Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,205 --> 00:00:37,385
[wind blowing]
4
00:00:40,955 --> 00:00:44,215
[far-off rock music playing]
5
00:00:50,615 --> 00:00:52,575
["Eyes" by Wine Lips]
6
00:01:00,145 --> 00:01:02,415
♪ Just trying to make it
Till the weekend ♪
7
00:01:02,415 --> 00:01:04,895
♪ So I can close my eyes ♪
8
00:01:04,895 --> 00:01:07,325
♪ So stuck
I hit another dead end ♪
9
00:01:07,325 --> 00:01:09,025
♪ What a big surprise♪♪
10
00:01:09,025 --> 00:01:11,025
- GPS: In 0.3 miles, turn right.
11
00:01:11,025 --> 00:01:12,635
- I get it.
12
00:01:12,635 --> 00:01:14,115
[turns music louder]
13
00:01:14,115 --> 00:01:16,035
[phone ringing]
14
00:01:16,035 --> 00:01:17,555
- [beep]
- Hey, Mom.
15
00:01:17,555 --> 00:01:19,165
[Mom speaks native language]
16
00:01:19,165 --> 00:01:20,515
- In 0.3 miles, turn right.
- Goddamn it, shut up.
17
00:01:22,565 --> 00:01:24,785
- Mom, I'm not talking to you.
It's the GPS.
18
00:01:29,785 --> 00:01:31,225
- I don't know.
I'm not there yet.
19
00:01:35,965 --> 00:01:38,275
- Mom, I'm pretty sure
that's illegal.
20
00:01:38,275 --> 00:01:40,055
- It's not illegal.
I look it up.
21
00:01:40,055 --> 00:01:42,235
- [laughs] Okay. Bleach, got it.
22
00:01:42,235 --> 00:01:43,585
- [phone beeps]
- Anything else?
23
00:01:43,585 --> 00:01:45,405
Oh, Mom, it's Zack.
One second.
24
00:01:45,405 --> 00:01:46,675
- Who's Z--
- Hi, baby.
25
00:01:46,675 --> 00:01:49,585
I miss you.
My mom says hi.
26
00:01:49,585 --> 00:01:51,675
ZACK: Hello?
27
00:01:51,675 --> 00:01:53,505
- [Zack cuts in and out]
- Zack?
28
00:01:53,505 --> 00:01:55,075
- Can you hear me, babe?
- Can you hear me?
29
00:01:55,075 --> 00:01:57,165
- [static]...the road?
30
00:01:57,165 --> 00:01:59,165
- Yeah, but I might lose you,
31
00:01:59,165 --> 00:02:00,855
'cause I'm about to
make the turnoff.
32
00:02:00,855 --> 00:02:02,425
[truck horn wails]
33
00:02:02,995 --> 00:02:04,865
Yep. Just missed it.
34
00:02:06,125 --> 00:02:07,175
- ZACK: I don't know
if you can hear me,
35
00:02:07,175 --> 00:02:09,695
but like, um, it's really...
36
00:02:09,695 --> 00:02:12,135
so I'm probably
going to close up... five.
37
00:02:12,135 --> 00:02:13,875
[birds cawing]
38
00:02:14,835 --> 00:02:16,445
- Want to come visit me later?
39
00:02:17,355 --> 00:02:19,135
Got a new bikini.
40
00:02:19,135 --> 00:02:20,925
[crunching]
41
00:02:21,615 --> 00:02:24,625
Zack? Dude,
we can have sex in the jacuzzi.
42
00:02:26,455 --> 00:02:27,795
Hello?
43
00:02:29,235 --> 00:02:31,715
[whimpers]
Okay, if you can hear me,
44
00:02:31,715 --> 00:02:32,845
please come visit me later
45
00:02:32,845 --> 00:02:34,805
because I love you
and I miss you
46
00:02:34,805 --> 00:02:36,285
and I hate being alone.
47
00:02:36,285 --> 00:02:37,895
Okay? Bye.
48
00:02:38,985 --> 00:02:41,035
Mom?
49
00:02:41,035 --> 00:02:43,815
- Mom. I--
50
00:02:45,945 --> 00:02:48,775
- In English, please?
Mom, all right--
51
00:02:48,775 --> 00:02:50,775
Uh--oh...
- [speaking native language]
52
00:02:50,775 --> 00:02:53,345
- Can't... out... desert.
- [speaking native language]
53
00:02:53,345 --> 00:02:54,435
- Bye.
- [beep]
54
00:02:55,345 --> 00:02:57,615
[rock music resumes]
55
00:03:00,915 --> 00:03:02,395
[music ends]
56
00:03:09,055 --> 00:03:11,235
[eerie theme music]
57
00:04:25,915 --> 00:04:28,355
[muffled rock music]
58
00:04:57,685 --> 00:05:00,345
[heavy breathing]
59
00:05:03,655 --> 00:05:07,825
- ♪ Did he say to me ♪
- Oh...
60
00:05:07,825 --> 00:05:09,175
...fuck.
61
00:05:09,175 --> 00:05:12,265
♪ Before he walked away ♪
62
00:05:12,265 --> 00:05:14,925
♪ Oh, on that summer day
63
00:05:16,705 --> 00:05:18,145
♪ I sighed sweetly ♪
64
00:05:18,145 --> 00:05:19,585
- Poor guy.
65
00:05:21,665 --> 00:05:25,235
♪ When he recalled my name ♪
66
00:05:25,235 --> 00:05:28,245
♪ I knew he felt the same ♪
67
00:05:28,245 --> 00:05:30,595
- [whistle trills]
- ♪ Singing ♪
68
00:05:30,595 --> 00:05:33,855
♪ Ooh, la, la, la, la-aa ♪
69
00:05:33,855 --> 00:05:35,115
[buzzes]
70
00:05:36,555 --> 00:05:41,385
- ♪ Did he notice ♪
- ♪ Ooh, la, ooh ♪
71
00:05:41,385 --> 00:05:45,125
♪ When I looked back at him ♪
72
00:05:45,125 --> 00:05:49,475
- ♪ My heart was fluttering ♪
- ♪ Na-na, na-na ♪
73
00:05:49,475 --> 00:05:52,705
♪ Does he, does he ♪
74
00:05:54,525 --> 00:05:58,185
♪ Although I'm such a fool ♪
75
00:05:58,185 --> 00:06:01,885
♪ I let him
Break my heart in two ♪
76
00:06:01,885 --> 00:06:06,975
♪ Singing
Ooh, la, la, la, la-aa♪♪
77
00:06:07,675 --> 00:06:10,285
[music continues on radio]
78
00:06:10,285 --> 00:06:15,155
- ♪ I know it's a fling ♪
- ♪ Doo wah wah ♪
79
00:06:15,155 --> 00:06:19,685
♪ But he makes my smile sing ♪
80
00:06:21,035 --> 00:06:23,295
[metal object drags ground]
81
00:06:23,295 --> 00:06:25,125
♪ I'm waiting-- ♪
82
00:06:25,125 --> 00:06:26,605
[music sting]
83
00:06:26,605 --> 00:06:28,735
♪ Ooh, wah wah ♪
84
00:06:28,735 --> 00:06:33,915
♪ To realize what he's missing ♪
85
00:06:33,915 --> 00:06:35,565
- ♪ Ooh, wah wah ♪
- ♪ Oh! ♪
86
00:06:46,185 --> 00:06:48,235
[loud chewing]
- Officer Miller.
87
00:06:49,585 --> 00:06:51,545
- You should really start
calling me Officer Klein.
88
00:06:53,025 --> 00:06:56,325
- But your name tag says Miller,
just like mine.
89
00:06:56,325 --> 00:06:58,245
- Hey, Charlie?
90
00:06:58,245 --> 00:07:00,555
Can you order me
a new nameplate?
91
00:07:00,555 --> 00:07:02,165
CHARLIE: [radio static]
Copy that.
92
00:07:02,635 --> 00:07:05,295
- With my maiden name on it.
- CHARLIE: Copy that.
93
00:07:05,295 --> 00:07:06,865
Hey, does that, uh,
mean, you know,
94
00:07:06,865 --> 00:07:08,345
Bob signed the papers?
95
00:07:08,345 --> 00:07:10,165
- None of your goddamn business,
Dispatch.
96
00:07:10,165 --> 00:07:11,735
- Hey, Bob.
Blake, we still hanging out
97
00:07:11,735 --> 00:07:12,865
after your shift tonight?
98
00:07:12,865 --> 00:07:14,825
- Charlie--
- Shut the fuck up, guy.
99
00:07:14,825 --> 00:07:16,875
- Bobby, we were just gonna
go for breakfast, man.
100
00:07:16,875 --> 00:07:18,265
You can come, too.
101
00:07:18,745 --> 00:07:19,875
[sighs]
102
00:07:21,745 --> 00:07:24,005
- Ricky, I can hear you.
You're late.
103
00:07:24,005 --> 00:07:25,445
- I was cashing out.
104
00:07:26,925 --> 00:07:28,365
- What time are we leaving?
105
00:07:28,365 --> 00:07:31,325
- [sighs] Sam and Dwayne
left two hours ago.
106
00:07:31,325 --> 00:07:33,105
- Okay, I guess we'll hurry up.
107
00:07:33,105 --> 00:07:34,235
- If I'd have known
you'd be this late,
108
00:07:34,235 --> 00:07:35,895
I would have rode with them.
109
00:07:35,895 --> 00:07:38,155
- Wait, I wasn't going to
drive to the desert by myself.
110
00:07:38,155 --> 00:07:39,195
And why are we
spending the weekend
111
00:07:39,195 --> 00:07:40,935
with people we don't like?
112
00:07:40,935 --> 00:07:42,635
- I like you.
113
00:07:42,635 --> 00:07:45,025
And Sam and Dwayne.
Can you get the bags?
114
00:07:45,025 --> 00:07:46,335
- Wayne's a piece of shit.
115
00:07:46,335 --> 00:07:47,725
- Okay, well, you like Sam.
116
00:07:47,725 --> 00:07:49,425
- No, I feel bad for Sam.
117
00:07:49,425 --> 00:07:51,385
- She's just having fun.
118
00:07:51,385 --> 00:07:53,905
- Bruh, she's gonna be on
her phone the entire weekend.
119
00:07:53,905 --> 00:07:55,995
- Yeah, she has half a million
followers to entertain.
120
00:07:55,995 --> 00:07:57,385
- Then just admit--
121
00:07:57,385 --> 00:07:59,435
this is for networking
and not a vacation.
122
00:07:59,435 --> 00:08:00,875
- Can't it be both?
123
00:08:03,485 --> 00:08:06,005
- You're a legit actress.
She's a salesperson.
124
00:08:07,445 --> 00:08:09,885
- Yeah, I'm also trying
to be a product.
125
00:08:09,885 --> 00:08:11,575
[speaks Spanish]
126
00:08:11,575 --> 00:08:13,275
- Ricky, we are
going to the desert
127
00:08:13,275 --> 00:08:15,105
to stay in a beautiful house,
128
00:08:15,105 --> 00:08:17,145
and if you play
your cards right,
129
00:08:17,145 --> 00:08:18,495
you might get laid.
130
00:08:20,635 --> 00:08:22,935
- Okay, that's fine,
131
00:08:22,935 --> 00:08:25,205
but I need to take a shower,
'cause I smell like balls.
132
00:08:26,115 --> 00:08:28,155
- Oh, my God.
Yes, please, hurry up.
133
00:08:28,155 --> 00:08:29,945
- Thank you.
- [sighs]
134
00:08:29,945 --> 00:08:31,165
Get the bags.
135
00:08:32,255 --> 00:08:34,555
[ominous music]
136
00:08:58,715 --> 00:09:00,585
- [phone chimes]
- SAM: Hey, guys.
137
00:09:01,805 --> 00:09:04,415
We are getting ready to head to
138
00:09:04,415 --> 00:09:07,285
our really high vibe
destination for this weekend,
139
00:09:07,285 --> 00:09:08,935
me and my man.
140
00:09:08,935 --> 00:09:11,375
Dwayne, say hey, babe.
141
00:09:11,375 --> 00:09:13,295
- DWAYNE: Hey, babe.
- [Sam chuckles]
142
00:09:13,295 --> 00:09:15,205
SAM: He's so funny. We love him.
143
00:09:15,205 --> 00:09:17,645
Anyway, just check back in.
144
00:09:17,645 --> 00:09:19,685
I'm so excited
for you guys to walk with me
145
00:09:19,685 --> 00:09:24,125
on my journey this weekend,
really taking the next steps.
146
00:09:24,125 --> 00:09:25,785
Anyway, I'm going to
be sharing a lot
147
00:09:25,785 --> 00:09:28,135
of heart-centered, um...
148
00:09:28,135 --> 00:09:29,485
announceme--
I'm gonna start again.
149
00:09:29,485 --> 00:09:32,225
Well, no, we can't.
Fuck me. Goddamn it.
150
00:09:32,225 --> 00:09:33,665
Do this one perfect.
[phone chimes]
151
00:09:33,665 --> 00:09:35,445
Hey guys,
we are getting ready to head
152
00:09:35,445 --> 00:09:39,105
to our really high vibe
destination for this weekend,
153
00:09:39,105 --> 00:09:40,625
me and my man.
154
00:09:40,625 --> 00:09:42,195
Dwayne, say hey, babe.
155
00:09:42,195 --> 00:09:44,235
- DWAYNE: Hey, babe.
- [Sam laughs]
156
00:09:44,235 --> 00:09:46,675
We love him. He's so funny.
157
00:09:46,675 --> 00:09:50,285
Anyway, I am really
excited to share with you
158
00:09:50,285 --> 00:09:52,375
some really
heart-centered updates
159
00:09:52,375 --> 00:09:55,075
as you walk with me
on this journey this weekend.
160
00:09:55,075 --> 00:09:56,635
[chuckles]
161
00:09:56,635 --> 00:09:58,775
Don't forget to like
and comment below
162
00:09:58,775 --> 00:10:00,945
and what you think about,
you bring about.
163
00:10:08,215 --> 00:10:09,655
[sniffles]
164
00:10:12,265 --> 00:10:13,965
- Hey, guys.
165
00:10:13,965 --> 00:10:16,355
Hey. [sniffles]
166
00:10:16,355 --> 00:10:17,615
Hey, guys.
167
00:10:20,665 --> 00:10:22,495
- [phone chimes]
- Hey, guys.
168
00:10:22,495 --> 00:10:24,145
We are getting ready to head to
169
00:10:24,145 --> 00:10:27,405
our really high vibe
destination for this weekend,
170
00:10:27,405 --> 00:10:30,935
me and my man.
Dwayne, say hey, babe.
171
00:10:30,935 --> 00:10:33,505
- Hey, babe.
- [laughs]
172
00:10:33,505 --> 00:10:35,935
We love him. He's so funny.
173
00:10:35,935 --> 00:10:39,335
Anyway, I am really
excited to share with you,
174
00:10:39,335 --> 00:10:41,725
um, some really
heart-centered updates
175
00:10:41,725 --> 00:10:44,775
as you walk with me
on this journey this weekend.
176
00:10:46,035 --> 00:10:49,385
Anyway, don't forget
to like and comment below
177
00:10:49,385 --> 00:10:51,785
and what you think about,
you bring about.
178
00:10:52,475 --> 00:10:53,825
[phone chimes]
179
00:10:55,135 --> 00:10:56,525
You're not wearing that,
are you?
180
00:10:57,095 --> 00:10:58,745
- Yeah, that's why I put it on.
181
00:10:58,745 --> 00:11:00,705
- Well, where's the shirt
I got for you?
182
00:11:00,705 --> 00:11:02,005
- Dirty.
- Babe!
183
00:11:02,005 --> 00:11:03,315
- Babe.
184
00:11:03,315 --> 00:11:05,145
- No, I told you that
a sponsor sent that to me
185
00:11:05,145 --> 00:11:06,315
and we have to post about it.
186
00:11:06,315 --> 00:11:08,185
- That doesn't mean
that it doesn't get dirty.
187
00:11:08,185 --> 00:11:10,235
[groans]
188
00:11:10,235 --> 00:11:12,545
- I need you to
be present this weekend.
189
00:11:12,545 --> 00:11:14,285
- Okay.
- I'm in the middle of
a re-brand
190
00:11:14,285 --> 00:11:16,675
and I'm in negotiations with
a new sponsor, okay?
191
00:11:16,675 --> 00:11:17,675
Here.
192
00:11:19,335 --> 00:11:20,725
Chew this.
193
00:11:20,725 --> 00:11:22,555
It's CBD gum.
It's supposed to help with PMS.
194
00:11:22,555 --> 00:11:23,855
Tell me if you like it.
195
00:11:27,125 --> 00:11:28,995
What time are Carrie and Ricky
leaving for the desert?
196
00:11:28,995 --> 00:11:30,995
- I don't know.
- But they're coming, right?
197
00:11:30,995 --> 00:11:32,345
- Yeah, they're coming.
198
00:11:33,125 --> 00:11:34,695
- Do you think Carrie likes me?
199
00:11:35,785 --> 00:11:38,615
- Yes, Carrie likes you.
Ricky likes you.
200
00:11:38,615 --> 00:11:40,225
- Ricky hates me.
- [Dwayne chuckles]
201
00:11:40,225 --> 00:11:42,525
No, Ricky hates me.
He likes you.
202
00:11:43,355 --> 00:11:44,395
- Are you lying to me?
203
00:11:45,615 --> 00:11:46,835
- To shut you up?
204
00:11:47,965 --> 00:11:49,145
Would that work?
205
00:11:49,145 --> 00:11:50,405
- No.
206
00:11:50,715 --> 00:11:52,185
No, it wouldn't.
207
00:11:53,935 --> 00:11:55,975
- They're coming to your party.
Who cares?
208
00:11:55,975 --> 00:11:57,325
- It's not a party.
It's a big--
209
00:11:57,325 --> 00:11:59,065
- Big announcement.
210
00:12:00,415 --> 00:12:01,895
- You're such a dick.
211
00:12:01,895 --> 00:12:03,155
Can you get the bags?
212
00:12:04,415 --> 00:12:05,635
- Hey, I got a question.
213
00:12:06,905 --> 00:12:08,515
Does Sam know
that you used to date Dwayne?
214
00:12:08,515 --> 00:12:10,595
- [chuckles]
215
00:12:10,595 --> 00:12:12,605
That wasn't dating.
216
00:12:12,605 --> 00:12:14,735
- Okay, I'll make sure
to mention that to her.
217
00:12:14,735 --> 00:12:17,125
- She has no reason
to be jealous.
218
00:12:17,125 --> 00:12:18,785
- [singsongs] But you do.
219
00:12:19,825 --> 00:12:21,785
- Why would I be jealous of Sam?
220
00:12:21,785 --> 00:12:24,135
- Well, Dwayne got himself
a younger version of you.
221
00:12:24,135 --> 00:12:25,785
- She's not that much younger.
222
00:12:27,005 --> 00:12:28,835
- Five years
and more "successful."
223
00:12:28,835 --> 00:12:31,705
- Okay, well, at least
I don't convince teenagers...
224
00:12:33,235 --> 00:12:35,185
...to bedazzle their vaginas.
225
00:12:36,275 --> 00:12:37,975
- Shit,
maybe I should be jealous.
226
00:12:37,975 --> 00:12:40,805
- Mm. Maybe if you had
a six-pack like Dwayne.
227
00:12:41,805 --> 00:12:43,635
- Fuck you.
- I said might.
228
00:12:45,465 --> 00:12:47,595
["I Lie When I Drink"
by Dale Watson, ]
229
00:12:48,765 --> 00:12:50,555
[music continues on stereo,
muffled]
230
00:12:52,685 --> 00:12:54,205
- Top off?
231
00:12:54,205 --> 00:12:55,605
- Sure.
232
00:12:59,475 --> 00:13:01,695
Say, didn't I
see you this morning?
233
00:13:01,695 --> 00:13:03,955
- Didn't I see you this morning?
234
00:13:03,955 --> 00:13:05,785
- Guilty.
235
00:13:05,785 --> 00:13:08,835
But, uh, I left and came back.
236
00:13:08,835 --> 00:13:10,575
You ever leave?
237
00:13:10,575 --> 00:13:13,315
- Been working double
since December.
238
00:13:13,315 --> 00:13:15,885
- Ah.
'Cause the theater closed.
239
00:13:15,885 --> 00:13:18,495
- Big no.
You ordering food?
240
00:13:18,495 --> 00:13:21,845
- Yeah, I'll just take uh,
white toast, dry.
241
00:13:28,805 --> 00:13:30,155
[Bobby sighs]
242
00:13:30,155 --> 00:13:32,985
- So how long
you been fucking Dispatch?
243
00:13:32,985 --> 00:13:35,425
- How long you been
drinking on the job?
244
00:13:35,425 --> 00:13:37,125
- I asked you first.
245
00:13:37,125 --> 00:13:39,775
- Charlie and I are friends.
246
00:13:39,775 --> 00:13:43,735
- You couldn't wait to be
friends till we were divorced?
247
00:13:43,735 --> 00:13:46,305
- You won't sign the papers.
248
00:13:46,305 --> 00:13:48,085
- Is that what you really want?
249
00:13:48,085 --> 00:13:50,835
- Jesus, Bobby,
you know the answer.
250
00:13:50,835 --> 00:13:52,835
- Then why can't you
say it out loud?
251
00:13:54,745 --> 00:13:58,575
- Bobby Miller,
I need a divorce. So do you.
252
00:13:58,575 --> 00:14:01,445
- No, I don't need the divorce.
I'm fine.
253
00:14:01,445 --> 00:14:02,665
- Then why'd you fuck Gwen?
254
00:14:02,665 --> 00:14:03,845
[chokes]
255
00:14:07,025 --> 00:14:08,895
- Thank you, Patty.
- Thank you, Patty.
256
00:14:11,725 --> 00:14:14,155
- Okay, I want to know where
did you hear that bullshit.
257
00:14:15,855 --> 00:14:17,205
- From Gwen.
258
00:14:17,205 --> 00:14:18,465
- [radio static]
- Dispatch for Klein.
259
00:14:18,465 --> 00:14:19,855
Yo, Blake, you there?
260
00:14:21,125 --> 00:14:23,685
- Go for Klein.
- Hey, we just got a call.
261
00:14:23,685 --> 00:14:25,085
Lady was screaming
in the background,
262
00:14:25,085 --> 00:14:27,385
but reception was
kind of all over the place.
263
00:14:27,385 --> 00:14:29,125
- Where at?
- That old ranch,
264
00:14:29,125 --> 00:14:31,525
the rental property,
you know, off Albee Road.
265
00:14:31,525 --> 00:14:33,355
- Yeah, I know it.
We'll be there in five.
266
00:14:33,355 --> 00:14:34,965
Gah!
267
00:14:34,965 --> 00:14:36,875
- Not that it's
any of my business...
268
00:14:38,965 --> 00:14:41,225
...but you shouldn't
be drinking on the job.
269
00:14:42,665 --> 00:14:43,925
- That's what I said.
270
00:14:46,535 --> 00:14:47,975
- Yeah, you're right, Patty.
271
00:14:48,975 --> 00:14:50,495
It's none of your business.
272
00:14:55,325 --> 00:14:56,895
- I'm worried about you two.
273
00:14:57,675 --> 00:14:59,465
[tense music plays]
274
00:15:11,785 --> 00:15:12,915
- DWAYNE: So we're still
a few miles out.
275
00:15:12,915 --> 00:15:15,135
Traffic was no joke.
276
00:15:15,135 --> 00:15:17,225
We'll be there right about 6:00,
277
00:15:17,225 --> 00:15:18,875
so we'll see you later, 'kay?
278
00:15:18,875 --> 00:15:19,965
Bye, kiddo.
279
00:15:21,395 --> 00:15:23,355
- [electronic music on radio]
- "Kiddo"? Really?
280
00:15:23,355 --> 00:15:25,095
♪ Lookin' up to see
That she is not there ♪
281
00:15:25,095 --> 00:15:26,705
- Want me to start
calling you kiddo?
282
00:15:26,705 --> 00:15:28,445
- Ew, no.
- Role playing thing?
283
00:15:28,445 --> 00:15:31,495
- Ew! Babe, that's gross!
- [chuckles]
284
00:15:31,495 --> 00:15:33,065
- Kiddo?
- [chuckles]
285
00:15:33,065 --> 00:15:34,935
[electronic music continues]
286
00:15:36,895 --> 00:15:38,765
- Ugh. It's too loud.
287
00:15:38,765 --> 00:15:40,335
- [volume blares]
- MAN: Weather on the way
288
00:15:40,335 --> 00:15:43,595
from SoCal's...
- Wait, what's your passcode?
289
00:15:43,595 --> 00:15:44,905
- Why do you want to
get on my phone?
290
00:15:44,905 --> 00:15:46,685
- Well, why don't you want me
to get in your phone?
291
00:15:46,685 --> 00:15:48,515
- I just want to know why.
292
00:15:48,515 --> 00:15:49,865
- Because I want to
get into your settings
293
00:15:49,865 --> 00:15:51,295
and I want to
change your video to 4K
294
00:15:51,295 --> 00:15:53,125
so you can record
my announcement tonight.
295
00:15:54,955 --> 00:15:57,435
Is that all right?
- 6536.
296
00:16:00,355 --> 00:16:02,355
- Do you want to know mine?
- Nope.
297
00:16:02,355 --> 00:16:03,485
- Why not?
298
00:16:05,615 --> 00:16:07,095
- I don't need it.
299
00:16:07,665 --> 00:16:09,535
- Well, for your information,
I don't have one because
300
00:16:09,535 --> 00:16:11,145
I have nothing to hide.
301
00:16:11,145 --> 00:16:14,845
- Neither do I.
- Mm-hmm. Kiddo.
302
00:16:14,845 --> 00:16:17,155
["Vroom" by Vic Sage]
♪ Hop in the car
Watch it go vroom ♪
303
00:16:17,155 --> 00:16:18,325
♪ Vroom ♪
304
00:16:18,325 --> 00:16:20,025
♪ I told em all
That I'd blow soon ♪
305
00:16:21,285 --> 00:16:23,805
[muffled hip-hop music plays]
306
00:16:24,985 --> 00:16:27,205
- Ooh, ooh, ooh, ooh.
Shit. Shit.
307
00:16:29,295 --> 00:16:31,645
- [phone alarm chirps]
- Get it out.
308
00:16:31,645 --> 00:16:33,905
- [chuckles] Oh, my gosh.
- [phone chirps]
309
00:16:33,905 --> 00:16:35,605
- [phone chimes]
310
00:16:35,605 --> 00:16:37,775
- RICKY: There you go. Okay.
311
00:16:37,775 --> 00:16:38,825
- DWAYNE ON VOICEMAIL:
Hey, Care Bear.
312
00:16:38,825 --> 00:16:42,005
We're a few miles out.
Traffic was no joke.
313
00:16:42,005 --> 00:16:44,435
We'll be there
right about 6:00, 'kay?
314
00:16:44,435 --> 00:16:45,915
See you. Bye, kiddo.
315
00:16:47,185 --> 00:16:49,225
[whistling]
316
00:16:51,485 --> 00:16:52,575
- Can you hurry up?
317
00:16:52,575 --> 00:16:54,495
We have 80 miles to go.
318
00:16:54,495 --> 00:16:56,315
Shake, shake.
319
00:16:56,315 --> 00:16:59,015
- Well, you know it's unhealthy
to hold a piss, right?
320
00:16:59,015 --> 00:17:00,715
- Did your mommy tell you that?
321
00:17:02,025 --> 00:17:03,545
- That's cute.
322
00:17:09,025 --> 00:17:10,945
- SAM ON VIDEO: Hey, guys,
we are getting ready to head
323
00:17:10,945 --> 00:17:13,595
to our really high vibe
destination this weekend.
324
00:17:13,595 --> 00:17:15,335
- So.
- Me and my man.
325
00:17:15,335 --> 00:17:17,735
- What are you doing there?
- Dwayne, say hey, babe.
326
00:17:17,735 --> 00:17:20,165
- I'm watching Sam's story.
- Yeah?
327
00:17:20,165 --> 00:17:22,045
- Yeah.
- What's so funny?
328
00:17:22,045 --> 00:17:24,735
- It's Dwayne.
He has his shirt off, see?
329
00:17:24,735 --> 00:17:26,215
-...excited to share with you
330
00:17:26,215 --> 00:17:27,915
some really
heart-centered updates
331
00:17:27,915 --> 00:17:30,615
as you walk with me
on this journey this weekend.
332
00:17:30,615 --> 00:17:32,135
[chuckles]
333
00:17:32,135 --> 00:17:35,615
Anyway, don't forget
to like and comment below
334
00:17:35,615 --> 00:17:37,965
and what you think about,
you bring about.
335
00:17:39,185 --> 00:17:40,795
[suspenseful music plays]
336
00:17:42,585 --> 00:17:45,935
- Goddamn it!
Where is this fucking house?
337
00:17:45,935 --> 00:17:48,455
- I thought you knew.
- I--I lied.
338
00:17:48,455 --> 00:17:50,065
- [scoffs]
- [siren wails]
339
00:17:51,545 --> 00:17:53,335
- [siren winds down]
- What are you doing?
340
00:17:53,335 --> 00:17:55,115
- We don't need the cherries.
341
00:17:55,115 --> 00:17:56,515
It's probably just
some fucking dry humpers.
342
00:17:56,515 --> 00:17:59,255
- You know what?
This is a 911 call, okay?
343
00:17:59,255 --> 00:18:02,295
So this could be
a matter of life or death.
344
00:18:02,295 --> 00:18:04,385
- [drink can pops open]
- The fuck is that?
345
00:18:04,385 --> 00:18:06,915
[gulps]
It's a cry for help or a--
346
00:18:06,915 --> 00:18:09,345
or a desperate coping mechanism.
347
00:18:10,435 --> 00:18:12,005
Okay,
here come the party police.
348
00:18:12,005 --> 00:18:13,445
[siren blaring]
349
00:18:13,445 --> 00:18:14,745
- [gulps beer]
- Just give this to me.
350
00:18:15,745 --> 00:18:18,745
- BOBBY: Jesus! Goddamn it.
351
00:18:18,745 --> 00:18:21,015
- Fucking stop driving
like an asshole.
352
00:18:21,015 --> 00:18:22,755
- I am an asshole.
353
00:18:22,755 --> 00:18:24,235
- You are on the job.
354
00:18:27,105 --> 00:18:28,285
[siren stops]
355
00:18:31,985 --> 00:18:33,465
[suspenseful music plays]
356
00:18:49,695 --> 00:18:52,525
[muffled hip-hop music]
357
00:18:52,525 --> 00:18:54,175
- DWAYNE: So isolated.
358
00:18:54,175 --> 00:18:55,395
- SAM: Yeah, that's sort
of the point, babe.
359
00:18:56,875 --> 00:18:59,005
- Whose Jeep is that?
- I don't know.
360
00:18:59,795 --> 00:19:01,965
- It's too nice to be Ricky's.
361
00:19:01,965 --> 00:19:03,575
- SAM: Oh, my God.
Be nice, babe.
362
00:19:03,575 --> 00:19:05,145
♪ Then I take offense ♪
363
00:19:05,145 --> 00:19:06,885
♪ When I see you
Share some with-- ♪
364
00:19:11,415 --> 00:19:13,195
You guys, we made it.
365
00:19:13,195 --> 00:19:14,765
I wish...
366
00:19:16,195 --> 00:19:17,855
...you could feel
the energy out here.
367
00:19:17,855 --> 00:19:19,115
It's literally magic.
368
00:19:19,115 --> 00:19:21,635
My heart chakras
never felt so open.
369
00:19:21,635 --> 00:19:23,775
Hey, babe,
can you take this?
370
00:19:23,775 --> 00:19:25,385
Can you take the champagne?
371
00:19:25,385 --> 00:19:27,125
Thanks.
372
00:19:27,125 --> 00:19:30,515
- I don't drink champagne.
- Did I ask you to drink it?
373
00:19:30,515 --> 00:19:33,995
[sighs] Okay, but you
have to... turn the label.
374
00:19:35,345 --> 00:19:36,915
Babe?
375
00:19:36,915 --> 00:19:40,225
Babe, like-- just, like, relax.
Do that pose I taught you.
376
00:19:40,225 --> 00:19:41,745
No, but, like,
you have to get in frame
377
00:19:41,745 --> 00:19:43,395
and just like...[sighs]
378
00:19:43,395 --> 00:19:44,925
Babe, you're not
your highest self right now.
379
00:19:44,925 --> 00:19:48,405
Can you please--
can you do this for me?
380
00:19:48,405 --> 00:19:50,585
You're vibrating at
a really low frequency.
381
00:19:50,585 --> 00:19:52,105
Just-- just smile.
382
00:19:54,495 --> 00:19:55,935
- Oh, fuck.
- [phone chimes]
383
00:19:57,715 --> 00:19:59,935
- Are you pregnant?
- What?
384
00:19:59,935 --> 00:20:01,155
Would I bring
a giant bottle of champagne
385
00:20:01,155 --> 00:20:02,545
if I were pregnant?
386
00:20:02,545 --> 00:20:03,595
- You tell me.
387
00:20:04,375 --> 00:20:06,035
- What if I was?
388
00:20:06,035 --> 00:20:08,165
- Depends.
Who's the father?
389
00:20:09,125 --> 00:20:10,335
- Fuck you.
390
00:20:10,335 --> 00:20:11,905
- Don't come at me
all of a sudden
391
00:20:11,905 --> 00:20:15,305
like you want to have a baby
because we both know you don't.
392
00:20:15,305 --> 00:20:16,955
- Don't tell me what I want.
393
00:20:16,955 --> 00:20:18,605
Maybe I changed my mind.
394
00:20:21,395 --> 00:20:22,835
- You don't want a baby.
395
00:20:22,835 --> 00:20:24,265
You could never
share the spotlight.
396
00:20:24,265 --> 00:20:25,615
- You are such a dick.
397
00:20:25,615 --> 00:20:27,575
- And you are not pregnant.
398
00:20:27,575 --> 00:20:29,705
So why did you drag me
out into the desert
399
00:20:29,705 --> 00:20:31,965
in the middle of nowhere?
400
00:20:31,965 --> 00:20:34,105
What is up
with that ridiculous scarf?
401
00:20:34,665 --> 00:20:36,105
- It's vintage.
402
00:20:38,975 --> 00:20:41,065
And you'll find out
when everybody else does.
403
00:20:43,115 --> 00:20:44,805
- I don't follow you
on Instagram.
404
00:20:45,985 --> 00:20:47,595
[suspenseful music builds]
405
00:20:47,595 --> 00:20:49,115
- What?!
406
00:20:50,855 --> 00:20:52,775
[muffled smooth R&B plays]
407
00:20:55,605 --> 00:20:57,345
- CARRIE: Who drives the Jeep?
408
00:20:57,345 --> 00:20:58,645
- RICKY: Sam probably brought
a camera crew.
409
00:20:58,645 --> 00:21:00,525
[music continues]
410
00:21:00,525 --> 00:21:01,865
- She's not that bad.
411
00:21:03,345 --> 00:21:04,615
[music turns off]
412
00:21:04,615 --> 00:21:07,575
Okay, she's exactly that bad.
- Thank you.
413
00:21:07,575 --> 00:21:10,135
- [sighs] What do you think
the big announcement is?
414
00:21:10,135 --> 00:21:12,485
- I was sworn to secrecy.
415
00:21:12,485 --> 00:21:14,315
- By who?
416
00:21:14,315 --> 00:21:15,575
By Sam?
417
00:21:16,665 --> 00:21:18,665
Fine. Fuck it.
I don't want to know.
418
00:21:20,275 --> 00:21:22,975
- Sam has breast cancer.
That's it.
419
00:21:22,975 --> 00:21:24,805
- What did you say?
420
00:21:24,805 --> 00:21:26,765
- I don't mean that's it
like "That's it."
421
00:21:26,765 --> 00:21:29,245
- Did you say Sam has cancer?
422
00:21:29,245 --> 00:21:30,375
- Yeah,
she's making some big old
423
00:21:30,375 --> 00:21:32,205
social media event
bullshit out of it.
424
00:21:32,205 --> 00:21:33,905
- How do you know all this?
425
00:21:33,905 --> 00:21:35,465
- She told me at Jens' party.
426
00:21:35,465 --> 00:21:37,605
She said she wasn't
telling anybody, so.
427
00:21:37,605 --> 00:21:39,685
- Wait, that party
was this past Sunday.
428
00:21:39,685 --> 00:21:41,955
- You've known all week
and you didn't say anything?
429
00:21:41,955 --> 00:21:43,825
- Sam's keeping it a secret.
430
00:21:43,825 --> 00:21:45,305
- No, you are.
431
00:21:48,355 --> 00:21:50,045
- Look, I don't want
to talk about it, okay?
432
00:21:50,045 --> 00:21:53,055
- Why? Because my mother?
433
00:21:53,055 --> 00:21:56,185
Because you knew this
could ruin my entire weekend?
434
00:21:56,185 --> 00:21:58,705
- Yeah, yeah.
- But you did tell me.
435
00:21:58,705 --> 00:22:01,455
Just not soon enough for me
to decide if I was ready
436
00:22:01,455 --> 00:22:04,195
to deal with this shit or not.
437
00:22:04,195 --> 00:22:06,545
I'm not going to
stand there and cry
438
00:22:06,545 --> 00:22:09,025
for half a million followers.
439
00:22:09,025 --> 00:22:10,505
Fuck that.
440
00:22:11,935 --> 00:22:12,725
- RICKY: Seriously?
441
00:22:14,815 --> 00:22:17,295
Hey, it's not too late.
We can still leave.
442
00:22:18,595 --> 00:22:20,555
- Babe! Are you serious?
443
00:22:20,555 --> 00:22:22,905
- Oh, yeah, I'm serious.
444
00:22:22,905 --> 00:22:25,255
- Did you unfollow me
or did you just never follow me?
445
00:22:25,255 --> 00:22:26,475
- I don't know.
446
00:22:29,785 --> 00:22:31,785
- I can't wait to see inside.
447
00:22:32,875 --> 00:22:36,185
Okay, there's my rock,
holding a rock.
448
00:22:36,185 --> 00:22:38,225
He keeps me grounded.
[chuckles]
449
00:22:40,535 --> 00:22:43,185
- There's no key.
- Did you try the door?
450
00:22:43,185 --> 00:22:44,405
- No.
451
00:22:47,935 --> 00:22:49,155
- Good thing it's unlocked.
452
00:22:50,105 --> 00:22:51,455
- That's weird.
453
00:22:55,765 --> 00:22:58,115
- Babe, don't forget
the champagne. Come on.
454
00:22:58,115 --> 00:23:00,985
[to camera] We made it!
There's a pool table.
455
00:23:00,985 --> 00:23:02,295
- Hello?
- Oh, my gosh.
456
00:23:02,295 --> 00:23:04,555
I'm so excited to
take you guys along with us
457
00:23:04,555 --> 00:23:06,825
on this weekend journey.
458
00:23:06,825 --> 00:23:08,775
Oh, look,
there's a record player.
459
00:23:08,775 --> 00:23:10,085
- DWAYNE: Hello?
460
00:23:10,085 --> 00:23:12,125
- Babe, I hope they have
Johnny Cash. Jesus!
461
00:23:12,125 --> 00:23:13,745
- WOMAN: Oh, my God.
- Are you the property manager?
462
00:23:13,745 --> 00:23:14,825
- WOMAN: Oh, my God.
Don't hurt me, please!
463
00:23:14,825 --> 00:23:16,095
I'll give you whatever you want!
464
00:23:16,095 --> 00:23:17,525
- Nobody's going to hurt you.
- WOMAN: Richard!
465
00:23:17,525 --> 00:23:19,265
- We're not gonna do
anything to you, lady.
- WOMAN: Don't touch me!
466
00:23:19,265 --> 00:23:20,925
- DWAYNE: Calm down.
- No, don't come near me!
467
00:23:20,925 --> 00:23:22,795
Richard. Richard!
468
00:23:23,835 --> 00:23:25,405
- Put your hands down, Liz.
469
00:23:27,625 --> 00:23:29,105
And apologize for the theatrics.
470
00:23:29,105 --> 00:23:30,495
- [laughing]
471
00:23:30,495 --> 00:23:32,065
I'm sorry.
472
00:23:32,065 --> 00:23:34,325
- RICHARD: Now,
what can we do for you?
473
00:23:34,325 --> 00:23:35,805
- Sir, checkout was at noon.
474
00:23:37,415 --> 00:23:39,205
- Lucky for me,
I don't own a watch.
475
00:23:39,985 --> 00:23:41,895
- How about if I take that
and put it in the fridge?
476
00:23:41,895 --> 00:23:43,245
I can show you
where the kitchen is.
477
00:23:43,245 --> 00:23:45,115
It's really beautiful.
478
00:23:45,115 --> 00:23:46,685
- Okay.
479
00:23:49,735 --> 00:23:52,125
- Sir, you and your wife
seem like lovely people,
480
00:23:52,125 --> 00:23:53,785
but you need to leave.
481
00:23:55,395 --> 00:23:56,735
- Don't call me sir.
482
00:23:58,135 --> 00:23:59,745
- Okay.
483
00:24:00,395 --> 00:24:01,485
- [phone chimes]
- SAM: Oh, my gosh.
484
00:24:01,485 --> 00:24:03,225
You guys will not believe
485
00:24:03,225 --> 00:24:06,225
who the universe
sent into my journey.
486
00:24:06,225 --> 00:24:08,145
We have my new soul sister,
487
00:24:08,145 --> 00:24:10,535
- Liz.
- Liz. Say hi.
488
00:24:10,535 --> 00:24:12,975
- Hi.
- [overlapping chatter]
489
00:24:12,975 --> 00:24:14,365
- SAM: Fuck.
- Turn that shit off.
490
00:24:14,365 --> 00:24:16,365
LIZ: Richard, relax.
It is just a phone.
491
00:24:16,365 --> 00:24:17,805
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
492
00:24:17,805 --> 00:24:19,195
I'm just a bit of a technophobe.
493
00:24:19,195 --> 00:24:21,805
- He hates being recorded.
- I wasn't talking to you.
494
00:24:21,805 --> 00:24:23,245
- SAM: Yeah, I'm fine.
495
00:24:25,285 --> 00:24:28,075
- By the way, I love your scarf.
496
00:24:28,245 --> 00:24:31,335
- Thank you. It's vintage.
497
00:24:31,335 --> 00:24:32,995
- What do you like about me?
498
00:24:32,995 --> 00:24:34,645
- Can we talk?
- RICHARD: Liz, stop that.
499
00:24:34,645 --> 00:24:39,955
- Seriously.
What do you like about me?
500
00:24:39,955 --> 00:24:42,135
- You have nice hair.
501
00:24:42,135 --> 00:24:43,615
- That's true.
502
00:24:43,615 --> 00:24:45,575
- Can we talk?
- RICHARD: Liz.
503
00:24:45,575 --> 00:24:47,395
- What, you don't agree?
504
00:24:47,395 --> 00:24:49,445
- Liz gets hung up on worth.
505
00:24:49,445 --> 00:24:53,925
- Richard jerks off to
pornographic cave paintings.
506
00:24:53,925 --> 00:24:55,975
[Richard laughs suddenly]
507
00:24:55,975 --> 00:24:58,755
- She's not wrong.
- Ew.
508
00:24:58,755 --> 00:25:01,195
- You done?
- What?
509
00:25:01,195 --> 00:25:03,985
- You done with your
little song and dance?
510
00:25:03,985 --> 00:25:06,505
- So I guess you
were expecting someone else
511
00:25:06,505 --> 00:25:07,685
to answer the door.
512
00:25:07,685 --> 00:25:09,375
- Yeah, we're meeting
our friends here, so--
513
00:25:09,375 --> 00:25:11,465
- Of course.
514
00:25:11,465 --> 00:25:13,595
Friendship is
so important at your age.
515
00:25:15,035 --> 00:25:17,995
- Fuck that.
Fuck her and fuck you.
516
00:25:17,995 --> 00:25:20,255
- Excuse me.
Can I help you?
517
00:25:20,255 --> 00:25:22,255
- I'm sorry.
That was for him, not for you.
518
00:25:22,255 --> 00:25:23,565
Who are you?
519
00:25:23,565 --> 00:25:25,955
- I was just about to
ask you the same question.
520
00:25:25,955 --> 00:25:28,615
- RICHARD: Who's here?
- I'm not sure,
but she's feisty.
521
00:25:28,615 --> 00:25:30,485
- Hey, hey, hey,
nobody's being feisty, relax.
522
00:25:30,485 --> 00:25:32,315
We just don't know who you are
and you're in our house.
523
00:25:32,315 --> 00:25:34,535
- Hold on, sweetie.
This is my house.
524
00:25:34,535 --> 00:25:35,835
- No, actually,
525
00:25:35,835 --> 00:25:37,715
we're staying here with
our friends this weekend.
526
00:25:37,715 --> 00:25:39,585
- Do I look like your friend?
527
00:25:39,585 --> 00:25:40,935
- What's going on, dear?
528
00:25:40,935 --> 00:25:43,805
- These folks are
looking for their friends.
529
00:25:43,805 --> 00:25:46,505
- You staying around here?
- No, we're staying here.
530
00:25:47,935 --> 00:25:50,675
- Sorry. Must have the wrong
place or the wrong day.
531
00:25:50,675 --> 00:25:54,245
- No, we have the right place
and it's the right night.
532
00:25:54,245 --> 00:25:57,295
- Well, maybe we made a mistake.
533
00:25:57,295 --> 00:26:01,085
Either way, come inside
while we figure this out.
534
00:26:01,085 --> 00:26:03,255
We don't want to
tease the coyotes.
535
00:26:04,345 --> 00:26:07,785
- No, hey. Nia, hey, psst.
536
00:26:07,785 --> 00:26:09,485
- DWAYNE: Checkout was at noon.
537
00:26:11,525 --> 00:26:12,875
- What are you doing here?
538
00:26:12,875 --> 00:26:15,745
- Well, I might ask you
the same question, Mr. Man.
539
00:26:15,745 --> 00:26:17,835
Barging in here
without knocking.
540
00:26:17,835 --> 00:26:19,705
You scared the shit out of me.
541
00:26:19,705 --> 00:26:21,315
- We were looking
for our friends.
542
00:26:21,315 --> 00:26:22,845
- They're meeting us here.
543
00:26:22,845 --> 00:26:25,495
- Well, what do they look like?
Maybe we've seen them.
544
00:26:25,495 --> 00:26:28,155
- Ricky's Cuban.
He has long hair.
545
00:26:28,155 --> 00:26:31,375
- Carrie is a pretty redhead.
- What, like me?
546
00:26:31,375 --> 00:26:35,895
- Liz hasn't been a real redhead
since the proof was fashionable.
547
00:26:35,895 --> 00:26:37,985
- Does Carrie have proof
or does she wax?
548
00:26:37,985 --> 00:26:40,205
- I hate to change the subject,
549
00:26:40,205 --> 00:26:42,815
but we haven't seen anyone
all day, have we, hon?
550
00:26:42,815 --> 00:26:45,995
- No, we haven't seen
any redheaded Latinos.
551
00:26:45,995 --> 00:26:48,565
All we've seen is one big...
552
00:26:48,565 --> 00:26:50,435
beautiful...
553
00:26:50,435 --> 00:26:51,875
black man.
554
00:26:52,915 --> 00:26:54,395
- And his bald girlfriend.
- [gasps]
555
00:26:54,395 --> 00:26:56,135
- Hey, dude!
- The fuck?
556
00:26:56,135 --> 00:26:58,355
- My mistake.
- Got that right.
557
00:26:58,355 --> 00:27:01,055
- Look, we rented
this house a week ago.
558
00:27:01,055 --> 00:27:02,355
- LIZ: How was your stay?
559
00:27:03,535 --> 00:27:05,185
- That's not what I meant.
560
00:27:05,185 --> 00:27:06,925
- You liked it so much
you just wanted to come back up
561
00:27:06,925 --> 00:27:08,195
and share a weekend with us?
562
00:27:08,195 --> 00:27:09,935
- No, what I mean is
you're not supposed to be here.
563
00:27:09,935 --> 00:27:11,585
We rented this house for
the weekend. We can prove it.
564
00:27:11,585 --> 00:27:13,585
Can't we, babe?
- My pleasure.
565
00:27:19,505 --> 00:27:21,035
- Babe, just open the app.
566
00:27:21,685 --> 00:27:23,465
- Can't open the app
without Wi-Fi.
567
00:27:23,465 --> 00:27:24,905
- Well, what's the Wi-Fi code?
568
00:27:24,905 --> 00:27:26,815
- Wi-Fi code
is embedded in the PDF,
569
00:27:26,815 --> 00:27:28,605
which I can't open
'cause there's no signal.
570
00:27:28,605 --> 00:27:30,175
- Catch-22.
571
00:27:30,175 --> 00:27:31,565
- I told you to
take a screenshot.
572
00:27:33,475 --> 00:27:34,875
What's the Wi-Fi code?
573
00:27:34,875 --> 00:27:37,175
- Sorry,
we don't own a computer.
574
00:27:40,005 --> 00:27:41,665
- There's got to be a way.
- There's not.
575
00:27:42,835 --> 00:27:43,925
- The fuck?
576
00:27:43,925 --> 00:27:45,705
- Don't be so hard on yourself,
sweetie.
577
00:27:45,705 --> 00:27:47,105
We all make mistakes.
578
00:27:47,105 --> 00:27:49,795
- [sighs] Jesus.
579
00:27:49,795 --> 00:27:51,625
- You know what?
I'm going to call Carrie.
580
00:27:55,195 --> 00:27:57,375
- The sexy redhead with no bush?
581
00:27:58,505 --> 00:28:00,505
- Men. You can't live with them,
582
00:28:00,505 --> 00:28:02,945
but what else
are you gonna fuck?
583
00:28:02,945 --> 00:28:04,375
[both laugh]
584
00:28:06,725 --> 00:28:08,075
- Hey, Care Bear, we're here.
585
00:28:08,075 --> 00:28:09,905
You guys will
probably be late
586
00:28:09,905 --> 00:28:11,385
'cause of some Ricky bullshit,
587
00:28:11,385 --> 00:28:13,865
but there's some weird
old white couple here that--
588
00:28:16,525 --> 00:28:17,825
Just get here.
589
00:28:19,825 --> 00:28:21,915
["Doo Wop Does He"
by Grace Mesa resumes]
590
00:28:25,485 --> 00:28:28,535
- ♪ Did he notice ♪
- [screams]
591
00:28:28,535 --> 00:28:30,365
♪ Ooh, la ♪
592
00:28:30,365 --> 00:28:34,065
♪ When I looked back at him ♪
593
00:28:34,065 --> 00:28:38,495
♪ My heart was fluttering ♪
♪ Na na, na na ♪
594
00:28:38,495 --> 00:28:41,985
♪ Does he, does he ♪
595
00:28:41,985 --> 00:28:44,205
- ♪ Ooh, la ♪
- [shrieks]
596
00:28:44,205 --> 00:28:46,505
[distorted music continues]
597
00:28:58,605 --> 00:29:02,915
- ♪ Ooh ♪
- ♪ I know it's... ♪
598
00:29:02,915 --> 00:29:04,525
[Jesse gasps]
599
00:29:04,525 --> 00:29:06,045
- Looking for these?
600
00:29:12,625 --> 00:29:14,105
[Jesse screams]
601
00:29:14,105 --> 00:29:15,185
- No.
602
00:29:15,185 --> 00:29:16,755
- [crying]
603
00:29:19,495 --> 00:29:21,675
[Jesse screams]
604
00:29:22,455 --> 00:29:24,065
- [screaming continues]
- [shower curtain ripping]
605
00:29:36,555 --> 00:29:37,645
[on voicemail]
- Hey, you've reached Dwayne.
606
00:29:37,645 --> 00:29:38,955
It's that busy season.
607
00:29:38,955 --> 00:29:40,825
I'm either with a--another call.
608
00:29:40,825 --> 00:29:42,305
Please leave your num--
609
00:29:42,305 --> 00:29:43,955
Get back--you
just as soon as I c--
610
00:29:43,955 --> 00:29:44,915
Thanks.
611
00:29:47,525 --> 00:29:49,485
- Hey Dee, it's me.
612
00:29:49,485 --> 00:29:54,055
Um, so there is this really
weird old couple here
613
00:29:54,055 --> 00:29:57,235
and they say that they rented
the place instead of us.
614
00:29:57,235 --> 00:29:59,795
Any chance you could just
forward me the confirmation?
615
00:29:59,795 --> 00:30:01,535
Do even have the right weekend?
616
00:30:02,845 --> 00:30:05,715
[clattering, door closes]
617
00:30:07,025 --> 00:30:08,455
- Any luck with Sam?
618
00:30:09,285 --> 00:30:11,675
- I can't get ahold of her.
There's barely any service.
619
00:30:12,725 --> 00:30:14,075
- So what are we going to
do about these two?
620
00:30:16,815 --> 00:30:18,125
- Hey, dudes.
621
00:30:22,425 --> 00:30:23,825
- We could kill him.
622
00:30:26,695 --> 00:30:28,045
Follow my lead.
623
00:30:29,475 --> 00:30:31,615
[jazz music plays on stereo]
624
00:30:34,615 --> 00:30:36,485
- Look what I found.
625
00:30:36,485 --> 00:30:37,875
- No man, we're good.
626
00:30:38,745 --> 00:30:40,185
- Oh, more for me.
627
00:30:43,105 --> 00:30:46,585
- RICHARD: Oh. Now I understand.
628
00:30:46,585 --> 00:30:48,025
- I'd offer you some,
629
00:30:48,025 --> 00:30:49,675
but this would
probably melt your face off.
630
00:30:49,675 --> 00:30:51,325
- This might be laced with PCP.
631
00:30:54,985 --> 00:30:56,725
- Any luck
reaching your friends?
632
00:30:56,725 --> 00:30:57,685
- They're on their way.
633
00:30:57,685 --> 00:30:59,505
They got a flat
a few miles back.
634
00:31:00,115 --> 00:31:02,075
- Oh, that's unfortunate.
635
00:31:02,075 --> 00:31:04,475
- [chuckles]
636
00:31:04,475 --> 00:31:06,515
So they confirmed
this is the house you rented?
637
00:31:08,435 --> 00:31:10,865
- Yeah, they said Albee Road.
638
00:31:13,175 --> 00:31:14,965
- LIZ: Richard,
maybe we should leave.
639
00:31:14,965 --> 00:31:17,135
- Don't you want to
meet their fun friends?
640
00:31:17,135 --> 00:31:18,835
- Only if they're
bringing more booze.
641
00:31:20,225 --> 00:31:22,445
- Wait, so you guys
drank that all by yourselves?
642
00:31:22,445 --> 00:31:24,095
- So what if we did, Mr. Man?
643
00:31:25,795 --> 00:31:27,495
It's our anniversary.
644
00:31:28,455 --> 00:31:30,585
[jazz music continues]
645
00:31:37,245 --> 00:31:39,375
- Another deceased
caucasian female in there,
646
00:31:39,375 --> 00:31:40,815
two in the bedroom,
one in the bathroom,
647
00:31:40,815 --> 00:31:42,205
and this guy.
648
00:31:42,205 --> 00:31:44,465
You can put that down.
He's already dead.
649
00:31:44,465 --> 00:31:46,255
- That's five.
650
00:31:46,255 --> 00:31:49,085
- I'm calling it in.
- Hold on. Wait a second.
651
00:31:49,085 --> 00:31:51,035
Don't call yet.
652
00:31:51,035 --> 00:31:52,305
- What are you talking about?
653
00:31:52,305 --> 00:31:54,825
- Our town has never
seen anything like this.
654
00:31:54,825 --> 00:31:56,615
- Yeah, which is why
I'm calling the state police.
655
00:31:56,615 --> 00:31:59,745
- Yeah,
but this is our crime scene.
656
00:31:59,745 --> 00:32:02,615
It should be our jurisdiction.
It's our case.
657
00:32:05,015 --> 00:32:08,405
- Klein for Dispatch.
I need the state police...
658
00:32:08,405 --> 00:32:10,275
and a shit ton of body bags.
659
00:32:26,375 --> 00:32:27,855
[door closes]
660
00:32:39,135 --> 00:32:40,695
- You okay?
661
00:32:40,695 --> 00:32:41,965
- Did you call the Staties?
662
00:32:42,835 --> 00:32:44,005
- Yeah.
663
00:32:46,135 --> 00:32:47,265
But...
664
00:32:48,535 --> 00:32:50,835
...we could still solve this.
665
00:32:50,835 --> 00:32:52,055
- That's not funny.
666
00:32:52,055 --> 00:32:53,405
- Not a joke.
667
00:32:54,845 --> 00:32:57,065
- I don't know what you mean.
668
00:32:57,065 --> 00:33:01,845
- Well, till they get here,
this is still our crime scene.
669
00:33:01,845 --> 00:33:03,935
- Ah, there's no time.
670
00:33:03,935 --> 00:33:06,545
- We got, like, 20 minutes.
671
00:33:07,635 --> 00:33:09,905
- You and me,
we're gonna solve the...
672
00:33:09,905 --> 00:33:12,995
biggest homicide
in Chester County in 20 minutes?
673
00:33:14,865 --> 00:33:16,215
- Yep.
674
00:33:20,255 --> 00:33:21,655
- All right? Done.
675
00:33:26,175 --> 00:33:28,445
[jazz music continues]
676
00:33:33,055 --> 00:33:34,225
- Where's my girlfriend?
677
00:33:34,225 --> 00:33:35,975
- Any luck
getting ahold of your friends?
678
00:33:35,975 --> 00:33:37,665
- They're not picking up.
Where is Sam?
679
00:33:37,665 --> 00:33:40,195
- I think she's in
the bathroom making videos.
680
00:33:40,195 --> 00:33:43,325
- LIZ: What time
did they leave LA?
- About an hour ago. Sam!
681
00:33:43,325 --> 00:33:44,765
- Well, good.
That gives us some time
682
00:33:44,765 --> 00:33:46,805
to get to know each other
before we toss your asses
683
00:33:46,805 --> 00:33:48,245
out to the coyotes.
684
00:33:48,245 --> 00:33:50,465
[Liz and Richard laugh]
685
00:33:50,465 --> 00:33:52,685
- Where's the fucking bathroom?
686
00:33:52,685 --> 00:33:54,385
- It's through there.
687
00:33:56,645 --> 00:33:57,775
- Sam.
688
00:33:58,865 --> 00:34:00,385
Sam.
- Hey.
689
00:34:00,385 --> 00:34:02,385
- [gasps]
- Sorry.
I think we should leave.
690
00:34:02,385 --> 00:34:03,865
These people are
really fucking freaking me out.
691
00:34:03,865 --> 00:34:04,915
They're really weird.
692
00:34:04,915 --> 00:34:07,875
- Hey, this is your weekend.
693
00:34:07,875 --> 00:34:10,355
Nothing's going to
happen to you while I'm here.
694
00:34:10,355 --> 00:34:12,575
These people are harmless.
They just want attention.
695
00:34:14,225 --> 00:34:16,575
- You promise?
696
00:34:16,575 --> 00:34:18,625
- Let's get you those sponsors.
697
00:34:18,625 --> 00:34:20,055
- Champagne?
- Jesus.
698
00:34:22,975 --> 00:34:24,195
- A toast.
699
00:34:25,235 --> 00:34:26,805
- Mmm.
700
00:34:26,805 --> 00:34:28,765
To new friends.
701
00:34:28,765 --> 00:34:31,065
- [chuckles]
- [chuckles] Oh, what?
702
00:34:37,465 --> 00:34:38,685
Mmm.
703
00:34:41,475 --> 00:34:43,165
The good stuff.
- Mm-hmm.
704
00:34:47,385 --> 00:34:49,655
- This is some of the
best Scotch money can buy.
705
00:34:50,655 --> 00:34:52,565
- This shit?
706
00:34:52,565 --> 00:34:55,915
- They only sell this
to connoisseurs...
707
00:34:55,915 --> 00:34:57,745
and douchebags.
708
00:35:01,925 --> 00:35:04,535
So...
709
00:35:04,535 --> 00:35:06,015
which one are you?
710
00:35:07,325 --> 00:35:08,495
- RICHARD: Hmm.
711
00:35:08,975 --> 00:35:10,285
Hard to say.
712
00:35:11,415 --> 00:35:13,195
I just found this
in the cupboard.
713
00:35:19,165 --> 00:35:20,555
- LIZ: What a beautiful night.
714
00:35:22,725 --> 00:35:24,645
- You come out here a lot?
715
00:35:24,645 --> 00:35:26,295
- Every chance we get.
716
00:35:26,295 --> 00:35:28,085
We love the seclusion.
717
00:35:29,475 --> 00:35:33,045
- Even the Mormons
leave us alone.
718
00:35:33,045 --> 00:35:35,915
- It's too bad.
Those boys give great head.
719
00:35:38,135 --> 00:35:40,485
- So are you two swinger
or something?
720
00:35:40,485 --> 00:35:42,795
Because you should know,
we are not interested.
721
00:35:42,795 --> 00:35:43,925
- No, dear.
722
00:35:43,925 --> 00:35:45,625
We're just two
out-of-work actors
723
00:35:45,625 --> 00:35:49,145
not afraid to research a role,
to dig deep.
724
00:35:49,145 --> 00:35:50,625
- Film or television?
725
00:35:50,625 --> 00:35:53,325
- Oh, we prefer the "thea-tah."
726
00:35:53,325 --> 00:35:55,155
- We're actors.
727
00:35:55,155 --> 00:35:58,805
- Richard used to be a mime.
- Low blow.
728
00:35:58,805 --> 00:36:01,815
But I was the best mime
in the square.
729
00:36:01,815 --> 00:36:03,635
- So you don't like movies?
730
00:36:03,635 --> 00:36:06,645
- No, I like a good film.
731
00:36:06,645 --> 00:36:08,645
But when
the house lights come up,
732
00:36:08,645 --> 00:36:11,605
I'd like a fair shot
at banging the lead.
733
00:36:14,655 --> 00:36:16,265
- Is that how you two met?
734
00:36:17,045 --> 00:36:18,565
- That's how I meet
a lot of men.
735
00:36:20,525 --> 00:36:23,575
- Samantha,
what's your favorite movie?
736
00:36:25,275 --> 00:36:28,225
- I don't want to say.
- Oh, let me guess.
737
00:36:28,225 --> 00:36:30,235
"Breakfast at Tiffany's."
738
00:36:30,235 --> 00:36:32,405
- SAM: Nope.
739
00:36:32,405 --> 00:36:34,235
[mockingly]
- "An Affair to Remember."
740
00:36:35,545 --> 00:36:37,365
- RICHARD: I know.
741
00:36:37,365 --> 00:36:39,195
"Guess Who's Coming to Dinner."
742
00:36:41,595 --> 00:36:43,205
- What's that supposed to mean?
743
00:36:44,685 --> 00:36:46,685
- It was a joke.
744
00:36:46,685 --> 00:36:48,295
- A bad joke
745
00:36:48,295 --> 00:36:50,385
from 50 years ago.
746
00:36:50,385 --> 00:36:52,165
- Relax, bro.
747
00:36:53,905 --> 00:36:57,345
- Uh, it's "Jaws."
- Really?
748
00:36:57,345 --> 00:36:59,265
- Yeah. When I was little,
749
00:36:59,265 --> 00:37:01,215
it was the only
VHS tape my dad had
750
00:37:01,215 --> 00:37:03,175
and my brother and I
would watch it all the time.
751
00:37:03,175 --> 00:37:04,785
- Did you hear that, Richard?
752
00:37:06,135 --> 00:37:08,705
What's the matter with "Jaws"?
753
00:37:08,705 --> 00:37:11,405
- Hollywood used to
come to the theaters
754
00:37:11,405 --> 00:37:13,445
looking for talent,
755
00:37:13,445 --> 00:37:15,235
but after "Jaws".
756
00:37:15,235 --> 00:37:18,275
they just hire
a special effects guy
757
00:37:18,275 --> 00:37:24,455
to fist-fuck a puppet through
a rehashed morality tale.
758
00:37:24,455 --> 00:37:28,425
- [whispers] They say profanity
is a sign of intelligence.
759
00:37:28,425 --> 00:37:30,505
- [also whispers]
Do they say that?
760
00:37:30,505 --> 00:37:33,255
- Fuck superheroes,
fuck George Lucas
761
00:37:33,255 --> 00:37:35,035
and fuck "Jaws."
762
00:37:36,295 --> 00:37:37,695
- [sings Jaws theme] Doo doot.
763
00:37:37,695 --> 00:37:40,825
Doo doot. Doo doot.
764
00:37:40,825 --> 00:37:44,135
Doo doot, doo doot,
doo doot, doo doot, doot do.
765
00:37:44,135 --> 00:37:45,305
[claps]
766
00:37:45,305 --> 00:37:47,565
- We're going to need
a bigger boat.
767
00:37:47,565 --> 00:37:49,095
- The actual line is "You're
going to need a big boat."
768
00:37:49,095 --> 00:37:50,965
- RICHARD: I'm sorry,
you don't get it.
769
00:37:50,965 --> 00:37:52,665
Our memories
are flawed to protect us
770
00:37:52,665 --> 00:37:56,315
and to make
our lives seem meaningful.
771
00:37:56,315 --> 00:37:58,795
- More champagne?
772
00:37:58,795 --> 00:38:01,625
- Dwayne doesn't like champagne.
- [chuckles]
773
00:38:01,625 --> 00:38:03,285
- That's right.
774
00:38:03,285 --> 00:38:04,765
I prefer scotch.
775
00:38:08,115 --> 00:38:10,155
A toast.
776
00:38:10,155 --> 00:38:11,635
- Do you know that Liz
777
00:38:11,635 --> 00:38:13,505
drank an entire
bottle of champagne
778
00:38:13,505 --> 00:38:15,075
on our wedding night?
779
00:38:16,685 --> 00:38:19,475
- What happened?
- I don't know if I should say.
780
00:38:19,475 --> 00:38:21,735
Have they legalized sodomy yet?
781
00:38:21,735 --> 00:38:24,385
- Richard! Jesus.
- [chuckles]
782
00:38:24,385 --> 00:38:26,825
- Dwayne was about to
make a toast.
783
00:38:26,825 --> 00:38:27,785
- A toast.
784
00:38:29,045 --> 00:38:31,435
To putting
all our cards on the table.
785
00:38:31,435 --> 00:38:33,395
- RICHARD: What does that mean?
786
00:38:33,395 --> 00:38:35,535
- I'd like to see
your email confirmation.
787
00:38:35,535 --> 00:38:38,095
- I'll show you mine
if you show me yours.
788
00:38:38,095 --> 00:38:40,445
- Can't open the confirmation
without the Wi-Fi code.
789
00:38:40,445 --> 00:38:43,365
- Because you didn't
take a screenshot.
- Exactly.
790
00:38:47,895 --> 00:38:49,505
- It's getting
kind of cold out here.
791
00:38:52,195 --> 00:38:53,895
I think I'll go inside.
792
00:38:58,075 --> 00:38:59,595
- RICHARD: What did I say?
793
00:38:59,595 --> 00:39:01,775
Was it the sodomy thing?
794
00:39:01,775 --> 00:39:06,345
[Liz playing piano]
- Ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah
795
00:39:08,305 --> 00:39:13,355
Ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah
796
00:39:14,965 --> 00:39:21,705
Ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah
797
00:39:21,705 --> 00:39:23,315
- There you go.
You forgot this.
798
00:39:23,315 --> 00:39:25,365
[singing continues]
799
00:39:33,245 --> 00:39:34,895
- When do you think
this place was built?
800
00:39:37,675 --> 00:39:39,375
- I would say the late '40s.
801
00:39:41,205 --> 00:39:43,645
But why do you care about
a building's birthday?
802
00:39:43,645 --> 00:39:45,995
- I don't care, man.
I'm just making small talk.
803
00:39:47,215 --> 00:39:49,215
- A building's just
a container, right?
804
00:39:49,215 --> 00:39:50,695
- I guess.
805
00:39:55,175 --> 00:39:58,305
- You like the Beatles?
- Of course.
806
00:39:58,305 --> 00:39:59,705
- Which one's your favorite?
807
00:40:01,485 --> 00:40:03,405
- That's-- That's a tough one.
808
00:40:03,405 --> 00:40:05,225
- Gun to your head.
Who's your favorite?
809
00:40:05,225 --> 00:40:06,925
- I'd say John.
810
00:40:06,925 --> 00:40:09,105
- He's great, right?
- Yeah.
811
00:40:09,105 --> 00:40:11,275
- But nobody gives a shit
about John Lennon's mother
812
00:40:11,275 --> 00:40:13,585
or her fucking birthday.
[chuckles]
813
00:40:14,585 --> 00:40:16,235
[plays discordant notes]
814
00:40:16,235 --> 00:40:19,375
- Richard has some issues with
815
00:40:19,375 --> 00:40:21,505
[low voiced]
women.
816
00:40:26,245 --> 00:40:27,515
- Don't all men?
817
00:40:28,815 --> 00:40:30,295
- What's Ricky's issue?
818
00:40:33,165 --> 00:40:34,995
- Wait. I don't have
any problems with women.
819
00:40:34,995 --> 00:40:36,865
- Your girlfriend says you do.
820
00:40:36,865 --> 00:40:38,615
- No, that's not what I said.
821
00:40:38,615 --> 00:40:40,485
- Yeah, you did.
You said, "Don't all men?"
822
00:40:40,485 --> 00:40:42,655
- What? No.
- Yeah.
823
00:40:42,655 --> 00:40:44,655
You said, "Don't all men"
have issues with women.
824
00:40:44,655 --> 00:40:47,445
- I-- I didn't mean what I said.
825
00:40:47,445 --> 00:40:49,185
- Well, does Ricky
know the difference?
826
00:40:49,185 --> 00:40:50,535
- Between what?
827
00:40:50,535 --> 00:40:53,145
- Between what a woman says
and what a woman means.
828
00:40:53,145 --> 00:40:54,885
[discordant tones play]
829
00:40:56,935 --> 00:40:58,975
- Wait. I support women
as much as the next guy.
830
00:40:58,975 --> 00:41:00,325
- More than most.
831
00:41:01,455 --> 00:41:05,285
- What year...
did women get the right to vote?
832
00:41:05,285 --> 00:41:07,815
- He doesn't know
the answer to that.
833
00:41:07,815 --> 00:41:08,905
- I might.
834
00:41:09,425 --> 00:41:11,035
- You don't.
835
00:41:11,035 --> 00:41:13,345
- LIZ: It was a trick question.
We've always had the right.
836
00:41:13,345 --> 00:41:14,865
- RICHARD: Even I knew that.
837
00:41:14,865 --> 00:41:16,865
- Well, Carrie, let me ask you,
838
00:41:16,865 --> 00:41:21,135
on what day were women
actually allowed to vote?
839
00:41:21,135 --> 00:41:22,915
- I don't know. You tell me.
840
00:41:22,915 --> 00:41:24,965
- I'm sorry. Is that offensive?
841
00:41:24,965 --> 00:41:27,355
- Is what offensive?
- Allowed.
842
00:41:27,355 --> 00:41:28,575
I used the word "allowed"
843
00:41:28,575 --> 00:41:30,355
as if it wasn't
something you fought for
844
00:41:30,355 --> 00:41:33,095
or, I mean, they fought for.
845
00:41:33,095 --> 00:41:35,795
- I'm not offended.
Maybe just a little confused.
846
00:41:35,795 --> 00:41:38,325
- I mean, you didn't actually
fight for anything, right?
847
00:41:38,325 --> 00:41:40,755
I mean,
I don't mean you exactly,
848
00:41:40,755 --> 00:41:42,105
but I am including you.
849
00:41:42,105 --> 00:41:43,505
- What she means
is your generation
850
00:41:43,505 --> 00:41:46,025
really hasn't furthered
the women's movement.
851
00:41:46,025 --> 00:41:48,545
- She understands me, Richard.
- Of course I do.
852
00:41:48,545 --> 00:41:50,115
I just don't think
I deserve to be lumped in
853
00:41:50,115 --> 00:41:53,075
with my entire generation.
854
00:41:53,075 --> 00:41:56,685
- Well, maybe you have
a problem with women.
855
00:41:58,825 --> 00:42:00,475
[Richard chuckling]
856
00:42:02,045 --> 00:42:03,695
I know I do.
857
00:42:09,785 --> 00:42:11,315
- [whispering] Thanks
for defending me, asshole.
858
00:42:15,315 --> 00:42:17,575
[1920's swing jazz playing]
859
00:42:29,935 --> 00:42:31,375
- Mind if I join you?
860
00:42:31,375 --> 00:42:32,555
- Sure.
861
00:42:32,555 --> 00:42:33,855
Five bucks a game.
862
00:42:35,555 --> 00:42:36,815
- Make it 20.
863
00:42:37,725 --> 00:42:39,035
Rack 'em.
864
00:42:42,035 --> 00:42:43,565
- LIZ: No matter what
the occasion,
865
00:42:43,565 --> 00:42:45,825
women always
migrate to the kitchen.
866
00:42:45,825 --> 00:42:47,175
- We're well trained.
867
00:42:48,695 --> 00:42:51,745
- When we were newlyweds,
I gave Richard food poisoning.
868
00:42:52,525 --> 00:42:54,355
Now he won't even
let me near the microwave.
869
00:42:54,355 --> 00:42:56,055
- [chuckles] You're funny.
870
00:42:59,095 --> 00:43:00,965
- So, when did you find out
you were sick?
871
00:43:02,585 --> 00:43:04,405
- What do you mean?
872
00:43:04,405 --> 00:43:06,105
- It's okay, dear.
You can say it.
873
00:43:07,285 --> 00:43:08,585
- Say what?
874
00:43:10,235 --> 00:43:12,675
- Just say the word.
It'll help. Trust me.
875
00:43:12,675 --> 00:43:14,205
- What word?
876
00:43:14,205 --> 00:43:16,245
- Sam, just say it.
877
00:43:21,555 --> 00:43:23,125
- Cancer?
878
00:43:23,515 --> 00:43:24,905
- But without the question mark.
879
00:43:28,645 --> 00:43:30,475
- [sighs] Cancer.
880
00:43:32,475 --> 00:43:33,955
- There you go.
881
00:43:34,965 --> 00:43:36,485
You feel better?
882
00:43:37,005 --> 00:43:38,615
Well, probably not.
883
00:43:38,615 --> 00:43:40,485
But you can't
break out of a cage
884
00:43:40,485 --> 00:43:41,965
if you don't know you're in it.
885
00:43:43,275 --> 00:43:44,405
- How could you tell?
886
00:43:45,755 --> 00:43:47,365
- I can see it in your eyes.
887
00:43:48,365 --> 00:43:50,195
So, when did you find out?
888
00:43:50,195 --> 00:43:51,495
- About a week ago.
889
00:43:53,845 --> 00:43:55,025
- Are you scared?
890
00:43:55,025 --> 00:43:56,325
- A little.
891
00:43:56,805 --> 00:43:58,115
Okay. A lot.
892
00:44:01,465 --> 00:44:02,905
- I was, too.
893
00:44:05,255 --> 00:44:08,685
But with a cheap oncologist
and an expensive wig,
894
00:44:08,685 --> 00:44:10,035
you'll be fine.
895
00:44:11,865 --> 00:44:13,305
- You had cancer?
896
00:44:13,305 --> 00:44:14,565
- I still do.
897
00:44:15,215 --> 00:44:16,745
I'm in remission.
898
00:44:16,745 --> 00:44:18,695
Six months.
899
00:44:18,695 --> 00:44:21,265
And that's why
we're out here celebrating.
900
00:44:21,265 --> 00:44:24,925
- Did you lose your hair?
- Ah, it's hard to tell, huh?
901
00:44:24,925 --> 00:44:26,665
Don't look too close.
[chuckles]
902
00:44:29,055 --> 00:44:30,405
- I was gonna
shave my head last night,
903
00:44:30,405 --> 00:44:32,195
but I didn't want
Dwayne to freak out.
904
00:44:32,885 --> 00:44:34,105
- Smart girl.
905
00:44:35,065 --> 00:44:36,365
How's he taking it?
906
00:44:40,115 --> 00:44:42,635
- I haven't told him yet.
907
00:44:42,635 --> 00:44:45,725
I was, um-- I was gonna
tell everybody tonight.
908
00:44:46,985 --> 00:44:50,035
- Over a big expensive bottle
of champagne, and I opened it.
909
00:44:50,035 --> 00:44:51,295
- It's okay.
910
00:44:51,295 --> 00:44:53,345
At least I had somebody here
to help me drink it.
911
00:44:53,345 --> 00:44:54,605
- We sure were.
912
00:44:56,385 --> 00:44:59,825
- [laughs] I was gonna
throw this... party
913
00:44:59,825 --> 00:45:03,615
to celebrate my inevitable
victory over cancer.
914
00:45:03,615 --> 00:45:06,265
God, it sounds so stupid
when I say it out loud.
915
00:45:06,265 --> 00:45:08,745
- It's not stupid, darling.
You're an optimist.
916
00:45:08,745 --> 00:45:11,795
- No, I just really--
I just really like parties,
917
00:45:11,795 --> 00:45:13,585
especially if they're for me,
you know.
918
00:45:15,065 --> 00:45:18,625
- It's not a very big party for
a girl with a million friends.
919
00:45:18,625 --> 00:45:20,545
- It's only half a million,
and they're just followers.
920
00:45:20,545 --> 00:45:22,805
I don't have
that many friends actually.
921
00:45:22,805 --> 00:45:25,075
- Oh, come on.
A pretty girl like you?
922
00:45:29,165 --> 00:45:31,725
- And I'm just not ready
for any of this to be real.
923
00:45:33,555 --> 00:45:36,645
- Let me tell you,
the cancer is real.
924
00:45:38,695 --> 00:45:41,915
But don't just sit around
waiting for it to kill you.
925
00:45:47,135 --> 00:45:49,315
- BLAKE: Master bedroom.
Two deceased.
926
00:45:50,485 --> 00:45:53,355
Black male, mid-to-late 30s.
927
00:45:55,105 --> 00:45:57,975
Stab wound
to the upper right abdomen.
928
00:45:57,975 --> 00:46:00,625
Does not look self-inflicted.
929
00:46:02,415 --> 00:46:04,635
- BOBBY: Female,
early 30s, Caucasian.
930
00:46:04,635 --> 00:46:06,585
Ligatures around the neck
and a garotte...
931
00:46:08,765 --> 00:46:10,245
from a scarf.
932
00:46:10,945 --> 00:46:12,115
That's kinky.
933
00:46:13,075 --> 00:46:14,985
So, what do you thinking,
an orgy?
934
00:46:14,985 --> 00:46:18,865
I bet an orgy gone
horribly wrong obviously.
935
00:46:21,825 --> 00:46:23,215
This could be like a...
936
00:46:23,215 --> 00:46:27,085
autoerotic asphyxiation
kind of thing. Right?
937
00:46:27,435 --> 00:46:29,265
- With a little knife play?
938
00:46:30,095 --> 00:46:32,315
- Yeah. But who
staged them like this?
939
00:46:34,615 --> 00:46:37,275
["The Flower Duet"
by Lo Delibes]
940
00:46:41,405 --> 00:46:42,805
[billiard balls clacking]
941
00:46:54,765 --> 00:46:56,335
- So, you're new to acting?
942
00:47:00,905 --> 00:47:03,605
- Started in college
after I broke my shoulder.
943
00:47:03,605 --> 00:47:04,865
- Oh.
944
00:47:06,785 --> 00:47:08,125
Football?
945
00:47:10,005 --> 00:47:11,875
- Pole vaulting.
946
00:47:11,875 --> 00:47:14,835
Pole snapped,
and I missed the pad.
947
00:47:14,835 --> 00:47:16,705
- So, how did that
lead to acting?
948
00:47:17,665 --> 00:47:19,705
- My therapist thought
it might help take my mind off
949
00:47:19,705 --> 00:47:22,705
of my lost scholarship
and failed athletic career.
950
00:47:23,975 --> 00:47:26,325
- So, you gave up your own life
to live someone else's.
951
00:47:27,975 --> 00:47:29,235
- Yeah.
952
00:47:31,375 --> 00:47:33,675
Sounds corny,
but it helped a lot.
953
00:47:37,505 --> 00:47:39,295
- Makes this all seem silly,
right?
954
00:47:41,205 --> 00:47:42,515
- What?
955
00:47:44,865 --> 00:47:46,865
This? Tonight?
956
00:47:48,085 --> 00:47:49,385
- Yeah.
957
00:47:49,385 --> 00:47:51,525
Four people...
958
00:47:51,525 --> 00:47:54,525
arguing over which couple
gets to stay in the house
959
00:47:54,525 --> 00:47:56,095
with four bedrooms.
960
00:47:58,315 --> 00:47:59,835
- You have a point.
961
00:48:01,745 --> 00:48:03,965
- Well, there you are.
- I'm not hiding.
962
00:48:03,965 --> 00:48:05,755
- Yeah, then what is it
exactly that you're doing?
963
00:48:05,755 --> 00:48:08,585
- I'm being on vacation.
You should try it.
964
00:48:08,585 --> 00:48:11,455
- I don't think you fully
appreciate this situation.
965
00:48:11,455 --> 00:48:13,285
- And what's that?
966
00:48:13,285 --> 00:48:15,195
- The weekend's a bust.
967
00:48:15,195 --> 00:48:16,505
Your friends aren't coming.
968
00:48:16,505 --> 00:48:18,245
And these swinging hippies--
969
00:48:18,245 --> 00:48:20,285
- They're not swinging hippies.
970
00:48:20,285 --> 00:48:22,245
- I'll take that back.
971
00:48:22,245 --> 00:48:23,855
- Richard!
- Hey, shut up, will you?
972
00:48:23,855 --> 00:48:25,855
- Liz!
- Shh. What are you doing?
973
00:48:27,945 --> 00:48:29,295
Get your shit together.
We're getting out of here.
974
00:48:29,295 --> 00:48:32,125
[Carrie chuckles]
975
00:48:32,125 --> 00:48:34,255
- What's your hurry?
976
00:48:34,255 --> 00:48:36,045
What's her name?
977
00:48:36,045 --> 00:48:38,355
- Care Bear. Right?
978
00:48:38,355 --> 00:48:39,825
That's what he calls you.
979
00:48:39,825 --> 00:48:41,745
- That's long ago.
- Nah, fuck this. I'm out.
980
00:48:44,445 --> 00:48:46,145
- RICHARD: So, what do you do
for a living?
981
00:48:46,745 --> 00:48:49,755
- I sell Korean computer parts
982
00:48:49,755 --> 00:48:53,935
to a few Japanese
factories in the Midwest.
983
00:48:53,935 --> 00:48:55,415
[Richard chuckles]
984
00:48:55,415 --> 00:48:58,025
- "Made in the USA," huh?
985
00:48:58,025 --> 00:49:00,375
- We prefer the term "assemble."
986
00:49:01,725 --> 00:49:03,205
- Have you been to Asia?
987
00:49:04,765 --> 00:49:06,685
- Sam and I are going to
Tokyo in the fall.
988
00:49:06,685 --> 00:49:07,855
- You're gonna love it.
989
00:49:07,855 --> 00:49:09,465
Back in the '80s,
990
00:49:09,465 --> 00:49:12,255
I went to Japan to
do research for a role.
991
00:49:12,255 --> 00:49:13,605
It's a beautiful country.
992
00:49:13,605 --> 00:49:15,995
- Wait a minute.
You played an Asian?
993
00:49:15,995 --> 00:49:18,085
- Not like Hepburn or Rooney.
994
00:49:18,085 --> 00:49:22,005
I just straightened my hair
and changed my I's to R's.
995
00:49:25,045 --> 00:49:27,185
- Well, you can't
do that anymore.
996
00:49:27,185 --> 00:49:28,965
- Oh, I know. But why not?
997
00:49:33,365 --> 00:49:34,845
- 'Cause you're not Asian.
998
00:49:36,015 --> 00:49:37,935
- Well, I'm not Danish either.
999
00:49:39,325 --> 00:49:41,975
But I've played Hamlet
eight times.
1000
00:49:43,765 --> 00:49:46,205
[opera music continues
1001
00:49:50,685 --> 00:49:52,515
[billiard balls clacking]
1002
00:49:58,775 --> 00:50:00,125
Damn.
1003
00:50:03,215 --> 00:50:05,955
- "God hath given you one face,
1004
00:50:05,955 --> 00:50:07,965
and you make yourself another,"
1005
00:50:09,095 --> 00:50:10,795
Richard. [pats shoulder]
1006
00:50:17,145 --> 00:50:18,715
- [radio ]...gearing up for
what some fear could...
1007
00:50:20,455 --> 00:50:21,625
- Hey, sweetie.
1008
00:50:23,755 --> 00:50:25,715
You're not gonna find
a motel room out here.
1009
00:50:29,635 --> 00:50:31,555
It's Memorial Day weekend.
1010
00:50:32,245 --> 00:50:34,035
- I'll drive to L.A.
I don't give a fuck.
1011
00:50:34,035 --> 00:50:35,295
- Right.
1012
00:50:35,295 --> 00:50:38,075
And leave your
girlfriend here with us?
1013
00:50:38,075 --> 00:50:41,215
Honey, we're strangers.
1014
00:50:46,565 --> 00:50:48,045
- Our friends are on their way.
1015
00:50:49,135 --> 00:50:50,175
You keep saying that,
1016
00:50:50,175 --> 00:50:51,965
but I don't
really think you believe it.
1017
00:50:53,095 --> 00:50:54,315
- Fuck!
1018
00:50:56,705 --> 00:50:58,055
- Do you feel better?
1019
00:51:17,295 --> 00:51:18,645
- What are you thinking?
1020
00:51:19,775 --> 00:51:21,865
- I think it's obvious.
1021
00:51:21,865 --> 00:51:24,255
- Sure. But specifically?
1022
00:51:25,475 --> 00:51:27,605
- [laughs] Well,
self-explanatory
1023
00:51:27,605 --> 00:51:31,825
because of the way
her clavicle is--
1024
00:51:31,825 --> 00:51:33,355
- Yeah. Moving on.
1025
00:51:39,135 --> 00:51:40,885
- [sighs]
1026
00:51:44,105 --> 00:51:45,665
Hey, I also--
1027
00:51:47,275 --> 00:51:49,545
["Miss Lindy"
by Larry & the Lamplighters]
1028
00:51:50,285 --> 00:51:52,585
♪ Have you ever
Met Miss Lindy? ♪
1029
00:51:52,585 --> 00:51:54,805
♪ She's the gal
With the bright red hair ♪
1030
00:51:54,805 --> 00:51:57,115
♪ Now she stands out
From all the rest ♪
1031
00:51:57,115 --> 00:51:58,985
♪ You'd know her anywhere ♪
1032
00:51:58,985 --> 00:52:00,075
♪ Well, she's mine ♪
1033
00:52:01,165 --> 00:52:02,335
♪ Yeah, she's mine ♪
1034
00:52:03,515 --> 00:52:05,515
♪ Well, I love
That little girl ♪
1035
00:52:05,515 --> 00:52:08,085
♪ With the bright red hair ♪
1036
00:52:08,085 --> 00:52:11,255
♪ Well Miss Lindy
My Miss Lindy ♪
1037
00:52:11,255 --> 00:52:13,135
- Don't stop on my account.
1038
00:52:13,135 --> 00:52:14,875
- You don't give me much choice.
1039
00:52:18,175 --> 00:52:19,485
- Where did Ricky go?
1040
00:52:20,225 --> 00:52:22,005
- You never know with him.
1041
00:52:22,005 --> 00:52:24,315
- Hmm.
- What about Liz?
1042
00:52:24,885 --> 00:52:26,705
- That's easy.
1043
00:52:26,705 --> 00:52:28,105
She's a creature of habit.
1044
00:52:30,625 --> 00:52:32,105
- I feel like you two
needed this weekend
1045
00:52:32,105 --> 00:52:33,455
to go a certain way.
1046
00:52:36,585 --> 00:52:37,805
- We're networking.
1047
00:52:39,065 --> 00:52:40,675
Trying to salvage her career.
1048
00:52:40,675 --> 00:52:42,285
- Ah, let me guess.
1049
00:52:43,505 --> 00:52:45,375
She's too old
to play the girlfriend
1050
00:52:45,375 --> 00:52:47,295
and too skinny to play the mom.
1051
00:52:49,035 --> 00:52:50,735
- Exactly.
1052
00:52:50,735 --> 00:52:53,125
- And, ironically,
as her body gets worse,
1053
00:52:53,125 --> 00:52:54,825
her acting improves.
1054
00:52:58,875 --> 00:53:01,965
You should tell her
to write her own scripts,
1055
00:53:01,965 --> 00:53:03,745
give herself the best parts.
1056
00:53:05,925 --> 00:53:08,405
She needs to take control.
1057
00:53:08,405 --> 00:53:09,535
- I'm sorry.
1058
00:53:17,755 --> 00:53:20,285
No. Hey. No. Look, listen.
1059
00:53:20,285 --> 00:53:22,065
That-- That's not happening.
1060
00:53:27,855 --> 00:53:29,945
- So, who won?
1061
00:53:29,945 --> 00:53:32,255
- Well, the bard was winning.
1062
00:53:32,255 --> 00:53:34,905
- But I unintentionally...
- Scratched on the eight ball.
1063
00:53:34,905 --> 00:53:37,035
- [chuckles] You're familiar
with my work.
1064
00:53:37,035 --> 00:53:38,435
[Liz chuckles]
1065
00:53:38,955 --> 00:53:41,005
Here you go. You forgot this.
1066
00:53:41,005 --> 00:53:42,745
- SAM: Babe, it's getting late.
What do you wanna do?
1067
00:53:46,045 --> 00:53:48,265
- I think Dwayne
is about to be very drunk.
1068
00:53:51,755 --> 00:53:53,235
- He's not wrong.
1069
00:53:56,015 --> 00:53:57,715
- What do you wanna do
about Ricky and Carrie?
1070
00:53:57,715 --> 00:53:59,455
- They're probably
sitting in another house
1071
00:53:59,455 --> 00:54:00,805
with another nice couple...
1072
00:54:00,805 --> 00:54:02,505
- Safe and sound.
1073
00:54:02,505 --> 00:54:04,245
-...wondering where you're at.
1074
00:54:05,325 --> 00:54:06,895
- So, how long
you two been actors?
1075
00:54:09,635 --> 00:54:11,465
- Over 30 years.
1076
00:54:15,165 --> 00:54:17,255
- Dwayne started acting
after he blew out his knee.
1077
00:54:18,385 --> 00:54:20,125
- RICHARD: It was his shoulder.
1078
00:54:22,175 --> 00:54:23,995
- Same difference.
1079
00:54:25,345 --> 00:54:27,525
- He played Judas in
"The Passion Play."
1080
00:54:28,965 --> 00:54:31,355
- You didn't tell me
you played Judas Iscariot.
1081
00:54:31,355 --> 00:54:33,005
- He was very good.
1082
00:54:33,745 --> 00:54:35,015
- DWAYNE: Wasn't easy.
1083
00:54:35,015 --> 00:54:37,015
- How could it be?
1084
00:54:37,015 --> 00:54:39,315
He saw the miracles
and betrayed him anyway
1085
00:54:39,315 --> 00:54:42,625
for just 40 pieces of silver.
1086
00:54:42,625 --> 00:54:44,585
- That was 30.
1087
00:54:44,585 --> 00:54:47,845
- Well, most men
would need at least 40
1088
00:54:47,845 --> 00:54:49,595
just to consider it.
1089
00:54:50,675 --> 00:54:52,375
- Only 30.
1090
00:54:53,115 --> 00:54:54,765
- Would you have
done it for less?
1091
00:54:56,035 --> 00:54:57,725
- What do you mean?
1092
00:54:57,725 --> 00:54:58,905
- Dwayne knows what I mean.
1093
00:54:58,905 --> 00:55:00,205
He's done the work.
1094
00:55:01,385 --> 00:55:02,775
Would you have
done it for less?
1095
00:55:04,955 --> 00:55:06,825
- It wasn't about the money.
1096
00:55:06,825 --> 00:55:08,435
- That's right.
1097
00:55:08,435 --> 00:55:09,875
It's never about the money.
1098
00:55:11,225 --> 00:55:12,575
And Jesus
had to die that night
1099
00:55:12,575 --> 00:55:16,055
and someone had to betray him.
1100
00:55:16,055 --> 00:55:17,795
- And God chose me.
1101
00:55:17,795 --> 00:55:20,795
- That's right.
God made Judas do it.
1102
00:55:20,795 --> 00:55:23,755
- Exactly.
- God betrayed Judas.
1103
00:55:23,755 --> 00:55:24,885
- He chose me.
1104
00:55:24,885 --> 00:55:26,415
- He betrayed you.
1105
00:55:27,545 --> 00:55:30,895
- [laughs] That's right.
1106
00:55:30,895 --> 00:55:32,595
- [chuckles] Look at that, Liz.
1107
00:55:33,505 --> 00:55:35,375
He's got the goods.
- Mm-hmm.
1108
00:55:36,375 --> 00:55:39,465
- [laughs]
I don't have anything.
1109
00:55:39,465 --> 00:55:42,335
- Bullshit, man.
You're a listener.
1110
00:55:42,335 --> 00:55:44,555
And acting is listening.
1111
00:55:44,555 --> 00:55:46,515
- And reacting.
1112
00:55:46,515 --> 00:55:48,695
- Yes, of course
acting is reacting.
1113
00:55:48,695 --> 00:55:50,395
But you can't react
if you're not listening,
1114
00:55:50,395 --> 00:55:52,045
and Dwayne's a listener.
1115
00:55:52,045 --> 00:55:53,045
[Dwayne chuckles]
1116
00:55:53,045 --> 00:55:54,485
But more importantly...
1117
00:55:57,395 --> 00:55:59,055
...he's not drunk.
1118
00:56:03,365 --> 00:56:04,625
- Come on, babe. Let's--
- I wasn't sure
1119
00:56:04,625 --> 00:56:06,185
until I smelled the Ficus
1120
00:56:06,185 --> 00:56:08,975
he was watering with that
very expensive scotch.
1121
00:56:10,415 --> 00:56:13,285
It's an old salesman's trick.
1122
00:56:13,285 --> 00:56:16,155
See, the scotch is a prop,
mostly for me.
1123
00:56:17,465 --> 00:56:20,075
It loosens him up,
and it tells me I can...
1124
00:56:21,425 --> 00:56:23,465
...let down my guard.
1125
00:56:23,465 --> 00:56:24,855
- SAM: Okay, we're leaving.
1126
00:56:28,215 --> 00:56:29,645
- No.
1127
00:56:31,035 --> 00:56:33,955
Fuck this guy.
I ain't going anywhere.
1128
00:56:33,955 --> 00:56:36,085
- Then give me the keys.
1129
00:56:36,085 --> 00:56:37,615
Give me the fucking keys!
1130
00:56:39,835 --> 00:56:41,315
- You can't go yet.
1131
00:56:43,135 --> 00:56:45,755
[scoffs] You haven't revealed
your little secret.
1132
00:56:50,495 --> 00:56:52,275
- Secret.
What are you talking about?
1133
00:56:52,275 --> 00:56:55,105
- It's kind of obvious
if you're paying attention.
1134
00:56:58,065 --> 00:57:00,505
- What is, asshole?
1135
00:57:14,305 --> 00:57:15,605
- I was, um--
1136
00:57:16,865 --> 00:57:18,655
I was gonna tell you tonight.
1137
00:57:24,485 --> 00:57:26,535
- Sam has breast cancer.
1138
00:57:30,355 --> 00:57:31,755
- Oh, my God.
[discordant tone on piano plays]
1139
00:57:33,625 --> 00:57:36,405
- I probably
shouldn't have said that.
1140
00:57:43,245 --> 00:57:44,935
- What is she talking about?
1141
00:57:49,165 --> 00:57:50,855
- [whispering] I'm sorry.
1142
00:57:58,175 --> 00:57:59,785
[door closes]
1143
00:57:59,785 --> 00:58:02,045
- Why do you think she was
wearing that ridiculous scarf?
1144
00:58:18,975 --> 00:58:21,105
[suspenseful music playing]
1145
00:58:21,105 --> 00:58:22,545
- Yo, I thought
you were leaving.
1146
00:58:22,545 --> 00:58:23,765
- Not without you.
1147
00:58:26,065 --> 00:58:27,325
- What a gentleman.
1148
00:58:33,815 --> 00:58:34,985
- Did you have fun?
1149
00:58:34,985 --> 00:58:37,165
- Playing hard to get. You?
1150
00:58:37,165 --> 00:58:39,085
- Richard's not my time.
- Shut up. We're leaving.
1151
00:58:40,165 --> 00:58:41,385
Show me the confirmation.
1152
00:58:41,385 --> 00:58:42,785
- I'd rather not.
1153
00:58:42,785 --> 00:58:44,825
- Richard,
maybe we should leave.
1154
00:58:44,825 --> 00:58:46,745
- Richard, maybe you should
listen to your wife.
1155
00:58:46,745 --> 00:58:48,965
- She's just saying that
to seem polite.
1156
00:58:48,965 --> 00:58:50,745
She knows
we're not going anywhere.
1157
00:58:50,745 --> 00:58:51,965
- Guilty.
1158
00:58:51,965 --> 00:58:53,965
- Then show us the key.
1159
00:58:53,965 --> 00:58:56,355
- Try to see it
from our perspec--
- Where's the fucking key?
1160
00:58:56,355 --> 00:58:57,575
- [laughs]
1161
00:58:57,575 --> 00:58:59,885
Ah, the weed
must have worn off, huh, Cheech?
1162
00:58:59,885 --> 00:59:01,365
- Nah, man.
It's just kicking in.
1163
00:59:01,365 --> 00:59:02,755
Now, show me the goddamn key.
1164
00:59:02,755 --> 00:59:04,415
- Why should I?
1165
00:59:04,415 --> 00:59:06,495
- If you show it to us,
we'll leave.
1166
00:59:06,495 --> 00:59:07,585
- What if I don't
want you to leave?
1167
00:59:07,585 --> 00:59:09,675
I mean,
we haven't finished our game.
1168
00:59:09,675 --> 00:59:12,205
- Fuck you. We're out of here.
1169
00:59:12,205 --> 00:59:14,115
- I'll show you the key.
- You will?
1170
00:59:17,985 --> 00:59:19,555
- I don't have it.
Do you, Lizzie?
1171
00:59:20,165 --> 00:59:21,475
- Oh.
1172
00:59:22,295 --> 00:59:23,645
- Fuck this shit.
- RICHARD: Wait a minute.
1173
00:59:24,295 --> 00:59:26,385
I think I saw it earlier.
1174
00:59:26,385 --> 00:59:27,865
It's in the bedroom.
1175
00:59:28,915 --> 00:59:30,305
- It is?
1176
00:59:35,445 --> 00:59:37,005
[light knocking]
1177
00:59:37,745 --> 00:59:39,015
Sam?
1178
00:59:42,495 --> 00:59:44,185
- I'll be out in a minute.
1179
00:59:44,495 --> 00:59:46,105
- Please don't be upset with me.
1180
00:59:47,235 --> 00:59:48,715
- Please go away.
1181
00:59:50,765 --> 00:59:52,375
- It just slipped out.
1182
00:59:54,985 --> 00:59:56,375
- Leave me alone.
1183
00:59:59,505 --> 01:00:00,905
- RICHARD: You didn't know, huh?
1184
01:00:01,555 --> 01:00:03,425
- Sam does not have cancer.
1185
01:00:04,335 --> 01:00:05,905
- I'd be in denial, too.
1186
01:00:07,255 --> 01:00:09,215
I bet she's got great tits.
1187
01:00:09,825 --> 01:00:10,995
[knife clicks]
1188
01:00:20,795 --> 01:00:22,485
- Come on, man.
We don't have to do this.
1189
01:00:22,485 --> 01:00:24,755
[Richard laughing]
1190
01:00:34,155 --> 01:00:36,115
What the fuck
is wrong with you?
1191
01:00:37,375 --> 01:00:39,075
What do you want from us?
1192
01:00:43,165 --> 01:00:44,425
- I'd like to
fuck your girlfriend
1193
01:00:44,425 --> 01:00:46,735
while my wife eats my ass.
1194
01:00:47,865 --> 01:00:49,345
How about you?
1195
01:00:50,475 --> 01:00:52,565
[groaning]
1196
01:00:56,655 --> 01:00:58,565
[wheezing]
1197
01:01:20,415 --> 01:01:21,935
- You weren't supposed
to come in here.
1198
01:01:26,635 --> 01:01:28,815
I fixed the shower curtain
with some packing tape
1199
01:01:28,815 --> 01:01:30,735
I found in
a drawer in the kitchen.
1200
01:01:30,735 --> 01:01:32,035
- Oh, my God.
1201
01:01:33,295 --> 01:01:35,995
- I think I did
a pretty good job,
1202
01:01:35,995 --> 01:01:37,955
but there is still quite a mess.
1203
01:01:40,785 --> 01:01:44,655
I tried to stop the bleeding,
but I ran out of tape,
1204
01:01:44,655 --> 01:01:47,055
and the cuts
were just way too deep.
1205
01:01:48,615 --> 01:01:49,925
Which is really for the best
1206
01:01:49,925 --> 01:01:53,105
because I don't
need the competition.
1207
01:01:54,625 --> 01:01:56,665
- Dwayne!
- I don't think Dwayne
can hear you, dear.
1208
01:01:59,935 --> 01:02:01,895
[tense music]
1209
01:02:14,735 --> 01:02:15,685
- I found it!
1210
01:02:16,735 --> 01:02:19,125
- Well, that could be any key.
1211
01:02:19,125 --> 01:02:20,915
- So, what do you want me to do?
1212
01:02:20,915 --> 01:02:23,435
- Go outside... and prove it.
1213
01:02:24,785 --> 01:02:27,435
- O ye of little faith.
1214
01:02:27,435 --> 01:02:28,965
[chuckles]
1215
01:02:30,525 --> 01:02:32,095
See you in act three.
1216
01:02:38,925 --> 01:02:40,715
- They should have
warned you about Richard.
1217
01:02:42,625 --> 01:02:44,155
He seems like a nice man,
1218
01:02:44,155 --> 01:02:45,845
but he doesn't like
being embarrassed.
1219
01:02:45,845 --> 01:02:49,025
[door rattling]
1220
01:02:49,025 --> 01:02:50,855
It breaks his concentration.
1221
01:02:52,205 --> 01:02:55,385
He loses touch with who he is
and who he's pretending to be.
1222
01:02:55,385 --> 01:02:57,255
[laughing]
1223
01:02:57,255 --> 01:02:59,425
[rattling continues]
1224
01:03:11,525 --> 01:03:13,225
- [groans]
- Fuck.
1225
01:03:13,225 --> 01:03:14,925
Are you okay? Hey, hey.
1226
01:03:17,315 --> 01:03:18,755
Are you okay? Hey.
1227
01:03:20,145 --> 01:03:21,275
- It worked.
- LIZ: Richard.
1228
01:03:21,275 --> 01:03:23,275
- I won.
- Look what you did.
1229
01:03:23,275 --> 01:03:25,235
- You broke
her fucking nose, man!
1230
01:03:25,235 --> 01:03:26,415
- She'll be all right.
1231
01:03:26,415 --> 01:03:28,155
- Sweetie,
I don't mean to laugh.
1232
01:03:28,155 --> 01:03:29,415
There's a bathroom
right in there.
1233
01:03:29,415 --> 01:03:31,025
I'll get you some ice.
1234
01:03:34,335 --> 01:03:36,985
[playing off-key]
1235
01:03:41,385 --> 01:03:42,645
[sinister laughing]
1236
01:03:42,645 --> 01:03:43,685
[keys ring]
1237
01:03:44,345 --> 01:03:46,125
[Sam screams]
1238
01:03:46,955 --> 01:03:48,655
I hope you don't mind.
I borrowed your scarf.
1239
01:03:52,525 --> 01:03:53,655
[exhales]
1240
01:03:55,355 --> 01:03:57,615
[laughs, sighs]
1241
01:04:00,355 --> 01:04:02,835
[gasping]
1242
01:04:06,885 --> 01:04:08,145
[door slams]
1243
01:04:10,495 --> 01:04:13,115
[water running]
1244
01:04:13,895 --> 01:04:15,935
[breathing heavily]
1245
01:04:15,935 --> 01:04:18,465
- [knocking]
- Come in.
1246
01:04:18,465 --> 01:04:20,375
- I've got some ice.
1247
01:04:20,375 --> 01:04:22,555
[door creaking]
1248
01:04:24,555 --> 01:04:26,425
Richard wanted me to
tell you he was sorry.
1249
01:04:27,515 --> 01:04:29,215
- Can you get me my purse?
1250
01:04:30,125 --> 01:04:31,825
- Makeup isn't gonna help.
1251
01:04:32,695 --> 01:04:35,005
This is as good as your face
is gonna look tonight.
1252
01:04:35,005 --> 01:04:37,045
[sighs]
1253
01:04:37,045 --> 01:04:39,095
- Can you just get me my purse?
1254
01:04:40,705 --> 01:04:42,135
- Of course.
1255
01:04:50,195 --> 01:04:52,455
["Wonder Valley"
by Travis & Big Ralph]
1256
01:04:53,975 --> 01:04:56,415
♪ Ooh-wah, ooh-wah
Ooh-wah, ooh-wah ♪
1257
01:04:56,415 --> 01:04:57,675
- For the nerves.
1258
01:05:00,765 --> 01:05:02,465
I don't know why
she was standing there.
1259
01:05:02,465 --> 01:05:04,685
I mean, I feel bad,
but it's not my fault.
1260
01:05:05,725 --> 01:05:07,035
What did she think
was gonna happen?
1261
01:05:08,295 --> 01:05:09,735
I guess she wasn't thinking.
1262
01:05:09,735 --> 01:05:11,385
- Man, can you please
just shut the fuck up?
1263
01:05:12,775 --> 01:05:15,525
- ♪ And I chased her ♪
- [thud]
1264
01:05:15,525 --> 01:05:18,435
- ♪ To the valley ♪
- ♪ Doo-doot doo-doot doo
1265
01:05:18,435 --> 01:05:24,005
♪ Of our love
And happiness ♪
1266
01:05:24,005 --> 01:05:27,185
♪ Now I'm stuck here ♪
1267
01:05:27,185 --> 01:05:30,015
♪ In a prison ♪
1268
01:05:30,015 --> 01:05:32,185
♪ For I killed-- ♪
1269
01:05:33,195 --> 01:05:35,365
["Flight by Midnight"]
by Will Van De Crommert]
1270
01:05:53,515 --> 01:05:55,955
- "This is as good
as your face is gonna look."
1271
01:05:57,645 --> 01:05:59,255
Fuck you.
1272
01:06:10,445 --> 01:06:12,275
[music stops]
1273
01:06:12,275 --> 01:06:14,015
- Here you go, Sam.
Here's your purse.
1274
01:06:14,015 --> 01:06:15,275
Uh, Carrie.
1275
01:06:15,275 --> 01:06:17,235
[chuckles] Your name is Carrie.
1276
01:06:17,235 --> 01:06:18,975
Do yourself a favor, doll.
Don't ever get old.
1277
01:06:25,985 --> 01:06:27,415
[door closes]
1278
01:06:43,475 --> 01:06:46,655
- My new best friend,
soul sister Liz.
1279
01:06:46,655 --> 01:06:49,705
- Say hi, Liz.
- Hi, Liz.
1280
01:06:49,705 --> 01:06:52,315
- RICHARD: Stop that shit.
Turn that shit off.
1281
01:06:52,315 --> 01:06:54,535
- LIZ: Richard, relax.
It is just a phone.
1282
01:06:54,535 --> 01:06:56,625
[door creaking]
1283
01:06:59,365 --> 01:07:02,715
By the way, I love your scarf.
1284
01:07:02,715 --> 01:07:04,715
- They were here.
- [door creaks]
1285
01:07:08,115 --> 01:07:09,985
- I'm not supposed to say.
1286
01:07:11,855 --> 01:07:13,425
- What happened?
1287
01:07:16,115 --> 01:07:18,735
- Richard told me
to keep my mouth shut.
1288
01:07:22,775 --> 01:07:24,955
- Why are you afraid of Richard?
What did he do?
1289
01:07:27,215 --> 01:07:28,745
Are you in danger?
1290
01:07:30,355 --> 01:07:32,485
[laughing]
1291
01:07:40,925 --> 01:07:44,455
- No, sweetie. Just you.
1292
01:07:46,065 --> 01:07:48,545
[fighting sounds]
1293
01:08:05,345 --> 01:08:07,215
[screaming]
1294
01:08:09,735 --> 01:08:11,085
[screams]
1295
01:08:16,265 --> 01:08:18,135
[sound mutes]
1296
01:08:20,225 --> 01:08:21,835
["Wonder Valley" resumes]
♪ Ooh wah, ooh wah
1297
01:08:22,225 --> 01:08:24,365
♪ Ooh wah, ooh wah ♪
1298
01:08:25,105 --> 01:08:27,665
♪ Ooh wah, ooh wah
1299
01:08:28,195 --> 01:08:29,235
- Ricky, we're leaving.
1300
01:08:29,235 --> 01:08:30,975
- You're not going anywhere.
1301
01:08:30,975 --> 01:08:33,895
- Oh, my God!
- Don't come any closer. Liz!
1302
01:08:33,895 --> 01:08:35,855
You don't wanna miss this.
1303
01:08:35,855 --> 01:08:38,375
- Why are you doing this?
- We wanted a challenge.
1304
01:08:38,375 --> 01:08:40,895
We wanted to
stretch ourselves. Liz!
1305
01:08:40,895 --> 01:08:42,815
- What did you do
to our friends?
1306
01:08:42,815 --> 01:08:44,645
- Sam and Dwayne?
1307
01:08:44,645 --> 01:08:47,345
We had a lovely little time
acting out a little play
1308
01:08:47,345 --> 01:08:50,125
I call Gut the Guests. Liz!
1309
01:08:50,125 --> 01:08:52,215
- This isn't a play.
1310
01:08:52,215 --> 01:08:53,565
- I could never tell.
1311
01:08:54,435 --> 01:08:57,355
- ♪ Now I'm stuck here ♪
- No!
1312
01:08:57,355 --> 01:09:00,175
- ♪ In a prison ♪
- No!
1313
01:09:00,175 --> 01:09:03,225
♪ For I killed ♪
1314
01:09:03,225 --> 01:09:05,095
♪ The one I love the best ♪
1315
01:09:06,795 --> 01:09:08,145
- Any more theories?
1316
01:09:09,235 --> 01:09:10,975
- Well, who called 911?
1317
01:09:12,235 --> 01:09:13,805
- Right. What happened
to the survivor?
1318
01:09:13,805 --> 01:09:16,155
♪ In the valley ♪
1319
01:09:16,155 --> 01:09:19,245
♪ For the girl ♪
1320
01:09:19,245 --> 01:09:22,465
- ♪ I love the best ♪
- [grunts]
1321
01:09:22,465 --> 01:09:25,165
♪ And I chased her ♪
1322
01:09:25,165 --> 01:09:28,335
♪ To the valley ♪
1323
01:09:28,335 --> 01:09:30,815
♪ Of our love ♪
1324
01:09:30,815 --> 01:09:33,255
♪ And happiness ♪
1325
01:09:34,565 --> 01:09:36,785
- Listen, Elizabeth died
a thousand times.
1326
01:09:37,565 --> 01:09:40,215
Ophelia, Lady MacBeth,
1327
01:09:40,215 --> 01:09:41,565
Juliet.
1328
01:09:41,565 --> 01:09:45,575
I wish I could've seen
her final demise.
1329
01:09:45,575 --> 01:09:48,485
- I admit it was satisfying.
1330
01:09:48,485 --> 01:09:50,495
- Well, you're gonna enjoy
putting that blade into me.
1331
01:09:50,495 --> 01:09:52,145
- I'm not gonna kill you,
Richard.
1332
01:09:52,145 --> 01:09:54,625
- But you should.
- Why?
1333
01:09:54,625 --> 01:09:55,975
Because you're the bad guy?
1334
01:09:55,975 --> 01:09:58,975
- No, because you are.
1335
01:09:58,975 --> 01:10:01,195
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
1336
01:10:01,805 --> 01:10:04,155
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
1337
01:10:04,675 --> 01:10:07,205
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
1338
01:10:07,855 --> 01:10:10,465
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh♪♪
1339
01:10:28,785 --> 01:10:30,485
[grunting in pain]
1340
01:10:34,575 --> 01:10:36,055
- Oh, come on.
1341
01:10:38,055 --> 01:10:40,105
Hello. I'm at the house
on Albee Road.
1342
01:10:40,105 --> 01:10:41,545
Hello. Can you hear me?
1343
01:10:42,285 --> 01:10:43,635
They're all dead.
1344
01:10:44,635 --> 01:10:46,245
They're all dead. I killed--
1345
01:10:47,465 --> 01:10:49,025
They're all dead!
1346
01:10:51,945 --> 01:10:54,945
[sobbing]
1347
01:10:54,945 --> 01:10:56,775
[handle rattling]
1348
01:10:59,125 --> 01:11:02,085
[yelling]
1349
01:11:02,305 --> 01:11:03,785
Fuck!
1350
01:11:06,475 --> 01:11:08,525
[sobbing]
1351
01:11:14,095 --> 01:11:15,405
Fuck!
1352
01:11:20,585 --> 01:11:22,755
[gasping]
1353
01:11:55,655 --> 01:11:57,485
[grunts in pain]
1354
01:12:04,755 --> 01:12:06,015
Ricky.
1355
01:12:06,015 --> 01:12:07,275
Oh, my God.
1356
01:12:10,765 --> 01:12:13,765
We should've left.
It's all my fault.
1357
01:12:13,765 --> 01:12:15,285
I have to go get help.
1358
01:12:16,075 --> 01:12:18,375
[light creaking]
1359
01:12:23,425 --> 01:12:25,345
[music starts]
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
1360
01:12:26,085 --> 01:12:28,385
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
1361
01:12:29,085 --> 01:12:31,345
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
1362
01:12:31,915 --> 01:12:33,785
♪ Ooh, ooh ♪
1363
01:12:33,785 --> 01:12:40,535
♪ Oh, I wandered
In the valley ♪
1364
01:12:40,535 --> 01:12:45,405
♪ Of the girl
I loved the best♪♪
1365
01:13:02,375 --> 01:13:03,815
[door closes]
1366
01:13:09,345 --> 01:13:11,735
[dramatic music plays]
1367
01:13:13,915 --> 01:13:17,005
- Goddamn it.
Where is this fucking house?
1368
01:13:17,005 --> 01:13:18,045
- I thought you knew.
1369
01:13:18,045 --> 01:13:20,655
- No! Please!
1370
01:13:20,655 --> 01:13:22,185
- I thought they
were just dry humpers.
1371
01:13:22,185 --> 01:13:24,965
- You know what?
This is a 911 call, okay?
1372
01:13:24,965 --> 01:13:28,095
- So this could be
a matter of life or death.
1373
01:13:28,095 --> 01:13:29,705
- [drink can pops open]
- The fuck is that?
1374
01:13:30,585 --> 01:13:31,795
- Please!
1375
01:13:33,015 --> 01:13:34,105
No!
1376
01:13:38,195 --> 01:13:40,545
- What the fuck is that?
- Help!
1377
01:13:40,545 --> 01:13:42,985
- It's a cry for help
or a desperate coping mechanism.
1378
01:13:44,375 --> 01:13:45,945
Okay, here come
the party police.
1379
01:13:45,945 --> 01:13:48,775
- [siren blaring]
- Give this to me.
1380
01:13:48,775 --> 01:13:50,295
- Please!
- Jesus!
1381
01:13:51,775 --> 01:13:53,255
- Goddamn it.
1382
01:13:55,435 --> 01:13:56,605
- No!
1383
01:13:58,525 --> 01:13:59,955
[flesh squishes]
1384
01:13:59,955 --> 01:14:02,085
[siren fading]
1385
01:14:25,635 --> 01:14:27,895
[toilet flushes]
1386
01:14:44,655 --> 01:14:46,355
- So the gal's in the bathroom,
1387
01:14:46,355 --> 01:14:48,305
they were fighting
over this guy.
1388
01:14:48,305 --> 01:14:49,835
- Is that your
professional opinion?
1389
01:14:50,795 --> 01:14:52,005
- BOBBY: It's a joke.
1390
01:14:54,145 --> 01:14:56,275
- Isn't it more likely
the murderer escaped?
1391
01:14:57,755 --> 01:15:00,755
- Yep. You're probably right.
You're always right.
1392
01:15:03,765 --> 01:15:05,025
- You okay?
1393
01:15:05,025 --> 01:15:07,545
- [sighs] Why don't you
come by tomorrow
1394
01:15:07,545 --> 01:15:08,935
and sign the papers?
1395
01:15:10,545 --> 01:15:11,815
- Thank you.
1396
01:15:14,075 --> 01:15:16,515
- Also, you know, you could do
a lot worse than Charlie.
1397
01:15:28,785 --> 01:15:29,875
- Violence!
1398
01:15:29,875 --> 01:15:31,395
[gunshot]
1399
01:15:32,045 --> 01:15:33,525
[grunts]
1400
01:15:49,245 --> 01:15:50,765
- Liz.
- [groans]
1401
01:15:52,375 --> 01:15:53,725
- It'll be okay.
1402
01:15:56,075 --> 01:15:57,905
- Maybe not this time.
1403
01:15:59,595 --> 01:16:01,255
- Did you enjoy yourself?
1404
01:16:03,955 --> 01:16:05,475
- I really did.
1405
01:16:06,955 --> 01:16:09,305
- We'll do it again next year.
1406
01:16:10,085 --> 01:16:11,825
[Liz grunts]
1407
01:16:13,695 --> 01:16:15,875
- Maybe... the mountains.
1408
01:16:17,265 --> 01:16:20,225
- The cabin
overlooking the lake.
1409
01:16:20,225 --> 01:16:22,225
- That would be nice.
1410
01:16:27,625 --> 01:16:29,845
[Liz groans]
1411
01:16:34,805 --> 01:16:36,375
[sniffles]
1412
01:16:41,555 --> 01:16:43,815
["What We Do" by Zeke Duhon]
1413
01:16:45,335 --> 01:16:49,345
♪ When it can go to it ♪
1414
01:16:49,345 --> 01:16:51,655
♪ I never heard ♪
1415
01:16:51,655 --> 01:16:53,825
♪ The sound of it ♪
1416
01:16:53,825 --> 01:16:55,955
♪ Grave mistake ♪
1417
01:16:55,955 --> 01:16:59,315
♪ A gentle, patient lover ♪
1418
01:17:02,405 --> 01:17:06,795
♪ Both eyes ahead of us ♪
1419
01:17:06,795 --> 01:17:08,845
♪ We won't know ♪
1420
01:17:08,845 --> 01:17:11,015
♪ What's left of us ♪
1421
01:17:11,015 --> 01:17:13,105
♪ This is one bet ♪
1422
01:17:13,105 --> 01:17:16,505
♪ I would not trust on winning ♪
1423
01:17:18,545 --> 01:17:22,635
♪ What you do is up to you ♪
1424
01:17:22,635 --> 01:17:24,775
♪ If it were me ♪
1425
01:17:24,775 --> 01:17:27,165
♪ I would just leave ♪
1426
01:17:27,165 --> 01:17:31,035
♪ What you do
Is up to you ♪
1427
01:17:36,785 --> 01:17:40,835
♪ Doubtfully embrace and pray♪♪
1428
01:17:40,835 --> 01:17:43,095
[music fades]
1429
01:18:02,545 --> 01:18:04,855
[children shouting in distance]
1430
01:18:10,425 --> 01:18:12,165
[woman crying]
1431
01:18:12,165 --> 01:18:14,125
[baby crying]
1432
01:18:16,215 --> 01:18:17,515
[gunshot]
1433
01:18:17,515 --> 01:18:19,525
- [bird cawing]
- [wings flutter]
1434
01:18:21,435 --> 01:18:24,135
[woman vocalizing]
1435
01:18:33,795 --> 01:18:36,325
["Valley" by Teen Mortgage]
1436
01:22:47,395 --> 01:22:49,615
[music fades]
94563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.