Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,616 --> 00:01:25,760
I'm sorry for suddenly showing you such an embarrassing appearance.
2
00:01:26,016 --> 00:01:32,160
Especially since I'm having sex with my son.
3
00:01:32,416 --> 00:01:38,560
Mother, Qualification, Home, I am no longer qualified as a human being.This is what happened.
4
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
I am also the cause of this. From today on, I wish you all the best, Mom.
5
00:01:45,216 --> 00:01:51,360
Please, I'll take care of you, but of course it's okay to live together.
6
00:01:51,616 --> 00:01:52,896
we're family
7
00:01:53,152 --> 00:01:57,248
That's right, we don't have any children.
8
00:01:57,504 --> 00:02:01,088
I can't leave you alone in the countryside, Mom.
9
00:02:01,344 --> 00:02:07,488
Thank you both so much, leave the housework to me. I'm tired, Mom.
10
00:02:07,744 --> 00:02:13,888
Mom, I'm actually not very good at cooking.
11
00:02:14,144 --> 00:02:20,288
So please tell me a lot of things, I can ask you anything.
12
00:02:20,544 --> 00:02:26,688
I mean, from now on, mom will cook for me, since Konatsu is also working.
13
00:02:26,944 --> 00:02:33,088
But that's fine. Look, I'm just myself, so please leave the housework to me.
14
00:02:33,344 --> 00:02:39,488
Well then, please take care of me, Mom.
15
00:02:39,744 --> 00:02:45,888
After the third anniversary of my husband's death, I decided to move out of my house in the country and move in with my son and his wife.
16
00:02:46,144 --> 00:02:52,288
I am indebted to the kindness of my son's wife, Konatsu-san.
17
00:02:52,544 --> 00:02:55,872
I was very relieved that you let me in.
18
00:03:04,832 --> 00:03:07,392
father
19
00:03:18,400 --> 00:03:22,752
2 years since my husband died
20
00:03:23,264 --> 00:03:25,056
I am 54 years old
21
00:03:25,312 --> 00:03:26,080
Still
22
00:03:26,336 --> 00:03:27,616
unabated sexual desire
23
00:03:27,872 --> 00:03:34,016
I spent my days fulfilling myself.
24
00:07:37,471 --> 00:07:40,287
At that moment, I never expected my son to be watching me.
25
00:07:41,055 --> 00:07:42,079
I think now
26
00:07:42,591 --> 00:07:44,639
If I don't masturbate
27
00:07:45,151 --> 00:07:47,967
Maybe it wouldn't have happened that way.
28
00:07:50,271 --> 00:07:51,295
I
29
00:07:51,551 --> 00:07:54,111
I didn't even realize that my son was watching me.
30
00:07:54,623 --> 00:07:57,183
I comforted myself every day.
31
00:09:56,991 --> 00:10:03,135
mother
32
00:10:03,391 --> 00:10:09,535
Mom, what did you just do? Is this different?
33
00:10:09,791 --> 00:10:10,815
by chance
34
00:10:11,071 --> 00:10:17,215
By chance, no, I watched it every day.
35
00:10:17,471 --> 00:10:23,615
I looked at it every day and thought to myself,
36
00:10:23,871 --> 00:10:30,015
I know it's strange, but I get so excited about my mom, I can't help it.
37
00:10:36,671 --> 00:10:42,815
stop it
38
00:10:44,351 --> 00:10:50,495
I'm so glad I didn't have an umbrella. I'm so excited.
39
00:10:50,751 --> 00:10:56,895
I've always wanted to touch it
40
00:10:57,151 --> 00:11:03,295
Wait a minute, I know what you're doing.
41
00:11:03,551 --> 00:11:09,695
It's no good because of my mom. I can't stand up. I stopped.
42
00:11:19,679 --> 00:11:21,727
Uehara branch
43
00:11:27,103 --> 00:11:28,895
stop it
44
00:11:39,647 --> 00:11:42,207
stop it
45
00:11:52,191 --> 00:11:58,335
I know what you're doing, stop it now.
46
00:11:58,591 --> 00:11:59,871
Give it to me
47
00:12:00,127 --> 00:12:02,175
That's what it is
48
00:12:15,487 --> 00:12:21,631
Please think again and stop it.
49
00:12:21,887 --> 00:12:28,031
He's my son. He's already excited.
50
00:12:28,287 --> 00:12:34,431
or
51
00:12:34,687 --> 00:12:39,551
Really stop it
52
00:12:46,207 --> 00:12:52,351
where are you going
53
00:13:20,767 --> 00:13:21,791
stop it
54
00:13:30,239 --> 00:13:36,383
stop it
55
00:13:43,039 --> 00:13:45,343
stop it
56
00:13:45,599 --> 00:13:51,743
I know, I'm really listening.
57
00:14:06,591 --> 00:14:08,383
what to do
58
00:14:11,967 --> 00:14:12,479
morning
59
00:14:12,735 --> 00:14:14,783
Make me feel good
60
00:14:27,839 --> 00:14:28,863
Ahaha
61
00:14:31,935 --> 00:14:33,215
ah
62
00:14:46,527 --> 00:14:47,295
the best
63
00:14:48,831 --> 00:14:50,623
you are more
64
00:15:05,727 --> 00:15:08,799
Casa and his mouth feel so good.
65
00:15:39,007 --> 00:15:40,799
I can't stand it anymore
66
00:15:46,431 --> 00:15:52,575
What are you doing, legend?
67
00:16:19,455 --> 00:16:20,735
mother
68
00:16:22,271 --> 00:16:24,831
feeling
69
00:16:32,255 --> 00:16:38,399
I'm a child so I understand this, I understand.
70
00:16:38,655 --> 00:16:44,543
full of amazing feelings
71
00:17:06,815 --> 00:17:09,375
Whatever you do, stop it.
72
00:17:09,631 --> 00:17:12,447
If we've made it this far, we're already together.
73
00:17:12,959 --> 00:17:18,591
I know what I'm doing
74
00:17:45,215 --> 00:17:46,495
a
75
00:17:47,519 --> 00:17:53,663
I feel like I'm about to leave
76
00:17:53,919 --> 00:17:56,223
say that
77
00:18:19,775 --> 00:18:24,639
Mom doesn't feel like this
78
00:18:33,087 --> 00:18:34,879
No good
79
00:18:45,887 --> 00:18:47,167
Here is
80
00:18:55,615 --> 00:18:56,895
My mother also has a great voice.
81
00:18:57,151 --> 00:19:00,479
mother of feelings
82
00:19:02,271 --> 00:19:05,087
wake up with ocean
83
00:19:05,343 --> 00:19:11,487
You know it, so stop it now.
84
00:19:30,687 --> 00:19:31,455
Yugawara
85
00:19:37,855 --> 00:19:40,927
Stop it already
86
00:20:04,223 --> 00:20:04,991
day shift
87
00:20:17,279 --> 00:20:18,815
It's my fault that my mother is too erotic.
88
00:20:20,351 --> 00:20:22,143
I'll say anything
89
00:20:22,399 --> 00:20:28,543
We are parent and child, we understand real English.
90
00:20:28,799 --> 00:20:30,335
or
91
00:20:31,103 --> 00:20:33,919
Please stop it now
92
00:20:34,175 --> 00:20:35,711
So why are you complaining like this?
93
00:20:35,967 --> 00:20:39,039
It feels good Impressions
94
00:21:11,039 --> 00:21:17,184
Can be done
95
00:21:17,696 --> 00:21:23,840
What are you doing on your bike, mom?
96
00:22:13,248 --> 00:22:15,040
This was the trigger
97
00:22:15,296 --> 00:22:20,928
Although we are parent and child, we have entered into a forbidden relationship.
98
00:22:24,512 --> 00:22:25,280
mother
99
00:22:25,536 --> 00:22:31,680
As always, thank you. It's been a long time. I don't need a thank you now.
100
00:22:31,936 --> 00:22:36,032
Can I talk to you for a while? It's okay, but please talk to me.
101
00:22:36,544 --> 00:22:37,056
yes
102
00:22:38,592 --> 00:22:43,712
Please talk to me about anything if you'd like.
103
00:22:44,736 --> 00:22:46,016
that
104
00:22:47,808 --> 00:22:48,576
actually
105
00:22:50,368 --> 00:22:51,392
recently
106
00:22:51,648 --> 00:22:52,416
Kussless
107
00:22:54,720 --> 00:22:56,000
Is that so?
108
00:22:57,536 --> 00:22:58,816
Until now
109
00:22:59,328 --> 00:23:01,632
He has been in office 23 times.
110
00:23:02,144 --> 00:23:03,168
here
111
00:23:03,424 --> 00:23:05,216
nothing at all
112
00:23:07,008 --> 00:23:08,800
Is that so?
113
00:23:09,056 --> 00:23:12,128
Maybe Ken
114
00:23:13,408 --> 00:23:15,200
Are you cheating on me?
115
00:23:15,456 --> 00:23:18,528
Um, I'm tired from that job.
116
00:23:18,784 --> 00:23:21,088
So it's better not to worry about it too much.
117
00:23:21,600 --> 00:23:27,744
That's right. I'm thinking too much. Sorry for asking something strange.
118
00:23:28,000 --> 00:23:34,144
I felt relieved after talking to my mom, thank you very much.
119
00:23:46,176 --> 00:23:46,688
umbrella
120
00:23:52,832 --> 00:23:54,368
To do it
121
00:23:54,624 --> 00:23:55,392
I think it's bad
122
00:23:57,184 --> 00:23:57,696
but
123
00:23:58,464 --> 00:24:00,512
Isn't she such a good wife?
124
00:24:00,768 --> 00:24:01,536
Why
125
00:24:02,560 --> 00:24:03,840
I don't even know
126
00:24:04,352 --> 00:24:04,864
in
127
00:24:05,120 --> 00:24:07,680
Mom is good
128
00:24:08,192 --> 00:24:14,336
That's why Konatsu-san is here. I can't stand it.
129
00:24:14,592 --> 00:24:20,736
I understand
130
00:24:20,992 --> 00:24:26,624
I don't understand even if I just knew, but I'm already looking for my mother, so I said that.
131
00:24:26,880 --> 00:24:31,744
I don't know what to do in the morning
132
00:24:32,000 --> 00:24:34,048
I knew I could never do it.
133
00:24:34,816 --> 00:24:35,328
But
134
00:24:35,840 --> 00:24:39,424
When I think about my son's desire for me,
135
00:24:39,936 --> 00:24:40,960
I
136
00:24:41,216 --> 00:24:44,288
I couldn't break off this relationship.
137
00:24:44,544 --> 00:24:45,824
discovery
138
00:24:50,432 --> 00:24:54,528
That kind of thing
139
00:24:55,040 --> 00:24:57,088
I shouldn't do that
140
00:25:07,840 --> 00:25:13,984
Neo Rucker, please be quiet. If you raise your voice too much, you'll get fired.
141
00:25:14,240 --> 00:25:18,592
Even my mom doesn't know what to do.
142
00:25:30,624 --> 00:25:36,768
I like it, what should I do?
143
00:25:48,544 --> 00:25:53,408
Then it'll be quiet
144
00:26:06,208 --> 00:26:07,232
stop it
145
00:26:08,512 --> 00:26:09,024
I see
146
00:26:09,536 --> 00:26:11,328
That kind of thing
147
00:26:14,400 --> 00:26:15,936
And mom is here too.
148
00:26:16,192 --> 00:26:18,240
I mean, don't say that.
149
00:26:18,496 --> 00:26:20,032
I still want to do the conversion.
150
00:26:24,896 --> 00:26:25,408
or
151
00:26:27,712 --> 00:26:28,224
vinegar
152
00:26:57,408 --> 00:27:00,224
I'm glad I was careful with my voice, I know.
153
00:27:00,480 --> 00:27:03,040
Because I'm going to do this
154
00:27:13,024 --> 00:27:15,584
Let's stop it
155
00:27:15,840 --> 00:27:17,376
now
156
00:27:21,472 --> 00:27:22,496
mother
157
00:27:22,752 --> 00:27:28,896
What should I stop doing about Seki Sandwich?
158
00:27:29,152 --> 00:27:33,760
No, no, no
159
00:27:48,608 --> 00:27:50,912
love
160
00:28:06,784 --> 00:28:11,136
I know what you're doing Ok Google
161
00:28:45,440 --> 00:28:51,584
It is often said that the nipples are erect like this.
162
00:28:51,840 --> 00:28:57,984
It's not wet here.
163
00:29:08,736 --> 00:29:11,296
stop it
164
00:29:24,352 --> 00:29:30,496
I really can't go though
165
00:29:44,064 --> 00:29:44,576
on second thoughts
166
00:29:52,256 --> 00:29:53,280
So wet
167
00:29:57,120 --> 00:29:57,632
especially
168
00:29:58,912 --> 00:30:03,008
Must be Korean
169
00:30:13,504 --> 00:30:19,648
or
170
00:30:25,280 --> 00:30:27,584
Not much
171
00:30:27,840 --> 00:30:33,984
Don't resist so easily, hey, summer is coming
172
00:30:34,240 --> 00:30:35,776
Let's definitely stop it
173
00:30:37,824 --> 00:30:41,408
Ohara-chan, look at this stain.
174
00:30:41,920 --> 00:30:48,064
I wonder what it is
175
00:30:50,368 --> 00:30:51,904
That's right
176
00:30:52,160 --> 00:30:54,208
That's not it
177
00:31:14,944 --> 00:31:16,224
If it's more than that
178
00:31:16,480 --> 00:31:17,504
to mom
179
00:31:29,024 --> 00:31:30,304
Like this
180
00:31:30,560 --> 00:31:31,072
dark blue
181
00:31:48,480 --> 00:31:50,016
Kensuke Fukuda
182
00:32:02,816 --> 00:32:04,608
Mom turning on the light
183
00:32:42,240 --> 00:32:45,824
Where are you going?
184
00:32:46,848 --> 00:32:48,640
Light, please make me feel good.
185
00:33:15,520 --> 00:33:16,288
from myself
186
00:34:03,904 --> 00:34:05,184
Feels good
187
00:34:05,696 --> 00:34:06,464
amazing feeling
188
00:34:10,304 --> 00:34:12,096
Nochinko, what's going on?
189
00:34:14,400 --> 00:34:15,424
About
190
00:34:27,968 --> 00:34:28,480
That kind of thing
191
00:34:30,272 --> 00:34:30,784
S
192
00:34:31,040 --> 00:34:31,808
mom is talking
193
00:34:37,952 --> 00:34:39,232
It's like this
194
00:35:00,224 --> 00:35:02,272
It feels good
195
00:35:26,080 --> 00:35:26,848
Feels good
196
00:35:28,384 --> 00:35:28,896
broth
197
00:35:32,480 --> 00:35:32,992
what
198
00:35:42,720 --> 00:35:44,000
In your mouth today
199
00:35:44,512 --> 00:35:46,048
thing
200
00:35:47,072 --> 00:35:48,096
Sanae
201
00:35:50,144 --> 00:35:51,680
this
202
00:35:53,728 --> 00:35:54,752
mother's song
203
00:35:55,520 --> 00:35:58,080
That's it
204
00:36:01,152 --> 00:36:01,920
This is the end
205
00:36:02,432 --> 00:36:04,992
That's what I was saying the other day
206
00:36:05,760 --> 00:36:07,552
Let's end this
207
00:36:46,976 --> 00:36:49,280
Let's end it
208
00:36:49,792 --> 00:36:55,936
That's no good, my hips are moving
209
00:36:56,192 --> 00:37:02,336
It feels good my team
210
00:37:02,592 --> 00:37:08,736
No, no, no.
211
00:37:47,392 --> 00:37:49,184
be quiet
212
00:37:57,632 --> 00:38:02,240
I have to stop it now
213
00:38:03,264 --> 00:38:05,056
amazing
214
00:38:09,408 --> 00:38:15,552
It's poop
215
00:39:17,760 --> 00:39:18,784
On TV
216
00:39:19,040 --> 00:39:21,088
more custom
217
00:41:25,760 --> 00:41:31,904
YouTube
218
00:41:33,440 --> 00:41:39,584
screen brightness
219
00:42:36,927 --> 00:42:38,207
thus
220
00:42:38,463 --> 00:42:39,743
My son has no chance
221
00:42:40,255 --> 00:42:42,559
He began to desire my body.
222
00:42:43,327 --> 00:42:46,143
I felt really sorry for Konatsu-san.
223
00:42:46,911 --> 00:42:53,055
But I also feel pleasure from my son's sex.
224
00:42:53,311 --> 00:42:56,383
There was
225
00:43:28,383 --> 00:43:30,431
I'm staying at a friend's house today
226
00:43:31,967 --> 00:43:33,247
wait a minute
227
00:43:33,503 --> 00:43:36,319
I was talking about you and your husband the other day.
228
00:43:37,343 --> 00:43:38,623
The story of our couple
229
00:43:39,903 --> 00:43:41,439
Sexless story
230
00:43:43,999 --> 00:43:46,303
That's that
231
00:43:46,559 --> 00:43:47,839
If it stays like this
232
00:43:48,095 --> 00:43:50,655
Kensuke and Konatsu-chan are already going to be ruined.
233
00:43:51,679 --> 00:43:52,703
I know, but
234
00:43:53,215 --> 00:43:53,727
I
235
00:43:53,983 --> 00:43:54,751
My mother
236
00:43:56,031 --> 00:43:56,543
height
237
00:43:56,799 --> 00:43:58,079
Please do it with Konatsu-san too.
238
00:44:00,639 --> 00:44:01,407
I understand
239
00:44:02,943 --> 00:44:03,455
promise
240
00:44:05,759 --> 00:44:06,271
about
241
00:44:08,575 --> 00:44:09,087
Please wake me up
242
00:44:15,999 --> 00:44:16,767
Odawara
243
00:44:22,655 --> 00:44:23,935
strength
244
00:44:29,567 --> 00:44:30,335
feeling
245
00:44:32,383 --> 00:44:32,895
Keisuke
246
00:44:49,535 --> 00:44:50,047
Like this
247
00:44:52,863 --> 00:44:53,375
Saizeri
248
00:44:58,495 --> 00:44:59,519
Chi
249
00:45:09,503 --> 00:45:10,271
Na
250
00:45:22,559 --> 00:45:23,071
of
251
00:45:25,119 --> 00:45:27,167
I'm really excited about tomorrow
252
00:45:28,447 --> 00:45:28,959
that's why
253
00:45:40,735 --> 00:45:43,039
What's going on, mom?
254
00:45:45,087 --> 00:45:45,855
Popularity
255
00:45:48,159 --> 00:45:50,719
It's getting bigger
256
00:45:51,999 --> 00:45:52,511
can
257
00:45:52,767 --> 00:45:55,839
touch both together
258
00:46:06,079 --> 00:46:12,223
It's gotten so big
259
00:46:19,903 --> 00:46:21,183
Fuck
260
00:46:22,463 --> 00:46:23,231
walk
261
00:46:35,263 --> 00:46:39,103
Now
262
00:46:39,359 --> 00:46:45,503
Akesu
263
00:46:59,583 --> 00:47:00,095
you
264
00:47:29,023 --> 00:47:30,559
Please move better
265
00:47:33,631 --> 00:47:34,655
It doesn't hurt
266
00:47:35,423 --> 00:47:36,703
You've grown bigger, haven't you?
267
00:47:55,647 --> 00:47:56,415
woman
268
00:48:00,255 --> 00:48:02,047
It's getting bigger
269
00:48:04,863 --> 00:48:06,655
Let it flow more
270
00:48:08,703 --> 00:48:12,287
Work while licking Kasa's boobs
271
00:48:12,543 --> 00:48:18,687
I want to do what I like, please
272
00:48:18,943 --> 00:48:22,271
mom's breasts
273
00:48:35,839 --> 00:48:37,119
long
274
00:48:37,375 --> 00:48:39,679
show me your boobs
275
00:49:16,031 --> 00:49:22,175
It's grown so big
276
00:49:27,039 --> 00:49:28,319
No good
277
00:49:28,575 --> 00:49:30,367
what
278
00:49:49,055 --> 00:49:50,591
It feels good
279
00:50:00,831 --> 00:50:06,975
Feels good
280
00:50:29,759 --> 00:50:35,903
It's getting bigger and bigger
281
00:50:36,159 --> 00:50:42,303
I wanted to do something like this
282
00:50:47,167 --> 00:50:51,263
It's starting to feel good
283
00:51:13,279 --> 00:51:19,423
Yamaguchi prefectural capital
284
00:51:25,055 --> 00:51:30,943
Like this
285
00:51:54,751 --> 00:51:59,103
It's getting bigger and bigger
286
00:52:11,647 --> 00:52:17,023
Hear me
287
00:52:54,911 --> 00:52:58,239
Daisuke's alarm was heard
288
00:52:58,751 --> 00:53:01,567
I can't get into the brightness
289
00:53:11,039 --> 00:53:17,183
This is how I wanted it to be, how
290
00:53:17,439 --> 00:53:19,231
tell my foot mom
291
00:53:32,799 --> 00:53:37,663
That sound is also very gentle
292
00:53:39,455 --> 00:53:42,527
Umbrella so naughty
293
00:54:05,055 --> 00:54:09,919
Hey, it feels good
294
00:54:22,207 --> 00:54:27,327
Ah the feeling
295
00:54:30,655 --> 00:54:36,799
mom's child pervert nervous
296
00:54:37,055 --> 00:54:43,199
mom is city
297
00:54:43,455 --> 00:54:49,599
show me the robot
298
00:55:31,839 --> 00:55:34,143
Oh it feels so good
299
00:56:02,047 --> 00:56:08,191
I feel so good, it's so hard
300
00:56:34,559 --> 00:56:40,703
Because you let me drink this
301
00:56:52,735 --> 00:56:55,551
It's so visible
302
00:57:51,359 --> 00:57:54,175
I'm nervous about love
303
00:57:55,711 --> 00:58:01,855
Mom, I can't help it either. Hurry up.
304
00:58:02,111 --> 00:58:08,255
You don't have to say that, you know
305
00:58:08,511 --> 00:58:11,327
I want to
306
00:58:11,583 --> 00:58:13,631
It's no good, I know
307
00:58:19,263 --> 00:58:20,543
a
308
00:59:04,831 --> 00:59:08,927
inside mom
309
00:59:09,695 --> 00:59:11,231
feeling
310
00:59:11,487 --> 00:59:12,511
vinegar
311
00:59:18,143 --> 00:59:19,167
a
312
00:59:20,191 --> 00:59:20,703
No good
313
00:59:26,591 --> 00:59:27,359
mother
314
00:59:27,615 --> 00:59:32,479
near seki
315
01:00:26,751 --> 01:00:28,799
getting bigger and bigger
316
01:00:29,567 --> 01:00:31,615
oh
317
01:01:54,303 --> 01:02:00,447
Alarm at 8:30
318
01:02:07,103 --> 01:02:13,247
I'm jealous of this
319
01:03:46,943 --> 01:03:53,087
Gundam because it's black
320
01:03:59,743 --> 01:04:02,559
It's too cheap
321
01:04:06,655 --> 01:04:07,423
a
322
01:04:07,935 --> 01:04:09,215
Ah, amazing
323
01:04:09,727 --> 01:04:10,495
a
324
01:04:51,199 --> 01:04:53,247
a
325
01:05:21,919 --> 01:05:28,063
tarot cards family
326
01:06:13,375 --> 01:06:19,519
More as a mother
327
01:06:26,175 --> 01:06:32,319
Yes I love it
328
01:06:34,367 --> 01:06:35,135
Ahaha
329
01:06:35,647 --> 01:06:36,415
a
330
01:06:38,207 --> 01:06:41,535
a
331
01:07:20,703 --> 01:07:25,823
Great fall
332
01:08:22,655 --> 01:08:23,935
Ahaha
333
01:08:51,839 --> 01:08:52,863
Ahaha
334
01:09:22,047 --> 01:09:24,095
Idiot
335
01:10:11,455 --> 01:10:17,599
Don't talk inside, I know.
336
01:10:44,735 --> 01:10:50,879
I can stand it
337
01:11:33,887 --> 01:11:40,031
keep it clean
338
01:11:40,287 --> 01:11:44,127
I'll clean it for you, then.
339
01:12:13,567 --> 01:12:15,615
I'm sorry for being such a pathetic mother.
340
01:12:16,383 --> 01:12:17,919
Even though I know it's no good
341
01:12:18,431 --> 01:12:20,991
I couldn't break free of this forbidden relationship.
342
01:13:14,239 --> 01:13:15,007
Something like that
343
01:13:16,031 --> 01:13:18,335
Kensuke-kun, you've changed a little from before.
344
01:13:20,127 --> 01:13:21,151
what is
345
01:13:21,663 --> 01:13:23,711
What can I say?
346
01:13:23,967 --> 01:13:26,015
It's become bland, isn't it?
347
01:13:26,527 --> 01:13:29,599
Isn't that so?
348
01:13:29,855 --> 01:13:32,159
I didn't think so because it's been a while.
349
01:13:34,207 --> 01:13:37,535
But I was happy to have sex after a long time.
350
01:13:40,095 --> 01:13:40,607
That's right
351
01:13:42,143 --> 01:13:45,471
Several months have passed since our forbidden relationship began.
352
01:13:46,239 --> 01:13:48,543
my period stopped
353
01:13:59,807 --> 01:14:01,087
suddenly
354
01:14:01,343 --> 01:14:02,367
what up
355
01:14:04,159 --> 01:14:04,927
Mr. Konatsu
356
01:14:05,695 --> 01:14:08,255
I'm sleeping soundly
357
01:14:08,511 --> 01:14:09,023
story
358
01:14:11,583 --> 01:14:13,119
Actually
359
01:14:13,631 --> 01:14:15,167
mother
360
01:14:15,423 --> 01:14:20,031
It's like my period has stopped.
361
01:14:20,287 --> 01:14:21,055
me too
362
01:14:21,311 --> 01:14:24,639
Me too with this
363
01:14:24,895 --> 01:14:25,407
woman
364
01:14:25,919 --> 01:14:32,063
He's going to die, so let's end our relationship.
365
01:14:35,135 --> 01:14:37,439
mother
366
01:14:39,743 --> 01:14:41,023
I'm so happy
367
01:14:44,351 --> 01:14:44,863
hair
368
01:14:45,887 --> 01:14:46,911
How about that?
369
01:14:48,191 --> 01:14:49,215
umbrella
370
01:14:49,471 --> 01:14:51,519
Mom, for me now
371
01:14:52,543 --> 01:14:54,079
the best woman
372
01:14:57,407 --> 01:15:01,503
What are you talking about? I don't like it.
373
01:15:01,759 --> 01:15:03,807
That means my period has stopped.
374
01:15:05,087 --> 01:15:06,623
All-you-can-eat
375
01:15:07,135 --> 01:15:07,647
That's what it means
376
01:15:08,415 --> 01:15:12,255
Kensuke Tara
377
01:15:12,511 --> 01:15:13,279
mother
378
01:15:13,791 --> 01:15:18,143
It's the best
379
01:15:26,335 --> 01:15:28,127
Keisuke
380
01:15:31,455 --> 01:15:37,599
But even if your period increases, your sexual desire will
381
01:16:14,719 --> 01:16:20,863
I shouldn't do this though
382
01:16:21,119 --> 01:16:25,215
I'm more excited about what I can't hear
383
01:16:27,775 --> 01:16:29,311
I can't keep it together
384
01:17:00,543 --> 01:17:06,431
Mom who wants to hurry up
385
01:17:10,271 --> 01:17:16,415
Yes, today's trick is really bright red.
386
01:17:35,359 --> 01:17:39,967
feeling
387
01:17:40,223 --> 01:17:46,367
It feels so good waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
388
01:17:54,047 --> 01:17:56,351
About your mother
389
01:17:56,607 --> 01:18:02,751
Are you checking it?
390
01:18:11,199 --> 01:18:12,223
vinegar
391
01:18:12,479 --> 01:18:18,623
Please wait a moment
392
01:18:18,879 --> 01:18:20,671
amazing
393
01:18:21,183 --> 01:18:22,975
Ah, it feels good
394
01:18:26,303 --> 01:18:28,607
open
395
01:18:28,863 --> 01:18:30,143
Chan
396
01:19:52,831 --> 01:19:58,975
Stick your ass out, come here
397
01:20:18,432 --> 01:20:24,576
Tanihara City underwear
398
01:20:25,600 --> 01:20:30,976
I don't get tired of it
399
01:20:51,456 --> 01:20:53,760
It's amazing
400
01:20:58,624 --> 01:21:04,768
Well then
401
01:21:06,304 --> 01:21:11,424
Mom, try spreading it yourself.
402
01:21:11,680 --> 01:21:17,824
use both hands
403
01:21:19,616 --> 01:21:24,224
Her butt hole is fully visible
404
01:21:33,440 --> 01:21:35,744
I'll buy it if you do that.
405
01:21:36,256 --> 01:21:42,144
I said it in a pleasant way, show me as much as you can
406
01:21:55,712 --> 01:22:01,088
Ok Google
407
01:22:20,288 --> 01:22:23,104
ride on my face now
408
01:22:23,360 --> 01:22:29,504
I was told this by my mother's ***
409
01:22:29,760 --> 01:22:35,904
Dad, what's wrong?
410
01:22:36,160 --> 01:22:42,304
Women's exciting erotic eroticism is happening here
411
01:22:49,728 --> 01:22:55,872
Ah the feeling
412
01:23:35,808 --> 01:23:41,952
Mothers should also be careful
413
01:23:42,208 --> 01:23:48,352
I'll make you feel good
414
01:24:22,144 --> 01:24:28,288
Oh wow, Keisuke has grown so big!
415
01:24:34,944 --> 01:24:41,088
pulling down pants
416
01:24:58,496 --> 01:24:59,264
ah
417
01:25:19,744 --> 01:25:21,280
Me too always
418
01:25:21,536 --> 01:25:24,352
When can I eat it?
419
01:25:38,432 --> 01:25:39,968
amazing
420
01:26:02,240 --> 01:26:06,336
khaki coach
421
01:26:22,464 --> 01:26:24,000
mother's woman
422
01:26:26,560 --> 01:26:30,144
I want a lot of black people
423
01:26:36,032 --> 01:26:37,824
a
424
01:26:38,592 --> 01:26:39,360
Casa
425
01:27:16,224 --> 01:27:22,368
too strong
426
01:27:30,816 --> 01:27:34,656
Mom, I can't stand it.
427
01:27:35,680 --> 01:27:41,824
I want you to come in, mom, me too.
428
01:27:42,080 --> 01:27:46,688
Mom is 4 years old
429
01:27:57,184 --> 01:27:59,744
Kensuke
430
01:28:01,536 --> 01:28:05,888
Ahaha
431
01:28:10,240 --> 01:28:13,312
Wow, it's in there
432
01:28:13,568 --> 01:28:14,336
Oka
433
01:28:17,664 --> 01:28:20,480
Ahaha
434
01:28:20,736 --> 01:28:26,880
Wouldn't you do something like this?
435
01:28:37,888 --> 01:28:39,680
I want you to feel good
436
01:28:50,944 --> 01:28:51,968
Ah, amazing
437
01:31:02,528 --> 01:31:08,672
amazing
438
01:31:31,456 --> 01:31:37,088
amazing
439
01:31:38,368 --> 01:31:40,416
It went in like that
440
01:31:46,560 --> 01:31:47,328
ah
441
01:31:57,056 --> 01:32:03,200
Like that
442
01:32:42,368 --> 01:32:43,136
a
443
01:32:56,448 --> 01:33:02,592
my name
444
01:33:02,848 --> 01:33:04,896
Keisuke's
445
01:33:05,152 --> 01:33:07,456
Get the app out, mom.
446
01:33:07,712 --> 01:33:13,856
That's great mom
447
01:33:24,864 --> 01:33:30,752
quickly
448
01:33:41,504 --> 01:33:47,648
feeling
449
01:33:56,096 --> 01:34:00,704
Mom, you're really good today, aren't you?
450
01:34:26,560 --> 01:34:27,840
ah
451
01:34:57,280 --> 01:35:02,400
don't go
452
01:35:02,656 --> 01:35:08,800
Don't cry, please let me in, mom.
453
01:35:56,416 --> 01:36:02,560
Amazing formula is wrong
454
01:36:38,912 --> 01:36:42,496
feeling
455
01:37:11,936 --> 01:37:18,080
Too naughty mom
456
01:37:18,336 --> 01:37:24,480
I feel so good
457
01:37:25,760 --> 01:37:27,296
I don't know what to do
458
01:37:27,808 --> 01:37:33,952
It's all about the eyeballs
459
01:37:34,208 --> 01:37:40,352
amazing
460
01:38:09,280 --> 01:38:15,424
Feels good
461
01:38:15,680 --> 01:38:16,960
very much
462
01:38:17,216 --> 01:38:23,360
moves
463
01:39:24,544 --> 01:39:30,688
a
464
01:40:00,896 --> 01:40:07,040
A lot came out again
465
01:40:38,016 --> 01:40:41,344
It's okay umbrella
466
01:40:47,232 --> 01:40:49,792
Go home
467
01:41:51,744 --> 01:41:56,352
mother
468
01:41:58,400 --> 01:41:59,680
mother
469
01:41:59,936 --> 01:42:05,312
I'm not wearing it more and more. It's embarrassing.
470
01:42:06,336 --> 01:42:07,360
I'm happy
471
01:42:07,616 --> 01:42:13,760
Apparently, a woman's sexual desire peaks at 40.
472
01:42:14,016 --> 01:42:20,160
There's no such thing as being in my 50s. I'm in the prime of my life and I'm in my 50s.
473
01:42:20,416 --> 01:42:26,560
You're perfect, you suck, but I love you.
26637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.