Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,132 --> 00:00:28,010
โช If I didn't care
2
00:00:29,263 --> 00:00:33,516
โช More than words can say
3
00:00:34,601 --> 00:00:38,771
โช If I didn't care
4
00:00:39,982 --> 00:00:43,985
โช Would I feel this way?
5
00:00:45,153 --> 00:00:49,198
โช If this isn't love
6
00:00:50,951 --> 00:00:54,829
โช Then why do I thrill?
7
00:00:56,248 --> 00:01:02,003
โช And what makes my head
go round and round
8
00:01:02,087 --> 00:01:06,882
โช While my heart stands still?
9
00:01:06,967 --> 00:01:10,595
โช If I didn't care
10
00:01:11,972 --> 00:01:15,516
โช Would it be the same?
11
00:01:17,436 --> 00:01:23,274
โช Would my every prayer begin and end
12
00:01:23,358 --> 00:01:26,277
โช With just your name?
13
00:01:27,946 --> 00:01:31,157
โช And would I be sure
14
00:01:31,241 --> 00:01:37,121
โช That this is love beyond compare?
15
00:01:38,790 --> 00:01:40,833
โช Would all this be true
16
00:01:42,252 --> 00:01:47,340
โช If I didn't care for you?
17
00:02:05,359 --> 00:02:07,360
Mr. Dufresne,
18
00:02:07,444 --> 00:02:11,697
describe the confrontation you had
with your wife the night she was murdered.
19
00:02:16,328 --> 00:02:18,454
It was very bitter.
20
00:02:18,538 --> 00:02:22,958
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around...
21
00:02:24,378 --> 00:02:27,922
And she said she wanted a divorce in Reno.
22
00:02:28,006 --> 00:02:29,840
What was your response?
23
00:02:29,925 --> 00:02:31,884
I told her I would not grant one.
24
00:02:31,968 --> 00:02:35,012
"I'll see you in hell
before I see you in Reno."
25
00:02:35,097 --> 00:02:38,766
Those were the words you used, Mr.
Dufresne, according to your neighbors.
26
00:02:39,893 --> 00:02:43,562
If they say so.
I really don't remember. I was upset.
27
00:02:44,690 --> 00:02:48,192
What happened after you argued
with your wife?
28
00:02:48,276 --> 00:02:50,194
She packed a bag.
29
00:02:51,279 --> 00:02:54,448
She packed a bag to go and stay with...
Mr. Quentin.
30
00:02:54,533 --> 00:02:56,826
Glenn Quentin.
31
00:02:56,910 --> 00:02:58,994
Golf pro at the Snowdon Hills Country Club.
32
00:02:59,079 --> 00:03:02,957
The man you discovered
was your wife's lover.
33
00:03:04,710 --> 00:03:06,085
Did you follow her?
34
00:03:07,337 --> 00:03:09,505
I went to a few bars first.
35
00:03:09,589 --> 00:03:12,466
Later, I drove to his
house to confront them.
36
00:03:12,551 --> 00:03:16,137
They weren't home, so I...
parked in the turnout,
37
00:03:16,221 --> 00:03:17,805
and waited.
38
00:03:17,889 --> 00:03:20,099
With what intention?
39
00:03:20,183 --> 00:03:21,976
I'm not sure.
40
00:03:22,060 --> 00:03:24,270
I was confused.
41
00:03:24,354 --> 00:03:26,021
Drunk.
42
00:03:27,774 --> 00:03:30,776
I think... mostly, I wanted to scare them.
43
00:03:30,861 --> 00:03:34,113
When they arrived,
you went up to the house and murdered them.
44
00:03:34,197 --> 00:03:37,283
No. I was sobering up.
45
00:03:37,367 --> 00:03:40,119
I got back in the car,
and I drove home to sleep it off.
46
00:03:40,203 --> 00:03:43,664
Along the way, I stopped,
and I threw my gun into the Royal River.
47
00:03:43,749 --> 00:03:45,958
I feel I've been very clear on this point.
48
00:03:46,042 --> 00:03:49,837
Well, where I get hazy is where the cleaning
woman shows up the following morning
49
00:03:49,921 --> 00:03:55,593
and finds your wife in bed with her lover,
riddled with .38 caliber bullets.
50
00:03:56,636 --> 00:04:00,890
Now, does that strike you as a fantastic
coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me?
51
00:04:00,974 --> 00:04:02,808
Yes, it does.
52
00:04:02,893 --> 00:04:08,981
Yet you still maintain that you threw your gun
into the river before the murders took place?
53
00:04:09,065 --> 00:04:12,860
- That's very convenient.
- It's the truth.
54
00:04:12,944 --> 00:04:17,656
The police dragged that river
for three days, and nary a gun was found.
55
00:04:17,741 --> 00:04:20,534
So, there could be no comparison made
between your gun
56
00:04:20,619 --> 00:04:24,789
and the bullets taken from
the bloodstained corpses of the victims.
57
00:04:26,082 --> 00:04:28,959
And that also...
58
00:04:29,044 --> 00:04:31,045
is very convenient.
59
00:04:31,129 --> 00:04:32,630
Isn't it, Mr. Dufresne?
60
00:04:33,840 --> 00:04:36,091
Since I am innocent of this crime, sir,
61
00:04:36,176 --> 00:04:39,762
I find it decidedly inconvenient
that the gun was never found.
62
00:04:40,931 --> 00:04:43,015
If I Didn't Care
63
00:04:46,937 --> 00:04:50,189
โช And would I be sure that this
64
00:04:50,273 --> 00:04:54,902
โช Is love beyond compare...
65
00:04:58,448 --> 00:05:01,367
Ladies and gentlemen,
you've heard all the evidence.
66
00:05:01,451 --> 00:05:04,036
We have the accused at
the scene of the crime.
67
00:05:04,120 --> 00:05:05,955
We have footprints, tire tracks,
68
00:05:06,039 --> 00:05:10,084
bullets strewn on the ground which bear
his fingerprints, a broken bourbon bottle,
69
00:05:10,168 --> 00:05:12,294
likewise with fingerprints.
70
00:05:12,379 --> 00:05:14,046
And most of all,
71
00:05:14,130 --> 00:05:16,423
we have a beautiful young
woman and her lover
72
00:05:16,508 --> 00:05:18,592
lying dead in each other's arms.
73
00:05:20,679 --> 00:05:22,930
They had sinned.
74
00:05:24,558 --> 00:05:28,561
But was their crime so great
as to merit a death sentence?
75
00:05:29,729 --> 00:05:31,814
Now, while you think about that...
76
00:05:33,525 --> 00:05:36,026
...think about this.
77
00:05:36,111 --> 00:05:38,654
A revolver holds six bullets.
78
00:05:38,738 --> 00:05:40,114
Not eight.
79
00:05:40,198 --> 00:05:43,659
I submit that this was not a hot-blooded
crime of passion.
80
00:05:43,743 --> 00:05:46,787
That could be understood, if not condoned.
81
00:05:46,872 --> 00:05:49,498
No. This was revenge...
82
00:05:49,583 --> 00:05:54,086
of a much more brutal
and cold-blooded nature. Consider this.
83
00:05:54,170 --> 00:05:56,714
Four bullets per victim.
84
00:05:56,798 --> 00:05:59,174
Not six shots fired, but eight.
85
00:05:59,259 --> 00:06:03,178
That means that he fired the gun empty,
86
00:06:03,263 --> 00:06:05,556
and then stopped to reload...
87
00:06:06,641 --> 00:06:09,226
...so that he could shoot
each of them again.
88
00:06:09,311 --> 00:06:11,896
An extra bullet per lover.
89
00:06:11,980 --> 00:06:14,023
Right in the head.
90
00:06:18,069 --> 00:06:22,990
You strike me as a particularly icy
and remorseless man, Mr. Dufresne.
91
00:06:23,074 --> 00:06:25,326
It chills my blood just to look at you.
92
00:06:27,078 --> 00:06:30,039
By the power vested in me
by the state of Maine,
93
00:06:30,123 --> 00:06:33,667
I hereby order you to serve two
life sentences, back to back.
94
00:06:34,753 --> 00:06:37,379
One for each of your victims. So be it.
95
00:07:02,405 --> 00:07:04,073
Sit.
96
00:07:08,119 --> 00:07:11,038
We see by your file
you've served 20 years of a life sentence.
97
00:07:11,122 --> 00:07:12,706
Yes, sir.
98
00:07:12,791 --> 00:07:15,250
You feel you've been rehabilitated?
99
00:07:15,335 --> 00:07:17,544
Oh, yes, sir. Absolutely, sir.
100
00:07:19,172 --> 00:07:21,131
I mean, I learned my lesson.
101
00:07:22,217 --> 00:07:25,469
I can honestly say... I'm a changed man.
102
00:07:29,182 --> 00:07:31,517
I'm no longer a danger to society.
103
00:07:31,601 --> 00:07:33,686
That's God's honest truth.
104
00:08:09,848 --> 00:08:12,641
Hey, Red. How'd it go?
105
00:08:12,726 --> 00:08:15,352
Same old shit. Different day.
106
00:08:15,437 --> 00:08:19,064
Yeah. I know how you feel.
I'm up for rejection next week.
107
00:08:20,233 --> 00:08:22,818
Yeah, I got rejected last week.
108
00:08:22,902 --> 00:08:24,194
It happens.
109
00:08:24,279 --> 00:08:25,863
Hey, Red. Bump me a deck.
110
00:08:25,947 --> 00:08:29,324
Get the fuck out of my face, will you, man?
You've had five packs already.
111
00:08:29,409 --> 00:08:30,617
- Four.
- Five.
112
00:08:31,661 --> 00:08:35,205
There must be a con like me
in every prison in America.
113
00:08:35,290 --> 00:08:37,207
I'm the guy who can get it for you.
114
00:08:37,292 --> 00:08:40,419
Cigarettes, a bag of reefer...
if that's your thing...
115
00:08:40,503 --> 00:08:44,089
a bottle of brandy to celebrate
your kid's high-school graduation.
116
00:08:44,174 --> 00:08:46,508
Damn near anything, within reason.
117
00:08:46,593 --> 00:08:48,886
Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck.
118
00:08:53,224 --> 00:08:56,602
So, when Andy Dufresne came to me in 1949
119
00:08:56,686 --> 00:09:00,022
and asked me to smuggle Rita Hayworth
into the prison for him,
120
00:09:00,106 --> 00:09:02,191
I told him, "No problem."
121
00:09:44,275 --> 00:09:46,568
Andy came to Shawshank Prison
122
00:09:46,653 --> 00:09:50,781
in early 1947, for murdering his wife
and the fella she was banging.
123
00:09:50,865 --> 00:09:55,160
On the outside he had been vice-president
of a large Portland bank.
124
00:09:55,245 --> 00:09:57,246
Good work for a man as young as he was.
125
00:10:02,627 --> 00:10:04,294
Hey, Red.
126
00:10:40,456 --> 00:10:44,001
Do you speak English, butt steak?
You follow this officer.
127
00:10:56,973 --> 00:11:01,351
I haven't seen such a sorry-looking heap
of m-m-maggot shit in all my life.
128
00:11:01,436 --> 00:11:03,520
Hey, fish! Come over here.
129
00:11:18,578 --> 00:11:21,455
Come on, fish.
130
00:11:26,920 --> 00:11:28,837
Taking bets today, Red?
131
00:11:28,922 --> 00:11:30,923
Smokes or coins? Better's choice.
132
00:11:31,007 --> 00:11:32,799
Smokes. Put me down for two.
133
00:11:32,884 --> 00:11:34,927
All right. Who's your horse?
134
00:11:35,011 --> 00:11:38,305
That little sack of shit...
eighth from the front.
135
00:11:38,389 --> 00:11:39,556
He'll be first.
136
00:11:39,641 --> 00:11:41,850
- Bullshit. I'll take that action.
- Me too.
137
00:11:41,935 --> 00:11:44,186
You're out some smokes, son.
Let me tell you.
138
00:11:44,270 --> 00:11:46,188
Heywood, you're so smart, you call it.
139
00:11:46,272 --> 00:11:48,774
I'll take... t-t-the chubby fat-ass there.
140
00:11:48,858 --> 00:11:52,236
The fifth one from the front.
Put me down for a quarter deck.
141
00:11:52,320 --> 00:11:55,197
Fresh fish!
142
00:11:55,281 --> 00:11:59,368
Fresh fish today! We're reeling them in!
143
00:11:59,826 --> 00:12:04,079
I must admit, I didn't think much of Andy,
first time I laid eyes on him.
144
00:12:04,164 --> 00:12:07,666
Looked like a stiff breeze
would blow him over.
145
00:12:07,751 --> 00:12:10,044
That was my first impression of the man.
146
00:12:10,128 --> 00:12:11,837
What do you say, Red?
147
00:12:11,921 --> 00:12:15,174
That tall drink of water
with the silver spoon up his ass.
148
00:12:15,258 --> 00:12:17,426
That guy? Never happen.
149
00:12:17,510 --> 00:12:18,636
Ten cigarettes.
150
00:12:18,720 --> 00:12:19,887
That's a rich bet.
151
00:12:19,971 --> 00:12:22,181
All right. Who's gonna prove me wrong?
152
00:12:22,265 --> 00:12:24,350
Heywood? Jigger?
153
00:12:24,434 --> 00:12:25,893
Skeet?
154
00:12:25,977 --> 00:12:28,187
Floyd?
155
00:12:28,271 --> 00:12:30,397
Four brave souls.
156
00:12:30,482 --> 00:12:33,317
Return to your cell
blocks for evening count.
157
00:12:33,401 --> 00:12:35,903
All prisoners return to your cell blocks.
158
00:12:57,008 --> 00:12:59,093
Turn to the right. Eyes front.
159
00:13:12,524 --> 00:13:15,526
This is Mr. Hadley. He's
Captain of the Guards.
160
00:13:15,610 --> 00:13:17,778
I'm Mr. Norton, the Warden.
161
00:13:17,862 --> 00:13:20,364
You are convicted felons.
162
00:13:20,448 --> 00:13:22,783
That's why they've sent you to me.
163
00:13:22,867 --> 00:13:24,493
Rule number one:
164
00:13:24,577 --> 00:13:26,453
No blasphemy.
165
00:13:26,538 --> 00:13:30,082
I'll not have the Lord's name taken in vain
in my prison.
166
00:13:30,166 --> 00:13:31,542
The other rules...
167
00:13:31,626 --> 00:13:33,335
you'll figure out as you go along.
168
00:13:33,420 --> 00:13:35,212
Any questions?
169
00:13:35,296 --> 00:13:36,505
When do we eat?
170
00:13:45,014 --> 00:13:47,182
You eat when we say you eat!
171
00:13:47,267 --> 00:13:50,644
You shit when we say you shit,
and you piss when we say you piss.
172
00:13:50,729 --> 00:13:53,605
You got that, you maggot-dick motherfucker?
173
00:13:53,690 --> 00:13:54,982
Aarghh!
174
00:13:55,066 --> 00:13:57,025
On your feet.
175
00:13:57,110 --> 00:13:58,902
I believe in two things.
176
00:13:58,987 --> 00:14:01,864
Discipline and the Bible.
177
00:14:01,948 --> 00:14:03,782
Here you'll receive both.
178
00:14:04,909 --> 00:14:07,536
Put your trust in the Lord.
179
00:14:07,620 --> 00:14:09,496
Your ass belongs to me.
180
00:14:11,583 --> 00:14:13,667
Welcome to Shawshank.
181
00:14:18,798 --> 00:14:20,215
Unhook 'em.
182
00:14:25,472 --> 00:14:27,347
Turn around.
183
00:14:32,929 --> 00:14:35,263
That's enough.
184
00:14:35,348 --> 00:14:38,099
Move to the end of the cage.
185
00:14:38,184 --> 00:14:39,559
Turn around.
186
00:14:39,644 --> 00:14:40,894
Delouse him.
187
00:14:42,656 --> 00:14:44,532
Turn around.
188
00:14:47,119 --> 00:14:49,574
Move out of the cage, go left.
Pick up your clothes and Bible.
189
00:14:49,824 --> 00:14:51,367
Next man up.
190
00:14:53,495 --> 00:14:56,664
To the right. Right, right, right.
191
00:14:56,748 --> 00:14:58,290
Left, left...
192
00:14:58,375 --> 00:15:02,544
The first night's the toughest.
No doubt about it.
193
00:15:02,629 --> 00:15:05,756
They march you in,
naked as the day you were born,
194
00:15:05,840 --> 00:15:09,927
skin burning and half-blind
from that delousing shit they throw on you.
195
00:15:10,011 --> 00:15:12,972
And when they put you in that cell,
196
00:15:13,056 --> 00:15:15,724
and those bars slam home...
197
00:15:15,809 --> 00:15:18,560
that's when you know it's for real.
198
00:15:18,645 --> 00:15:21,981
Old life blown away in the blink of an eye.
199
00:15:22,065 --> 00:15:23,273
Nothing left,
200
00:15:23,358 --> 00:15:26,068
but all the time in the
world to think about it.
201
00:15:27,320 --> 00:15:31,073
Most new fish come close to madness
the first night.
202
00:15:31,157 --> 00:15:34,451
Somebody always breaks down crying.
203
00:15:34,536 --> 00:15:36,996
Happens every time.
204
00:15:37,080 --> 00:15:39,164
The only question is:
205
00:15:39,249 --> 00:15:40,666
Who's it gonna be?
206
00:15:41,751 --> 00:15:44,336
It's as good a thing to
bet on as any, I guess.
207
00:15:46,256 --> 00:15:48,340
I had my money on Andy Dufresne.
208
00:15:57,976 --> 00:15:59,601
Lights out!
209
00:16:20,123 --> 00:16:23,208
I remember my first night.
210
00:16:23,293 --> 00:16:25,377
Seems like a long time ago.
211
00:16:26,921 --> 00:16:29,381
Yoo-hoo!
212
00:16:29,466 --> 00:16:31,967
Hey, fish.
213
00:16:32,052 --> 00:16:35,095
Fish, fish, fish, fish, fishy.
214
00:16:35,180 --> 00:16:39,099
- Boy, are you scared of the dark?
- You like it here, new fish?
215
00:16:39,184 --> 00:16:41,518
You'll wish
your daddy never dicked your mommy.
216
00:16:41,603 --> 00:16:45,606
Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes!
217
00:16:45,690 --> 00:16:50,736
You taking this down, new fish?
There's gonna be a quiz later!
218
00:16:50,820 --> 00:16:54,198
- Poke your ass out, give me a first look!
- Shh! Keep it down.
219
00:16:54,282 --> 00:16:57,618
The boys always go fishing
with first-timers.
220
00:16:57,702 --> 00:16:59,745
They don't quit till they reel someone in.
221
00:17:02,415 --> 00:17:04,917
Hey, Fat Ass.
222
00:17:05,001 --> 00:17:06,668
Fat Ass.
223
00:17:07,879 --> 00:17:10,339
Talk to me, boy.
224
00:17:10,423 --> 00:17:13,133
I know you're there. I
can hear you breathing.
225
00:17:13,218 --> 00:17:16,136
Don't you listen to these nitwits.
You hear me?
226
00:17:16,221 --> 00:17:18,305
This place ain't so bad.
227
00:17:18,389 --> 00:17:20,015
I tell you what.
228
00:17:21,184 --> 00:17:24,353
I'll introduce you around.
Make you feel right at home.
229
00:17:24,437 --> 00:17:27,022
I know a couple of big old bull queers
230
00:17:27,107 --> 00:17:30,067
that would just love to
make your acquaintance.
231
00:17:30,151 --> 00:17:33,570
Especially that big, white,
m-mushy butt of yours.
232
00:17:33,655 --> 00:17:35,572
God!
233
00:17:35,657 --> 00:17:37,157
I don't belong here!
234
00:17:37,242 --> 00:17:38,659
We have a winner!
235
00:17:38,743 --> 00:17:40,494
I wanna go home!
236
00:17:40,578 --> 00:17:42,412
And it's Fat Ass by a nose!
237
00:17:42,497 --> 00:17:45,666
Hey, it's the fat guy! It's the fat guy!
238
00:17:45,750 --> 00:17:49,586
Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish!
239
00:17:49,671 --> 00:17:52,381
I don't belong here!
240
00:17:52,465 --> 00:17:53,674
Fresh fish!
241
00:17:53,758 --> 00:17:57,094
I wanna go home. I want my mommy.
242
00:17:57,178 --> 00:18:00,180
I had your mother. She wasn't that great.
243
00:18:00,265 --> 00:18:01,765
Fresh fish!
244
00:18:04,317 --> 00:18:06,816
What the Christ is this happy horse shit?
245
00:18:06,817 --> 00:18:09,527
He took the Lord's name in vain.
I'm telling the Warden.
246
00:18:09,612 --> 00:18:11,112
With my baton up your ass!
247
00:18:11,197 --> 00:18:12,864
Let me out of here!
248
00:18:12,948 --> 00:18:16,326
What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?
249
00:18:16,410 --> 00:18:17,577
Please...
250
00:18:17,661 --> 00:18:19,704
I ain't supposed to be here.
251
00:18:19,788 --> 00:18:21,164
Not me!
252
00:18:21,248 --> 00:18:23,708
I ain't gonna count to three, or even one.
253
00:18:23,792 --> 00:18:26,085
Shut the fuck up, or
I'll sing you a lullaby!
254
00:18:26,170 --> 00:18:28,004
Shut up, man. Shut up.
255
00:18:28,088 --> 00:18:29,380
There's been a mistake!
256
00:18:29,465 --> 00:18:32,634
You don't understand.
I'm not supposed to be here!
257
00:18:32,718 --> 00:18:33,801
Open that cell.
258
00:18:33,886 --> 00:18:38,056
Me neither. You people run this
place like a fucking prison!
259
00:18:45,523 --> 00:18:47,565
Son of a bitch.
260
00:18:51,737 --> 00:18:53,821
Take it easy.
261
00:19:16,095 --> 00:19:19,473
If I hear so much as a mouse fart in here
the rest of the night,
262
00:19:19,557 --> 00:19:23,226
I swear by God and sonny Jesus,
you will all visit the infirmary.
263
00:19:23,311 --> 00:19:25,395
Every last motherfucker in here.
264
00:19:29,317 --> 00:19:32,986
Call the trustees. Take that tub
of shit down to the infirmary.
265
00:19:47,293 --> 00:19:52,005
His first night in the joint, Andy
Dufresne cost me two packs of cigarettes.
266
00:19:52,090 --> 00:19:54,966
He never made a sound.
267
00:20:10,483 --> 00:20:13,735
Tier 3 North. Clear.
268
00:20:13,820 --> 00:20:15,987
Tier 2 South. Clear.
269
00:20:16,072 --> 00:20:17,948
Tier 3 South. Clear.
270
00:20:18,032 --> 00:20:19,991
Tier 1 North...
271
00:20:20,076 --> 00:20:22,869
- Tier 1 South. Clear.
- Tier 4 South. Clear.
272
00:20:22,954 --> 00:20:25,038
Prepare to roll out.
273
00:20:28,417 --> 00:20:30,502
Roll out!
274
00:21:23,389 --> 00:21:26,183
Are... Are you going to eat that?
275
00:21:26,267 --> 00:21:29,186
I hadn't... I hadn't planned on it.
276
00:21:30,438 --> 00:21:31,479
Do you mind?
277
00:21:38,821 --> 00:21:41,448
Ah... that's nice and ripe.
278
00:21:53,044 --> 00:21:55,503
Jake says thank you.
279
00:21:55,588 --> 00:21:58,006
Fell out of his nest
over by the plate shop.
280
00:22:00,259 --> 00:22:04,804
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.
281
00:22:04,889 --> 00:22:06,681
Oh, no, no. Here he comes.
282
00:22:09,810 --> 00:22:13,730
Morning, fellas. Fine morning, ain't it?
283
00:22:13,814 --> 00:22:16,233
You know why it's a fine
morning, don't you?
284
00:22:16,317 --> 00:22:18,735
Come on. Set 'em down.
I want 'em all lined up here,
285
00:22:18,819 --> 00:22:21,613
just like a pretty little chorus line.
286
00:22:21,697 --> 00:22:23,782
Yeah, look at that!
287
00:22:23,866 --> 00:22:26,743
- Look at that. Oh, Lord!
- I can't stand this guy.
288
00:22:27,954 --> 00:22:30,622
Yes. Richmond, Virginia.
289
00:22:30,706 --> 00:22:32,791
- Smell my ass!
- After he smells mine.
290
00:22:32,875 --> 00:22:38,213
Gee, Red, it was a terrible shame
about your horse coming in last, an' all.
291
00:22:38,297 --> 00:22:41,508
But I sure do love that winning
horse of mine, though.
292
00:22:42,003 --> 00:22:44,713
I owe that boy a great big, sloppy kiss
when I see him.
293
00:22:44,798 --> 00:22:47,800
Why don't you give him some
of your cigarettes, instead?
294
00:22:47,884 --> 00:22:49,677
Lucky fuck.
295
00:22:49,761 --> 00:22:50,764
Hey, Tyrell.
296
00:22:51,015 --> 00:22:53,976
You pull infirmary duty this week?
297
00:22:54,060 --> 00:22:55,769
How's that horse of mine doing?
298
00:22:55,854 --> 00:22:57,312
Dead.
299
00:22:57,397 --> 00:23:02,776
Hadley busted his head up pretty good. The
doc had already gone home for the night.
300
00:23:02,777 --> 00:23:05,529
Poor bastard lay there till this morning.
301
00:23:05,613 --> 00:23:08,448
By then, hell, there weren't
nothing we could do.
302
00:23:14,247 --> 00:23:15,831
What was his name?
303
00:23:19,085 --> 00:23:20,460
What did you say?
304
00:23:22,338 --> 00:23:24,715
I was just wondering if
anyone knew his name.
305
00:23:24,799 --> 00:23:27,509
What the fuck do you care, new fish?
306
00:23:28,970 --> 00:23:32,347
It doesn't fuckin' matter
what his name was. He's dead.
307
00:23:51,701 --> 00:23:54,036
Hey...
308
00:23:54,120 --> 00:23:56,872
Anybody come at you yet?
309
00:23:58,374 --> 00:24:00,375
Anybody get to you yet?
310
00:24:01,502 --> 00:24:04,546
Hey, we all need friends in here.
311
00:24:04,631 --> 00:24:06,548
I could be a friend to you.
312
00:24:09,010 --> 00:24:10,677
Hey...
313
00:24:15,516 --> 00:24:17,392
Hard to get.
314
00:24:19,062 --> 00:24:20,729
I like that.
315
00:24:27,362 --> 00:24:30,656
Andy kept pretty much to himself at first.
316
00:24:30,740 --> 00:24:33,200
I guess he had a lot on his mind,
317
00:24:33,284 --> 00:24:35,494
trying to adapt to life on the inside.
318
00:24:37,038 --> 00:24:39,748
It wasn't until a month went by
that he opened his mouth
319
00:24:39,832 --> 00:24:42,125
to say more than two words to somebody.
320
00:24:44,045 --> 00:24:46,088
As it turned out...
321
00:24:46,172 --> 00:24:48,090
that somebody was me.
322
00:24:51,678 --> 00:24:55,847
Officers Russell and Burwell
report to the duty officer.
323
00:24:56,891 --> 00:24:59,643
I'm Andy Dufresne.
324
00:24:59,727 --> 00:25:01,812
The wife-killing banker.
325
00:25:03,648 --> 00:25:05,357
Why did you do it?
326
00:25:05,441 --> 00:25:07,067
I didn't, since you ask.
327
00:25:07,151 --> 00:25:10,195
You're gonna fit right in!
328
00:25:10,280 --> 00:25:13,448
Everybody in here's innocent.
Didn't you know that?
329
00:25:13,533 --> 00:25:16,868
- Heywood, what are you in here for?
- Didn't do it. Lawyer fucked me.
330
00:25:19,789 --> 00:25:22,582
Rumor has it you're a real cold fish.
331
00:25:22,667 --> 00:25:26,420
You think your shit smells sweeter
than most. Is that right?
332
00:25:26,504 --> 00:25:28,839
- What do you think?
- To tell you the truth,
333
00:25:28,923 --> 00:25:32,009
I haven't made up my mind.
334
00:25:32,093 --> 00:25:36,179
I understand
you're a man that knows how to get things.
335
00:25:36,264 --> 00:25:39,766
I'm known to locate certain things,
from time to time.
336
00:25:39,851 --> 00:25:42,853
- I wonder if you might get me a rock hammer.
- A what?
337
00:25:42,937 --> 00:25:44,313
A rock hammer.
338
00:25:44,397 --> 00:25:46,690
- What is it, and why?
- What do you care?
339
00:25:48,568 --> 00:25:51,445
Well, if it was a toothbrush,
I'd just quote a price,
340
00:25:51,529 --> 00:25:54,114
but then a toothbrush
is a non-lethal object.
341
00:25:55,533 --> 00:25:57,242
Fair enough.
342
00:25:57,327 --> 00:25:59,786
A rock hammer
is about six or seven inches long.
343
00:25:59,871 --> 00:26:01,496
Looks like a miniature pickaxe.
344
00:26:01,581 --> 00:26:02,706
Pickaxe?
345
00:26:02,790 --> 00:26:04,875
- For rocks.
- Rocks.
346
00:26:06,544 --> 00:26:08,712
Quartz?
347
00:26:08,796 --> 00:26:10,464
Quartz.
348
00:26:11,716 --> 00:26:14,092
And some mica.
349
00:26:14,177 --> 00:26:15,344
Shale.
350
00:26:16,429 --> 00:26:18,013
Limestone.
351
00:26:18,097 --> 00:26:20,015
So?
352
00:26:20,099 --> 00:26:22,184
So, I'm a rock hound.
353
00:26:22,268 --> 00:26:25,479
At least, I was in my old life.
I'd like to be again on a limited basis.
354
00:26:25,563 --> 00:26:27,689
Or maybe you want
to hammer somebody's skull.
355
00:26:27,774 --> 00:26:29,232
No, sir.
356
00:26:30,360 --> 00:26:31,943
I have no enemies here.
357
00:26:32,028 --> 00:26:34,404
No? Wait a while.
358
00:26:35,948 --> 00:26:38,116
Word gets around.
359
00:26:38,201 --> 00:26:41,328
The Sisters have taken
quite a liking to you.
360
00:26:41,412 --> 00:26:43,205
Especially Bogs.
361
00:26:44,290 --> 00:26:48,502
I don't suppose it would help any
if I explained to them I'm not homosexual.
362
00:26:48,586 --> 00:26:50,087
Neither are they.
363
00:26:50,171 --> 00:26:52,881
You have to be human first.
They don't qualify.
364
00:26:58,137 --> 00:27:02,682
Bull queers take by force.
It's all they want or understand.
365
00:27:02,767 --> 00:27:06,395
If I were you,
I'd grow eyes in the back of my head.
366
00:27:06,479 --> 00:27:07,813
Thanks for the advice.
367
00:27:07,897 --> 00:27:09,481
Well, that's free.
368
00:27:09,565 --> 00:27:11,817
You understand my concern.
369
00:27:11,901 --> 00:27:14,444
Well, if there's any trouble,
I won't use the hammer.
370
00:27:14,529 --> 00:27:18,740
Then I guess you want to escape.
Tunnel under the wall, maybe.
371
00:27:20,201 --> 00:27:21,993
Did I miss something? What's funny?
372
00:27:22,078 --> 00:27:25,122
You'll understand
when you see the rock hammer.
373
00:27:26,999 --> 00:27:29,000
What's an item like this usually go for?
374
00:27:29,085 --> 00:27:32,129
Seven dollars in any rock and gem shop.
375
00:27:32,213 --> 00:27:34,923
My normal mark-up's 20 per cent.
376
00:27:34,924 --> 00:27:37,467
But this is a specialty item.
377
00:27:37,552 --> 00:27:40,137
The risk goes up, the price goes up.
378
00:27:40,138 --> 00:27:42,097
Let's make it an even ten bucks.
379
00:27:42,181 --> 00:27:44,057
Ten it is.
380
00:27:45,143 --> 00:27:47,561
Waste of money, if you ask me.
381
00:27:47,645 --> 00:27:49,187
Why's that?
382
00:27:50,273 --> 00:27:53,316
Folks around this joint
love surprise inspections.
383
00:27:54,902 --> 00:27:57,195
If they find it, you're gonna lose it.
384
00:27:57,280 --> 00:27:59,406
If they do catch you with
it, you don't know me.
385
00:27:59,490 --> 00:28:01,700
Mention my name, we never
do business again.
386
00:28:01,784 --> 00:28:04,911
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now, you got that?
387
00:28:06,414 --> 00:28:07,831
I understand.
388
00:28:07,915 --> 00:28:09,332
Thank you...
389
00:28:09,333 --> 00:28:10,959
Mr. er...?
390
00:28:11,043 --> 00:28:13,503
Red. The name's Red.
391
00:28:13,504 --> 00:28:14,546
Red?
392
00:28:14,630 --> 00:28:17,382
Why do they call you that?
393
00:28:21,053 --> 00:28:23,138
Maybe it's because I'm Irish.
394
00:28:31,105 --> 00:28:34,149
I could see
why some of the boys took him for snobby.
395
00:28:34,233 --> 00:28:37,652
He had a quiet way about him.
396
00:28:37,737 --> 00:28:42,199
A walk and a talk
that just wasn't normal around here.
397
00:28:42,283 --> 00:28:43,825
He strolled...
398
00:28:43,910 --> 00:28:48,246
like a man in a park,
without a care or worry in the world.
399
00:28:48,331 --> 00:28:53,043
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.
400
00:28:53,127 --> 00:28:57,297
Yeah. I think it would be fair to say...
401
00:28:57,298 --> 00:28:59,382
I liked Andy from the start.
402
00:29:01,135 --> 00:29:04,346
Let's go!
Some of us have got a schedule to keep.
403
00:29:08,397 --> 00:29:10,481
Move it! Come on. Move it!
404
00:29:14,111 --> 00:29:17,238
Bob, how are you doing?
How's the wife treating you?
405
00:29:26,957 --> 00:29:28,416
Easy.
406
00:29:28,500 --> 00:29:30,584
Keep it moving.
407
00:29:33,381 --> 00:29:34,631
Red...
408
00:29:54,653 --> 00:29:58,864
Andy was right. I finally got the joke.
409
00:29:58,949 --> 00:30:03,452
It would take a man about 600 years
to tunnel under the wall with one of these.
410
00:30:07,791 --> 00:30:08,916
Book?
411
00:30:09,000 --> 00:30:10,876
Not today.
412
00:30:16,216 --> 00:30:18,300
- Book?
- No.
413
00:30:20,095 --> 00:30:21,303
Hey, Brooksy.
414
00:30:24,599 --> 00:30:26,684
Delivery for Dufresne.
415
00:30:33,775 --> 00:30:39,405
Book?
416
00:30:42,409 --> 00:30:44,535
Dufresne...
417
00:30:44,619 --> 00:30:46,787
Here's your book.
418
00:30:51,209 --> 00:30:52,877
Thanks.
419
00:30:56,715 --> 00:30:59,925
Dufresne! We're running low on Hexlite.
420
00:31:00,010 --> 00:31:02,094
Get on back and fetch us up some.
421
00:31:39,299 --> 00:31:41,258
If you get this in your
eyes, it blinds you.
422
00:31:41,343 --> 00:31:44,094
Honey... hush.
423
00:31:56,149 --> 00:31:58,567
That's it. You fight.
424
00:31:58,652 --> 00:32:00,235
It's better that way.
425
00:32:08,662 --> 00:32:11,497
I wish I could tell you
that Andy fought the good fight,
426
00:32:11,581 --> 00:32:14,124
and the Sisters let him be.
427
00:32:14,209 --> 00:32:16,210
I wish I could tell you that.
428
00:32:16,294 --> 00:32:18,379
But prison is no fairy-tale world.
429
00:32:20,340 --> 00:32:22,466
He never said who did it.
430
00:32:22,550 --> 00:32:25,594
But we all knew.
431
00:32:28,932 --> 00:32:31,809
Things went on like that for a while.
432
00:32:31,893 --> 00:32:34,520
Prison life consists of routine...
433
00:32:34,604 --> 00:32:36,814
and then more routine.
434
00:32:39,192 --> 00:32:43,028
Every so often,
Andy would show up with fresh bruises.
435
00:32:44,197 --> 00:32:46,240
The Sisters kept at him.
436
00:32:46,324 --> 00:32:50,452
Sometimes he was able to fight 'em off.
Sometimes not.
437
00:32:50,537 --> 00:32:51,820
And that's how it went for Andy.
438
00:32:52,370 --> 00:32:54,914
That was his routine.
439
00:32:54,998 --> 00:32:58,792
I do believe those first two
years were the worst for him.
440
00:32:58,877 --> 00:33:01,128
And I also believe,
441
00:33:01,213 --> 00:33:05,758
if things had gone on that way,
this place would have got the best of him.
442
00:33:05,842 --> 00:33:08,802
But then, in the spring of 1949,
443
00:33:08,887 --> 00:33:10,888
the powers that be decided that...
444
00:33:10,972 --> 00:33:14,391
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.
445
00:33:14,476 --> 00:33:17,228
I need a dozen volunteers
for a week's work.
446
00:33:18,396 --> 00:33:20,523
As you know,
447
00:33:20,607 --> 00:33:24,318
special detail carries with
it special privileges.
448
00:33:24,402 --> 00:33:26,487
It was outdoor detail...
449
00:33:27,989 --> 00:33:31,575
...and May is one damn fine month
to be working outdoors.
450
00:33:31,660 --> 00:33:33,285
Stay in line there.
451
00:33:33,370 --> 00:33:36,288
More than a hundred men
volunteered for the job.
452
00:33:40,669 --> 00:33:42,962
Wallace E Unger.
453
00:33:44,130 --> 00:33:46,590
Ellis Redding.
454
00:33:46,675 --> 00:33:49,510
Wouldn't you know it?
455
00:33:49,594 --> 00:33:52,179
Me and some fellows I know
were among the names.
456
00:33:52,264 --> 00:33:54,348
Andrew Dufresne.
457
00:33:54,432 --> 00:33:57,977
It only cost us a pack of smokes per man.
458
00:33:58,061 --> 00:34:00,771
I made my usual 20 per cent, of course.
459
00:34:00,855 --> 00:34:04,441
So, this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.
460
00:34:04,526 --> 00:34:06,235
I say, "Yeah?"
461
00:34:06,319 --> 00:34:10,030
He says, "Sorry to inform you,
but your brother just died."
462
00:34:10,115 --> 00:34:12,616
Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that.
463
00:34:12,701 --> 00:34:14,076
I'm not. He was an asshole.
464
00:34:14,160 --> 00:34:16,495
Ran off years ago.
Figured him for dead, anyway.
465
00:34:16,580 --> 00:34:20,541
So, anyway, this lawyer fella says to me,
"Your brother died a rich man."
466
00:34:20,625 --> 00:34:23,335
Oil wells and shit. Close
to a million bucks.
467
00:34:24,287 --> 00:34:25,545
A million bucks?
468
00:34:26,046 --> 00:34:28,422
Fucking incredible
how lucky some assholes get.
469
00:34:28,507 --> 00:34:31,050
Jeez-Louise! Are you gonna see any of that?
470
00:34:31,134 --> 00:34:34,220
35,000. That's what he left me.
471
00:34:34,304 --> 00:34:36,222
- Dollars?
- Yeah.
472
00:34:36,306 --> 00:34:39,433
Holy shit! That's great.
That's like winning the sweepstakes.
473
00:34:39,518 --> 00:34:40,726
Isn't it?
474
00:34:40,811 --> 00:34:43,854
Dumb shit. What do you think
the government's gonna do to me?
475
00:34:43,939 --> 00:34:46,482
Take a big, wet bite out
of my ass, is what.
476
00:34:46,483 --> 00:34:50,653
Poor Byron! Terrible fucking luck, huh?
477
00:34:50,859 --> 00:34:52,781
Crying shame.
478
00:34:53,031 --> 00:34:54,698
Some people really got it awful!
479
00:34:54,784 --> 00:34:56,326
Andy, are you nuts?
480
00:34:56,784 --> 00:34:58,910
Keep your eyes on your mop, man. Andy!
481
00:34:58,911 --> 00:35:01,955
Well, you'll pay some tax,
but you'll still end up...
482
00:35:02,040 --> 00:35:04,875
Oh, yeah, yeah.
Maybe enough to buy a new car. Then what?
483
00:35:04,959 --> 00:35:07,336
I've got to pay tax on the car.
484
00:35:07,420 --> 00:35:11,298
Repair, maintenance, goddamn kids
pestering me to take them for a ride...
485
00:35:11,382 --> 00:35:15,302
And at the end of the year, you figure the tax
wrong, you pay them out of your own pocket.
486
00:35:15,386 --> 00:35:17,554
I tell you... Uncle Sam!
487
00:35:18,010 --> 00:35:21,762
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.
488
00:35:21,847 --> 00:35:24,557
- Andy! Andy!
- What's he doing?
489
00:35:24,641 --> 00:35:26,976
- Getting himself killed.
- Keep tarring.
490
00:35:27,060 --> 00:35:30,146
Some brother! Shit.
491
00:35:30,230 --> 00:35:31,272
Hey!
492
00:35:34,609 --> 00:35:36,819
Mr. Hadley...
493
00:35:36,820 --> 00:35:38,279
do you trust your wife?
494
00:35:39,823 --> 00:35:41,574
Oh, that's funny.
495
00:35:41,658 --> 00:35:44,535
You're gonna look funnier
sucking my dick with no teeth.
496
00:35:44,619 --> 00:35:48,080
I mean, do you think she'd go behind
your back, try to hamstring you?
497
00:35:49,166 --> 00:35:51,042
That's it. Step aside, Mert.
498
00:35:51,126 --> 00:35:52,626
This fucker's having an accident.
499
00:35:52,711 --> 00:35:53,878
He's gonna push him off.
500
00:35:53,962 --> 00:35:58,090
Cos if you do trust her, there's no
reason you can't keep that 35,000.
501
00:35:58,175 --> 00:36:00,051
- What did you say?
- 35,000.
502
00:36:00,135 --> 00:36:01,844
- 35,000?
- All of it.
503
00:36:01,845 --> 00:36:04,180
- All of it?
- Every penny.
504
00:36:04,264 --> 00:36:06,098
You'd better start making sense.
505
00:36:06,183 --> 00:36:08,517
If you want to keep the money,
give it to your wife.
506
00:36:08,602 --> 00:36:12,730
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $60,000.
507
00:36:12,814 --> 00:36:14,356
Bullshit! Tax-free?
508
00:36:14,357 --> 00:36:17,526
Tax-free. The IRS can't touch one cent.
509
00:36:17,611 --> 00:36:20,196
You're the smart banker
what killed his wife.
510
00:36:20,280 --> 00:36:23,824
Why should I believe a smart banker like
you? So I can end up in here with you?
511
00:36:23,909 --> 00:36:25,409
It's legal. Ask the IRS.
512
00:36:25,494 --> 00:36:28,704
They'll say the same thing.
But I feel stupid telling you this.
513
00:36:28,789 --> 00:36:31,082
I'm sure you would have
investigated the matter.
514
00:36:31,166 --> 00:36:35,252
Yeah, I don't need no banker to tell me
where the bears shit in the buckwheat.
515
00:36:35,337 --> 00:36:38,380
Of course not, but you do need someone
to set up the tax-free gift.
516
00:36:38,465 --> 00:36:40,341
It'll cost you. A lawyer.
517
00:36:40,425 --> 00:36:42,760
A bunch of ball-washing bastards.
518
00:36:42,844 --> 00:36:46,680
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.
519
00:36:46,681 --> 00:36:49,058
If you get the forms, I'll
prepare them for you.
520
00:36:49,142 --> 00:36:51,018
Nearly free of charge.
521
00:36:52,104 --> 00:36:55,481
I'd only ask three beers apiece
for each of my co-workers.
522
00:36:55,565 --> 00:36:57,983
Co-workers! Get him! That's rich, ain't it?
523
00:36:58,068 --> 00:37:01,529
I think a man working outdoors
feels more like a man
524
00:37:01,613 --> 00:37:03,364
if he can have a bottle of suds.
525
00:37:03,448 --> 00:37:06,492
That's only my opinion... sir.
526
00:37:09,913 --> 00:37:11,455
What are you jimmies staring at?
527
00:37:11,540 --> 00:37:12,540
Back to work!
528
00:37:12,624 --> 00:37:14,583
Let's go. Work.
529
00:37:23,475 --> 00:37:27,724
And that's how it came to pass...
that on the second-to-last day of the job,
530
00:37:28,225 --> 00:37:32,895
the convict crew that tarred the
plate-factory roof in the spring of '49...
531
00:37:32,979 --> 00:37:36,190
wound up sitting in a row
at ten o'clock in the morning,
532
00:37:36,274 --> 00:37:40,152
drinking icy-cold, Bohemia-style beer...
533
00:37:40,237 --> 00:37:45,449
courtesy of the hardest screw that ever
walked a turn at Shawshank State Prison.
534
00:37:45,534 --> 00:37:47,618
Drink up while it's cold, ladies.
535
00:37:48,995 --> 00:37:53,165
The colossal prick
even managed to sound magnanimous.
536
00:37:54,918 --> 00:37:59,547
We sat and drank with the sun on our
shoulders, and felt like free men.
537
00:37:59,631 --> 00:38:03,133
Hell, we could have been tarring the roof
of one of our own houses.
538
00:38:03,218 --> 00:38:06,512
We were the lords of all creation.
539
00:38:06,596 --> 00:38:11,141
As for Andy, he spent that
break hunkered in the shade...
540
00:38:11,226 --> 00:38:13,936
a strange little smile on his face,
541
00:38:14,020 --> 00:38:16,105
watching us drink his beer.
542
00:38:22,863 --> 00:38:24,405
Hey...
543
00:38:24,489 --> 00:38:25,781
Want a cold one, Andy?
544
00:38:25,866 --> 00:38:27,533
No, thanks.
545
00:38:27,617 --> 00:38:29,410
I gave up drinking.
546
00:38:33,248 --> 00:38:36,417
You could argue he'd done it to
curry favor with the guards.
547
00:38:36,501 --> 00:38:39,336
Or maybe make a few friends among us cons.
548
00:38:41,590 --> 00:38:45,050
Me, I think he did it just
to feel normal again.
549
00:38:46,136 --> 00:38:48,220
If only for a short while.
550
00:38:51,099 --> 00:38:53,434
King me.
551
00:38:53,518 --> 00:38:55,936
Chess. Now, there's a game of kings.
552
00:38:56,021 --> 00:38:58,564
- What?
- Civilized, strategic.
553
00:38:58,648 --> 00:39:00,983
And a total fucking mystery.
554
00:39:01,067 --> 00:39:02,276
I hate it.
555
00:39:02,360 --> 00:39:04,278
Maybe you'll let me teach you someday.
556
00:39:04,362 --> 00:39:06,822
Yeah. Sure.
557
00:39:06,907 --> 00:39:09,033
I thought of getting a board together.
558
00:39:09,117 --> 00:39:11,911
Well, I'm the right man.
I'm the guy that can get things.
559
00:39:11,995 --> 00:39:13,495
We might do business on a board.
560
00:39:13,580 --> 00:39:16,373
But I want to carve the pieces myself.
561
00:39:16,458 --> 00:39:20,044
One side in alabaster, the opposing side
in soapstone. What do you think?
562
00:39:20,128 --> 00:39:22,046
I think it'll take years.
563
00:39:22,130 --> 00:39:24,715
Well, years I got.
What I don't have are the rocks.
564
00:39:24,799 --> 00:39:26,967
Pickings are pretty slim in the yard.
565
00:39:27,052 --> 00:39:29,011
Pebbles, mostly.
566
00:39:33,350 --> 00:39:36,226
Andy, we're getting to be kinda friends,
aren't we?
567
00:39:36,311 --> 00:39:37,978
Yeah, I guess.
568
00:39:39,105 --> 00:39:41,523
Can I ask you something?
569
00:39:41,608 --> 00:39:43,609
Why did you do it?
570
00:39:44,819 --> 00:39:48,697
I'm innocent, Red. Just
like everybody else here.
571
00:39:52,994 --> 00:39:55,079
What are you in for?
572
00:39:57,082 --> 00:39:58,082
Murder.
573
00:39:58,166 --> 00:39:59,583
Same as you.
574
00:39:59,668 --> 00:40:00,834
Innocent?
575
00:40:03,505 --> 00:40:05,589
Only guilty man in Shawshank.
576
00:41:05,066 --> 00:41:06,650
Where's the canary?
577
00:41:06,735 --> 00:41:08,068
How did you know?
578
00:41:08,069 --> 00:41:09,236
How did I know what?
579
00:41:09,320 --> 00:41:11,739
So, you don't know? Come.
580
00:41:14,492 --> 00:41:16,618
This is where the canary is, Johnny.
581
00:41:18,997 --> 00:41:23,000
Quite a surprise to hear a woman singing
in my house, eh, Johnny?
582
00:41:25,920 --> 00:41:28,297
That's quite a...
583
00:41:28,381 --> 00:41:30,049
surprise.
584
00:41:32,552 --> 00:41:34,261
Red...
585
00:41:34,345 --> 00:41:36,138
Wait, wait, wait, wait.
586
00:41:36,222 --> 00:41:38,057
Here she comes.
587
00:41:38,141 --> 00:41:41,018
This is the part I like -
when she does that shit with her hair.
588
00:41:41,102 --> 00:41:44,021
Yeah, I know. I've seen it
three times this month.
589
00:41:44,105 --> 00:41:46,106
Gilda, are you decent?
590
00:41:46,191 --> 00:41:48,233
Me?
591
00:41:49,944 --> 00:41:51,987
Hah! God, I love it!
592
00:41:57,869 --> 00:42:01,663
I understand
you're a man that knows how to get things.
593
00:42:01,748 --> 00:42:05,626
Yeah, I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?
594
00:42:05,710 --> 00:42:08,212
- Rita Hayworth.
- What?
595
00:42:08,296 --> 00:42:10,130
Can you get her?
596
00:42:11,216 --> 00:42:14,676
So, this is Johnny Farrell.
I've heard a lot about you, Johnny.
597
00:42:14,761 --> 00:42:16,637
Take a few weeks.
598
00:42:16,721 --> 00:42:17,930
Weeks?
599
00:42:17,931 --> 00:42:23,185
Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down the
front of my pants right now, I'm sorry to say.
600
00:42:23,269 --> 00:42:25,771
But I'll get her. Relax.
601
00:42:28,024 --> 00:42:29,525
Thanks.
602
00:42:29,609 --> 00:42:31,610
- It was a surprise, Mr. Farrell.
- It was.
603
00:42:31,694 --> 00:42:32,736
Sit down.
604
00:42:32,821 --> 00:42:34,738
Did you tell him what I'm doing here?
605
00:42:34,823 --> 00:42:37,658
No, I wanted to save
that as a surprise, too.
606
00:42:37,742 --> 00:42:39,409
Hang on to your hat, Mr. Farrell...
607
00:42:49,504 --> 00:42:51,755
- Take a walk.
- I gotta change the reel.
608
00:42:51,840 --> 00:42:53,924
I said fuck off!
609
00:42:58,763 --> 00:43:01,557
Ain't you gonna scream?
610
00:43:02,934 --> 00:43:04,726
Let's get this over with.
611
00:43:08,857 --> 00:43:10,482
He broke my fuckin' nose!
612
00:43:20,994 --> 00:43:25,038
Now... I'm gonna open my fly...
613
00:43:25,123 --> 00:43:28,083
and you're gonna swallow
what I give you to swallow.
614
00:43:29,169 --> 00:43:30,961
Then you're gonna swallow Rooster's.
615
00:43:31,045 --> 00:43:33,881
You broke his nose,
he ought to have something to show for it.
616
00:43:33,965 --> 00:43:36,175
Anything you put in my mouth,
you're gonna lose.
617
00:43:36,259 --> 00:43:39,011
No. You don't understand.
618
00:43:39,095 --> 00:43:42,389
You do that, and I'll put
all eight inches of this steel in your ear.
619
00:43:42,390 --> 00:43:43,473
All right.
620
00:43:43,558 --> 00:43:48,187
But you should know that sudden, serious brain
injury causes the victim to bite down hard.
621
00:43:49,439 --> 00:43:51,857
In fact, I hear the bite
reflex is so strong,
622
00:43:51,941 --> 00:43:56,737
they have to pry the victim's jaws open...
with a crowbar.
623
00:43:59,574 --> 00:44:01,200
Where did you get this shit?
624
00:44:01,284 --> 00:44:02,951
I read it.
625
00:44:04,037 --> 00:44:06,914
Know how to read, you ignorant fuck?
626
00:44:08,416 --> 00:44:10,292
Honey...
627
00:44:11,544 --> 00:44:13,921
...you shouldn't.
628
00:44:15,965 --> 00:44:18,967
Bogs didn't put anything in Andy's mouth...
629
00:44:19,052 --> 00:44:21,428
and neither did his friends.
630
00:44:21,512 --> 00:44:24,806
What they did do...
is beat him within an inch of his life.
631
00:44:26,017 --> 00:44:28,018
Andy spent a month in the infirmary.
632
00:44:29,062 --> 00:44:31,563
Bogs spent a week in the hole.
633
00:44:36,027 --> 00:44:37,653
Time's up, Bogs.
634
00:44:41,324 --> 00:44:43,408
It's your world, boss.
635
00:44:45,495 --> 00:44:48,914
Return to your cell
blocks for evening count.
636
00:44:48,998 --> 00:44:51,166
All prisoners report for lockdown.
637
00:45:06,724 --> 00:45:08,016
What?
638
00:45:20,488 --> 00:45:23,198
- Where's he going?
- Grab his ankles.
639
00:45:24,784 --> 00:45:27,286
No! No!
640
00:45:27,370 --> 00:45:28,745
No!
641
00:45:28,830 --> 00:45:30,163
Help me...
642
00:45:30,248 --> 00:45:31,540
Aaarghh!
643
00:45:33,835 --> 00:45:36,503
Two things never happened again after that.
644
00:45:36,587 --> 00:45:39,423
The Sisters never laid a
finger on Andy again...
645
00:45:40,633 --> 00:45:43,343
...and Bogs never walked again.
646
00:45:44,470 --> 00:45:47,889
They transferred him
to a minimum-security hospital upstate.
647
00:45:47,974 --> 00:45:53,687
To my knowledge, he lived out the rest of
his days drinking his food through a straw.
648
00:45:53,771 --> 00:45:58,442
I'm thinking Andy could use a nice welcome
back when he gets out of the infirmary.
649
00:45:59,569 --> 00:46:03,363
Sounds good to us.
I figure we owe him that much for the beer.
650
00:46:04,741 --> 00:46:07,409
The man likes to play chess.
651
00:46:07,493 --> 00:46:09,578
Let's get him some rocks.
652
00:46:41,986 --> 00:46:43,862
Guys...
653
00:46:43,946 --> 00:46:46,323
I got one. I got one. Look.
654
00:46:48,743 --> 00:46:50,827
Heywood, that isn't soapstone.
655
00:46:50,912 --> 00:46:53,121
And it ain't alabaster, either.
656
00:46:53,206 --> 00:46:54,831
What are you, a fucking geologist?
657
00:46:54,916 --> 00:46:56,958
He's right. It ain't.
658
00:46:57,043 --> 00:46:58,293
Well, what the hell is it?
659
00:46:58,378 --> 00:47:00,921
A horse apple.
660
00:47:01,005 --> 00:47:04,132
- Bullshit.
- No, horse shit. Petrified.
661
00:47:10,515 --> 00:47:13,392
Oh, Jesus Christ!
662
00:47:13,476 --> 00:47:15,435
Oh, damn!
663
00:47:15,520 --> 00:47:19,481
Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.
664
00:47:20,691 --> 00:47:23,318
And by the weekend he was due back,
we had enough rocks
665
00:47:23,403 --> 00:47:26,446
to keep him busy till rapture.
666
00:47:26,531 --> 00:47:29,241
I also got a big shipment in that week.
667
00:47:29,325 --> 00:47:31,868
Cigarettes. Chewing gum.
668
00:47:31,953 --> 00:47:33,453
Sipping whisky.
669
00:47:33,538 --> 00:47:37,082
Playing cards with naked ladies on them.
You name it.
670
00:47:37,166 --> 00:47:40,127
And of course, the most important item.
671
00:47:41,879 --> 00:47:43,964
Rita Hayworth herself.
672
00:48:18,125 --> 00:48:20,960
OK, look alive! Open all tiers.
673
00:48:21,044 --> 00:48:23,379
Heads up. They're tossing the cells.
674
00:48:23,464 --> 00:48:25,715
Heads up. They're tossing the cells.
675
00:48:27,843 --> 00:48:29,719
119.
676
00:48:31,221 --> 00:48:32,889
123.
677
00:48:42,357 --> 00:48:44,233
On your feet.
678
00:48:45,944 --> 00:48:47,820
Face the wall.
679
00:49:22,314 --> 00:49:24,398
Turn around and face the Warden.
680
00:49:30,113 --> 00:49:32,198
Pleased to see you reading this.
681
00:49:33,575 --> 00:49:35,621
Any favorite passages?
682
00:49:36,120 --> 00:49:41,249
"Watch ye, therefore, for ye know not
when the master of the house cometh."
683
00:49:42,293 --> 00:49:45,170
Mark 13:35.
684
00:49:45,254 --> 00:49:47,922
I always liked that one.
685
00:49:48,007 --> 00:49:49,507
But I prefer...
686
00:49:49,592 --> 00:49:52,343
"I'm the light of the world.
687
00:49:52,428 --> 00:49:55,972
He that followeth me shall not walk in
darkness, but shall have the light of life."
688
00:49:56,056 --> 00:49:58,641
John, Chapter 8, Verse 12.
689
00:49:58,726 --> 00:50:02,187
I hear you're good with numbers. How nice.
690
00:50:03,314 --> 00:50:05,398
A man should have a skill.
691
00:50:07,485 --> 00:50:08,943
Wanna explain this?
692
00:50:10,029 --> 00:50:13,490
It's called a rock blanket.
It's for shaping and polishing rocks.
693
00:50:14,533 --> 00:50:16,493
A little hobby of mine.
694
00:50:27,338 --> 00:50:30,340
It's pretty clean. Some contraband here,
695
00:50:30,424 --> 00:50:32,509
but nothing to get in a twist over.
696
00:50:36,347 --> 00:50:38,431
I can't say I approve of this.
697
00:50:39,934 --> 00:50:41,643
But I suppose...
698
00:50:43,604 --> 00:50:45,480
...exceptions can be made.
699
00:50:55,866 --> 00:50:58,159
Lock 'em up!
700
00:51:00,162 --> 00:51:02,121
I almost forgot.
701
00:51:02,206 --> 00:51:04,457
I'd hate to deprive you of this.
702
00:51:04,542 --> 00:51:06,000
Salvation lies within.
703
00:51:07,086 --> 00:51:08,419
Yes, sir.
704
00:51:16,720 --> 00:51:19,305
Tossing cells was just an excuse.
705
00:51:19,849 --> 00:51:23,434
The truth is, Norton
wanted to size Andy up.
706
00:51:37,074 --> 00:51:40,201
My wife made that in church group.
707
00:51:42,538 --> 00:51:43,872
Very nice, sir.
708
00:51:45,040 --> 00:51:46,916
Do you enjoy working in the laundry?
709
00:51:48,544 --> 00:51:50,253
No, sir, not especially.
710
00:51:50,337 --> 00:51:53,131
Perhaps we can find something more...
711
00:51:53,215 --> 00:51:55,300
befitting a man of your education.
712
00:52:03,931 --> 00:52:05,599
Hey, Jake. Where's Brooks?
713
00:52:05,683 --> 00:52:06,975
Andy.
714
00:52:07,059 --> 00:52:09,352
I thought I heard you out here!
715
00:52:10,355 --> 00:52:11,939
I've been reassigned to you.
716
00:52:12,023 --> 00:52:15,192
I know. They told me.
717
00:52:15,276 --> 00:52:17,361
Ain't that a kick in the head?
718
00:52:17,445 --> 00:52:19,947
Well, I'll give you the dime tour.
719
00:52:20,031 --> 00:52:22,116
Come on.
720
00:52:22,200 --> 00:52:24,368
Well, here she is.
721
00:52:24,452 --> 00:52:26,995
Shawshank Prison library.
722
00:52:27,080 --> 00:52:29,957
National Geographics.
723
00:52:30,041 --> 00:52:32,876
Reader's Digest condensed books.
724
00:52:32,961 --> 00:52:35,254
Louis L'Amour.
725
00:52:35,255 --> 00:52:37,381
Look Magazine.
726
00:52:37,465 --> 00:52:39,967
Erle Stanley Gardners.
727
00:52:40,051 --> 00:52:43,595
Every evening,
I load up the cart and make my round.
728
00:52:43,596 --> 00:52:46,765
I enter the names on this clipboard here.
729
00:52:46,850 --> 00:52:50,310
Easy-peasy, Japanesey. Any questions?
730
00:52:50,395 --> 00:52:53,355
Brooks, how long have you been librarian?
731
00:52:53,440 --> 00:52:58,610
Oh... I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.
732
00:52:58,695 --> 00:53:02,072
And in all that time,
have you ever had an assistant?
733
00:53:02,157 --> 00:53:04,742
No. No, not much to it, really.
734
00:53:04,826 --> 00:53:06,744
Well, why me? Why now?
735
00:53:06,828 --> 00:53:08,328
I don't know,
736
00:53:08,413 --> 00:53:11,749
but it'll be nice to have some company
down here for a change.
737
00:53:11,750 --> 00:53:13,834
Dufresne!
738
00:53:23,136 --> 00:53:25,220
That's him. That's the one.
739
00:53:32,771 --> 00:53:34,062
I'm Dekins.
740
00:53:34,147 --> 00:53:36,607
I was er...
741
00:53:36,691 --> 00:53:40,694
thinking about maybe setting up some kind
of trust fund for my kids' educations.
742
00:53:43,031 --> 00:53:44,490
Oh...
743
00:53:44,574 --> 00:53:46,241
I see.
744
00:53:47,702 --> 00:53:49,578
Well, erm...
745
00:53:50,955 --> 00:53:52,498
...why don't we have a seat,
746
00:53:52,582 --> 00:53:54,666
and talk it over?
747
00:53:57,212 --> 00:54:00,130
Brooks,
do you have a piece of paper and a pencil?
748
00:54:11,601 --> 00:54:13,310
Thanks.
749
00:54:13,394 --> 00:54:15,062
So...
750
00:54:16,314 --> 00:54:18,816
Mr. Dekins...
751
00:54:18,900 --> 00:54:23,362
And then Andy says to Mr. Dekins,
"Do you want your sons to go to Harvard,
752
00:54:23,446 --> 00:54:25,572
- "or Yale?"
- He didn't say that?
753
00:54:25,657 --> 00:54:28,325
As God is my witness, he did!
754
00:54:28,409 --> 00:54:31,787
Dekins just blinked for a second.
Then he laughed himself silly.
755
00:54:31,871 --> 00:54:33,747
And afterwards he shook Andy's hand.
756
00:54:33,832 --> 00:54:35,207
My ass!
757
00:54:35,291 --> 00:54:36,500
Shook his hand.
758
00:54:36,584 --> 00:54:39,545
Hell, I... I near soiled myself!
759
00:54:39,629 --> 00:54:43,841
All Andy needed was a suit and a tie
and a little jiggly hula girl on his desk,
760
00:54:43,925 --> 00:54:45,259
and he would have been:
761
00:54:45,343 --> 00:54:46,885
"Mr. Dufresne, if you please"!
762
00:54:46,970 --> 00:54:48,720
Making a few friends, Andy?
763
00:54:49,764 --> 00:54:51,723
I wouldn't say "friends".
764
00:54:51,808 --> 00:54:55,811
I'm a convicted murderer
who provides sound financial planning.
765
00:54:55,895 --> 00:54:58,230
It's a wonderful pet to have.
766
00:54:58,314 --> 00:55:00,232
Got you out of the laundry, though.
767
00:55:00,316 --> 00:55:02,526
Well, it might do more than that.
768
00:55:02,610 --> 00:55:05,612
How about expanding the library?
Get some new books in there.
769
00:55:05,697 --> 00:55:08,407
If you're gonna ask for something,
ask for a pool table.
770
00:55:08,491 --> 00:55:10,951
- Right.
- How do you expect to do that?
771
00:55:11,035 --> 00:55:16,290
I mean, get new books in here,
Mr. Dufresne, if you please?
772
00:55:16,374 --> 00:55:18,125
Ask the Warden for funds.
773
00:55:19,544 --> 00:55:22,838
Son, son. Six wardens
have been through here in my tenure,
774
00:55:22,922 --> 00:55:26,550
and I've learned one
immutable, universal truth.
775
00:55:26,634 --> 00:55:28,343
Not one of them born...
776
00:55:28,344 --> 00:55:33,307
whose asshole wouldn't pucker up tighter than
a snare drum when you asked them for funds.
777
00:55:33,433 --> 00:55:35,726
The budget's stretched thin, as it is.
778
00:55:35,810 --> 00:55:37,061
I see.
779
00:55:37,145 --> 00:55:40,689
Perhaps I could write to the State Senate
and request funds from them.
780
00:55:40,774 --> 00:55:45,152
As far as they're concerned, there's only three
ways to spend money when it comes to prisons:
781
00:55:45,236 --> 00:55:47,321
more walls, more bars and more guards.
782
00:55:47,405 --> 00:55:51,825
Still, I'd like to try, with your permission. A
letter a week. They can't ignore me forever.
783
00:55:51,910 --> 00:55:53,452
Sure can.
784
00:55:53,536 --> 00:55:56,413
But you write your letters,
if it makes you happy.
785
00:55:56,498 --> 00:55:58,791
I'll even mail them for you. How's that?
786
00:56:00,710 --> 00:56:03,754
So, Andy started writing a letter a week,
787
00:56:03,838 --> 00:56:05,923
just like he said.
788
00:56:09,970 --> 00:56:14,098
And, just like Norton said,
Andy got no answers.
789
00:56:21,940 --> 00:56:27,444
The following April, Andy did tax returns
for half the guards at Shawshank.
790
00:56:27,529 --> 00:56:30,614
The year after that, he did them all...
791
00:56:30,699 --> 00:56:32,783
including the Warden's.
792
00:56:34,160 --> 00:56:37,913
The year after that, they rescheduled
the start of the intramural season
793
00:56:37,998 --> 00:56:40,082
to coincide with tax season.
794
00:56:42,377 --> 00:56:46,588
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their W-2s.
795
00:56:46,673 --> 00:56:50,801
So, Moresby Prison issued you your gun,
but you had to pay for it?
796
00:56:50,885 --> 00:56:52,636
Damn right. The holster, too.
797
00:56:52,721 --> 00:56:53,971
That's tax-deductible.
798
00:56:54,055 --> 00:56:55,222
You can write that off.
799
00:56:55,306 --> 00:56:58,642
Yes, sir.
Andy was a regular cottage industry.
800
00:56:58,727 --> 00:57:01,770
In fact, it got so busy at tax time...
801
00:57:01,855 --> 00:57:03,897
he was allowed a staff.
802
00:57:03,982 --> 00:57:06,442
Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s?
803
00:57:06,526 --> 00:57:09,194
It got me out of the wood shop
a month out of the year,
804
00:57:09,279 --> 00:57:11,947
and that was fine by me.
805
00:57:12,032 --> 00:57:15,409
And still... he kept sending those letters.
806
00:57:20,707 --> 00:57:22,541
Red, Andy.
807
00:57:22,625 --> 00:57:23,834
It's Brooks.
808
00:57:23,918 --> 00:57:26,378
Watch the door.
809
00:57:26,463 --> 00:57:28,047
Please, Brooks.
810
00:57:28,131 --> 00:57:30,132
- Just calm the fuck down.
- Stay back!
811
00:57:30,216 --> 00:57:32,259
- Stay back!
- What the hell's going on?
812
00:57:32,343 --> 00:57:35,429
You tell me. One second he's fine.
Then out comes the knife.
813
00:57:35,513 --> 00:57:37,973
Brooks, we can talk about this. Right?
814
00:57:38,058 --> 00:57:40,184
Nothing to talk about, goddamn it!
815
00:57:40,268 --> 00:57:41,977
I'm gonna cut his fucking throat.
816
00:57:42,062 --> 00:57:43,937
Heywood? Wait, what's he done to you?
817
00:57:44,022 --> 00:57:46,148
It's what they done!
818
00:57:46,232 --> 00:57:47,649
I... I got no choice...
819
00:57:47,734 --> 00:57:50,402
You're not gonna hurt him.
Even Heywood knows that.
820
00:57:50,487 --> 00:57:53,113
- Right, Heywood?
- I... I know that, sure.
821
00:57:53,198 --> 00:57:56,617
You won't hurt him, because he's a friend,
and you're a reasonable man.
822
00:57:56,701 --> 00:57:57,993
That's right. Right, guys?
823
00:57:58,078 --> 00:58:01,455
- Yes.
- So, put the knife down. Brooks, look at me.
824
00:58:01,539 --> 00:58:03,373
Put the knife down.
825
00:58:04,459 --> 00:58:05,626
Brooks...
826
00:58:05,710 --> 00:58:07,961
Look at his neck, for God's sake.
827
00:58:08,046 --> 00:58:10,380
Brooks, look at his neck. It's bleeding.
828
00:58:11,716 --> 00:58:13,300
It's the only...
829
00:58:13,384 --> 00:58:15,677
It's the only way they'd let me stay.
830
00:58:15,762 --> 00:58:18,347
Come on. This is crazy.
You don't want to do this.
831
00:58:18,348 --> 00:58:20,432
Put it down.
832
00:58:27,816 --> 00:58:32,528
Come on. Take it easy.
You're going to be all right.
833
00:58:32,612 --> 00:58:33,987
Him?
834
00:58:34,072 --> 00:58:37,741
Hell, what about me?
Crazy old fool damn near cut my throat.
835
00:58:37,826 --> 00:58:40,452
Shit, Heywood,
you've had worse from shaving.
836
00:58:40,537 --> 00:58:42,788
What the hell did you do
to set him off, anyway?
837
00:58:42,872 --> 00:58:45,207
Nothing. I come in here
to say fare-thee-well.
838
00:58:45,879 --> 00:58:49,006
Ain't you heard? His parole's come through.
839
00:58:50,797 --> 00:58:53,924
I just don't understand what
happened in there. That's all.
840
00:58:54,009 --> 00:58:56,594
The old man's as crazy
as a rat in a tin shithouse.
841
00:58:56,678 --> 00:58:58,888
Oh, Heywood, that's enough out of you.
842
00:58:58,972 --> 00:59:01,974
- I heard he had you shitting in your pants.
- Fuck you!
843
00:59:02,058 --> 00:59:03,434
Would you knock it off?
844
00:59:03,518 --> 00:59:05,853
Brooks ain't no bug.
845
00:59:05,937 --> 00:59:07,813
He's just...
846
00:59:09,691 --> 00:59:11,525
He's just institutionalized.
847
00:59:12,861 --> 00:59:14,528
Institutionalized, my ass.
848
00:59:14,613 --> 00:59:18,908
The man's been in here 50 years, Heywood.
50 years.
849
00:59:18,992 --> 00:59:20,701
This is all he knows.
850
00:59:20,785 --> 00:59:23,204
In here, he's an important man.
851
00:59:23,288 --> 00:59:24,747
He's an educated man.
852
00:59:24,831 --> 00:59:26,916
Outside, he's nothing.
853
00:59:29,085 --> 00:59:31,712
Just a used-up con with
arthritis in both hands.
854
00:59:31,796 --> 00:59:35,007
Probably couldn't get a
library card if he tried.
855
00:59:35,091 --> 00:59:37,176
You know what I'm trying to say?
856
00:59:37,260 --> 00:59:40,012
Red, I do believe you're
talking out of your ass.
857
00:59:41,264 --> 00:59:44,183
You believe whatever you want, Floyd.
858
00:59:44,184 --> 00:59:46,727
But I'm telling you, these walls are funny.
859
00:59:48,146 --> 00:59:50,231
First you hate 'em...
860
00:59:51,775 --> 00:59:53,859
...then you get used to 'em.
861
00:59:55,487 --> 00:59:58,113
Enough time passes...
862
00:59:58,198 --> 01:00:01,158
you get so you depend on 'em.
863
01:00:01,243 --> 01:00:03,577
That's institutionalized.
864
01:00:03,662 --> 01:00:05,037
Shit.
865
01:00:05,038 --> 01:00:06,664
You can never get like that.
866
01:00:06,748 --> 01:00:08,666
Oh, yeah?
867
01:00:08,750 --> 01:00:11,335
Say that when you've been here
as long as Brooks has.
868
01:00:11,419 --> 01:00:13,295
Goddamn right.
869
01:00:15,632 --> 01:00:18,175
They send you here for life.
870
01:00:18,260 --> 01:00:20,344
That's exactly what they take.
871
01:00:22,264 --> 01:00:24,348
The part that counts, anyway.
872
01:00:31,856 --> 01:00:34,024
I can't take care of you no more, Jake.
873
01:00:35,944 --> 01:00:37,778
You go on, now.
874
01:00:38,863 --> 01:00:43,534
You're free.
875
01:00:59,426 --> 01:01:01,302
Bye.
876
01:01:01,932 --> 01:01:03,850
Good luck, Brooks.
877
01:01:40,429 --> 01:01:43,139
Dear fellas...
878
01:01:43,223 --> 01:01:47,435
I can't believe
how fast things move on the outside.
879
01:01:48,854 --> 01:01:51,898
Watch it, old-timer! Are
you trying to get killed?
880
01:01:51,982 --> 01:01:55,318
I saw an automobile once, when I was a kid,
881
01:01:55,402 --> 01:01:58,321
but now... they're everywhere.
882
01:02:02,534 --> 01:02:06,120
The world went and got itself
in a big damn hurry.
883
01:02:22,471 --> 01:02:28,768
The parole board got me into
this halfway house called The Brewer,
884
01:02:28,852 --> 01:02:32,647
and a job bagging groceries at the Foodway.
885
01:02:34,691 --> 01:02:40,029
It's hard work, and I try to keep up,
but my hands hurt most of the time.
886
01:02:40,113 --> 01:02:42,114
Make sure your man double-bags.
887
01:02:42,199 --> 01:02:44,450
Last time, the bottom near came out.
888
01:02:44,534 --> 01:02:47,828
Make sure you double-bag, like
the lady says. Understand?
889
01:02:47,913 --> 01:02:49,372
Yes, sir. I surely will.
890
01:02:49,456 --> 01:02:53,251
I don't think
the store manager likes me very much.
891
01:02:56,213 --> 01:03:01,008
Sometimes, after work,
I go to the park and feed the birds.
892
01:03:01,093 --> 01:03:06,430
I keep thinking Jake might just show up
and say hello.
893
01:03:06,515 --> 01:03:08,307
But he never does.
894
01:03:09,393 --> 01:03:14,772
And I hope, wherever he is,
he's doing OK and making new friends.
895
01:03:18,277 --> 01:03:21,195
I have trouble sleeping at night.
896
01:03:21,280 --> 01:03:24,073
I have bad dreams, like I'm falling.
897
01:03:25,158 --> 01:03:27,076
I wake up, scared.
898
01:03:27,160 --> 01:03:31,163
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.
899
01:03:32,791 --> 01:03:34,250
Maybe I should get me a gun
900
01:03:34,334 --> 01:03:38,212
and rob the Foodway, so
they'd send me home.
901
01:03:38,297 --> 01:03:40,631
I could shoot the manager,
while I was at it.
902
01:03:40,716 --> 01:03:42,675
Sort of like a bonus.
903
01:03:44,177 --> 01:03:48,431
I guess I'm too old for that
sort of nonsense any more.
904
01:03:48,515 --> 01:03:50,558
I don't like it here.
905
01:03:50,642 --> 01:03:53,311
I'm tired of being afraid all the time.
906
01:03:53,395 --> 01:03:56,897
I've decided... not to stay.
907
01:04:07,742 --> 01:04:11,245
I doubt they'll kick up any fuss.
908
01:04:11,329 --> 01:04:13,414
Not for an old crook like me.
909
01:05:16,809 --> 01:05:20,854
"I doubt they'll kick up any fuss.
Not for an old crook like me."
910
01:05:22,022 --> 01:05:26,067
PS. Tell Heywood
I'm sorry I put a knife to his throat.
911
01:05:26,068 --> 01:05:28,153
"No hard feelings. Brooks."
912
01:05:38,873 --> 01:05:40,957
He should have died in here.
913
01:05:46,380 --> 01:05:50,842
What the fuck have you done?
It's a goddamn mess. I'll tell you that.
914
01:05:55,556 --> 01:05:56,973
What's all this?
915
01:05:57,057 --> 01:06:00,935
You tell me, fuck-stick.
They're all addressed to you.
916
01:06:01,020 --> 01:06:02,312
Take it.
917
01:06:11,280 --> 01:06:12,864
"Dear Mr. Dufresne..."
918
01:06:13,949 --> 01:06:15,950
In response to your repeated enquiries,
919
01:06:16,035 --> 01:06:20,747
"the State has allocated the enclosed funds
for your library project."
920
01:06:20,831 --> 01:06:22,207
This is 200 dollars.
921
01:06:23,250 --> 01:06:27,170
"In addition, the Library District
has generously responded"
922
01:06:27,254 --> 01:06:29,964
with a charitable donation
of used books and sundries.
923
01:06:30,049 --> 01:06:32,133
We trust this will fill your needs.
924
01:06:32,218 --> 01:06:36,346
"We now consider the matter closed.
Please stop sending us letters."
925
01:06:36,430 --> 01:06:39,265
I want all this cleared out
before the Warden gets back.
926
01:06:39,350 --> 01:06:41,017
Yes, sir.
927
01:06:44,772 --> 01:06:46,147
Good for you, Andy.
928
01:06:48,776 --> 01:06:50,235
Wow!
929
01:06:51,320 --> 01:06:53,404
It only took six years.
930
01:06:54,698 --> 01:06:57,575
From now on, I'll write two
letters a week, instead of one.
931
01:06:57,660 --> 01:07:01,204
Oh, I believe you're crazy enough.
You'd better get all this stuff out,
932
01:07:01,288 --> 01:07:02,455
like the Captain said.
933
01:07:02,540 --> 01:07:06,417
Now, I'm gonna go pinch a loaf.
When I come back, this is all gone, right?
934
01:07:12,591 --> 01:07:14,592
Wow.
935
01:07:48,336 --> 01:07:50,921
โช Sull'aria...
936
01:07:54,550 --> 01:07:56,176
Andy, do you hear that?
937
01:07:57,053 --> 01:08:00,764
โช ..Zeffiretto
938
01:08:12,985 --> 01:08:20,826
โช Questa sera spirera
939
01:08:51,232 --> 01:08:55,527
โช Sotto I pini
940
01:08:55,611 --> 01:09:00,824
โช Del boschetto
941
01:09:02,326 --> 01:09:04,703
โช Sotto I pini...
942
01:09:04,787 --> 01:09:07,664
Dufresne?
943
01:09:07,748 --> 01:09:09,332
Dufresne?
944
01:09:09,417 --> 01:09:11,501
Andy, let me out.
945
01:09:13,713 --> 01:09:17,257
Andy?
946
01:09:17,342 --> 01:09:22,513
I have no idea to this day what those
two Italian ladies were singing about.
947
01:09:22,597 --> 01:09:25,015
The truth is, I don't want to know.
948
01:09:25,100 --> 01:09:27,184
Some things are best left unsaid.
949
01:09:31,231 --> 01:09:36,276
I like to think they were singing about something
so beautiful, it can't be expressed in words...
950
01:09:36,361 --> 01:09:38,737
and makes your heart ache because of it.
951
01:09:40,949 --> 01:09:43,659
I tell you, those voices soared...
952
01:09:43,743 --> 01:09:48,288
higher and farther than anybody
in a grey place dares to dream.
953
01:09:48,373 --> 01:09:51,750
It was like some beautiful bird
flapped into our drab little cage
954
01:09:51,835 --> 01:09:54,962
and made those walls dissolve away.
955
01:09:55,046 --> 01:09:57,381
And for the briefest of moments...
956
01:09:57,465 --> 01:10:00,551
every last man at Shawshank felt free.
957
01:10:03,054 --> 01:10:05,556
It pissed the Warden off something awful.
958
01:10:06,975 --> 01:10:08,100
Open the door.
959
01:10:10,854 --> 01:10:12,771
Open it up!
960
01:10:13,982 --> 01:10:16,358
Dufresne, open this door!
961
01:10:17,986 --> 01:10:19,319
Turn that off!
962
01:10:26,119 --> 01:10:28,871
I am warning you, Dufresne. Turn that off!
963
01:10:42,719 --> 01:10:44,595
Dufresne...
964
01:10:45,722 --> 01:10:47,806
You're mine now.
965
01:10:55,356 --> 01:10:58,108
Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.
966
01:10:58,193 --> 01:11:00,611
On your feet!
967
01:11:01,821 --> 01:11:03,906
- Hey, look who's here.
- Maestro!
968
01:11:05,408 --> 01:11:09,453
Y-Y-You couldn't play something good, huh?
Hank Williams or something?
969
01:11:09,537 --> 01:11:12,206
They broke the door down
before I could take requests.
970
01:11:12,290 --> 01:11:14,083
Was it worth it, two weeks in the hole?
971
01:11:14,167 --> 01:11:15,417
Easiest time I ever did.
972
01:11:15,502 --> 01:11:18,545
Bullshit! There's no such thing
as easy time in the hole.
973
01:11:18,546 --> 01:11:21,173
A week in the hole is like a year.
974
01:11:21,257 --> 01:11:23,967
I had Mr. Mozart to keep me company.
975
01:11:24,052 --> 01:11:27,387
So, they let you tote that record player
down there, huh?
976
01:11:29,516 --> 01:11:31,141
It was in here.
977
01:11:31,226 --> 01:11:32,893
And in here.
978
01:11:34,104 --> 01:11:38,357
That's the beauty of music.
They can't get that from you.
979
01:11:42,278 --> 01:11:44,780
Haven't you ever felt that way about music?
980
01:11:46,449 --> 01:11:50,536
Well, I played a mean harmonica,
as a younger man.
981
01:11:50,620 --> 01:11:52,412
Lost interest in it, though.
982
01:11:52,497 --> 01:11:54,331
Didn't make much sense in here.
983
01:11:54,415 --> 01:11:56,875
Here's where it makes the most sense.
984
01:11:56,960 --> 01:11:59,545
You need it, so you don't forget.
985
01:11:59,629 --> 01:12:00,963
Forget?
986
01:12:01,047 --> 01:12:03,006
Forget that...
987
01:12:03,091 --> 01:12:05,175
there are places...
988
01:12:06,511 --> 01:12:09,054
...in the world that aren't
made out of stone...
989
01:12:09,139 --> 01:12:11,181
that there's a...
990
01:12:11,266 --> 01:12:13,100
there's something...
991
01:12:13,184 --> 01:12:15,978
inside that they can't get to...
992
01:12:16,062 --> 01:12:18,355
that they can't touch.
993
01:12:18,439 --> 01:12:20,315
It's yours.
994
01:12:21,734 --> 01:12:23,443
What are you talking about?
995
01:12:24,529 --> 01:12:26,113
Hope.
996
01:12:26,197 --> 01:12:28,073
Hope?
997
01:12:29,909 --> 01:12:32,578
Let me tell you something, my friend.
998
01:12:32,662 --> 01:12:34,621
Hope is a dangerous thing.
999
01:12:36,207 --> 01:12:38,250
Hope can drive a man insane.
1000
01:12:39,294 --> 01:12:41,211
It's got no use on the inside.
1001
01:12:41,296 --> 01:12:43,964
You'd better get used to that idea.
1002
01:12:46,384 --> 01:12:48,010
Like Brooks did?
1003
01:13:13,244 --> 01:13:14,286
Sit down.
1004
01:13:19,500 --> 01:13:22,961
It says here that you've served
30 years of a life sentence.
1005
01:13:23,046 --> 01:13:25,672
You feel you've been rehabilitated?
1006
01:13:25,757 --> 01:13:27,841
Oh, yes, sir.
1007
01:13:27,842 --> 01:13:29,927
Without a doubt.
1008
01:13:30,970 --> 01:13:33,305
And I can honestly say I'm a changed man.
1009
01:13:35,892 --> 01:13:37,935
No danger to society here.
1010
01:13:38,019 --> 01:13:40,103
God's honest truth.
1011
01:13:42,440 --> 01:13:44,524
Absolutely rehabilitated.
1012
01:13:54,452 --> 01:13:56,536
30 years.
1013
01:13:57,622 --> 01:13:59,665
Jesus, when they say it like that...
1014
01:13:59,749 --> 01:14:01,833
You wonder where it went.
1015
01:14:04,796 --> 01:14:06,880
I wonder where ten years went.
1016
01:14:11,928 --> 01:14:13,220
Here.
1017
01:14:13,304 --> 01:14:15,472
Little parole rejection present.
1018
01:14:17,308 --> 01:14:19,351
Go ahead and open it.
1019
01:14:19,435 --> 01:14:23,230
I had to go through one of your
competitors. I hope you don't mind.
1020
01:14:23,314 --> 01:14:25,399
I wanted it to be a surprise.
1021
01:14:35,535 --> 01:14:37,619
It's very pretty, Andy.
1022
01:14:38,705 --> 01:14:40,789
Thank you.
1023
01:14:42,542 --> 01:14:44,626
Are you going to play it?
1024
01:14:48,756 --> 01:14:50,841
No.
1025
01:14:53,470 --> 01:14:55,554
Not right now.
1026
01:15:02,812 --> 01:15:04,897
Tier 3 South. Clear.
1027
01:15:05,940 --> 01:15:07,983
Tier 4 North. Clear.
1028
01:15:08,068 --> 01:15:10,152
Tier 1 South. Clear.
1029
01:15:12,730 --> 01:15:14,815
Fall in!
1030
01:15:49,382 --> 01:15:50,966
Lights out!
1031
01:16:25,877 --> 01:16:27,919
Andy was as good as his word.
1032
01:16:28,004 --> 01:16:30,505
He wrote two letters a week instead of one.
1033
01:16:33,134 --> 01:16:37,262
In 1959, the State Senate
finally clued into the fact
1034
01:16:37,346 --> 01:16:40,223
they couldn't buy him off
with just a $200 check.
1035
01:16:40,308 --> 01:16:46,897
Appropriations Committee voted an annual
payment of $500 just to shut him up.
1036
01:16:46,981 --> 01:16:48,690
And you'd be amazed
1037
01:16:48,774 --> 01:16:50,442
how far Andy could stretch it.
1038
01:16:50,526 --> 01:16:53,403
He made deals with book
clubs, charity groups.
1039
01:16:53,488 --> 01:16:55,864
He bought remaindered books by the pound.
1040
01:16:55,948 --> 01:16:58,158
Treasure Island.
1041
01:16:58,242 --> 01:17:00,410
Robert Louis...
1042
01:17:00,495 --> 01:17:01,703
...Stevenson.
1043
01:17:01,787 --> 01:17:03,246
Fiction, adventure.
1044
01:17:05,249 --> 01:17:06,875
What's next?
1045
01:17:06,876 --> 01:17:09,586
I got here Auto Repair and...
1046
01:17:10,630 --> 01:17:11,963
...Soap Carving.
1047
01:17:12,048 --> 01:17:15,425
Trade skills and hobbies. Goes under
Educational. The stack behind you.
1048
01:17:15,510 --> 01:17:17,552
The Count Of Monte Crisco.
1049
01:17:17,637 --> 01:17:19,971
That's Cristo, you dumb shit.
1050
01:17:20,056 --> 01:17:23,850
By Alexandree... Dumass.
1051
01:17:23,935 --> 01:17:28,855
Dumb-ass?
1052
01:17:31,359 --> 01:17:33,693
Dumas. You know what that's about?
1053
01:17:33,778 --> 01:17:35,153
Uh-uh.
1054
01:17:35,664 --> 01:17:38,374
You'll like it. It's about a prison break.
1055
01:17:38,458 --> 01:17:42,461
We ought to file that under
Educational, too, oughtn't we?
1056
01:17:43,016 --> 01:17:46,516
The rest of us did our best to pitch in
when and where we could.
1057
01:17:47,517 --> 01:17:49,351
By the year Kennedy was shot,
1058
01:17:49,435 --> 01:17:53,772
Andy had transformed a storage room
smelling of rat turds and turpentine
1059
01:17:53,773 --> 01:17:57,108
into the best prison
library in New England,
1060
01:17:57,193 --> 01:18:01,071
complete with a fine
selection of Hank Williams.
1061
01:18:01,155 --> 01:18:05,325
โช Lawd I don't know what I'll do-ooo
1062
01:18:05,409 --> 01:18:08,161
โช All I do is sit and sigh...
1063
01:18:08,246 --> 01:18:12,999
That was also the year Warden Norton
instituted his famous Inside Out program.
1064
01:18:13,917 --> 01:18:15,668
You may remember reading about it.
1065
01:18:16,167 --> 01:18:19,586
It made all the papers
and got his picture in Look Magazine.
1066
01:18:19,671 --> 01:18:21,338
No free ride.
1067
01:18:21,422 --> 01:18:24,383
But rather a genuine, progressive advance
1068
01:18:24,467 --> 01:18:26,635
in corrections and rehabilitation.
1069
01:18:27,679 --> 01:18:30,013
Our inmates, properly supervised,
1070
01:18:30,098 --> 01:18:32,850
will be put to work outside these walls,
1071
01:18:32,934 --> 01:18:35,018
performing all manner of public service.
1072
01:18:35,103 --> 01:18:39,022
These men can learn
the value of an honest day's labor,
1073
01:18:39,107 --> 01:18:42,776
while providing a valuable service
to the community and...
1074
01:18:42,861 --> 01:18:48,073
at a bare minimum of expense
to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer.
1075
01:18:48,157 --> 01:18:50,826
Of course,
Norton failed to mention to the press
1076
01:18:50,910 --> 01:18:54,204
that "bare minimum of expense"
is a fairly loose term.
1077
01:18:54,289 --> 01:18:57,457
There are a hundred different ways
to skim off the top.
1078
01:18:57,542 --> 01:19:00,168
Men, materials, you name it.
1079
01:19:01,212 --> 01:19:03,964
And, oh, my Lord, how the money rolled in.
1080
01:19:04,048 --> 01:19:06,174
If this keeps up, you'll
put me out of business.
1081
01:19:06,259 --> 01:19:08,427
- Ned!
- This pool of slave labor you've got,
1082
01:19:08,511 --> 01:19:10,554
you can underbid any contractor in town.
1083
01:19:10,638 --> 01:19:14,600
Ned, we're providing
a valuable community service here.
1084
01:19:14,684 --> 01:19:16,935
Well, that's fine for the papers
1085
01:19:17,020 --> 01:19:18,520
but I've got a family to feed.
1086
01:19:18,605 --> 01:19:20,314
Sam...
1087
01:19:20,398 --> 01:19:22,858
Sam, we go back a long way.
1088
01:19:22,942 --> 01:19:25,277
I need this new highway contract.
1089
01:19:25,361 --> 01:19:27,571
I don't get it, and I go under.
1090
01:19:27,655 --> 01:19:29,698
That's a fact.
1091
01:19:29,782 --> 01:19:31,867
You just have some of this fine pie
1092
01:19:31,951 --> 01:19:33,994
my missus made especially for you,
1093
01:19:34,078 --> 01:19:35,412
and you think about that.
1094
01:19:43,463 --> 01:19:46,381
Ned, I wouldn't worry too much
about this contract.
1095
01:19:46,466 --> 01:19:49,676
It seems to me I already got
my boys committed elsewhere.
1096
01:19:51,554 --> 01:19:54,139
You be sure and thank
Maisie for this fine pie.
1097
01:19:55,767 --> 01:19:57,935
And behind every shady deal,
1098
01:19:58,019 --> 01:20:00,228
behind every dollar earned,
1099
01:20:00,313 --> 01:20:03,482
there was Andy, keeping the books.
1100
01:20:04,525 --> 01:20:07,945
Two deposits.
Maine National and New England First.
1101
01:20:08,029 --> 01:20:10,113
Night drops as always, sir.
1102
01:20:40,520 --> 01:20:42,270
Get my stuff down to the laundry.
1103
01:20:42,355 --> 01:20:45,148
- Two suits for dry-clean and a bag of whatnot.
- Yes, sir.
1104
01:20:45,233 --> 01:20:48,986
Tell them if they over-starch my shirts
again, they'll hear about it from me.
1105
01:20:49,070 --> 01:20:51,071
How do I look?
1106
01:20:51,155 --> 01:20:53,865
- Very nice, sir.
- Big charity to-do up Portland way.
1107
01:20:53,950 --> 01:20:55,659
The Governor's going to be there.
1108
01:20:57,078 --> 01:20:59,121
Want the rest of this?
1109
01:20:59,205 --> 01:21:01,289
The woman can't bake worth shit.
1110
01:21:02,667 --> 01:21:04,459
Thank you, sir.
1111
01:21:06,629 --> 01:21:10,382
- He's got his fingers in a lot of pies, I hear.
- What you hear isn't half of it.
1112
01:21:10,466 --> 01:21:12,926
He's got scams you haven't even dreamed of.
1113
01:21:13,011 --> 01:21:15,053
Kickbacks on his kickbacks.
1114
01:21:15,138 --> 01:21:18,015
There's a river of dirty money
running through this place.
1115
01:21:18,099 --> 01:21:21,351
But the problem with having all that money
is you'll have to explain
1116
01:21:21,436 --> 01:21:24,021
- where it came from.
- That's where I come in.
1117
01:21:24,105 --> 01:21:26,606
I channel it, filter it, funnel it.
1118
01:21:26,691 --> 01:21:29,234
Stocks, securities, tax-free municipals.
1119
01:21:29,318 --> 01:21:31,987
I send that money out into the real world.
1120
01:21:32,071 --> 01:21:35,699
- And when it comes back...
- Clean as a virgin's honey pot, huh?
1121
01:21:35,783 --> 01:21:36,992
Cleaner.
1122
01:21:37,076 --> 01:21:40,704
By the time Norton retires,
I'll have made him a millionaire.
1123
01:21:43,210 --> 01:21:47,630
If they ever catch on, though, he's gonna
wind up in here wearing a number himself.
1124
01:21:47,714 --> 01:21:50,966
Now, Red, I thought you had
a little more faith in me than that.
1125
01:21:51,051 --> 01:21:54,345
I know you're good, Andy,
but all that paper leaves a trail.
1126
01:21:54,429 --> 01:21:57,431
Now, anybody gets curious,
the FBI, the IRS, whatever,
1127
01:21:57,516 --> 01:22:00,351
it's gonna lead to somebody.
1128
01:22:00,435 --> 01:22:02,394
Sure it is. But not to me.
1129
01:22:02,479 --> 01:22:04,480
And certainly not to the Warden.
1130
01:22:08,527 --> 01:22:09,819
All right. Who?
1131
01:22:09,903 --> 01:22:11,612
Randall Stevens.
1132
01:22:11,696 --> 01:22:12,863
Who?
1133
01:22:13,949 --> 01:22:18,661
The silent silent partner. He's the guilty one,
Your Honor. The man with the bank accounts.
1134
01:22:18,745 --> 01:22:20,913
That's where the filtering process starts.
1135
01:22:20,997 --> 01:22:24,166
If they trace anything,
it's just going to lead to him.
1136
01:22:24,251 --> 01:22:25,835
But who is he?
1137
01:22:25,919 --> 01:22:27,962
He's a phantom, an apparition.
1138
01:22:28,046 --> 01:22:30,005
Second cousin to Harvey the Rabbit.
1139
01:22:30,090 --> 01:22:32,258
I conjured him...
1140
01:22:32,342 --> 01:22:34,385
out of thin air.
1141
01:22:34,469 --> 01:22:37,304
He doesn't exist, except on paper.
1142
01:22:40,433 --> 01:22:42,810
Andy, you can't just make a person up.
1143
01:22:42,894 --> 01:22:46,021
Sure you can, if you know how
the system works, where the cracks are.
1144
01:22:46,106 --> 01:22:49,608
It's amazing what you
can accomplish by mail.
1145
01:22:49,693 --> 01:22:52,319
Mr. Stevens has a birth certificate,
1146
01:22:52,404 --> 01:22:54,738
a driver's license, social security number.
1147
01:22:54,823 --> 01:22:56,031
You're shitting me?
1148
01:22:56,116 --> 01:22:58,075
If they ever trace any of those accounts,
1149
01:22:58,159 --> 01:23:01,036
they're going to wind up chasing
a figment of my imagination.
1150
01:23:01,121 --> 01:23:03,205
Well, I'll be damned.
1151
01:23:04,499 --> 01:23:06,542
Did I say you were good?
1152
01:23:06,626 --> 01:23:08,794
Shit, you're a Rembrandt!
1153
01:23:09,584 --> 01:23:11,626
You know, the funny thing is,
1154
01:23:11,711 --> 01:23:15,584
on the outside, I was an honest man,
straight as an arrow.
1155
01:23:15,833 --> 01:23:18,209
I had to come to prison to be a crook.
1156
01:23:26,959 --> 01:23:28,334
Ever bother you?
1157
01:23:29,446 --> 01:23:32,865
I don't run the scams, Red,
I just process the profits.
1158
01:23:32,949 --> 01:23:34,992
Fine line maybe but...
1159
01:23:35,701 --> 01:23:37,450
I also built that library
1160
01:23:37,701 --> 01:23:40,328
and used it to help a dozen guys
get a high school diploma.
1161
01:23:40,873 --> 01:23:42,749
Why do you think the Warden lets me do it?
1162
01:23:43,623 --> 01:23:45,794
To keep you happy and doing the laundry.
1163
01:23:46,044 --> 01:23:47,294
Money instead of sheets.
1164
01:23:47,543 --> 01:23:50,253
Well, I work cheap. That's the trade-off.
1165
01:23:55,843 --> 01:23:58,052
Willy And The Hand Jive
1166
01:24:05,853 --> 01:24:07,645
โช I know a cat named...
1167
01:24:07,730 --> 01:24:10,398
Tommy Williams
came to Shawshank in 1965
1168
01:24:10,483 --> 01:24:12,525
on a two-year stretch for B&E.
1169
01:24:13,030 --> 01:24:15,156
That's breaking and entering to you.
1170
01:24:15,280 --> 01:24:19,909
The cops caught him sneaking TV sets
out the back door of a JC Penney.
1171
01:24:19,993 --> 01:24:21,744
Young punk.
1172
01:24:21,828 --> 01:24:23,871
Mr. Rock'n'roll.
1173
01:24:23,956 --> 01:24:25,623
Cocky as hell.
1174
01:24:25,707 --> 01:24:28,292
Hey, come on, old boys!
Moving like molasses!
1175
01:24:28,377 --> 01:24:30,336
Making me look bad.
1176
01:24:30,337 --> 01:24:32,296
We liked him immediately.
1177
01:24:32,381 --> 01:24:34,423
So I'm backing out the door, right?
1178
01:24:34,508 --> 01:24:36,217
And I got the TV like this.
1179
01:24:36,301 --> 01:24:40,137
It was a big old thing. I couldn't see
shit. Suddenly, I hears this voice.
1180
01:24:40,222 --> 01:24:42,265
"Freeze, kid! Hands in the air."
1181
01:24:42,349 --> 01:24:44,016
Well, I just stand there,
1182
01:24:44,101 --> 01:24:46,894
holding onto that TV. So,
finally, the voice says,
1183
01:24:46,979 --> 01:24:48,938
"Do you hear what I said, boy?"
1184
01:24:49,022 --> 01:24:51,399
I say, "Yes, sir, I sure did."
1185
01:24:51,483 --> 01:24:55,111
But if I drop this fucking thing, you got
me on destruction of property, too."
1186
01:24:59,199 --> 01:25:01,909
Hey, you've done a stretch
in Cashman, right?
1187
01:25:01,994 --> 01:25:05,830
Yeah. Yeah, that was an easy piece of time,
let me tell you.
1188
01:25:05,914 --> 01:25:08,541
Weekend furloughs, work programs.
1189
01:25:08,625 --> 01:25:10,042
Not like here.
1190
01:25:10,127 --> 01:25:12,461
Sounds like you done time
all over New England.
1191
01:25:12,546 --> 01:25:17,633
Yeah, I've been in and out since I was 13. You
name the place, chances are I've been there.
1192
01:25:17,718 --> 01:25:21,721
Perhaps it's time you
tried a new profession?
1193
01:25:21,805 --> 01:25:26,892
What I mean is, you don't seem to be a good
thief. Maybe you should try something else.
1194
01:25:26,977 --> 01:25:30,813
Yeah, well, what the hell
do you know about it, Capone?
1195
01:25:30,897 --> 01:25:32,648
What are you in for?
1196
01:25:32,733 --> 01:25:34,358
Me?
1197
01:25:35,861 --> 01:25:37,945
The lawyer fucked me.
1198
01:25:41,489 --> 01:25:44,908
Everybody's innocent in here.
Don't you know that?
1199
01:25:52,375 --> 01:25:56,545
As it turned out, Tommy had himself
a young wife and a new baby girl.
1200
01:25:57,589 --> 01:26:02,718
Maybe it was the thought of them on the streets
or his child growing up not knowing her daddy.
1201
01:26:02,802 --> 01:26:06,638
Whatever it was,
something lit a fire under that boy's ass.
1202
01:26:10,602 --> 01:26:13,854
I was thinking of maybe
trying for my high school equivalency.
1203
01:26:13,938 --> 01:26:16,523
I hear you helped a couple
of fellas with that.
1204
01:26:17,734 --> 01:26:19,943
I don't waste time on losers, Tommy.
1205
01:26:21,529 --> 01:26:23,614
I ain't no goddamn loser.
1206
01:26:25,450 --> 01:26:27,534
- You mean that?
- Yeah.
1207
01:26:29,204 --> 01:26:31,246
You really mean that?
1208
01:26:31,331 --> 01:26:32,998
Yes, sir, I do.
1209
01:26:33,082 --> 01:26:35,209
Good. Because if we do this,
1210
01:26:35,293 --> 01:26:38,045
we do it all the way,
100%, nothing half-assed.
1211
01:26:39,172 --> 01:26:41,256
The thing is, see...
1212
01:26:42,425 --> 01:26:44,259
...I don't read so good.
1213
01:26:45,386 --> 01:26:46,595
Well.
1214
01:26:48,348 --> 01:26:50,390
You don't read...
1215
01:26:50,475 --> 01:26:52,559
so well.
1216
01:26:54,020 --> 01:26:55,687
We'll get to that.
1217
01:26:56,773 --> 01:26:58,523
- R.
- R...
1218
01:26:58,608 --> 01:26:59,983
- S.
- S...
1219
01:27:00,068 --> 01:27:02,236
So Andy took Tommy under his wing.
1220
01:27:02,320 --> 01:27:04,738
He started walking him through his ABCs.
1221
01:27:07,081 --> 01:27:09,666
Tommy took to it pretty well, too.
1222
01:27:09,751 --> 01:27:12,711
The boy found brains he never knew he had.
1223
01:27:14,831 --> 01:27:17,831
Before long, Andy started him
on his course requirements.
1224
01:27:18,091 --> 01:27:20,050
He really liked the kid.
1225
01:27:20,134 --> 01:27:23,303
It gave him a thrill to help a youngster
crawl off the shit heap.
1226
01:27:24,347 --> 01:27:26,389
But that wasn't the only reason.
1227
01:27:26,474 --> 01:27:28,934
Prison time is slow time.
1228
01:27:29,977 --> 01:27:32,229
So you do what you can to keep going.
1229
01:27:32,851 --> 01:27:35,102
Some fellas collect stamps.
1230
01:27:35,103 --> 01:27:37,730
Others build matchstick houses.
1231
01:27:38,361 --> 01:27:40,737
Andy built a library.
1232
01:27:41,781 --> 01:27:43,823
Now he needed a new project.
1233
01:27:43,908 --> 01:27:45,951
Tommy was it.
1234
01:27:46,360 --> 01:27:50,572
It was the same reason he spent years
shaping and polishing those rocks.
1235
01:27:50,656 --> 01:27:54,284
The same reason
he hung his fantasy girlies on the wall.
1236
01:27:55,661 --> 01:27:57,161
In prison,
1237
01:27:57,246 --> 01:28:00,373
a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1238
01:28:01,834 --> 01:28:06,296
By 1966, right about the time
Tommy was getting ready to take his exams,
1239
01:28:06,297 --> 01:28:08,339
it was lovely Raquel.
1240
01:28:25,608 --> 01:28:26,649
Time.
1241
01:28:32,656 --> 01:28:33,948
Well?
1242
01:28:35,034 --> 01:28:36,576
Well, it's for shit.
1243
01:28:36,660 --> 01:28:39,162
I wasted a whole fucking year of my time
1244
01:28:39,246 --> 01:28:42,415
- with this bullshit.
- It's probably not as bad as you think.
1245
01:28:42,499 --> 01:28:46,210
It's worse. I didn't get one thing right.
It might as well have been in Chinese.
1246
01:28:46,295 --> 01:28:48,796
Let's see how the score comes out.
1247
01:28:48,881 --> 01:28:51,507
Well, I'll tell you how the goddamn score
comes out.
1248
01:28:53,302 --> 01:28:55,219
Two points right there.
1249
01:28:55,304 --> 01:28:57,096
There's your goddamn score!
1250
01:28:57,181 --> 01:29:01,017
Goddamn cats crawling up trees,
5x5 is 25.
1251
01:29:02,102 --> 01:29:03,645
Fuck this place!
1252
01:29:03,646 --> 01:29:04,937
Fuck it!
1253
01:29:23,749 --> 01:29:26,501
I feel bad. I let him down.
1254
01:29:26,585 --> 01:29:28,670
Ah, that's crap, kid.
1255
01:29:28,671 --> 01:29:30,213
He's proud of you.
1256
01:29:30,297 --> 01:29:33,424
We've been friends a long time
so I know him as good as anybody.
1257
01:29:33,509 --> 01:29:36,386
- A smart fellow, ain't he?
- As smart as they come.
1258
01:29:36,470 --> 01:29:38,513
He used to be a banker on the outside.
1259
01:29:38,597 --> 01:29:40,640
What's he in here for, anyway?
1260
01:29:40,724 --> 01:29:42,225
Murder.
1261
01:29:43,352 --> 01:29:45,103
The hell you say!
1262
01:29:47,231 --> 01:29:49,524
You wouldn't think it to look at the guy.
1263
01:29:50,567 --> 01:29:53,027
He caught his wife in
bed with some golf pro.
1264
01:29:53,112 --> 01:29:55,196
He greased them both.
1265
01:30:02,089 --> 01:30:03,965
What?
1266
01:30:04,049 --> 01:30:06,426
About four years ago,
1267
01:30:06,510 --> 01:30:09,595
I was in Thomaston on a
two-to-three stretch.
1268
01:30:10,848 --> 01:30:13,933
I stole a car. It was a
dumb-fuck thing to do.
1269
01:30:15,310 --> 01:30:17,353
About six months left to go,
1270
01:30:17,437 --> 01:30:19,480
I get a new cellmate in.
1271
01:30:19,564 --> 01:30:21,440
Elmo Blatch.
1272
01:30:22,560 --> 01:30:24,144
Big, twitchy fucker.
1273
01:30:24,810 --> 01:30:27,103
Kind of roomie you pray you don't get.
1274
01:30:27,279 --> 01:30:29,322
You know what I'm saying?
1275
01:30:29,406 --> 01:30:31,449
Six-to-twelve, armed burglary.
1276
01:30:31,779 --> 01:30:34,029
He said he'd pulled hundreds of jobs.
1277
01:30:34,278 --> 01:30:36,154
Hard to believe, high-strung as he was.
1278
01:30:36,239 --> 01:30:39,241
You'd cut a loud fart,
he'd jump three feet in the air.
1279
01:30:40,368 --> 01:30:42,410
Talked all the time, too.
1280
01:30:42,495 --> 01:30:44,830
That's the other thing. He never shut up.
1281
01:30:44,914 --> 01:30:46,957
Places he'd been in,
1282
01:30:47,041 --> 01:30:49,709
jobs he'd pulled, women he'd fucked.
1283
01:30:49,794 --> 01:30:52,212
Even people he'd killed.
1284
01:30:54,048 --> 01:30:56,424
People who gave him shit.
1285
01:30:57,468 --> 01:30:59,511
That's how he put it.
1286
01:30:59,595 --> 01:31:01,138
So...
1287
01:31:01,222 --> 01:31:03,306
one night, like a joke,
1288
01:31:04,350 --> 01:31:07,644
I say to him, I say,
"Yeah, Elmo, who did you kill?"
1289
01:31:08,433 --> 01:31:09,442
So he says...
1290
01:31:09,692 --> 01:31:13,320
I got me this job one time
bussing tables at a country club.
1291
01:31:14,447 --> 01:31:18,033
So I could case
all these big rich pricks that come in.
1292
01:31:20,453 --> 01:31:22,454
So I pick out this guy,
1293
01:31:23,498 --> 01:31:26,083
go in one night and do his place.
1294
01:31:28,253 --> 01:31:30,254
He wakes up.
1295
01:31:30,338 --> 01:31:32,381
He gives me shit.
1296
01:31:33,424 --> 01:31:35,509
So I killed him.
1297
01:31:36,552 --> 01:31:38,637
Him and this tasty bitch he was with.
1298
01:31:40,932 --> 01:31:42,849
That's the best part.
1299
01:31:43,893 --> 01:31:47,104
She's fucking this prick,
see, this golf pro.
1300
01:31:47,188 --> 01:31:49,273
But she's married to some other guy.
1301
01:31:50,316 --> 01:31:52,401
Some hotshot banker.
1302
01:31:54,195 --> 01:31:56,280
And he's the one they pinned it on.
1303
01:32:07,965 --> 01:32:11,801
I have to say
that's the most amazing story I ever heard.
1304
01:32:13,428 --> 01:32:16,305
What amazes me most is
you were taken in by it.
1305
01:32:16,390 --> 01:32:18,015
Sir?
1306
01:32:18,100 --> 01:32:19,767
Well...
1307
01:32:19,852 --> 01:32:23,229
it's obvious this fella Williams
is impressed with you.
1308
01:32:23,313 --> 01:32:25,398
He hears your tale of woe
1309
01:32:25,482 --> 01:32:28,401
and quite naturally wants to cheer you up.
1310
01:32:28,485 --> 01:32:30,528
He's young, not terribly bright.
1311
01:32:30,612 --> 01:32:34,490
Not surprising he wouldn't know
what a state he'd put you in.
1312
01:32:34,575 --> 01:32:36,701
Sir, he's telling the truth.
1313
01:32:36,785 --> 01:32:40,830
Well, let's say, for the moment,
this Blatch does exist.
1314
01:32:40,914 --> 01:32:44,041
You think he'd just fall
to his knees and cry,
1315
01:32:44,126 --> 01:32:46,335
"Yes, I did it! I confess!
1316
01:32:46,420 --> 01:32:48,629
And by the way,
add a life term to my sentence"?
1317
01:32:48,714 --> 01:32:51,883
That doesn't matter. With Tommy's
testimony, I can get a new trial.
1318
01:32:51,967 --> 01:32:55,177
That's assuming Blatch is even still there.
1319
01:32:55,262 --> 01:32:57,305
The chances are he'd be released by now.
1320
01:32:57,389 --> 01:32:59,974
They'd have his last address,
names of relatives.
1321
01:33:00,058 --> 01:33:02,226
There's a chance, isn't there?
1322
01:33:04,271 --> 01:33:06,147
How can you be so obtuse?
1323
01:33:06,231 --> 01:33:07,732
What?
1324
01:33:09,234 --> 01:33:11,068
What did you call me?
1325
01:33:11,153 --> 01:33:12,987
Obtuse. Is it deliberate?
1326
01:33:13,071 --> 01:33:14,864
Son, you're forgetting yourself.
1327
01:33:14,948 --> 01:33:17,783
The country club will
have his old timecards,
1328
01:33:17,868 --> 01:33:19,994
records, W-2s,
1329
01:33:20,078 --> 01:33:24,081
- with his name on them.
- If you indulge this fantasy, that's your business.
1330
01:33:24,166 --> 01:33:28,127
- Don't make it mine. This meeting is over.
- Sir, if I were to ever get out,
1331
01:33:28,211 --> 01:33:33,077
I would never mention what goes on in here. I'd
be as indictable as you for laundering money.
1332
01:33:33,828 --> 01:33:36,830
Don't ever mention money to me again,
you sorry son of a bitch!
1333
01:33:36,914 --> 01:33:38,790
Not in this office.
1334
01:33:38,791 --> 01:33:40,917
Not anywhere! Get in here now.
1335
01:33:41,002 --> 01:33:44,254
I'm just trying to set your mind at ease,
that's all. Sir, I...
1336
01:33:44,338 --> 01:33:45,714
Solitary. A month.
1337
01:33:45,798 --> 01:33:47,966
- Yes, sir.
- What's the matter with you?
1338
01:33:48,770 --> 01:33:52,023
- Get him out of here.
- This is my chance to get out! Don't you see?
1339
01:33:52,024 --> 01:33:54,025
It's my life! Don't you understand?
1340
01:33:54,109 --> 01:33:56,569
- Get him out! Get him out!
- This is my life!
1341
01:33:56,653 --> 01:33:57,904
No!
1342
01:33:57,988 --> 01:33:59,822
A month in the hole.
1343
01:33:59,907 --> 01:34:02,492
It's the longest damn
stretch I ever heard of.
1344
01:34:02,576 --> 01:34:04,368
It's all my fault.
1345
01:34:04,453 --> 01:34:05,870
Oh, bullshit.
1346
01:34:05,954 --> 01:34:09,248
You didn't pull the trigger
and you certainly didn't convict him.
1347
01:34:09,333 --> 01:34:11,709
Red, are you saying that Andy is innocent?
1348
01:34:11,793 --> 01:34:13,961
I mean, for real innocent?
1349
01:34:14,046 --> 01:34:16,088
It looks that way.
1350
01:34:16,173 --> 01:34:18,216
Sweet Jesus.
1351
01:34:18,300 --> 01:34:20,343
How long's he been here now?
1352
01:34:20,427 --> 01:34:22,470
1947. What is that?
1353
01:34:22,554 --> 01:34:24,096
- 19 years.
- 19 years...
1354
01:34:24,181 --> 01:34:26,807
- Williams, Thomas.
- Yeah, over here.
1355
01:34:29,186 --> 01:34:31,437
- Paxon, Edward.
- Yeah.
1356
01:34:32,648 --> 01:34:35,566
What you got? Board of Education.
1357
01:34:35,651 --> 01:34:38,319
- The son of a bitch mailed it.
- Looks like he did.
1358
01:34:38,403 --> 01:34:41,447
Are you gonna open it or stand there
with your thumb up your butt?
1359
01:34:41,532 --> 01:34:43,616
The thumb up my butt sounds better.
1360
01:34:44,660 --> 01:34:47,411
Hey, Skeet, come on,
give me that, you shithead.
1361
01:34:48,455 --> 01:34:50,665
- Floyd, come on.
- Over here, over here!
1362
01:34:52,000 --> 01:34:54,085
Hey, Red!
1363
01:34:55,212 --> 01:34:57,630
Come on, will you throw that away, please?
1364
01:35:03,220 --> 01:35:05,304
Well, shit.
1365
01:35:17,526 --> 01:35:20,236
The kid passed. C+ average.
1366
01:35:20,320 --> 01:35:22,405
Thought you'd like to know.
1367
01:35:38,964 --> 01:35:41,048
The Warden wants to talk.
1368
01:35:54,438 --> 01:35:55,563
Out here?
1369
01:35:55,647 --> 01:35:57,732
That's what the man said.
1370
01:36:14,041 --> 01:36:15,833
Warden?
1371
01:36:15,918 --> 01:36:18,002
Tommy.
1372
01:36:23,467 --> 01:36:24,926
Tommy...
1373
01:36:25,010 --> 01:36:29,096
I'm asking you to keep this conversation
just between us.
1374
01:36:30,515 --> 01:36:32,600
I feel awkward enough as it is.
1375
01:36:51,078 --> 01:36:53,162
We got a situation here.
1376
01:36:54,206 --> 01:36:56,248
I think you can appreciate that.
1377
01:36:56,333 --> 01:36:57,792
Yes, sir.
1378
01:36:57,876 --> 01:36:59,377
I sure can.
1379
01:36:59,461 --> 01:37:03,506
I tell you, son, this thing really
came along and knocked my wind out.
1380
01:37:05,217 --> 01:37:07,131
It's got me up nights, that's the truth.
1381
01:37:09,223 --> 01:37:11,307
The right thing to do.
1382
01:37:12,973 --> 01:37:15,975
Sometimes it's hard to know what that is.
1383
01:37:17,733 --> 01:37:19,775
You understand?
1384
01:37:21,153 --> 01:37:23,237
I need your help, son.
1385
01:37:24,656 --> 01:37:26,741
If I'm going to move on this,
1386
01:37:26,742 --> 01:37:29,493
there can't be the least
little shred of doubt.
1387
01:37:31,038 --> 01:37:34,457
I have to know
if what you told Dufresne was the truth.
1388
01:37:34,541 --> 01:37:36,125
Yes, sir.
1389
01:37:36,126 --> 01:37:37,752
Absolutely.
1390
01:37:37,836 --> 01:37:40,921
Would you be willing
to swear before a judge and jury,
1391
01:37:41,006 --> 01:37:43,424
having placed your hand on the Good Book
1392
01:37:43,425 --> 01:37:46,135
and taken an oath before
Almighty God himself?
1393
01:37:46,219 --> 01:37:48,346
Just give me that chance.
1394
01:37:52,267 --> 01:37:53,934
That's what I thought.
1395
01:38:41,024 --> 01:38:43,109
I'm sure by now you've heard...
1396
01:38:44,361 --> 01:38:45,736
A terrible thing.
1397
01:38:47,197 --> 01:38:50,783
A man that young, less than a year to go,
trying to escape.
1398
01:38:51,868 --> 01:38:54,495
It broke Captain Hadley's
heart to shoot him.
1399
01:38:55,539 --> 01:38:57,623
Truly, it did.
1400
01:38:59,668 --> 01:39:01,752
We just have to put it behind us.
1401
01:39:03,922 --> 01:39:05,339
Move on.
1402
01:39:06,800 --> 01:39:08,676
I'm done.
1403
01:39:09,720 --> 01:39:11,804
Everything stops.
1404
01:39:12,848 --> 01:39:15,683
Get someone else to run your scams.
1405
01:39:17,018 --> 01:39:19,103
Nothing stops.
1406
01:39:20,147 --> 01:39:22,231
Nothing.
1407
01:39:23,984 --> 01:39:26,068
Or you will do the hardest time there is.
1408
01:39:27,946 --> 01:39:30,531
No more protection from the guards.
1409
01:39:30,615 --> 01:39:32,950
I'll pull you out of that one-bunk Hilton
1410
01:39:33,034 --> 01:39:35,202
and cast you down with the Sodomites.
1411
01:39:36,955 --> 01:39:39,457
You'll think you've been fucked by a train.
1412
01:39:40,751 --> 01:39:42,793
And the library?
1413
01:39:42,878 --> 01:39:44,003
Gone.
1414
01:39:44,087 --> 01:39:46,464
Sealed off, brick by brick.
1415
01:39:47,507 --> 01:39:50,301
We'll have us a little
book barbecue in the yard.
1416
01:39:50,385 --> 01:39:52,428
They'll see the flames for miles.
1417
01:39:52,512 --> 01:39:55,014
We'll dance around it like wild Injuns.
1418
01:39:56,600 --> 01:39:58,517
You understand me?
1419
01:39:58,602 --> 01:40:00,686
Catching my drift?
1420
01:40:03,774 --> 01:40:05,858
Or am I being obtuse?
1421
01:40:16,995 --> 01:40:19,121
Give him another month to think about it.
1422
01:41:06,711 --> 01:41:09,755
My wife used to say I'm a hard man to know.
1423
01:41:09,840 --> 01:41:11,924
Like a closed book.
1424
01:41:13,134 --> 01:41:15,886
Complained about it all the time.
1425
01:41:15,971 --> 01:41:18,055
She was beautiful.
1426
01:41:20,267 --> 01:41:22,351
God, I loved her.
1427
01:41:25,355 --> 01:41:27,690
I just didn't know how
to show it, that's all.
1428
01:41:30,193 --> 01:41:32,278
I killed her, Red.
1429
01:41:33,738 --> 01:41:35,823
I didn't pull the trigger.
1430
01:41:37,242 --> 01:41:39,326
But I drove her away.
1431
01:41:40,537 --> 01:41:43,080
That's why she died, because of me.
1432
01:41:43,164 --> 01:41:45,249
The way I am.
1433
01:41:53,592 --> 01:41:55,676
That don't make you a murderer.
1434
01:41:58,889 --> 01:42:00,973
A bad husband, maybe.
1435
01:42:04,352 --> 01:42:07,730
Feel bad about it if you want to,
but you didn't pull the trigger.
1436
01:42:07,814 --> 01:42:09,231
No, I didn't.
1437
01:42:09,316 --> 01:42:11,358
Somebody else did.
1438
01:42:12,652 --> 01:42:14,737
And I wound up in here.
1439
01:42:17,115 --> 01:42:19,199
Bad luck, I guess.
1440
01:42:22,120 --> 01:42:23,829
Yeah.
1441
01:42:23,914 --> 01:42:26,206
It floats around.
1442
01:42:26,291 --> 01:42:28,751
It's got to land on somebody.
1443
01:42:29,627 --> 01:42:31,878
It was my turn, that's all.
1444
01:42:32,127 --> 01:42:34,587
I was in the path of the tornado.
1445
01:42:41,177 --> 01:42:44,930
I just didn't expect
the storm would last as long as it has.
1446
01:42:49,009 --> 01:42:50,926
Do you think you'll ever get out of here?
1447
01:42:52,178 --> 01:42:53,846
Me?
1448
01:42:56,141 --> 01:42:57,600
Yeah.
1449
01:42:58,643 --> 01:43:00,603
One day, when I've got a long, white beard
1450
01:43:00,687 --> 01:43:03,566
and two or three marbles rolling
around upstairs, they'll let me out.
1451
01:43:04,816 --> 01:43:06,900
I tell you where I'd go.
1452
01:43:08,111 --> 01:43:09,737
Zihuatanejo.
1453
01:43:09,821 --> 01:43:11,739
Zi... what?
1454
01:43:11,823 --> 01:43:13,866
Zihuatanejo.
1455
01:43:14,816 --> 01:43:16,901
It's in Mexico.
1456
01:43:17,837 --> 01:43:20,047
A little place on the Pacific Ocean.
1457
01:43:21,299 --> 01:43:23,675
You know what the Mexicans say
about the Pacific?
1458
01:43:23,760 --> 01:43:25,218
No.
1459
01:43:25,303 --> 01:43:27,387
They say it has no memory.
1460
01:43:29,849 --> 01:43:32,392
That's where I want to
live the rest of my life.
1461
01:43:33,978 --> 01:43:36,063
A warm place with no memory.
1462
01:43:39,691 --> 01:43:41,984
Open up a little hotel,
1463
01:43:43,820 --> 01:43:45,696
right on the beach.
1464
01:43:45,780 --> 01:43:47,823
Buy some worthless old boat,
1465
01:43:47,907 --> 01:43:49,992
fix it up new.
1466
01:43:52,365 --> 01:43:53,573
Take my guests out.
1467
01:43:54,374 --> 01:43:56,458
Charter fishing.
1468
01:43:59,880 --> 01:44:02,506
Zihuatanejo, huh?
1469
01:44:05,135 --> 01:44:09,013
In a place like that, I could use a man
who knows how to get things.
1470
01:44:15,437 --> 01:44:18,147
I don't think I could make
it on the outside, Andy.
1471
01:44:24,905 --> 01:44:26,989
I've been in here most of my life.
1472
01:44:28,492 --> 01:44:30,284
I'm an institutional man now.
1473
01:44:30,863 --> 01:44:32,947
Just like Brooks was.
1474
01:44:34,366 --> 01:44:36,617
Well, you underestimate yourself.
1475
01:44:36,702 --> 01:44:38,786
I don't think so.
1476
01:44:41,415 --> 01:44:45,626
I mean... in here, I'm the guy
who can get things for you, sure.
1477
01:44:45,711 --> 01:44:49,630
But outside, all you need
is the Yellow Pages.
1478
01:44:49,715 --> 01:44:52,133
Hell, I wouldn't even know where to begin.
1479
01:44:54,219 --> 01:44:55,765
The Pacific Ocean?
1480
01:44:56,015 --> 01:44:57,264
Shit.
1481
01:44:57,515 --> 01:45:00,684
- About scare me to death, something that big.
- Not me.
1482
01:45:02,568 --> 01:45:06,028
I didn't shoot my wife and
I didn't shoot her lover.
1483
01:45:06,568 --> 01:45:10,196
Whatever mistakes I've made,
I've paid for them and then some.
1484
01:45:11,067 --> 01:45:13,235
That hotel, that boat.
1485
01:45:14,821 --> 01:45:16,989
I don't think that's too much to ask.
1486
01:45:21,625 --> 01:45:24,502
I don't think you ought to be
doing this to yourself, Andy.
1487
01:45:24,587 --> 01:45:26,629
These are just shitty pipe dreams.
1488
01:45:26,714 --> 01:45:29,674
I mean, Mexico is way the hell down there
and you're in here.
1489
01:45:29,758 --> 01:45:30,848
And that's the way it is.
1490
01:45:31,598 --> 01:45:34,224
Yeah, right. That's the way it is.
1491
01:45:35,977 --> 01:45:38,061
It's down there and I'm in here.
1492
01:45:40,773 --> 01:45:43,567
I guess it comes down to
a simple choice, really.
1493
01:45:46,404 --> 01:45:48,447
Get busy living
1494
01:45:48,531 --> 01:45:51,450
or get busy dying.
1495
01:45:55,246 --> 01:45:57,331
Andy.
1496
01:45:59,792 --> 01:46:01,877
Red.
1497
01:46:02,921 --> 01:46:05,339
If you ever get out of here, do me a favor.
1498
01:46:05,423 --> 01:46:07,257
Sure, Andy.
1499
01:46:07,342 --> 01:46:08,675
Anything.
1500
01:46:09,761 --> 01:46:13,221
There's a big hayfield up near Buxton.
You know where Buxton is?
1501
01:46:15,224 --> 01:46:19,019
- Well, just... There's a lot of hayfields up there.
- One in particular.
1502
01:46:19,103 --> 01:46:21,146
It's got a long rock wall
1503
01:46:21,230 --> 01:46:23,148
with a big oak tree at the north end.
1504
01:46:23,232 --> 01:46:25,943
It's like something out
of a Robert Frost poem.
1505
01:46:27,320 --> 01:46:30,030
It's where I asked my wife to marry me.
1506
01:46:31,240 --> 01:46:35,035
We went there for a picnic
and made love under that oak.
1507
01:46:36,537 --> 01:46:38,622
I asked and she said yes.
1508
01:46:42,752 --> 01:46:44,795
Promise me, Red,
1509
01:46:44,879 --> 01:46:46,880
if you ever get out,
1510
01:46:46,965 --> 01:46:48,461
find that spot.
1511
01:46:49,461 --> 01:46:54,924
At the base of that wall, you'll find a rock that
has no earthly business in a Maine hayfield.
1512
01:46:55,008 --> 01:46:57,510
A piece of black, volcanic glass.
1513
01:47:01,462 --> 01:47:04,256
There's something buried under it
I want you to have.
1514
01:47:04,340 --> 01:47:06,341
What, Andy?
1515
01:47:06,426 --> 01:47:08,510
What's buried under there?
1516
01:47:10,305 --> 01:47:13,682
You'll have to pry it up to see.
1517
01:47:19,022 --> 01:47:21,106
No, I'm telling you, the guy is...
1518
01:47:22,150 --> 01:47:24,234
He's talking funnier.
1519
01:47:24,319 --> 01:47:27,696
- I'm really worried about him.
- We ought to keep an eye on him.
1520
01:47:27,780 --> 01:47:31,825
That's fine during the day, but at night
he's got that cell all to himself.
1521
01:47:32,911 --> 01:47:34,369
Oh, Lord.
1522
01:47:34,454 --> 01:47:36,496
What?
1523
01:47:38,166 --> 01:47:40,500
Andy come down to the loading dock today.
1524
01:47:40,585 --> 01:47:44,087
- He asked me for a length of rope.
- Rope?
1525
01:47:44,172 --> 01:47:46,006
Six feet long.
1526
01:47:46,090 --> 01:47:47,549
And you gave it to him?
1527
01:47:47,634 --> 01:47:50,302
Sure I did. Why wouldn't I?
1528
01:47:50,303 --> 01:47:52,012
Jesus, Heywood.
1529
01:47:52,096 --> 01:47:54,348
Hey, how the hell was I supposed to know?
1530
01:47:54,432 --> 01:47:56,350
Remember Brooks Hatlen?
1531
01:47:56,434 --> 01:47:57,476
No.
1532
01:47:58,519 --> 01:48:00,729
Andy would never do that.
1533
01:48:00,730 --> 01:48:02,814
Never.
1534
01:48:03,858 --> 01:48:05,943
I don't know.
1535
01:48:07,987 --> 01:48:10,072
Every man has his breaking point.
1536
01:48:12,700 --> 01:48:13,951
Lickety-split.
1537
01:48:14,035 --> 01:48:16,912
- I want to get home.
- Just about finished, sir.
1538
01:48:33,012 --> 01:48:35,097
Three deposits tonight.
1539
01:48:43,481 --> 01:48:45,565
Get my stuff down to the laundry.
1540
01:48:45,566 --> 01:48:49,027
And shine my shoes.
I want 'em looking like mirrors.
1541
01:48:49,112 --> 01:48:50,487
Yes, sir.
1542
01:48:55,785 --> 01:48:57,452
It's good having you back, Andy.
1543
01:48:57,537 --> 01:49:00,289
The place wasn't the same without you.
1544
01:49:47,337 --> 01:49:50,088
Lights out!
1545
01:50:20,828 --> 01:50:23,121
I've had some long nights in stir.
1546
01:50:24,165 --> 01:50:26,875
Alone in the dark with
nothing but your thoughts,
1547
01:50:26,959 --> 01:50:28,794
time can draw out like a blade.
1548
01:50:35,176 --> 01:50:37,511
That was the longest night of my life.
1549
01:50:53,653 --> 01:50:55,278
Give me a count.
1550
01:50:59,617 --> 01:51:01,660
Tier 3 South. Clear.
1551
01:51:01,744 --> 01:51:03,078
Tier 4 North. Clear.
1552
01:51:03,162 --> 01:51:06,748
- Tier 3 North. Clear.
- Man missing on Tier 2.
1553
01:51:06,761 --> 01:51:09,846
- Cell 245.
- Dufresne.
1554
01:51:10,270 --> 01:51:13,189
Get your ass out here, boy.
You're holding up the show.
1555
01:51:15,693 --> 01:51:19,737
Don't make me come down there.
I'll thump your skull for you.
1556
01:51:27,329 --> 01:51:30,707
Damn it, Dufresne, you're putting me
behind! I got a schedule to keep.
1557
01:51:30,791 --> 01:51:33,876
You'd better be sick or dead in there,
I shit you not!
1558
01:51:33,961 --> 01:51:35,795
You hear me?
1559
01:51:42,302 --> 01:51:44,387
Oh, my holy God.
1560
01:52:01,238 --> 01:52:03,948
I want every man on this
cell block questioned.
1561
01:52:03,949 --> 01:52:06,159
- Start with that friend of his.
- Who?
1562
01:52:06,243 --> 01:52:07,452
Him!
1563
01:52:09,371 --> 01:52:11,456
Open 237.
1564
01:52:14,460 --> 01:52:16,586
What do you mean, he just wasn't here?
1565
01:52:16,670 --> 01:52:18,212
Don't say that to me, Haig.
1566
01:52:18,297 --> 01:52:20,548
Don't say that to me again.
1567
01:52:20,632 --> 01:52:21,716
But, sir, he wasn't.
1568
01:52:21,800 --> 01:52:23,968
I can see that, Haig!
1569
01:52:24,052 --> 01:52:25,845
You think I'm blind?
1570
01:52:25,846 --> 01:52:28,973
Is that what you're saying?
Am I blind, Haig?
1571
01:52:29,057 --> 01:52:30,057
No, sir.
1572
01:52:30,142 --> 01:52:32,185
What about you?
1573
01:52:32,269 --> 01:52:34,103
Are you blind?
1574
01:52:34,188 --> 01:52:36,731
- Tell me what this is.
- Last night's count.
1575
01:52:36,815 --> 01:52:40,109
You see Dufresne's name there?
I sure do. See? Right there.
1576
01:52:40,194 --> 01:52:42,069
Dufresne.
1577
01:52:42,817 --> 01:52:44,484
He was in his cell at lights out.
1578
01:52:44,568 --> 01:52:47,779
It stands to reason
he'd still be here in the morning.
1579
01:52:48,864 --> 01:52:50,740
I want him found.
1580
01:52:50,825 --> 01:52:53,410
Not tomorrow, not after breakfast.
1581
01:52:53,494 --> 01:52:54,536
Now!
1582
01:52:54,537 --> 01:52:56,037
Yes, sir!
1583
01:52:57,164 --> 01:52:59,749
Let's go, let's go!
Move your butts! Move it!
1584
01:53:02,586 --> 01:53:03,628
Stand.
1585
01:53:04,755 --> 01:53:06,006
Well?
1586
01:53:09,385 --> 01:53:10,510
Well, what?
1587
01:53:10,594 --> 01:53:14,055
I see you two all the time.
You're thick as thieves, you are.
1588
01:53:15,099 --> 01:53:16,725
He must have said something.
1589
01:53:16,809 --> 01:53:18,852
No, sir, Warden.
1590
01:53:18,936 --> 01:53:20,395
Not a word.
1591
01:53:22,398 --> 01:53:24,399
Lord, it's a miracle!
1592
01:53:25,443 --> 01:53:27,902
A man up and vanished
like a fart in the wind.
1593
01:53:28,410 --> 01:53:30,161
Nothing left but...
1594
01:53:30,496 --> 01:53:33,415
some damn rocks on a windowsill.
1595
01:53:33,499 --> 01:53:35,250
And that cupcake on the wall.
1596
01:53:35,334 --> 01:53:36,960
Let's ask her.
1597
01:53:37,044 --> 01:53:41,006
Maybe she knows. What say there,
Fuzzy Britches? Feel like talking?
1598
01:53:42,091 --> 01:53:43,174
Ah...
1599
01:53:43,175 --> 01:53:44,634
I guess not.
1600
01:53:44,719 --> 01:53:47,595
Why should she be any different?
1601
01:53:47,680 --> 01:53:50,140
This is a conspiracy.
1602
01:53:50,224 --> 01:53:52,434
That's what this is.
1603
01:53:52,518 --> 01:53:54,060
One big...
1604
01:53:54,145 --> 01:53:56,896
damn conspiracy!
1605
01:53:56,981 --> 01:53:59,649
And everyone's in on it!
1606
01:53:59,734 --> 01:54:01,026
Including her!
1607
01:54:35,186 --> 01:54:37,062
In 1966,
1608
01:54:37,146 --> 01:54:39,815
Andy Dufresne escaped
1609
01:54:39,899 --> 01:54:41,984
from Shawshank Prison.
1610
01:54:43,653 --> 01:54:46,405
All they found of him
was a muddy set of prison clothes,
1611
01:54:46,489 --> 01:54:48,532
a bar of soap
1612
01:54:48,616 --> 01:54:52,995
and an old rock hammer
damn near worn down to the nub.
1613
01:54:57,375 --> 01:55:02,212
I remember thinking it would take a man 600
years to tunnel through the wall with it.
1614
01:55:02,297 --> 01:55:05,007
Old Andy did it in less than 20.
1615
01:55:23,568 --> 01:55:25,652
Oh, Andy loved geology.
1616
01:55:26,696 --> 01:55:30,198
I imagine it appealed to
his meticulous nature.
1617
01:55:30,283 --> 01:55:32,576
An Ice Age here,
1618
01:55:32,660 --> 01:55:35,245
a million years of mountain-building there.
1619
01:55:36,289 --> 01:55:38,707
Geology is the study of pressure and time.
1620
01:55:39,917 --> 01:55:41,960
That's all it takes, really.
1621
01:55:42,045 --> 01:55:44,087
Pressure...
1622
01:55:44,172 --> 01:55:46,048
and time.
1623
01:55:46,132 --> 01:55:49,468
That and a big goddamn poster.
1624
01:55:52,680 --> 01:55:54,056
Like I said,
1625
01:55:54,057 --> 01:55:57,851
in prison, a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1626
01:56:00,647 --> 01:56:05,817
It turns out Andy's favorite hobby was
toting his wall out into the exercise yard.
1627
01:56:05,902 --> 01:56:07,986
A handful at a time.
1628
01:56:09,822 --> 01:56:11,990
I guess after Tommy was killed,
1629
01:56:12,075 --> 01:56:14,910
Andy decided he'd been here
just about long enough.
1630
01:56:14,994 --> 01:56:17,204
Lickety-split. I want to get home.
1631
01:56:18,498 --> 01:56:20,582
I'm just about finished, sir.
1632
01:56:41,979 --> 01:56:44,064
Three deposits tonight.
1633
01:56:51,239 --> 01:56:53,281
Andy did like he was told.
1634
01:56:54,325 --> 01:56:57,828
Buffed those shoes to a high mirror shine.
1635
01:57:01,416 --> 01:57:03,458
The guard simply didn't notice.
1636
01:57:03,543 --> 01:57:05,585
Neither did I.
1637
01:57:05,670 --> 01:57:10,006
I mean, seriously, how often
do you really look at a man's shoes?
1638
01:59:14,048 --> 01:59:20,220
Andy crawled to freedom through 500 yards of
shit-smelling foulness I can't even imagine.
1639
01:59:21,556 --> 01:59:23,557
Or maybe I just don't want to.
1640
01:59:28,271 --> 01:59:30,480
500 yards.
1641
01:59:31,524 --> 01:59:34,025
That's the length of five football fields.
1642
01:59:35,069 --> 01:59:37,320
Just shy of half a mile.
1643
02:00:32,543 --> 02:00:37,088
The next morning, right about the time
Raquel was spilling her little secret,
1644
02:00:37,173 --> 02:00:40,592
a man nobody ever laid eyes on before
1645
02:00:40,676 --> 02:00:43,094
strode into the Maine National Bank.
1646
02:00:43,179 --> 02:00:45,221
Until that moment,
1647
02:00:45,306 --> 02:00:47,182
he didn't exist,
1648
02:00:47,266 --> 02:00:48,600
except on paper.
1649
02:00:48,684 --> 02:00:49,726
May I help you?
1650
02:00:49,810 --> 02:00:51,853
He had all the proper ID,
1651
02:00:51,938 --> 02:00:55,565
driver's license, birth certificate,
social security card.
1652
02:00:55,650 --> 02:00:58,944
And the signature was a spot-on match.
1653
02:00:59,028 --> 02:01:02,072
I must say, I'm sorry to
be losing your business.
1654
02:01:02,156 --> 02:01:04,157
I hope you'll enjoy living abroad.
1655
02:01:04,241 --> 02:01:06,034
Thank you.
1656
02:01:06,118 --> 02:01:07,911
I'm sure I will.
1657
02:01:07,995 --> 02:01:10,121
Here's your cashier's check, sir.
1658
02:01:10,206 --> 02:01:12,248
Will there be anything else?
1659
02:01:12,333 --> 02:01:13,333
Please...
1660
02:01:13,417 --> 02:01:16,503
Would you add this to your outgoing mail?
1661
02:01:16,587 --> 02:01:18,797
I'd be happy to.
1662
02:01:18,881 --> 02:01:21,216
- Good day, sir.
- Good day.
1663
02:01:21,300 --> 02:01:26,096
Mr. Stevens visited nearly a dozen banks
in the Portland area that morning.
1664
02:01:27,264 --> 02:01:33,728
All told, he blew town with better than
$370,000 of Warden Norton's money.
1665
02:01:33,813 --> 02:01:36,272
Severance pay for 19 years.
1666
02:01:44,407 --> 02:01:46,700
Good morning, Portland Daily Bugle.
1667
02:02:39,420 --> 02:02:42,422
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
1668
02:02:42,506 --> 02:02:47,135
If you give up the right to remain silent, anything
you say will be held against you in court.
1669
02:02:47,219 --> 02:02:49,095
I wasn't there to see it.
1670
02:02:49,180 --> 02:02:54,059
But I hear Byron Hadley started sobbing
like a little girl when they took him away.
1671
02:02:59,482 --> 02:03:02,275
Norton had no intention
of going that quietly.
1672
02:03:18,250 --> 02:03:19,709
Samuel Norton?
1673
02:03:19,794 --> 02:03:23,046
We have a warrant for your arrest.
Open up.
1674
02:03:25,925 --> 02:03:27,050
Norton!
1675
02:03:27,134 --> 02:03:28,802
Open the door.
1676
02:03:28,886 --> 02:03:30,637
I'm not sure which key it is.
1677
02:03:33,516 --> 02:03:35,183
Norton!
1678
02:03:40,648 --> 02:03:42,732
Make it easy on yourself, Norton.
1679
02:03:54,036 --> 02:03:57,622
I like to think
the last thing that went through his head,
1680
02:03:57,706 --> 02:03:59,415
other than that bullet,
1681
02:03:59,500 --> 02:04:03,503
was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.
1682
02:04:05,172 --> 02:04:06,256
Carter, James...
1683
02:04:06,340 --> 02:04:09,717
Not long after the Warden
deprived us of his company,
1684
02:04:09,802 --> 02:04:12,053
I got a postcard in the mail.
1685
02:04:13,764 --> 02:04:16,182
It was blank but the postmark said...
1686
02:04:16,267 --> 02:04:19,018
Fort Hancock, Texas.
1687
02:04:19,103 --> 02:04:21,146
Fort Hancock.
1688
02:04:21,230 --> 02:04:23,273
Right on the border.
1689
02:04:23,357 --> 02:04:25,400
That's where Andy crossed.
1690
02:04:25,484 --> 02:04:29,362
When I picture him heading south
in his own car with the top down,
1691
02:04:30,406 --> 02:04:32,490
it always makes me laugh.
1692
02:04:33,909 --> 02:04:35,952
Andy Dufresne,
1693
02:04:36,036 --> 02:04:38,413
who crawled through a river of shit
1694
02:04:38,497 --> 02:04:40,582
and came out clean on the other side.
1695
02:04:41,792 --> 02:04:43,835
Andy Dufresne,
1696
02:04:43,919 --> 02:04:45,837
headed for the Pacific.
1697
02:04:48,424 --> 02:04:50,466
Hadley's got him by the toes, right?
1698
02:04:50,551 --> 02:04:54,762
And he says, "I believe this boy's
about to have himself an accident."
1699
02:04:54,847 --> 02:04:58,016
Those of us who knew him best
talk about him often.
1700
02:04:58,100 --> 02:05:00,351
I swear, the stuff he pulled...
1701
02:05:00,436 --> 02:05:02,937
"These friends of mine
could use a couple of beers!"
1702
02:05:03,022 --> 02:05:05,106
- And he got it.
- And he got it!
1703
02:05:06,275 --> 02:05:08,651
Sometimes it makes me sad, though,
1704
02:05:08,736 --> 02:05:10,778
Andy being gone.
1705
02:05:10,863 --> 02:05:14,866
I have to remind myself
that some birds aren't meant to be caged.
1706
02:05:15,951 --> 02:05:18,036
Their feathers are just too bright.
1707
02:05:19,580 --> 02:05:21,623
And when they fly away,
1708
02:05:21,707 --> 02:05:25,627
the part of you that knows
it was a sin to lock them up does rejoice.
1709
02:05:27,379 --> 02:05:28,838
But still...
1710
02:05:28,923 --> 02:05:33,092
the place you live in is that much
more drab and empty that they're gone.
1711
02:05:37,640 --> 02:05:39,891
I guess I just miss my friend.
1712
02:06:03,874 --> 02:06:05,750
Please sit down.
1713
02:06:11,340 --> 02:06:13,466
Ellis Boyd Redding.
1714
02:06:13,550 --> 02:06:16,928
Your files say you've served
40 years of a life sentence.
1715
02:06:17,012 --> 02:06:19,389
Do you feel you've been rehabilitated?
1716
02:06:21,517 --> 02:06:23,601
Rehabilitated?
1717
02:06:25,145 --> 02:06:27,230
Well, now, let me see.
1718
02:06:28,274 --> 02:06:30,608
You know, I don't have any idea
what that means.
1719
02:06:32,403 --> 02:06:34,946
Well, it means you're ready
to rejoin society...
1720
02:06:35,030 --> 02:06:37,573
I know what you think it means, sonny.
1721
02:06:39,952 --> 02:06:42,036
To me, it's just a made-up word.
1722
02:06:43,080 --> 02:06:45,331
A politician's word so that...
1723
02:06:45,416 --> 02:06:50,920
young fellas like yourself
can wear a suit and a tie and have a job.
1724
02:06:53,340 --> 02:06:55,425
What do you really want to know?
1725
02:06:56,593 --> 02:06:58,511
Am I sorry for what I did?
1726
02:06:58,595 --> 02:07:00,305
Well, are you?
1727
02:07:01,932 --> 02:07:04,517
There's not a day goes
by I don't feel regret.
1728
02:07:06,103 --> 02:07:09,230
Not because I'm in here
or because you think I should.
1729
02:07:13,027 --> 02:07:15,111
I look back on the way I was then.
1730
02:07:17,698 --> 02:07:19,741
A young...
1731
02:07:19,825 --> 02:07:22,910
stupid kid who committed
that terrible crime.
1732
02:07:26,749 --> 02:07:28,833
I wanna talk to him.
1733
02:07:30,210 --> 02:07:32,378
I wanna try and talk some sense to him,
1734
02:07:33,422 --> 02:07:35,506
tell him the way things are.
1735
02:07:37,676 --> 02:07:39,761
But I can't.
1736
02:07:40,971 --> 02:07:43,056
That kid's long gone.
1737
02:07:44,350 --> 02:07:46,434
This old man is all that's left.
1738
02:07:48,562 --> 02:07:50,063
I gotta live with that.
1739
02:07:51,398 --> 02:07:53,191
Rehabilitated?
1740
02:07:53,275 --> 02:07:55,276
It's just a bullshit word.
1741
02:07:55,361 --> 02:08:01,282
So you go on and stamp your form, sonny,
and stop wasting my time.
1742
02:08:02,368 --> 02:08:04,410
Because to tell you the truth,
1743
02:08:04,495 --> 02:08:06,996
I don't give a shit.
1744
02:09:33,122 --> 02:09:35,207
Here you go, miss.
1745
02:09:37,200 --> 02:09:38,658
Rest room break, boss?
1746
02:09:44,707 --> 02:09:49,002
You don't need to ask me every time you need
to go take a piss. Just go. Understand?
1747
02:09:50,213 --> 02:09:51,880
Yes, sir.
1748
02:10:01,933 --> 02:10:04,976
40 years
I've been asking permission to piss.
1749
02:10:05,978 --> 02:10:08,188
I can't squeeze a drop without say-so.
1750
02:10:12,318 --> 02:10:14,403
There's a harsh truth to face.
1751
02:10:16,364 --> 02:10:18,698
No way I'm gonna make it on the outside.
1752
02:10:26,916 --> 02:10:30,377
All I do any more
is think of ways to break my parole...
1753
02:10:31,421 --> 02:10:33,505
...so maybe they'd send me back.
1754
02:10:39,011 --> 02:10:41,096
A terrible thing to live in fear.
1755
02:10:42,473 --> 02:10:45,851
Brooks Hatlen knew it,
knew it all too well.
1756
02:10:48,020 --> 02:10:50,814
All I want is to be back
where things make sense,
1757
02:10:51,858 --> 02:10:54,359
where I won't have to
be afraid all the time.
1758
02:10:57,238 --> 02:10:59,322
Only one thing stops me.
1759
02:11:00,366 --> 02:11:02,451
A promise I made to Andy.
1760
02:11:23,181 --> 02:11:25,265
Here it is.
1761
02:11:35,067 --> 02:11:37,152
Much obliged, sir.
1762
02:15:15,955 --> 02:15:17,247
Dear Red,
1763
02:15:17,331 --> 02:15:19,791
if you're reading this, you've gotten out.
1764
02:15:19,875 --> 02:15:24,129
And if you've come this far, maybe
you're willing to come a little further.
1765
02:15:24,213 --> 02:15:26,798
You remember the name
of the town, don't you?
1766
02:15:29,093 --> 02:15:31,177
Zihuatanejo.
1767
02:15:32,221 --> 02:15:33,430
I could use a good man
1768
02:15:33,514 --> 02:15:35,557
to help me get my project on wheels.
1769
02:15:36,068 --> 02:15:38,194
I'll keep an eye out for you
1770
02:15:38,279 --> 02:15:40,321
and the chessboard ready.
1771
02:15:40,568 --> 02:15:41,943
Remember, Red,
1772
02:15:42,028 --> 02:15:44,071
hope is a good thing.
1773
02:15:44,578 --> 02:15:46,621
Maybe the best of things.
1774
02:15:46,705 --> 02:15:48,790
And no good thing ever dies.
1775
02:15:49,833 --> 02:15:52,293
I will be hoping that this letter finds you
1776
02:15:52,377 --> 02:15:54,420
and finds you well.
1777
02:15:54,505 --> 02:15:57,006
Your friend, Andy.
1778
02:16:30,285 --> 02:16:34,163
Get busy living or get busy dying.
1779
02:16:36,667 --> 02:16:38,751
That's goddamn right.
1780
02:16:44,258 --> 02:16:46,384
For the second time in my life,
1781
02:16:46,468 --> 02:16:48,553
I'm guilty of committing a crime.
1782
02:16:50,222 --> 02:16:52,306
Parole violation.
1783
02:16:52,849 --> 02:16:56,560
Of course, I doubt they'll toss up
any roadblocks for that.
1784
02:16:57,099 --> 02:16:59,141
Not for an old crook like me.
1785
02:16:59,226 --> 02:17:01,310
Fort Hancock, Texas, please.
1786
02:17:05,023 --> 02:17:09,151
I find I'm so excited I can barely sit
still or hold a thought in my head.
1787
02:17:10,195 --> 02:17:13,197
I think it's the excitement
only a free man can feel.
1788
02:17:13,281 --> 02:17:15,991
A free man at the start of a long journey
1789
02:17:16,076 --> 02:17:18,994
whose conclusion is uncertain.
1790
02:17:21,873 --> 02:17:24,041
I hope I can make it across the border.
1791
02:17:25,919 --> 02:17:28,712
I hope to see my friend and shake his hand.
1792
02:17:31,091 --> 02:17:34,301
I hope the Pacific is as blue
as it has been in my dreams.
1793
02:17:37,055 --> 02:17:38,931
I hope.
133486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.