Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:08,425
♪ Maybe it's really rough
Maybe it's had enough ♪
2
00:00:08,508 --> 00:00:10,010
♪ Broken pussy ♪
3
00:00:12,053 --> 00:00:14,723
♪ Nobody wants you
'Cause you got a broken pussy ♪
4
00:00:14,806 --> 00:00:16,141
[music stops]
5
00:00:16,224 --> 00:00:18,643
-Wow.
-I know.
6
00:00:18,727 --> 00:00:20,729
It's so stupid.
7
00:00:20,812 --> 00:00:23,773
Yeah, but, like, funny stupid.
8
00:00:26,067 --> 00:00:28,945
Wait, was... was this the night that we...
9
00:00:30,113 --> 00:00:31,656
I had had a few drinks
10
00:00:31,740 --> 00:00:34,534
and, uh, I just needed
to blow off some steam.
11
00:00:35,285 --> 00:00:37,203
Well, look,
12
00:00:37,287 --> 00:00:39,372
yo, yo, I know you
used to rap in high school,
13
00:00:39,456 --> 00:00:41,041
but it's weird seeing you like this.
14
00:00:41,124 --> 00:00:42,292
It was a mistake, okay?
15
00:00:42,375 --> 00:00:44,544
I never thought
this would see the light of day.
16
00:00:44,627 --> 00:00:47,589
-It's not that bad.
-Not that bad, Lawrence?
17
00:00:47,672 --> 00:00:50,550
Middle school kids have seen me rapping
about pussy smells.
18
00:00:50,633 --> 00:00:54,095
For the rest of their lives, they're gonna
associate pussy smells with me!
19
00:00:54,179 --> 00:00:57,015
Well, you did find a way to rhyme
"loosey" with "poosie."
20
00:00:57,098 --> 00:00:59,225
You're basically
teaching them Shakespeare.
21
00:00:59,309 --> 00:01:03,480
-[chuckles]
-Lawrence, this is embarrassing, okay?
22
00:01:03,563 --> 00:01:07,067
I need the kids to take me seriously,
and this completely undermines that.
23
00:01:07,150 --> 00:01:08,860
They're kids, all right?
24
00:01:08,943 --> 00:01:12,155
Look, they'll
have fun with it for a couple of hours
25
00:01:12,238 --> 00:01:15,283
and then forget about it
after the weekend.
26
00:01:18,703 --> 00:01:20,663
-Yeah?
-Mmm-hmm.
27
00:01:20,747 --> 00:01:22,916
Broken pussy! [laughing]
28
00:01:22,999 --> 00:01:24,959
[music playing]
29
00:01:28,797 --> 00:01:30,423
[upbeat music continues]
30
00:01:32,175 --> 00:01:35,970
{\an8}Hey, Miss Issa! Look what I made.
31
00:01:37,472 --> 00:01:40,308
Uh, I am so sorry.
I didn't even know this was out there.
32
00:01:40,391 --> 00:01:41,976
Issa, I know this is rough, and...
33
00:01:42,060 --> 00:01:44,062
-[girl] And maybe...
-[kids] It's had enough!
34
00:01:44,145 --> 00:01:46,397
Shh! Shh.
35
00:01:46,481 --> 00:01:48,983
Believe me, I am mortified.
36
00:01:49,067 --> 00:01:50,902
-Okay? I will fix this.
-Thank you.
37
00:01:50,985 --> 00:01:53,446
Because Julio is starting
to teach it in Spanish.
38
00:01:54,781 --> 00:01:56,157
[speaks Spanish]
39
00:01:56,658 --> 00:01:57,909
[in English] Spanish, though?
40
00:01:57,992 --> 00:02:00,537
{\an8}[phone chiming, buzzing]
41
00:02:04,999 --> 00:02:07,919
-Mmm.
-Oh, it's Monday already?
42
00:02:08,002 --> 00:02:11,339
I know. The weekend went by way too fast.
43
00:02:18,012 --> 00:02:19,389
[both moan]
44
00:02:22,100 --> 00:02:25,061
-[growls]
-Flavor Flav, off!
45
00:02:25,145 --> 00:02:27,730
-[whimpers]
-[sighs]
46
00:02:27,814 --> 00:02:29,399
Damn dog.
47
00:02:30,775 --> 00:02:32,193
You know, I gotta go home anyway.
48
00:02:32,277 --> 00:02:33,695
I can't go to work in jeans.
49
00:02:33,778 --> 00:02:36,322
Well, next time,
you'll just have to bring an extra suit.
50
00:02:36,406 --> 00:02:39,784
Yeah, I should carry a garment bag
around with me on dates.
51
00:02:39,868 --> 00:02:41,911
Or you could just leave one here.
52
00:02:42,787 --> 00:02:43,913
Uh-huh.
53
00:02:47,125 --> 00:02:48,877
So, what are you up to tonight?
54
00:02:48,960 --> 00:02:50,920
Uh, that all depends.
55
00:02:51,004 --> 00:02:52,922
Are we gonna finish what we started?
56
00:02:53,006 --> 00:02:53,840
[Molly chuckles]
57
00:02:54,382 --> 00:02:56,551
Actually,
my friend Diane's having a party.
58
00:02:56,634 --> 00:02:58,553
Okay, cool, cool, cool.
59
00:02:58,636 --> 00:03:01,347
Yeah, she just got engaged,
so she's celebrating that.
60
00:03:01,431 --> 00:03:04,809
-Wanna come?
-Uh, can we play it by ear?
61
00:03:04,893 --> 00:03:07,270
-I got a lot going on at work.
-Yeah, of course.
62
00:03:07,353 --> 00:03:09,439
Of course, yeah.
It should be pretty nice, though.
63
00:03:09,522 --> 00:03:12,233
-It's gonna be at Hatchet Hall.
-Okay.
64
00:03:12,317 --> 00:03:14,986
-Uh, I'll try my best.
-All right.
65
00:03:15,820 --> 00:03:18,823
I should probably let Diane know
if I'm bringing a plus one.
66
00:03:21,200 --> 00:03:23,578
Okay, put me on the list.
67
00:03:23,661 --> 00:03:24,829
Okay.
68
00:03:26,706 --> 00:03:29,000
-See you tonight.
-All right.
69
00:03:32,921 --> 00:03:35,882
♪ See me in me heels an' ting ♪
70
00:03:35,965 --> 00:03:37,508
♪ Then check so we hip an' ting... ♪
71
00:03:37,592 --> 00:03:38,426
[bell rings]
72
00:03:38,509 --> 00:03:40,970
[shouting, cheering]
73
00:03:45,433 --> 00:03:47,310
[kid] One, two...
74
00:03:47,393 --> 00:03:49,354
What are you gonna do?
75
00:03:49,437 --> 00:03:51,272
Where are you gonna go?
76
00:03:51,356 --> 00:03:54,567
Everybody's laughing at you,
a female Bozo.
77
00:03:54,651 --> 00:03:59,197
You can go and hide
or you could try to fix it.
78
00:04:00,657 --> 00:04:02,242
Go get all your tools together.
79
00:04:02,325 --> 00:04:04,160
Get on your mechanic.
80
00:04:08,248 --> 00:04:09,666
[engine starts]
81
00:04:16,172 --> 00:04:17,966
-Damn!
-[Issa] Right?
82
00:04:18,049 --> 00:04:20,134
And now the kids at school
are talking about it.
83
00:04:20,218 --> 00:04:23,513
And if it gets back to my boss,
who the fuck knows what she's gonna do?
84
00:04:23,596 --> 00:04:26,140
-And, girl, I got memed.
-What?
85
00:04:26,224 --> 00:04:28,226
Yeah. I just don't have time
for this right now.
86
00:04:28,309 --> 00:04:30,270
Okay, okay, wait, wait, wait.
Just slow down.
87
00:04:30,353 --> 00:04:32,230
How did the kids find it
in the first place?
88
00:04:32,313 --> 00:04:34,524
Daniel! He was talking about
what a great rapper I was,
89
00:04:34,607 --> 00:04:36,401
and... and the kids must've googled me,
90
00:04:36,484 --> 00:04:38,903
the stupid, smart-as-fuck,
researching-ass kids.
91
00:04:38,987 --> 00:04:39,821
Mmm.
92
00:04:39,904 --> 00:04:42,031
Uh-uh, don't give me
the auntie "mmm," okay?
93
00:04:42,115 --> 00:04:44,325
-I'm the victim here.
-Oh, you're the victim?
94
00:04:44,409 --> 00:04:48,037
This video was recorded without
my knowledge or my consent.
95
00:04:48,121 --> 00:04:49,580
It's basically rap rape.
96
00:04:49,664 --> 00:04:51,499
Okay, well, technically, it was my pussy,
97
00:04:51,582 --> 00:04:54,794
so if anybody's gonna blow
the rap rape whistle, it would be me.
98
00:04:54,877 --> 00:04:58,798
Look, I just need you to be my lawyer
99
00:04:58,881 --> 00:05:01,592
and threaten the shit
out of the person who posted this video.
100
00:05:01,676 --> 00:05:04,554
-Are they refusing to take it down?
-I don't know who posted it!
101
00:05:04,637 --> 00:05:06,306
Then who I'mma threaten, Issa?
102
00:05:08,558 --> 00:05:10,643
All right, who else was there that night?
103
00:05:12,937 --> 00:05:15,690
-Mmm.
-Daniel might know who posted it, okay?
104
00:05:15,773 --> 00:05:17,775
He knew hella people
who were there that night.
105
00:05:17,859 --> 00:05:20,695
All right, so there's no other person
who was there who could help?
106
00:05:20,778 --> 00:05:22,530
Not the bartender, not the emcee
107
00:05:22,613 --> 00:05:24,824
or any other nigga
you haven't carried a fuck torch for?
108
00:05:24,907 --> 00:05:26,701
Bitch, I don't... I don't care about him!
109
00:05:26,784 --> 00:05:28,703
Okay? I just wanna
get this video taken down
110
00:05:28,786 --> 00:05:30,788
before it ends up on WorldStar.
111
00:05:32,665 --> 00:05:35,501
All right, well,
let me see how I can help.
112
00:05:35,585 --> 00:05:38,588
I'll call Jared. His brother
performed at Maverick's that night.
113
00:05:38,671 --> 00:05:41,090
Thank you, seriously.
114
00:05:42,675 --> 00:05:43,926
[sighs]
115
00:05:44,010 --> 00:05:45,261
[paperclips rattling]
116
00:05:52,060 --> 00:05:54,520
-Oh, you gotta work?
-Yes, bitch, I'm a real-ass lawyer.
117
00:05:55,938 --> 00:05:57,148
Okay.
118
00:05:59,609 --> 00:06:00,485
[sighs]
119
00:06:05,865 --> 00:06:07,116
-So?
-Nah.
120
00:06:07,200 --> 00:06:09,535
-Damn it!
-I checked with the manager and the DJ.
121
00:06:09,619 --> 00:06:10,620
Nada.
122
00:06:11,829 --> 00:06:12,663
What am I gonna do?
123
00:06:12,747 --> 00:06:14,624
Listen, let me just make some calls, okay?
124
00:06:14,707 --> 00:06:16,584
No, it's fine. It's not on you.
125
00:06:16,667 --> 00:06:19,879
It is, though. Shit, I should've never
told the kids you rapped.
126
00:06:21,714 --> 00:06:23,883
Don't worry about it. I'll figure it out.
127
00:06:23,966 --> 00:06:26,427
I'mma find out who put that shit up
and ghost it.
128
00:06:29,931 --> 00:06:32,517
I gotta be at the studio in 20.
Can you drop me off?
129
00:06:33,059 --> 00:06:34,060
Hey...
130
00:06:35,103 --> 00:06:36,187
I got you.
131
00:06:42,151 --> 00:06:43,611
{\an8}[music playing]
132
00:06:44,821 --> 00:06:46,114
-Yes.
-So, he's fat?
133
00:06:46,197 --> 00:06:48,407
-Yes, he's fat. Very.
-Whatever.
134
00:06:48,491 --> 00:06:50,243
Not big-boned, fat.
135
00:06:50,326 --> 00:06:52,495
-Yes, sir.
-You're stupid.
136
00:06:53,579 --> 00:06:54,789
Damn.
137
00:06:54,872 --> 00:06:56,624
Roscoe's got some talent.
138
00:06:56,707 --> 00:06:58,000
Hey, I'm getting married, man.
139
00:06:59,043 --> 00:06:59,877
[laughing]
140
00:06:59,961 --> 00:07:02,463
-Shut the fuck up, man.
-No, for real this time.
141
00:07:02,547 --> 00:07:03,589
Leah's it, brah.
142
00:07:06,342 --> 00:07:07,385
Wow.
143
00:07:07,468 --> 00:07:09,971
-Yo, how long y'all known each other?
-Not that long.
144
00:07:10,054 --> 00:07:11,514
It's crazy, though, man.
145
00:07:11,597 --> 00:07:13,683
The one day, I'm getting the girl
a deal on a loft,
146
00:07:13,766 --> 00:07:15,852
next, I'm getting engaged,
moving into that loft,
147
00:07:15,935 --> 00:07:18,479
and realizing
it has some real structural problems.
148
00:07:18,563 --> 00:07:21,107
Shit. Yo, congratulations, man.
149
00:07:21,190 --> 00:07:22,650
-Thanks, man.
-Yeah.
150
00:07:22,733 --> 00:07:25,736
Brah, she's got me doing crazy shit.
She want me to meet the parents.
151
00:07:25,820 --> 00:07:27,530
I drove her to the airport.
152
00:07:30,366 --> 00:07:32,452
-Why you laughing?
-Yeah. It's crazy.
153
00:07:32,535 --> 00:07:33,786
-Yeah.
-It's crazy.
154
00:07:34,245 --> 00:07:37,790
-Yo, how'd she make the cut?
-She's special.
155
00:07:39,125 --> 00:07:40,877
You know, man, when you know, you know.
156
00:07:41,878 --> 00:07:43,212
Plus, the head is crazy.
157
00:07:43,296 --> 00:07:44,922
What about you and the old girl?
158
00:07:45,006 --> 00:07:46,757
-Oh, we good.
-For real?
159
00:07:46,841 --> 00:07:50,052
Last time I talked to you, you told me
you didn't give a fuck about her.
160
00:07:50,136 --> 00:07:52,180
No, I told you I fucked up her birthday.
161
00:07:52,263 --> 00:07:54,765
-That's kind of the same thing, though.
-Seriously, man.
162
00:07:54,849 --> 00:07:58,519
I mean, we went through some shit,
but we in a good place.
163
00:07:58,603 --> 00:08:00,438
So, what's taking you so long?
164
00:08:00,521 --> 00:08:02,398
I'm still getting my shit together.
165
00:08:02,899 --> 00:08:03,983
Yeah?
166
00:08:04,066 --> 00:08:06,319
Nigga, why don't you get
your shit together-together?
167
00:08:07,069 --> 00:08:08,446
That's what I told Leah.
168
00:08:08,529 --> 00:08:11,324
We're gonna handle her divorce
and our prenup at the same time.
169
00:08:11,407 --> 00:08:13,284
It's just good time management.
170
00:08:14,285 --> 00:08:15,912
-What?
-What's up with your hair?
171
00:08:15,995 --> 00:08:17,413
I got a guy.
172
00:08:17,497 --> 00:08:20,041
-I'm not fucking going.
-It's a little off on the corner, man.
173
00:08:20,124 --> 00:08:21,584
-The corner's off.
-My hair is fine.
174
00:08:21,667 --> 00:08:23,252
-It's right there, man.
-[phone buzzing]
175
00:08:23,336 --> 00:08:24,253
Yep, right there.
176
00:08:26,923 --> 00:08:28,966
-Hey.
-Hey!
177
00:08:29,050 --> 00:08:31,135
It's been a minute. How you doing?
178
00:08:31,219 --> 00:08:32,929
Just busy working.
179
00:08:33,012 --> 00:08:35,014
-Just...
-Mmm-hmm.
180
00:08:35,097 --> 00:08:37,475
So, what's up?
181
00:08:37,558 --> 00:08:38,809
You remember Issa?
182
00:08:38,893 --> 00:08:41,938
Well, someone shot a video
of her rapping that night at Maverick's,
183
00:08:42,021 --> 00:08:43,814
and now she might get in trouble for it.
184
00:08:43,898 --> 00:08:46,025
But I remember your brother
performed that night,
185
00:08:46,108 --> 00:08:48,611
so maybe he might know who posted it.
186
00:08:48,694 --> 00:08:51,030
Yeah, maybe. I'll ask him.
187
00:08:51,113 --> 00:08:52,532
Thank you.
188
00:08:53,199 --> 00:08:55,826
[scoffs] That's what friends are for.
189
00:08:55,910 --> 00:08:57,078
[chuckles]
190
00:08:58,913 --> 00:09:01,541
So, was that all you called me for or...
191
00:09:01,624 --> 00:09:05,169
It was, but it's really good
to hear your voice.
192
00:09:06,337 --> 00:09:07,922
You should hear it in person.
193
00:09:09,173 --> 00:09:10,341
Is that Chris?
194
00:09:12,301 --> 00:09:14,637
-Chris? Oh.
-[mouthing] Fuck.
195
00:09:14,720 --> 00:09:17,848
-He sounds friendly.
-Yeah, he, um...
196
00:09:17,932 --> 00:09:20,685
Yeah, no, it's, um...
I mean, it's not, you know...
197
00:09:20,768 --> 00:09:23,396
-[sputters]
-Relax, yo.
198
00:09:23,479 --> 00:09:25,940
-I'm just fucking with you.
-I know!
199
00:09:26,023 --> 00:09:29,569
And I'm fucking back, yeah.
200
00:09:30,528 --> 00:09:31,362
Ha.
201
00:09:31,445 --> 00:09:32,321
[chuckles]
202
00:09:34,031 --> 00:09:35,241
I'll talk to my brother.
203
00:09:35,324 --> 00:09:36,534
All right. Have a good one.
204
00:09:36,617 --> 00:09:38,828
-Bye.
-Bye.
205
00:09:41,747 --> 00:09:45,084
-[sighs] I am so sorry. Who was that?
-It was Jared.
206
00:09:45,167 --> 00:09:47,545
And can you stop playing Who's Molly
on the Phone With?
207
00:09:47,628 --> 00:09:50,339
-'Cause you're pretty bad at it.
-Yeah, I suck at guessing.
208
00:09:50,423 --> 00:09:51,841
Idiot.
209
00:09:51,924 --> 00:09:53,551
[Daniel] Yeah, that's what he told me.
210
00:09:53,634 --> 00:09:57,096
No, man, I'm just... Are you sure?
211
00:09:58,556 --> 00:10:00,725
All right. Thanks anyway.
212
00:10:01,767 --> 00:10:04,770
-Come on, guys.
-Fuck!
213
00:10:05,980 --> 00:10:07,815
This is what the fuck I get.
214
00:10:07,898 --> 00:10:10,860
-For what?
-Why'd I have to go up on that stage?
215
00:10:10,943 --> 00:10:13,362
This... this is why I don't do shit.
216
00:10:13,446 --> 00:10:15,698
-This isn't me.
-Are you kidding? That's all you.
217
00:10:15,781 --> 00:10:18,034
All right?
You gotta go for shit like that.
218
00:10:18,117 --> 00:10:21,078
And you were good.
219
00:10:23,831 --> 00:10:24,790
Yeah?
220
00:10:24,874 --> 00:10:25,958
Yeah.
221
00:10:27,418 --> 00:10:29,754
-You feel better?
-No.
222
00:10:29,837 --> 00:10:30,880
[both chuckle]
223
00:10:31,756 --> 00:10:33,507
Why don't you come in for a second?
224
00:10:34,008 --> 00:10:36,344
You don't need to be driving
all stressed out, all right?
225
00:10:36,427 --> 00:10:39,472
Just come in, wait out the traffic.
226
00:10:45,019 --> 00:10:48,147
-Yeah, okay.
-Yeah? All right.
227
00:10:50,650 --> 00:10:52,485
[music playing]
228
00:10:53,653 --> 00:10:54,654
[horn honks]
229
00:10:54,737 --> 00:10:56,155
[music continues]
230
00:11:02,453 --> 00:11:04,830
-Yo.
-Yo, y'all, this is Issa.
231
00:11:04,914 --> 00:11:06,624
-Hey.
-What up?
232
00:11:06,707 --> 00:11:09,377
-[Issa] Hey.
-Yo, we good, man.
233
00:11:11,921 --> 00:11:14,924
-Hey, you want something to drink?
-Oh, I'm good. Thank you.
234
00:11:15,007 --> 00:11:16,175
All right.
235
00:11:18,719 --> 00:11:20,388
You want the wheel with chairs on it?
236
00:11:21,430 --> 00:11:23,349
Uh, so... No, I'll...
237
00:11:23,432 --> 00:11:24,683
I'll just sit right here.
238
00:11:24,767 --> 00:11:27,019
-That's what's up.
-Thank you.
239
00:11:27,103 --> 00:11:29,855
-Are you ready to do this?
-Yeah, let's get it.
240
00:11:29,939 --> 00:11:31,273
Let's do it, boo.
241
00:11:32,358 --> 00:11:33,651
[clears throat]
242
00:11:37,071 --> 00:11:37,905
♪ Yeah ♪
243
00:11:37,988 --> 00:11:38,864
[gunshot]
244
00:11:39,240 --> 00:11:40,324
[clears throat]
245
00:11:49,917 --> 00:11:52,503
-♪ Girl, what's wrong? ♪
-♪ My man ain't shit ♪
246
00:11:52,586 --> 00:11:54,922
-♪ Girl, what's wrong? ♪
-♪ My man ain't shit ♪
247
00:11:55,005 --> 00:11:57,341
-♪ Girl, what's wrong? ♪
-♪ My man ain't shit ♪
248
00:11:57,425 --> 00:11:58,801
♪ But why you won't leave him? ♪
249
00:11:58,884 --> 00:12:01,011
♪ 'Cause, bitch, dick too bomb ♪
250
00:12:01,095 --> 00:12:02,721
♪ D2B ♪
251
00:12:02,805 --> 00:12:04,640
-♪ Dick too bomb ♪
-♪ D2B ♪
252
00:12:04,723 --> 00:12:06,267
♪ Dick too bomb ♪
253
00:12:06,350 --> 00:12:07,435
♪ I need that ASAP ♪
254
00:12:07,518 --> 00:12:10,020
♪ I see them bitches in the club
Trying to take that ♪
255
00:12:10,104 --> 00:12:12,398
♪ Bitch, my pussy so good
Make 'em pass that ♪
256
00:12:12,481 --> 00:12:15,484
♪ What I look like lettin' another bitch
Have that ♪
257
00:12:15,568 --> 00:12:17,445
♪ You better hit my line, boy ♪
258
00:12:17,528 --> 00:12:19,655
♪ It's night time
I'mma take you like a crime, boy ♪
259
00:12:19,738 --> 00:12:20,573
[phone buzzes]
260
00:12:22,533 --> 00:12:23,534
[sighs]
261
00:12:29,957 --> 00:12:30,791
[gunshot]
262
00:12:30,875 --> 00:12:32,293
♪ Hey, hey ♪
263
00:12:32,376 --> 00:12:34,086
♪ How much clout you got? ♪
264
00:12:34,170 --> 00:12:36,380
♪ How many rims you roll? ♪
265
00:12:36,464 --> 00:12:38,424
♪ How many clothes you rock? ♪
266
00:12:38,507 --> 00:12:40,217
♪ How many hos you fuck? ♪
267
00:12:40,301 --> 00:12:42,094
♪ How many hos you got? ♪
268
00:12:42,178 --> 00:12:44,138
♪ How many blunts you smoke? ♪
269
00:12:44,221 --> 00:12:46,056
♪ How many guns you pop, hey? ♪
270
00:12:46,140 --> 00:12:46,974
[gunshot]
271
00:12:48,476 --> 00:12:49,768
[music stops]
272
00:12:50,436 --> 00:12:52,313
Hey, that was hot.
273
00:12:52,396 --> 00:12:54,732
-I fucks with it.
-Heavy. Heavy!
274
00:12:54,815 --> 00:12:58,068
-Killed that shit.
-Nigga, it's dead, deceased.
275
00:12:58,152 --> 00:12:59,904
-[clears throat]
-Play that back.
276
00:12:59,987 --> 00:13:01,113
-Play that back.
-All right.
277
00:13:01,197 --> 00:13:03,157
♪ Hey, hey ♪
278
00:13:03,240 --> 00:13:05,242
♪ How much clout you got? ♪
279
00:13:05,326 --> 00:13:07,369
♪ How many rims you roll? ♪
280
00:13:07,453 --> 00:13:09,371
♪ How many clothes you rock? ♪
281
00:13:09,455 --> 00:13:11,165
♪ How many hos you fuck? ♪
282
00:13:11,248 --> 00:13:13,125
♪ How many hos you got? ♪
283
00:13:13,209 --> 00:13:15,044
♪ How many blunts you smoke? ♪
284
00:13:15,127 --> 00:13:16,253
[music stops]
285
00:13:16,754 --> 00:13:18,547
I think you should do it again.
286
00:13:19,215 --> 00:13:21,842
What? What's good?
What's... what's wrong with that?
287
00:13:21,926 --> 00:13:25,387
You got that faded sound
like your voice don't have range.
288
00:13:25,471 --> 00:13:29,016
-Like, it's...
-Mono... monotonous.
289
00:13:30,392 --> 00:13:31,435
[Daniel] Yep.
290
00:13:31,519 --> 00:13:34,063
Yep. Just, uh...
just play with your levels.
291
00:13:35,481 --> 00:13:37,191
-All right, if you say so.
-Mmm.
292
00:13:37,274 --> 00:13:38,901
I'mma play with it.
293
00:13:40,611 --> 00:13:42,029
It's hot, right?
294
00:13:43,364 --> 00:13:44,615
[door opens]
295
00:13:44,698 --> 00:13:46,825
-[chuckles]
-[door closes]
296
00:13:46,909 --> 00:13:48,327
[chatter]
297
00:13:53,541 --> 00:13:58,087
It made me realize how ignorant I've been
about the drug cartel in Mexico.
298
00:13:58,170 --> 00:14:02,383
I always thought it was about a girl
named Sicario, so I was way off.
299
00:14:02,466 --> 00:14:04,885
Where's your new man? Chris, right?
300
00:14:04,969 --> 00:14:07,012
-I don't think he's gonna make it.
-Oh.
301
00:14:07,096 --> 00:14:09,974
-[squeals] Thank you guys for coming!
-Hey!
302
00:14:10,057 --> 00:14:11,433
-Hi.
-Mmm-wah.
303
00:14:11,517 --> 00:14:13,143
-You look great.
-You look beautiful.
304
00:14:13,227 --> 00:14:15,604
-Congratulations.
-Thank you, man. Thank you, thank you.
305
00:14:15,688 --> 00:14:16,772
-Molly.
-Yeah?
306
00:14:16,855 --> 00:14:18,899
Can you please talk some sense
into my fiancée?
307
00:14:18,983 --> 00:14:20,985
Tell them what you wanna
walk down the aisle to.
308
00:14:21,068 --> 00:14:21,902
[sighs]
309
00:14:21,986 --> 00:14:24,613
-Oh, my God, Jamal, stop it!
-Nope. Sing it.
310
00:14:24,697 --> 00:14:25,698
Okay.
311
00:14:25,781 --> 00:14:27,408
♪ Black and yellow, black and yellow ♪
312
00:14:27,491 --> 00:14:29,118
♪ Black and yellow, black and yellow ♪
313
00:14:29,201 --> 00:14:31,745
See? See what I've been dealing with here?
314
00:14:31,829 --> 00:14:34,832
-I hate you.
-[both] Mmm-wah!
315
00:14:34,915 --> 00:14:37,626
-[Diane] You're annoying.
-There you are.
316
00:14:37,710 --> 00:14:39,712
-Chris!
-Sorry I'm late.
317
00:14:39,795 --> 00:14:41,338
Oh, God, hi!
318
00:14:42,172 --> 00:14:44,133
Um, yeah, Chris, this is Mark.
319
00:14:44,216 --> 00:14:45,968
Is this the new boyfriend?
320
00:14:46,051 --> 00:14:48,178
-Oh, it's just...
-Yep. Nice to meet you.
321
00:14:49,138 --> 00:14:50,931
Oh, they're putting out
more mushroom puffs.
322
00:14:51,015 --> 00:14:53,726
-Been stalking those all night.
-[Jamal] Thank you for coming.
323
00:14:53,809 --> 00:14:55,561
-Congratulations.
-[Diane] Oh, thank you.
324
00:14:55,644 --> 00:14:57,146
[music playing]
325
00:14:58,397 --> 00:15:01,025
-Two Black and Tans.
-Thank you.
326
00:15:01,108 --> 00:15:02,651
That's their signature drink?
327
00:15:02,735 --> 00:15:04,278
They're really sticking to the theme.
328
00:15:04,361 --> 00:15:06,071
I mean, seriously.
329
00:15:07,573 --> 00:15:10,951
So, boyfriend, that was new.
330
00:15:13,454 --> 00:15:14,997
Well, did you mean it?
331
00:15:15,080 --> 00:15:19,084
Oh, no.
I thought we were on the same page.
332
00:15:19,168 --> 00:15:21,962
Oh, I'm s... What... what page was that?
333
00:15:22,046 --> 00:15:23,839
I was just trying to help.
334
00:15:23,923 --> 00:15:26,050
By pretending to be my boyfriend?
335
00:15:26,133 --> 00:15:28,093
No. Well, kind of.
336
00:15:28,177 --> 00:15:30,679
It just seemed
like tonight was really important to you,
337
00:15:30,763 --> 00:15:32,640
and I didn't want you to be embarrassed.
338
00:15:32,723 --> 00:15:35,809
Uh, this is embarrassing.
339
00:15:35,893 --> 00:15:37,937
Look, I just got the sense that...
340
00:15:39,271 --> 00:15:42,816
And don't take this the wrong way,
you really needed a win.
341
00:15:44,568 --> 00:15:47,404
-Because I'm a loser?
-No. I... I meant that...
342
00:15:47,488 --> 00:15:50,783
You think I'm so pathetic
that I needed you to come and save me?
343
00:15:50,866 --> 00:15:53,702
You're the one who was asking me to come.
Like, repeatedly.
344
00:15:53,786 --> 00:15:55,162
But I did not ask you to lie.
345
00:15:55,245 --> 00:15:56,914
We barely even know each other,
346
00:15:56,997 --> 00:15:59,708
and you're talking about
me leaving clothes at your spot,
347
00:15:59,792 --> 00:16:01,877
making plans six months in advance.
348
00:16:01,961 --> 00:16:03,754
I thought this was what you wanted.
349
00:16:06,674 --> 00:16:08,133
You should leave.
350
00:16:09,510 --> 00:16:10,719
Now.
351
00:16:12,763 --> 00:16:14,098
[music playing]
352
00:16:22,189 --> 00:16:23,524
Damn it.
353
00:16:38,580 --> 00:16:39,415
Hey, you.
354
00:16:40,416 --> 00:16:42,001
-Tasha? Hey!
-Hey, hey.
355
00:16:42,084 --> 00:16:44,461
I almost didn't recognize you
without your name tag.
356
00:16:44,545 --> 00:16:47,089
Oh, I mean, I clean up okay.
357
00:16:47,172 --> 00:16:49,341
[both chuckle]
358
00:16:49,925 --> 00:16:50,968
Oh.
359
00:16:51,343 --> 00:16:54,179
You need to come do this at the bank.
360
00:16:54,596 --> 00:16:56,598
Oh, I just got bored.
361
00:16:56,932 --> 00:17:00,644
Well, then it's a good thing I came by.
362
00:17:01,186 --> 00:17:02,521
[both chuckle]
363
00:17:02,896 --> 00:17:06,025
So, you, uh,
finally getting rid of your old computer?
364
00:17:06,108 --> 00:17:07,693
Ugh, I wish.
365
00:17:07,776 --> 00:17:09,361
I just need some batteries.
366
00:17:10,195 --> 00:17:11,989
You guys have any?
367
00:17:12,656 --> 00:17:14,199
Uh, yeah.
368
00:17:14,283 --> 00:17:16,535
They're in the front, by the register.
369
00:17:16,618 --> 00:17:18,078
-Really?
-Mmm-hmm.
370
00:17:18,162 --> 00:17:21,749
I guess I just got lost. [chuckles]
371
00:17:23,584 --> 00:17:25,919
My boy Ernest works up there.
372
00:17:26,003 --> 00:17:27,629
You want me to grab him for you?
373
00:17:27,713 --> 00:17:28,756
N...
374
00:17:29,840 --> 00:17:31,091
nah. That's all right.
375
00:17:31,175 --> 00:17:32,134
[Tasha chuckles]
376
00:17:33,052 --> 00:17:35,596
So, I'm about to go HAM
377
00:17:35,679 --> 00:17:38,932
on some jalapeño poppers
and margaritas at Islands.
378
00:17:39,850 --> 00:17:40,976
Oh, that's cool.
379
00:17:41,060 --> 00:17:44,480
Yeah. Um, you get off soon, right?
380
00:17:46,565 --> 00:17:48,025
Shit. I...
381
00:17:49,276 --> 00:17:51,862
I have a girlfriend, Tasha.
382
00:17:54,364 --> 00:17:56,950
Right. [chuckles] Yeah.
383
00:17:57,034 --> 00:17:58,452
I mean, I just thought that...
384
00:17:58,535 --> 00:18:00,496
-No, that's...
-That's all right.
385
00:18:00,579 --> 00:18:02,790
Yeah, uh, I'll just see you later.
386
00:18:02,873 --> 00:18:03,999
Cool.
387
00:18:04,917 --> 00:18:06,668
-Okay.
-All right.
388
00:18:13,175 --> 00:18:14,426
[keyboard clicking]
389
00:18:14,510 --> 00:18:16,553
-[man] Same time tomorrow?
-[Daniel] Yeah, man.
390
00:18:16,637 --> 00:18:18,847
-Good job today, though.
-Hey, appreciate it.
391
00:18:18,931 --> 00:18:20,641
-Hey, nice to meet you.
-Oh, y'all, too.
392
00:18:20,724 --> 00:18:22,518
Good night, boo. Later, boy.
393
00:18:22,601 --> 00:18:25,938
[sighs] Ba, ba, ba, ba, ba, ba.
394
00:18:26,021 --> 00:18:28,232
I should probably go, too.
395
00:18:28,315 --> 00:18:29,942
For... for what? I just got done.
396
00:18:30,025 --> 00:18:33,028
Oh, yeah, no, it's just getting late
and I figured I might as well...
397
00:18:33,112 --> 00:18:34,905
Then come on, sit down.
398
00:18:34,988 --> 00:18:36,156
Let me, uh...
399
00:18:36,532 --> 00:18:38,283
Let me have a drink with you.
400
00:18:38,367 --> 00:18:39,535
[chuckles]
401
00:18:42,204 --> 00:18:43,163
Yeah, okay.
402
00:18:50,587 --> 00:18:52,923
-Oh, shit!
-Aw, shit! My fault.
403
00:18:53,006 --> 00:18:54,758
Yeah, no. I'm stupid and clumsy.
404
00:18:54,842 --> 00:18:56,343
-Nah.
-Don't even worry about it.
405
00:18:56,426 --> 00:18:57,803
-I got it.
-Hold up, hold up.
406
00:18:59,263 --> 00:19:00,806
-[door closes]
-[blowing]
407
00:19:03,058 --> 00:19:04,143
[door opens]
408
00:19:05,269 --> 00:19:07,563
-[door closes]
-Thanks.
409
00:19:09,481 --> 00:19:11,942
Yo, you know who you look like right now?
410
00:19:12,025 --> 00:19:12,860
[clears throat]
411
00:19:12,943 --> 00:19:14,653
♪ Mr. Linus, Mr. Linus ♪
412
00:19:14,736 --> 00:19:16,280
♪ First name Lance ♪
413
00:19:16,363 --> 00:19:19,366
♪ Nobody likes you
You pissed your own pants ♪
414
00:19:19,449 --> 00:19:22,536
I can't believe you remember that.
That was, like, 11th grade.
415
00:19:22,619 --> 00:19:26,123
You think I'd ever forget the rhymes
of the great Miss Terious?
416
00:19:26,206 --> 00:19:29,042
Oh, my God. I buried that
rap name for good.
417
00:19:29,126 --> 00:19:32,087
Oh, well, then we're having
a resurrection tonight.
418
00:19:32,171 --> 00:19:33,213
Get up.
419
00:19:34,047 --> 00:19:35,841
-Get up!
-What are you doing?
420
00:19:37,759 --> 00:19:40,095
-[keyboard clicks]
-[upbeat music playing]
421
00:19:46,059 --> 00:19:47,060
[music stops]
422
00:19:47,394 --> 00:19:50,564
-Get in the booth. Show me what you got.
-Hell no! I learned my lesson.
423
00:19:50,647 --> 00:19:52,816
Ain't no camera phones in here.
You're safe.
424
00:19:52,900 --> 00:19:56,945
Come on, just... just get in the booth,
let me do the rest.
425
00:19:58,363 --> 00:19:59,615
[Issa clicks tongue]
426
00:19:59,698 --> 00:20:01,408
-[sighs] Oh, God.
-[snickers]
427
00:20:03,702 --> 00:20:04,912
[Daniel grunts]
428
00:20:08,665 --> 00:20:09,875
[door closes]
429
00:20:13,587 --> 00:20:17,090
-[music playing]
-Yo, yo.
430
00:20:17,174 --> 00:20:18,926
Turn my headphones up?
431
00:20:19,009 --> 00:20:20,135
Go!
432
00:20:22,387 --> 00:20:24,389
[chatter]
433
00:20:28,060 --> 00:20:33,482
♪ Maybe this fate was overdue... ♪
434
00:20:33,565 --> 00:20:34,691
[Diane] Ah.
435
00:20:35,025 --> 00:20:37,945
I love you so much. Babe, I love you.
436
00:20:38,028 --> 00:20:43,200
♪ Baby, it's late and I'm confused ♪
437
00:20:46,662 --> 00:20:48,997
♪ Where did I go? ♪
438
00:20:49,081 --> 00:20:51,500
♪ When did the sun rise? ♪
439
00:20:51,583 --> 00:20:53,835
♪ How did I fall? ♪
440
00:20:53,919 --> 00:20:55,879
♪ Got lost in the moonlight ♪
441
00:20:55,963 --> 00:20:59,007
-♪ Where did I go? ♪
-♪ Where did I go? ♪
442
00:20:59,091 --> 00:21:02,719
♪ When did I realize
My love wasn't whole? ♪
443
00:21:02,803 --> 00:21:03,804
♪ Love wasn't whole? ♪
444
00:21:03,887 --> 00:21:05,847
♪ So, now this is goodbye ♪
445
00:21:05,931 --> 00:21:07,933
♪ Good... goodbye ♪
446
00:21:08,016 --> 00:21:12,562
{\an8}Sh... Man, I know I got extra time
for that knife fight or whatever,
447
00:21:12,646 --> 00:21:14,398
but these bitches up in here
448
00:21:14,481 --> 00:21:18,986
be [bleep] up my mother [bleep]
all the damn time.
449
00:21:19,069 --> 00:21:21,280
-And I'm up in here all by myself...
-[banging on door]
450
00:21:21,363 --> 00:21:23,323
...missing my mother [bleep] man...
451
00:21:23,407 --> 00:21:24,449
[TV turns off]
452
00:21:33,917 --> 00:21:35,252
What are you doing here?
453
00:21:36,211 --> 00:21:37,754
You, I hope.
454
00:21:38,380 --> 00:21:39,381
Are you drunk?
455
00:21:39,464 --> 00:21:40,882
-Are you?
-No.
456
00:21:42,301 --> 00:21:44,303
-I've missed you.
-Come on.
457
00:21:44,386 --> 00:21:47,014
-Let's not do that.
-Is this about Chris?
458
00:21:47,097 --> 00:21:49,016
Poof, he gone. Bye, Chris!
459
00:21:49,099 --> 00:21:50,851
-Bye, Molly.
-W... wait!
460
00:21:50,934 --> 00:21:52,519
Wait, wait, wait, wait, wait!
461
00:21:56,690 --> 00:21:58,525
Can I please use your bathroom real quick?
462
00:22:00,152 --> 00:22:03,155
[Issa] ♪ LA girl
But not the way you know it ♪
463
00:22:03,238 --> 00:22:05,782
♪ Model make a minimum
Body from New Orleans ♪
464
00:22:05,866 --> 00:22:08,410
♪ Chucks on my feet
Though I ain't throwing my Crip up ♪
465
00:22:08,493 --> 00:22:11,496
♪ I got LAPD tendencies
I might just take your nigga ♪
466
00:22:11,580 --> 00:22:14,166
♪ Inglewood attitude
With View Park rhymes ♪
467
00:22:14,249 --> 00:22:17,002
♪ I rep my city
Like it's my 9:00 to 5:00 ♪
468
00:22:17,085 --> 00:22:19,504
♪ I love where I'm from
I'll never let it go ♪
469
00:22:19,588 --> 00:22:23,759
♪ I'm winning for my hood
Like that purple and that yellow ♪
470
00:22:24,509 --> 00:22:27,637
-You sound good.
-Shut up.
471
00:22:28,889 --> 00:22:30,849
-[music stops]
-Take a compliment.
472
00:22:32,059 --> 00:22:34,019
Thank you.
473
00:22:37,939 --> 00:22:40,150
-Mmm.
-What?
474
00:22:40,734 --> 00:22:43,779
[sighs] Why'd you never give me a shot?
475
00:22:44,488 --> 00:22:45,655
What are you talking about?
476
00:22:45,739 --> 00:22:48,200
[inhales] Okay.
477
00:22:48,992 --> 00:22:50,786
-Never mind.
-Nope.
478
00:22:50,869 --> 00:22:53,288
Please continue,
'cause I wanna hear the fuck out of this.
479
00:22:53,371 --> 00:22:55,916
I mean, yeah, you know,
we were long distance and shit,
480
00:22:55,999 --> 00:22:58,835
-but you never took me serious.
-We were friends with benefits!
481
00:22:58,919 --> 00:23:03,340
Because you wanted
to go do your thing out in the streets.
482
00:23:03,423 --> 00:23:06,218
-[chuckles]
-Yeah, okay, so it's on you.
483
00:23:06,301 --> 00:23:07,761
How is it on me?
484
00:23:08,220 --> 00:23:11,098
Now you're trying to make me feel a way
on purpose, huh?
485
00:23:11,181 --> 00:23:14,142
You... you're really gonna act
like you don't know?
486
00:23:14,226 --> 00:23:15,185
[Daniel sighs]
487
00:23:15,268 --> 00:23:19,147
Okay, do you remember the summer
when I came home from college?
488
00:23:19,231 --> 00:23:21,233
Mmm, when you were hella obsessed
with Danity Kane?
489
00:23:21,316 --> 00:23:24,903
-Liked, nigga. I liked Danity Kane.
-Yeah.
490
00:23:24,986 --> 00:23:28,448
Anyway, you were the first person
I wanted to see.
491
00:23:28,532 --> 00:23:31,243
And then remember we spent
the whole day together?
492
00:23:31,326 --> 00:23:33,537
Mmm, right. We had tacos
from three different trucks.
493
00:23:33,620 --> 00:23:36,748
Yes, because you couldn't remember
which spot had that sauce you liked,
494
00:23:36,832 --> 00:23:39,167
and then it ended up being
basic-ass Jack in the Box.
495
00:23:39,251 --> 00:23:41,336
Jack in the Box goes hard
for breakfast stuff.
496
00:23:46,925 --> 00:23:48,802
And then when I was driving home,
497
00:23:48,885 --> 00:23:52,055
you called me back over and...
498
00:23:54,683 --> 00:23:57,185
I thought you were gonna say
you wanted to,
499
00:23:57,269 --> 00:24:01,439
I don't know... make things official.
500
00:24:01,523 --> 00:24:03,275
You know, give us a shot.
501
00:24:04,359 --> 00:24:06,361
But you didn't.
502
00:24:09,114 --> 00:24:10,699
I should have.
503
00:24:12,659 --> 00:24:13,994
I wanted to.
504
00:24:17,664 --> 00:24:20,542
I mean... maybe you're right.
505
00:24:21,251 --> 00:24:24,004
Maybe... maybe I wasn't ready then.
506
00:24:30,427 --> 00:24:33,221
-Well, you should've said something.
-I know.
507
00:24:35,432 --> 00:24:36,516
I know.
508
00:24:39,644 --> 00:24:41,271
What if I'm ready now?
509
00:24:42,522 --> 00:24:43,607
[scoffs]
510
00:24:48,361 --> 00:24:50,655
I... I...
511
00:24:53,533 --> 00:24:54,618
Hmm.
512
00:24:57,746 --> 00:24:58,997
Shit.
513
00:24:59,080 --> 00:25:00,707
[music playing]
514
00:25:10,425 --> 00:25:15,472
♪ I see you around ♪
515
00:25:15,555 --> 00:25:17,641
♪ But now I think it's time ♪
516
00:25:17,724 --> 00:25:20,685
♪ To take some time off ♪
517
00:25:20,769 --> 00:25:26,691
♪ Oh, baby, that made you smile now ♪
518
00:25:26,775 --> 00:25:31,321
♪ I knew that you've been
Runnin' for a while now ♪
519
00:25:31,404 --> 00:25:34,741
-♪ Ooh ♪
-♪ Don't run ♪
520
00:25:34,824 --> 00:25:38,411
♪ I got so much for you ♪
521
00:25:38,495 --> 00:25:42,832
♪ I know you feel
The love is in the air... ♪
522
00:25:48,296 --> 00:25:49,130
You good?
523
00:25:49,214 --> 00:25:51,675
♪ Black and yellow
Black and yellow, black and yellow ♪
524
00:25:51,758 --> 00:25:52,676
[Jared] Okay.
525
00:26:17,409 --> 00:26:18,243
[chuckles]
526
00:26:43,351 --> 00:26:47,397
♪ Tell me where'd you go
When you said goodbye ♪
527
00:26:47,480 --> 00:26:50,066
♪ I never thought I'd lose you ♪
528
00:26:50,150 --> 00:26:54,112
♪ Didn't think you would
Make a sacrifice ♪
529
00:26:54,195 --> 00:26:56,948
♪ There was never any room to ♪
530
00:26:57,032 --> 00:27:01,161
♪ Head for the road and live your life ♪
531
00:27:01,244 --> 00:27:03,663
♪ And I'll read all the signs ♪
532
00:27:03,747 --> 00:27:07,542
♪ Tell me where to go
When the love has died ♪
533
00:27:10,378 --> 00:27:14,132
♪ Midnight to sunrise ♪
534
00:27:14,215 --> 00:27:16,426
♪ Now I'm sitting at a red light ♪
535
00:27:16,509 --> 00:27:20,096
♪ Oh ♪
536
00:27:20,513 --> 00:27:23,099
♪ Anywhere but here, now I'm speeding ♪
537
00:27:23,183 --> 00:27:26,811
♪ Oh ♪
538
00:27:27,228 --> 00:27:32,901
♪ Memories I know will remain unknown ♪
539
00:27:36,488 --> 00:27:39,699
♪ Hitchhiker, night rider ♪
540
00:27:39,783 --> 00:27:41,326
♪ Don't lose sight ♪
541
00:27:41,409 --> 00:27:44,579
♪ Top fighter on this open road ♪
542
00:27:44,662 --> 00:27:47,499
♪ Halfway to Mexico ♪
543
00:27:47,582 --> 00:27:49,459
♪ Halfway to Tokyo ♪
544
00:27:49,542 --> 00:27:51,669
♪ On this open road ♪
545
00:27:51,753 --> 00:27:53,630
♪ You've arrived ♪
546
00:27:53,713 --> 00:27:58,176
♪ And I'm singing you this song
On the Westside ♪
547
00:27:58,259 --> 00:28:00,762
♪ Halfway to Mexico ♪
548
00:28:00,845 --> 00:28:02,931
♪ Halfway to Tokyo ♪
549
00:28:03,014 --> 00:28:05,225
♪ On this open road ♪
550
00:28:05,308 --> 00:28:07,185
♪ You've arrived ♪
551
00:28:07,268 --> 00:28:11,731
♪ And I'm singing you this song
On the Westside ♪
552
00:28:11,815 --> 00:28:14,275
♪ Halfway to Mexico ♪
553
00:28:14,359 --> 00:28:16,361
♪ Halfway to Tokyo ♪
554
00:28:16,444 --> 00:28:18,947
♪ On the Westside ♪
41066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.