All language subtitles for Bobs Burgers s14e14.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,895 --> 00:00:05,087 โ™ช โ™ช 2 00:00:20,400 --> 00:00:23,417 [Linda] Look at us, going to a birthday party as a family. 3 00:00:23,512 --> 00:00:25,586 Nothing cooler than partying with your parents. 4 00:00:25,663 --> 00:00:28,014 Damn straight. See? They even let us say damn. 5 00:00:28,183 --> 00:00:29,590 Uh-huh. Don't say damn. 6 00:00:29,743 --> 00:00:31,017 So, I sort of see how me, 7 00:00:31,168 --> 00:00:33,335 Gene and Tina got invited to Rudy's Dad's 8 00:00:33,355 --> 00:00:35,246 birthday party, 'cause we're Rudy's friends, 9 00:00:35,248 --> 00:00:37,598 but, uh, Mom and Dad, what's going on there? 10 00:00:37,692 --> 00:00:39,767 Well, we saw him at the parent-teacher conference thing 11 00:00:39,919 --> 00:00:41,194 -and-- -He guilt invited us. 12 00:00:41,345 --> 00:00:43,112 -We were guilt invited. -Yeah. 13 00:00:45,091 --> 00:00:47,108 Oh, sorry to be "on his phone" guy. 14 00:00:47,184 --> 00:00:48,535 Just shooting off a quick email. 15 00:00:48,728 --> 00:00:50,686 Ooh, email. Who are ya emailing? 16 00:00:50,705 --> 00:00:52,096 Oh. A bowling alley. 17 00:00:52,189 --> 00:00:54,690 -That's fun. -Yeah. Just planning a bowling party. 18 00:00:54,709 --> 00:00:56,209 Uh, R-Rudy's party? 19 00:00:56,360 --> 00:00:59,620 No. Mine. It's a little thing I do for my birthday every year. 20 00:00:59,773 --> 00:01:01,105 Aw, I love bowling. 21 00:01:01,124 --> 00:01:03,716 Oh. Uh, do you want to... 22 00:01:03,868 --> 00:01:06,052 -come to the party? -Oh, you-you don't have to... 23 00:01:06,221 --> 00:01:07,720 -No. -Yeah! Yes. 24 00:01:07,872 --> 00:01:09,797 Well, I just hope Rudy has a good time. 25 00:01:09,891 --> 00:01:11,966 He's up to his butt in divorced parent dating drama 26 00:01:12,118 --> 00:01:14,118 and he deserves to have fun tonight. 27 00:01:14,137 --> 00:01:15,787 By the way, have we made you guys sign paperwork 28 00:01:15,880 --> 00:01:17,379 saying you won't get divorced? 29 00:01:17,457 --> 00:01:19,123 No? I'll have Ken draw it up. 30 00:01:19,142 --> 00:01:20,474 He did my estate papers. 31 00:01:20,627 --> 00:01:21,809 Eh, I like our odds. 32 00:01:21,961 --> 00:01:23,294 I love your dad as much as I did 33 00:01:23,313 --> 00:01:24,904 the first time I told him I loved him. 34 00:01:25,056 --> 00:01:26,147 Remember that, Bob? 35 00:01:26,241 --> 00:01:27,965 You remember when I first said I love you? 36 00:01:27,984 --> 00:01:30,577 -Y-Y-Yes. -Remember where we were? 37 00:01:30,728 --> 00:01:32,394 -I do. -Huh? 38 00:01:32,563 --> 00:01:34,822 Where, w-where were you guys, Dad? 39 00:01:34,974 --> 00:01:36,231 Um... 40 00:01:36,251 --> 00:01:38,326 Maybe he remembers, but he's getting 41 00:01:38,494 --> 00:01:39,919 choked up thinking about it? 42 00:01:40,146 --> 00:01:41,588 We were, um... 43 00:01:41,815 --> 00:01:43,815 -uh... -No, he forgot. 44 00:01:43,833 --> 00:01:45,333 Oh, it's okay you forgot. 45 00:01:45,485 --> 00:01:46,834 Your brain is just full of burger toppings. 46 00:01:46,986 --> 00:01:48,502 Uh, I'm-I'm gonna remember. 47 00:01:48,597 --> 00:01:50,079 It's... um... 48 00:01:50,206 --> 00:01:51,989 Do you remember when I farted 49 00:01:52,008 --> 00:01:54,767 and it sounded like someone saying, "Wazzup"? 50 00:01:54,919 --> 00:01:56,585 -Yes. -So you can remember that? 51 00:01:56,605 --> 00:01:58,512 Well, that was right when we got in the car. 52 00:01:58,607 --> 00:02:00,164 -Yeah. -Yeah, so that's more recent. 53 00:02:00,183 --> 00:02:01,999 [Gene] Just wanted to make sure everyone caught that. 54 00:02:02,093 --> 00:02:04,110 -Pretty special. -[Bob] Certainly was. 55 00:02:05,188 --> 00:02:07,096 [Bob] Oh, was it... outdoors? 56 00:02:07,115 --> 00:02:09,523 The place where you first said "I love you," or indoors? 57 00:02:09,676 --> 00:02:10,783 [Linda] Bob, don't worry about it. 58 00:02:10,935 --> 00:02:12,526 -Hey, Rudy. -Uh, hey, guys. 59 00:02:12,679 --> 00:02:14,103 Thanks for coming. It was surprisingly hard 60 00:02:14,122 --> 00:02:16,772 to get kids our age excited about a 44-year-old man's 61 00:02:16,850 --> 00:02:18,124 -birthday party. -I don't know why. 62 00:02:18,351 --> 00:02:21,202 We love people talking about podcasts and back pain. 63 00:02:21,296 --> 00:02:22,778 You guys want to get some slushees? 64 00:02:22,797 --> 00:02:24,113 It's all-you-can-drink slushees. 65 00:02:24,281 --> 00:02:25,373 My dad's treat. 66 00:02:25,525 --> 00:02:26,999 -Whoa. -Nice. -All I can drink? 67 00:02:27,152 --> 00:02:29,193 'Cause that's probably different from all you can drink. 68 00:02:29,212 --> 00:02:31,787 Oh, I'm getting a brain freeze just thinking about it. 69 00:02:31,881 --> 00:02:33,139 Mom, Dad, smell you later, bye. 70 00:02:33,290 --> 00:02:34,974 Smell y-- Yeah. Yeah. 71 00:02:35,126 --> 00:02:36,534 [all slurping] 72 00:02:36,552 --> 00:02:38,870 Ah, who doesn't love a free slushee? 73 00:02:39,038 --> 00:02:40,037 Maybe that lady? 74 00:02:40,131 --> 00:02:41,463 [groans] 75 00:02:41,483 --> 00:02:42,965 [Gene] If it was socially acceptable 76 00:02:42,984 --> 00:02:44,800 to lick that off the floor, I would. 77 00:02:44,894 --> 00:02:46,969 -It isn't, is it? -Uh, Rudy? 78 00:02:46,988 --> 00:02:47,895 Everything okay? 79 00:02:47,989 --> 00:02:49,989 You're looking very un-slushee. 80 00:02:50,141 --> 00:02:51,157 Yeah, sorry. 81 00:02:51,384 --> 00:02:52,659 It's my mom's boyfriend, Paul. 82 00:02:52,810 --> 00:02:53,734 Look at him. 83 00:02:53,887 --> 00:02:55,495 Smiling. Listening to people talk. 84 00:02:55,722 --> 00:02:56,979 Making eye contact. 85 00:02:57,056 --> 00:02:58,055 What's up with that? 86 00:02:58,149 --> 00:02:59,557 [groaning] Hate that. 87 00:02:59,575 --> 00:03:01,893 [Rudy] I'm just worried about my dad. He's fragile. 88 00:03:01,911 --> 00:03:04,245 Especially since he and Vicky broke up. 89 00:03:04,339 --> 00:03:05,171 Oh, no. Who broke up with who? 90 00:03:05,322 --> 00:03:06,506 Well, it was pretty mutual. 91 00:03:06,657 --> 00:03:09,066 He sent her a text saying, "We need to talk." 92 00:03:09,160 --> 00:03:10,918 And she wrote back "Break up," question mark. 93 00:03:11,012 --> 00:03:12,920 Then she gave her own text a thumbs-up 94 00:03:13,014 --> 00:03:14,405 -and, you know, that was that. -Damn. 95 00:03:14,424 --> 00:03:16,741 So what I'm hearing is your dad's a free man again. 96 00:03:16,759 --> 00:03:17,925 He's back on the market. 97 00:03:18,019 --> 00:03:20,094 Yeah. He's selling "hot dad" by the pound. 98 00:03:20,246 --> 00:03:23,189 It's just Dad's like a delicate caterpillar. 99 00:03:23,340 --> 00:03:25,599 Waiting to become a big, strong beautiful butterfly. 100 00:03:25,752 --> 00:03:26,934 But that's not gonna happen 101 00:03:27,086 --> 00:03:28,436 if Mr. Nice-All-The-Time Paul comes over 102 00:03:28,588 --> 00:03:30,087 and steps on Dad's sweet little cocoon. 103 00:03:30,181 --> 00:03:33,274 And how is Paul stepping on your dad's cocoon? 104 00:03:33,426 --> 00:03:35,092 Seriously, Tina? Look at him! 105 00:03:35,111 --> 00:03:36,369 I just-- It-- 106 00:03:36,520 --> 00:03:38,705 It doesn't feel good. It's-it's just not good! 107 00:03:38,856 --> 00:03:40,689 Rudy, Rudy, just breathe. 108 00:03:40,742 --> 00:03:42,208 -I'm bad at that! -Oh, right. 109 00:03:42,359 --> 00:03:45,436 I just want tonight to be the bowling party of his dreams 110 00:03:45,529 --> 00:03:47,621 and the perfect 44th birthday. 111 00:03:47,774 --> 00:03:49,123 -Okay. Done. -What? 112 00:03:49,292 --> 00:03:50,608 Done. It shall be so. 113 00:03:50,626 --> 00:03:52,034 Just leave it to me and Gene 114 00:03:52,128 --> 00:03:53,386 and also Tina. 115 00:03:53,537 --> 00:03:55,370 -Okay. -Another round, please, sir. 116 00:03:55,448 --> 00:03:57,631 And don't skimp on the cheer-up syrup. 117 00:03:57,784 --> 00:04:00,893 Men's size 11 and a ladies' size 9 and a half. 118 00:04:01,045 --> 00:04:03,045 Wow, these are cute. Look at these, Bob. 119 00:04:03,122 --> 00:04:05,398 I mean, they're bowling shoes, but sure? 120 00:04:05,625 --> 00:04:07,400 I would wear these, like, in the world. 121 00:04:07,551 --> 00:04:09,794 -Really? -It's hard to find cute shoes. 122 00:04:09,812 --> 00:04:11,053 -You know. -Oh, I do know. 123 00:04:11,147 --> 00:04:13,814 -Oh, hey. You guys made it. -Yeah, hi. 124 00:04:13,908 --> 00:04:14,982 Happy birthday! 125 00:04:15,076 --> 00:04:17,468 -Great shoes. Aren't they nice? -Uh, yes. 126 00:04:17,487 --> 00:04:19,579 We were just waiting for our lane assignment. 127 00:04:19,730 --> 00:04:21,639 I-I guess it's pretty busy. 128 00:04:21,699 --> 00:04:23,398 Oh. Uh, do you want to bowl 129 00:04:23,418 --> 00:04:26,160 -in our lane? -No, I wasn't-- I was not saying that at all. 130 00:04:26,254 --> 00:04:27,736 Sure! Right, Bob? 131 00:04:27,756 --> 00:04:29,404 -Uh, yeah. -Yeah! 132 00:04:29,499 --> 00:04:30,923 Okay. I'll-I'll just tell the guy 133 00:04:31,075 --> 00:04:32,984 at the counter to, uh, add you. Heh. 134 00:04:33,152 --> 00:04:34,409 Yay, fun! 135 00:04:34,429 --> 00:04:36,153 Oh, my God, we did it again. 136 00:04:36,172 --> 00:04:37,505 Oh, I love these shoes. 137 00:04:37,657 --> 00:04:39,006 Pu-- I'm putting them on. 138 00:04:39,158 --> 00:04:40,582 Ooh, they've got my size right on the back. 139 00:04:40,602 --> 00:04:41,934 That's fun. 140 00:04:42,086 --> 00:04:43,102 So our job tonight is 141 00:04:43,254 --> 00:04:44,419 to make your dad look good. 142 00:04:44,439 --> 00:04:46,272 Set him up for success, help him shine. 143 00:04:46,423 --> 00:04:48,107 And if Paul looks like a pathetic dork 144 00:04:48,259 --> 00:04:49,424 by comparison, that's fine, too. 145 00:04:49,519 --> 00:04:51,502 So what are your dad's strengths? 146 00:04:51,595 --> 00:04:53,095 Well, the man knows how to rock a pant pleat. 147 00:04:53,114 --> 00:04:55,615 I've noticed. You could cut a finger on those bad boys. 148 00:04:55,842 --> 00:04:57,116 He's also a pretty good bowler. 149 00:04:57,343 --> 00:04:59,193 They don't call him "Spare-ta-cus" for nothing. 150 00:04:59,287 --> 00:05:00,602 And by "they," I mean "me." 151 00:05:00,622 --> 00:05:02,288 Great, okay, well, we can work with that. 152 00:05:02,439 --> 00:05:04,106 [Rudy] But Paul is Paul. 153 00:05:04,125 --> 00:05:06,775 He's probably great at bowling. He's good at everything. 154 00:05:06,869 --> 00:05:08,461 I once saw a valet throw him his keys 155 00:05:08,538 --> 00:05:10,797 from, like, six feet away and Paul caught it 156 00:05:10,982 --> 00:05:12,373 -like it was nothing. -[Tina] Whoa. 157 00:05:12,525 --> 00:05:14,967 -[Rudy] Right? -I mean, Paul doesn't seem that athletic 158 00:05:15,119 --> 00:05:17,361 and naturally strong, but also gentle. 159 00:05:17,454 --> 00:05:19,363 I don't feel like giving him a trophy 160 00:05:19,382 --> 00:05:20,973 just for the cool way he's standing. 161 00:05:21,200 --> 00:05:23,217 [groans] I just wish my dad was still with Vicky. 162 00:05:23,369 --> 00:05:25,627 She was, you know, whatever the opposite of fun is, 163 00:05:25,647 --> 00:05:28,055 but at least he wouldn't be single while mom was 164 00:05:28,207 --> 00:05:29,631 hugging it up with Paul over there. 165 00:05:29,651 --> 00:05:30,799 Okay, all right, all right. 166 00:05:30,819 --> 00:05:32,318 Listen. We've got the bowling thing. 167 00:05:32,487 --> 00:05:34,595 We've got the dating thing. Maybe we... 168 00:05:34,747 --> 00:05:36,897 just get him a girlfriend that's good at bowling? 169 00:05:37,050 --> 00:05:38,658 You can get a girlfriend in one night, right? 170 00:05:38,885 --> 00:05:40,642 -Uh... -Rudy, any prospects here 171 00:05:40,720 --> 00:05:41,828 right now, by any chance? 172 00:05:42,055 --> 00:05:44,646 I mean, there's that lady over there, Cherie, 173 00:05:44,666 --> 00:05:47,074 from his Indian cooking class. They're both allergic to cumin. 174 00:05:47,226 --> 00:05:49,243 And I guess they really bonded over how dumb it is 175 00:05:49,320 --> 00:05:51,579 for people with a cumin allergy to take that class. 176 00:05:51,673 --> 00:05:53,655 -Aw. -Also I wish I could have plucked 177 00:05:53,749 --> 00:05:55,232 my dad's one crazy eyebrow hair. 178 00:05:55,234 --> 00:05:57,176 I mean, it really would've helped his chances. 179 00:05:57,328 --> 00:05:58,903 Oh, yeah. I can see it from here. 180 00:05:58,921 --> 00:06:00,087 Yeah, it's a beast. 181 00:06:00,239 --> 00:06:02,515 Is it possible it's moving around on its own? 182 00:06:02,742 --> 00:06:03,999 Rudy, come on, our lane's ready. 183 00:06:04,077 --> 00:06:06,668 Oh, and kids, your parents are bowling with us. 184 00:06:06,762 --> 00:06:09,522 Lucky you. Heh. Seriously, though, they're a fun couple. 185 00:06:09,673 --> 00:06:12,024 Uh, them, plus your mom and Paul, that makes six. 186 00:06:12,251 --> 00:06:14,676 Did you say Mom and Paul? 187 00:06:14,770 --> 00:06:16,028 Uh, yeah. There they are. Hey! 188 00:06:16,255 --> 00:06:18,680 -Hey. -See ya soon, bowling buddies. Heh. 189 00:06:18,700 --> 00:06:20,274 Oh, boy. That's it. 190 00:06:20,426 --> 00:06:23,536 Dad and Good-At-Everything Paul are bowling against each other. 191 00:06:23,687 --> 00:06:25,037 Paul will crush him. 192 00:06:25,189 --> 00:06:26,263 Worst-case scenario. 193 00:06:26,357 --> 00:06:28,099 Dad's cocoon getting stomped. 194 00:06:28,192 --> 00:06:30,710 -Caterpillar guts everywhere. -No, no, no. 195 00:06:30,879 --> 00:06:32,286 Okay, all right, Rud-- listen. 196 00:06:32,438 --> 00:06:33,880 We're not gonna let Paul humiliate 197 00:06:34,107 --> 00:06:36,290 your father on his birthday, okay? I promise. 198 00:06:36,384 --> 00:06:38,551 I swear it by my reusable slushee cup. 199 00:06:38,720 --> 00:06:41,536 -[Gene gasps] -Yeah, you heard me. [slurps] 200 00:06:41,556 --> 00:06:43,114 Oh, ow, brain freeze. 201 00:06:43,132 --> 00:06:44,891 -Uh, got to slow down. -Here, let-let me rub your head. 202 00:06:45,084 --> 00:06:46,875 -Thank you. It still hurts. -There you go. 203 00:06:46,895 --> 00:06:49,211 -I know, let me really rub it. -[Louise shouts] 204 00:06:49,230 --> 00:06:51,713 -Hey! Ow! -[Rudy grunting] 205 00:06:51,807 --> 00:06:53,733 Rudy! 206 00:06:56,400 --> 00:06:57,548 Oh, God, it's all happening. 207 00:06:57,643 --> 00:06:58,567 Hold it together, Rudes. 208 00:06:58,644 --> 00:06:59,717 We're gonna handle this. 209 00:06:59,737 --> 00:07:00,903 I know you're saying words, 210 00:07:01,130 --> 00:07:02,796 but all I can hear is my Dad's cocoon 211 00:07:02,889 --> 00:07:04,798 crunch, crunch, crunching under Paul's feet. 212 00:07:04,891 --> 00:07:06,074 That's Gene eating tortilla chips. 213 00:07:06,301 --> 00:07:07,300 Sorry. 214 00:07:07,394 --> 00:07:09,653 There he is. Oh, good ball choice, son. 215 00:07:09,805 --> 00:07:12,247 Heh. Thanks. Yeah, I coordinated it with my shirt. 216 00:07:12,399 --> 00:07:13,898 -Well, I noticed. -Hey, kids. 217 00:07:14,067 --> 00:07:15,751 Kids, meet shoes. Shoes, meet kids. 218 00:07:15,978 --> 00:07:16,993 -Oh, hi. -Mm. 219 00:07:17,087 --> 00:07:19,421 -Hey, there they are. -And here we are. 220 00:07:19,648 --> 00:07:21,481 Are you ready to roll? 221 00:07:21,500 --> 00:07:22,983 'Cause it's bowling. 222 00:07:23,001 --> 00:07:24,092 -Oh! -Oh, yes! 223 00:07:24,244 --> 00:07:26,261 -I love it. -Balls are round, so they roll. 224 00:07:26,413 --> 00:07:27,578 Yeah. 225 00:07:27,598 --> 00:07:30,248 Oh, man. Lame, but somehow charming puns? 226 00:07:30,342 --> 00:07:31,916 That's my dad's territory. 227 00:07:32,010 --> 00:07:33,769 You know what, I'm gonna pop over to the men's room. 228 00:07:33,845 --> 00:07:36,997 I've got a birthday bladder, aka too many fizzy waters. 229 00:07:37,090 --> 00:07:38,165 Don't start without me. 230 00:07:38,333 --> 00:07:40,091 Okay, let's move. I'm gonna go stall Paul 231 00:07:40,110 --> 00:07:42,611 so he can't bowl, and I'll just keep that going 232 00:07:42,762 --> 00:07:44,187 -until the party's over? -[both] Mm-hmm. 233 00:07:44,281 --> 00:07:45,505 -Tina? -Yeah? 234 00:07:45,507 --> 00:07:46,597 Go to the cumin lady 235 00:07:46,692 --> 00:07:48,266 from Indian cooking class. Make it happen. 236 00:07:48,343 --> 00:07:50,527 It would be nice if Sylvester had a new girlfriend 237 00:07:50,679 --> 00:07:52,103 in, like, 20 minutes? 238 00:07:52,197 --> 00:07:53,363 -Uh... -Perfect. 239 00:07:53,515 --> 00:07:55,198 -Gene? -Slushee duty, got it. 240 00:07:55,292 --> 00:07:56,774 -No. Go with Rudy. -Aw. 241 00:07:56,794 --> 00:07:58,076 Follow Sylvester to the bathroom 242 00:07:58,187 --> 00:08:00,445 and pluck those eyebrows with extreme prejudice. 243 00:08:00,464 --> 00:08:01,688 -On it. -Wait. 244 00:08:01,781 --> 00:08:03,023 Rudy, what's Paul's deal again? 245 00:08:03,041 --> 00:08:04,191 What's-what's he do? 246 00:08:04,209 --> 00:08:05,692 He's an occupational therapist. 247 00:08:05,711 --> 00:08:07,377 If people have pain that makes it difficult 248 00:08:07,546 --> 00:08:09,805 to do things, he helps them with exercises or advice. 249 00:08:10,032 --> 00:08:12,457 -As if we couldn't hate him any more. -I know. 250 00:08:12,476 --> 00:08:14,367 Okay, everybody break. Go! Go! Okay. 251 00:08:14,386 --> 00:08:16,311 -Okay. Okay. -Okay, okay, okay, okay. 252 00:08:16,538 --> 00:08:17,887 -Dad. Hey, Dad? Dad. -Yeah? What, what, what? 253 00:08:18,040 --> 00:08:18,796 Yeah. What is it? 254 00:08:18,890 --> 00:08:20,557 I just learned that Paul here 255 00:08:20,633 --> 00:08:22,633 is an occupational therapist. 256 00:08:22,761 --> 00:08:24,211 Uh, yeah. Yes, I am. 257 00:08:24,229 --> 00:08:26,046 My dad needs that. Lots of it. 258 00:08:26,064 --> 00:08:28,806 -Oh! Are certain motions painful? -I do? 259 00:08:28,900 --> 00:08:30,325 I mean, yeah. 260 00:08:30,477 --> 00:08:32,719 -Which ones? -Um, all of them? 261 00:08:32,812 --> 00:08:34,496 -See what I mean? -Oh. 262 00:08:34,647 --> 00:08:36,056 -Hi. -Uh... hi. 263 00:08:36,074 --> 00:08:38,058 Having some popcorn? 264 00:08:38,076 --> 00:08:39,743 Cool. Cool, cool. 265 00:08:39,895 --> 00:08:41,652 [sighs] Birthdays, am I right? 266 00:08:41,747 --> 00:08:43,196 Stand up, let me, let me look. 267 00:08:43,198 --> 00:08:44,231 Sure. [grunts] 268 00:08:44,249 --> 00:08:45,173 Little sound there. 269 00:08:45,400 --> 00:08:46,416 Uh... [stammers] Wait. 270 00:08:46,568 --> 00:08:48,326 Do you not make sounds when you stand up? 271 00:08:48,345 --> 00:08:50,070 Uh, l-let's see you touch your toes. 272 00:08:50,088 --> 00:08:51,738 Touch, like... "touch"? 273 00:08:51,831 --> 00:08:53,590 -Give it a shot. -Oh, my God. 274 00:08:53,742 --> 00:08:55,517 [whistles] Yeah. [whistles] 275 00:08:55,744 --> 00:08:57,427 You... you whistled twice. 276 00:08:57,579 --> 00:08:58,595 Is-is that bad? 277 00:08:58,747 --> 00:08:59,688 Yeah, it's a two-whistler. 278 00:08:59,839 --> 00:09:01,189 -Yep. -Oh, God. 279 00:09:01,341 --> 00:09:02,691 -Ow, ow, ow, ow! -It's worth it, Dad. 280 00:09:02,842 --> 00:09:04,267 I'm sorry. I love you! 281 00:09:04,419 --> 00:09:05,585 The hair is fighting back! 282 00:09:05,604 --> 00:09:07,087 It wants to live! 283 00:09:07,180 --> 00:09:08,363 We're gonna kill it! 284 00:09:08,515 --> 00:09:10,032 Don't let it into your mind! 285 00:09:10,259 --> 00:09:11,758 Ow, kids, ow! 286 00:09:11,851 --> 00:09:13,184 It knows what you're afraid of! 287 00:09:13,278 --> 00:09:15,428 I mean, it seems like you guys have great chemistry. 288 00:09:15,447 --> 00:09:17,097 He's learning to cook Indian food, 289 00:09:17,099 --> 00:09:18,782 you're learning to cook Indian food. 290 00:09:18,876 --> 00:09:20,600 Maybe it's time to take it to the next level 291 00:09:20,693 --> 00:09:22,044 and move in together? 292 00:09:22,195 --> 00:09:23,620 I'm sorry, who are you? 293 00:09:23,714 --> 00:09:25,272 So your right shoulder is 294 00:09:25,365 --> 00:09:26,790 about two inches higher than your left. 295 00:09:26,942 --> 00:09:29,459 -It is? -Yes. That's even. 296 00:09:29,611 --> 00:09:31,628 -Oh! [grunting] -Does that hurt? 297 00:09:31,780 --> 00:09:32,946 It's not supposed to. 298 00:09:32,964 --> 00:09:34,798 I mean, is-- so this is normal? 299 00:09:34,950 --> 00:09:37,059 -Th-This is how standing is? -I'm afraid so. 300 00:09:37,210 --> 00:09:38,952 Okay, let's bowl. 301 00:09:39,045 --> 00:09:40,545 I am very ready. 302 00:09:40,564 --> 00:09:41,563 Yeah. Here. 303 00:09:41,714 --> 00:09:42,622 I'll give you my card. 304 00:09:42,715 --> 00:09:43,640 No, no, no, don't bowl. 305 00:09:43,792 --> 00:09:45,216 He needs help now. 306 00:09:45,310 --> 00:09:46,459 He's got so many problems. 307 00:09:46,478 --> 00:09:48,236 I can't believe he's survived this long. 308 00:09:48,313 --> 00:09:51,740 It's okay, Louise. Uh, I'll be fine. I-I-I think. 309 00:09:51,967 --> 00:09:53,391 [sighs] Crap. 310 00:09:53,485 --> 00:09:55,635 Here we go, my dad's up first. 311 00:09:55,804 --> 00:09:57,913 Go me! It's my birthday. 312 00:09:58,064 --> 00:10:00,064 And I'm bowling. 313 00:10:00,084 --> 00:10:01,825 -[all groaning] -Oof. 314 00:10:01,977 --> 00:10:03,234 Hey, it's just his first roll. 315 00:10:03,253 --> 00:10:04,311 Tina, how'd it go? 316 00:10:04,479 --> 00:10:06,479 -Cherie wants to move slow. -[groans] 317 00:10:06,498 --> 00:10:08,590 I guess she thinks asking Sylvester to be her boyfriend 318 00:10:08,741 --> 00:10:11,818 after they've gone on no dates is, quote, "very confusing." 319 00:10:11,820 --> 00:10:13,578 -Ridiculous. -Oh, God. 320 00:10:13,597 --> 00:10:15,931 Well, hey, three pins are better than nothing. 321 00:10:16,100 --> 00:10:17,099 Yeah. 322 00:10:17,326 --> 00:10:19,492 The intimidation factor's already there. 323 00:10:19,511 --> 00:10:21,661 Paul's gonna bowl the pants off my dad 324 00:10:21,680 --> 00:10:23,087 at his own birthday party. 325 00:10:23,107 --> 00:10:24,439 Beautifully pleated pants? 326 00:10:24,591 --> 00:10:26,775 And those eyebrows are bringing the razzle dazzle. 327 00:10:27,002 --> 00:10:28,685 I-I can't watch. Maybe I'll bail 328 00:10:28,837 --> 00:10:31,187 -and go drown my sorrows in slushee. -I'm in! 329 00:10:31,340 --> 00:10:33,615 -I could slush. Louise? -Uh... 330 00:10:34,601 --> 00:10:36,284 Huh. What if we...? 331 00:10:36,511 --> 00:10:38,436 Guys, come with me. I have an idea. 332 00:10:38,455 --> 00:10:39,604 Come with you where? 333 00:10:39,698 --> 00:10:40,789 Anywhere but here is good. 334 00:10:40,940 --> 00:10:42,532 -Uh, hey, bud. -Your turn. 335 00:10:42,684 --> 00:10:44,868 Um, go on without me-- we're doing kid stuff. 336 00:10:45,020 --> 00:10:46,777 Not that I'm not totally comfortable 337 00:10:46,872 --> 00:10:47,963 with everything going on here 338 00:10:48,190 --> 00:10:50,523 in this area of the bowling alley, so... 339 00:10:50,617 --> 00:10:51,691 Um, okay, bye. 340 00:10:52,452 --> 00:10:54,878 -What are we doing? -Also a question I was going to ask. 341 00:10:54,972 --> 00:10:57,547 We're doing what it takes to give your dad an amazing night. 342 00:10:57,699 --> 00:10:59,716 Are we getting him a gift from what I think is 343 00:10:59,810 --> 00:11:01,534 an extension cord museum? 344 00:11:01,553 --> 00:11:03,645 -[kids shout] -You kids aren't allowed back here. 345 00:11:03,796 --> 00:11:04,962 Right, right. Uh, so sorry 346 00:11:04,982 --> 00:11:06,964 for whatever this is we're doing. 347 00:11:07,133 --> 00:11:09,225 I was thinking this didn't look like a bathroom. 348 00:11:09,319 --> 00:11:11,636 -Okay. Get out now. -Wait. Please. 349 00:11:11,655 --> 00:11:14,214 -What? -[sighs] This is Rudy. Rudy say hi. 350 00:11:14,232 --> 00:11:15,323 Uh, hello, I'm Rudy. 351 00:11:15,475 --> 00:11:16,807 And it's his dad's birthday, 352 00:11:16,827 --> 00:11:18,326 and his dad's about to bowl against Paul, 353 00:11:18,478 --> 00:11:21,830 who's his mom's new boyfriend, and Paul's good at everything. 354 00:11:21,981 --> 00:11:24,166 And he's-he's gonna kick Rudy's dad's butt. 355 00:11:24,317 --> 00:11:26,393 And he's gonna look like... like what were you saying? 356 00:11:26,411 --> 00:11:28,395 Like a dead caterpillar or something? 357 00:11:28,413 --> 00:11:30,747 Yeah, he's gonna look like, an-an unrealized butterfly. 358 00:11:30,823 --> 00:11:32,990 Yeah. So we just want to help him win. 359 00:11:33,010 --> 00:11:34,825 You know, from back here, somehow. 360 00:11:34,845 --> 00:11:37,404 I mean, it would be a lot like cheating, 361 00:11:37,422 --> 00:11:39,072 but it would be for charity. 362 00:11:39,090 --> 00:11:40,590 So... yeah. 363 00:11:40,667 --> 00:11:43,351 It's fine, we'll figure out something else. 364 00:11:43,461 --> 00:11:45,002 -I love it. -Huh? What? 365 00:11:45,022 --> 00:11:48,248 I've got a Paul, but my Paul is named Penny 366 00:11:48,341 --> 00:11:51,100 and she makes my dad very happy. 367 00:11:51,195 --> 00:11:52,360 How dare she. 368 00:11:52,587 --> 00:11:55,104 -Okay. We're cheating. -We... are? 369 00:11:55,199 --> 00:11:57,924 -Yeah, Tina, we are. -You're going down, Penny! 370 00:11:58,017 --> 00:11:58,942 -Uh, Paul. -Uh-huh. 371 00:11:59,094 --> 00:12:00,243 -No, it's important. -Uh-huh. Mm-hmm. 372 00:12:04,282 --> 00:12:06,449 [Louise] Lane ten. Rudy's dad and Paul are playing 373 00:12:06,601 --> 00:12:07,617 -on this lane right now. -And last we saw, 374 00:12:07,711 --> 00:12:09,193 my dad was bowling like ass. 375 00:12:09,213 --> 00:12:10,787 Sorry. I said "ass." 376 00:12:10,939 --> 00:12:12,881 So we've got to make this cheating stuff happen soon. 377 00:12:13,032 --> 00:12:15,608 Uh, I feel like helping Sylvester by cheating 378 00:12:15,627 --> 00:12:16,776 is maybe not the best idea, 379 00:12:16,869 --> 00:12:18,369 and also just cheating in general. 380 00:12:18,388 --> 00:12:21,130 Tina, Rudy is our friend, and if our friend wants his dad 381 00:12:21,283 --> 00:12:23,558 to bowl an amazing game and teach Paul a lesson 382 00:12:23,710 --> 00:12:25,285 he will never freaking forget, 383 00:12:25,378 --> 00:12:26,469 that's what we're gonna do. 384 00:12:26,563 --> 00:12:28,045 -Thank you. -Yeah. Okay. 385 00:12:28,139 --> 00:12:29,489 So, how's this gonna work? 386 00:12:29,491 --> 00:12:31,215 -Sorry, I didn't catch your name. -No names. 387 00:12:31,235 --> 00:12:32,567 The less we know about each other, the better. 388 00:12:32,794 --> 00:12:34,477 -It's on your name tag? -Rachel. 389 00:12:34,571 --> 00:12:36,963 Crap. Okay, I have an idea of how we can do this, 390 00:12:36,982 --> 00:12:39,482 but I haven't tried it before and it's risky. 391 00:12:39,576 --> 00:12:41,076 When your dad's ball hits the pins, 392 00:12:41,303 --> 00:12:43,411 there's just enough clearance over the backstop 393 00:12:43,563 --> 00:12:45,563 for us to toss an extra pin in there. 394 00:12:45,582 --> 00:12:47,323 And if we hit 'em just right, 395 00:12:47,476 --> 00:12:49,233 then it's nothing but strikes. 396 00:12:49,327 --> 00:12:51,811 -Fantastic. -Ooh... Gutter ball. 397 00:12:51,830 --> 00:12:53,830 Ugh, please, don't let it be Spare-ta-cus. 398 00:12:53,982 --> 00:12:56,091 Ugh. They look good, but they don't actually 399 00:12:56,242 --> 00:12:57,425 help me bowl better. 400 00:12:57,652 --> 00:12:59,319 -You're lucky you're hot. -You talking to me? 401 00:12:59,488 --> 00:13:00,653 -Yeah, you, too. -I know. 402 00:13:00,672 --> 00:13:03,431 Okay. I need two kids, one to grab the pin 403 00:13:03,658 --> 00:13:05,158 before it gets swept into the pin elevator, 404 00:13:05,176 --> 00:13:07,844 and one to hold onto the person grabbing the pin, 405 00:13:07,996 --> 00:13:09,253 so they don't fall into the machine. 406 00:13:09,347 --> 00:13:10,663 Sounds... dangerous? 407 00:13:10,682 --> 00:13:12,515 Pin-setting used to be done by child laborers, 408 00:13:12,667 --> 00:13:14,925 so I'm sure that means it's perfectly safe. 409 00:13:15,020 --> 00:13:16,519 We can't see anything from back here. 410 00:13:16,671 --> 00:13:18,446 How will we know when it's Rudy's dad's turn? 411 00:13:18,673 --> 00:13:20,282 Good point. We need eyes on the outside. 412 00:13:20,509 --> 00:13:22,099 -I'll do it. -Gene, no offense, 413 00:13:22,119 --> 00:13:24,193 but if we send you out there, we're gonna find you face-down 414 00:13:24,346 --> 00:13:26,529 -at the slushee bar. -And your point is? 415 00:13:26,681 --> 00:13:29,607 Um, I'll go. I would love to be not here. 416 00:13:29,701 --> 00:13:30,792 No. 417 00:13:30,943 --> 00:13:32,869 Your "I'm not doing anything bad" face is-- 418 00:13:32,963 --> 00:13:34,704 let's just say it-- really bad. 419 00:13:34,798 --> 00:13:36,631 Oh. What-what about: "Eh"? 420 00:13:36,783 --> 00:13:38,691 -[groans] I'll go. -Be sneaky. 421 00:13:38,710 --> 00:13:40,951 Peek at the scoreboard, memorize the bowling order, 422 00:13:41,046 --> 00:13:42,953 -and report back. -A sneak and a peek. 423 00:13:43,048 --> 00:13:44,030 Got it. 424 00:13:44,123 --> 00:13:46,474 โ™ช โ™ช 425 00:13:48,312 --> 00:13:49,644 Oof. 426 00:13:49,813 --> 00:13:52,205 Sylvester's losing pretty bad, 427 00:13:52,207 --> 00:13:54,965 but we still have like half a game left to turn it around. 428 00:13:54,985 --> 00:13:57,468 Whoa, and Mom and Dad are not bringing it. 429 00:13:57,487 --> 00:14:00,155 -[Bob] Hey, Louise. -Ugh. They spotted me. 430 00:14:00,231 --> 00:14:03,049 Uh, hey, Dad. Mom. Rough game? 431 00:14:03,068 --> 00:14:04,884 I'm beginning to think that as athletes 432 00:14:04,903 --> 00:14:06,569 you guys are kind of not elite. 433 00:14:06,721 --> 00:14:08,979 Yeah. We're bad at this. Oh! 434 00:14:08,999 --> 00:14:10,648 Did you say "I love you" when we were 435 00:14:10,742 --> 00:14:12,167 at a sports game of some kind? 436 00:14:12,318 --> 00:14:15,244 No, but one time you threw up on me at a baseball game. 437 00:14:15,339 --> 00:14:17,005 -Yeah, but lovingly. -Yeah, kinda. 438 00:14:17,232 --> 00:14:18,340 Lot of peanuts. 439 00:14:18,567 --> 00:14:19,490 Check out Paul 440 00:14:19,509 --> 00:14:20,991 with the big blue ball. [chuckles] 441 00:14:21,086 --> 00:14:23,511 Okay, so, Sylvester's up after Paul. 442 00:14:23,588 --> 00:14:26,181 Hmm. You can totally see Rachel's elbow right now. 443 00:14:26,408 --> 00:14:28,741 And I think Gene's knees for some reason? 444 00:14:28,910 --> 00:14:30,410 [sighs] It's fine, it's fine. 445 00:14:30,412 --> 00:14:33,146 These lanes are so long, and adults' eyesight is so bad. 446 00:14:34,583 --> 00:14:36,082 [Paul groans] 447 00:14:36,101 --> 00:14:37,250 Bananas. It's a split! 448 00:14:37,268 --> 00:14:38,693 Well, you're still way ahead of me. 449 00:14:38,845 --> 00:14:40,086 It's gonna be hard to catch you. 450 00:14:40,179 --> 00:14:41,696 That's a good pun though-- bananas, split. 451 00:14:41,923 --> 00:14:44,107 Oh, I didn't... [laughs] I didn't realize I did that. 452 00:14:44,259 --> 00:14:45,550 Really? [laughs] 453 00:14:45,610 --> 00:14:46,701 Better get back there. 454 00:14:46,928 --> 00:14:47,927 -[Holly] Huh. -[Sylvester] What? 455 00:14:48,020 --> 00:14:49,353 You're not doing it again, are you? 456 00:14:49,373 --> 00:14:51,614 -Doing what? -Letting someone win. 457 00:14:51,708 --> 00:14:52,949 I've been watching you. 458 00:14:53,043 --> 00:14:54,542 You haven't been doing that spinny thing 459 00:14:54,694 --> 00:14:55,768 with your wrist you usually do. 460 00:14:55,787 --> 00:14:57,194 My trademark Spinderella? 461 00:14:57,214 --> 00:14:59,105 I mean, I-I don't know what you're talking about. 462 00:14:59,198 --> 00:15:01,549 Yeah, you do. Did you pluck your eyebrow hair? 463 00:15:01,626 --> 00:15:03,551 Uh, Gene and Rudy pulled it out of my face, yeah. 464 00:15:03,778 --> 00:15:05,778 -Oh. -And it was long. 465 00:15:05,797 --> 00:15:09,373 Wait, why would he let Paul win? 466 00:15:09,393 --> 00:15:10,783 Oh, boy. 467 00:15:10,802 --> 00:15:12,619 [groans] 468 00:15:12,637 --> 00:15:14,303 Are we a go? Is Sylvester up? 469 00:15:14,456 --> 00:15:16,623 He's next, but we might need to call off the plan, 470 00:15:16,791 --> 00:15:18,382 -like right now. -What? Why? 471 00:15:18,476 --> 00:15:20,068 We don't need it, I don't think. 472 00:15:20,295 --> 00:15:23,129 I'm pretty sure Sylvester is letting Paul win. 473 00:15:23,148 --> 00:15:24,221 Wh-What did you say, Louise? 474 00:15:24,315 --> 00:15:26,357 Your dad is letting Paul win. 475 00:15:26,410 --> 00:15:27,892 Huh? But why? 476 00:15:27,969 --> 00:15:29,318 I say we're still doing the plan. 477 00:15:29,487 --> 00:15:31,804 Paul has this coming. Penny has this coming. 478 00:15:31,806 --> 00:15:33,415 Always fostering shelter dogs, 479 00:15:33,566 --> 00:15:36,233 asking about my day, making Christmas magical. 480 00:15:36,402 --> 00:15:37,585 You're not my mom, Penny! 481 00:15:37,662 --> 00:15:38,903 She sounds like a monster. 482 00:15:38,922 --> 00:15:40,738 -She is. -Louise, this is happening. 483 00:15:40,757 --> 00:15:43,124 -But no, wait, what-- -I'm closing the door now, watch your fingers. 484 00:15:43,351 --> 00:15:44,742 -What? No! -She said watch your fingers! 485 00:15:44,761 --> 00:15:46,719 Ah! Son of a bowling ball! 486 00:15:49,000 --> 00:15:50,483 Rudy! Gene! Tina! Come on! 487 00:15:50,576 --> 00:15:53,168 -Someone, open up! -Everyone in position. 488 00:15:53,263 --> 00:15:54,987 Ignore the pounding and the yelling, 489 00:15:55,006 --> 00:15:57,323 and any dumb voices inside of you that are like, 490 00:15:57,416 --> 00:15:59,267 "This is wrong, I shouldn't do this, uh..." 491 00:15:59,435 --> 00:16:00,993 -[Louise shouting] -Tina? What should we do? 492 00:16:01,012 --> 00:16:02,753 -Uh... -Okay, great. 493 00:16:02,772 --> 00:16:04,438 Stay strong, that's what you should do. 494 00:16:04,665 --> 00:16:06,682 Okay, not good, not good. Ugh, crap, crap, crap. 495 00:16:06,834 --> 00:16:07,775 Crap, crap, crap, crap. 496 00:16:08,002 --> 00:16:11,279 -[panting] Whoa, whoa. -Ah! Street shoes! 497 00:16:11,506 --> 00:16:12,521 -[Louise] Sorry! -Louise? 498 00:16:12,673 --> 00:16:13,781 What the heck are you doing? 499 00:16:13,950 --> 00:16:16,191 Uh... Well, I dropped a nickel over here, 500 00:16:16,286 --> 00:16:18,786 -and I've got to get it! -You dropped a nickel? 501 00:16:18,937 --> 00:16:20,454 -Yes! -Louise, we're poor, 502 00:16:20,606 --> 00:16:21,697 but we're not that poor. 503 00:16:21,866 --> 00:16:23,958 I can get you another nickel, I think. 504 00:16:24,109 --> 00:16:25,851 Uh, one second, sorry. Sorry! 505 00:16:25,870 --> 00:16:28,037 You're still wearing shoes on the lane! 506 00:16:28,113 --> 00:16:29,855 [Louise] I know, I know, I just-- One second! 507 00:16:29,874 --> 00:16:31,615 [Sylvester] Lane integrity is important! 508 00:16:31,634 --> 00:16:33,784 [whispering] Rudy. Rudy, can you hear me in there? Buddy. 509 00:16:33,803 --> 00:16:35,636 Don't try and change my mind, Louise. 510 00:16:35,788 --> 00:16:37,546 And are you standing on the lanes? 511 00:16:37,698 --> 00:16:38,789 That's pretty frowned upon. 512 00:16:38,808 --> 00:16:40,474 Listen. We don't have to do this. 513 00:16:40,626 --> 00:16:41,958 Your dad doesn't need our help. 514 00:16:41,978 --> 00:16:43,960 There's a good chance he's throwing the game 515 00:16:44,055 --> 00:16:46,963 because he's a nice guy who's really good at bowling, 516 00:16:46,983 --> 00:16:49,558 but doesn't want to make his ex-wife's new boyfriend 517 00:16:49,635 --> 00:16:51,152 look bad, or something, 518 00:16:51,379 --> 00:16:53,303 and doing this plan could ruin everything. 519 00:16:53,323 --> 00:16:55,731 And I'm pretty sure our hands would get mangled 520 00:16:55,825 --> 00:16:58,308 by this machine, but the dad stuff, too. 521 00:16:58,402 --> 00:17:00,328 Also if you get caught, which, I'm gonna tell you 522 00:17:00,479 --> 00:17:03,331 with some outside knowledge, is not not a possibility, 523 00:17:03,482 --> 00:17:05,741 and me being here right now isn't helpful, sorry. 524 00:17:05,835 --> 00:17:07,651 Anyway, if you get caught cheating, 525 00:17:07,820 --> 00:17:09,170 it'll make it weird with you and Paul. 526 00:17:09,321 --> 00:17:12,006 It'll make it weird with Paul and your dad. 527 00:17:12,157 --> 00:17:13,248 It'll make everything weird. 528 00:17:13,401 --> 00:17:14,917 Don't listen to her. We've got to do this. 529 00:17:15,069 --> 00:17:18,346 Stuff actually seems pretty okay between Sylvester and Paul. 530 00:17:18,573 --> 00:17:22,074 I'm realizing the person who doesn't seem okay is you. 531 00:17:22,093 --> 00:17:24,076 -Me? -No, Ru-Rudy. 532 00:17:24,095 --> 00:17:25,744 -Oh. Oh, yeah, yeah. -Yeah. 533 00:17:25,746 --> 00:17:27,855 [over intercom] Child in lane ten talking to the pins, 534 00:17:28,006 --> 00:17:29,932 clear the lane please. That's not how bowling works. 535 00:17:30,084 --> 00:17:31,767 Yeah, just a minute! 536 00:17:31,861 --> 00:17:33,919 [whispers] Rudy, listen, 'cause they're about to 537 00:17:33,938 --> 00:17:35,178 put me in bowling jail. 538 00:17:35,272 --> 00:17:37,756 It's possible you just needed a friend 539 00:17:37,850 --> 00:17:41,035 to talk to, and not a genius to make 540 00:17:41,262 --> 00:17:42,928 a slightly complicated cheating plan. 541 00:17:43,097 --> 00:17:44,855 -[Bob] Louise. -Yeah? 542 00:17:45,023 --> 00:17:46,932 It would be a cool birthday present to Sylvester 543 00:17:47,025 --> 00:17:49,602 if you stop doing that in the middle of his game. 544 00:17:49,695 --> 00:17:52,195 Uh, also we forgot to get you a birthday present. 545 00:17:52,215 --> 00:17:54,289 -Just remembering now. -Oh, whoops. 546 00:17:54,384 --> 00:17:55,608 [sighs] Fine. 547 00:17:55,701 --> 00:17:58,886 Well, here comes the strike. 548 00:17:59,037 --> 00:18:01,389 โ™ช โ™ช 549 00:18:08,000 --> 00:18:09,149 Huh. 550 00:18:09,168 --> 00:18:10,150 Not bad. 551 00:18:10,928 --> 00:18:14,246 -Hey. -So, you're not gonna do the cheating thing? 552 00:18:14,340 --> 00:18:16,323 I don't want to say it was my nervous farts 553 00:18:16,342 --> 00:18:19,009 that convinced them to leave that back room, but maybe? 554 00:18:19,161 --> 00:18:20,844 I mean, the farts were possibly a factor. 555 00:18:20,997 --> 00:18:24,498 I think I'm gonna go call Penny and apologize for my text. 556 00:18:24,591 --> 00:18:26,591 I mean, it wasn't actually any words, 557 00:18:26,611 --> 00:18:29,612 just a GIF of an orangutan giving the middle finger. 558 00:18:29,839 --> 00:18:31,021 But still, I feel bad. 559 00:18:31,173 --> 00:18:33,340 -It's a solid GIF, though. -Yeah. 560 00:18:33,433 --> 00:18:35,175 [Linda] Ah, bye, shoes. 561 00:18:35,194 --> 00:18:38,621 You weren't good bowling shoes, but you made me feel beautiful. 562 00:18:38,772 --> 00:18:40,681 Do you need more time, or can we-- 563 00:18:40,850 --> 00:18:42,958 No, we're-we're good. Are we good? 564 00:18:43,110 --> 00:18:44,794 Okay, there you go. And then it's done. 565 00:18:45,021 --> 00:18:46,629 Well, that was fun, huh? 566 00:18:46,856 --> 00:18:49,206 Dad, did you let Paul win? 567 00:18:49,300 --> 00:18:51,708 What? No. Okay, fine. 568 00:18:51,861 --> 00:18:53,135 Hey, the whole macho, 569 00:18:53,287 --> 00:18:55,379 "Must beat ex-wife's new boyfriend at sports" thing, 570 00:18:55,548 --> 00:18:56,955 it's-it's just not me. 571 00:18:57,049 --> 00:18:59,475 Plus, he's not my competition, you know? 572 00:18:59,702 --> 00:19:02,627 He's part of your mom's life now, and your life and mine. 573 00:19:02,647 --> 00:19:04,371 -Yeah. -But, you know, it doesn't change 574 00:19:04,464 --> 00:19:05,314 anything about you and me. 575 00:19:05,465 --> 00:19:07,465 I'll always be your dad, 576 00:19:07,560 --> 00:19:10,044 and you'll always be my rad son. 577 00:19:10,062 --> 00:19:12,062 -My rad son Rudy. -I know. 578 00:19:12,156 --> 00:19:15,215 -I rhymed it. -I just want you to be okay, Dad. 579 00:19:15,234 --> 00:19:17,217 I am okay. I mean, sure, this is not 580 00:19:17,219 --> 00:19:18,735 how I thought our marriage would turn out, 581 00:19:18,830 --> 00:19:21,163 but I've got great friends and a great therapist. 582 00:19:21,390 --> 00:19:24,241 And there are wonderful shows on TV now, Rudy. 583 00:19:24,393 --> 00:19:26,335 Wonderful. I haven't even started The Crown. 584 00:19:26,562 --> 00:19:28,003 I hear it's very nuanced. 585 00:19:28,230 --> 00:19:30,005 Hey, don't underestimate your old dad. 586 00:19:30,232 --> 00:19:32,657 I've got a lot of life ahead of me. 587 00:19:32,677 --> 00:19:33,734 Uh, hey, Sylvester? 588 00:19:33,827 --> 00:19:36,011 -Hey, Cherie! -I'm-I'm heading out. 589 00:19:36,163 --> 00:19:37,996 Uh, sorry we barely got to talk tonight. [chuckles] 590 00:19:38,015 --> 00:19:39,664 I mean, at least, not directly. 591 00:19:39,684 --> 00:19:41,758 Uh... yeah. Well, see you in class. 592 00:19:41,853 --> 00:19:44,578 Hey, I hear we're cooking chicken vindaloo next week. 593 00:19:44,597 --> 00:19:48,006 Yep. I'm vinda-looking forward to seeing you there. 594 00:19:48,100 --> 00:19:49,433 [laughter] 595 00:19:49,527 --> 00:19:51,585 Vinda-you-too. [laughs] 596 00:19:51,587 --> 00:19:54,271 -[gasps] Whoa! -Yeah! 597 00:19:54,423 --> 00:19:56,090 Oh, my God, did you see that? 598 00:19:56,183 --> 00:19:58,033 Big-time. That girl talked to you. 599 00:19:58,260 --> 00:20:00,594 [Gene] Last people to leave the party. 600 00:20:00,687 --> 00:20:02,429 -We just keep getting cooler. -Amen. 601 00:20:02,522 --> 00:20:03,614 Hey, Dad, did you ever figure out 602 00:20:03,766 --> 00:20:05,282 where Mom first said "I love you"? 603 00:20:05,434 --> 00:20:07,601 No, and thank you for bringing it up, Tina. 604 00:20:07,694 --> 00:20:08,619 You're welcome. 605 00:20:08,713 --> 00:20:10,104 Lin, I'm sorry I can't remember 606 00:20:10,197 --> 00:20:11,922 that really nice, important thing. 607 00:20:11,999 --> 00:20:13,774 Bob, I told you, it's fine. 608 00:20:13,867 --> 00:20:15,776 Here's the story: we were by the beach, 609 00:20:15,794 --> 00:20:17,611 and a seagull pooped in my hair, 610 00:20:17,630 --> 00:20:21,281 and we didn't have any napkins, and so you just used your shirt. 611 00:20:21,450 --> 00:20:22,540 And I said it. 612 00:20:22,635 --> 00:20:23,726 Then you said, "That's a lot of poop." 613 00:20:23,877 --> 00:20:25,452 -Aw! -Now you 'member? 614 00:20:25,545 --> 00:20:27,545 Yeah. How did I not remember that? 615 00:20:27,565 --> 00:20:29,547 Haven't we all wiped seagull poop off Mom 616 00:20:29,567 --> 00:20:30,791 at some point in our lives? 617 00:20:30,809 --> 00:20:31,808 You'll just say "I love you" 618 00:20:31,903 --> 00:20:33,477 to anyone who wipes poop off you. 619 00:20:33,571 --> 00:20:35,479 [Tina] That's how you know. 620 00:20:35,631 --> 00:20:36,721 โ™ช โ™ช 621 00:20:36,741 --> 00:20:38,908 [grunting in pain] 622 00:20:40,244 --> 00:20:42,661 [grunting continues] 623 00:20:44,398 --> 00:20:46,165 [grunting continues] 624 00:20:54,667 --> 00:20:57,426 Oh! Oh! Oh! Oh! 625 00:20:59,246 --> 00:21:02,339 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 626 00:21:02,491 --> 00:21:05,492 and TOYOTA. 627 00:21:06,328 --> 00:21:08,729 [Rudy] The man knows how to rock a pant pleat. 628 00:21:08,779 --> 00:21:13,329 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.