571 00:47:47,873 --> 00:47:49,624 Oh, shit! 572 00:48:25,329 --> 00:48:27,664 Leigh! 573 00:48:35,089 --> 00:48:36,590 Leigh! 574 00:48:54,025 --> 00:48:54,816 Hey! 575 00:48:54,900 --> 00:48:57,987 What the hell are you doing? 576 00:48:58,071 --> 00:49:00,615 Get your goddamn hands off her! 577 00:49:30,563 --> 00:49:33,065 Whoa, whoa! Hey! 578 00:49:35,777 --> 00:49:37,903 You gonna be all right? 579 00:49:39,072 --> 00:49:40,822 Yeah, I'm fine now. 580 00:49:40,907 --> 00:49:43,325 You scared the hell out of me. 581 00:49:43,409 --> 00:49:45,410 Then get rid of that car. 582 00:49:47,580 --> 00:49:49,998 I'm not going in that car again. 583 00:49:50,083 --> 00:49:51,458 Wait a minute. Wait a minute. 584 00:49:51,542 --> 00:49:54,002 Don't you blame your choking on Christine. 585 00:49:54,087 --> 00:49:55,504 It happened, Arnie. 586 00:49:55,588 --> 00:49:58,507 When I choked, something happened. 587 00:49:58,591 --> 00:50:00,510 The radio came on. 588 00:50:00,594 --> 00:50:02,011 Everything got bright. 589 00:50:02,096 --> 00:50:04,097 What are you saying? 590 00:50:05,099 --> 00:50:08,184 I could've died. You didn't help. 591 00:50:08,268 --> 00:50:10,228 My door was locked. 592 00:50:10,312 --> 00:50:12,271 You didn't want that man to help me either. 593 00:50:12,356 --> 00:50:13,606 I thought he was attacking you. 594 00:50:13,691 --> 00:50:15,441 I didn't know he was gonna do the Heimlich maneuver. 595 00:50:15,526 --> 00:50:17,443 - I could have done the Heimlich maneuver. - But you didn't. 596 00:50:19,613 --> 00:50:21,239 There are other things. 597 00:50:21,323 --> 00:50:22,699 That radio? 598 00:50:22,783 --> 00:50:25,535 It only gets those old songs. 599 00:50:25,619 --> 00:50:28,204 Sometimes when we're making out... 600 00:50:28,288 --> 00:50:29,914 It just stalls. 601 00:50:31,125 --> 00:50:33,419 As if the car were jealous, Arnie. 602 00:50:34,796 --> 00:50:36,797 That goddamn car! 603 00:50:40,135 --> 00:50:41,802 I'll get it. 604 00:50:42,637 --> 00:50:44,555 Know what I think? 605 00:50:44,639 --> 00:50:47,766 I think you're just sexually frustrated. 606 00:50:54,649 --> 00:50:56,442 Look, Leigh, uh... 607 00:50:57,652 --> 00:50:59,737 I'm sorry, okay? 608 00:51:01,698 --> 00:51:04,325 Can I call you tomorrow? 609 00:51:12,626 --> 00:51:14,127 I don't know. 610 00:51:41,156 --> 00:51:42,656 Come on. 611 00:51:43,658 --> 00:51:45,659 Come on, Christine. 612 00:51:53,668 --> 00:51:55,586 Come on, baby, please. 613 00:51:55,670 --> 00:51:58,839 It's all right. Everything's the same. 614 00:52:08,601 --> 00:52:10,602 Okay. 615 00:53:59,673 --> 00:54:01,674 Check this out! 616 00:55:15,084 --> 00:55:19,587 I have to get my wallet out of Christine. 617 00:55:21,591 --> 00:55:23,592 Want to come in? 618 00:55:25,095 --> 00:55:26,595 Please. 619 00:55:28,598 --> 00:55:30,099 Okay. 620 00:55:43,113 --> 00:55:44,530 You know, uh... 621 00:55:44,614 --> 00:55:46,532 I've been thinking. 622 00:55:46,616 --> 00:55:49,910 Maybe we should apply to the same colleges next year. 623 00:55:52,623 --> 00:55:54,041 Really? 624 00:55:54,125 --> 00:55:55,542 Yeah. 625 00:55:55,626 --> 00:55:59,046 If we're accepted by the same schools, 626 00:55:59,130 --> 00:56:01,548 we could take it as a sign of fate. 627 00:56:01,632 --> 00:56:04,134 You'd have me to help you through the math courses, 628 00:56:04,218 --> 00:56:05,594 and if... 629 00:56:08,306 --> 00:56:10,724 Arnie, what's wrong? 630 00:56:10,808 --> 00:56:12,225 Arnie! 631 00:56:13,227 --> 00:56:14,227 Ow! 632 00:56:59,526 --> 00:57:01,026 Arnie... 633 00:57:03,530 --> 00:57:05,447 Who did this? 634 00:57:22,465 --> 00:57:23,966 Arnie. 635 00:57:25,468 --> 00:57:27,094 Don't touch me, shitter! 636 00:57:27,178 --> 00:57:28,888 This is just what you wanted! 637 00:57:28,973 --> 00:57:31,808 Get away from her! Get away from her! 638 00:57:34,478 --> 00:57:36,479 Arnie, I'm sorry. 639 00:57:38,482 --> 00:57:39,899 Sorry? 640 00:57:40,901 --> 00:57:42,485 Yes. 641 00:57:43,487 --> 00:57:44,904 I... 642 00:57:44,989 --> 00:57:46,990 That is, we— 643 00:57:47,074 --> 00:57:48,825 It's your fault. 644 00:57:50,411 --> 00:57:52,120 If you hadn't been so damn selfish. 645 00:57:52,204 --> 00:57:55,915 You wouldn't let me park my own car in your precious driveway. 646 00:57:56,000 --> 00:57:57,208 This never would've happened. 647 00:57:58,169 --> 00:57:59,753 That's not fair. 648 00:57:59,838 --> 00:58:01,672 Oh, it's fair. 649 00:58:04,176 --> 00:58:07,011 Can't we even talk about this 650 00:58:07,095 --> 00:58:09,263 like rational human beings? 651 00:58:09,347 --> 00:58:12,057 One of them took a shit shit on the dashboard of my car, ma. 652 00:58:12,142 --> 00:58:14,435 How's that for rational? 653 00:58:18,106 --> 00:58:20,107 Why don't we... 654 00:58:22,027 --> 00:58:25,446 We'll help you buy a new car. 655 00:58:30,076 --> 00:58:33,622 Well. That's what everybody wants, isn't it? 656 00:58:34,957 --> 00:58:36,625 Well, fuck you. 657 00:58:37,627 --> 00:58:39,628 I'm fixing up Christine. 658 00:58:47,637 --> 00:58:50,555 You've been disrespectful once too often! 659 00:58:50,640 --> 00:58:53,058 Go back there and apologize! 660 00:58:53,142 --> 00:58:56,645 Take your mitts off me, motherfucker! 661 00:59:03,654 --> 00:59:05,821 I'm hitting the sack. 662 00:59:36,145 --> 00:59:38,647 We'll make it better, huh? 663 00:59:39,649 --> 00:59:42,150 They can't hurt us anymore. 664 00:59:43,152 --> 00:59:45,654 Not if we work together. 665 00:59:48,449 --> 00:59:51,159 We'll show those shitters what we can do. 666 01:00:34,621 --> 01:00:36,122 Okay. 667 01:00:37,624 --> 01:00:39,835 Show me. 668 01:03:20,752 --> 01:03:22,586 Hey, Cunningham! 669 01:03:26,341 --> 01:03:28,342 Is that you, Cunningham? 670 01:03:32,847 --> 01:03:35,432 Hey, you ain't mad, are you? 671 01:04:25,819 --> 01:04:27,820 Oh, shit. 672 01:05:32,346 --> 01:05:34,847 You're a dead man now. 673 01:05:53,075 --> 01:05:55,701 Aaahh! 674 01:06:21,145 --> 01:06:23,063 Where have you been, asshole? 675 01:06:23,147 --> 01:06:26,858 You hear about what happened to Moochie? 676 01:06:29,112 --> 01:06:30,279 Yeah. 677 01:06:32,116 --> 01:06:36,452 Almost makes you feel sorry for the bastard, huh? 678 01:06:43,127 --> 01:06:44,919 How's Christine coming? 679 01:06:45,003 --> 01:06:46,546 Oh, cherry. 680 01:06:46,630 --> 01:06:48,381 I spent a shitload of money on her, 681 01:06:48,465 --> 01:06:49,966 and she's perfecto now. 682 01:06:52,136 --> 01:06:54,053 That's funny, you know, 683 01:06:54,138 --> 01:06:56,764 'cause I heard she was totaled. 684 01:06:57,808 --> 01:06:59,559 After I cleaned up the broken the glass, 685 01:06:59,643 --> 01:07:01,561 it wasn't so bad. 686 01:07:06,151 --> 01:07:09,069 Bet you 100 bucks... 687 01:07:09,154 --> 01:07:11,155 It was buddy Repperton. 688 01:07:12,490 --> 01:07:13,657 Maybe. 689 01:07:14,993 --> 01:07:17,369 So what if you fix it up, 690 01:07:17,454 --> 01:07:19,621 and he does it again? 691 01:07:20,457 --> 01:07:22,332 He won't do it again. 692 01:07:24,127 --> 01:07:25,919 What's that mean? 693 01:07:26,004 --> 01:07:28,547 Hey, man, I got to go. 694 01:07:28,631 --> 01:07:31,925 I hope you didn't think I'd be hanging around here all day. 695 01:07:32,635 --> 01:07:34,971 That's you, Arnie, always in demand. 696 01:07:36,223 --> 01:07:37,724 Stay loose. 697 01:07:40,644 --> 01:07:42,145 You know it. 698 01:07:45,149 --> 01:07:47,317 Happy Thanksgiving. 699 01:08:02,708 --> 01:08:04,209 Lean machine! 700 01:08:05,211 --> 01:08:07,671 They let you out early? 701 01:08:09,216 --> 01:08:10,633 Yeah. That's right. 702 01:08:10,717 --> 01:08:12,301 Arnold Cunningham? 703 01:08:12,385 --> 01:08:14,136 I'm Rudolph Junkins, 704 01:08:14,221 --> 01:08:16,138 state police detective. 705 01:08:16,223 --> 01:08:18,599 I'm just missing a study hall. 706 01:08:18,725 --> 01:08:20,643 I gotta get to work. I don't care about that. 707 01:08:20,727 --> 01:08:22,353 I want to ask about your car. 708 01:08:22,437 --> 01:08:24,939 You do nice bodywork, Arnie. 709 01:08:25,023 --> 01:08:27,149 I thought this thing was totaled. 710 01:08:27,234 --> 01:08:29,151 Who told you that? 711 01:08:29,236 --> 01:08:30,152 Everybody. 712 01:08:30,237 --> 01:08:33,155 Local police, your mom and dad, your girl. 713 01:08:33,240 --> 01:08:35,658 Cute girl, by the way. 714 01:08:35,742 --> 01:08:39,162 It wasn't as bad as it looked. 715 01:08:39,247 --> 01:08:43,667 The report said they punched holes in the body. 716 01:08:43,751 --> 01:08:46,169 Damn if I can see the fill. 717 01:08:46,254 --> 01:08:48,672 You can if you look. 718 01:08:48,756 --> 01:08:50,674 Something over there. 719 01:08:50,758 --> 01:08:52,175 And back here. 720 01:08:52,260 --> 01:08:54,678 I've been lucky with parts. 721 01:08:54,762 --> 01:08:57,180 I replaced the entire door on this side. 722 01:08:57,265 --> 01:09:00,684 See where the paint doesn't quite match? 723 01:09:00,768 --> 01:09:02,185 Nope. 724 01:09:02,270 --> 01:09:05,188 It's a hell of a job. It's a hell of a job, Arnie. 725 01:09:05,273 --> 01:09:07,274 Thank you very much. 726 01:09:32,259 --> 01:09:35,511 Okay. So what do you want? 727 01:09:35,596 --> 01:09:38,014 I like this shade of red, Arnie. 728 01:09:38,098 --> 01:09:40,308 Didn't think they made this anymore. 729 01:09:40,392 --> 01:09:42,811 Do they? They still make this shade? 730 01:09:42,896 --> 01:09:44,855 They must. I bought it. 731 01:09:44,939 --> 01:09:46,398 Where? 732 01:09:46,482 --> 01:09:49,067 Baker auto on route five. 733 01:09:49,152 --> 01:09:51,320 You got the receipt? 734 01:09:51,404 --> 01:09:53,614 Tossed it out. 735 01:09:56,784 --> 01:09:59,036 You know, it's funny— 736 01:09:59,120 --> 01:10:00,662 Cigarette? 737 01:10:00,747 --> 01:10:02,205 No, thanks. 738 01:10:02,290 --> 01:10:04,207 Usually when somebody trashes a car, 739 01:10:04,292 --> 01:10:05,834 we get photographs. 740 01:10:05,919 --> 01:10:09,004 Wait, wait, wait. They didn't really trash it. 741 01:10:09,088 --> 01:10:11,256 That's not what Leigh said. 742 01:10:11,341 --> 01:10:13,383 As a matter of fact, she was so shaken up 743 01:10:13,469 --> 01:10:16,262 giving me all the details, she broke down crying. 744 01:10:16,889 --> 01:10:18,806 I understand, uh... 745 01:10:18,891 --> 01:10:21,309 One of the perpetrators 746 01:10:21,393 --> 01:10:24,020 defecated on the dashboard. 747 01:10:24,104 --> 01:10:26,481 I'd have thought you'd be madder than hell at that, 748 01:10:26,565 --> 01:10:30,485 and I would have thought you would have reported that. 749 01:10:30,569 --> 01:10:32,820 Shit wipes off. 750 01:10:34,114 --> 01:10:37,033 Moochie Wells kind of got wiped off too, didn't he? 751 01:10:39,078 --> 01:10:40,662 I don't know. 752 01:10:40,746 --> 01:10:42,330 You don't know? 753 01:10:42,414 --> 01:10:43,665 No. 754 01:10:43,749 --> 01:10:45,501 Scouts' honor? 755 01:10:45,585 --> 01:10:48,337 I'm not a scout. 756 01:10:49,381 --> 01:10:50,965 The kid was cut in half. 757 01:10:51,049 --> 01:10:53,509 They had to scrape his legs up with a shovel. 758 01:10:53,593 --> 01:10:56,512 Isn't that what you do with shit... 759 01:10:56,596 --> 01:10:58,847 Scrap it up with a little shovel? 760 01:11:00,100 --> 01:11:02,518 Don't get smart with me. 761 01:11:02,602 --> 01:11:06,730 Your girlfriend is a lot more convincing than you are. 762 01:11:13,905 --> 01:11:16,031 She's not my girlfriend. 763 01:11:16,116 --> 01:11:19,494 And since when is it against the law 764 01:11:19,578 --> 01:11:21,830 to fix up your own car when somebody else busts it up? 765 01:11:21,914 --> 01:11:23,707 Since never. 766 01:11:24,709 --> 01:11:27,252 Then you get off my back. 767 01:11:29,588 --> 01:11:31,006 Okay. 768 01:11:43,602 --> 01:11:44,769 Hello. 769 01:11:45,771 --> 01:11:47,022 Hi, Leigh. 770 01:11:47,106 --> 01:11:50,609 I need to talk... I need to see you. 771 01:11:52,487 --> 01:11:54,947 Arnie, I care about you. 772 01:11:59,619 --> 01:12:02,079 I love you, Leigh. 773 01:12:03,123 --> 01:12:05,541 I think we deserve one more try. 774 01:12:05,625 --> 01:12:07,626 Don't you? 775 01:12:09,671 --> 01:12:12,131 Give me a fucking yes or no! 776 01:12:12,215 --> 01:12:15,134 Arnie, please don't do this to me. 777 01:12:15,218 --> 01:12:17,970 Be straight. You've had it, right? 778 01:12:18,055 --> 01:12:20,056 Well, fuck you, bitch! 779 01:12:23,061 --> 01:12:24,478 Leigh? Leigh? 780 01:12:24,562 --> 01:12:25,562 Leigh? 781 01:13:05,854 --> 01:13:08,022 Want do to the honors, monsieur? 782 01:13:08,107 --> 01:13:09,524 Whoo! 783 01:13:09,608 --> 01:13:12,026 Love to bring her along. 784 01:13:12,111 --> 01:13:13,027 Sure. 785 01:13:13,112 --> 01:13:15,530 She can earn her way. 786 01:13:15,614 --> 01:13:16,447 Bullshit. 787 01:13:16,532 --> 01:13:18,032 Let's get Vandenberg. 788 01:13:19,535 --> 01:13:21,202 Baby. 789 01:14:18,554 --> 01:14:19,888 Asshole! 790 01:14:24,059 --> 01:14:25,560 Watch this. 791 01:14:31,651 --> 01:14:34,904 Let's give this asshole some of his own medicine. 792 01:14:38,992 --> 01:14:40,659 He's backing up, too. 793 01:15:16,364 --> 01:15:18,490 Some shithead's following me! 794 01:15:21,035 --> 01:15:23,828 I hope he comes in here! 795 01:15:50,857 --> 01:15:52,441 Is that Cunningham? 796 01:15:52,526 --> 01:15:54,485 It can't be. 797 01:15:56,029 --> 01:15:57,780 Look at my car. 798 01:15:57,864 --> 01:15:59,282 Come on, prick! 799 01:15:59,366 --> 01:16:00,866 We're not finished! 800 01:16:02,703 --> 01:16:04,120 Come on! 801 01:16:05,039 --> 01:16:27,728 Ahhh! 802 01:19:16,361 --> 01:19:17,778 Hello, Henry? 803 01:19:17,863 --> 01:19:19,280 This is Will. 804 01:19:19,364 --> 01:19:21,282 Listen, Cunningham get there? 805 01:19:21,366 --> 01:19:23,784 The order okay? 806 01:19:23,869 --> 01:19:25,286 Good. 807 01:19:25,370 --> 01:19:28,873 He was driving my caddie, wasn't he? 808 01:19:30,375 --> 01:19:31,292 Good. 809 01:19:31,376 --> 01:19:33,377 Yeah. Take it easy. 810 01:20:04,911 --> 01:20:06,828 Okay, Jack. 811 01:20:06,913 --> 01:20:08,914 Come on out. 812 01:20:10,625 --> 01:20:13,126 The ride is over. 813 01:20:16,714 --> 01:20:20,426 If I'm gonna have to come in and get you, 814 01:20:20,511 --> 01:20:22,512 I'm going to get you. 815 01:20:38,279 --> 01:20:40,947 Why don't you do us both a favor? 816 01:20:41,031 --> 01:20:42,532 Come on out. 817 01:20:52,043 --> 01:20:53,377 Ouch! 818 01:21:32,877 --> 01:21:34,210 Geez. 819 01:23:06,557 --> 01:23:08,599 What's going on? 820 01:23:08,684 --> 01:23:10,476 You tell me. Where were you last night? 821 01:23:10,561 --> 01:23:12,228 Home. Why? What are you doing to my car? 822 01:23:12,312 --> 01:23:13,938 You didn't go out? 823 01:23:14,022 --> 01:23:15,523 Of course I went out. 824 01:23:15,607 --> 01:23:18,901 I got Darnell's car out front with a load of parts. 825 01:23:18,986 --> 01:23:20,903 You want the receipt? 826 01:23:20,988 --> 01:23:21,988 Yeah. 827 01:23:30,998 --> 01:23:33,417 How come you're showing up just now? 828 01:23:33,501 --> 01:23:36,420 Why didn't you unload last night? 829 01:23:36,504 --> 01:23:38,505 'Cause I was tired, that's why. 830 01:23:40,842 --> 01:23:43,510 If you don't believe me, you can ask my mother. 831 01:23:44,137 --> 01:23:46,430 Why do you keep butting into my life? 832 01:23:46,514 --> 01:23:49,433 Because we found your boss, will Darnell, dead 833 01:23:49,517 --> 01:23:50,934 in your front seat, 834 01:23:51,019 --> 01:23:53,312 with a shotgun by his side. 835 01:24:08,037 --> 01:24:08,953 Why? 836 01:24:09,038 --> 01:24:11,956 I was hoping you could answer that. 837 01:24:12,041 --> 01:24:13,958 Somebody saw your car 838 01:24:14,043 --> 01:24:16,920 cruising behind buddy Repperton last night. 839 01:24:17,004 --> 01:24:18,421 He's dead, too. 840 01:24:18,506 --> 01:24:21,925 So are Don Vandenberg and Richard Challony. 841 01:24:22,009 --> 01:24:25,845 Guess nobody will be trashing your car anymore. 842 01:24:27,014 --> 01:24:29,015 Well, all I know— 843 01:24:33,395 --> 01:24:38,275 All I know is I got a Cadillac out front full of parts— 844 01:24:38,360 --> 01:24:39,985 We'll take care of the caddie. 845 01:24:40,070 --> 01:24:42,029 I don't want you touching it. 846 01:24:47,661 --> 01:24:49,119 Honest, Mr. Junkins, 847 01:24:49,204 --> 01:24:51,455 I don't know what's going on. 848 01:24:51,540 --> 01:24:53,541 I swear I don't. 849 01:24:57,629 --> 01:24:59,588 May I please speak to Dennis? 850 01:25:00,590 --> 01:25:02,591 It's a girl. 851 01:25:04,094 --> 01:25:05,511 Hello. 852 01:25:05,595 --> 01:25:07,012 Hey, Leigh. 853 01:25:07,097 --> 01:25:08,598 Happy new year. 854 01:25:08,683 --> 01:25:10,517 Can I come over there? 855 01:25:10,601 --> 01:25:12,561 I need to talk to you. 856 01:25:13,604 --> 01:25:14,896 What, about Arnie? 857 01:25:14,981 --> 01:25:16,606 About Christine. 858 01:25:18,526 --> 01:25:19,943 Okay. 859 01:25:21,362 --> 01:25:22,904 You first. 860 01:25:25,533 --> 01:25:27,450 I'm afraid for Arnie. 861 01:25:29,453 --> 01:25:31,204 I thought you wanted to talk about Christine. 862 01:25:31,289 --> 01:25:33,415 What do you know about that car? 863 01:25:35,585 --> 01:25:38,295 The guy who owned the car before Arnie... 864 01:25:38,379 --> 01:25:39,463 Yeah? 865 01:25:39,548 --> 01:25:42,967 His daughter choked to death in Christine. 866 01:25:43,051 --> 01:25:44,969 How do you know that? 867 01:25:45,053 --> 01:25:46,971 Lebay's brother sold Arnie the car. 868 01:25:47,055 --> 01:25:49,891 The guy's a jerk. He told me. 869 01:25:49,975 --> 01:25:53,477 I think I was supposed to be next or something. 870 01:25:53,562 --> 01:25:56,647 Oh, come on, Leigh. 871 01:25:59,568 --> 01:26:01,986 Arnie would never do that. 872 01:26:02,070 --> 01:26:05,573 Not in a million years, okay? 873 01:26:08,577 --> 01:26:11,496 I don't think he's Arnie, Dennis. 874 01:26:14,584 --> 01:26:16,251 It's that car. 875 01:26:16,336 --> 01:26:18,587 I swear it's the car. 876 01:26:18,671 --> 01:26:20,589 Maybe. 877 01:26:20,673 --> 01:26:24,301 I'm going to Arnie's tonight for new year's— 878 01:26:24,385 --> 01:26:25,594 Dennis, I wouldn't. 879 01:26:25,678 --> 01:26:27,095 It's okay. 880 01:26:27,180 --> 01:26:29,598 His folks will be there. 881 01:26:29,682 --> 01:26:32,100 I just figure that maybe if I get him alone, 882 01:26:32,185 --> 01:26:34,603 maybe he'll talk to me. 883 01:26:34,687 --> 01:26:36,605 What if he doesn't? 884 01:26:36,689 --> 01:26:38,607 What do you mean? 885 01:26:38,691 --> 01:26:41,610 I don't know. What if... 886 01:26:41,694 --> 01:26:43,488 What if that car doesn't let him? 887 01:26:47,618 --> 01:26:49,535 Then we destroy it. 888 01:27:45,719 --> 01:27:47,387 Ha ha ha! 889 01:27:49,348 --> 01:27:52,517 Hey, my man, you're really operating those babies. 890 01:27:53,561 --> 01:27:55,228 Yeah, I manage. 891 01:27:56,230 --> 01:27:59,190 You got the old rust bucket? 892 01:27:59,275 --> 01:28:02,193 You wanna watch what you call my car. 893 01:28:02,278 --> 01:28:03,778 She's real sensitive. 894 01:28:04,780 --> 01:28:06,448 Is she? 895 01:28:08,534 --> 01:28:10,035 Sorry, Christine. 896 01:28:10,995 --> 01:28:12,620 Good boy. 897 01:28:14,123 --> 01:28:15,707 Let's motivate. 898 01:28:52,663 --> 01:28:54,623 Well, have a beer. Don't be shy. 899 01:28:54,707 --> 01:28:56,666 My car's your car. 900 01:29:04,175 --> 01:29:05,967 A toast to... 901 01:29:06,052 --> 01:29:07,094 Death! 902 01:29:07,178 --> 01:29:11,098 To the shitters of the world in 1979. 903 01:29:11,182 --> 01:29:14,351 Come on, Arnie. I can't drink to that. 904 01:29:15,520 --> 01:29:17,813 What can you drink to? 905 01:29:17,897 --> 01:29:21,066 What about us? Our friendship? 906 01:29:21,150 --> 01:29:22,234 Friendship. 907 01:29:22,318 --> 01:29:24,821 All right. That's real good. 908 01:29:43,215 --> 01:29:44,841 Hey, Dennis. 909 01:29:47,261 --> 01:29:48,094 Ta-da! 910 01:29:48,178 --> 01:29:49,595 Come off it. 911 01:29:49,680 --> 01:29:52,056 I want you to see this. I want you to see this. 912 01:29:52,141 --> 01:29:54,977 This is a great alignment. You just don't see this any... 913 01:30:01,526 --> 01:30:03,402 Don't be scared. 914 01:30:05,989 --> 01:30:08,448 I'm scared for you, man. For what's happened to you. 915 01:30:08,533 --> 01:30:10,200 It's this fucking car. 916 01:30:11,536 --> 01:30:13,078 I know you're jealous. 917 01:30:15,623 --> 01:30:18,709 But we'll be friends as long as you stick with me. 918 01:30:18,793 --> 01:30:21,211 And you know what happens to shitters who don't. 919 01:30:21,296 --> 01:30:22,504 No. 920 01:30:22,589 --> 01:30:24,590 What does happen? 921 01:30:24,674 --> 01:30:27,302 Let's not kid each other, Dennis. 922 01:30:28,470 --> 01:30:30,471 Who are the shitters? 923 01:30:32,099 --> 01:30:33,641 All of them. 924 01:30:36,979 --> 01:30:38,313 Arnie... 925 01:30:39,481 --> 01:30:42,025 Leigh's on your side. 926 01:30:42,109 --> 01:30:43,276 Oh, yeah? 927 01:30:43,360 --> 01:30:45,445 She cares a lot about you. 928 01:30:48,490 --> 01:30:49,908 She does. 929 01:30:49,992 --> 01:30:51,576 Yeah. 930 01:30:52,995 --> 01:30:55,788 Don't you like this beer? Thought you liked beer. 931 01:30:55,873 --> 01:30:58,751 Did you hear what I just said? 932 01:30:58,835 --> 01:31:02,254 Let me tell you a little something about love, Dennis. 933 01:31:02,339 --> 01:31:04,757 It has voracious appetite. 934 01:31:04,841 --> 01:31:06,550 It eats everything— 935 01:31:06,635 --> 01:31:07,927 Friendship, 936 01:31:08,011 --> 01:31:09,428 family. 937 01:31:09,512 --> 01:31:11,889 It kills me how much it eats. 938 01:31:11,973 --> 01:31:14,141 But I'll tell you something else. 939 01:31:14,226 --> 01:31:16,227 You feed it right, and it can be a beautiful thing, 940 01:31:16,311 --> 01:31:18,229 and that's what we have. 941 01:31:18,313 --> 01:31:20,731 When someone believes in you, 942 01:31:20,815 --> 01:31:23,359 you can do anything. Any fucking thing in the entire universe. 943 01:31:23,443 --> 01:31:26,737 And when you believe in that someone, then watch out, world, 944 01:31:26,821 --> 01:31:29,156 'cause nobody can stop you. Nobody, ever. 945 01:31:32,536 --> 01:31:34,746 You feel this way about Leigh? 946 01:31:36,832 --> 01:31:38,917 What? Fuck, no! 947 01:31:39,001 --> 01:31:41,253 I'm talking about Christine. 948 01:31:41,337 --> 01:31:43,838 No shitter ever came between me and Christine. 949 01:31:45,383 --> 01:31:46,925 Now watch this! 950 01:31:59,563 --> 01:32:01,690 Chickenshit! 951 01:32:04,695 --> 01:32:06,904 Oh, man, there is nothing finer 952 01:32:06,989 --> 01:32:10,283 than being behind the wheel of your own car. 953 01:32:10,367 --> 01:32:12,368 Except maybe for pussy. 954 01:33:43,963 --> 01:33:45,464 Hey. 955 01:33:46,758 --> 01:33:48,801 It's kind of spooky in here, huh? 956 01:33:50,637 --> 01:33:52,721 Looks like they cleaned out the place. 957 01:33:58,186 --> 01:33:59,645 That's where he used to keep it. 958 01:33:59,729 --> 01:34:02,439 Down there. 959 01:34:02,524 --> 01:34:03,649 Yeah. 960 01:34:05,318 --> 01:34:07,945 We better get started. 961 01:34:29,718 --> 01:34:30,635 Yeah! 962 01:34:30,719 --> 01:34:32,720 What do you think? 963 01:34:35,057 --> 01:34:36,558 Let's try it. 964 01:35:25,902 --> 01:35:28,570 Christine's gotta come through the door. 965 01:35:31,240 --> 01:35:33,200 You better get in the office and stay out of sight. 966 01:35:33,284 --> 01:35:37,454 Once she gets inside, hit the button and bring the door down. 967 01:35:38,998 --> 01:35:40,832 Then we'll have her trapped. 968 01:35:40,917 --> 01:35:43,168 What if he doesn't come? 969 01:35:43,252 --> 01:35:44,920 Christine will. 970 01:36:12,950 --> 01:36:14,867 Look, you better get in the office. 971 01:36:14,952 --> 01:36:16,953 Keep your head down. 972 01:36:19,374 --> 01:36:21,375 When you hear me start this thing up, 973 01:36:21,459 --> 01:36:23,293 that's when you reach out and hit the button. 974 01:36:58,497 --> 01:36:59,789 Leigh! 975 01:37:13,053 --> 01:37:14,178 Ahh! 976 01:38:05,691 --> 01:38:08,193 Leigh, don't move. Stay where you are. 977 01:38:42,521 --> 01:38:44,063 You shitters! 978 01:40:43,396 --> 01:40:45,064 Ahhh! 979 01:40:54,908 --> 01:40:56,242 Ahhhh! 980 01:41:54,511 --> 01:41:56,637 Arnie's dead. 981 01:42:09,736 --> 01:42:11,278 Leigh! 982 01:44:01,350 --> 01:44:02,934 You okay? 983 01:44:03,936 --> 01:44:05,437 I think so. 984 01:44:10,026 --> 01:44:11,067 No! 985 01:44:11,152 --> 01:44:12,444 Oh! 986 01:45:27,606 --> 01:45:29,565 I wouldn't feel so bad if I were you. 987 01:45:29,650 --> 01:45:31,150 You two are heroes. 988 01:45:31,235 --> 01:45:35,696 Yeah. A real hero could have saved Arnie. 989 01:45:35,781 --> 01:45:37,782 We didn't do so hot. 990 01:45:37,866 --> 01:45:40,284 Some things can't be helped. 991 01:45:40,369 --> 01:45:42,537 Some people, too. 992 01:45:42,621 --> 01:45:43,704 Yeah. 993 01:46:02,725 --> 01:46:05,727 God, I hate rock and roll. 63369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.