All language subtitles for 30 Rock (2005) - S03E05 - Reunion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,700 --> 00:00:08,800 miss lemon, You have several messages. 2 00:00:09,100 --> 00:00:11,700 Let's see, that company running the bike tour In south carolina says, 3 00:00:11,700 --> 00:00:13,000 - "no singles." - Okay. 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 your credit card called. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,800 They wanna make sure you're the one Buying cream soda in bulk. 6 00:00:16,800 --> 00:00:17,600 I sure am. 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,100 And your landlord called. 8 00:00:19,100 --> 00:00:21,100 And he said it is not the toilet, it's you. 9 00:00:21,100 --> 00:00:22,300 That's his opinion. 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,500 and jean From your high school reunion committee called. 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,000 They want to know if you're coming this weekend. 12 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 No. No way. 13 00:00:28,000 --> 00:00:29,600 Oh, you have to go. 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,900 My high school reunion was so much fun. 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,000 Hey there, michael. 16 00:00:34,500 --> 00:00:36,500 Oh, my god, phil barror. 17 00:00:37,500 --> 00:00:38,600 Hello, teniqua. 18 00:00:41,400 --> 00:00:42,900 You gotta go to your reunion. 19 00:00:42,900 --> 00:00:45,800 You get to get back at everybody Who ever messed with you. 20 00:00:46,100 --> 00:00:48,000 You said i'd never amount to anything! 21 00:00:48,100 --> 00:00:49,400 Look at me now! 22 00:00:49,500 --> 00:00:50,900 Look at this necklace! 23 00:00:50,900 --> 00:00:53,700 Sir, this is a school for deaf girls. 24 00:00:53,700 --> 00:00:55,300 And i definitely would have gone to my reunion. 25 00:00:55,300 --> 00:00:57,400 But the boat i was educated on sank. 26 00:00:57,400 --> 00:00:59,900 Well, i wouldn't have fun, so i'm not going. 27 00:01:02,600 --> 00:01:03,400 Kathy... 28 00:01:03,900 --> 00:01:04,600 over here. 29 00:01:04,900 --> 00:01:05,600 Kathy. 30 00:01:06,600 --> 00:01:08,300 We shouldn't have to go through this, sir. 31 00:01:08,300 --> 00:01:10,000 You are doing the job of the ceo. 32 00:01:10,000 --> 00:01:12,100 It should be you On the cover of the quarterly report. 33 00:01:12,100 --> 00:01:13,100 It will be. 34 00:01:13,100 --> 00:01:15,100 If kathy's father ever comes out of his coma. 35 00:01:15,100 --> 00:01:17,900 Until then, the board has put her in charge, And we need to respect that. 36 00:01:17,900 --> 00:01:19,300 What if something happened to her? 37 00:01:19,300 --> 00:01:20,700 Something bad! 38 00:01:20,900 --> 00:01:22,800 Then we would have a secret that bound us together. 39 00:01:23,700 --> 00:01:24,700 What is she doing? 40 00:01:27,100 --> 00:01:28,300 I don't know. 41 00:01:29,300 --> 00:01:31,100 Either a weather event is approaching, 42 00:01:32,000 --> 00:01:32,600 Or... 43 00:01:36,300 --> 00:01:38,000 Get me jack donaghy. 44 00:01:39,700 --> 00:01:43,900 www.1000fr.com presents 45 00:01:44,600 --> 00:01:48,200 Capture:FRM@Ïķç Sync:FRS@¹âÏË 46 00:01:55,300 --> 00:01:56,200 30 rock S03 ep05 47 00:02:08,800 --> 00:02:11,600 How come there ain't no puerto ricans on star trek?! 48 00:02:11,700 --> 00:02:14,700 They got every race and life-Form in the galaxy, 49 00:02:14,700 --> 00:02:16,100 Except for puerto ricans. 50 00:02:16,100 --> 00:02:17,300 What's up with that? 51 00:02:22,200 --> 00:02:23,800 What is this, the local? 52 00:02:29,200 --> 00:02:30,300 He woke up! 53 00:02:31,400 --> 00:02:32,400 Geiss woke up. 54 00:02:32,400 --> 00:02:33,400 What?! 55 00:02:33,600 --> 00:02:35,100 ??Yes! 56 00:02:37,900 --> 00:02:38,500 What's that flavor? 57 00:02:38,500 --> 00:02:40,900 It's dove age-Fighting acne cream. 58 00:02:41,300 --> 00:02:42,900 Geiss is awake? 59 00:02:43,100 --> 00:02:45,200 - You're gonna be ceo. - Yes! 60 00:02:45,200 --> 00:02:46,400 I was the first person he called. 61 00:02:46,400 --> 00:02:49,300 Well, his french-Canadian mistress, and then me. 62 00:02:49,600 --> 00:02:52,200 I'm meeting him in one hour on the edison terrace. 63 00:02:52,300 --> 00:02:53,300 I did it, lemon. 64 00:02:53,900 --> 00:02:55,300 I got the brass ring. 65 00:02:55,400 --> 00:02:57,100 And i couldn't have done it without... 66 00:02:58,100 --> 00:02:59,300 my lucky coin. 67 00:03:00,600 --> 00:03:02,300 Well... I'm happy for you. 68 00:03:02,300 --> 00:03:04,300 You're having your reunion this weekend? 69 00:03:04,700 --> 00:03:07,100 I wish i had a princeton reunion right now. 70 00:03:07,300 --> 00:03:09,800 Wipe that smug smile off michelle obama's face. 71 00:03:09,800 --> 00:03:12,300 Am i the only person around here That doesn't like reunions? 72 00:03:12,300 --> 00:03:13,500 Don't tell me you're not gonna go. 73 00:03:13,500 --> 00:03:15,300 This may come as some surprise to you, jack, 74 00:03:15,300 --> 00:03:17,300 But i was kind of a lonely nerd in high school. 75 00:03:17,300 --> 00:03:20,100 And if i remember correctly, You were a good deal more... 76 00:03:20,400 --> 00:03:22,500 Yeah, it was hell for me. I just wanted to be left alone, 77 00:03:22,500 --> 00:03:25,300 But i guess every high school has people like kelsey winthrop. 78 00:03:25,700 --> 00:03:28,100 Hey, liz, how's the telescope? 79 00:03:28,500 --> 00:03:30,200 ♪♪ 80 00:03:32,100 --> 00:03:33,500 Ugh, the only people that are gonna go to this thing 81 00:03:33,500 --> 00:03:35,400 Are people like her and her stupid friends. 82 00:03:35,400 --> 00:03:37,200 The cool, pretty crowd. 83 00:03:37,200 --> 00:03:39,000 Well, that's you now, lemon. 84 00:03:39,200 --> 00:03:42,300 You run a hit tv show, You have very impressive friends. 85 00:03:42,400 --> 00:03:45,200 You found a hairstyle that works for you, So long as it's not too humid. 86 00:03:45,200 --> 00:03:47,100 And you're telling me that you don't have the confidence 87 00:03:47,100 --> 00:03:50,900 To face a bunch of whittling, jug-Blowing, Ihop monkeys? 88 00:03:50,900 --> 00:03:52,500 Jack, it's a suburb of philadelphia. 89 00:03:52,500 --> 00:03:55,300 Lemon, you will go and show that kelsey winthrop 90 00:03:55,300 --> 00:04:00,300 That the ugly duckling has turned into A vaguely ethnic swan. 91 00:04:00,500 --> 00:04:04,100 No, i'm not going. I'd never get a rental car now anyway. 92 00:04:04,200 --> 00:04:07,600 Well, then, take the ge jet. The ceo insists. 93 00:04:08,600 --> 00:04:10,100 They have popcorn on the plane. 94 00:04:10,700 --> 00:04:12,200 I want to go to there. 95 00:04:18,600 --> 00:04:22,900 Mr. Geiss, it is very good to see you Up and about, sir. 96 00:04:23,100 --> 00:04:25,100 Yes, jackie boy, 97 00:04:25,100 --> 00:04:26,700 I think you know why you're here. 98 00:04:26,700 --> 00:04:28,500 Congratulations. 99 00:04:28,500 --> 00:04:31,900 You are the first to know, officially, 100 00:04:32,200 --> 00:04:34,800 That i'm staying on as ceo. 101 00:04:35,200 --> 00:04:36,200 I'm sorry, what did you say? 102 00:04:36,300 --> 00:04:39,900 A beam of energy came and spoke to me During my coma. 103 00:04:39,900 --> 00:04:42,000 - Oh, no, no, no. - I don't know what it was. 104 00:04:42,000 --> 00:04:45,100 It could have been an alien. Maybe it was god. 105 00:04:45,100 --> 00:04:47,500 Maybe it was an unborn aztec king. 106 00:04:47,800 --> 00:04:50,800 But it told me my work here is not yet done. 107 00:04:50,800 --> 00:04:52,300 Oh, it's done. I think it's done. 108 00:04:52,300 --> 00:04:55,800 You're still my choice to take over when i die, 109 00:04:56,100 --> 00:04:58,200 If that ever even happens. 110 00:05:07,700 --> 00:05:09,800 Tray, why are you in your angry chair? 111 00:05:09,800 --> 00:05:12,800 Because kenneth got a bigger laugh In the elevator than me today. 112 00:05:12,900 --> 00:05:13,900 And where were you two?! 113 00:05:13,900 --> 00:05:16,900 Your job is to protect me from embarrassment. 114 00:05:16,900 --> 00:05:20,300 - Grizz had to go to the optometrist. - Making up words won't save you. 115 00:05:20,300 --> 00:05:22,100 Okay, we're getting on the elevator with kenneth, 116 00:05:22,100 --> 00:05:24,800 And you're going to laugh at my jokes. 117 00:05:29,400 --> 00:05:31,000 Hey, hey. I'm so glad i found you. 118 00:05:31,400 --> 00:05:33,900 There's been a change of plans. Geiss is staying on as ceo. 119 00:05:33,900 --> 00:05:37,000 - What?! - A beam of energy told him to. 120 00:05:37,500 --> 00:05:38,800 That's fun, right? 121 00:05:39,200 --> 00:05:41,500 And instead of running everything, I'm going back to my old job. 122 00:05:41,500 --> 00:05:43,500 So the standards department is telling me 123 00:05:43,500 --> 00:05:45,800 You can only say "cat anus" twice During the show, 124 00:05:45,800 --> 00:05:46,700 but i'm gonna fight for you. 125 00:05:46,700 --> 00:05:47,700 You can say it three times. 126 00:05:47,700 --> 00:05:49,500 Cat anus, cat anus, cat anus! 127 00:05:49,500 --> 00:05:51,500 - Are you okay? - I have to be. 128 00:05:51,700 --> 00:05:53,900 What are my other options? Cry? Wallow? 129 00:05:54,000 --> 00:05:56,300 If i do that, Geiss and the beam win. 130 00:05:56,300 --> 00:05:58,900 If i control my feelings, i win. 131 00:06:00,200 --> 00:06:01,700 Jeez, jack, tough year. 132 00:06:01,700 --> 00:06:03,900 First william f. Buckley dies, now this. 133 00:06:04,000 --> 00:06:05,600 Next stop impotence, right? 134 00:06:09,900 --> 00:06:12,100 So since we don't have the jet, i guess-- 135 00:06:12,100 --> 00:06:13,500 No, no, you're still going to your reunion. 136 00:06:13,500 --> 00:06:16,600 Nothing changes, i rented a jet, And i'll drop you off on my way to miami. 137 00:06:16,600 --> 00:06:18,100 Why are you going to miami? 138 00:06:18,300 --> 00:06:22,100 Why does anybody go to miami? Ass and the burgeoning art scene. 139 00:06:22,200 --> 00:06:23,700 I gotta blow off some steam. 140 00:06:23,900 --> 00:06:24,800 Come on, 141 00:06:25,400 --> 00:06:26,500 let's go have some fun. 142 00:06:30,900 --> 00:06:32,600 I'm sorry you're stuck in white haven. 143 00:06:33,000 --> 00:06:35,900 Boy, it was something landing in this storm, huh? 144 00:06:36,300 --> 00:06:38,600 Listen, about some of the stuff that i said... 145 00:06:39,100 --> 00:06:41,500 One time i laughed at a blind guy eating spaghetti! 146 00:06:41,500 --> 00:06:44,300 Sometimes i pee in the shower if i'm really tired! 147 00:06:44,300 --> 00:06:46,500 I saw my grandparents making love once, 148 00:06:46,500 --> 00:06:48,700 And i didn't leave right away! 149 00:06:50,100 --> 00:06:51,200 He didn't give it to me. 150 00:06:52,100 --> 00:06:54,500 All that work, all that sacrifice. Why did i bother? 151 00:06:54,500 --> 00:06:57,700 I know, but remember, don't let him win. 152 00:06:58,200 --> 00:07:00,100 - Cat anus. - I don't know who i am. 153 00:07:00,200 --> 00:07:01,500 - Jack... - i don't know where i am. 154 00:07:01,500 --> 00:07:04,500 I know it's not miami, But you can blow off steam here. 155 00:07:04,500 --> 00:07:06,900 We have a lovely n.C. Wyeth museum. 156 00:07:06,900 --> 00:07:09,800 Actually, some meth addicts burned that place down Last august. 157 00:07:09,800 --> 00:07:13,200 Well, there are excellent restaurants Down on cabot street. 158 00:07:13,700 --> 00:07:16,400 the vietnamese immigrants took over All of those places. 159 00:07:16,400 --> 00:07:18,400 I wouldn't recommend going to little hanoi after dark 160 00:07:18,400 --> 00:07:20,200 Unless you're wearing a khan dong. 161 00:07:20,400 --> 00:07:22,100 Why don't you just direct me To the bar? 162 00:07:22,100 --> 00:07:24,100 I'm sorry, sir, no bars here. 163 00:07:24,300 --> 00:07:26,700 We've been a dry county since 1880. 164 00:07:26,700 --> 00:07:29,100 It's the one tradition that remains. 165 00:07:29,100 --> 00:07:32,100 But do you like methodist churches Full of vietnamese? 166 00:07:32,100 --> 00:07:33,000 Give me the key. 167 00:07:36,900 --> 00:07:39,400 Hey, elevator, what's this? 168 00:07:40,100 --> 00:07:42,100 A ghetto mating call. 169 00:07:52,500 --> 00:07:53,900 i didn't get the memo. 170 00:07:57,800 --> 00:08:00,300 Jeesh, buy a guy a drink first. 171 00:08:01,900 --> 00:08:04,000 This place is bigger than my apartment. 172 00:08:25,000 --> 00:08:26,400 A manhattan, please. 173 00:08:26,400 --> 00:08:27,600 Sure. What kind of bourbon? 174 00:08:28,800 --> 00:08:30,400 ??Ne spritzer, please. 175 00:08:36,800 --> 00:08:38,800 Kelsey winthrop. 176 00:08:40,600 --> 00:08:42,400 I think danvers has a bar. 177 00:08:42,500 --> 00:08:45,600 To get there, you just go Straight down ngo dinh diem boulevard 178 00:08:45,600 --> 00:08:47,900 Until you see a sign that says "detour." 179 00:08:47,900 --> 00:08:49,800 Now ignore that. It's a trap. 180 00:08:49,800 --> 00:08:53,000 And then you want to get on route nine going west About 30 miles. 181 00:08:53,000 --> 00:08:54,800 Does the reunion have a bar? 182 00:09:00,200 --> 00:09:02,200 Kelsey? It's liz lemon. 183 00:09:03,800 --> 00:09:06,300 - Oh, my god! - Yeah. Surprising. 184 00:09:06,500 --> 00:09:10,300 But cocoon, and then flap, flap, flap--Butterfly. 185 00:09:11,300 --> 00:09:13,500 i did not think you'd come. 186 00:09:13,500 --> 00:09:14,800 Well, i almost didn't. 187 00:09:14,800 --> 00:09:18,200 I was in manhattan, working in the fast lane-- 188 00:09:18,200 --> 00:09:21,800 You made life a living hell for everyone here! 189 00:09:21,800 --> 00:09:24,700 You would have to come to the reunion And make us go through it all again. 190 00:09:24,700 --> 00:09:25,300 - What? - You know, 191 00:09:25,300 --> 00:09:28,900 i tried to befriend you Just so you'd leave me alone. 192 00:09:29,000 --> 00:09:31,300 Hey, liz, how's the telescope? 193 00:09:31,300 --> 00:09:33,800 I don't know, kelsey. How's your mom's pill addiction? 194 00:09:35,200 --> 00:09:37,600 What are you talking about? I was a nerd. 195 00:09:37,600 --> 00:09:40,900 You were a bully! We were all afraid of you. 196 00:09:40,900 --> 00:09:42,800 We called you the white haven witch. 197 00:09:42,800 --> 00:09:45,000 - Lemon?! - Oh, erin, no! 198 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Don't sink to her level. 199 00:09:47,000 --> 00:09:49,200 This is a beauty mark. 200 00:09:49,300 --> 00:09:51,700 But you thought it was funny to say that god pooped on me. 201 00:09:51,700 --> 00:09:53,600 I didn't think anybody was listening to me. 202 00:09:53,600 --> 00:09:56,600 I was a nobody. You were homecoming queen. 203 00:09:56,600 --> 00:09:59,800 I have had years of therapy-- 204 00:09:59,800 --> 00:10:01,900 Kel--Kels, Your facial tic. 205 00:10:03,200 --> 00:10:04,200 You brought it back! 206 00:10:04,300 --> 00:10:05,300 You happy? 207 00:10:06,500 --> 00:10:08,500 And i still got the mulch business. 208 00:10:08,900 --> 00:10:10,700 It's hard work, but i'm outside all day, 209 00:10:10,700 --> 00:10:12,700 And i don't answer to anyone. 210 00:10:14,700 --> 00:10:15,700 Excuse me, 211 00:10:15,900 --> 00:10:17,700 - can i ask you a question? - Sure. 212 00:10:18,000 --> 00:10:18,700 Are you happy? 213 00:10:18,700 --> 00:10:21,700 Well, i got a boat, good friends, and a trampoline. 214 00:10:21,700 --> 00:10:22,500 You tell me. 215 00:10:22,500 --> 00:10:23,900 That's the life, right? 216 00:10:25,200 --> 00:10:26,500 What are you doing here? 217 00:10:26,600 --> 00:10:29,200 I'm getting drunk. Lemon, would you buy my mulch? 218 00:10:29,200 --> 00:10:30,000 I don't know, jack. 219 00:10:30,000 --> 00:10:32,900 I just found out that i was a jerk In high school. 220 00:10:32,900 --> 00:10:36,700 Yeah, turns out i'm not the lovable nerd. I was the bully you hate. 221 00:10:37,300 --> 00:10:38,800 This is mostly spit. 222 00:10:40,800 --> 00:10:41,900 Hello, elizabeth. 223 00:10:42,000 --> 00:10:43,300 It's rob sussman. 224 00:10:43,500 --> 00:10:46,600 Still think i am "gayer than the volleyball scene In top gun"? 225 00:10:46,600 --> 00:10:48,100 No, we-- We were friends. 226 00:10:48,100 --> 00:10:51,500 No, i just said that stuff To try to make it okay for you to come out. 227 00:10:51,500 --> 00:10:52,800 Come out of what?! 228 00:10:53,100 --> 00:10:55,000 I'd like you to meet my wife, 229 00:10:55,000 --> 00:10:58,100 With whom i've raised three beautiful dogs. 230 00:10:58,100 --> 00:11:00,500 - Oh, boy. - I cannot deal right now. 231 00:11:00,900 --> 00:11:03,200 I'm so mad, all i can do is dance. 232 00:11:06,000 --> 00:11:08,200 even rob sussman hated me? 233 00:11:08,300 --> 00:11:10,700 He was the first gay guy i ever kissed. 234 00:11:10,700 --> 00:11:12,400 What is wrong with these people? 235 00:11:12,400 --> 00:11:14,000 Nothing. They're good americans. 236 00:11:14,000 --> 00:11:16,300 Hey, lemon, check this out. I just made it up. 237 00:11:16,300 --> 00:11:19,300 ??Beers, boats, and buds. 238 00:11:19,300 --> 00:11:21,100 Doesn't that sound great? 239 00:11:21,400 --> 00:11:23,100 - Are you having a stroke? - No. 240 00:11:23,100 --> 00:11:26,800 No, all my life i thought i made good choices, But am i happy? 241 00:11:26,800 --> 00:11:29,600 These people are happy. I envy them. 242 00:11:29,700 --> 00:11:31,300 I wish i was one of them. 243 00:11:32,100 --> 00:11:33,000 Larry? 244 00:11:33,800 --> 00:11:35,100 Larry braverman? 245 00:11:36,100 --> 00:11:37,000 Yes. 246 00:11:37,800 --> 00:11:39,500 I am larry braverman. 247 00:11:45,100 --> 00:11:46,800 Larry braverman. 248 00:11:47,500 --> 00:11:50,000 No one has seen you Since what...graduation. 249 00:11:50,000 --> 00:11:52,500 Man, you are still, like, the coolest guy ever. 250 00:11:52,500 --> 00:11:54,400 Hey, you still got that old camaro? 251 00:11:54,400 --> 00:11:56,700 No, no, it finally broke down. 252 00:11:56,700 --> 00:11:57,700 - Oh, man... - Yeah, 253 00:11:57,700 --> 00:11:59,500 from having too much sex in it! 254 00:11:59,800 --> 00:12:00,900 you bro! 255 00:12:01,500 --> 00:12:02,300 That's awesome. 256 00:12:02,800 --> 00:12:05,800 Hey, let's go out in the parking lot And do donuts! 257 00:12:05,800 --> 00:12:07,000 You know, just like in the old days. 258 00:12:07,000 --> 00:12:09,300 - Yeah. Yeah. - Let's do it. Come on. 259 00:12:09,300 --> 00:12:10,000 Come on. 260 00:12:10,800 --> 00:12:12,100 Let's do some donuts. 261 00:12:12,100 --> 00:12:15,500 How is this working? You are 12 years older than everybody here. 262 00:12:15,500 --> 00:12:18,500 Lemon, rich 50 is middle-Class 38, okay? 263 00:12:18,500 --> 00:12:19,100 Jack... 264 00:12:19,100 --> 00:12:20,900 no, no, i don't want to be jack donaghy anymore. 265 00:12:20,900 --> 00:12:23,700 I'm larry now. That's one thing that don geiss can't take away from me. 266 00:12:23,700 --> 00:12:24,800 Now, are you gonna be leaving soon? 267 00:12:24,800 --> 00:12:26,900 'Cause you're kinda harshin' everybody's buzz Around here. 268 00:12:26,900 --> 00:12:28,300 No, i'm not gonna leave. 269 00:12:28,300 --> 00:12:31,100 Sure, i said some dumb things in high school, But i have changed. 270 00:12:31,100 --> 00:12:33,000 I'm gonna turn this thing around, jack. 271 00:12:33,000 --> 00:12:35,900 Show everybody the good, kind person i've become. 272 00:12:35,900 --> 00:12:37,300 Go home, lemon! 273 00:12:37,300 --> 00:12:39,000 No way, new friend. 274 00:12:41,900 --> 00:12:44,500 Jenna, we're the most important people here, right? 275 00:12:44,500 --> 00:12:46,500 Well, of course, tracy. We're actors. 276 00:12:46,500 --> 00:12:48,500 If we didn't exist, how would people know who to vote for? 277 00:12:48,500 --> 00:12:51,600 And people around here shouldn't take attention From us, should they? 278 00:12:51,600 --> 00:12:52,900 No. Never. 279 00:12:52,900 --> 00:12:54,500 Attention is what gives us power. 280 00:12:54,500 --> 00:12:56,800 If someone threatens that, you have to put a stop to it. 281 00:12:56,800 --> 00:12:58,100 Wait, who are you worried about? 282 00:12:58,100 --> 00:13:00,100 Is it allison from wardrobe's baby? 283 00:13:00,100 --> 00:13:01,800 What is up with that thing? 284 00:13:01,800 --> 00:13:04,100 So she can put her feet in her mouth. So can i. 285 00:13:04,800 --> 00:13:07,100 It's not the baby. It's kenneth. 286 00:13:07,100 --> 00:13:08,100 Kenneth?! 287 00:13:09,100 --> 00:13:10,600 Are you crazy? 288 00:13:10,600 --> 00:13:12,500 Come on. He knows his place. 289 00:13:12,500 --> 00:13:15,600 - And he worships us. - Yeah... He does. 290 00:13:15,600 --> 00:13:18,400 Come on, you know we're the big dogs around here. 291 00:13:18,400 --> 00:13:20,600 Hey, let's go throw a tantrum about the air-Conditioning. 292 00:13:22,700 --> 00:13:24,400 That sounds really nice. 293 00:13:26,300 --> 00:13:27,200 Lemon! 294 00:13:30,400 --> 00:13:31,200 Larry? 295 00:13:32,100 --> 00:13:32,800 Larry... 296 00:13:33,600 --> 00:13:34,900 It's me, jessica. 297 00:13:35,300 --> 00:13:36,500 I can't believe you're here. 298 00:13:37,900 --> 00:13:39,200 You never answered my letters. 299 00:13:39,200 --> 00:13:41,300 I--I didn't know what to say... 300 00:13:41,900 --> 00:13:43,000 Because of, you know... 301 00:13:45,200 --> 00:13:47,800 - The things. - I hate the way we ended, larry. 302 00:13:47,900 --> 00:13:50,500 I am so, so sorry for what happened. 303 00:13:50,500 --> 00:13:51,800 I forgive you... 304 00:13:52,900 --> 00:13:53,800 jessica. 305 00:13:54,400 --> 00:13:55,200 Really? 306 00:13:55,800 --> 00:13:58,300 - Even for-- - Especially for that. 307 00:13:59,900 --> 00:14:02,400 Say what you said to me that night at the lake. 308 00:14:05,800 --> 00:14:06,500 No. 309 00:14:15,200 --> 00:14:16,000 Guys? 310 00:14:16,300 --> 00:14:19,900 I just want to say i'm so, so sorry If i ever made you-- 311 00:14:19,900 --> 00:14:23,500 Really, liz? 20 years too late and way too little. 312 00:14:23,500 --> 00:14:24,400 Ooh, hello. 313 00:14:24,400 --> 00:14:25,700 Would you please leave us alone. 314 00:14:25,700 --> 00:14:27,400 'Cause you know what, We're trying to have fun tonight. 315 00:14:27,400 --> 00:14:29,600 That's my point. I've changed. 316 00:14:29,600 --> 00:14:31,200 New liz is fun. 317 00:14:31,400 --> 00:14:33,800 I don't ruin parties. I get 'em going. 318 00:14:34,100 --> 00:14:35,900 Look, let's all do the diane. 319 00:14:42,600 --> 00:14:44,500 What is wrong with you?! 320 00:14:45,200 --> 00:14:46,100 Diane? 321 00:14:52,900 --> 00:14:53,600 Hi. 322 00:14:54,700 --> 00:14:56,300 Could you hit four, please? 323 00:14:58,700 --> 00:15:00,700 Next stop, kansas city. 324 00:15:04,200 --> 00:15:06,100 you are so funny. 325 00:15:07,000 --> 00:15:08,700 They should put you on the show. 326 00:15:11,800 --> 00:15:17,500 ♪ did you ever know that you're my hero ♪ 327 00:15:17,500 --> 00:15:22,800 ♪ and everything i would like to be-E-E ♪ 328 00:15:22,800 --> 00:15:26,400 Singing in the elevator. It's like a road trip to the sky! 329 00:15:26,400 --> 00:15:28,200 ♪ 99 bottles of beer on the wall ♪ 330 00:15:28,200 --> 00:15:29,800 ♪ 99 bottles of beer ♪ 331 00:15:29,800 --> 00:15:31,900 ♪ you take one down, pass it around ♪ 332 00:15:31,900 --> 00:15:34,100 ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪ 333 00:15:35,500 --> 00:15:37,400 Kenneth is a monster! 334 00:15:37,400 --> 00:15:38,900 We have to stop him! 335 00:15:42,800 --> 00:15:45,600 I want you all to know how happy i am right now. 336 00:15:45,600 --> 00:15:49,200 Being here with you people has helped me more Than you can know. 337 00:15:49,200 --> 00:15:50,200 To us! 338 00:15:50,900 --> 00:15:52,300 Oh, man, look at us! 339 00:15:52,300 --> 00:15:54,500 It's just like we're back in high school, right? 340 00:15:55,000 --> 00:15:56,800 You know what was always my favorite thing? 341 00:15:57,000 --> 00:15:58,600 Seven minutes in heaven. 342 00:15:59,500 --> 00:16:01,600 You always got the bottle to land on me. 343 00:16:01,800 --> 00:16:03,100 Think you still have the touch? 344 00:16:03,100 --> 00:16:04,100 Oh, yeah. 345 00:16:04,300 --> 00:16:05,300 Do it! Come on! 346 00:16:05,800 --> 00:16:07,100 Come on, braverman! 347 00:16:08,700 --> 00:16:10,800 Do it, do it, do it... 348 00:16:10,800 --> 00:16:12,000 What are we all doing? 349 00:16:12,000 --> 00:16:14,600 Boo! 350 00:16:17,800 --> 00:16:20,900 Just to be clear, we're not making out. That would be social suicide. 351 00:16:21,300 --> 00:16:24,400 Like i even want to be here in this closet at this reunion. 352 00:16:24,400 --> 00:16:26,800 - It's a nightmare. - A nightmare for whom, lemon? 353 00:16:26,800 --> 00:16:29,600 If these jagweeds don't want to get to know the nice new me, 354 00:16:29,600 --> 00:16:32,500 Then screw them and their rapidly yellowing teeth. 355 00:16:32,600 --> 00:16:34,400 lemon, you really haven't changed, have you? 356 00:16:34,400 --> 00:16:35,100 Excuse me? 357 00:16:35,100 --> 00:16:38,100 What happened when i told you geiss had screwed me over For the ceo job? 358 00:16:38,100 --> 00:16:39,600 Did you offer your help as a friend? 359 00:16:39,600 --> 00:16:41,200 Or did you make some joke about me being impotent? 360 00:16:41,200 --> 00:16:43,100 Jeez, that was, like, eight hours ago. 361 00:16:43,100 --> 00:16:45,500 I was just, i don't know, cutting the tension. 362 00:16:45,500 --> 00:16:47,700 Or, as always, were you hiding behind your sense of humor 363 00:16:47,700 --> 00:16:49,800 Instead of engaging in a real way? 364 00:16:49,800 --> 00:16:52,800 Really, i'm the one that's hiding, larry braverman? 365 00:16:52,800 --> 00:16:54,000 There it is, right there. 366 00:16:54,000 --> 00:16:55,300 When you feel threatened, you attack. 367 00:16:55,300 --> 00:16:57,300 That's why you're almost 40 and you're still alone. 368 00:16:57,300 --> 00:16:58,700 At least i'm not 50, alone, 369 00:16:58,700 --> 00:17:02,400 And sitting on 2,000 business cards For a job i'm never gonna get. 370 00:17:02,400 --> 00:17:03,800 - What did you say? - Yeah. 371 00:17:03,900 --> 00:17:06,200 Your bags were delivered to my room by accident. 372 00:17:06,200 --> 00:17:07,300 Look what i found. 373 00:17:07,700 --> 00:17:09,400 You went to a printer, didn't you? 374 00:17:09,400 --> 00:17:10,900 You picked out a font. 375 00:17:11,000 --> 00:17:13,100 You paid extra for a rush order. 376 00:17:13,300 --> 00:17:15,100 It was your happy, little secret. 377 00:17:17,800 --> 00:17:18,600 What are you doing? 378 00:17:19,900 --> 00:17:21,800 Why is she so mean? 379 00:17:24,100 --> 00:17:25,000 What'd you do to braverman?! 380 00:17:25,000 --> 00:17:27,300 - She's awful. - She's the gay one! 381 00:17:29,500 --> 00:17:32,400 Here's your lunch, mr. Parcell. Just the way you like it. 382 00:17:32,400 --> 00:17:34,900 Ham sandwich with the works, hold the bread. 383 00:17:34,900 --> 00:17:36,100 But that's my job. 384 00:17:36,100 --> 00:17:40,200 This studio hosted The kraft television theater in the 1950s, 385 00:17:40,200 --> 00:17:45,000 Where young writers like paddy chayefsky and rod serling First rose to prominence. 386 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Mr. Jordan, why are you giving a tour? 387 00:17:47,000 --> 00:17:49,700 It doesn't feel good when someone does your job, does it? 388 00:17:49,700 --> 00:17:50,700 I don't understand. 389 00:17:50,700 --> 00:17:54,000 I don't like it when you do jokes in the elevator. That's my job. 390 00:17:54,000 --> 00:17:56,200 Oh, lord, i didn't know. 391 00:17:56,500 --> 00:17:59,500 I would never do anything to hurt you. You're my best friend. 392 00:17:59,500 --> 00:18:02,900 We're not really best friends. We're just good friends. 393 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 I just want you to stop. 394 00:18:05,000 --> 00:18:07,300 I will. I will. 395 00:18:08,800 --> 00:18:10,100 i'm so sorry, miss morone. 396 00:18:10,100 --> 00:18:11,700 No, keep crying. 397 00:18:11,700 --> 00:18:14,500 I want you to feel this So you never make this mistake again. 398 00:18:18,200 --> 00:18:22,900 And for traveling the farthest distance, It's david messinger! 399 00:18:24,800 --> 00:18:25,600 Hey, larry, 400 00:18:25,800 --> 00:18:28,400 We've got this plan to get back at liz, And we wanna know if you're in-- 401 00:18:28,500 --> 00:18:30,600 - We're gonna carrie her. - Like the movie. 402 00:18:30,600 --> 00:18:33,200 It will be delicious. 403 00:18:33,400 --> 00:18:37,200 And now, for best school spirit, It's liz lemon! 404 00:18:37,200 --> 00:18:38,900 Come up on stage, liz! 405 00:18:39,800 --> 00:18:41,600 no, thanks. I don't want it. 406 00:18:41,600 --> 00:18:45,400 It comes with a $50 gift certificate To * outback steak house * 407 00:18:45,400 --> 00:18:46,900 I want to go to there. 408 00:19:07,600 --> 00:19:08,400 Wait... 409 00:19:10,400 --> 00:19:11,200 Wait! 410 00:19:11,600 --> 00:19:15,800 Wait, we cannot do this. We cannot carrie liz lemon. 411 00:19:15,800 --> 00:19:17,700 Oh, not okay, guys! 412 00:19:17,700 --> 00:19:20,200 We all know That liz lemon has her faults, 413 00:19:20,200 --> 00:19:23,900 But no one's perfect. I mean, i'm certainly not perfect. 414 00:19:23,900 --> 00:19:25,200 Don't say that, braverman! 415 00:19:25,200 --> 00:19:26,300 You're more than perfect. 416 00:19:26,300 --> 00:19:27,900 No, no, no, it's true. 417 00:19:28,000 --> 00:19:29,400 I've made mistakes. 418 00:19:29,600 --> 00:19:32,700 Sacrificed happiness for a job I don't think i'm ever going to get. 419 00:19:33,000 --> 00:19:36,700 We all have ways of coping. I use sex and awesomeness. 420 00:19:38,800 --> 00:19:42,800 Lemon here hides behind her insults, But that's not who she is. 421 00:19:42,800 --> 00:19:44,000 She's a good person... 422 00:19:44,900 --> 00:19:47,000 Whom i'm honored to call my friend. 423 00:19:54,300 --> 00:19:55,600 Thank you, larry. 424 00:19:56,000 --> 00:19:59,400 And i'm sorry i lashed out at you. You will need those cards someday. 425 00:19:59,800 --> 00:20:03,000 Larry, We're all so happy to have you back in our lives. 426 00:20:03,600 --> 00:20:04,900 But me especially. 427 00:20:05,000 --> 00:20:06,600 Because there's someone i want you to meet. 428 00:20:07,300 --> 00:20:08,300 Larry... 429 00:20:10,400 --> 00:20:11,700 This is your son. 430 00:20:11,800 --> 00:20:14,600 I am not larry braverman. I repeat, i am not larry braverman! 431 00:20:14,600 --> 00:20:17,700 I am liz lemon's Platonic friend, jack donaghy. 432 00:20:17,700 --> 00:20:18,900 Lemon, come on, let's go. 433 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Once and for all, i want to say i'm sorry. 434 00:20:27,600 --> 00:20:30,400 You know what, suck it, you whittling ihop monkeys! 435 00:20:30,400 --> 00:20:31,400 Lemon, the jet's waiting. 436 00:20:31,400 --> 00:20:34,300 That's right, a jet, to new york city! 437 00:20:34,300 --> 00:20:35,800 Lemon, out! 438 00:20:37,200 --> 00:20:38,900 Braverman! 439 00:20:38,900 --> 00:20:39,000 welcome to www.1000fr.com 33249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.