All language subtitles for Sprung.S01E07.WEBRip.x264-ION10e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,251 --> 00:00:01,711 [static] 2 00:00:01,794 --> 00:00:05,924 What? No. No, I can't stay with my boyfriend because he is still in prison. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,796 Besides, we're not that serious. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,973 We talked through the toilet and I've only seen a picture of his dick. 5 00:00:10,052 --> 00:00:12,432 Look, I'm really sorry. I should've been honest with you. 6 00:00:12,513 --> 00:00:13,353 I'm over it. 7 00:00:13,431 --> 00:00:15,061 And just to be clear, you and I are no longer... 8 00:00:15,141 --> 00:00:16,931 A couple? No, we're not. 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,557 [Barb] You've been locked up for three years. 10 00:00:18,644 --> 00:00:20,694 I know you're itchin' to get laid. 11 00:00:20,771 --> 00:00:23,021 Maybe it's time to scratch that itch. 12 00:00:23,107 --> 00:00:25,937 What the hell. Probably never see you again. 13 00:00:26,026 --> 00:00:27,566 Mm-mm. 14 00:00:27,653 --> 00:00:29,993 That's not social distancing. 15 00:00:32,533 --> 00:00:34,543 [Barb crying] 16 00:00:40,291 --> 00:00:45,051 [♪ "Only the Lonely" plays] 17 00:00:47,548 --> 00:00:48,548 [crying] 18 00:00:51,886 --> 00:00:52,886 [sighs] 19 00:00:52,970 --> 00:00:54,970 [music continues] 20 00:02:19,181 --> 00:02:20,181 [camera shutter clicks] 21 00:02:23,269 --> 00:02:25,769 [typing] 22 00:02:27,606 --> 00:02:28,606 [dings] 23 00:02:46,667 --> 00:02:47,667 Hmm. 24 00:02:57,595 --> 00:02:59,385 [mouths words] 25 00:02:59,471 --> 00:03:00,891 [inhales] 26 00:03:00,973 --> 00:03:02,853 [exhales] 27 00:03:13,193 --> 00:03:14,193 [music stops] 28 00:03:14,278 --> 00:03:15,278 Hand me the vacuum. 29 00:03:15,362 --> 00:03:16,362 Yep. 30 00:03:19,783 --> 00:03:21,913 And what's with this cheese? 31 00:03:21,994 --> 00:03:24,254 That's gonna represent a Swiss bank account. 32 00:03:24,330 --> 00:03:26,000 Or the plan still having some holes in it. 33 00:03:26,081 --> 00:03:27,121 Haven't decided yet. 34 00:03:31,128 --> 00:03:33,128 [funk music plays] 35 00:03:43,807 --> 00:03:44,807 What are you doing? 36 00:03:45,976 --> 00:03:49,146 Oh, nothin'. Just puttin' my hand on your knee. Why? 37 00:03:49,229 --> 00:03:50,229 Don't do that. 38 00:03:50,314 --> 00:03:51,484 Oh, okay. 39 00:03:53,025 --> 00:03:55,855 I thought maybe we were cool again, like we were in prison. 40 00:03:55,945 --> 00:03:58,405 Since... we kissed. 41 00:03:58,489 --> 00:04:00,159 I don't know what you're talking about. 42 00:04:00,240 --> 00:04:02,120 Come on, we weren't that drunk. 43 00:04:02,201 --> 00:04:04,241 We played rock, paper, scissors. 44 00:04:04,328 --> 00:04:06,618 My paper covered your rock, we had a little bit of a moment, 45 00:04:06,705 --> 00:04:08,245 and then we just... 46 00:04:08,332 --> 00:04:09,542 That didn't happen. 47 00:04:10,668 --> 00:04:12,088 Uh... 48 00:04:12,169 --> 00:04:15,759 Oh, okay. I see. I see what you're doin'. 49 00:04:23,597 --> 00:04:25,177 Did the TV break? 50 00:04:25,265 --> 00:04:27,975 Gloria's comin' up with a plan to steal the Congresswoman's money. 51 00:04:28,060 --> 00:04:31,270 What are you doin' with my magazines? I use those. 52 00:04:32,106 --> 00:04:34,226 Look what you did. You cut off the "C." 53 00:04:34,316 --> 00:04:36,486 Now it's a recipe for asserole. 54 00:04:36,568 --> 00:04:38,198 Where's the new phone I got you? 55 00:04:38,278 --> 00:04:42,318 Oh, I sent it to Jean Michel Duklon so we could finally video chat, 56 00:04:42,408 --> 00:04:46,448 but he told me a squirrel was chasing a bird, 57 00:04:46,537 --> 00:04:48,037 the bird startled the mailman, 58 00:04:48,122 --> 00:04:49,622 the mailman dropped the package, 59 00:04:49,707 --> 00:04:50,617 when he went to pick it up, 60 00:04:50,708 --> 00:04:54,208 accidentally stepped on it and broke the camera. 61 00:04:54,294 --> 00:04:56,634 It's my fault for not paying for insurance. 62 00:04:57,881 --> 00:04:59,221 Hey, what's the vacuum for? 63 00:04:59,299 --> 00:05:01,049 Oh, the vacuum represents the housekeeper. 64 00:05:01,135 --> 00:05:05,385 Okay. You know how the Congresswoman is selling all her valuables 65 00:05:05,472 --> 00:05:08,562 and dumping her cash into a secret bank account 66 00:05:08,642 --> 00:05:10,102 under her housekeeper's name? 67 00:05:10,227 --> 00:05:11,057 Yeah. Lucia. 68 00:05:11,145 --> 00:05:14,305 Yep, and the first thing we need to do is unearth some information about her. 69 00:05:14,398 --> 00:05:15,518 Last name, address... 70 00:05:15,607 --> 00:05:17,737 Why'd you cut out a boner ad? 71 00:05:18,736 --> 00:05:20,816 [whispers] Or is it not for the wall? 72 00:05:20,904 --> 00:05:22,494 It's for the wall. 73 00:05:22,573 --> 00:05:25,663 In fact, it's for you. 74 00:05:25,743 --> 00:05:27,793 We're gonna need you to start dating Stan. 75 00:05:27,870 --> 00:05:28,870 Excuse me? 76 00:05:28,954 --> 00:05:31,544 Stan, the bank manager who's in love with you. 77 00:05:31,623 --> 00:05:33,833 The only way this is gonna work is if you start dating him. 78 00:05:33,917 --> 00:05:36,797 So when I show up to the bank as Lucia to make a transfer, you can... 79 00:05:36,879 --> 00:05:40,799 I'm in a committed relationship. I can't hold another man's hand. 80 00:05:40,883 --> 00:05:43,893 And I sure as hell can't run in sand with this wonky hip. 81 00:05:43,969 --> 00:05:47,849 No, you need to find another picture and figure out how to make it work. 82 00:05:47,931 --> 00:05:48,931 Find another... 83 00:05:49,892 --> 00:05:52,602 Wait, do you think I just cut up a bunch of pictures first 84 00:05:52,686 --> 00:05:54,346 and then came up with the plan? 85 00:05:54,438 --> 00:05:56,648 Here. Put this up there. 86 00:05:56,732 --> 00:05:58,732 We used to trick our dog Pickles to go to the vet. 87 00:05:58,817 --> 00:06:00,737 Maybe there's a way you can trick the Congresswoman 88 00:06:00,819 --> 00:06:01,949 into givin' us all her money. 89 00:06:02,029 --> 00:06:03,069 I like that idea, Mom. 90 00:06:03,155 --> 00:06:05,565 We're gonna have to figure out what kind of treats she likes. 91 00:06:05,657 --> 00:06:09,287 Barb, this is a lot of money. I'm just asking you to... 92 00:06:09,369 --> 00:06:10,199 Cheat. 93 00:06:10,287 --> 00:06:13,537 You're askin' me to cheat on the first man in my whole life 94 00:06:13,624 --> 00:06:15,584 I've remained faithful to and it's not gonna happen. 95 00:06:17,753 --> 00:06:21,883 Nope. If I have to choose between love and money, 96 00:06:21,965 --> 00:06:23,255 I'm choosin' love. 97 00:06:25,135 --> 00:06:27,965 But, seriously, you need to find another way to get this money. 98 00:06:28,055 --> 00:06:30,055 I wanna surprise my man with a lime-green Tesla 99 00:06:30,140 --> 00:06:32,730 and I've also got my eye on some elective surgical procedures. 100 00:06:32,810 --> 00:06:37,060 And from what I'm askin' them to accomplish, it ain't gonna be cheap. 101 00:06:43,529 --> 00:06:46,119 Someone needs to tell her her boyfriend doesn't exist 102 00:06:46,198 --> 00:06:47,488 and she's being scammed. 103 00:06:47,574 --> 00:06:50,744 Yeah, well, uh... I don't wanna be here for that. 104 00:06:50,828 --> 00:06:53,408 You're just gettin' started on the plan. 105 00:06:53,497 --> 00:06:54,707 Maybe you can find a way around it. 106 00:06:54,790 --> 00:06:56,580 Jack, this isn't just about the plan. 107 00:06:56,667 --> 00:06:59,457 This is about Barb. She's been taking care of us. 108 00:06:59,545 --> 00:07:00,745 We need to take care of her. 109 00:07:00,838 --> 00:07:02,838 Sooner or later, Rooster's gonna tell Barb 110 00:07:02,923 --> 00:07:05,433 that he's engaged to Wiggles, you and I will be gone, 111 00:07:05,509 --> 00:07:08,799 and Barb will be here all alone, sending half her money to this asshole 112 00:07:08,887 --> 00:07:11,677 and using the rest to turn herself into FrankenMILF. 113 00:07:11,765 --> 00:07:13,635 She deserves to know the truth. 114 00:07:13,725 --> 00:07:15,435 Well, I guess you're right. Who's gonna tell her? 115 00:07:16,728 --> 00:07:18,858 Rock, paper, scissors? 116 00:07:21,441 --> 00:07:23,781 I don't think she's gonna listen to either of us. 117 00:07:23,861 --> 00:07:27,821 This guy has her so brainwashed, she's not gonna believe he doesn't exist 118 00:07:27,906 --> 00:07:29,196 unless she sees it for herself. 119 00:07:37,457 --> 00:07:40,127 Get the treats. We're taking Pickles to the vet. 120 00:07:40,210 --> 00:07:43,210 [♪ "Talk About the Good Times" by Jerry Reed plays] 121 00:08:26,048 --> 00:08:28,128 This was a great idea. 122 00:08:28,217 --> 00:08:30,257 Can't tell you the last time I've been to D.C. 123 00:08:30,344 --> 00:08:32,934 And thanks for drivin' so I can look at the cherry blossoms. 124 00:08:33,013 --> 00:08:34,223 Yeah, no problem. 125 00:08:34,306 --> 00:08:36,386 [blinker clicking] 126 00:08:36,475 --> 00:08:39,305 Oh, no, Jack, honey... D.C.'s that way. 127 00:08:39,394 --> 00:08:42,654 [sighs] We're not going to D.C., Barb. 128 00:08:42,731 --> 00:08:43,691 What? 129 00:08:44,358 --> 00:08:45,398 [grunts] 130 00:08:45,484 --> 00:08:46,744 [grunts] 131 00:08:48,237 --> 00:08:49,737 [sighs] 132 00:08:49,821 --> 00:08:51,911 We're taking you to see Jean Michel Duklon. 133 00:08:51,990 --> 00:08:53,410 Surprise. 134 00:08:53,492 --> 00:08:55,372 No, we can't show up unannounced. 135 00:08:55,452 --> 00:08:57,252 Why not? It'll be romantic. 136 00:08:57,329 --> 00:08:58,329 What if he's not home? 137 00:08:58,413 --> 00:09:00,753 He splits his time between Ohio and the South of France. 138 00:09:00,832 --> 00:09:04,252 He is home. I've been using the phone you sent him to find his location. 139 00:09:04,336 --> 00:09:05,916 No, no, no, no, no, no, no. 140 00:09:06,004 --> 00:09:07,844 -Turn this car around. -Do not turn this car around. 141 00:09:07,923 --> 00:09:10,933 Hey, what are you doin'? Barb? Barb? 142 00:09:11,009 --> 00:09:13,799 I swear to God, if you don't turn this car around, 143 00:09:13,887 --> 00:09:15,137 I'll jump. 144 00:09:15,222 --> 00:09:16,852 -Barb, no! -Pull over! 145 00:09:16,932 --> 00:09:18,932 -Barb, don't jump! -Pull over! 146 00:09:19,017 --> 00:09:20,637 -She's not jumping. -I feel like she might. 147 00:09:20,727 --> 00:09:22,307 I'm jumping! 148 00:09:22,396 --> 00:09:23,766 [tires screech] 149 00:09:25,357 --> 00:09:28,317 And don't think I don't know what you did with the Twizzlers! 150 00:09:28,402 --> 00:09:31,282 Treatin' me like a damn dog with worms. 151 00:09:31,363 --> 00:09:34,993 Fine, we won't go see him! He wasn't gonna be there anyway! 152 00:09:38,412 --> 00:09:39,412 How do you know? 153 00:09:40,455 --> 00:09:41,455 [grunts] 154 00:09:41,540 --> 00:09:42,960 Rock beats blank stare. 155 00:09:43,041 --> 00:09:44,081 Tell her, Jack. 156 00:09:45,127 --> 00:09:46,377 Tell me what? 157 00:09:46,461 --> 00:09:48,551 We think you're being scammed. 158 00:09:48,630 --> 00:09:49,630 [scoffs] 159 00:09:49,715 --> 00:09:53,085 Not to say you're not a ripe, beautiful woman, 160 00:09:53,176 --> 00:09:58,136 but don't you think it's a little odd that you've never talked face-to-face 161 00:09:58,223 --> 00:10:00,353 because his camera phone is always broken? 162 00:10:00,434 --> 00:10:02,024 He drops things. Big whoop. 163 00:10:02,102 --> 00:10:05,112 Yeah, but you always send him cash and gifts. 164 00:10:05,188 --> 00:10:06,608 He never sends you anything back. 165 00:10:06,690 --> 00:10:08,570 Because he's between jobs. 166 00:10:08,650 --> 00:10:12,450 The Eastern Ohio male modeling industry has been crippled by Covid. 167 00:10:12,529 --> 00:10:14,779 He lives five hours away, he's never come to visit you. 168 00:10:14,865 --> 00:10:18,825 Because he's a saint who takes care of his sick father. 169 00:10:18,910 --> 00:10:20,370 He can't leave him alone. 170 00:10:20,454 --> 00:10:23,714 Doesn't all that sound a little convenient? 171 00:10:23,790 --> 00:10:26,420 I mean, trust me, I know a scam when I see one. 172 00:10:26,501 --> 00:10:30,171 You might know a scam, but you sure as hell don't know love. 173 00:10:30,255 --> 00:10:32,795 You just think all men are scumbags because you gave your heart 174 00:10:32,883 --> 00:10:36,513 to Jack in prison and it turns out he was lyin' to you the whole time. 175 00:10:36,595 --> 00:10:38,845 Ah, scumbag's a little strong. 176 00:10:38,930 --> 00:10:43,060 And you can't believe a younger man could be attracted to a mature woman 177 00:10:43,143 --> 00:10:46,023 because you're repulsed by the thought of being with an older man. 178 00:10:46,104 --> 00:10:48,824 Older man? We're 12 years apart. 179 00:10:48,899 --> 00:10:51,859 And that's prison years. There's no sun damage in lockup. 180 00:10:51,943 --> 00:10:52,903 Let it go, Jack. Just... 181 00:10:52,986 --> 00:10:54,146 Show me a crow's foot. 182 00:10:54,237 --> 00:10:55,567 Other side. 183 00:10:55,655 --> 00:10:57,025 -Nothing. -[grunts] 184 00:10:57,115 --> 00:11:00,735 If you are so convinced that he is real, why are you so scared to go see him? 185 00:11:00,827 --> 00:11:02,367 Because I'm not ready. 186 00:11:02,454 --> 00:11:05,214 I got a whole list of nips and tucks and lifts I gotta do 187 00:11:05,290 --> 00:11:06,670 before I see him in person. 188 00:11:06,833 --> 00:11:09,213 I mean, this bra's puttin' in the work, but without it, 189 00:11:09,294 --> 00:11:11,804 I got a left knocker that's got a mind of its own. 190 00:11:11,880 --> 00:11:13,800 You sent him a phone so you could video chat. 191 00:11:13,882 --> 00:11:15,722 He was gonna see you then, why not see you now? 192 00:11:15,801 --> 00:11:19,141 Because if we video chat, I can dim the lights, 193 00:11:19,262 --> 00:11:22,432 pick my own angle, smear a little Miracle Whip on the lens. 194 00:11:22,516 --> 00:11:23,976 I control the environment, 195 00:11:24,059 --> 00:11:27,899 just like when I send him pictures of me from no less than 20 feet away. 196 00:11:31,066 --> 00:11:32,686 -[sighs] -[camera shutter clicks] 197 00:11:32,776 --> 00:11:34,776 What are you doin'? What are you doin'? 198 00:11:36,071 --> 00:11:38,031 [Gloria] He can zoom in on the pictures, Barb. 199 00:11:39,032 --> 00:11:40,032 Huh. 200 00:11:41,201 --> 00:11:42,871 [Barb] You can just do that with your fingers? 201 00:11:42,953 --> 00:11:43,793 [Gloria] Mm-hmm. 202 00:11:43,870 --> 00:11:45,500 He knows what I look like? 203 00:11:45,580 --> 00:11:46,710 Warts and all. 204 00:11:46,790 --> 00:11:47,790 [exhales] 205 00:11:48,792 --> 00:11:49,632 Well, then... 206 00:11:51,420 --> 00:11:52,920 ...take me to my lover. 207 00:11:55,132 --> 00:11:57,262 And it's not a wart, it's a skin tag. 208 00:11:57,342 --> 00:12:00,432 And it's on the list, under nips. 209 00:12:00,512 --> 00:12:02,012 [scoffs] 210 00:12:10,313 --> 00:12:13,733 [phone beeping] 211 00:12:13,817 --> 00:12:15,147 What are you doing? 212 00:12:15,944 --> 00:12:17,114 Lettin' him know we're comin'. 213 00:12:17,195 --> 00:12:20,115 No, no, no, no, no, no, no. You are not warning him. 214 00:12:20,198 --> 00:12:22,698 If he's real, he'll be thrilled when you surprise him. 215 00:12:24,202 --> 00:12:25,332 -[both grunting] -[phone rings] 216 00:12:25,412 --> 00:12:27,792 Hey, oh, uh... 217 00:12:27,873 --> 00:12:28,873 Hello? 218 00:12:28,957 --> 00:12:31,997 Hey, so I was at the house showin' Wiggles how we spy on people and shit 219 00:12:32,085 --> 00:12:34,205 and the Congresswoman called up some guy 220 00:12:34,296 --> 00:12:35,706 to come pick her up and take her to work. 221 00:12:35,797 --> 00:12:38,007 Yeah, that's great, Rooster. Can, uh... 222 00:12:38,091 --> 00:12:39,931 Can I call you back? I'm a little busy right now. 223 00:12:40,010 --> 00:12:42,800 She also said that they gotta stop by the cleaning lady's house 224 00:12:42,888 --> 00:12:44,808 and pay her for the work last weekend. 225 00:12:44,890 --> 00:12:47,180 They're goin' to Lucia's! 226 00:12:47,267 --> 00:12:48,767 We're on our way over there to follow her. 227 00:12:48,852 --> 00:12:50,812 Rooster says the Congresswoman's goin' to Lucia's house. 228 00:12:50,896 --> 00:12:51,856 He's gonna follow her. 229 00:12:51,938 --> 00:12:55,528 Absolutely not. We can probably figure out where she lives online. 230 00:12:55,609 --> 00:12:59,149 Rooster, do not follow the Congresswoman! 231 00:12:59,237 --> 00:13:01,107 I think Gloria feels like we can hold off on that. 232 00:13:01,198 --> 00:13:02,988 Yeah, I heard. 233 00:13:03,074 --> 00:13:03,914 [phone beeps] 234 00:13:04,951 --> 00:13:07,501 -Fine, keep the damn phone. -[sighs] 235 00:13:07,579 --> 00:13:13,379 Rather see the surprised look on his very real, very handsome face anyway. 236 00:13:15,128 --> 00:13:15,958 [sighs] 237 00:13:16,046 --> 00:13:19,546 [train crossing bell rings] 238 00:13:19,633 --> 00:13:22,053 I got road snacks! 239 00:13:22,135 --> 00:13:23,675 We're not going. 240 00:13:23,762 --> 00:13:27,062 Really? Why? You were so excited. 241 00:13:27,140 --> 00:13:29,770 They think I'll screw it up by doing something stupid. 242 00:13:29,851 --> 00:13:33,151 That's crazy. You're the smartest guy I ever dated. 243 00:13:34,314 --> 00:13:35,324 Come on. 244 00:13:35,398 --> 00:13:37,608 Who taught me unicorns were extinct? 245 00:13:37,692 --> 00:13:40,032 I didn't want you to waste any more time saving up for one. 246 00:13:40,111 --> 00:13:43,161 Who taught me that 2% milk is actually 100% milk? 247 00:13:43,240 --> 00:13:44,490 -Me. -See? 248 00:13:44,574 --> 00:13:45,784 They only think you're stupid 249 00:13:45,867 --> 00:13:47,907 'cause you haven't shown 'em how smart you are yet. 250 00:13:47,994 --> 00:13:51,334 What do you say, baby? Should we prove 'em wrong? 251 00:13:51,414 --> 00:13:52,254 Let's do it. 252 00:13:52,332 --> 00:13:53,332 [both chuckle] 253 00:13:55,168 --> 00:13:58,048 Who taught me there's actually a calculator in my phone? 254 00:13:59,297 --> 00:14:00,837 Well, I did. Do you use it ? 255 00:14:00,924 --> 00:14:04,184 No, it's too hard, but it's nice to know it's there. 256 00:14:14,437 --> 00:14:16,897 Was the kiss less than spectacular? 257 00:14:18,858 --> 00:14:19,688 Excuse me? 258 00:14:19,776 --> 00:14:20,856 Is that why you're pretending we didn't kiss? 259 00:14:20,944 --> 00:14:21,864 Wait, what? 260 00:14:21,945 --> 00:14:23,355 'Cause I'm out of practice. 261 00:14:23,446 --> 00:14:25,986 I haven't voluntarily kissed anyone in 26 years. 262 00:14:26,074 --> 00:14:27,244 When did you guys kiss? 263 00:14:27,325 --> 00:14:28,155 We didn't. 264 00:14:28,243 --> 00:14:30,043 [sighs] She's pretending it didn't happen. 265 00:14:30,120 --> 00:14:33,290 Oh. That's because she doesn't believe in love. 266 00:14:33,373 --> 00:14:34,923 I believe in love. 267 00:14:35,000 --> 00:14:37,500 But that kiss that he's talking about, it didn't happen. 268 00:14:37,586 --> 00:14:40,006 -Fine. -[phone chimes] 269 00:14:41,923 --> 00:14:45,303 Goddammit. Rooster's gone rogue. 270 00:14:45,385 --> 00:14:46,715 [sighs] 271 00:14:53,101 --> 00:14:54,061 [phone chimes] 272 00:14:55,353 --> 00:14:56,483 Shit! 273 00:14:56,563 --> 00:14:57,943 They should be impressed that I remember 274 00:14:58,023 --> 00:15:00,483 where the Congresswoman lives, but they're telling me to go home. 275 00:15:01,901 --> 00:15:03,821 I still don't think I can do this. 276 00:15:03,903 --> 00:15:06,663 That's bullshit. You can do anything. 277 00:15:06,740 --> 00:15:10,540 Who taught me that Thanksgiving is only a holiday in America and... 278 00:15:10,619 --> 00:15:11,949 What was the other place again? 279 00:15:12,037 --> 00:15:12,997 Turkey. 280 00:15:16,374 --> 00:15:17,834 [whispers] Oh, here she comes. Get down. 281 00:15:17,917 --> 00:15:18,997 I guess you can't threaten 282 00:15:19,085 --> 00:15:21,455 to put your foot up Lindsey Graham's ass for a few weeks. 283 00:15:21,546 --> 00:15:23,966 Poor guy probably bleached and waxed his hole for nothing. 284 00:15:24,049 --> 00:15:25,179 Funny, Collin. 285 00:15:25,258 --> 00:15:26,968 I was gonna give you an after-lunch painkiller, 286 00:15:27,052 --> 00:15:29,052 but you just blew that little treat. 287 00:15:30,347 --> 00:15:31,177 [grunts] 288 00:15:32,223 --> 00:15:33,103 [sighs] 289 00:15:33,183 --> 00:15:34,983 Thanks for believing in me, baby. 290 00:15:35,060 --> 00:15:36,020 Of course. 291 00:15:36,102 --> 00:15:39,272 This kinda reminds me of the time when you told your mother 292 00:15:39,356 --> 00:15:41,266 that even though she thought I was garbage, 293 00:15:41,358 --> 00:15:42,938 you knew I could still do great things. 294 00:15:43,026 --> 00:15:45,196 Remember what you said? 295 00:15:45,278 --> 00:15:49,028 It's called "garbage can," not "garbage cannot." 296 00:15:49,115 --> 00:15:50,325 [both chuckle] 297 00:15:50,408 --> 00:15:52,578 [car departs] 298 00:15:54,162 --> 00:15:55,412 [engine starts] 299 00:16:10,178 --> 00:16:13,678 Here we are. Chateau de Jean Michel. 300 00:16:13,765 --> 00:16:15,765 Jean Michel is his first name. 301 00:16:15,850 --> 00:16:18,900 Duklon is his last name, not whatever you said. 302 00:16:18,978 --> 00:16:20,518 You want one of us to go with you? 303 00:16:20,605 --> 00:16:24,435 Do I look like I need a chaperone? This ain't the damn prom. 304 00:16:24,526 --> 00:16:26,696 Just be ready to take a few pictures. 305 00:16:27,696 --> 00:16:29,406 If this goes the way I hope, 306 00:16:29,489 --> 00:16:32,079 it's gonna end up in the wedding slideshow, 307 00:16:32,158 --> 00:16:34,908 accompanied by a Van Halen song. 308 00:16:34,994 --> 00:16:37,544 I'd tell you which one, but I want it to be a surprise. 309 00:16:37,622 --> 00:16:40,042 Okay. Okay. 310 00:16:49,008 --> 00:16:51,428 Ah, damn hip locked up! 311 00:16:51,511 --> 00:16:53,601 It just locked up! 312 00:16:53,680 --> 00:16:56,100 I gotta wrestle this bastard back into place. 313 00:16:56,182 --> 00:16:58,482 [grunts] 314 00:16:58,560 --> 00:17:02,730 Cover your ears. The pop can be a bit startling. 315 00:17:03,773 --> 00:17:06,323 [grunting] 316 00:17:06,401 --> 00:17:07,241 Okay. 317 00:17:07,318 --> 00:17:08,898 [grunting continues] 318 00:17:10,739 --> 00:17:11,909 Someone's here. 319 00:17:18,788 --> 00:17:21,368 Holy shit, he's beautiful. 320 00:17:22,375 --> 00:17:23,585 And he's real. 321 00:17:23,668 --> 00:17:25,128 He's 100% real. 322 00:17:25,211 --> 00:17:26,671 Well, just because... 323 00:17:26,755 --> 00:17:30,965 I mean, I'll admit it, I was terrified you guys were right. 324 00:17:31,050 --> 00:17:32,970 That I was being tricked, 325 00:17:33,052 --> 00:17:37,772 and no one would ever love a washed-up old woman like me. 326 00:17:37,849 --> 00:17:40,389 But someone does. 327 00:17:40,477 --> 00:17:41,847 He does. 328 00:17:43,521 --> 00:17:45,021 [sobbing] He loves me. 329 00:17:48,568 --> 00:17:50,778 Shit. We need to find a motel. 330 00:17:50,862 --> 00:17:51,992 -What? -Why? 331 00:17:52,071 --> 00:17:55,281 Well, you saw how amazing he looks. 332 00:17:55,366 --> 00:17:59,366 I can't show up smellin' like the inside of a 1976 Pacer. 333 00:17:59,454 --> 00:18:02,544 And plus, until my hip pops back into place, 334 00:18:02,624 --> 00:18:04,884 I can't jump after he kisses me, 335 00:18:04,959 --> 00:18:07,879 so it's not gonna sync up with the Van Halen song about jumping. 336 00:18:09,088 --> 00:18:10,168 What is that song called? 337 00:18:10,256 --> 00:18:11,086 -"Jump." -"Jump." 338 00:18:11,174 --> 00:18:14,304 That's it! "Jump." [chuckles] 339 00:18:14,385 --> 00:18:17,345 Don't tell Rooster, I want someone at the wedding to be surprised. 340 00:18:17,430 --> 00:18:21,390 Barb, don't take this the wrong way, but you've looked a lot worse. 341 00:18:21,476 --> 00:18:22,596 Just... Just go out there. 342 00:18:22,685 --> 00:18:23,645 No way. 343 00:18:23,728 --> 00:18:28,398 I need to ice my hip, shower, and get a good night's sleep. 344 00:18:28,483 --> 00:18:32,323 And if there's a Marshalls nearby, maybe pick up a sexy new blouse 345 00:18:32,403 --> 00:18:33,783 -and a sturdier bra. -[phone chimes] 346 00:18:33,863 --> 00:18:37,083 'Cause this one's startin' to walk off the job. 347 00:18:37,158 --> 00:18:40,038 Holy shit. Rooster found Lucia. 348 00:18:49,587 --> 00:18:50,757 -[phone chimes] -Oh. 349 00:18:50,839 --> 00:18:52,339 What'd they say? 350 00:18:52,423 --> 00:18:55,803 They sent an emoji fist bump and said that Jack's gonna come back later 351 00:18:55,885 --> 00:18:58,555 to steal her mail so that we know her last name for the fake ID. 352 00:18:58,638 --> 00:19:00,468 [chuckles] You did it! 353 00:19:00,557 --> 00:19:04,097 Victory blunt, victory blunt... 354 00:19:04,185 --> 00:19:05,395 Oh, it's a little messed up, though, 355 00:19:05,478 --> 00:19:08,818 'cause I feel like I just proved myself, 356 00:19:08,898 --> 00:19:11,398 and they still don't trust me to get her last name. 357 00:19:12,527 --> 00:19:13,947 [coughs] 358 00:19:14,028 --> 00:19:15,948 You thinking about stealing her mail? 359 00:19:17,198 --> 00:19:20,328 Nope. Something better. 360 00:19:20,410 --> 00:19:22,120 Stealing one of her kids? 361 00:19:23,204 --> 00:19:24,714 No. Uh... 362 00:19:24,789 --> 00:19:26,369 What... 363 00:19:26,457 --> 00:19:29,787 What's the first thing that a cop wants to look at when they pull you over? 364 00:19:29,878 --> 00:19:31,748 My titties. 365 00:19:31,838 --> 00:19:34,168 Well, no, after that. 366 00:19:36,551 --> 00:19:38,011 Your license. 367 00:19:39,470 --> 00:19:42,390 I'm gonna steal this lady's license. 368 00:19:42,473 --> 00:19:44,523 Cool. 369 00:19:44,601 --> 00:19:46,731 [laughs] 370 00:19:51,107 --> 00:19:52,527 Just give me a second. 371 00:19:52,609 --> 00:19:56,989 My husband took the face shield and went out to get us some milkshakes. 372 00:19:57,113 --> 00:20:00,123 We only have two rooms available. 373 00:20:00,199 --> 00:20:03,369 Jack and I can share. That way, you can get your beauty rest. 374 00:20:03,453 --> 00:20:06,463 I'm gonna get snacks from the machine. 375 00:20:09,167 --> 00:20:14,627 A woman doesn't volunteer to share a room unless she's plannin' on gettin' laid. 376 00:20:14,714 --> 00:20:17,974 [clicks tongue] Good luck, stud. 377 00:20:18,051 --> 00:20:19,261 [chuckles] 378 00:20:28,811 --> 00:20:31,731 Have there been any changes in the way people kiss 379 00:20:31,814 --> 00:20:33,904 in the last 26 years that you're aware of? 380 00:20:34,984 --> 00:20:36,154 Hmm... 381 00:20:36,235 --> 00:20:38,195 Well, I've been hearing a lot of chatter lately 382 00:20:38,279 --> 00:20:40,869 about people licking each other's hiney-holes. 383 00:20:40,949 --> 00:20:42,029 [gasps] 384 00:20:42,116 --> 00:20:43,616 Would you consider that kissing? 385 00:20:43,701 --> 00:20:44,871 I wouldn't. 386 00:20:44,953 --> 00:20:50,083 Me neither. So, no, I think kissing is still just kissing. 387 00:20:50,166 --> 00:20:51,376 Thank you. 388 00:20:55,880 --> 00:20:57,090 [door unlocks] 389 00:21:06,683 --> 00:21:10,193 [grunting] 390 00:21:17,193 --> 00:21:18,443 Did you push the beds together? 391 00:21:19,612 --> 00:21:21,242 No, they were like this. 392 00:21:21,322 --> 00:21:23,202 Must have been the last people who stayed here. 393 00:21:30,289 --> 00:21:31,329 Oh... 394 00:21:32,917 --> 00:21:36,667 I can't figure you out, Gloria. Why won't you acknowledge our kiss? 395 00:21:36,754 --> 00:21:37,764 [sighs] 396 00:21:39,298 --> 00:21:42,718 Because if we kissed, we'd be talking about what it meant 397 00:21:42,802 --> 00:21:45,302 instead of concentrating on our plan to steal millions of dollars 398 00:21:45,388 --> 00:21:46,388 from an evil Congresswoman. 399 00:21:46,472 --> 00:21:48,272 We'd lose focus and the next thing you know, 400 00:21:48,349 --> 00:21:50,639 we'd be back in prison talking through the toilet. 401 00:21:50,727 --> 00:21:52,647 That is why the kiss never happened 402 00:21:52,729 --> 00:21:54,559 and that is why we are not sleeping together. 403 00:21:54,647 --> 00:21:56,227 Well, why are we sharing a room? 404 00:21:56,315 --> 00:21:57,605 Because we're not sleeping. 405 00:21:58,901 --> 00:22:02,321 We are gonna rob Jean Michel Dumbass or whatever his real name is. 406 00:22:02,405 --> 00:22:04,775 What do you mean? He looked just like his pictures. 407 00:22:04,866 --> 00:22:05,826 Better than the pictures. 408 00:22:05,908 --> 00:22:07,368 I gotta agree with Barb on this one. 409 00:22:07,452 --> 00:22:10,122 Ugh. No one who looks like that is in love with Barb. 410 00:22:10,204 --> 00:22:11,874 Okay, he may be using his own picture, 411 00:22:11,956 --> 00:22:14,826 but he's still asking her to send him money. 412 00:22:14,917 --> 00:22:16,417 Did you see that gold watch he was wearing? 413 00:22:16,502 --> 00:22:18,502 To be honest, my eyes stopped at his biceps. 414 00:22:18,588 --> 00:22:20,668 I've been tryin' to figure how to get mine to pop like that. 415 00:22:20,757 --> 00:22:21,587 It's so... 416 00:22:21,674 --> 00:22:22,884 We are stealing that watch. 417 00:22:22,967 --> 00:22:25,887 For our plan to work, I need a fake ID that says I'm Lucia 418 00:22:25,970 --> 00:22:27,970 and selling that watch should cover the cost. 419 00:22:29,515 --> 00:22:30,845 Can't we rob him tomorrow? 420 00:22:30,933 --> 00:22:33,983 After Barb talks to him and we're 100% certain it's a scam? 421 00:22:34,062 --> 00:22:35,562 I'm already convinced. 422 00:22:35,646 --> 00:22:38,106 If we're gonna hit this guy, we need to do it tonight. 423 00:22:38,191 --> 00:22:39,031 [loud pop] 424 00:22:40,109 --> 00:22:41,649 [Barb] Hip's back in! 425 00:22:41,736 --> 00:22:43,566 [both sigh] 426 00:22:43,654 --> 00:22:44,664 [suspenseful music plays] 427 00:22:44,739 --> 00:22:47,279 [snoring] 428 00:22:57,877 --> 00:22:58,707 [door unlocks] 429 00:23:26,114 --> 00:23:27,824 [grunts] 430 00:23:41,420 --> 00:23:44,010 He lives with his dad. His sick dad. He wasn't lyin'. 431 00:23:44,090 --> 00:23:45,880 -I'm puttin' the watch back. -No! 432 00:23:45,967 --> 00:23:47,257 -Yeah. -No, listen. 433 00:23:47,343 --> 00:23:48,763 That doesn't prove anything. 434 00:23:48,845 --> 00:23:50,845 -Innocent until proven guilty. -In what country? 435 00:23:50,930 --> 00:23:51,930 [door unlocks] 436 00:23:56,269 --> 00:23:57,269 [sighs] 437 00:24:06,654 --> 00:24:07,664 Hey, baby. 438 00:24:10,867 --> 00:24:12,787 Hey. Hey, you're early. 439 00:24:12,869 --> 00:24:16,159 Yeah, they sent me home. Covid's got people scared to eat out. 440 00:24:18,708 --> 00:24:20,708 -Well, I'm not scared. -Mm. 441 00:24:20,793 --> 00:24:22,803 [upbeat French music plays] 442 00:24:30,678 --> 00:24:31,678 [Abby moans] 443 00:24:33,097 --> 00:24:35,097 -[Abby moaning] -Oh! 444 00:24:36,767 --> 00:24:38,767 [Abby] Oh, that's my spot, baby. 445 00:24:40,479 --> 00:24:41,609 [Abby moans] 446 00:24:41,689 --> 00:24:43,689 [vibrating] 447 00:24:59,123 --> 00:25:00,123 [engine starts] 448 00:25:08,841 --> 00:25:10,181 That was, um... 449 00:25:10,259 --> 00:25:13,639 That was... quite the session. 450 00:25:13,721 --> 00:25:15,641 Herculean effort. 451 00:25:17,475 --> 00:25:18,805 On a weeknight, too. 452 00:25:27,818 --> 00:25:29,818 Did he eat an energy bar while she was...? 453 00:25:29,904 --> 00:25:31,324 -I believe he did. -Mm. 454 00:25:35,743 --> 00:25:36,583 Goodnight. 455 00:25:36,661 --> 00:25:37,621 Goodnight. 456 00:25:38,663 --> 00:25:40,293 [sighs] 457 00:25:42,333 --> 00:25:44,423 [grunts] This didn't happen. 458 00:25:44,502 --> 00:25:46,502 Absolutely not. 459 00:25:46,587 --> 00:25:50,417 Oh, my God. [grunts] 460 00:25:50,508 --> 00:25:51,338 Oh, shit. 461 00:25:51,425 --> 00:25:53,425 [moaning] 462 00:26:01,352 --> 00:26:04,902 Hey! Wakey, wakey! Time to go surprise my man! 463 00:26:08,401 --> 00:26:10,821 Are we gonna tell her what we saw last night? 464 00:26:10,903 --> 00:26:13,533 [indistinct] 465 00:26:15,992 --> 00:26:18,412 I'm gonna take that as a no. 466 00:26:22,498 --> 00:26:24,498 [suspenseful music plays] 467 00:26:25,543 --> 00:26:27,213 There she is. 468 00:26:27,295 --> 00:26:28,915 You got this, baby. 469 00:26:33,801 --> 00:26:36,801 [♪ "Been Caught Stealing" by Jane's Addiction plays] 470 00:27:59,261 --> 00:28:00,351 [screams] 471 00:28:01,347 --> 00:28:02,347 [sighs] 472 00:28:04,683 --> 00:28:08,773 Stupid. Stupid, stupid, stupid. I forgot about gravity. 473 00:28:08,854 --> 00:28:10,524 Why do I always forget about gravity? 474 00:28:14,276 --> 00:28:16,236 Rooster, it's okay. 475 00:28:16,320 --> 00:28:19,530 No, I should've quit while I was ahead. Jack and Gloria were right. I'm a screwup! 476 00:28:20,408 --> 00:28:26,118 Yeah, well, I don't know if they're gonna feel that way when you show them this. 477 00:28:27,331 --> 00:28:28,621 You got it? 478 00:28:28,707 --> 00:28:32,247 When you smashed into her cart, the stuff in her purse flew everywhere. 479 00:28:32,336 --> 00:28:34,046 I pretended to help clean up 480 00:28:34,130 --> 00:28:36,720 and then I did the old... [whooshes] slip-it-into-the-tit. 481 00:28:36,799 --> 00:28:40,849 Same thing I do with dollar bills if there are two dancers on the stage. 482 00:28:42,596 --> 00:28:45,266 What's wrong? You did it. 483 00:28:45,349 --> 00:28:46,349 No, I didn't. 484 00:28:47,643 --> 00:28:48,483 You did. 485 00:28:50,563 --> 00:28:52,023 Remember that Fourth of July 486 00:28:52,106 --> 00:28:54,566 when I spilled blue Slurpee all over my white dress 487 00:28:54,650 --> 00:28:56,490 and then you dumped your red Slurpee on me 488 00:28:56,569 --> 00:28:58,989 so it looked like I did it on purpose? 489 00:28:59,071 --> 00:29:00,411 Yeah. 490 00:29:00,489 --> 00:29:02,739 And when I had black mold in my apartment 491 00:29:02,825 --> 00:29:04,615 'cause I left the tub running, 492 00:29:04,702 --> 00:29:07,372 who painted over it so I wouldn't have to see it anymore? 493 00:29:07,455 --> 00:29:11,495 Me, but you don't even use it that much 'cause baths make you wheeze. 494 00:29:11,584 --> 00:29:15,924 My point is, I screw up sometimes, too. 495 00:29:16,005 --> 00:29:18,335 But you're always there to catch me when I fall. 496 00:29:18,424 --> 00:29:20,304 That's why we're good for each other. 497 00:29:20,384 --> 00:29:22,934 Like oil and water, right? 498 00:29:23,012 --> 00:29:24,512 One's good for salad dressing 499 00:29:24,597 --> 00:29:27,057 and one's good for cleaning up salad dressing. 500 00:29:27,141 --> 00:29:28,561 They work together. 501 00:29:30,186 --> 00:29:31,846 You're pretty smart, too, Wiggles. 502 00:29:31,937 --> 00:29:33,267 We both are. 503 00:29:33,355 --> 00:29:35,065 Except for when we're not. 504 00:29:35,149 --> 00:29:37,819 We just need to make sure that we don't screw up at the same time. 505 00:29:43,199 --> 00:29:46,369 Baby, I don't think this is my car. 506 00:29:48,913 --> 00:29:50,923 [lawnmower whirring] 507 00:29:58,088 --> 00:29:59,878 [Barb] Oh, my Lord. 508 00:29:59,965 --> 00:30:01,715 [sighs] 509 00:30:06,430 --> 00:30:07,430 How do I look? 510 00:30:08,474 --> 00:30:09,314 They even? 511 00:30:10,309 --> 00:30:12,479 Oh, uh... identical twins. 512 00:30:12,561 --> 00:30:13,561 [chuckles] 513 00:30:14,438 --> 00:30:16,438 [lawnmower whirring] 514 00:30:19,026 --> 00:30:19,856 Hey! 515 00:30:24,240 --> 00:30:25,240 Hey! 516 00:30:28,410 --> 00:30:29,450 Can I help you? 517 00:30:29,537 --> 00:30:30,747 It's me. 518 00:30:31,956 --> 00:30:34,286 You didn't zoom in on the pictures, did you? 519 00:30:34,375 --> 00:30:36,625 You were wrong. He didn't zoom in on the pictures. 520 00:30:38,295 --> 00:30:39,665 Hey! 521 00:30:39,755 --> 00:30:41,335 I'm sorry. Who are you? 522 00:30:43,133 --> 00:30:45,053 Barb. It's Barb. 523 00:30:46,720 --> 00:30:48,060 Je swiss Barb. 524 00:30:48,138 --> 00:30:49,848 I'm sorry, ma'am. I think you're confused. 525 00:30:49,932 --> 00:30:53,142 Ma'am? But it's me. 526 00:30:54,186 --> 00:30:56,106 Your little honeysuckle. 527 00:30:56,188 --> 00:30:57,108 My what? 528 00:30:57,189 --> 00:30:58,689 Hey, asshole. It's over, all right? 529 00:30:58,774 --> 00:31:01,364 Just admit you've been scamming her so she can get on with her life. 530 00:31:01,443 --> 00:31:03,453 Gloria, leave him alone. 531 00:31:03,529 --> 00:31:04,819 I think he has amnesia. 532 00:31:04,905 --> 00:31:06,945 He doesn't even have his accent anymore. 533 00:31:07,783 --> 00:31:10,333 Sweetie, did you hit your head recently? 534 00:31:10,411 --> 00:31:11,411 No. 535 00:31:11,495 --> 00:31:13,825 See? He doesn't even remember hitting his head. 536 00:31:13,914 --> 00:31:15,334 Hey, buddy, what you're doin' isn't cool. 537 00:31:15,416 --> 00:31:17,206 Just be honest with her. 538 00:31:17,293 --> 00:31:18,543 Hey, what's goin' on, baby? 539 00:31:18,627 --> 00:31:19,707 Baby? 540 00:31:19,795 --> 00:31:22,795 Ah, hell no. 541 00:31:22,881 --> 00:31:24,761 I don't know what's goin' on, but I'm callin' the cops. 542 00:31:24,842 --> 00:31:26,802 Seriously? You're gonna use the same phone she sent you 543 00:31:26,885 --> 00:31:27,795 to call the cops? 544 00:31:27,886 --> 00:31:29,006 That's a dick move, bro. 545 00:31:29,096 --> 00:31:31,176 What are you talkin' about? I bought him that phone for his birthday. 546 00:31:31,265 --> 00:31:35,265 Ah, soon as I get my shoulder warmed up, it is go-time, bitch. 547 00:31:35,352 --> 00:31:39,822 Okay, when I find your name in her contacts and call that phone, 548 00:31:39,898 --> 00:31:43,188 it's not gonna ring, right? [chuckles] 549 00:31:43,277 --> 00:31:45,357 [phone rings] 550 00:31:45,446 --> 00:31:47,446 -[man on phone] Bonjour, mon amour. -[man on phone] Bonjour, mon amour. 551 00:31:48,741 --> 00:31:50,741 [suspenseful music plays] 552 00:31:55,831 --> 00:31:57,751 [French accent] Are you there, honeysuckle? 553 00:31:58,834 --> 00:32:03,384 I'm looking out upon the Champs-Elysees and thinking of you. 554 00:32:03,464 --> 00:32:04,474 Really? 555 00:32:06,467 --> 00:32:07,677 [normal voice] Barb? 556 00:32:07,760 --> 00:32:11,430 No. No, no. It's too soon. It's too soon. I'm not ready. 557 00:32:11,513 --> 00:32:13,523 [♪ "Only the Lonely" plays] 558 00:33:05,526 --> 00:33:06,736 [camera shutter clicks] 559 00:33:08,153 --> 00:33:09,153 [dings] 560 00:33:19,915 --> 00:33:20,915 Wow. 561 00:33:22,543 --> 00:33:24,553 [speaking French] 562 00:34:01,206 --> 00:34:02,456 I fell in love the moment I saw you. 563 00:34:02,541 --> 00:34:05,751 But since I used my son's picture, I was too scared to tell you the truth. 564 00:34:05,836 --> 00:34:09,006 I knew that if you ever saw me in person, it would all end. 565 00:34:10,257 --> 00:34:11,797 But then you started sending me money. 566 00:34:11,884 --> 00:34:13,434 Wait, you didn't ask her for money? 567 00:34:13,510 --> 00:34:15,350 No, she just sent it. 568 00:34:15,429 --> 00:34:18,469 And I was going to send it back, but then I thought, 569 00:34:18,557 --> 00:34:22,977 "What if I used your money to give you everything you've dreamed of?" 570 00:34:23,061 --> 00:34:25,481 I used to look like John Michael. 571 00:34:25,564 --> 00:34:28,154 I thought maybe I could turn back time. 572 00:34:28,233 --> 00:34:32,993 I started buying testosterone pills, HGH, following Tom Brady's meal plan. 573 00:34:33,071 --> 00:34:36,161 The guy won't let you eat a tomato, Barb. 574 00:34:36,241 --> 00:34:38,081 And I really want a tomato. 575 00:34:39,703 --> 00:34:41,043 But I want you more. 576 00:34:41,121 --> 00:34:44,171 I feel like there's too many people in this room for all the Covid stuff. 577 00:34:44,249 --> 00:34:45,959 -Maybe we should move this outside. -Shh. 578 00:34:46,043 --> 00:34:47,633 Every penny you ever sent me, 579 00:34:47,711 --> 00:34:50,551 I invested in trying to make your dreams come true. 580 00:34:50,631 --> 00:34:52,801 I even started hair transplants. 581 00:34:52,883 --> 00:34:54,433 You only send me a couple of hundred a month, 582 00:34:54,510 --> 00:34:55,890 so I had to do it in installments, 583 00:34:55,969 --> 00:34:57,889 but I think it's starting to look pretty good. 584 00:34:57,971 --> 00:34:58,811 [all groan] 585 00:35:00,682 --> 00:35:02,942 Barb, the pictures weren't me. 586 00:35:03,977 --> 00:35:06,517 The emails, sexting... 587 00:35:06,647 --> 00:35:08,107 -[all groan] -Oh, God. 588 00:35:08,190 --> 00:35:11,650 ...all the late-night phone calls, those were me. 589 00:35:11,735 --> 00:35:14,025 Every time I said I love you, I meant it. 590 00:35:16,114 --> 00:35:17,874 I love you, Barb. 591 00:35:21,286 --> 00:35:22,906 Let me see the top of your head again. 592 00:35:26,750 --> 00:35:27,920 Ugh. 593 00:35:28,001 --> 00:35:31,511 Yeah. No, it's not gonna happen, buddy. 594 00:35:39,972 --> 00:35:43,312 I, uh... I found this outside on the sidewalk. 595 00:35:43,392 --> 00:35:45,312 I don't know. Maybe you know. 596 00:36:05,914 --> 00:36:11,214 As pathetic as that guy was, he really did love me, didn't he? 597 00:36:12,754 --> 00:36:14,384 He sure did, Barb. 598 00:36:14,464 --> 00:36:16,634 [Jack] He was just afraid to tell the truth. 599 00:36:18,176 --> 00:36:21,386 He knew you were out of his league, so he lied just to stay in the game. 600 00:36:21,972 --> 00:36:23,272 So he'd have any chance at all. 601 00:36:23,348 --> 00:36:25,308 It doesn't mean he didn't care about you. 602 00:36:26,310 --> 00:36:28,520 If anything, it shows that he did. 603 00:36:29,771 --> 00:36:32,691 Well, when the hair comes in, maybe he won't be so bad. 604 00:36:33,692 --> 00:36:37,032 Maybe, but you need to start seeing Stan first. 605 00:36:37,112 --> 00:36:38,742 We need to focus on the plan. 606 00:36:41,325 --> 00:36:44,285 What about after the plan? What's gonna happen after the plan? 607 00:36:45,287 --> 00:36:50,747 I guess if we get through all of this and end up millionaires, 608 00:36:50,834 --> 00:36:52,634 then, yeah... 609 00:36:52,711 --> 00:36:55,301 if she decides she wants to give it a shot... 610 00:36:55,380 --> 00:36:57,090 maybe there's a future there. 611 00:36:58,175 --> 00:36:59,545 Maybe. 612 00:37:00,636 --> 00:37:02,546 You guys screwed, didn't you? 613 00:37:02,638 --> 00:37:04,968 Nope. Didn't happen. 614 00:37:05,057 --> 00:37:06,307 [phone chimes] 615 00:37:08,852 --> 00:37:11,362 Well, today is full of surprises. 616 00:37:12,564 --> 00:37:14,324 [Gloria] Rooster got Lucia's license. 617 00:37:14,399 --> 00:37:15,819 [Barb] Hot damn! 618 00:37:17,069 --> 00:37:19,069 [♪ "Can't Help Falling in Love" in French plays] 619 00:39:12,267 --> 00:39:16,267 Barb, one of the Congresswoman's sculptures just sold for 46 grand. 620 00:39:16,354 --> 00:39:18,774 You're kiddin' me. Let me see, let me see. 621 00:39:19,399 --> 00:39:22,149 We got this new kind of Asian spaghetti soup. 622 00:39:22,235 --> 00:39:23,735 Raymond noodles. 623 00:39:24,446 --> 00:39:28,236 And sure, my sister's a crack addict, we got a handful of felons, 624 00:39:28,325 --> 00:39:31,495 and my father was a Methodist for a few weeks, under duress. 625 00:39:32,120 --> 00:39:36,500 Let go! I bruise like a banana and it's comin' up on my tank-top season! 626 00:39:37,000 --> 00:39:37,830 [grunts] 627 00:39:37,918 --> 00:39:38,748 [screams] 628 00:39:46,009 --> 00:39:47,389 [laughs] 629 00:39:48,303 --> 00:39:49,263 [grunts] 630 00:39:56,520 --> 00:40:00,110 ♪ We're gonna get high, high, high, high, high tonight ♪ 44156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.