Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,572 --> 00:00:49,937
There are
so many show-offs in journalism.
4
00:00:49,974 --> 00:00:52,134
So many braggarts and jerks.
5
00:00:52,175 --> 00:00:54,508
They are always selling,
always working the room,
6
00:00:54,544 --> 00:00:57,878
always trying to make themselves
look hotter than they actually are.
7
00:00:57,915 --> 00:01:00,475
The good news is,
8
00:01:00,518 --> 00:01:02,918
reporters like that make it easy
to distinguish yourself.
9
00:01:02,954 --> 00:01:05,149
lf you're
even a little bit humble,
10
00:01:05,189 --> 00:01:07,714
a little self-effacing or solicitous,
you stand out.
11
00:01:07,759 --> 00:01:10,593
So you bring a co-worker lunch
if he's buried under a deadline,
12
00:01:10,628 --> 00:01:12,687
you remember birthdays.
13
00:01:12,730 --> 00:01:15,063
lt's true,
journalism is hard work,
14
00:01:15,099 --> 00:01:18,558
everybody's under pressure, everybody's
grinding to get the issue out.
15
00:01:18,604 --> 00:01:23,233
Nobody's getting any sleep, but you are
allowed to smile every once in a while.
16
00:01:23,274 --> 00:01:26,904
l mean, even Woodward and Bernstein
went out for a burger now and then,
17
00:01:26,944 --> 00:01:30,141
and they won a Pulitzer.
18
00:01:30,182 --> 00:01:32,673
Some reporters think
it's political content
19
00:01:32,718 --> 00:01:34,412
that makes a story
memorable.
20
00:01:34,453 --> 00:01:36,613
l think it's the people
you find--
21
00:01:36,655 --> 00:01:38,953
their quirks, their flaws,
22
00:01:38,991 --> 00:01:41,459
what makes them funny,
what makes them human.
23
00:01:41,493 --> 00:01:44,893
Journalism is just the art
of capturing behavior.
24
00:01:50,369 --> 00:01:52,667
You have to know
who you're writing for.
25
00:01:52,705 --> 00:01:54,696
And you have to know
what you're good at.
26
00:01:54,740 --> 00:01:56,708
l record what people do,
27
00:01:56,742 --> 00:01:58,733
l find out what moves them,
what scares them,
28
00:01:58,777 --> 00:02:01,576
and l write that down.
29
00:02:01,613 --> 00:02:03,808
That way, they are the ones
telling the story.
30
00:02:03,849 --> 00:02:08,287
You know what? Those kind of pieces
can win Pulitzers too.
31
00:03:03,477 --> 00:03:07,208
''Contributing writer
for Harper's Magazine,
32
00:03:08,215 --> 00:03:11,946
contributing writer
for George magazine,
33
00:03:11,986 --> 00:03:17,117
contributing writer
for Rolling Stone,
34
00:03:17,158 --> 00:03:20,185
and of course,
associate editor
35
00:03:20,227 --> 00:03:24,561
of the New Republic magazine
in Washington D.C.
36
00:03:26,535 --> 00:03:30,595
Sorry if l'm beaming, but, you know,
l was his journalistic muse.
37
00:03:30,639 --> 00:03:33,540
- lt's true.
38
00:03:33,574 --> 00:03:36,601
Just seven years ago,
he was sitting--
39
00:03:36,645 --> 00:03:38,772
right there.
40
00:03:38,814 --> 00:03:42,750
l'm sorry.
Right there.
41
00:03:42,783 --> 00:03:45,309
And l was doing the exact
same thing you guys are doing--
42
00:03:45,352 --> 00:03:49,346
grinding out pieces
and then having horrid nightmares
43
00:03:49,391 --> 00:03:52,622
of Mrs. Duke
and her infamous red pen.
44
00:03:55,430 --> 00:03:59,764
And see what happens
when greatness is demanded of you?
45
00:03:59,801 --> 00:04:03,134
Now he's at
The New Republic.
46
00:04:03,171 --> 00:04:06,607
And now l'm at
The New Republic.
47
00:04:25,628 --> 00:04:28,722
ln May, the editors
of The New Republic magazine...
48
00:04:28,764 --> 00:04:32,131
...with The Washington Post,
The New Republic, and The Boston Globe.
49
00:04:32,168 --> 00:04:34,432
But the bill was blasted
in The New Republic this week.
50
00:05:42,606 --> 00:05:45,905
You're very helpful.
l just wanted to get a confirmation...
51
00:05:45,944 --> 00:05:49,141
So, l said,
''Network news, network news. Hmm.
52
00:05:49,179 --> 00:05:51,239
Oh, right, that's that show
that's on every night
53
00:05:51,282 --> 00:05:55,048
between those ''Fixodent''
commercials, right?'' That shut him up.
54
00:05:57,322 --> 00:05:59,153
- Hey, Steve.
- Hey, Steve.
55
00:05:59,189 --> 00:06:01,124
Hey, guys.
56
00:06:01,159 --> 00:06:04,356
- Gloria, that necklace is you.
- Thanks, doll.
57
00:06:04,395 --> 00:06:07,091
l got some new merchandise.
For your girlfriend.
58
00:06:07,131 --> 00:06:09,656
- As soon as l get this piece done.
- How is it coming?
59
00:06:09,701 --> 00:06:12,295
- Horrible.
- Uh-huh.
60
00:06:12,337 --> 00:06:14,362
lt's the fundamental nature
of the magazine, Lew.
61
00:06:14,406 --> 00:06:17,568
- Mallory, can l get some copies?
- Sure.
62
00:06:17,609 --> 00:06:20,044
People want photographs,
they can buy Newsweek.
63
00:06:20,078 --> 00:06:21,979
They do buy Newsweek.
And Time,
64
00:06:22,013 --> 00:06:25,847
and US News & World Report.
And our losses are a joke.
65
00:06:25,884 --> 00:06:28,215
Let me guess. He's on you again
about a redesign.
66
00:06:28,253 --> 00:06:31,484
- Yeah, cover page and graphics.
- And photographs.
67
00:06:31,523 --> 00:06:33,683
Let me remind you Steve,
68
00:06:33,726 --> 00:06:36,956
this magazine hasn't changed
its look since the '80s.
69
00:06:37,963 --> 00:06:40,056
How is it?
70
00:06:40,099 --> 00:06:42,124
lt's good.
71
00:06:43,268 --> 00:06:46,499
- You hate it.
- No, it's good, lt's a little rough.
72
00:06:46,538 --> 00:06:49,132
No, it's the worst thing
l ever wrote. lt's horrible.
73
00:06:49,174 --> 00:06:51,802
lf you guys don't help me with it,
l'm not even going to send it in.
74
00:06:51,844 --> 00:06:54,370
- When is it due?
- Tomorrow.
75
00:06:54,413 --> 00:06:56,506
Tsk...
76
00:06:56,548 --> 00:06:58,983
l may have to kill myself.
77
00:06:59,018 --> 00:07:01,817
l mean, The New York Times
Magazine!
78
00:07:02,822 --> 00:07:05,051
Will you guys
help me with it, please?
79
00:07:05,091 --> 00:07:07,354
- Of course.
- Of course.
80
00:07:07,393 --> 00:07:09,385
Thank you.
81
00:07:09,428 --> 00:07:12,728
Call for you on three, sweetie--
someone from Policy Review.
82
00:07:12,766 --> 00:07:14,893
When did you start talking
to Policy Review?
83
00:07:14,934 --> 00:07:17,903
l'm not. lt's probably nothing.
Send it to my voicemail, okay?
84
00:07:17,937 --> 00:07:19,598
- Oh, and sweetie...?
- Mm-hmm?
85
00:07:19,639 --> 00:07:23,234
Caitlin just told me that she needs
gifts for... two showers next week?
86
00:07:23,276 --> 00:07:25,437
You think you might have
something for her?
87
00:07:25,478 --> 00:07:27,776
l'll get my box.
88
00:07:29,215 --> 00:07:32,241
- Stephen: l couldn't resist.
- So, do you want to do this now, or--
89
00:07:32,286 --> 00:07:34,948
Yeah, in a second.
l have to return a quick phone call.
90
00:07:35,955 --> 00:07:37,947
l got you some gum.
91
00:07:37,991 --> 00:07:40,425
Oh...!
92
00:07:41,862 --> 00:07:45,729
lf l were to throw a party,
where all we did was play ''Monopoly,''
93
00:07:45,766 --> 00:07:48,461
- would you guys come?
- Could l be the little shoe?
94
00:07:48,502 --> 00:07:50,595
Of course.
95
00:07:50,838 --> 00:07:53,203
The lawyers have asked us
to tone down the cover on Serbia.
96
00:07:53,240 --> 00:07:55,731
- They have?
- lt might invite charges of libel.
97
00:07:55,776 --> 00:07:58,870
l know a little bit of libel law,
98
00:07:58,912 --> 00:08:02,280
it's only relevant if the person in
question has been out of the public eye.
99
00:08:02,316 --> 00:08:04,944
Well, yes.
So there is Serbia, hidden,
100
00:08:04,985 --> 00:08:07,283
unknown to the world
at large, until...
101
00:08:07,321 --> 00:08:09,653
it appeared on the cover
of The New Republic.
102
00:08:09,690 --> 00:08:12,158
Our weekly circulation
of 80,000.
103
00:08:12,193 --> 00:08:14,286
- 81.5.
- You almost done with it, Rob?
104
00:08:14,328 --> 00:08:17,661
- Two days. Tops.
- Yes, two days from Chanukah.
105
00:08:17,698 --> 00:08:20,532
Hey, it's basically finished--
for the most part.
106
00:08:20,568 --> 00:08:22,730
Next up. Amy?
107
00:08:22,771 --> 00:08:27,036
Just finished the piece
on ethanol subsidies.
108
00:08:27,075 --> 00:08:30,407
There are 16,800 magazines
in this country.
109
00:08:30,445 --> 00:08:34,404
But only one calls itself ''the in-flight
magazine of Air Force One.''
110
00:08:34,449 --> 00:08:37,816
And that's the thrill
of working at The New Republic.
111
00:08:37,852 --> 00:08:40,685
You're underpaid,
the hours are brutal,
112
00:08:40,722 --> 00:08:43,714
but what you write gets read
by people who matter.
113
00:08:43,759 --> 00:08:48,662
Presidents, lawmakers-- your work
can actually influence public policy.
114
00:08:48,697 --> 00:08:51,257
That's--
that's an amazing privilege,
115
00:08:51,299 --> 00:08:54,996
and a huge responsibility.
116
00:08:55,036 --> 00:08:56,765
l'm sorry.
They don't want to hear
117
00:08:56,806 --> 00:09:01,004
the whole ''journalistic
responsibility'' speech-- do you?
118
00:09:01,042 --> 00:09:04,443
You just want to know how to get
your name in print, right?
119
00:09:06,681 --> 00:09:10,550
That sounds familiar.
Okay.
120
00:09:10,585 --> 00:09:13,953
Let me take you through the life
of your typical piece
121
00:09:13,989 --> 00:09:16,651
so you can see
what some of the hurdles are.
122
00:09:16,692 --> 00:09:18,989
We'll use one l wrote last year,
123
00:09:19,028 --> 00:09:21,655
about a bunch of Young Republicans
at a Conservatives' convention.
124
00:09:21,697 --> 00:09:24,359
Now, journalism is about
pursuing the truth.
125
00:09:26,736 --> 00:09:29,534
And l would never encourage you
to do anything sneaky or dishonest
126
00:09:29,572 --> 00:09:33,838
in pursuit of a story,
such as assuming a phony identity.
127
00:09:38,849 --> 00:09:42,579
l don't know, man. lt seemed like
a pretty good turnout to me.
128
00:09:42,618 --> 00:09:45,952
No, man.
Conservatism is dead.
129
00:09:45,988 --> 00:09:48,183
- Dead?
- We're lost.
130
00:09:48,225 --> 00:09:50,283
Damn straight.
131
00:09:50,327 --> 00:09:53,386
On a story like that,
your notes are crucial.
132
00:09:53,430 --> 00:09:55,954
You have to record
everything you see and hear.
133
00:09:55,998 --> 00:09:58,559
Every quote, every detail...
134
00:09:58,602 --> 00:10:01,070
all the way down
to the mini-bottles in the fridge.
135
00:10:01,103 --> 00:10:03,902
We're like this guy
who has to pee,
136
00:10:03,940 --> 00:10:07,035
lost in the desert,
looking for a tree.
137
00:10:07,077 --> 00:10:09,978
That's true.
Completely true.
138
00:10:13,517 --> 00:10:16,145
You guys know what
you're shopping for, right?
139
00:10:16,186 --> 00:10:18,552
Yeah, totally.
140
00:10:18,589 --> 00:10:22,582
Get us a real ''heifer.''
The fatter the better.
141
00:10:22,626 --> 00:10:24,822
Bad acne would be a bonus.
142
00:10:24,862 --> 00:10:27,296
Let's do it!
143
00:10:51,889 --> 00:10:55,155
- Hey, Steve.
- Hey, Chuck.
144
00:11:01,634 --> 00:11:04,397
What are you working on?
145
00:11:04,435 --> 00:11:08,668
A piece Gabriel Garcเนa Marquez
wrote about the Falklands War.
146
00:11:08,706 --> 00:11:10,766
How about you?
147
00:11:14,213 --> 00:11:17,307
Young Republicans
at a CPAC Conference.
148
00:11:17,348 --> 00:11:19,249
Pretty standard stuff.
149
00:11:19,285 --> 00:11:23,550
Hotel ballrooms, boring speeches.
Chicken dinners.
150
00:11:28,394 --> 00:11:31,487
Which is why everybody spends
their time in the suites upstairs
151
00:11:31,530 --> 00:11:33,623
committing felonies.
152
00:11:33,666 --> 00:11:36,031
Oh, yeah?
153
00:11:36,068 --> 00:11:39,367
Yeah. l went to one.
The ballroom was empty.
154
00:11:39,405 --> 00:11:43,671
Every delegate under the age of 25
was on the fifth floor getting loaded.
155
00:11:43,709 --> 00:11:45,701
Drugs, binge drinking,
hookers--
156
00:11:45,744 --> 00:11:48,110
it gets pretty ugly.
157
00:11:49,348 --> 00:11:52,476
- Sounds great, Steve.
- So does yours.
158
00:11:54,753 --> 00:11:58,349
Okay, well, l gotta get back to work.
Have a good lunch.
159
00:11:58,390 --> 00:12:00,756
Thanks.
160
00:12:00,794 --> 00:12:04,821
Hold it. Have to give myself
a demerit for poor scene setting.
161
00:12:04,863 --> 00:12:07,332
Let me explain. A year ago,
Chuck Lane and l were peers.
162
00:12:07,367 --> 00:12:09,527
He hadn't become editor yet.
163
00:12:09,569 --> 00:12:11,696
Michael Kelly was editing
the magazine then.
164
00:12:11,738 --> 00:12:15,572
Sorry, Mrs. Duke.
l know how you feel about clarity.
165
00:12:21,715 --> 00:12:24,707
We've got to start calling
some other places.
166
00:12:24,751 --> 00:12:26,878
l don't think l can
eat this stuff every day.
167
00:12:26,920 --> 00:12:30,447
lt was the Cannon Building.
You had it as ''Russell.''
168
00:12:30,490 --> 00:12:32,617
l fixed it.
169
00:12:32,659 --> 00:12:34,651
- Thank you.
- l really liked it, Ames.
170
00:12:34,694 --> 00:12:37,424
But boring, right?
171
00:12:37,465 --> 00:12:40,957
No. No. l really,
really liked it.
172
00:12:41,002 --> 00:12:44,597
- Ahem--
- Yes, dear?
173
00:12:44,638 --> 00:12:47,801
Somebody for you on three--
someone from Harper's.
174
00:12:47,842 --> 00:12:49,867
When did you start
talking to Harper's?
175
00:12:49,910 --> 00:12:53,346
l'm not. lt's probably nothing.
Could you send it to my voicemail?
176
00:12:53,381 --> 00:12:55,508
- Very good.
- By the way, Glo',
177
00:12:55,549 --> 00:12:58,040
that lipstick is the bomb.
178
00:12:58,085 --> 00:13:02,386
- Thanks, doll.
- Was it ''Midnight Mist''?
179
00:13:04,325 --> 00:13:07,761
- l've really got to stop doing that.
- What?
180
00:13:07,795 --> 00:13:10,855
All l do is give people
more reasons to assume l'm gay.
181
00:13:10,898 --> 00:13:13,366
l mean, lately,
it's everyone.
182
00:13:13,402 --> 00:13:16,564
The other night, l went out to dinner
with this guy from The Post--
183
00:13:16,604 --> 00:13:19,368
- Who?
- l can't tell you, he made me promise.
184
00:13:19,408 --> 00:13:24,004
Anyway, we're walking afterwards,
talking about Medicare for God's sakes,
185
00:13:24,046 --> 00:13:28,505
the next thing l know is we're standing
on the corner of 18th and ''T''...
186
00:13:29,584 --> 00:13:34,214
and he somehow managed
to slip his tongue down my throat.
187
00:13:36,324 --> 00:13:40,454
And l'm like, ''Wait a minute,
how'd this happen?''
188
00:13:40,494 --> 00:13:44,192
l don't understand.
- Neither did l.
189
00:13:44,232 --> 00:13:47,099
- Hey!
- Michael.
190
00:13:47,136 --> 00:13:48,727
- Do you have a minute?
- Of course.
191
00:13:48,770 --> 00:13:51,204
We have a problem
with the ''Spring Breakdown'' piece.
192
00:13:51,240 --> 00:13:54,231
Just got a letter from David Keene.
He ran the CPAC Conference.
193
00:13:54,276 --> 00:13:56,403
- He's made--
- Are you mad at me?
194
00:13:57,447 --> 00:14:01,281
He's made some pretty serious
charges. We need to answer them.
195
00:14:01,316 --> 00:14:04,046
Okay.
My notes are at home.
196
00:14:04,087 --> 00:14:06,214
l can be back in 20 minutes.
ls that too long?
197
00:14:06,255 --> 00:14:09,554
Do your notes have anything
about the minibars? That would help.
198
00:14:09,591 --> 00:14:12,958
l think so.
No, l'm sure. Why?
199
00:14:12,995 --> 00:14:15,622
He claims the Omni Shoreham
doesn't even have minibars.
200
00:14:15,665 --> 00:14:18,031
- He mentioned it specifically.
- No, l saw them.
201
00:14:18,066 --> 00:14:20,535
There were little bottles
of booze all over the room.
202
00:14:22,004 --> 00:14:25,269
Okay. l'll get Aaron
and Rob into it,
203
00:14:25,308 --> 00:14:27,333
and start
the fact-check again.
204
00:14:27,376 --> 00:14:30,174
- l'll get my notes.
- Thank you.
205
00:14:30,213 --> 00:14:32,511
l'm sorry, we're gonna
have to finish this later.
206
00:14:32,549 --> 00:14:35,415
No, no. l understand.
Thank you.
207
00:14:48,932 --> 00:14:50,991
What's wrong?
208
00:14:53,971 --> 00:14:56,439
Just tell me.
209
00:14:56,473 --> 00:14:58,998
Keene was right,
Michael.
210
00:15:04,081 --> 00:15:06,072
l messed up.
211
00:15:06,116 --> 00:15:08,448
l made a huge error.
212
00:15:17,395 --> 00:15:20,124
l don't know what to say.
lf you want me to resign, l will.
213
00:15:20,164 --> 00:15:22,725
l want you to tell me
what happened.
214
00:15:27,037 --> 00:15:30,131
They don't have minibars
at the Omni Shoreham Hotel.
215
00:15:32,510 --> 00:15:36,207
l guess l just saw all those little
bottles and l made an assumption,
216
00:15:36,247 --> 00:15:38,579
which l know we're
never supposed to do.
217
00:15:38,616 --> 00:15:40,982
l'm really sorry.
218
00:15:44,522 --> 00:15:47,958
Those guys were drinking
out of a rented refrigerator.
219
00:15:47,992 --> 00:15:50,119
A mini-fridge.
220
00:15:50,161 --> 00:15:53,289
- That's it?
- Yeah.
221
00:15:53,331 --> 00:15:55,959
- The rest of the piece is solid?
- Well, yeah, of course.
222
00:15:56,000 --> 00:16:00,403
Go home, Steve.
Your resignation will not be required.
223
00:16:00,439 --> 00:16:04,273
- Really? You're not mad?
- Of course not.
224
00:16:04,309 --> 00:16:07,473
Do you want my notes?
225
00:16:07,512 --> 00:16:09,572
Have a good night.
226
00:16:14,019 --> 00:16:16,214
Thanks, Michael.
227
00:16:16,254 --> 00:16:18,587
Thanks for backing me.
228
00:16:18,623 --> 00:16:21,616
lt's what editors do.
229
00:16:24,763 --> 00:16:27,754
Good night.
230
00:16:47,620 --> 00:16:50,715
Hi, front desk, please?
231
00:16:52,492 --> 00:16:54,619
Hi, l need some information.
232
00:16:54,661 --> 00:16:57,630
Do the suites of your hotel
have minibars?
233
00:16:58,831 --> 00:17:01,164
Well, can a guest
rent something like that--
234
00:17:01,200 --> 00:17:03,635
like a mini-refrigerator
or something?
235
00:17:03,670 --> 00:17:07,663
They can? Okay,
thank you very much.
236
00:17:10,377 --> 00:17:12,402
And she says, ''l didn't invite
Vernon Jordan that evening,
237
00:17:12,445 --> 00:17:15,937
because my guests of honor
were girls from Smith College.
238
00:17:15,982 --> 00:17:19,281
Some of them were virgins,
and l wanted to keep it that way.''
239
00:17:19,320 --> 00:17:22,049
And you are going to put that
in the article, right?
240
00:17:22,088 --> 00:17:24,488
Gosh, Alec,
l don't know.
241
00:17:24,525 --> 00:17:27,187
l mean, George
is such a dignified publication.
242
00:17:27,227 --> 00:17:29,559
You wouldn't want to put in something
that gossipy, would you?
243
00:17:29,597 --> 00:17:31,587
No, absolutely not.
244
00:17:31,632 --> 00:17:34,760
Of course l'm putting it in.
245
00:17:34,802 --> 00:17:38,134
Thank you Steve. You are going
to make me look very, very smart.
246
00:17:39,173 --> 00:17:41,835
Er, the Fritos are running
dangerously low.
247
00:17:41,875 --> 00:17:43,867
l'll be right back.
248
00:17:45,379 --> 00:17:47,369
Can't hide in here
all-night, Ames.
249
00:17:47,414 --> 00:17:50,111
Can l ask you something?
250
00:17:53,621 --> 00:17:55,816
What is this?
251
00:17:55,856 --> 00:17:57,949
l found it in the freezer.
252
00:17:57,992 --> 00:18:00,392
You said you hated
how the Diet Coke at parties
253
00:18:00,428 --> 00:18:04,296
was always at room temperature.
and if you wanted to drink it cold,
254
00:18:04,332 --> 00:18:07,768
you'd have to put it on ice and it would
get too watery. Don't you remember?
255
00:18:07,802 --> 00:18:09,997
Yeah, l do, but--
256
00:18:10,037 --> 00:18:12,233
l said that
a couple of years ago.
257
00:18:12,274 --> 00:18:14,434
Steve?
258
00:18:14,476 --> 00:18:16,636
l'm going to call it a night,
but thanks for having me.
259
00:18:16,678 --> 00:18:18,440
Thanks for coming.
260
00:18:18,480 --> 00:18:22,314
Alphabetized beer,
that's perfect.
261
00:18:22,350 --> 00:18:25,218
- Drive safe, Alec.
- Who's he?
262
00:18:25,253 --> 00:18:27,483
Associate Editor
of George.
263
00:18:27,522 --> 00:18:30,047
When did you start
talking to George?
264
00:18:30,091 --> 00:18:32,492
l'm really not.
265
00:18:32,527 --> 00:18:35,690
lt's probably nothing.
266
00:18:36,698 --> 00:18:38,690
You know,
if they stoop any lower,
267
00:18:38,734 --> 00:18:41,259
you won't be able to tell the difference
between Time and People.
268
00:18:41,304 --> 00:18:44,137
You say that as if there is a difference
between Time and People.
269
00:18:44,172 --> 00:18:47,005
Exactly. Hey!
Thank you, Steve.
270
00:18:51,813 --> 00:18:53,644
What?
271
00:18:55,218 --> 00:18:57,481
Are you mad at me?
272
00:18:57,520 --> 00:19:00,920
l told you, l do not respond
to ''Are you mad at me?''
273
00:19:00,957 --> 00:19:03,255
l'm not your kindergarten
teacher.
274
00:19:03,291 --> 00:19:05,589
l thought we'd been over this
a thousand times already.
275
00:19:05,628 --> 00:19:07,686
You can't go to law school.
276
00:19:07,730 --> 00:19:09,788
You ''don't want to go
to law school,'' remember?
277
00:19:09,832 --> 00:19:14,132
l know. lt's only nights.
l wouldn't have to stop working.
278
00:19:14,170 --> 00:19:16,365
l'm going to put these down.
l'll be right back.
279
00:19:16,406 --> 00:19:18,670
No, l want to talk about this.
280
00:19:19,742 --> 00:19:21,767
l told you, it's my parents.
Okay?
281
00:19:21,811 --> 00:19:23,905
They never shut up about it.
282
00:19:23,946 --> 00:19:26,541
lf l don't go, they won't let me
be a journalist anymore.
283
00:19:26,582 --> 00:19:29,108
''Let you''?
You're 24 years old, Stephen!
284
00:19:29,153 --> 00:19:31,416
You don't know how things go
where l grew up, Caitlin.
285
00:19:31,455 --> 00:19:33,889
There are rules there.
286
00:19:33,923 --> 00:19:36,619
lf your son's not a doctor or a lawyer,
you keep your curtains closed.
287
00:19:36,659 --> 00:19:38,786
You're writing
for The New-fucking-Republic.
288
00:19:38,829 --> 00:19:40,854
lsn't that good enough?
289
00:19:40,898 --> 00:19:43,161
Not in Highland Park.
290
00:19:44,835 --> 00:19:47,668
- l'm sorry, l--
- Stop apologizing for everything!
291
00:19:47,703 --> 00:19:50,400
l was looking through your mail.
You should be pissed at me.
292
00:19:51,408 --> 00:19:53,433
l'm not.
293
00:19:53,477 --> 00:19:55,467
You're going
to throw this out, right?
294
00:19:55,512 --> 00:19:58,675
l can't. l'm sorry.
295
00:20:02,619 --> 00:20:05,384
Every station on the radio
was talking about it--
296
00:20:05,422 --> 00:20:08,186
Mike Tyson
biting Evander Holyfield.
297
00:20:08,225 --> 00:20:10,455
And these are supposed to be
news stations,
298
00:20:10,494 --> 00:20:13,464
so on Tuesday l started
calling a few of them,
299
00:20:13,497 --> 00:20:15,693
and l finally
got through to one.
300
00:20:15,732 --> 00:20:18,895
A Bible-talk station
in Kentucky.
301
00:20:18,937 --> 00:20:22,201
And l managed
to convince the screener
302
00:20:22,240 --> 00:20:24,537
that l was a behavioral
psychologist
303
00:20:24,576 --> 00:20:27,908
who ''specializes
in human-on-human biting.''
304
00:20:30,113 --> 00:20:32,708
l told the guy that l'd done
all this extensive research
305
00:20:32,749 --> 00:20:35,742
on people who chomp flesh
under extreme stress--
306
00:20:35,787 --> 00:20:38,187
And what did they say?
307
00:20:38,223 --> 00:20:40,589
They put me on the air,
l took calls for 45 minutes.
308
00:20:40,625 --> 00:20:43,526
Oh, my God!
309
00:20:43,561 --> 00:20:45,222
Where does he find
these people?
310
00:20:46,765 --> 00:20:49,358
lt's kind of stupid,
l know. lt's silly.
311
00:20:49,400 --> 00:20:51,732
l'll probably just kill it.
312
00:20:59,677 --> 00:21:01,304
Does that mean
you'll help me with it?
313
00:21:01,347 --> 00:21:03,474
Why? Do you have finals
this week?
314
00:21:03,516 --> 00:21:05,506
Okay, moving right along.
315
00:21:05,551 --> 00:21:08,577
Chuck, what do you have
for us?
316
00:21:10,923 --> 00:21:14,120
That's a bit of a hard act
to follow.
317
00:21:18,564 --> 00:21:20,794
Very hard act to follow.
318
00:21:20,833 --> 00:21:22,892
Okay.
319
00:21:22,935 --> 00:21:25,495
l'm starting the piece on Haiti,
320
00:21:25,538 --> 00:21:27,631
and l'll be going to--
321
00:21:28,641 --> 00:21:30,973
Hey.
Don't let me interrupt.
322
00:21:33,779 --> 00:21:36,805
- Hey, Marty.
- Michael.
323
00:21:40,020 --> 00:21:42,078
l'm going to be going
to Port-au-Prince for a few days.
324
00:21:42,122 --> 00:21:44,488
Uh-huh.
325
00:21:44,523 --> 00:21:48,015
Marty Peretz, our boss,
he's a little scary.
326
00:22:04,144 --> 00:22:06,612
How about the commas and dates?
Are we supposed to circle those too?
327
00:22:06,646 --> 00:22:09,274
Let's just get this done, okay?
328
00:22:13,086 --> 00:22:15,487
What the hell is this?
329
00:22:16,790 --> 00:22:19,554
Marty told us to circle
all the commas in the last issue,
330
00:22:19,594 --> 00:22:22,562
so he could show us
how we used them improperly.
331
00:22:22,597 --> 00:22:24,087
What?
332
00:22:24,131 --> 00:22:26,156
He said, ''Commas
should always appear in pairs.''
333
00:22:26,199 --> 00:22:28,134
Apparently the issue was rife
with comma errors.
334
00:22:28,169 --> 00:22:30,227
- ''Rife''?
- That's what he said.
335
00:22:30,270 --> 00:22:32,738
l see.
336
00:22:34,542 --> 00:22:36,976
No, l'm not angry, Marty.
l'm embarrassed for you.
337
00:22:37,011 --> 00:22:39,308
These people work
grueling hours for meager pay.
338
00:22:39,347 --> 00:22:41,337
They deserve a thank you,
339
00:22:41,382 --> 00:22:44,351
not another one
of your world-famous tantrums.
340
00:22:44,385 --> 00:22:48,344
Yeah, okay. l'd resign before
l'd let you bully them like that again.
341
00:22:48,389 --> 00:22:51,290
And l will.
Do you understand that?
342
00:22:52,327 --> 00:22:55,591
Okay. Thank you.
( handset slams )
343
00:23:02,270 --> 00:23:05,535
''The Great Comma Debate''
is history,
344
00:23:05,573 --> 00:23:09,168
so we can all
go back to work.
345
00:23:12,981 --> 00:23:15,643
There are good editors,
there are bad editors.
346
00:23:15,683 --> 00:23:17,709
You'll have both.
347
00:23:17,753 --> 00:23:20,983
My hope for you though
is that once,
348
00:23:21,023 --> 00:23:24,720
at least once
you get a truly great one.
349
00:23:26,695 --> 00:23:29,186
A great editor
defends his writers--
350
00:23:29,231 --> 00:23:32,223
against anyone.
He stands up, and fights for you.
351
00:23:32,268 --> 00:23:35,828
Michael Kelly
was that kind of editor.
352
00:23:35,871 --> 00:23:38,864
He had that kind of courage.
353
00:23:40,409 --> 00:23:43,242
And that's what hung him.
354
00:23:53,856 --> 00:23:55,550
Hello.
355
00:23:55,591 --> 00:23:57,751
Hey, Chuck, it's Marty Peretz.
You got a minute?
356
00:23:57,794 --> 00:24:00,058
Of course,
how are you, Marty?
357
00:24:00,095 --> 00:24:02,393
l'm in a bit
of an uncomfortable situation.
358
00:24:02,432 --> 00:24:04,559
l thought you might
be able to help me out.
359
00:24:04,600 --> 00:24:06,693
- Sure.
- lt's about Mike.
360
00:24:06,736 --> 00:24:08,862
- Oh.
- He and l--
361
00:24:08,905 --> 00:24:12,102
well, it hasn't been working out
for some time now, as you know.
362
00:24:12,141 --> 00:24:16,077
The tone of the magazine
l think it's-- gotten too nasty!
363
00:24:16,112 --> 00:24:18,740
lt's strayed from the traditions
that make it great.
364
00:24:18,781 --> 00:24:21,409
And-- l'm going to be
making a change.
365
00:24:21,451 --> 00:24:23,646
l see.
366
00:24:23,687 --> 00:24:27,383
l'd like you to step in for him, Chuck.
l'd like you to become Editor.
367
00:24:27,424 --> 00:24:29,482
Editor?
368
00:24:29,526 --> 00:24:32,983
There's a catch, of course.
Mike doesn't know any of this yet,
369
00:24:33,029 --> 00:24:35,464
and it's gonna be
two or three days before l tell him.
370
00:24:35,498 --> 00:24:38,900
lt'll have to remain between us
until then. Would that be a problem?
371
00:24:38,935 --> 00:24:41,403
- Marty, Mike's a friend.
- l appreciate that, Chuck.
372
00:24:41,438 --> 00:24:44,669
But l can't remove him until l know
who is going to be his replacement
373
00:24:44,708 --> 00:24:47,939
for continuity's sake.
So this is how it has to be.
374
00:24:47,978 --> 00:24:50,139
l'm gonna have to think about this.
375
00:24:50,180 --> 00:24:52,341
l'm gonna have to discuss it
with Caterina.
376
00:24:52,382 --> 00:24:54,009
Of course, of course!
Listen--
377
00:24:54,051 --> 00:24:56,713
Marty, have you thought about the impact
this might have on the staff?
378
00:24:56,754 --> 00:24:59,087
They feel very--
379
00:24:59,123 --> 00:25:01,523
he's earned
a lot of loyalty there.
380
00:25:01,558 --> 00:25:03,549
Yes, mostly by fighting with me.
381
00:25:03,594 --> 00:25:06,120
The point is, l haven't earned
that kind of loyalty. lf it looks like--
382
00:25:06,163 --> 00:25:09,395
l'll be there tomorrow.
We'll go over all this in detail.
383
00:25:09,433 --> 00:25:12,402
- Will you call me at the hotel?
- Yeah.
384
00:25:12,436 --> 00:25:16,065
l really appreciate this, Chuck--
your discretion.
385
00:25:16,107 --> 00:25:19,042
- Good night.
- 'Night, Marty.
386
00:25:24,582 --> 00:25:28,177
So, l just got off the phone
with Marty,
387
00:25:28,219 --> 00:25:30,585
and l've been fired,
effective immediately.
388
00:25:32,023 --> 00:25:34,389
l'm to be out
of the building by 5:00 p.m.
389
00:25:37,162 --> 00:25:39,687
Chuck Lane has been
chosen to replace me.
390
00:25:55,079 --> 00:25:57,241
Chuck is not an editor.
391
00:25:57,282 --> 00:25:59,683
He's barely even a writer.
392
00:25:59,718 --> 00:26:01,947
There's no way l'm gonna
be able to work for him.
393
00:26:01,987 --> 00:26:04,080
We should've seen this coming--
394
00:26:04,122 --> 00:26:07,559
the way he laughs whenever
Marty tells a joke in the meetings.
395
00:26:07,593 --> 00:26:12,121
They're never funny, but there's Chuck
completely howling. He's so political.
396
00:26:12,164 --> 00:26:14,928
And stiff,
and humorless.
397
00:26:14,967 --> 00:26:17,435
And pissy. l mean,
how pissy does he get
398
00:26:17,469 --> 00:26:19,733
whenever you try to fact-check
one of his pieces?
399
00:26:19,773 --> 00:26:23,265
lt's like l'm sorry, but we have
an obligation to get our facts straight.
400
00:26:23,309 --> 00:26:25,573
Okay, let's not overdo it.
401
00:26:25,612 --> 00:26:28,239
This is still a great magazine,
it's still an important magazine.
402
00:26:28,280 --> 00:26:30,715
And... Monday morning
he's going to be running it.
403
00:26:30,749 --> 00:26:33,446
- l'm going to barf.
404
00:26:33,485 --> 00:26:35,545
All right.
Let me get out of here, okay?
405
00:27:04,684 --> 00:27:08,051
Well, l just want
to thank you all again. Truly.
406
00:27:13,059 --> 00:27:16,928
l've loved every second of this.
407
00:27:23,938 --> 00:27:25,928
Good luck, Mike.
408
00:27:25,973 --> 00:27:28,099
You too, Chuck.
409
00:28:19,127 --> 00:28:21,152
Hi.
410
00:28:21,196 --> 00:28:23,323
Hi.
411
00:28:49,324 --> 00:28:51,657
- Hi.
- Hi.
412
00:28:54,097 --> 00:28:55,928
So...
413
00:28:55,965 --> 00:28:58,194
sorry about
what happened when he left.
414
00:28:58,234 --> 00:29:01,032
l just didn't know what to do.
415
00:29:01,070 --> 00:29:03,595
Thanks.
416
00:29:03,638 --> 00:29:06,870
lf you need a hand with the boxes,
l'll be in my office.
417
00:29:08,811 --> 00:29:10,938
So Chuck took over,
418
00:29:10,980 --> 00:29:13,949
and the job,
for the first time ever,
419
00:29:13,983 --> 00:29:16,349
began to feel like a job.
420
00:29:16,387 --> 00:29:18,582
But l'm being unfair.
421
00:29:18,621 --> 00:29:21,682
The truth is, l wrote 14 pieces while
Chuck was editing the magazine.
422
00:29:21,724 --> 00:29:23,851
And the last of them,
423
00:29:23,893 --> 00:29:26,293
was the biggest story
l ever wrote.
424
00:29:26,330 --> 00:29:28,559
ls anyone interested
in hackers?
425
00:29:29,767 --> 00:29:32,167
Because l met this kid
named lan Restil.
426
00:29:32,201 --> 00:29:34,692
Biggest computer geek
of all time.
427
00:29:34,737 --> 00:29:38,674
He hacked his way into the database
of a company called Jukt Micronics,
428
00:29:38,709 --> 00:29:41,269
and posted naked pictures
of women
429
00:29:41,311 --> 00:29:45,304
and the salary of every Jukt employee
on Jukt's website with a note
430
00:29:45,349 --> 00:29:48,216
saying, ''The Big Bad Bionic Boy
has been here, baby!''
431
00:29:49,353 --> 00:29:50,445
Outstanding.
432
00:29:50,487 --> 00:29:53,082
The guys at Jukt decided
that it would be cheaper to hire him
433
00:29:53,123 --> 00:29:55,614
as security consultant
than it would be to try to stop him,
434
00:29:55,659 --> 00:29:57,854
so they met with him
last week at the hotel
435
00:29:57,895 --> 00:30:00,295
where the National Hackers'
Conference was taking place.
436
00:30:00,331 --> 00:30:02,321
lt was the chairman
from Jukt,
437
00:30:02,366 --> 00:30:05,336
Restil, Restil's mother
and Restil's agent.
438
00:30:05,369 --> 00:30:06,997
No--!
439
00:30:07,037 --> 00:30:09,505
Yes, hackers
have agents too.
440
00:30:09,541 --> 00:30:11,599
All right, l was at the table
with these guys.
441
00:30:11,643 --> 00:30:13,941
Restil's just laying out
all of his demands.
442
00:30:13,978 --> 00:30:16,947
- l want a Miata--
- ''l want a trip to Disney World.''
443
00:30:16,981 --> 00:30:19,108
l want ''X-Men''
comic book No. 1.
444
00:30:19,149 --> 00:30:23,086
''...a lifetime subscription to Playboy. ''
- And throw in Penthouse.
445
00:30:23,121 --> 00:30:25,146
And they're complying
with every single word.
446
00:30:25,190 --> 00:30:27,385
Excuse me sir,
pardon me for interrupting.
447
00:30:27,425 --> 00:30:30,656
We can arrange more money
and you can buy the comic yourself.
448
00:30:30,695 --> 00:30:33,562
And when you're
of a more appropriate age,
449
00:30:33,598 --> 00:30:35,759
you can buy the car
450
00:30:35,800 --> 00:30:38,201
and pornographic magazines
on your own.
451
00:30:44,509 --> 00:30:46,137
Cool.
452
00:30:48,747 --> 00:30:51,010
After that,
after they have the meeting,
453
00:30:51,050 --> 00:30:54,247
he goes back into the conference,
where all these hackers have gathered,
454
00:30:54,286 --> 00:30:57,449
and they're treating him
like he's a rock star.
455
00:31:07,266 --> 00:31:10,258
Then, Restil jumps up on a table,
and he's like--
456
00:31:10,302 --> 00:31:12,361
l want a Miata!
457
00:31:13,372 --> 00:31:16,273
And he's gyrating his hips like this.
''l want a Miata!
458
00:31:16,309 --> 00:31:20,176
l want my Playboys!
l want a trip to Disney World!''
459
00:31:20,213 --> 00:31:22,009
Show me the money!
460
00:31:22,048 --> 00:31:24,949
''Show me the money!''
461
00:31:30,857 --> 00:31:33,018
Turns out there are now 21 states
462
00:31:33,059 --> 00:31:35,254
considering versions of a law
463
00:31:35,294 --> 00:31:37,729
called the ''Uniform
Computer Security Act,''
464
00:31:37,763 --> 00:31:40,198
which would criminalize
immunity deals
465
00:31:40,233 --> 00:31:42,427
between hackers
and the companies they've torched.
466
00:31:42,469 --> 00:31:46,496
Meanwhile, Restil's agent claims
a client list of over 300,
467
00:31:46,540 --> 00:31:48,735
one of whom was once paid
a million dollars...
468
00:31:48,774 --> 00:31:50,766
and a monster truck.
469
00:31:51,811 --> 00:31:53,904
That's unbelievable.
470
00:31:57,817 --> 00:32:00,809
lt's really silly, l know.
471
00:32:02,122 --> 00:32:05,092
l'm not even sure
if l'm going to finish it.
472
00:32:19,773 --> 00:32:22,208
Shit.
473
00:32:33,187 --> 00:32:35,314
You rang?
474
00:32:35,356 --> 00:32:37,517
Yes, l rang.
475
00:32:39,026 --> 00:32:41,017
Why didn't you get this?
476
00:32:52,073 --> 00:32:55,168
Yeah. Oh, that...
477
00:32:55,210 --> 00:32:57,473
l don't know.
478
00:33:29,045 --> 00:33:30,512
Hey.
479
00:33:31,881 --> 00:33:33,644
Hey.
480
00:33:35,117 --> 00:33:37,348
ls it pronounced
''jooked'' or ''jucked''?
481
00:33:37,386 --> 00:33:40,845
lt's pronounced,
''give me back my article.''
482
00:33:47,163 --> 00:33:50,530
Adam--! Can you give
a man a minute?
483
00:33:50,566 --> 00:33:53,660
Oh, yeah.
l'm sorry.
484
00:33:56,272 --> 00:33:58,740
Er, it's just that...
485
00:33:58,775 --> 00:34:02,506
this New Republic piece
is a fucking sieve.
486
00:34:03,980 --> 00:34:05,971
l started with a check
on ''Jukt Micronics,''
487
00:34:06,015 --> 00:34:08,677
which is supposed to be this major
software company in California.
488
00:34:08,719 --> 00:34:11,710
l went through every search engine
on the Web-- no matches found.
489
00:34:11,754 --> 00:34:14,348
So l called 411
every area code in the state.
490
00:34:14,391 --> 00:34:17,485
There's no listing anywhere
for a company called ''Jukt Micronics.''
491
00:34:17,527 --> 00:34:19,928
Tried the California
Tax Franchise Board,
492
00:34:19,962 --> 00:34:22,089
there's no record of taxes
ever having been paid
493
00:34:22,132 --> 00:34:23,861
by a company
called Jukt Micronics.
494
00:34:23,900 --> 00:34:25,925
Tried the State
Comptroller's Office,
495
00:34:25,969 --> 00:34:29,097
no license has ever been applied for
by a company using that name.
496
00:34:29,139 --> 00:34:31,437
Then l called
all the hackers l know,
497
00:34:31,475 --> 00:34:34,638
asking if any had heard
of a ''National Assembly of Hackers,''
498
00:34:34,678 --> 00:34:36,873
or a hacker by the name
of ''Big Bad Bionic Boy.''
499
00:34:36,913 --> 00:34:39,280
Nothing.
l even tried lan Restil himself.
500
00:34:39,316 --> 00:34:42,411
There's no listing for the kid in D.C.,
Virginia, Maryland.
501
00:34:42,453 --> 00:34:45,389
There's no record of him ever having
attended a public school before.
502
00:34:45,422 --> 00:34:47,481
- More?
- Please.
503
00:34:47,524 --> 00:34:50,220
This guy Joe Hiert was described
in the Glass piece
504
00:34:50,260 --> 00:34:52,422
as being this a former
basketball agent,
505
00:34:52,463 --> 00:34:54,897
yet no one by that name has ever
been registered with the NBA
506
00:34:54,932 --> 00:34:56,992
and none of my hackers
knew of him.
507
00:34:57,035 --> 00:34:59,060
l even checked the names
of every government--
508
00:35:00,071 --> 00:35:02,164
l was just getting some coffee.
509
00:35:05,510 --> 00:35:08,672
l checked the names of every
government employee quoted in the piece,
510
00:35:08,713 --> 00:35:11,614
against a book listing the names
of every government employee
511
00:35:11,649 --> 00:35:15,312
in the entire United States.
None of the Glass sources were listed.
512
00:35:17,021 --> 00:35:19,319
But there is one thing
in this story that checks out.
513
00:35:19,357 --> 00:35:20,722
What's that?
514
00:35:20,759 --> 00:35:23,990
There does appear to be a state
in the Union named Nevada.
515
00:35:26,966 --> 00:35:29,058
David.
516
00:35:29,100 --> 00:35:31,466
- For Christ's sakes.
- God, l'm sorry, Stephen.
517
00:35:31,503 --> 00:35:35,530
l wanted to see if you read it yet.
lt was sitting right here, you know?
518
00:35:36,574 --> 00:35:39,168
Don't hate me, okay?
519
00:35:39,210 --> 00:35:41,839
Stephen, you shredded it.
520
00:35:42,881 --> 00:35:45,441
l'm trying to spare you
a spanking, David.
521
00:35:45,484 --> 00:35:48,350
You've got blind quotes
all over the place.
522
00:35:48,387 --> 00:35:50,582
Your facts are shaky.
l mean--
523
00:35:50,623 --> 00:35:53,148
The line about the turnover
at DOT
524
00:35:53,192 --> 00:35:55,217
was low by 4 1/2%,
l checked.
525
00:35:55,261 --> 00:35:57,455
Of course you did.
526
00:35:57,496 --> 00:36:00,397
Rob and Aaron would kill you
over that kind of stuff.
527
00:36:00,433 --> 00:36:02,993
This is The New Republic,
remember?
528
00:36:03,035 --> 00:36:06,402
Nothing slides here. lf you don't have
it cold, you don't turn it in, ever.
529
00:36:06,439 --> 00:36:08,339
Okay.
530
00:36:08,374 --> 00:36:11,002
Look, bring me your notes later,
and we'll go through it together.
531
00:36:11,043 --> 00:36:13,409
There's a lot about it
that l liked.
532
00:36:13,446 --> 00:36:16,472
- Really?
- Really.
533
00:36:16,515 --> 00:36:19,679
And get back to work, okay?
The mailroom floor needs scrubbing.
534
00:36:19,718 --> 00:36:22,244
Okay.
Thanks, Stephen.
535
00:36:31,730 --> 00:36:35,189
''You have one
unheard message. First message. ''
536
00:36:35,235 --> 00:36:38,567
Hi, Stephen, this is Adam Penenberg,
from Forbes Digital Tool.
537
00:36:38,605 --> 00:36:41,472
l just got done reading
your hacker article.
538
00:36:41,508 --> 00:36:43,703
First of all,
congratulations.
539
00:36:43,743 --> 00:36:46,211
l mean, everybody here
just loved it.
540
00:36:46,246 --> 00:36:49,216
But we wanted to do
a companion piece to it,
541
00:36:49,249 --> 00:36:51,717
sort of a ''Day Two'' story--
542
00:36:51,751 --> 00:36:54,219
and l'm having some trouble
tracking down lan Restil.
543
00:36:54,254 --> 00:36:57,746
Do you think l could get
a phone number on him from you?
544
00:36:59,594 --> 00:37:02,188
Look, l think it's good
that you tried this.
545
00:37:02,230 --> 00:37:04,959
lt's good to stretch.
l just--
546
00:37:04,998 --> 00:37:08,560
l don't think you're writing
to your strengths here.
547
00:37:08,603 --> 00:37:10,969
- l mean--
- Can l?
548
00:37:16,811 --> 00:37:20,076
l'm wondering why you'd want to stray
from the things you do so well?
549
00:37:26,087 --> 00:37:28,317
Have you noticed the way
550
00:37:28,356 --> 00:37:30,824
Steve's phone
has been ringing lately?
551
00:37:30,858 --> 00:37:33,952
Did you see all those editors
at the Correspondents' Dinner?
552
00:37:33,995 --> 00:37:37,590
- The way they were circling him?
- ls that what you want, Amy?
553
00:37:37,633 --> 00:37:40,624
To get a bunch of smoke blown
up your ass by a pack of editors?
554
00:37:41,669 --> 00:37:44,833
Yes.
Yes, it is.
555
00:37:46,942 --> 00:37:49,934
Caitlin, he's going
to double his salary
556
00:37:49,977 --> 00:37:52,208
freelancing like that.
557
00:37:52,246 --> 00:37:55,079
These guys don't want
policy pieces anymore.
558
00:37:55,117 --> 00:37:58,916
They want color,
they want nuance, humor.
559
00:37:58,954 --> 00:38:02,412
But Amy,
you don't write funny.
560
00:38:07,296 --> 00:38:09,958
lt's a little funny...
561
00:38:09,998 --> 00:38:12,694
isn't it?
562
00:38:14,436 --> 00:38:17,166
- l was just looking for Steve.
- He's in his office.
563
00:38:25,614 --> 00:38:28,516
- You got a minute, Steve?
- Yeah.
564
00:38:28,550 --> 00:38:30,883
Do you have phone numbers
for sources on the ''Hack Heaven'' piece?
565
00:38:30,919 --> 00:38:33,410
- Mm-hm, but they're at home.
- Can l get them?
566
00:38:33,455 --> 00:38:36,687
Of course. Did l do something wrong?
Are you mad at me?
567
00:38:36,726 --> 00:38:39,593
No, l just need
the phone numbers.
568
00:38:41,864 --> 00:38:43,161
Okay.
569
00:38:44,734 --> 00:38:48,295
Okay. Okay, l'm trying
to keep cool about all this, but--
570
00:38:48,338 --> 00:38:52,172
you know the ''Uniform Computer
Security Act,'' in the Glass piece?
571
00:38:52,208 --> 00:38:55,575
Supposed to be under debate
in 21 state legislatures?
572
00:38:55,612 --> 00:38:58,376
l just checked off 50--
no such act.
573
00:38:58,414 --> 00:39:00,644
Beautiful.
574
00:39:00,683 --> 00:39:03,413
And Julie Farthwork,
from the ''Computer Security Center''?
575
00:39:03,453 --> 00:39:05,718
Not too sure she exists either.
576
00:39:05,755 --> 00:39:09,556
Same with Jim Ghort of the ''Center
for lnterstate Online lnvestigations.''
577
00:39:09,592 --> 00:39:11,584
And l've got nothing
578
00:39:11,629 --> 00:39:14,859
on the ''National Assembly
of Hackers,'' or ''Frank Juliet.''
579
00:39:14,898 --> 00:39:16,763
Man!
580
00:39:16,800 --> 00:39:19,291
Do you know why this is so great?
l mean, do you see the irony here?
581
00:39:19,335 --> 00:39:21,395
The New Republic,
snobbiest rag in the business--
582
00:39:21,438 --> 00:39:23,303
''the in-flight magazine
of Air Force One''--
583
00:39:23,339 --> 00:39:27,708
and their star goes out and gets
completely snowed by a bunch of hackers.
584
00:39:27,745 --> 00:39:30,179
l mean, God couldn't have
written this any better.
585
00:39:37,221 --> 00:39:39,246
- Adam?
- Yeah?
586
00:39:41,792 --> 00:39:43,852
As long as l'm grinding away
on this thing,
587
00:39:43,894 --> 00:39:46,295
any chance you'd share
your byline with me?
588
00:39:49,967 --> 00:39:52,902
Forget it.
589
00:39:55,040 --> 00:39:58,031
We're in uncharted
territory here, Adam--
590
00:39:58,075 --> 00:40:00,669
an online magazine
going after a giant.
591
00:40:00,711 --> 00:40:04,045
You should have somebody
beside you to take some of the flak
592
00:40:04,082 --> 00:40:06,983
in case this thing blows up.
593
00:40:07,017 --> 00:40:10,112
- Gosh, that's touching.
- You're completely swamped.
594
00:40:10,155 --> 00:40:12,453
You're behind on the Kim Polese piece.
l know it's due Friday.
595
00:40:12,490 --> 00:40:14,549
l'll get to it.
596
00:40:14,592 --> 00:40:17,993
Everything that l'm working
on is so-- dull,
597
00:40:18,030 --> 00:40:20,498
and this is
spectacular.
598
00:40:20,532 --> 00:40:23,000
Andy-- no.
599
00:40:23,035 --> 00:40:27,494
lt's not like you found the story
yourself. Kambiz handed it to you.
600
00:40:27,539 --> 00:40:30,474
lf l hadn't been at the dentist,
it might be me about to get famous.
601
00:40:30,509 --> 00:40:32,977
So why don't you just--
share the wealth, okay? Shit!
602
00:40:38,050 --> 00:40:41,780
That came out a lot uglier
than l meant it. Sorry.
603
00:40:47,660 --> 00:40:49,651
- Hey.
- Hey.
604
00:40:49,695 --> 00:40:52,789
Well, lan Restil
e-mailed me right back.
605
00:40:52,832 --> 00:40:56,029
lt might be tough to put you
in touch with him directly, though,
606
00:40:56,068 --> 00:40:59,367
or at least until next week.
This is his e-mail:
607
00:40:59,405 --> 00:41:02,637
''Your story screwed up my deal,
l don't to talk to y--''
608
00:41:02,675 --> 00:41:05,405
- l think he meant--
- ''l don't want to talk to you.''
609
00:41:05,445 --> 00:41:09,279
Yeah. ''l'm on vacation with my parents,
so leave me alone.''
610
00:41:10,316 --> 00:41:15,253
What kind of parent goes on vacation
with their kid in early May?
611
00:41:15,288 --> 00:41:17,415
That's a good question.
612
00:41:17,457 --> 00:41:21,358
l guess you have to know his mom.
She's a little quirky.
613
00:41:21,394 --> 00:41:25,454
That's his e-mail address,
if you want to write him yourself.
614
00:41:27,734 --> 00:41:30,396
These are all my notes.
615
00:41:30,436 --> 00:41:32,927
That's the number for the National
Assembly of Hackers.
616
00:41:32,973 --> 00:41:36,841
Don't be thrown if all you hear
is a dark, deep, heavy breathing.
617
00:41:36,877 --> 00:41:40,369
lt's-- l don't know,
their outgoing voicemail message.
618
00:41:40,413 --> 00:41:42,677
Don't ask me why.
619
00:41:42,716 --> 00:41:45,311
And then that's the number
for Jukt Micronics.
620
00:41:45,352 --> 00:41:48,014
The chairman's name
is George Sims.
621
00:41:48,054 --> 00:41:51,320
l can't figure why this Penenberg guy
would have such hard time finding it,
622
00:41:51,358 --> 00:41:53,724
but you know, whatever.
623
00:41:53,761 --> 00:41:55,819
That's the URL
to their website.
624
00:41:55,863 --> 00:41:58,696
and then, l can't seem to find
Joe Hiert's number.
625
00:41:58,732 --> 00:42:01,327
l was looking all over at home.
lt's somewhere there. l know it is.
626
00:42:01,368 --> 00:42:03,495
l'll get that to you tomorrow,
if that's okay.
627
00:42:03,537 --> 00:42:04,869
- Sure.
- Yeah.
628
00:42:04,905 --> 00:42:08,069
He's Restil's agent.
629
00:42:08,108 --> 00:42:10,100
Should l--
l'll give you some privacy.
630
00:42:10,144 --> 00:42:12,442
No. Have a seat.
''650,'' is that Palo Alto?
631
00:42:12,479 --> 00:42:15,506
Er, no, Silicon Valley.
632
00:42:15,550 --> 00:42:18,986
You'll probably get
a voicemail. l usually do.
633
00:42:19,020 --> 00:42:21,147
''You've reached
the offices of Jukt Micronics.
634
00:42:21,189 --> 00:42:23,316
Please leave a message. ''
635
00:42:23,357 --> 00:42:25,986
This is Charles Lane, l'm calling
from The New Republic magazine
636
00:42:26,027 --> 00:42:28,860
in Washington D.C., l'd like to speak
to George Sims, if l could.
637
00:42:28,896 --> 00:42:30,990
They already have
our number.
638
00:42:32,033 --> 00:42:35,196
l guess you already have
our number. Thank you.
639
00:42:35,237 --> 00:42:37,932
l'm sorry. We've just like spoken
a million times now.
640
00:42:37,973 --> 00:42:40,464
That's actually his voice
on the answering machine.
641
00:42:40,508 --> 00:42:42,499
Sims is so hands-on,
642
00:42:42,544 --> 00:42:45,535
he won't even let his secretary
do an outgoing message.
643
00:42:47,148 --> 00:42:49,173
Who's next?
644
00:42:49,217 --> 00:42:51,243
Er, Penenberg.
645
00:42:51,286 --> 00:42:53,254
Oh.
646
00:42:53,288 --> 00:42:55,483
- This is Adam.
647
00:42:55,523 --> 00:42:58,493
- Hi, it's Chuck Lane.
- Hi, Chuck.
648
00:42:58,526 --> 00:43:01,587
- l've got a phone number for you.
- Phone number for what?
649
00:43:01,630 --> 00:43:04,690
For George Sims, at Jukt Micronics.
You got a pen?
650
00:43:04,733 --> 00:43:06,894
Yeah, sure.
651
00:43:10,373 --> 00:43:13,307
Okay, thanks.
652
00:43:15,278 --> 00:43:17,905
lt's a phone number
for Jukt Micronics.
653
00:43:30,193 --> 00:43:32,855
''You've reached
the offices of Jukt Micronics.
654
00:43:32,895 --> 00:43:35,363
Please leave a message. ''
655
00:43:45,675 --> 00:43:48,075
Do me a favor.
656
00:43:49,145 --> 00:43:53,343
Call this number,
the same time l do, okay?
657
00:43:55,118 --> 00:43:57,246
- Ready?
- Yeah.
658
00:43:57,287 --> 00:43:59,380
- Go.
659
00:44:03,459 --> 00:44:06,020
''You've reached the offices
of Jukt Micronics.
660
00:44:06,063 --> 00:44:08,121
- Please leave a message. ''
- What did you get?
661
00:44:08,165 --> 00:44:11,760
- lt's voicemail.
- l got a busy signal. Hang up.
662
00:44:13,137 --> 00:44:15,161
Try again, okay?
663
00:44:18,242 --> 00:44:20,233
- Busy signal.
664
00:44:20,277 --> 00:44:23,872
- ''You've reached the offices of Jukt--''
- l get a voicemail. Hang up.
665
00:44:27,786 --> 00:44:31,551
A major software company
with one phone line?
666
00:44:33,991 --> 00:44:37,154
How are you doing?
667
00:44:37,194 --> 00:44:39,185
Good.
668
00:44:39,229 --> 00:44:43,165
- He's up to 103เธ.
- Oh, shit.
669
00:44:43,200 --> 00:44:45,532
Come here, buddy.
670
00:44:47,939 --> 00:44:50,236
- Should l give him a bath?
- That would be great.
671
00:44:50,275 --> 00:44:52,435
- Yeah.
672
00:44:52,477 --> 00:44:54,672
How are you doing?
673
00:44:56,181 --> 00:44:58,172
Hello?
674
00:44:58,216 --> 00:45:00,547
Hello, this is George Sims.
May l speak with Charles Lane?
675
00:45:00,585 --> 00:45:03,145
One moment, please.
676
00:45:03,188 --> 00:45:05,952
Honey,
it's George Sims.
677
00:45:07,359 --> 00:45:09,486
Oh.
678
00:45:09,527 --> 00:45:11,552
l'll take him.
679
00:45:11,596 --> 00:45:14,190
Come on, sweetheart.
Yes, yes...
680
00:45:14,232 --> 00:45:16,496
Hello?
681
00:45:16,534 --> 00:45:18,968
Yeah, this is George Sims,
from Jukt Micronics.
682
00:45:19,004 --> 00:45:21,029
Am l speaking
with Charles Lane?
683
00:45:21,072 --> 00:45:23,734
Mr. Sims, thank you
for calling me back.
684
00:45:23,775 --> 00:45:27,212
l don't have time for this actually.
We're trying to have an office party.
685
00:45:27,245 --> 00:45:28,837
Uh-huh.
686
00:45:28,881 --> 00:45:31,543
Look, if you were calling
for a comment on your story,
687
00:45:31,584 --> 00:45:33,984
l don't have one,
688
00:45:34,019 --> 00:45:36,352
other than to say, l wish
you'd never run the stupid thing.
689
00:45:36,389 --> 00:45:38,823
That stuff was supposed
to be off the record,
690
00:45:38,858 --> 00:45:41,190
and your reporter knows it,
that Glass guy.
691
00:45:41,227 --> 00:45:44,685
- l'm calling to verify information.
- l'm not verifying anything.
692
00:45:44,730 --> 00:45:48,097
Bottom line is, l'd like you guys
to basically get lost, okay?
693
00:45:48,134 --> 00:45:50,932
- Hello?
694
00:45:53,572 --> 00:45:56,564
- Hey.
- David.
695
00:45:56,609 --> 00:45:58,510
- l'm sorry, Steve.
- Shit.
696
00:45:58,544 --> 00:46:01,672
l didn't mean to startle you.
l thought you'd like a cup of coffee.
697
00:46:01,714 --> 00:46:04,182
- What are you doing here?
- Working late.
698
00:46:04,216 --> 00:46:06,811
Working on my article,
so l don't get shredded again.
699
00:46:06,852 --> 00:46:08,945
- Thank you.
- You're welcome.
700
00:46:08,989 --> 00:46:12,925
l always forget to ask you.
How are your studies coming?
701
00:46:14,226 --> 00:46:16,592
Their fine.
l'm-- just buried.
702
00:46:16,630 --> 00:46:18,757
You're buried.
Right.
703
00:46:18,799 --> 00:46:20,960
Okay. l should probably let you
get back to it.
704
00:46:21,001 --> 00:46:24,368
- ls there anything you need?
- No. Good night, David.
705
00:46:24,404 --> 00:46:27,032
Good night.
Thanks, Steve.
706
00:46:32,412 --> 00:46:36,109
- l got it.
707
00:46:39,519 --> 00:46:41,612
- Hello?
- Chuck? it's Steve.
708
00:46:41,655 --> 00:46:43,680
Hi, Steve.
709
00:46:43,724 --> 00:46:45,851
Sorry to be calling
so late.
710
00:46:45,892 --> 00:46:48,123
l was just wondering--
711
00:46:48,161 --> 00:46:50,994
did you get a call from
the Jukt guy? George Sims?
712
00:46:51,032 --> 00:46:54,331
- l did, yeah.
- Yeah. l was just sitting here,
713
00:46:54,368 --> 00:46:56,700
and l realized that l'd given him
your home number
714
00:46:56,737 --> 00:47:00,638
without asking you first.
And l wanted to apologize.
715
00:47:00,675 --> 00:47:04,236
- lt's fine.
- Sort of a prick, didn't you think?
716
00:47:04,277 --> 00:47:07,008
l couldn't really tell
because he hung up so fast.
717
00:47:07,048 --> 00:47:10,380
- Are you at home, Steve?
- No. Why?
718
00:47:10,418 --> 00:47:12,477
l left a message
on your machine.
719
00:47:12,520 --> 00:47:15,284
Those Forbes guys
want to talk to us again.
720
00:47:15,323 --> 00:47:17,484
There's a conference call
at 9:00 a.m.
721
00:47:17,525 --> 00:47:19,517
Sure.
Sounds like a party.
722
00:47:19,560 --> 00:47:21,688
Yeah?
723
00:47:22,997 --> 00:47:26,399
- Okay, night, Chuck.
- See you in the morning.
724
00:47:29,771 --> 00:47:32,433
That's weird.
725
00:48:13,682 --> 00:48:15,809
Morning.
726
00:48:15,851 --> 00:48:17,978
Hey.
727
00:48:19,255 --> 00:48:22,952
- Want a laugh?
- Sure.
728
00:48:22,992 --> 00:48:26,621
- The website for Jukt Micronics.
- Oh, good.
729
00:48:26,663 --> 00:48:28,823
Yeah, you might not think so
when you see what's on it.
730
00:48:30,799 --> 00:48:34,429
l don't think Mr. Sims
liked our piece that much.
731
00:48:41,744 --> 00:48:45,510
Yeah. And l found this too,
from my fridge for some reason.
732
00:48:45,549 --> 00:48:48,540
lan Restil's agent,
Joe Hiert.
733
00:48:58,461 --> 00:49:01,625
l'd like to pause for a moment.
734
00:49:01,665 --> 00:49:04,862
You can't go into the world of
journalism without first understanding
735
00:49:04,901 --> 00:49:07,097
how a piece gets edited
at a place like ''TNR.''
736
00:49:07,137 --> 00:49:11,300
This is a system that Michael Kelly
brought with him from The New Yorker.
737
00:49:11,342 --> 00:49:13,640
A three-day torture test.
738
00:49:13,677 --> 00:49:16,339
lf your article's good,
the process will only make it better.
739
00:49:16,380 --> 00:49:19,144
lf your article's shaky,
you're in for a long week.
740
00:49:19,183 --> 00:49:22,244
A story comes in,
and it goes to a senior editor.
741
00:49:22,286 --> 00:49:24,881
He, or she, edits it
on computer,
742
00:49:24,922 --> 00:49:27,186
then calls in the writer,
who makes revisions.
743
00:49:27,225 --> 00:49:30,422
Then the piece goes to a second editor,
and the writer revises it again.
744
00:49:30,461 --> 00:49:33,431
Then it goes through a fact-check,
where every fact in the piece--
745
00:49:33,464 --> 00:49:35,864
every date, every title,
746
00:49:35,900 --> 00:49:38,299
every place or assertion
is checked and verified.
747
00:49:38,336 --> 00:49:42,032
Then the piece goes to a copy editor,
where it is scrutinized once again.
748
00:49:42,073 --> 00:49:45,133
Then it goes to lawyers,
who apply their own burdens of proof.
749
00:49:45,176 --> 00:49:47,610
Marty looks at it too. He's very
concerned with any kind of comment
750
00:49:47,646 --> 00:49:49,773
the magazine is making.
751
00:49:49,814 --> 00:49:52,782
Then Production takes it, and lays
it out into column inches and type.
752
00:49:52,817 --> 00:49:55,012
Then it goes back on paper,
then back to the writer,
753
00:49:55,052 --> 00:49:57,578
back to the copy editor,
back to editor number one,
754
00:49:57,622 --> 00:50:00,887
and editor number two, back to
the fact-checker, back to the writer,
755
00:50:00,925 --> 00:50:03,052
and back to Production again.
756
00:50:03,094 --> 00:50:05,756
Throughout, those lawyers
are reading and re-reading,
757
00:50:05,798 --> 00:50:08,823
looking for red flags,
anything that feels uncorroborated.
758
00:50:08,867 --> 00:50:12,701
Once they're satisfied, the pages
are reprinted and it all happens again.
759
00:50:12,738 --> 00:50:17,538
Every editor, the fact-checkers--
they all go through it one last time.
760
00:50:17,575 --> 00:50:22,673
Now, most of you will start out
as interns somewhere.
761
00:50:22,714 --> 00:50:26,810
And interns do a lot of fact checking,
so pay close attention.
762
00:50:26,852 --> 00:50:30,184
There's a hole
in the fact-checking system.
763
00:50:30,222 --> 00:50:32,746
A big one.
764
00:50:32,792 --> 00:50:37,593
The facts in most pieces can be checked
against some type of source material.
765
00:50:37,629 --> 00:50:40,599
lf an article's on,
say, ethanol subsidies,
766
00:50:40,633 --> 00:50:43,397
you could check for discrepancies
against the Congressional Record,
767
00:50:43,436 --> 00:50:45,927
trade publications,
LexisNexis,
768
00:50:45,971 --> 00:50:48,462
and footage from C-SPAN.
769
00:50:48,507 --> 00:50:51,442
But on other pieces,
770
00:50:51,478 --> 00:50:54,504
the only source material
available
771
00:50:54,547 --> 00:50:57,573
are the notes provided
by the reporter himself.
772
00:50:58,818 --> 00:51:00,718
Steve?
773
00:51:01,788 --> 00:51:04,779
This doesn't look like
a real business card to me.
774
00:51:04,824 --> 00:51:08,158
Yeah, l know.
That's the kind of clown this guy is.
775
00:51:08,194 --> 00:51:10,629
He won't even pay
to have real cards made.
776
00:51:10,663 --> 00:51:13,258
All right.
777
00:51:14,768 --> 00:51:18,226
- My office at 9:00, okay?
- Yeah.
778
00:51:22,175 --> 00:51:24,541
Good morning.
779
00:51:25,545 --> 00:51:27,604
A few other people
we can't seem to locate--
780
00:51:27,647 --> 00:51:30,582
Julie Farthwork, Frank Juliet
781
00:51:30,617 --> 00:51:32,847
and lan Restil's agent,
Joe Hiert.
782
00:51:32,887 --> 00:51:36,254
We called the numbers you gave us,
got voicemails for all three.
783
00:51:36,289 --> 00:51:40,248
And the e-mails were sent back
''No address'' or ''Account closed.''
784
00:51:40,293 --> 00:51:43,785
Really? 'Cause l've e-mailed them
about a million times each.
785
00:51:43,831 --> 00:51:45,321
Hiert's online all day long.
786
00:51:45,366 --> 00:51:47,391
Did you call these people
and get them directly?
787
00:51:47,435 --> 00:51:49,698
No, l always left messages
788
00:51:49,737 --> 00:51:51,727
and spoke to them
when they called me back.
789
00:51:51,772 --> 00:51:55,300
And the references in the article
to Nevada law enforcement officials.
790
00:51:55,342 --> 00:51:57,140
Was Jim Ghort
the only one you spoke to?
791
00:51:57,178 --> 00:51:59,043
- Yes.
- Do you have a number for him?
792
00:51:59,080 --> 00:52:02,140
- Yeah, definitely.
- By the way, what was your basis
793
00:52:02,183 --> 00:52:06,415
for writing that Jukt
was a big-time software company?
794
00:52:06,454 --> 00:52:09,514
l didn't. That was added
by the copy desk, or during editorial.
795
00:52:09,557 --> 00:52:11,889
Was the hackers' conference
where you met the Jukt executives--
796
00:52:11,926 --> 00:52:13,917
That part of the article
is misleading.
797
00:52:13,961 --> 00:52:15,953
l was never
in the Restils' home at all.
798
00:52:15,997 --> 00:52:18,989
You weren't in Restil's home,
with the Jukt executives?
799
00:52:19,033 --> 00:52:20,557
No, l didn't mean
to imply that l had been.
800
00:52:27,508 --> 00:52:30,307
Sorry about that.
Did the fax come through okay?
801
00:52:30,344 --> 00:52:32,779
Yes, it did.
802
00:52:32,814 --> 00:52:35,875
l think the address must've gotten
garbled. We can't find the site.
803
00:52:35,917 --> 00:52:37,783
- You want to read it back to me?
- Sure.
804
00:52:37,819 --> 00:52:42,654
You gave us
''members.aol.juktn.html.''
805
00:52:42,691 --> 00:52:45,159
- Wait. Was that an ''M''?
- l'm sorry?
806
00:52:45,194 --> 00:52:47,526
After Jukt, was that an ''M,''
as in ''Micronics''?
807
00:52:47,563 --> 00:52:51,260
No, it was an ''N'',
as in ''Not working.''
808
00:52:52,302 --> 00:52:56,101
- Try ''M.''
- Okay.
809
00:52:56,139 --> 00:52:58,436
Sorry about that,
l was rushing.
810
00:52:58,474 --> 00:53:00,567
Of course.
811
00:53:00,609 --> 00:53:02,839
But l do find myself
wondering, Stephen.
812
00:53:02,879 --> 00:53:05,780
Why would a major software
company put their website
813
00:53:05,814 --> 00:53:08,841
where only AOL members can
access it, as opposed to the entire Web?
814
00:53:08,885 --> 00:53:11,445
l have no idea.
815
00:53:11,487 --> 00:53:13,888
l don't have a website so l don't really
know that much about them.
816
00:53:13,922 --> 00:53:16,220
l would trust you guys
to know better than me.
817
00:53:17,260 --> 00:53:20,320
Okay. Looks like...
818
00:53:20,363 --> 00:53:22,523
we have
the Jukt website up now.
819
00:53:33,776 --> 00:53:36,006
l have to say, Stephen...
820
00:53:36,045 --> 00:53:38,309
this looks very
suspicious to me.
821
00:53:38,349 --> 00:53:40,407
How so?
822
00:53:40,451 --> 00:53:43,248
Quite frankly,
it doesn't look like a real website.
823
00:53:43,286 --> 00:53:47,087
lt looks like a site that was--
created to fool someone.
824
00:53:47,123 --> 00:53:50,218
l don't know much about computers.
Could somebody do that?
825
00:53:50,261 --> 00:53:51,956
- Of course.
- Very easily.
826
00:53:51,996 --> 00:53:53,724
So easily, in fact,
it's incredible.
827
00:53:53,764 --> 00:53:58,098
Do you still want that number
for Jim Ghort? l found it in my notes.
828
00:53:59,303 --> 00:54:00,930
Yeah, sure.
829
00:54:00,971 --> 00:54:03,370
All right. 605, 84--
830
00:54:03,407 --> 00:54:05,432
- Wait.
- Sorry?
831
00:54:05,476 --> 00:54:08,343
''Six-zero-five,''
that's not Nevada.
832
00:54:11,348 --> 00:54:13,339
Oh.
833
00:54:21,091 --> 00:54:23,525
l guess l got him mixed up
with another source.
834
00:54:23,562 --> 00:54:25,689
Er...
835
00:54:33,904 --> 00:54:36,304
Sorry about that one.
Oh, you know what it was?
836
00:54:36,341 --> 00:54:40,539
Jim Ghort was the guy who told me
about the law enforcement officials.
837
00:54:42,547 --> 00:54:45,880
l don't know what l was thinking.
l'm going to have to get you--
838
00:54:45,917 --> 00:54:48,316
Steve.
839
00:54:48,353 --> 00:54:50,753
Give him the number.
840
00:54:56,728 --> 00:54:59,219
This guy is toast.
841
00:54:59,264 --> 00:55:02,461
All right, Stephen,
in light of all this,
842
00:55:02,500 --> 00:55:05,492
how confident are you
in this story of yours?
843
00:55:07,772 --> 00:55:09,865
Are we off the record?
844
00:55:09,908 --> 00:55:12,639
lf you like.
845
00:55:12,677 --> 00:55:16,205
Well, off the record--
846
00:55:16,248 --> 00:55:20,548
some of the things
that you've brought up--
847
00:55:20,585 --> 00:55:22,986
the website...
848
00:55:23,022 --> 00:55:25,820
the idea that l was always speaking
to these people through voicemail--
849
00:55:27,927 --> 00:55:30,953
that is, that they were
always calling me--
850
00:55:31,998 --> 00:55:34,762
it didn't seem strange before,
but clearly,
851
00:55:34,800 --> 00:55:37,132
there are some problems with the story.
You've pointed them out.
852
00:55:37,170 --> 00:55:40,434
One portion of it
was structured in a way that--
853
00:55:44,143 --> 00:55:46,270
l just-- well...
854
00:55:46,312 --> 00:55:48,906
in light of all this...
855
00:55:52,919 --> 00:55:55,046
l just--
856
00:55:55,087 --> 00:55:57,885
l'm increasingly beginning to believe
that l've been duped.
857
00:56:04,463 --> 00:56:06,591
And so we hang up,
858
00:56:06,632 --> 00:56:09,830
after he's basically let these guys
interrogate me for an hour.
859
00:56:09,870 --> 00:56:13,101
And l go, ''Chuck,
wh-what happened?
860
00:56:13,140 --> 00:56:15,233
l mean, why
didn't you back me up?''
861
00:56:15,275 --> 00:56:18,244
He goes, ''l'm sorry, Steve,
l've got to protect the magazine.
862
00:56:18,278 --> 00:56:20,303
- l mean, l'm the editor.''
- Typical.
863
00:56:20,347 --> 00:56:24,341
He's being such an asshole.
So l'm dead, pretty much.
864
00:56:26,420 --> 00:56:28,547
Yes, this is Kambiz.
865
00:56:28,589 --> 00:56:31,956
Can we have a talk here?
Just editor to editor?
866
00:56:32,993 --> 00:56:35,587
Sure. Go ahead.
867
00:56:35,629 --> 00:56:39,657
Completely off the record, and really
almost human being to human being?
868
00:56:39,701 --> 00:56:41,395
Of course.
869
00:56:41,436 --> 00:56:44,564
You guys have discovered something
that a troubled kid has done,
870
00:56:44,605 --> 00:56:48,302
but l still don't know
how you plan to play it.
871
00:56:48,342 --> 00:56:50,775
We're not in the business
of ''gotcha'' journalism here.
872
00:56:50,812 --> 00:56:53,508
l have no interest in embarrassing
you or The New Republic.
873
00:56:53,548 --> 00:56:56,244
l'm not worried about me
or the magazine. That's fair game,
874
00:56:56,284 --> 00:56:58,912
But there's a kid here
who basically,
875
00:56:58,953 --> 00:57:01,786
just plainly, screwed up.
Big time.
876
00:57:01,823 --> 00:57:03,950
His reporting was sloppy,
we know that.
877
00:57:03,991 --> 00:57:06,585
But we're trying to handle it
internally at this point,
878
00:57:06,627 --> 00:57:09,152
just as you would.
879
00:57:09,197 --> 00:57:11,462
Listen, we're going to run
something
880
00:57:11,499 --> 00:57:14,297
along the lines of,
''A trick was pulled,
881
00:57:14,335 --> 00:57:16,930
and some very clever hackers
managed to create an illusion.''
882
00:57:16,971 --> 00:57:19,064
l can't tell you
what to print or not to print.
883
00:57:19,108 --> 00:57:21,303
You guys are journalists.
884
00:57:21,342 --> 00:57:24,778
But... he could be very hurt
by what you guys publish. His career.
885
00:57:24,813 --> 00:57:27,805
Chuck, l understand.
l do.
886
00:57:27,850 --> 00:57:30,148
l would hope if l made
the mistakes he made,
887
00:57:30,185 --> 00:57:32,813
people would be
generous with me.
888
00:57:32,855 --> 00:57:35,085
But...
889
00:57:35,124 --> 00:57:37,752
this concerns the very field
we cover.
890
00:57:37,793 --> 00:57:39,988
We have to run it.
891
00:57:40,028 --> 00:57:43,691
And when we do, we're going to need
a comment from you.
892
00:57:45,667 --> 00:57:48,101
So given everything
that's happened,
893
00:57:48,137 --> 00:57:50,697
how strongly are you going
to stand behind the story?
894
00:57:55,177 --> 00:57:57,874
l'm looking into it.
895
00:57:57,913 --> 00:58:02,146
lt's really not that big a deal.
You got fooled by a source.
896
00:58:02,184 --> 00:58:05,847
lt happens. They'll print
a retraction, and that'll be that.
897
00:58:05,889 --> 00:58:08,380
Steve, it's not like
it's going to hurt your career.
898
00:58:08,424 --> 00:58:10,858
Of course, if you weren't
so distracted by your classes,
899
00:58:10,894 --> 00:58:14,193
- maybe this never would've happened.
- l know, l gotta quit. You're right.
900
00:58:19,202 --> 00:58:21,727
Can l speak to you
for a minute, Steve?
901
00:58:21,771 --> 00:58:23,898
What about?
902
00:58:23,940 --> 00:58:25,965
Let's do it in private.
903
00:58:34,851 --> 00:58:37,082
We need to take a drive
to Bethesda.
904
00:58:38,855 --> 00:58:41,517
- What for?
- l want to meet Joe Hiert.
905
00:58:41,558 --> 00:58:43,617
l already told you,
nobody knows where he is.
906
00:58:43,660 --> 00:58:47,494
Maybe if we go to the hotel
where he met with Restil and Sims,
907
00:58:47,531 --> 00:58:49,897
someone will remember him,
or have some clue--
908
00:58:49,933 --> 00:58:52,095
There were hundreds
of people there, okay?
909
00:58:52,135 --> 00:58:54,433
These Forbes guys
want to come down on you.
910
00:58:54,471 --> 00:58:57,770
They are highly suspicious about some
of the material in that article.
911
00:58:57,808 --> 00:59:00,174
- You know that.
- Yeah.
912
00:59:00,211 --> 00:59:02,679
But they're going to go online
with their piece tomorrow.
913
00:59:02,713 --> 00:59:05,078
- Oh.
- Okay?
914
00:59:05,115 --> 00:59:07,879
- Yeah.
- Now--
915
00:59:07,918 --> 00:59:11,615
- Steve? Steve.
- Yeah?
916
00:59:11,655 --> 00:59:13,885
lf we can find Hiert,
917
00:59:13,924 --> 00:59:16,620
l can back them off
for a day or two, okay?
918
00:59:16,660 --> 00:59:19,060
- Okay. l'll get my notes.
- Okay.
919
00:59:29,340 --> 00:59:31,673
- Let's go.
- All right.
920
00:59:40,785 --> 00:59:42,912
We were at this table.
921
00:59:42,954 --> 00:59:46,117
Restil sat here,
his mother was on his left,
922
00:59:46,157 --> 00:59:48,648
Hiert-- sorry,
his mother was on his right.
923
00:59:48,693 --> 00:59:50,820
Hiert sat there,
924
00:59:50,862 --> 00:59:52,989
but Restil wanted him closer,
so he slid his chair over.
925
00:59:53,032 --> 00:59:55,295
Sims sat here.
He had a lawyer next to him.
926
00:59:55,333 --> 00:59:57,494
l forget the guy's name,
it's in my notes.
927
00:59:57,535 --> 00:59:59,662
Somebody was smoking
at this table,
928
00:59:59,704 --> 01:00:02,298
so Restil's mother insisted
that we move to one farther away.
929
01:00:02,340 --> 01:00:04,467
Over there.
930
01:00:04,510 --> 01:00:07,478
The Hacker Conference
was near here, right?
931
01:00:10,082 --> 01:00:12,140
Yeah, the building next door.
932
01:00:12,183 --> 01:00:15,118
l don't remember from the article.
How many people were at this thing?
933
01:00:15,154 --> 01:00:18,782
lt looked like a hundred,
might have been two. lt's in my notes.
934
01:00:25,064 --> 01:00:28,158
200 people? Here?
935
01:00:29,435 --> 01:00:32,768
Yeah, they moved in and out.
l mean, most of them were kids.
936
01:00:50,389 --> 01:00:52,551
That doesn't seem
credible to me.
937
01:00:52,591 --> 01:00:54,753
All l know is l was here.
938
01:00:54,794 --> 01:00:57,491
All of us were right here.
939
01:00:57,530 --> 01:01:00,523
- Excuse me sir, can l help you?
- Yes, you can.
940
01:01:05,105 --> 01:01:08,472
We're looking into a conference
held here a couple of Sundays ago.
941
01:01:08,508 --> 01:01:11,443
Computer hackers.
Do you remember anything like that?
942
01:01:11,478 --> 01:01:13,946
Are you sure you're
in the right building, sir?
943
01:01:13,981 --> 01:01:15,745
- Yes, we're sure.
- Why is that?
944
01:01:15,782 --> 01:01:17,909
Building's closed on Sunday.
945
01:01:22,622 --> 01:01:24,749
All l know is, l was here.
946
01:01:24,791 --> 01:01:27,056
The conference was right here.
947
01:01:29,664 --> 01:01:32,530
That's why the Restils
only stayed a few minutes, okay?
948
01:01:32,567 --> 01:01:35,229
Because it was such
a dumb place to squeeze into.
949
01:01:35,268 --> 01:01:39,729
So they went to a restaurant for dinner,
with some of lan's hacker friends.
950
01:01:41,876 --> 01:01:43,935
Thank you.
951
01:01:45,546 --> 01:01:48,106
- How many?
- Huh?
952
01:01:49,851 --> 01:01:51,978
People at the dinner.
How many?
953
01:01:52,020 --> 01:01:56,116
About 10, l think,
including me.
954
01:01:56,157 --> 01:01:58,251
lan even put on a jacket.
955
01:01:58,292 --> 01:02:00,453
- Hiert was there too?
- Yeah.
956
01:02:00,496 --> 01:02:03,225
- ls it near here?
- Yeah, it's across the street.
957
01:02:03,264 --> 01:02:06,290
Good,
let's cross the street.
958
01:02:06,834 --> 01:02:08,665
You know, l really don't like
the way you're treating me, Chuck.
959
01:02:08,704 --> 01:02:10,694
lt's like you won't even
talk to me.
960
01:02:10,738 --> 01:02:12,933
- This is the place?
- Yes.
961
01:02:12,975 --> 01:02:16,877
l didn't do anything wrong, okay?
l didn't do anything wrong.
962
01:02:16,912 --> 01:02:20,244
You saw my notes,
everything was in there.
963
01:02:22,651 --> 01:02:25,085
l got tricked. l got fooled, l'm sorry.
What are you being so mad for?
964
01:02:25,120 --> 01:02:28,749
- lt was 10 people?
- Yes.
965
01:02:28,790 --> 01:02:31,259
- For dinner?
- Yes.
966
01:02:31,293 --> 01:02:33,523
They're closed at 3:00
on Sundays.
967
01:02:33,562 --> 01:02:37,999
Yeah, l know. l know, they almost
didn't let us in. Okay?
968
01:02:38,033 --> 01:02:40,331
But it was a couple
of minutes before 3:00,
969
01:02:40,369 --> 01:02:43,395
and lan looked like he was about
ready to cry, and so they said okay.
970
01:02:43,440 --> 01:02:46,135
- But for dinner?
- Go in and ask them yourself, Chuck.
971
01:02:46,176 --> 01:02:50,236
See if they would serve
a party that came in at 2:58
972
01:02:50,280 --> 01:02:52,509
and the answer would be yes,
because that's when we got here.
973
01:02:52,549 --> 01:02:54,744
The Forbes guys
are gonna have all this too,
974
01:02:54,783 --> 01:02:57,014
and dig through the records
at that office building.
975
01:02:57,052 --> 01:02:59,851
They have surveillance cameras
and they're gonna check them.
976
01:02:59,888 --> 01:03:01,913
l didn't do anything
wrong, Chuck!
977
01:03:01,958 --> 01:03:04,688
l really wish
you'd stop saying that!
978
01:03:08,897 --> 01:03:11,230
Steve...
979
01:03:14,137 --> 01:03:16,128
come on, anyone
can make a mistake.
980
01:03:16,172 --> 01:03:18,606
You know,
this is not right, Chuck!
981
01:03:18,641 --> 01:03:21,371
Okay, l feel really attacked.
982
01:03:21,411 --> 01:03:23,572
And you're my editor.
You're supposed to support me,
983
01:03:23,613 --> 01:03:27,447
and you're taking
their word against mine?
984
01:03:27,485 --> 01:03:30,044
You're supposed
to support me!
985
01:03:36,961 --> 01:03:39,394
Criticism
of the President's program has been--
986
01:03:39,430 --> 01:03:41,557
- Leave it off.
987
01:03:48,471 --> 01:03:51,441
l'm sorry l yelled at you
back there.
988
01:03:54,011 --> 01:03:56,138
Chuck?
989
01:04:03,921 --> 01:04:05,786
Steve!
990
01:04:10,961 --> 01:04:14,488
- Pull the goddamn car over.
- Yeah.
991
01:04:21,038 --> 01:04:23,165
All right.
992
01:04:27,646 --> 01:04:30,740
There's been
so much pressure.
993
01:04:33,652 --> 01:04:36,018
Chuck, l didn't mean
to get anybody in trouble.
994
01:04:36,054 --> 01:04:38,181
Okay. Okay.
995
01:04:40,392 --> 01:04:42,553
You weren't
at the conference?
996
01:04:44,162 --> 01:04:46,494
No.
997
01:04:47,499 --> 01:04:50,991
You know, l had a description of it
from so many sources,
998
01:04:51,036 --> 01:04:54,335
l thought l had it solid.
Okay?
999
01:04:54,373 --> 01:04:56,864
And l wanted the piece
to have an eyewitness feel to it,
1000
01:04:56,908 --> 01:05:00,708
for color-- so...
l said l'd been there myself.
1001
01:05:00,746 --> 01:05:04,078
And everything
we just told the Forbes guys--?
1002
01:05:04,116 --> 01:05:07,483
l'm so sorry, Chuck.
1003
01:05:07,520 --> 01:05:09,919
l just panicked.
1004
01:05:13,359 --> 01:05:15,952
lf you want me to say
that l made it up--
1005
01:05:15,995 --> 01:05:18,987
l will.
lf that'll help you, l'll say it.
1006
01:05:20,800 --> 01:05:24,861
l just want you
to tell me the truth, Steve.
1007
01:05:24,904 --> 01:05:27,031
Can you do that?
1008
01:05:27,473 --> 01:05:31,466
There might be facets
of this that you're not considering.
1009
01:05:31,510 --> 01:05:34,502
- Why are you defending him?
- Nobody's defending him, Chuck.
1010
01:05:34,547 --> 01:05:38,177
- Of course you're defending him.
- He's a kid.
1011
01:05:38,217 --> 01:05:41,380
He doctored his notes, Lew.
Just consider that for a second.
1012
01:05:41,421 --> 01:05:43,684
You know?
He sat down,
1013
01:05:43,724 --> 01:05:45,850
and he hand-wrote
a bunch of phony quotes
1014
01:05:45,892 --> 01:05:48,155
and handed them in
as source material for the fact-check.
1015
01:05:48,194 --> 01:05:51,756
- Doesn't that offend you?
- Of course it does.
1016
01:05:51,798 --> 01:05:54,527
He also lied to his editor.
That's supposed to offend you too.
1017
01:05:54,568 --> 01:05:57,833
He's a confused, distraught kid
obviously, Chuck.
1018
01:05:57,870 --> 01:06:01,034
So suspend him for a couple of months,
but let's not bury him.
1019
01:06:01,074 --> 01:06:03,235
Suspend him...
1020
01:06:04,243 --> 01:06:09,011
There are also political considerations
to take into account here--
1021
01:06:09,049 --> 01:06:11,711
the rest of the staff,
the way they feel about him.
1022
01:06:11,752 --> 01:06:14,812
- l already know all that.
- What l'm saying is,
1023
01:06:14,855 --> 01:06:19,384
if you fire him,
some of these people will leave.
1024
01:06:19,426 --> 01:06:22,862
l don't know if we'd still have
a magazine at the end of the day.
1025
01:06:25,633 --> 01:06:27,931
- Hey, Caitlin.
- Not now, David.
1026
01:06:32,273 --> 01:06:35,639
- How's he doing?
- Well, he's a wreck, of course.
1027
01:06:36,644 --> 01:06:39,943
- l want him in here, Caitlin.
- He's too scared to come in here.
1028
01:06:39,981 --> 01:06:43,815
He thinks you want to destroy him.
He knows what he did was horrible.
1029
01:06:43,851 --> 01:06:46,183
He knows how badly
he messed up.
1030
01:06:46,220 --> 01:06:49,678
The part he's most upset about
is lying to you, Chuck.
1031
01:06:49,724 --> 01:06:51,749
Because he knows you took it
as a sign of disrespect
1032
01:06:51,793 --> 01:06:53,988
instead of a panic move,
which is what it was.
1033
01:06:54,029 --> 01:06:57,486
Think about the workload he's been
carrying-- all this and classes.
1034
01:06:57,532 --> 01:07:00,000
He hasn't slept more than two hours
in nine months.
1035
01:07:01,036 --> 01:07:03,596
So he got a little sloppy and he lied to
cover his tracks.
1036
01:07:03,638 --> 01:07:06,300
- He's sick about it.
- Caitlin...
1037
01:07:06,341 --> 01:07:09,742
the building he described,
it doesn't even exist.
1038
01:07:09,778 --> 01:07:12,440
He just made it up.
1039
01:07:13,449 --> 01:07:15,815
So...?
1040
01:07:22,490 --> 01:07:24,925
Obviously
he needs some help.
1041
01:07:27,229 --> 01:07:29,561
- He needs help.
- Just get him in here.
1042
01:07:29,598 --> 01:07:31,930
You can't fire him.
1043
01:07:31,967 --> 01:07:34,299
l don't think he'll survive.
1044
01:07:34,336 --> 01:07:36,930
You don't understand,
we're all he has.
1045
01:07:37,940 --> 01:07:40,341
You can't fire him,
Chuck.
1046
01:07:43,713 --> 01:07:45,976
Thanks, Lew.
1047
01:08:08,671 --> 01:08:11,196
Would you guys excuse us
for a minute?
1048
01:08:56,253 --> 01:08:58,619
...watered-down stock,
1049
01:08:58,656 --> 01:09:02,183
and you know, within--
Steve!
1050
01:09:08,800 --> 01:09:11,360
What are you doing here?
1051
01:09:11,402 --> 01:09:14,270
l'm so dead.
1052
01:09:14,305 --> 01:09:16,739
l mean, l'm over.
1053
01:09:17,741 --> 01:09:20,438
Nobody's ever going
to hire me again, are they?
1054
01:09:22,180 --> 01:09:25,581
l was so sloppy,
trusting my sources like that.
1055
01:09:25,617 --> 01:09:27,847
And then lying about it.
1056
01:09:27,886 --> 01:09:30,946
And to Chuck,
of all people--
1057
01:09:30,989 --> 01:09:35,119
l mean, the one guy
who's hated me all along.
1058
01:09:35,160 --> 01:09:36,923
l'm sure that none of this
is personal.
1059
01:09:36,962 --> 01:09:39,192
No?
1060
01:09:39,231 --> 01:09:41,632
Chuck keeps a list
in his head--
1061
01:09:41,666 --> 01:09:44,260
everybody who's
a ''Michael Kelly'' person.
1062
01:09:45,271 --> 01:09:47,466
A couple of times,
1063
01:09:47,506 --> 01:09:49,804
l said some things
l shouldn't have said...
1064
01:09:49,841 --> 01:09:52,106
about you.
1065
01:09:52,143 --> 01:09:54,305
So now l'm on it.
1066
01:09:54,346 --> 01:09:56,872
That's why he's so set
on killing me now.
1067
01:09:56,916 --> 01:10:00,408
Well, l have to tell you, Steve,
he's within his rights.
1068
01:10:00,453 --> 01:10:03,388
The things you did
were fireable offenses.
1069
01:10:03,421 --> 01:10:06,858
l know, l'm not saying
that they weren't.
1070
01:10:07,860 --> 01:10:11,727
l did some terrible,
terrible things.
1071
01:10:15,301 --> 01:10:18,134
But believe me, Michael,
Chuck doesn't care about any of it.
1072
01:10:19,171 --> 01:10:22,436
lt's my loyalty to you
that he's punishing me for.
1073
01:10:22,476 --> 01:10:25,933
l'm such an idiot.
1074
01:10:25,978 --> 01:10:28,311
Now who's going to hire me?
1075
01:10:30,017 --> 01:10:33,452
Steve, l have to ask you
something.
1076
01:10:35,856 --> 01:10:38,450
Did you ever ''cook'' a piece
when l was your boss?
1077
01:10:40,993 --> 01:10:43,393
Did you ever lie to me?
1078
01:10:45,065 --> 01:10:48,125
The ''Young Conservatives'' piece,
the mini-bottles?
1079
01:10:48,168 --> 01:10:50,728
Was that true?
1080
01:11:09,222 --> 01:11:11,987
- Hello.
- Chuck, it's David Bach.
1081
01:11:12,025 --> 01:11:14,391
l'm really sorry to bother you at night,
but it seemed important.
1082
01:11:15,395 --> 01:11:17,387
lt's fine.
ls there a problem?
1083
01:11:17,432 --> 01:11:19,900
Well, l don't know.
1084
01:11:19,933 --> 01:11:22,027
l just got off the phone
with Stephen.
1085
01:11:22,070 --> 01:11:24,265
He sounds horrible.
1086
01:11:24,304 --> 01:11:26,330
Did you suspend him,
Chuck?
1087
01:11:26,374 --> 01:11:29,400
David,
what is the problem?
1088
01:11:29,444 --> 01:11:33,312
He asked me if l would drive him
out to Dulles later tonight.
1089
01:11:33,348 --> 01:11:35,907
He said he wasn't sure
he'd be safe driving by himself.
1090
01:11:35,950 --> 01:11:38,578
l just thought l should
draw your attention to that.
1091
01:11:38,619 --> 01:11:40,679
Did he say
where he was going?
1092
01:11:40,722 --> 01:11:43,486
Yeah, he said he'd be staying
with his family for a while.
1093
01:11:43,524 --> 01:11:45,355
That could only be
one of two places.
1094
01:11:45,393 --> 01:11:47,385
His parents live
in Highland Park, right?
1095
01:11:47,428 --> 01:11:51,159
Yeah. Or his brother,
out in Palo Alto.
1096
01:11:51,199 --> 01:11:54,327
- l'm sorry?
- His brother, at Stanford.
1097
01:11:54,370 --> 01:11:56,997
Chuck?
1098
01:12:14,822 --> 01:12:16,916
You had your brother pose
as ''George Sims.''
1099
01:12:16,959 --> 01:12:18,654
What?
1100
01:12:18,694 --> 01:12:21,128
The phony recording
from Jukt Micronics?
1101
01:12:21,163 --> 01:12:23,597
lt's a Palo Alto number.
1102
01:12:23,632 --> 01:12:26,829
Your brother is a student at Stanford.
You had him pose as Sims.
1103
01:12:26,869 --> 01:12:29,064
- No, Sims is a real guy--
- Steve, Steve--
1104
01:12:29,104 --> 01:12:31,766
l've talked to him a million times.
My brother and l aren't speaking--
1105
01:12:31,807 --> 01:12:34,935
Stop it. You faked Sims,
you faked a website--
1106
01:12:34,977 --> 01:12:37,242
- You faked all those voicemails--
- You don't know, Chuck.
1107
01:12:37,279 --> 01:12:39,839
- Restil, Hiert, Ghort--
- You got this totally backward.
1108
01:12:39,883 --> 01:12:43,409
lt's all crap. l can trace it if you
make me. l'll find it all billed to you.
1109
01:12:43,452 --> 01:12:46,081
l don't know what you're talking about.
Those are all real people.
1110
01:12:46,121 --> 01:12:48,818
- They are?
- Yeah.
1111
01:12:49,925 --> 01:12:52,724
Look at me.
1112
01:12:52,761 --> 01:12:55,059
And say that again.
1113
01:12:55,098 --> 01:12:58,590
Those are all real people.
1114
01:13:02,138 --> 01:13:05,073
Tsk... okay.
1115
01:13:06,910 --> 01:13:09,037
l want you out of here.
1116
01:13:09,079 --> 01:13:10,546
What?
1117
01:13:10,580 --> 01:13:12,707
l want you out of here,
1118
01:13:12,749 --> 01:13:15,082
and you can't take anything
with you.
1119
01:13:15,118 --> 01:13:19,054
There are some files, okay?
l have to put them on a disk.
1120
01:13:19,090 --> 01:13:21,456
- No.
- No, there are mine. Personal stuff!
1121
01:13:21,491 --> 01:13:23,653
l don't care.
1122
01:13:25,595 --> 01:13:28,086
l know you don't.
1123
01:13:29,300 --> 01:13:31,529
- Can l at least shut down my computer?
- Don't touch it!
1124
01:13:31,569 --> 01:13:34,060
- l'm in the middle of a file, Chuck!
- Back away from the desk!
1125
01:13:34,105 --> 01:13:36,197
- God damn it!
- Leave it or l will call Security!
1126
01:13:36,240 --> 01:13:38,606
- Jesus Christ.
- Okay?
1127
01:13:42,680 --> 01:13:44,807
Can l take my Rolodex?
1128
01:13:45,850 --> 01:13:47,977
Steve...
1129
01:13:50,621 --> 01:13:52,612
Can l take my law books?
1130
01:13:52,657 --> 01:13:54,783
Sure.
1131
01:13:57,895 --> 01:14:00,921
But l'm gonna need to have
your security key.
1132
01:14:03,568 --> 01:14:07,163
l'm not a criminal, Chuck.
1133
01:14:08,639 --> 01:14:10,870
Okay?
1134
01:14:13,512 --> 01:14:17,208
- l'm not a criminal.
- Oh, l heard you.
1135
01:14:17,249 --> 01:14:19,580
Come on.
1136
01:14:40,005 --> 01:14:42,405
Chuck...?
1137
01:14:52,751 --> 01:14:55,084
l said l was sorry.
1138
01:14:55,120 --> 01:14:57,611
l know.
1139
01:14:57,657 --> 01:15:00,558
But you have to go.
1140
01:16:02,055 --> 01:16:04,216
''Bond traders as a rule,
1141
01:16:04,258 --> 01:16:06,250
do not have much time
to loaf around.
1142
01:16:06,293 --> 01:16:08,557
And the Wall Street
investment house, RVL,
1143
01:16:08,596 --> 01:16:11,258
takes its work ethic
to a particularly--''
1144
01:16:11,298 --> 01:16:14,598
''...one trader is now testing
a hand-held urinal
1145
01:16:14,635 --> 01:16:16,968
normally used
by cops on stakeouts--''
1146
01:16:18,439 --> 01:16:20,838
''A few days after Mike Tyson
was disqualified
1147
01:16:20,875 --> 01:16:23,002
for biting Evander Holyfield,
1148
01:16:23,044 --> 01:16:25,672
l offered half a dozen talk shows
my services as a biting expert.
1149
01:16:25,713 --> 01:16:27,738
l'm someone who knows--''
1150
01:16:27,782 --> 01:16:30,774
''The mini-bar is open,
and empty little bottles of booze
1151
01:16:30,818 --> 01:16:33,013
are scattered on the carpet. ''
1152
01:16:33,054 --> 01:16:34,783
''lt was the monthly gathering
1153
01:16:34,822 --> 01:16:38,019
of 'The Commission to Restore
the Presidency to Greatness. '''
1154
01:16:38,060 --> 01:16:40,289
''Patriotic prophets
will have a hard time
1155
01:16:40,328 --> 01:16:42,797
holding back
this merchandising bonanza... ''
1156
01:17:02,150 --> 01:17:05,086
- Thanks, George, sorry for the trouble.
- No problem, Steve.
1157
01:17:19,935 --> 01:17:22,062
Chuck?
1158
01:17:25,040 --> 01:17:27,440
Um...
1159
01:17:28,510 --> 01:17:31,309
The-- the thing
with George Sims?
1160
01:17:32,382 --> 01:17:34,509
That was--
1161
01:17:34,550 --> 01:17:37,041
the voice-- the voice that you heard
on the telephone,
1162
01:17:38,087 --> 01:17:41,080
that was my brother.
l'm sorry.
1163
01:17:45,695 --> 01:17:48,129
There really is a George Sims.
1164
01:17:48,164 --> 01:17:50,189
l-- l've spoken to him
a million times.
1165
01:17:50,233 --> 01:17:52,701
He just stopped talking to me.
1166
01:17:52,736 --> 01:17:55,068
You know,
because of the article.
1167
01:17:55,105 --> 01:17:59,201
He was so mad about it.
l didn't know what to do.
1168
01:17:59,242 --> 01:18:02,006
And the guys from Forbes were
putting so much pressure on me.
1169
01:18:02,045 --> 01:18:04,241
You know?
And you were so mad!
1170
01:18:04,280 --> 01:18:08,342
l just thought that if l could get
everybody off my back, okay?
1171
01:18:08,385 --> 01:18:10,478
For just a day.
1172
01:18:10,521 --> 01:18:13,045
Just a day would give me
enough time to-- go and find him.
1173
01:18:13,089 --> 01:18:15,456
You can understand that,
can't you?
1174
01:18:16,459 --> 01:18:18,485
You're fired, Steve.
1175
01:18:18,529 --> 01:18:21,089
What?
1176
01:18:22,466 --> 01:18:25,435
You're fired.
You've lost your job.
1177
01:18:29,340 --> 01:18:31,899
But you can't...
1178
01:18:57,302 --> 01:18:59,360
Chuck...
1179
01:18:59,403 --> 01:19:01,997
will you please
take me to the airport?
1180
01:19:03,008 --> 01:19:05,499
Jesus.
1181
01:19:05,544 --> 01:19:07,909
Please, okay?
1182
01:19:07,946 --> 01:19:10,641
You don't have to talk to me
if you don't want to.
1183
01:19:10,682 --> 01:19:14,140
lt's fine.
1184
01:19:14,185 --> 01:19:16,814
But l can't be by myself
right now.
1185
01:19:18,256 --> 01:19:20,816
Okay? l'm--
1186
01:19:20,859 --> 01:19:24,522
l'm afraid
of what l'm going to do.
1187
01:19:24,564 --> 01:19:28,090
And you know,
l-- l can't get there by myself.
1188
01:19:30,102 --> 01:19:32,697
l'm not going anywhere
with you.
1189
01:19:33,705 --> 01:19:35,970
Now, if you feel like
you're a danger to yourself,
1190
01:19:36,007 --> 01:19:39,033
you can sit down for a few minutes
until you feel calm enough to go.
1191
01:19:39,077 --> 01:19:41,273
But l am not going anywhere
with you.
1192
01:19:41,314 --> 01:19:44,749
But-- l'm afraid that l'm--
1193
01:19:44,784 --> 01:19:47,252
l'm going to do something,
okay?
1194
01:19:48,553 --> 01:19:50,715
Did you hear what l said?
1195
01:19:50,755 --> 01:19:53,121
Yeah.
1196
01:19:54,659 --> 01:19:57,356
lt's a hell of a story.
1197
01:20:00,166 --> 01:20:02,430
Chuck, please?
1198
01:20:04,003 --> 01:20:07,700
Stop pitching, Steve.
lt's over.
1199
01:20:41,408 --> 01:20:45,310
''Spring Breakdown,''
''The Jungle.''
1200
01:20:45,345 --> 01:20:49,008
''A Fine Mess,''
''After the Fall,''
1201
01:20:49,049 --> 01:20:53,418
''Peddling Poppy,''
''Cheap Suits,''
1202
01:20:53,453 --> 01:20:57,549
''Kicked Out, ''
''No Free Launch, ''
1203
01:20:57,591 --> 01:21:00,026
''Ratted Out,''
''State of Nature,''
1204
01:21:00,060 --> 01:21:03,929
''Clutch Situation,''
''All Wet,'' ''Plotters,''
1205
01:21:03,964 --> 01:21:08,334
''Praised Be Greenspan,''
''Monica Sells...''
1206
01:21:09,269 --> 01:21:11,760
''Hack Heaven.''
1207
01:21:18,645 --> 01:21:21,046
What the hell did you do
to Steve?!
1208
01:21:21,082 --> 01:21:23,481
He called me from his car, hysterical.
l asked him what was wrong,
1209
01:21:23,518 --> 01:21:26,578
- he said, ''Ask Chuck--''
- l fired him, okay?!
1210
01:21:32,494 --> 01:21:34,985
Not suspended, fired.
1211
01:21:35,029 --> 01:21:38,521
Because this wasn't
an isolated incident, Caitlin.
1212
01:21:38,566 --> 01:21:40,397
He cooked a dozen
of them, maybe more.
1213
01:21:40,435 --> 01:21:43,633
We're going to have to go
through them, you and l. All of them.
1214
01:21:43,671 --> 01:21:46,401
No, the only one was ''Hack Heaven.''
He told me that himself!
1215
01:21:46,442 --> 01:21:49,570
lf he were a stranger to you, if he was
a guy you were doing a piece about,
1216
01:21:49,612 --> 01:21:52,103
pretend that guy told you
he'd ''only done it once.''
1217
01:21:52,147 --> 01:21:54,377
Would you take his word for it?
1218
01:21:54,415 --> 01:21:56,475
Of course not,
you'd dig and you'd bury him!
1219
01:21:56,518 --> 01:21:58,610
And you'd be offended
if anybody told you not to.
1220
01:21:58,654 --> 01:22:00,918
Everyone of those pieces
was fact-checked. They--
1221
01:22:00,955 --> 01:22:03,720
So was ''Hack Heaven''!
1222
01:22:06,362 --> 01:22:08,489
You're a good reporter.
1223
01:22:08,530 --> 01:22:12,694
You've always been a smart, thorough
reporter. Why can't you be one now?
1224
01:22:12,735 --> 01:22:15,431
Because what you're telling me
is impossible, Chuck.
1225
01:22:15,471 --> 01:22:17,666
Go upstairs.
1226
01:22:17,706 --> 01:22:21,302
- Read them again.
- This is bullshit!
1227
01:22:21,343 --> 01:22:23,334
Make sure you go
all the way back,
1228
01:22:23,379 --> 01:22:26,974
because half of them ran
when Mike was still here.
1229
01:22:27,983 --> 01:22:30,349
That's what this is.
Of course.
1230
01:22:30,387 --> 01:22:34,016
What are you going to do, Chuck,
pick us off, one by one?
1231
01:22:34,056 --> 01:22:36,753
Everybody that was loyal to Mike,
so you have a staff that belongs to you?
1232
01:22:36,792 --> 01:22:38,988
ls that the kind of magazine
you want to run?
1233
01:22:39,029 --> 01:22:42,361
When this thing blows, there isn't
going to be a magazine anymore.
1234
01:22:42,399 --> 01:22:44,526
lf you want to make this about Mike,
make it about Mike.
1235
01:22:44,567 --> 01:22:46,694
l don't give a shit.
You can resent me,
1236
01:22:46,736 --> 01:22:48,966
you can hate me,
but come Monday morning,
1237
01:22:49,004 --> 01:22:51,269
we're all going to have to answer
for what we let happen here.
1238
01:22:51,308 --> 01:22:54,209
We're all going to have
an apology to make!
1239
01:22:54,244 --> 01:22:57,509
Jesus Christ! Don't you have any idea
how much shit we're about to eat?
1240
01:22:57,547 --> 01:23:00,277
Every competitor we ever took a shot at,
they're going to pounce.
1241
01:23:00,317 --> 01:23:04,151
And they should.
Because we blew it, Caitlin.
1242
01:23:04,187 --> 01:23:06,485
He handed us fiction after fiction
1243
01:23:06,523 --> 01:23:08,991
and we printed them all as fact.
1244
01:23:09,993 --> 01:23:14,020
Just because...
we found him ''entertaining.''
1245
01:23:17,335 --> 01:23:19,428
lt's indefensible.
1246
01:23:19,469 --> 01:23:22,302
Don't you know that?
1247
01:24:00,178 --> 01:24:03,477
- ls everyone in the conference room?
- Um-hm.
1248
01:24:06,385 --> 01:24:08,615
You know what could've prevented
all this, don't you?
1249
01:24:08,653 --> 01:24:10,587
No. What?
1250
01:24:10,621 --> 01:24:13,648
Pictures.
1251
01:24:14,659 --> 01:24:16,854
How could you
make up characters
1252
01:24:16,895 --> 01:24:19,796
if everyone you wrote about
had to be photographed?
1253
01:24:27,106 --> 01:24:29,233
You know, Stephen...
1254
01:24:29,275 --> 01:24:32,335
if you wanted to, you could
do these kids a giant favor.
1255
01:24:32,378 --> 01:24:34,676
- Yeah?
- Yeah.
1256
01:24:38,350 --> 01:24:41,320
You could write something boring
one of these days.
1257
01:24:41,353 --> 01:24:44,448
Give them a little less
to live up to.
1258
01:24:45,892 --> 01:24:48,018
l suppose l could.
1259
01:24:48,060 --> 01:24:51,791
We don't want a bunch
of teenagers getting ulcers, do we?
1260
01:24:55,234 --> 01:24:57,702
Good morning.
1261
01:24:59,238 --> 01:25:01,433
Hi.
1262
01:25:18,658 --> 01:25:21,059
lt's funny...
1263
01:25:27,167 --> 01:25:30,261
...because l thought l was going
to have to explain all this to you.
1264
01:25:33,773 --> 01:25:37,767
Well, what do you think
of this guy?
1265
01:25:51,959 --> 01:25:54,019
Thank you.
1266
01:25:58,398 --> 01:26:00,525
Thank you.
1267
01:26:00,568 --> 01:26:02,832
Thank you, everybody.
1268
01:26:09,010 --> 01:26:11,807
Thanks.
Thank you.
1269
01:26:37,306 --> 01:26:39,569
Steve?
1270
01:26:40,609 --> 01:26:41,734
Stephen?
1271
01:26:44,379 --> 01:26:46,905
We've read through
all the pieces now,
1272
01:26:46,949 --> 01:26:50,282
the entire staff, and we've
come up with a list of those
1273
01:26:50,319 --> 01:26:53,652
whose facts and sources
we couldn't verify independently.
1274
01:26:54,756 --> 01:26:57,692
l know you can't admit
guilt of any kind,
1275
01:26:57,726 --> 01:27:00,456
but l want you to confirm
a few titles for me.
1276
01:27:00,496 --> 01:27:02,862
We're not prepared
to confirm or deny anything--
1277
01:27:02,898 --> 01:27:05,458
What l'm going to do is this.
1278
01:27:05,502 --> 01:27:09,062
l'm going to read to you a list
of suspicious titles, one by one.
1279
01:27:10,339 --> 01:27:12,900
lf you raise an objection
to a particular title,
1280
01:27:12,942 --> 01:27:16,673
we'll fact-check it again in the hope
of removing it from the list.
1281
01:27:16,713 --> 01:27:21,172
lf you remain silent,
we'll assume that piece is fabricated--
1282
01:27:21,216 --> 01:27:26,119
either partially or entirely,
and it will stay on.
1283
01:27:26,156 --> 01:27:28,989
ls that clear to everyone?
1284
01:27:31,728 --> 01:27:33,855
Okay.
1285
01:27:35,031 --> 01:27:37,022
''Hazardous
To Your Mental Health.''
1286
01:27:41,871 --> 01:27:44,339
That means it stays
on the list of suspicious pieces.
1287
01:27:44,374 --> 01:27:46,535
Fabricated pieces.
1288
01:27:46,576 --> 01:27:50,012
We understand.
Can we move along?
1289
01:27:52,183 --> 01:27:54,707
''Holy Trinity. ''
1290
01:28:02,258 --> 01:28:05,228
''Probable Claus''?
1291
01:28:11,335 --> 01:28:13,667
''Don't You Dare. ''
1292
01:28:16,172 --> 01:28:18,640
''Spring Breakdown. ''
1293
01:28:21,212 --> 01:28:23,203
''State Of Nature. ''
1294
01:28:27,652 --> 01:28:30,382
''Rock The Morons. ''
1295
01:28:32,391 --> 01:28:34,756
''After The Fall... ''
1296
01:28:34,792 --> 01:28:37,022
You have to know
who you're writing for,
1297
01:28:37,061 --> 01:28:39,393
and you have to know
what you're good at.
1298
01:28:39,430 --> 01:28:41,762
l record what people do.
1299
01:28:41,799 --> 01:28:44,461
l find out what moves them,
what scares them,
1300
01:28:44,503 --> 01:28:46,299
and l write that down.
1301
01:28:46,338 --> 01:28:48,862
That way they're the ones
telling the story.
1302
01:28:48,906 --> 01:28:50,932
And you know what?
1303
01:28:50,976 --> 01:28:53,444
Those kinds of pieces
can win Pulitzers too.
1304
01:28:54,446 --> 01:28:56,606
Steve?
99701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.