Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,048 --> 00:00:08,633
[upbeat music playing]
2
00:00:20,228 --> 00:00:23,022
♪ You could be anywhere ♪
3
00:00:23,106 --> 00:00:25,483
♪ Now you see I don't care ♪
4
00:00:25,567 --> 00:00:28,111
♪ Back and forth, all about ♪
5
00:00:28,194 --> 00:00:31,072
♪ So is life, in and out ♪
6
00:00:33,324 --> 00:00:35,744
♪ You can do anything ♪
7
00:00:35,827 --> 00:00:38,329
♪ See what the future brings ♪
8
00:00:38,413 --> 00:00:40,874
♪ Have a job, all alone ♪
9
00:00:40,957 --> 00:00:44,878
♪ Have a life of your own ♪
10
00:00:49,883 --> 00:00:53,052
♪ Only ♪
11
00:00:55,388 --> 00:00:57,140
♪ Only... ♪
12
00:01:00,518 --> 00:01:01,811
Come on, man.
13
00:01:03,063 --> 00:01:05,565
-[shower running]
-Issa. Hey, we gotta get a new couch.
14
00:01:05,648 --> 00:01:06,900
Yeah, I know.
15
00:01:11,529 --> 00:01:13,323
Damn, you look good.
16
00:01:13,406 --> 00:01:15,909
-All sweaty and stuff.
-Yeah?
17
00:01:15,992 --> 00:01:17,827
Why don't you come look good in here?
18
00:01:17,911 --> 00:01:20,413
Oh, okay. Yeah, cool.
19
00:01:28,922 --> 00:01:31,424
-Mmm. Hey. Hey.
-Hey.
20
00:01:31,508 --> 00:01:33,468
[both moaning]
21
00:01:33,551 --> 00:01:35,011
[bathtub squeaking]
22
00:01:35,094 --> 00:01:37,639
[Lawrence yelps] Mmm, fuck!
Oh, my God, this is hot!
23
00:01:37,722 --> 00:01:39,808
Is this the temperature
you normally keep it at?
24
00:01:39,891 --> 00:01:41,976
-[Issa] Yeah...
-This is way too hot.
25
00:01:42,060 --> 00:01:44,854
[Issa] Okay, okay. Stand here and put it
the temperature you want it.
26
00:01:44,938 --> 00:01:46,439
[Lawrence] Okay. Let me get that.
27
00:01:46,523 --> 00:01:49,651
Cool. Okay, but now
I'm not getting any water.
28
00:01:49,734 --> 00:01:52,153
-Fine, stand here and I'll move here.
-Okay.
29
00:01:52,237 --> 00:01:53,446
[bathtub squeaking]
30
00:01:53,530 --> 00:01:56,157
[Issa] Watch out! That's my shampoo.
And it's slippery there.
31
00:01:56,241 --> 00:01:58,535
My dad had a friend
who got paralyzed like this.
32
00:01:58,618 --> 00:02:00,453
You really thinking about
your dad right now?
33
00:02:00,537 --> 00:02:02,455
No! I'm thinking about
his paralyzed friend.
34
00:02:02,539 --> 00:02:03,373
[Issa sighs]
35
00:02:04,082 --> 00:02:05,875
-[Issa] Okay.
-Okay, come on.
36
00:02:05,959 --> 00:02:08,461
-[Issa] All right. Oh! No!
-[feet squeaking]
37
00:02:08,545 --> 00:02:12,173
♪ Nobody move
There's blood on the floor ♪
38
00:02:13,550 --> 00:02:15,802
♪ And I can't find my heart... ♪
39
00:02:15,885 --> 00:02:17,512
[Lawrence chuckles]
40
00:02:17,595 --> 00:02:19,430
-Should we try spooning?
-[chuckles] Stop!
41
00:02:19,514 --> 00:02:21,516
Gross! I love you, but gross.
42
00:02:21,599 --> 00:02:23,184
[Lawrence] Whatever.
43
00:02:23,268 --> 00:02:25,311
-Stay with it.
-I kind of like this one.
44
00:02:25,395 --> 00:02:27,147
-I love this one.
-Yeah?
45
00:02:27,230 --> 00:02:29,899
And I can watch you do work
while I sit back.
46
00:02:29,983 --> 00:02:31,526
[Lawrence] Huh? Huh?
47
00:02:32,152 --> 00:02:33,111
All right.
48
00:02:33,361 --> 00:02:35,405
-What do you think?
-I think I want it.
49
00:02:35,488 --> 00:02:37,115
-And I think we should get it.
-Yeah?
50
00:02:37,198 --> 00:02:39,242
-Yes, please.
-Okay.
51
00:02:39,325 --> 00:02:41,161
You don't need the pump, Frank.
52
00:02:41,244 --> 00:02:42,871
Lotion already comes in a pump.
53
00:02:42,954 --> 00:02:44,706
You're gonna transfer all that lotion
54
00:02:44,789 --> 00:02:47,834
from the pump it already comes in
to this new pump for no reason?
55
00:02:48,459 --> 00:02:49,586
I hate you.
56
00:02:52,088 --> 00:02:53,131
[Issa snickers]
57
00:02:53,214 --> 00:02:55,717
-[mouths words]
-Is that what I sound like?
58
00:02:55,800 --> 00:02:57,343
-I'm just trying to tell you.
-Stop.
59
00:02:57,427 --> 00:02:59,679
-Put the pump down! Put it down!
-They'll hear you.
60
00:03:00,013 --> 00:03:02,307
-She hates him.
-She... [laughs]
61
00:03:02,390 --> 00:03:04,267
Is that what we sounded like at Rite Aid?
62
00:03:04,350 --> 00:03:07,645
No! We were arguing
about travel panties. Duh.
63
00:03:08,688 --> 00:03:11,190
-Well, just so you know...
-Hmm?
64
00:03:11,274 --> 00:03:12,775
...I will always...
65
00:03:13,902 --> 00:03:15,445
let you buy a lotion pump.
66
00:03:18,573 --> 00:03:20,992
You know how long I've been waiting
to hear you say that?
67
00:03:21,075 --> 00:03:23,912
Hmm? Come here. Mmm-wah.
68
00:03:24,913 --> 00:03:26,372
Hey, Frank was right, though.
69
00:03:26,456 --> 00:03:28,833
What if you get bulk lotion?
Where's that supposed to go?
70
00:03:28,917 --> 00:03:30,752
-[Issa] Right? Dude knows what's up.
-Mmm-hmm.
71
00:03:32,045 --> 00:03:34,172
I just don't understand
why it's taking you so long
72
00:03:34,255 --> 00:03:35,924
to answer one simple question.
73
00:03:36,007 --> 00:03:37,800
Because it's a tough question.
74
00:03:37,884 --> 00:03:39,802
-You go first.
-Okay.
75
00:03:39,886 --> 00:03:41,721
-TLC, Jodeci...
-Mmm-hmm.
76
00:03:41,804 --> 00:03:44,515
702, Dru Hill, and Xscape.
77
00:03:44,599 --> 00:03:46,226
-Xscape?
-Mmm-hmm.
78
00:03:46,309 --> 00:03:48,269
-Wow. That first album is a classic.
-Stop it.
79
00:03:48,353 --> 00:03:50,521
-You're stalling again.
-Okay, if I had to choose,
80
00:03:50,605 --> 00:03:52,232
-my top five would be...
-Okay.
81
00:03:52,315 --> 00:03:54,317
...112, Blackstreet,
82
00:03:54,400 --> 00:03:57,612
also Jodeci, Boyz II Men,
and Color Me Badd.
83
00:03:57,695 --> 00:03:59,530
-Oh, no. Waitress, check, please.
-[laughs]
84
00:03:59,614 --> 00:04:01,699
Can you also revoke his Black card
while we at it?
85
00:04:01,783 --> 00:04:03,826
"I Wanna Sex You Up" Color Me Badd?
86
00:04:03,910 --> 00:04:06,913
-That's the one.
-Now, that was just bad. Mmm-mmm.
87
00:04:07,163 --> 00:04:09,040
[both chuckle]
88
00:04:09,916 --> 00:04:13,086
Yo, I am so glad this hasn't been
a "one and done" type of thing.
89
00:04:14,003 --> 00:04:15,088
What do you mean?
90
00:04:15,171 --> 00:04:16,798
I just haven't met someone in a while
91
00:04:16,881 --> 00:04:19,133
that I actually wanna go
on multiple dates with.
92
00:04:20,802 --> 00:04:23,554
Wow. That makes me happy to hear.
93
00:04:23,638 --> 00:04:25,682
-Yeah.
-Mmm.
94
00:04:25,765 --> 00:04:27,809
Oh, how was your work dinner last night?
95
00:04:27,892 --> 00:04:29,936
-You didn't text me when you got home.
-My bad.
96
00:04:30,019 --> 00:04:32,105
After I left, I was so tired,
I just crashed.
97
00:04:32,188 --> 00:04:35,400
Oh, okay. Well, you know I just wanted
to know that you got home safely.
98
00:04:35,483 --> 00:04:36,359
That's all.
99
00:04:37,735 --> 00:04:39,612
I appreciate the concern. Thank you.
100
00:04:39,696 --> 00:04:40,863
You are welcome.
101
00:04:41,823 --> 00:04:43,449
You know, it's just the little things.
102
00:04:44,909 --> 00:04:45,868
Yeah.
103
00:04:47,203 --> 00:04:50,623
♪ You know I love the way
You lie to my face ♪
104
00:04:50,707 --> 00:04:52,458
♪ You know I love the way you lie... ♪
105
00:04:52,542 --> 00:04:54,836
So I was like, "The fact that the client
106
00:04:54,919 --> 00:04:57,922
imposed this operational status
with uniformity
107
00:04:58,006 --> 00:04:59,674
does not make it liable.
108
00:04:59,757 --> 00:05:03,219
There is a substantial amount
of case law that supports..."
109
00:05:03,303 --> 00:05:05,096
Black people stay loud.
110
00:05:05,179 --> 00:05:07,390
[yells] They ain't know
what to do with your girl!
111
00:05:07,473 --> 00:05:10,268
Rasheeda was a thoughter.
They ain't ready.
112
00:05:10,351 --> 00:05:12,186
They ain't ready.
113
00:05:12,270 --> 00:05:16,149
♪ You know I love the way
You lie to my face... ♪
114
00:05:18,901 --> 00:05:21,195
[Freida] Oh, hi. Hey, can I help you?
115
00:05:21,279 --> 00:05:23,531
Yeah, I just wanted to talk to, uh, Issa.
116
00:05:23,614 --> 00:05:25,450
Oh, hi. I'm Freida. I'm her partner.
117
00:05:25,533 --> 00:05:27,368
-Daniel. Nice to meet you.
-Nice to meet you.
118
00:05:27,452 --> 00:05:29,495
-What do you do?
-[Daniel] I'm in music.
119
00:05:29,579 --> 00:05:31,956
Oh, my God, I love music! Cool!
120
00:05:32,040 --> 00:05:34,208
Yeah, Issa's right over there.
Do you see her?
121
00:05:34,292 --> 00:05:36,335
-Yeah. Thank you.
-Issa, your friend is here.
122
00:05:36,419 --> 00:05:38,755
-[Daniel] Nice to meet you.
-Nice to meet you too.
123
00:05:38,838 --> 00:05:39,672
Hey.
124
00:05:42,467 --> 00:05:45,136
-What are you doing here?
-I'm sorry for coming to your job.
125
00:05:45,219 --> 00:05:47,472
Um, I was in the neighborhood
126
00:05:47,555 --> 00:05:50,433
and, uh... Can... can we talk?
127
00:05:50,516 --> 00:05:52,101
-Can we...
-Uh, sure.
128
00:06:03,654 --> 00:06:06,199
Iss, I'm sorry about what happened
in your car that night.
129
00:06:06,282 --> 00:06:10,119
-Mmm-hmm.
-I mean, I... [sighs]
130
00:06:10,203 --> 00:06:12,705
That was the first time
that we had hung out
131
00:06:12,789 --> 00:06:14,290
in, like... like, five years.
132
00:06:14,373 --> 00:06:17,376
I... [sighs] I just should've
handled it differently.
133
00:06:19,462 --> 00:06:23,216
Yeah, well, I was going through a lot
that night, so...
134
00:06:23,299 --> 00:06:25,510
Still, though, you know, we go back.
135
00:06:25,593 --> 00:06:29,013
I just... I don't want things
to be off between us.
136
00:06:30,598 --> 00:06:32,683
Well, me neither.
137
00:06:32,767 --> 00:06:36,687
You know, maybe I should've answered
your calls and returned your texts.
138
00:06:38,481 --> 00:06:39,440
It's all good.
139
00:06:39,524 --> 00:06:41,192
So, just...
140
00:06:42,819 --> 00:06:43,903
So, how you been?
141
00:06:44,904 --> 00:06:46,072
I'm good.
142
00:06:46,155 --> 00:06:47,198
Work is cool.
143
00:06:48,574 --> 00:06:50,701
Oh, and I'm back with my boyfriend.
144
00:06:50,785 --> 00:06:54,455
We had broken up that night,
but, you know, uh, we made up.
145
00:06:54,539 --> 00:06:58,835
Oh, um, that's great.
146
00:06:58,918 --> 00:07:01,546
So, what you're saying is
my timing is perfect, right?
147
00:07:01,629 --> 00:07:02,797
So perfect.
148
00:07:03,756 --> 00:07:04,590
Yeah.
149
00:07:06,300 --> 00:07:08,094
Well, I know you got a lot of work to do.
150
00:07:08,177 --> 00:07:10,596
-It was... it was good to see you.
-Mmm-hmm.
151
00:07:10,680 --> 00:07:12,723
It was great seeing you too.
152
00:07:12,807 --> 00:07:13,766
Oh.
153
00:07:18,646 --> 00:07:20,898
Hey, that empanada place,
is it... is it good?
154
00:07:21,315 --> 00:07:22,692
Mmm, it has a C rating.
155
00:07:23,693 --> 00:07:25,319
But it is worth it.
156
00:07:25,403 --> 00:07:26,737
[chuckles] Okay.
157
00:07:35,872 --> 00:07:39,167
Bitch, what? That nigga came up
to your job?
158
00:07:39,250 --> 00:07:41,335
I know! I didn't know
what his ass was gonna do.
159
00:07:41,419 --> 00:07:43,045
Well, what did he say? What did he want?
160
00:07:43,129 --> 00:07:45,965
He just wanted to apologize
for what went down.
161
00:07:46,048 --> 00:07:47,842
It was crazy!
162
00:07:48,676 --> 00:07:52,722
That's it? That's why I told everyone
I needed the conference room for an hour?
163
00:07:52,805 --> 00:07:55,433
No, girl. That's how this shit
always happens.
164
00:07:55,516 --> 00:07:57,935
Just when things
are going good in your relationship,
165
00:07:58,019 --> 00:08:00,480
exes always have a way
of popping the fuck back up.
166
00:08:00,563 --> 00:08:03,733
Okay, it's like Lawrence and I just
leveled up, like, "bloop-bloop,"
167
00:08:03,816 --> 00:08:05,067
and then here comes Daniel.
168
00:08:05,151 --> 00:08:07,737
That nigga showing up to your job
is kind of stalkerish.
169
00:08:07,820 --> 00:08:10,072
Right? It's, like, back up!
170
00:08:10,156 --> 00:08:14,076
Stop smiling at me,
asking me about empanadas and shit.
171
00:08:16,412 --> 00:08:19,207
-He did look good, though.
-He did?
172
00:08:19,290 --> 00:08:21,417
But he always looks good.
He's fine or whatever.
173
00:08:21,501 --> 00:08:23,044
He just works out and he's really...
174
00:08:23,127 --> 00:08:24,295
-[sternly] Issa.
-What?
175
00:08:24,378 --> 00:08:26,964
You just said you and Lawrence
"bloop-blooped" or whatever.
176
00:08:27,048 --> 00:08:28,674
You know Daniel is your Achilles dick.
177
00:08:28,758 --> 00:08:29,926
No, okay?
178
00:08:30,009 --> 00:08:33,095
I... I told him I'm back with Lawrence,
and we're good.
179
00:08:33,179 --> 00:08:34,514
It's over. I handled it.
180
00:08:35,723 --> 00:08:37,892
Anyway, you all set to come to Career Day?
181
00:08:37,975 --> 00:08:40,978
-The kids are excited.
-Shit.
182
00:08:41,062 --> 00:08:44,065
Girl, I forgot.
And work is piling up right now.
183
00:08:44,148 --> 00:08:47,693
-Um, can I let you know?
-I hate you so much.
184
00:08:47,777 --> 00:08:50,404
-Black people stay trifling.
-Don't they, though?
185
00:08:54,200 --> 00:08:56,035
So, were you talking to Dr. Bae?
186
00:08:56,661 --> 00:08:58,955
Who, Michael? No, that's over.
187
00:08:59,038 --> 00:09:01,707
Wait, what?
I thought he gave you marriage eyes.
188
00:09:01,791 --> 00:09:03,793
Apparently, those were
just his regular eyes.
189
00:09:03,876 --> 00:09:07,213
I just wish he would've given me
some sort of explanation, you know?
190
00:09:07,296 --> 00:09:10,216
Instead, he's all,
"I'm too busy to date right now."
191
00:09:10,299 --> 00:09:11,217
Really?
192
00:09:11,634 --> 00:09:13,678
Why would you go
on three dates with me, then?
193
00:09:13,761 --> 00:09:16,055
Exactly. Asshole.
194
00:09:16,138 --> 00:09:19,141
It's fine, though. I already have
another League date for tonight.
195
00:09:19,225 --> 00:09:20,768
Go, Molls!
196
00:09:20,851 --> 00:09:23,104
-Yes!
-Hey, Molly.
197
00:09:23,187 --> 00:09:24,522
-Diane.
-Hi.
198
00:09:24,605 --> 00:09:27,525
Diane, Gabe wanted to talk to you
about the Emerson case.
199
00:09:28,401 --> 00:09:29,735
But I'm not on that case.
200
00:09:29,819 --> 00:09:32,405
Oh, well, then you better go
tell him that.
201
00:09:36,909 --> 00:09:38,035
[clears throat]
202
00:09:38,452 --> 00:09:40,580
[both sigh]
203
00:09:40,913 --> 00:09:43,708
Don't you just love the new
summer associate class?
204
00:09:43,791 --> 00:09:46,711
Yeah. I better watch out or one
of 'em's gonna try and take my job.
205
00:09:46,794 --> 00:09:48,588
[both laugh]
206
00:09:51,048 --> 00:09:54,176
Yeah. And Rasheeda is really funny.
207
00:09:56,012 --> 00:09:57,888
Yeah, she's hysterical.
208
00:09:59,307 --> 00:10:01,642
But, uh, I don't know,
209
00:10:01,726 --> 00:10:03,811
A... a few of the other partners and I
210
00:10:03,894 --> 00:10:07,398
have noticed that she's been
a little... [sighs] you know...
211
00:10:07,481 --> 00:10:10,735
She's not quite adjusting
to the culture here
212
00:10:10,818 --> 00:10:12,570
like some of her fellow interns.
213
00:10:12,653 --> 00:10:13,696
Ah.
214
00:10:13,779 --> 00:10:16,949
And we just feel that it would be great
215
00:10:17,033 --> 00:10:19,327
for you to have a chat with her,
216
00:10:19,410 --> 00:10:22,538
because it wasn't so long ago
that you were a summer associate.
217
00:10:24,206 --> 00:10:25,207
[Molly] Mmm.
218
00:10:26,000 --> 00:10:28,544
♪ You can do anything ♪
219
00:10:28,628 --> 00:10:31,172
♪ See what the future brings ♪
220
00:10:31,255 --> 00:10:33,716
♪ Now that you're all alone ♪
221
00:10:33,799 --> 00:10:36,677
♪ Have a life of your own... ♪
222
00:10:36,761 --> 00:10:37,678
[engine turns off]
223
00:10:45,311 --> 00:10:46,646
[sighs]
224
00:10:57,406 --> 00:11:00,493
Well, the more applications you launch,
the more physical RAM you use,
225
00:11:00,576 --> 00:11:03,412
so you wanna make sure
and shut it down from the dock.
226
00:11:03,496 --> 00:11:05,164
Just saves up some space.
227
00:11:05,247 --> 00:11:07,166
-I'll do that next time. Thanks.
-Yeah.
228
00:11:07,249 --> 00:11:10,002
-Hey, great job there.
-Thanks.
229
00:11:10,086 --> 00:11:13,589
Most people think you can shut down
from the window, but it just takes...
230
00:11:13,672 --> 00:11:16,342
So, Todd is out sick.
He's got adult chickenpox, whatever,
231
00:11:16,425 --> 00:11:19,553
so we're gonna need you to cover
Connected Home & Housewares for a week.
232
00:11:19,637 --> 00:11:21,514
Specifically, washers and dryers.
233
00:11:21,597 --> 00:11:23,724
I don't know anything
about washers and dryers.
234
00:11:23,808 --> 00:11:25,726
Oh, it's okay.
You're smart. You'll catch on.
235
00:11:26,852 --> 00:11:30,147
Right, but, um,
I... I was hired because I know computers.
236
00:11:30,231 --> 00:11:32,983
Have you been back there?
Those dryers are full of computers.
237
00:11:33,067 --> 00:11:33,901
You'll crush it.
238
00:11:37,238 --> 00:11:40,366
[man, on PA] Can we get some assistance
in Washers and Dryers?
239
00:11:47,373 --> 00:11:50,543
Do you wanna confirm the guests
and I'll work out the schedule?
240
00:11:50,626 --> 00:11:54,547
Sure. But first,
a toast to finally hanging out.
241
00:11:56,006 --> 00:11:57,716
I mean, you know, who knows?
242
00:11:57,800 --> 00:12:00,052
Maybe one day, we can
go out like real friends.
243
00:12:00,136 --> 00:12:01,846
[both chuckle]
244
00:12:03,848 --> 00:12:06,767
So, I'm thinking
20 minutes for each speaker.
245
00:12:06,851 --> 00:12:08,853
-Okay.
-Let the kids Q & A for ten,
246
00:12:08,936 --> 00:12:10,438
and then we can rotate each speaker...
247
00:12:10,521 --> 00:12:12,898
Oh, shit! Shit.
248
00:12:12,982 --> 00:12:15,401
Patricia never confirmed
with her guy, the painter,
249
00:12:15,484 --> 00:12:17,027
and now she says he can't come.
250
00:12:17,111 --> 00:12:18,446
I have an opinion on that.
251
00:12:19,697 --> 00:12:21,615
You know, she was my partner last year,
252
00:12:21,699 --> 00:12:24,827
and she's totally nice, but she does
this kind of thing all the time.
253
00:12:24,910 --> 00:12:26,036
She's so nice, though.
254
00:12:27,705 --> 00:12:28,664
Oh, my God.
255
00:12:28,747 --> 00:12:31,208
-Do you hate Patricia?
-I never said that.
256
00:12:31,292 --> 00:12:32,960
No, I never said that. She's great.
257
00:12:33,043 --> 00:12:34,211
Is she?
258
00:12:36,005 --> 00:12:37,214
I hate her so much.
259
00:12:37,298 --> 00:12:39,133
-She's the worst!
-The worst!
260
00:12:39,216 --> 00:12:42,261
The way she just rolls her eyes
when you ask her to do anything.
261
00:12:42,344 --> 00:12:44,472
And she takes a 30-minute break
after her lunch break.
262
00:12:44,555 --> 00:12:46,056
That's what your lunch is for.
263
00:12:46,140 --> 00:12:48,017
I think she walks to Ralphs to poop.
264
00:12:54,648 --> 00:12:58,027
Ugh, Patricia's guy was the only one
we had who did anything in the arts.
265
00:12:58,110 --> 00:12:59,361
We need someone creative.
266
00:13:00,863 --> 00:13:02,907
Wait, hey, what about your friend Daniel?
267
00:13:02,990 --> 00:13:06,577
-Huh? Why... why him?
-Well, he said he worked in music.
268
00:13:06,660 --> 00:13:09,038
Yeah, but... Pfft, ah.
269
00:13:09,121 --> 00:13:10,748
-Mmm.
-Could you ask him?
270
00:13:12,416 --> 00:13:14,919
I mean, I... I guess I could.
271
00:13:15,002 --> 00:13:16,670
Uh, he's probably busy.
272
00:13:18,214 --> 00:13:20,049
But if... but if you want me to...
273
00:13:20,132 --> 00:13:21,509
-Yeah.
-Okay.
274
00:13:21,592 --> 00:13:22,718
Okay. Great.
275
00:13:39,109 --> 00:13:40,110
[R&B music playing]
276
00:13:46,700 --> 00:13:49,954
So, how long were you waiting
to get into The League?
277
00:13:50,037 --> 00:13:52,581
-Just a few months.
-Oh, me, too.
278
00:13:53,958 --> 00:13:56,919
And, uh, so, what firm are you at again?
279
00:13:57,002 --> 00:13:58,921
I'm at Merrill, Johnson, and Schwartz.
280
00:13:59,004 --> 00:14:01,507
Okay. I've come up
against you guys before.
281
00:14:01,590 --> 00:14:04,176
Yeah, pretty solid firm.
282
00:14:04,260 --> 00:14:05,678
I guess.
283
00:14:05,761 --> 00:14:07,471
Why? What happened?
284
00:14:07,555 --> 00:14:10,015
It's just some work drama.
285
00:14:10,099 --> 00:14:13,102
One of the partners asked me to talk to
the other Black girl at work.
286
00:14:13,185 --> 00:14:15,104
They thought she was being a little extra.
287
00:14:15,187 --> 00:14:16,438
Was she, though?
288
00:14:17,565 --> 00:14:20,401
I mean, she was,
but I'm not the Black translator
289
00:14:20,484 --> 00:14:23,320
here to tell the colored folks
what "massa" think they done wrong.
290
00:14:23,404 --> 00:14:26,365
-Like I'm some "House Molly."
-Like you Sam Jackson in Django.
291
00:14:26,448 --> 00:14:28,200
Right? I'm Django!
292
00:14:28,284 --> 00:14:30,119
It's hard being Django.
293
00:14:30,202 --> 00:14:33,038
I mean, stuff like that
happens to me all the time at work.
294
00:14:33,122 --> 00:14:35,207
-Yeah?
-One of the partners at my firm
295
00:14:35,291 --> 00:14:37,293
tries to fist bump me every time we talk.
296
00:14:37,376 --> 00:14:39,712
-Shut up.
-This nigga even did it in court once.
297
00:14:39,795 --> 00:14:41,547
-No, stop it.
-[chuckles]
298
00:14:41,630 --> 00:14:44,592
But, no, you can never
let those white people stress you out.
299
00:14:46,927 --> 00:14:48,804
I'm sorry. I was being so negative.
300
00:14:48,888 --> 00:14:50,389
Don't be.
301
00:14:50,472 --> 00:14:51,765
Come on.
302
00:14:51,849 --> 00:14:53,475
[music playing]
303
00:14:56,478 --> 00:14:57,813
♪ Girl ♪
304
00:15:01,400 --> 00:15:04,612
♪ They don't know of your worth ♪
305
00:15:07,740 --> 00:15:09,992
♪ Tell 'em you're my girl ♪
306
00:15:13,037 --> 00:15:16,957
♪ And anything you want is yours ♪
307
00:15:18,250 --> 00:15:20,336
♪ Mmm, yeah ♪
308
00:15:21,795 --> 00:15:24,798
♪ Passion burning ♪
309
00:15:26,133 --> 00:15:29,345
♪ Causing rapture ♪
310
00:15:29,428 --> 00:15:31,889
♪ Of laughter ♪
311
00:15:34,266 --> 00:15:38,228
♪ Pressure building ♪
312
00:15:38,312 --> 00:15:41,440
♪ Falling faster ♪
313
00:15:41,523 --> 00:15:44,777
♪ And faster ♪
314
00:15:44,860 --> 00:15:47,237
♪ If I told you that you... ♪
315
00:15:48,405 --> 00:15:50,032
-Hey.
-Hey.
316
00:15:51,241 --> 00:15:53,077
Mmm, I know this is weird,
317
00:15:53,160 --> 00:15:55,245
but I was too scared
to eat on the new couch.
318
00:15:55,329 --> 00:15:56,872
[laughs]
319
00:15:56,956 --> 00:15:59,500
-How was work?
-It's a job.
320
00:15:59,583 --> 00:16:02,461
Damn, Lawrence.
That's like how prostitutes say it.
321
00:16:02,544 --> 00:16:03,963
[in a feminine voice] It's a job.
322
00:16:07,049 --> 00:16:09,176
[in normal voice]
Mmm, did you eat at work?
323
00:16:09,259 --> 00:16:11,679
Oh, yeah. Freida just ordered pizza.
324
00:16:11,762 --> 00:16:13,597
-Pow!
-Thank you.
325
00:16:13,681 --> 00:16:14,723
[Lawrence] Mm-hmm.
326
00:16:18,102 --> 00:16:19,728
So, you're good for Career Day?
327
00:16:21,814 --> 00:16:24,108
Yeah. We are all set.
328
00:16:24,191 --> 00:16:26,694
-Is this from Pie Hole?
-Yep.
329
00:16:26,777 --> 00:16:28,696
-Mmm.
-It was the last day for pumpkin.
330
00:16:29,947 --> 00:16:32,324
-You know my heart.
-[softly] I know your heart.
331
00:16:36,245 --> 00:16:38,539
[horn honking]
332
00:16:38,914 --> 00:16:41,709
Hey, Hannah. Your assistant said
this was a good time?
333
00:16:42,459 --> 00:16:45,129
Oh, uh, of course. Come on in.
334
00:16:45,212 --> 00:16:46,380
[exhales]
335
00:16:47,047 --> 00:16:50,050
I just wanted to discuss
the Rasheeda situation.
336
00:16:50,134 --> 00:16:51,385
It's not a situation.
337
00:16:51,468 --> 00:16:54,221
It sounds big. It's... it's a chat.
338
00:16:54,847 --> 00:16:56,890
Right. And it means the world to me
339
00:16:56,974 --> 00:16:59,435
that you would entrust me
to have this chat with Rasheeda.
340
00:16:59,518 --> 00:17:01,687
-Great!
-But as you said,
341
00:17:01,770 --> 00:17:04,523
it hasn't been that long
since I was a summer associate,
342
00:17:04,606 --> 00:17:07,901
so I'm worried that it may not
bear the same weight
343
00:17:07,985 --> 00:17:10,029
coming from me as it would from you.
344
00:17:10,112 --> 00:17:11,405
Oh.
345
00:17:11,488 --> 00:17:15,826
I just think that it would be much better
for you to have the conversation with her
346
00:17:15,909 --> 00:17:18,078
so that you can communicate
everything you wanna say
347
00:17:18,162 --> 00:17:19,413
as a partner.
348
00:17:20,330 --> 00:17:23,250
I would just hate for anything to get
lost in translation.
349
00:17:24,585 --> 00:17:26,086
I see what you mean.
350
00:17:26,170 --> 00:17:27,629
We'll handle it, then, Molly.
351
00:17:28,422 --> 00:17:30,382
-Great. Thank you.
-Mmm-hmm.
352
00:17:42,686 --> 00:17:45,272
Well, look who on break from they new job.
353
00:17:45,355 --> 00:17:48,776
-What you got, some noodles?
-Yep.
354
00:17:48,859 --> 00:17:51,403
I'm trying to do this whole
eating healthy thing,
355
00:17:51,487 --> 00:17:54,948
so I made me some brown rice,
356
00:17:55,032 --> 00:17:58,660
some kale, some chicken breast,
and sweet potatoes.
357
00:17:58,744 --> 00:18:02,664
My girlfriend loves kale,
but I don't get it.
358
00:18:02,748 --> 00:18:04,166
Yeah, me neither.
359
00:18:04,249 --> 00:18:08,504
Kale tastes like foot juice,
but they say it's good for you, so...
360
00:18:09,463 --> 00:18:10,297
[sighs]
361
00:18:10,380 --> 00:18:14,009
Get my hot sauce, mix this togeth...
362
00:18:14,551 --> 00:18:17,304
Um, this... this look ghetto, huh?
363
00:18:17,387 --> 00:18:21,016
-[both chuckle]
-Hey, if Beyoncé can do it, so can I.
364
00:18:21,100 --> 00:18:22,684
♪ I woke up like this ♪
365
00:18:22,768 --> 00:18:23,644
[laughing]
366
00:18:26,522 --> 00:18:29,191
I don't know why I just sang that, so...
367
00:18:29,274 --> 00:18:31,026
[clears throat] What you reading?
368
00:18:31,110 --> 00:18:34,196
Uh, just going over my Best Buy
benefits package.
369
00:18:34,279 --> 00:18:36,031
I do hear they have good benefits, though.
370
00:18:36,115 --> 00:18:40,035
They match your 401k
after what, five years?
371
00:18:40,119 --> 00:18:41,370
That's so bomb.
372
00:18:42,162 --> 00:18:43,956
Yeah, I guess.
373
00:18:45,791 --> 00:18:48,877
Just, this job was
supposed to be temporary,
374
00:18:48,961 --> 00:18:51,630
and it's kind of feeling
like it might not be.
375
00:18:51,713 --> 00:18:55,259
I mean, I don't know.
I just saw myself doing more. [sighs]
376
00:18:55,342 --> 00:18:56,677
Like what?
377
00:18:59,471 --> 00:19:01,723
I had this app
that I was trying to get going,
378
00:19:01,807 --> 00:19:04,935
-but who knows now?
-Wait, wait, wait.
379
00:19:05,018 --> 00:19:06,145
A for-real app?
380
00:19:07,146 --> 00:19:09,189
You need to still do that.
381
00:19:09,273 --> 00:19:10,816
You gotta stay hustling.
382
00:19:10,899 --> 00:19:13,110
Like, I've been
a bank teller for a few years,
383
00:19:13,193 --> 00:19:15,571
but I'm not trying to just be
no bank teller forever.
384
00:19:15,654 --> 00:19:17,865
I wanna be a bank manager.
385
00:19:17,948 --> 00:19:21,034
That's why I'm taking
night classes at El Camino,
386
00:19:21,118 --> 00:19:23,829
so I can learn
about stocks and bonds and all of that.
387
00:19:25,414 --> 00:19:27,332
-I feel you.
-Yeah.
388
00:19:28,458 --> 00:19:30,586
-Man, give me some of this.
-[chuckles]
389
00:19:30,669 --> 00:19:32,504
Why does this make
everything taste better?
390
00:19:32,588 --> 00:19:34,673
-'Cause I think it got drugs in it.
-Probably.
391
00:19:38,177 --> 00:19:41,138
Hey, Issa. I can make it
to Career Day after all.
392
00:19:41,221 --> 00:19:44,183
I'm on my way and I got gavel cookies
for the kids or just for us.
393
00:19:44,266 --> 00:19:46,476
I'll see you soon. Bye!
394
00:19:46,560 --> 00:19:49,938
♪ Girl, you think you got it bad ♪
395
00:19:50,022 --> 00:19:51,607
♪ Do, do, do, do, do, do do ♪
396
00:19:56,403 --> 00:19:59,907
♪ Girl, you think you got it bad ♪
397
00:19:59,990 --> 00:20:02,117
♪ Do, do, do, do, do, do do ♪
398
00:20:06,330 --> 00:20:09,833
♪ Girl, you think you got it bad ♪
399
00:20:09,917 --> 00:20:11,919
♪ Do, do, do, do, do, do do ♪
400
00:20:16,381 --> 00:20:18,634
♪ Got our different ways ♪
401
00:20:18,717 --> 00:20:22,346
♪ When you say my name up... ♪
402
00:20:25,307 --> 00:20:27,517
-[upbeat music playing]
-[boy] Okay.
403
00:20:27,601 --> 00:20:29,186
Okay, okay.
404
00:20:29,269 --> 00:20:30,646
-[boy 2] Hey.
-[Daniel] Yeah.
405
00:20:30,729 --> 00:20:32,397
-[girl] I see him.
-Yeah, you see him?
406
00:20:32,481 --> 00:20:34,983
-You see it.
-[all chanting] Hey, hey.
407
00:20:35,067 --> 00:20:38,237
Hey, hey, hey.
408
00:20:38,320 --> 00:20:41,782
-Hey, hey, hey, hey.
-[Daniel] Ah, ah, ah, hey!
409
00:20:43,242 --> 00:20:45,577
[all] Ooh!
410
00:20:45,661 --> 00:20:46,912
-What?
-[girl 2] Wow!
411
00:20:46,995 --> 00:20:49,581
This is what it's like
when I work in the studio with Cozz.
412
00:20:49,665 --> 00:20:53,335
Just beats all day, he freestyles,
he writes, and then we find something hot.
413
00:20:53,418 --> 00:20:55,337
Hey, yo, my older brother's friends
with Cozz.
414
00:20:55,420 --> 00:20:57,673
Your stupid brother
ain't friends with no rappers.
415
00:20:57,756 --> 00:21:00,342
Guys, let's be respectful
of Mr. King, okay?
416
00:21:02,761 --> 00:21:04,846
So any of y'all wanna add something
to this beat?
417
00:21:04,930 --> 00:21:05,764
Who rhymes?
418
00:21:07,975 --> 00:21:10,227
Yo! I can freestyle.
419
00:21:10,310 --> 00:21:12,229
-Keep that beat going.
-All right.
420
00:21:12,312 --> 00:21:14,064
-[boy whistles]
-[girl] Okay, I see you.
421
00:21:14,147 --> 00:21:15,315
[boy] Okay. Okay.
422
00:21:15,399 --> 00:21:17,693
-[boy 2] Come on...
-[boy] Oh, okay.
423
00:21:22,197 --> 00:21:25,867
♪ My name is Greg, I am a student... ♪
424
00:21:28,120 --> 00:21:29,663
[kids laughing]
425
00:21:29,746 --> 00:21:32,040
-It's okay.
-Hey! That's not funny.
426
00:21:32,124 --> 00:21:35,335
Aw, come on, y'all.
Hey, hey, it takes time to get good.
427
00:21:35,419 --> 00:21:37,838
All right?
It takes time to get good, a lot of time.
428
00:21:37,921 --> 00:21:39,631
Now, keep that swagger up, Greg.
429
00:21:39,715 --> 00:21:41,133
I wanna hear you when you ready.
430
00:21:41,216 --> 00:21:42,551
I love how hard you tried.
431
00:21:42,968 --> 00:21:44,553
Have you ever worked with Drake?
432
00:21:44,928 --> 00:21:47,597
Nah, but I'm producing
a track real soon for Ty Dolla $ign.
433
00:21:47,681 --> 00:21:49,558
You're working with Ty Dolla $ign?
434
00:21:49,641 --> 00:21:51,351
So, not Drake?
435
00:21:52,102 --> 00:21:53,937
Hey. Hey, real quick. Y'all, um...
436
00:21:55,022 --> 00:21:56,732
y'all wanna know who can spit?
437
00:21:56,815 --> 00:21:59,234
[kids] Who?
438
00:21:59,651 --> 00:22:01,987
-[kids] What?
-No.
439
00:22:02,070 --> 00:22:05,949
For real, y'all. Hey, back in the day,
Miss Issa used to rap fire.
440
00:22:06,033 --> 00:22:08,035
-Why are you doing this?
-What am I doing?
441
00:22:08,118 --> 00:22:10,162
She just killed it at an open mic
a few weeks ago.
442
00:22:10,245 --> 00:22:11,913
-They don't need to know.
-Actually,
443
00:22:11,997 --> 00:22:14,791
Miss Issa got me into music big-time
back in high school.
444
00:22:14,875 --> 00:22:16,084
[kids] Oh.
445
00:22:16,168 --> 00:22:17,544
She kind of inspired me.
446
00:22:17,627 --> 00:22:19,421
[kids] Ooh.
447
00:22:19,504 --> 00:22:21,214
Mmm, you got a crush on her.
448
00:22:21,298 --> 00:22:23,258
[kids] Ooh!
449
00:22:23,342 --> 00:22:25,677
-Okay, that's funny.
-Okay, okay.
450
00:22:25,761 --> 00:22:27,429
Leave Miss Issa alone.
451
00:22:27,512 --> 00:22:29,848
-[mouths words] Sorry.
-Thank you.
452
00:22:33,435 --> 00:22:35,479
-[bell rings]
-Yo, your kids are a trip.
453
00:22:35,562 --> 00:22:37,689
I'm sorry. They can be sometimes.
454
00:22:37,773 --> 00:22:39,900
What was it with that girl
with all that attitude?
455
00:22:39,983 --> 00:22:42,527
-Was that Dayniece?
-Yeah, she's so anti!
456
00:22:42,611 --> 00:22:44,154
-Mad anti!
-Right?
457
00:22:45,781 --> 00:22:48,742
No, but it was cool to see you
do your thing today.
458
00:22:48,825 --> 00:22:49,993
Oh, for real?
459
00:22:50,077 --> 00:22:53,038
Yeah! I mean, you've been into music
since I've known you
460
00:22:53,121 --> 00:22:55,957
and, you know, here you are
living your dream.
461
00:22:56,041 --> 00:22:57,667
It's good to see you doing it.
462
00:23:00,253 --> 00:23:03,840
Hey, if you ever wanna
come to the studio, let me know.
463
00:23:03,924 --> 00:23:05,383
-Oh.
-[phone buzzing]
464
00:23:05,467 --> 00:23:06,468
Shit.
465
00:23:09,638 --> 00:23:12,182
-I need to head out.
-Oh, okay.
466
00:23:16,770 --> 00:23:19,147
-Have fun in them "skreets."
-You stupid.
467
00:23:29,574 --> 00:23:31,952
What the hell? What are you doing there?
468
00:23:32,035 --> 00:23:34,579
I don't know. It's your fantasy.
469
00:23:34,663 --> 00:23:36,581
But I got a man.
470
00:23:36,665 --> 00:23:38,750
[chuckles] And where is he?
471
00:23:46,383 --> 00:23:48,426
-[vocalizes] I don't know.
-Real talk, though.
472
00:23:48,510 --> 00:23:50,929
I knew you was gonna call me
after I came up to your job.
473
00:23:51,638 --> 00:23:53,431
How'd you know that, Mirror Daniel?
474
00:23:53,515 --> 00:23:56,309
'Cause I've always been
your "what if" guy.
475
00:23:56,393 --> 00:24:00,230
Like, what if we finally
could give us a shot?
476
00:24:00,313 --> 00:24:02,983
What if we were both single
at the same time?
477
00:24:03,066 --> 00:24:05,360
What if I could introduce you...
478
00:24:06,611 --> 00:24:08,155
to Ty Dolla $ign?
479
00:24:10,615 --> 00:24:12,951
Where did Ty Dolla $ign just come from?
480
00:24:13,034 --> 00:24:14,286
You right, man.
481
00:24:14,369 --> 00:24:16,079
I should write a song about her.
482
00:24:16,163 --> 00:24:18,456
You're talking to Ty Dolla $ign about me?
483
00:24:19,082 --> 00:24:20,542
How is this your life?
484
00:24:22,711 --> 00:24:26,715
♪ What if this could be our life? ♪
485
00:24:29,301 --> 00:24:32,179
-Issa...
-[Molly's voice] What are you doing?
486
00:24:33,763 --> 00:24:34,598
[Issa] What?
487
00:24:35,015 --> 00:24:36,600
Oh, I was just asking Siri
488
00:24:36,683 --> 00:24:38,310
where Malcolm-Jamal Warner was born.
489
00:24:38,393 --> 00:24:39,811
It's Brooklyn.
490
00:24:39,895 --> 00:24:41,396
What are you even doing here?
491
00:24:41,479 --> 00:24:42,898
I thought you couldn't make it.
492
00:24:42,981 --> 00:24:44,608
I left you a message that said I could.
493
00:24:44,691 --> 00:24:46,193
And why the fuck is Daniel here?
494
00:24:46,276 --> 00:24:49,654
Because someone had dropped out
and then Freida was like,
495
00:24:49,738 --> 00:24:51,323
"Oh, what about your friend Daniel?"
496
00:24:51,406 --> 00:24:53,825
And I was like, "Oh, maybe."
497
00:24:53,909 --> 00:24:55,368
And then he came.
498
00:24:55,827 --> 00:24:57,412
And what about your man?
499
00:24:57,495 --> 00:25:00,290
We needed someone
who was in the arts! [scoffs]
500
00:25:01,666 --> 00:25:02,500
Okay.
501
00:25:04,669 --> 00:25:06,588
Daniel knows I'm with Lawrence.
502
00:25:07,505 --> 00:25:08,548
Do you?
503
00:25:11,384 --> 00:25:14,596
-[door opens]
-Thanks for coming, though, girl.
504
00:25:14,679 --> 00:25:16,306
-I appreciate you.
-[door closes]
505
00:25:23,605 --> 00:25:25,106
-[sighs]
-[chatter, laughter]
506
00:25:25,190 --> 00:25:27,692
I'll get the rest of the stuff
and I'll meet you at the van?
507
00:25:27,776 --> 00:25:29,152
Sounds good.
508
00:25:29,236 --> 00:25:30,528
[Greg] Check it out!
509
00:25:30,612 --> 00:25:31,571
[chuckles]
510
00:25:31,655 --> 00:25:33,949
-[boys laugh]
-Hey, I found it!
511
00:25:34,032 --> 00:25:35,617
[Issa, on phone]
♪ Broken pussy ♪
512
00:25:35,700 --> 00:25:36,534
[girl] Oh, my God!
513
00:25:36,618 --> 00:25:37,452
It really is her!
514
00:25:37,535 --> 00:25:39,537
♪ Maybe it's dry as hell
Maybe it really smells ♪
515
00:25:39,621 --> 00:25:40,455
♪ Broken pussy ♪
516
00:25:40,538 --> 00:25:41,957
[boy] Damn, Miss Issa's thick!
517
00:25:42,040 --> 00:25:45,252
[all] ♪ Maybe it really smells
Broken pussy ♪
518
00:25:45,335 --> 00:25:47,087
♪ Broken pussy ♪
519
00:25:47,170 --> 00:25:49,756
♪ Maybe it's dry as hell
Maybe it really smells ♪
520
00:25:49,839 --> 00:25:50,840
[mouthing] Fuck.
521
00:25:50,924 --> 00:25:52,217
♪ Broken pussy, broken pussy ♪
522
00:25:52,300 --> 00:25:54,552
♪ Bitch, you thirsty
Please grab a Sprite ♪
523
00:25:54,636 --> 00:25:56,930
♪ My Crips lurkin', don't die tonight ♪
524
00:25:57,013 --> 00:25:59,266
♪ I just wanna dance with you, baby ♪
525
00:25:59,349 --> 00:26:01,768
♪ Just don't move too fast
I'm too crazy ♪
526
00:26:01,851 --> 00:26:04,479
♪ Man down, Downey Ave and get shaded ♪
527
00:26:04,562 --> 00:26:06,314
♪ Take a nigga mind off that ♪
528
00:26:06,398 --> 00:26:08,817
♪ We can dip, fuck in the whip
Slide right back ♪
529
00:26:08,900 --> 00:26:11,361
♪ In the function, one wrong word
Start bustin' ♪
530
00:26:11,444 --> 00:26:13,488
♪ Put that on my Yankee hat ♪
531
00:26:13,571 --> 00:26:15,740
♪ I'm a gangsta Crip, fuck gangsta rap ♪
532
00:26:15,824 --> 00:26:17,492
♪ Where the ladies at? Where the hoes? ♪
533
00:26:17,575 --> 00:26:18,535
♪ Where the bitches? ♪
534
00:26:18,618 --> 00:26:20,245
♪ Every real nigga know the difference ♪
535
00:26:20,328 --> 00:26:21,913
♪ Bandana brown like the dope ♪
536
00:26:21,997 --> 00:26:24,541
♪ Daddy shootin' in the kitchen
Real Norfside nigga ♪
537
00:26:24,624 --> 00:26:26,459
♪ Never went to Poly Wilson
Or Cabrillo ♪
538
00:26:26,543 --> 00:26:28,169
♪ Cocaine color of a creole ♪
539
00:26:28,253 --> 00:26:30,547
♪ T-Skrap moving for the d-low
And he know ♪
540
00:26:30,630 --> 00:26:33,174
♪ I ain't never ran from nothin'
But the police ♪
541
00:26:35,552 --> 00:26:37,804
♪ From the city where the skinny
Carry strong heat ♪
542
00:26:37,887 --> 00:26:40,223
-♪ Norfside, Long Beach ♪
-♪ Norfside, Long Beach ♪
543
00:26:40,307 --> 00:26:42,309
♪ Nate Dogg still here
'Cause of niggas like me ♪
544
00:26:42,392 --> 00:26:44,811
♪ Naughty runnin' Norfside
Niggas better fact-check ♪
545
00:26:44,894 --> 00:26:47,397
♪ Frontin' with the gun talk
I ain't heard a clap yet ♪
546
00:26:47,480 --> 00:26:49,858
♪ All my niggas from street
They a nigga best, yes ♪
547
00:26:49,941 --> 00:26:52,277
♪ 'Cept for Little Halftime
Brody bangin' five blocks ♪
548
00:26:52,360 --> 00:26:54,738
♪ Sorry, I hit your homie five times
Better grab chalk ♪
549
00:26:54,821 --> 00:26:56,740
♪ Did it, got away with it out the Civic ♪
550
00:26:56,823 --> 00:26:59,159
♪ We Crippin', Long Beach City
Pay a visit ♪
551
00:26:59,242 --> 00:27:01,536
♪ Park Ramona, pop block the corner ♪
552
00:27:01,619 --> 00:27:03,288
♪ Givin' hell 'til it's frozen over ♪
553
00:27:03,371 --> 00:27:04,873
♪ I ain't never ran from nothin' ♪
554
00:27:04,956 --> 00:27:07,292
♪ I ain't never ran from nothin'
But the police ♪
555
00:27:07,792 --> 00:27:09,127
{\an8}♪ Norfside, Long Beach ♪
42647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.