Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,400 --> 00:01:39,400
Ya.
2
00:02:09,560 --> 00:02:11,280
Yang pertama adalah Mano.
3
00:02:14,230 --> 00:02:15,510
Tapi itu tidak boleh dilakukan.
4
00:02:19,130 --> 00:02:22,570
Maaf.
5
00:03:02,590 --> 00:03:03,590
Ya.
6
00:03:17,610 --> 00:03:20,930
Saya kira itu hanya keberuntungan.
Aku sudah memikirkannya akhir-akhir ini.
7
00:03:27,500 --> 00:03:32,500
Aku tidak bisa berbuat apa-apa,
jadi itu tidak ada gunanya.
8
00:03:58,730 --> 00:04:00,530
Sudah berakhir, bukan?
9
00:04:04,580 --> 00:04:08,620
Maafkan aku, Nanba, tapi
maaf, ini sangat sulit. Lagi.
10
00:04:10,840 --> 00:04:11,840
Dan.
11
00:04:25,490 --> 00:04:30,130
Berapa lama waktu yang Anda butuhkan
untuk berhenti merasa malu saat difoto?
12
00:04:32,640 --> 00:04:35,400
Formasi saat ini sungguh memalukan.
13
00:04:37,650 --> 00:04:39,250
Aku minta maaf, aku minta maaf.
14
00:04:47,990 --> 00:04:50,352
Saya pikir itu adalah sesuatu
yang dimiliki oleh orang itu sendiri,
15
00:04:50,376 --> 00:04:52,609
tetapi sungguh menakjubkan
betapa transparannya hal itu. Dalam
16
00:04:52,633 --> 00:04:54,738
arti yang baik, tidak ternoda,
atau lebih tepatnya, karakter
17
00:04:54,762 --> 00:04:57,282
seperti itu sangat bagus. Saya
pikir itu bagian dari pesonanya.
18
00:04:58,330 --> 00:04:59,330
Ya.
19
00:05:15,920 --> 00:05:16,920
Maaf.
20
00:05:20,280 --> 00:05:21,280
Maaf.
21
00:05:26,910 --> 00:05:30,150
Itulah yang diberikan
anggota staf kepada saya.
22
00:05:42,310 --> 00:05:45,030
Untuk saat ini, kami berkumpul
bersama dan berusaha menjaga semangat.
23
00:05:46,830 --> 00:05:48,590
Tolong.
24
00:06:01,660 --> 00:06:05,660
Tapi aku menjadi aneh
dengan apa yang kulakukan.
25
00:06:06,730 --> 00:06:12,290
Ah, rasa grogiku berkurang
saat melakukan ini, ya.
26
00:06:20,150 --> 00:06:23,485
Dibandingkan
pertama kali, aku sedikit
27
00:06:23,509 --> 00:06:27,470
seperti itu, tapi aku
tidak gugup sama sekali.
28
00:06:29,430 --> 00:06:32,630
Saya minta maaf. Ya.
29
00:06:40,730 --> 00:06:41,730
Awal.
30
00:07:12,200 --> 00:07:13,720
aa
31
00:07:22,940 --> 00:07:30,300
Selamat datang. Sebenarnya
hari ini adalah cucuku.
32
00:07:34,620 --> 00:07:38,060
Apakah Anda sering datang ke
Danau Shinji? Shinjuku sedikit.
33
00:07:40,100 --> 00:07:48,576
Saya dibina di sekitar sini, dan saya
menyapa dan bertanya apakah saya
34
00:07:48,600 --> 00:07:57,220
sedang mencari pekerjaan, dan saya
menjawab saya sedang mencari. Ya ya.
35
00:07:57,460 --> 00:08:03,894
Aku sudah mendengar banyak
cerita, jadi bagaimana kalau mencoba
36
00:08:03,918 --> 00:08:09,758
sesuatu seperti Kibakura
dulu? Itulah yang diberitahukan
37
00:08:09,782 --> 00:08:15,967
kepada saya. Aku bilang aku
ingin mencobanya, tapi menurutku
38
00:08:15,991 --> 00:08:21,700
itu tidak cocok untukku,
jadi aku keluar di tengah jalan.
39
00:08:22,930 --> 00:08:27,990
Saya punya sedikit masalah dengan
orang lain, jadi saya tidak cocok untuk
40
00:08:28,014 --> 00:08:33,086
ngobrol, tapi apakah Anda punya
pekerjaan lain yang bisa saya perkenalkan
41
00:08:33,110 --> 00:08:38,074
kepada Anda? Ketika dia mengatakan
itu, saya memutuskan untuk mengambil
42
00:08:38,098 --> 00:08:43,290
risiko dan bertanya kepadanya, ``Apa
pendapat Anda tentang pekerjaan ini?"
43
00:08:45,420 --> 00:08:48,860
Kupikir aku akan melakukannya
dengan mudah, tapi entah kenapa...
44
00:08:50,150 --> 00:08:54,790
Kalau kamu memang jelek
dalam suatu hal, tapi kamu takut,
45
00:08:54,814 --> 00:08:59,467
sebaiknya kamu kabur saja,
dsb., jadi kamu sudah berpikir
46
00:08:59,491 --> 00:09:04,176
untuk pergi wawancara, atau
bicara dengan agensi, dan kamu
47
00:09:04,200 --> 00:09:08,670
sudah melakukannya. Don
tidak hanya berpikir itu bagus.
48
00:09:21,290 --> 00:09:24,452
Saya mungkin sakit jiwa
saat mencoba memaksakan
49
00:09:24,476 --> 00:09:27,530
diri untuk mencari
pekerjaan paruh waktu lain.
50
00:09:29,150 --> 00:09:31,310
Apakah Anda tidak bekerja
pada pekerjaan Anda saat ini?
51
00:09:32,180 --> 00:09:35,262
Saya mungkin tidak
melakukannya. Jika saya tidak
52
00:09:35,286 --> 00:09:38,020
didekati, saya tidak
akan pernah melihatnya.
53
00:09:44,590 --> 00:09:45,950
Terima kasih.
54
00:09:59,010 --> 00:10:02,290
Bagaimana menurutmu?
Beginilah susunan karya saya.
55
00:10:05,170 --> 00:10:09,170
Sangat memalukan jika ada.
56
00:10:09,230 --> 00:10:10,430
Ayumi ada di sana.
57
00:10:11,940 --> 00:10:13,060
Saya sudah pensiun.
58
00:10:40,470 --> 00:10:44,423
Pertama-tama, saya
menghadiri wawancara dengan
59
00:10:44,447 --> 00:10:48,749
Playstage untuk pertama
kalinya, dan kemudian saya
60
00:10:48,773 --> 00:10:53,030
mendengar bahwa Vrestedan-lah
yang menjemput saya,
61
00:10:53,054 --> 00:10:57,670
atau lebih tepatnya, satu-satunya
yang menjemput saya.
62
00:10:59,730 --> 00:11:05,794
Pertama-tama, ketika aku
mendengarnya, aku cukup beruntung
63
00:11:05,818 --> 00:11:12,010
bisa sampai sejauh ini berkat
semua orang yang mengambilnya.
64
00:11:13,670 --> 00:11:19,550
Menurutku, ini semua karena keberuntungan.
Aku sudah memikirkannya akhir-akhir ini.
65
00:11:21,860 --> 00:11:26,754
Mohon maaf karena saya tidak
bisa langsung memasangnya
66
00:11:26,778 --> 00:11:30,701
karena ada orang yang
datang ke sini karena
67
00:11:30,725 --> 00:11:34,867
bau itu, dan ada orang
yang mengambil DVD yang
68
00:11:34,891 --> 00:11:39,500
saya punya di sini. Aku
tidak pandai berkata-kata.
69
00:11:44,340 --> 00:11:48,660
Apa senjata Airi Suzumura?
70
00:11:52,360 --> 00:11:53,360
Senjata.
71
00:12:01,080 --> 00:12:08,200
Satu-satunya hal yang bisa
saya lihat adalah kursi di dekatnya.
72
00:12:19,760 --> 00:12:20,760
Sashibaki.
73
00:12:23,080 --> 00:12:24,080
Saya minta maaf.
74
00:12:25,350 --> 00:12:34,270
Maafkan aku, tapi aku gugup
karena dikejutkan seperti ini dan ini.
75
00:12:36,980 --> 00:12:38,780
Dan kemarin kalorinya sangat tinggi.
76
00:12:38,910 --> 00:12:40,630
Itu sangat mahal.
77
00:12:40,730 --> 00:12:43,530
Sepertinya harga untuk satu
orang sejauh ini sangat tinggi.
78
00:12:43,990 --> 00:12:44,990
Itu, setiap saat.
79
00:12:46,900 --> 00:12:49,200
Apakah kamu sudah
berangkat? Orang-orang
80
00:12:49,224 --> 00:12:51,924
dulunya populer ketika
mereka masih pelajar, dan
81
00:12:51,948 --> 00:12:54,118
orang-orang bilang
mereka populer, tapi
82
00:12:54,142 --> 00:12:56,940
orang-orang yang tidak
populer sebenarnya populer.
83
00:12:57,540 --> 00:12:59,460
Tapi apa yang kamu katakan?
84
00:13:03,610 --> 00:13:07,881
Tiram, tiram, tiram, tiram
dalam cangkangnya Ya,
85
00:13:07,905 --> 00:13:11,850
tidak apa-apa. Tidak
apa-apa, tidak apa-apa.
86
00:13:11,970 --> 00:13:13,370
Saya kira itu menjadi?
87
00:13:19,900 --> 00:13:23,300
Itu benar.
88
00:13:23,940 --> 00:13:24,940
Tidak tidak.
89
00:13:33,760 --> 00:13:38,740
Ada lemnya, atau lebih tepatnya,
itu aku. Kalau soal teman,
90
00:13:38,764 --> 00:13:43,440
saya sangat enggan berbohong
tentang hal-hal seperti itu.
91
00:13:44,270 --> 00:13:47,350
Saya merasa sekarang adalah waktu yang
tepat untuk mengatakan hal seperti itu.
92
00:13:53,900 --> 00:13:56,740
Apa yang Anda pikirkan saat
pertama kali mendengarnya?
93
00:13:58,500 --> 00:14:03,540
Lagipula, itu tidak terlalu familiar.
94
00:14:04,380 --> 00:14:07,180
Saya tidak melihatnya, dan saya
rasa saya juga tidak melihatnya.
95
00:14:07,440 --> 00:14:11,388
Saya sedikit terkejut pada
awalnya karena saya tidak bisa
96
00:14:11,412 --> 00:14:16,480
membayangkannya. Tapi kemudian
saya mendengar sesuatu yang tidak terduga.
97
00:14:17,310 --> 00:14:20,990
Apakah Anda ingin
melakukannya karena bosan?
98
00:14:21,050 --> 00:14:22,050
Karena itu.
99
00:14:22,640 --> 00:14:28,680
Saya pikir dia menyukai saya,
dan saya ingin mendukungnya.
100
00:14:31,720 --> 00:14:35,200
Oke, aku akan keluar. Terima kasih.
101
00:14:56,720 --> 00:14:58,040
OKE? ini dia
102
00:14:59,990 --> 00:15:04,030
Cantiknya.
103
00:15:07,260 --> 00:15:08,580
Itu Kucing Kucing.
104
00:15:11,940 --> 00:15:12,940
Ini Mame-chan.
105
00:15:17,080 --> 00:15:19,720
Apakah kamu penasaran?
106
00:15:26,460 --> 00:15:31,055
Aku ingin berpikir karena aku
punya anak ini, aku harus melakukan
107
00:15:31,079 --> 00:15:36,036
segala sesuatunya dengan benar,
bekerja keras, dan menjalani kehidupan
108
00:15:36,060 --> 00:15:40,418
yang layak. Menurutku, jika
bukan karena kucing itu, aku akan
109
00:15:40,442 --> 00:15:45,380
menjalani kehidupan yang lebih
bejat, atau mungkin bahkan lebih bejat.
110
00:16:05,070 --> 00:16:12,150
Dekat dengan stasiun itu, jadi
tempat yang bagus untuk bekerja.
111
00:16:13,700 --> 00:16:14,940
Banyak alkohol juga.
112
00:16:18,910 --> 00:16:28,270
Kalau ditambah es krim vanilla jadinya
seperti krim soda dan enak banget.
113
00:16:45,530 --> 00:16:50,840
Yah, aku sangat buruk dalam berbicara, jadi
ketika aku membicarakan hal-hal seperti
114
00:16:50,864 --> 00:16:55,690
itu, aku menjadi sangat gugup, dan
terkadang aku malah memotong pembicaraan.
115
00:16:57,430 --> 00:17:01,680
Saya benar-benar khawatir
tentang apa yang ingin saya lakukan
116
00:17:01,704 --> 00:17:05,897
dan perbaiki, tetapi ketika saya
membaca kebenaran ini, saya
117
00:17:05,921 --> 00:17:10,280
mendapat beberapa petunjuk, dan
saya mampu membuat bagian buruk
118
00:17:10,304 --> 00:17:14,550
menjadi lebih baik, yang ternyata
menjadi sedikit keuntungan.
119
00:17:16,340 --> 00:17:17,700
Seperti yang dapat Anda bayangkan.
120
00:17:19,250 --> 00:17:25,770
Apakah itu benar Apakah ada sesuatu yang
ingin Anda sampaikan kepada saya? Itu ya.
121
00:17:28,350 --> 00:17:33,401
Ada sesuatu di kapal itu,
tapi saya bertanya-tanya
122
00:17:33,425 --> 00:17:37,195
bagaimana cara
membicarakannya dengan
123
00:17:37,219 --> 00:17:45,590
sopan, bagaimana mengatakannya dengan cara
yang bisa dimengerti, dan itu luar biasa.
124
00:17:47,350 --> 00:17:52,952
Aku sedih, tapi menurutku tidak
apa-apa jika ini berakhir sekarang. Ya,
125
00:17:52,976 --> 00:17:58,910
itulah pesannya pada akhirnya. Beberapa
orang mengatakan mereka menyukainya.
126
00:17:59,940 --> 00:18:04,935
Saya rasa begitu karena mungkin
tidak ada yang bagus. Saya pikir saya
127
00:18:04,959 --> 00:18:10,260
menjadi jauh lebih banyak bicara
dibandingkan saat pertama kali saya mulai.
128
00:18:11,980 --> 00:18:18,532
Aku pikir juga begitu. Ini bukan
sesuatu yang besar yang terjadi atau
129
00:18:18,556 --> 00:18:25,780
semacamnya, tapi sesuatu seperti staf,
sutradara, penata rias, dan sebagainya.
130
00:18:26,130 --> 00:18:32,016
Aku merasa sangat kasihan kepada para
penggemar yang datang untuk berbicara
131
00:18:32,040 --> 00:18:38,405
denganku dan melihatku, tapi aku diam dan
hanya mengakses mereka, dan mengucapkan
132
00:18:38,429 --> 00:18:44,361
selamat tinggal, jadi aku memutuskan
untuk mulai berbicara. Pernahkah kalian
133
00:18:44,385 --> 00:18:50,650
merasa menjadi lebih percaya diri dengan
berbicara begitu keras? bagaimana itu?
134
00:18:54,050 --> 00:18:59,113
Kepercayaan diri Saya tidak
terlalu percaya diri, namun
135
00:18:59,137 --> 00:19:03,770
saya rasa saya menjadi
sedikit kurang percaya diri.
136
00:19:06,580 --> 00:19:08,380
Apa pesonamu?
137
00:19:12,330 --> 00:19:17,050
Bagaimana pendapatmu
tentang pesona Airi Suzumura?
138
00:19:24,030 --> 00:19:25,950
Na tidak ada disana.
139
00:19:42,360 --> 00:19:47,280
Itu bagian yang dalam, ya.
140
00:19:49,320 --> 00:19:51,960
Ada begitu banyak orang luar biasa di sana.
141
00:19:52,560 --> 00:19:54,560
Cantik.
142
00:20:08,260 --> 00:20:10,100
Selamat malam.
143
00:20:12,690 --> 00:20:14,290
Baiklah kalau begitu.
144
00:20:20,130 --> 00:20:24,010
Bisakah saya telanjang?
145
00:20:26,130 --> 00:20:27,130
Ya.
146
00:20:40,780 --> 00:20:42,380
Aku mengerti kenapa kamu telanjang.
147
00:20:51,260 --> 00:20:52,940
Itu karena saya ingin berhubungan seks.
148
00:20:58,400 --> 00:20:59,400
Ya.
149
00:21:21,720 --> 00:21:22,720
Ah.
150
00:21:35,390 --> 00:21:36,390
Jadi begitu?
151
00:21:53,670 --> 00:21:54,670
Ya.
152
00:22:14,430 --> 00:22:17,150
Berapa banyak orang yang berhubungan
seks dengan Anda di ruangan ini?
153
00:22:19,790 --> 00:22:20,790
Terbakar.
154
00:22:25,950 --> 00:22:28,270
Kamar anak laki-laki seperti
apa yang harus saya berikan?
155
00:22:31,870 --> 00:22:35,150
Bolehkah aku sendirian
untuk sementara waktu?
156
00:22:54,200 --> 00:22:57,120
Sebenarnya, apakah Anda
tidak menggunakan situs kencan?
157
00:23:23,100 --> 00:23:24,100
Ya.
158
00:23:25,110 --> 00:23:26,110
Ya.
159
00:24:30,720 --> 00:24:31,720
A.
160
00:25:48,150 --> 00:25:49,310
Ya.
161
00:26:07,600 --> 00:26:09,200
Mejanya terlalu banyak.
162
00:26:16,510 --> 00:26:20,990
Dan Double Dan, bisakah
kamu datang hari ini hari ini?
163
00:26:38,470 --> 00:26:39,870
Anda memiliki banyak puting, bukan?
164
00:26:43,350 --> 00:26:44,590
Seperti ini.
165
00:26:50,560 --> 00:26:51,560
Tidak ada apa-apa.
166
00:27:01,440 --> 00:27:02,440
Tidak ada apa-apa.
167
00:27:42,260 --> 00:27:43,260
Ya.
168
00:28:13,630 --> 00:28:17,710
Ah.
169
00:28:28,570 --> 00:28:31,930
Luar biasa.
170
00:28:47,360 --> 00:28:48,360
MEMBUKA.
171
00:28:52,590 --> 00:28:57,430
Kalau begitu, sedikit saja.
172
00:29:04,810 --> 00:29:05,810
Ah.
173
00:29:06,790 --> 00:29:09,510
Ah iya.
174
00:29:14,080 --> 00:59:44,426
Menerima Orderan Subtitle hanya Rp 18.000 (Maksimal durasi 150 Mnt), hub todrivefile@gmail.com/ 628997650000 (WA only)
List lengkap kami bit.ly/listsubtitle
14270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.