All language subtitles for Happers.Comet.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,546 --> 00:00:25,879 (somber harmonica music) 4 00:00:30,671 --> 00:00:35,212 ♪ Oh the man in the moon ♪ 5 00:00:35,504 --> 00:00:39,671 ♪ Looked down on us tonight ♪ 6 00:00:39,962 --> 00:00:43,796 ♪ Smiling, he made ♪ 7 00:00:44,087 --> 00:00:48,046 ♪ Our world seem right ♪ 8 00:00:48,337 --> 00:00:52,421 ♪ The man in the moon ♪ 9 00:00:52,712 --> 00:00:55,921 ♪ Has changed everything ♪ 10 00:00:57,004 --> 00:01:00,254 (muffled lyrics fading) 11 00:01:04,879 --> 00:01:07,462 (ominous music) 12 00:01:27,296 --> 00:01:30,546 ♪ The man in the moon ♪ 13 00:01:30,837 --> 00:01:35,046 ♪ Has changed everything ♪ 14 00:01:35,337 --> 00:01:39,171 ♪ He's making sure that ♪ 15 00:01:39,462 --> 00:01:44,254 ♪ Our love is not a dream ♪ 16 00:01:48,087 --> 00:01:50,921 ♪ No, he won't let ♪ 17 00:02:02,629 --> 00:02:05,546 (crickets chirping) 18 00:02:16,212 --> 00:02:21,129 (train whistle blowing) (dog barking) 19 00:02:22,879 --> 00:02:25,629 (water trickling) 20 00:02:31,379 --> 00:02:34,629 (train whistle bowling) 21 00:02:36,379 --> 00:02:39,129 (insects buzzing) 22 00:02:45,754 --> 00:02:48,504 (water trickling) 23 00:02:54,504 --> 00:02:57,421 (crickets chirping) 24 00:03:18,796 --> 00:03:21,462 (water gurgling) 25 00:03:34,379 --> 00:03:37,296 (sprinkler hissing) 26 00:04:02,087 --> 00:04:05,171 (sprinklers clicking) 27 00:04:16,379 --> 00:04:19,587 (engine puttering) 28 00:04:19,879 --> 00:04:22,337 (water tapping) 29 00:04:25,379 --> 00:04:29,129 (muffled sprinklers clicking) 30 00:05:16,504 --> 00:05:19,337 (engine puttering) 31 00:05:29,712 --> 00:05:32,462 (leaves rustling) 32 00:05:36,587 --> 00:05:39,087 (wind howling) 33 00:06:22,796 --> 00:06:25,712 (muffled pop music) 34 00:06:33,504 --> 00:06:36,421 (crickets chirping) 35 00:06:46,462 --> 00:06:48,879 (owl hooting) 36 00:06:57,879 --> 00:07:00,504 (electricity humming) 37 00:07:00,796 --> 00:07:03,337 (birds chirping) 38 00:07:15,837 --> 00:07:19,004 (electrical crackling) 39 00:07:37,462 --> 00:07:40,212 (engine rumbling) 40 00:07:44,587 --> 00:07:48,504 (faint police radio chattering) 41 00:07:54,212 --> 00:07:58,296 (muffled television music) 42 00:07:58,587 --> 00:07:59,796 - How are you? - Okay, 43 00:08:00,087 --> 00:08:00,629 (woman on TV giggling) 44 00:08:00,921 --> 00:08:02,671 - [Man] Well, how's it going? 45 00:08:02,962 --> 00:08:03,546 - [Woman] All right, 46 00:08:03,837 --> 00:08:04,546 - [Man] Really? 47 00:08:04,837 --> 00:08:06,004 - [Woman] Right? 48 00:08:07,254 --> 00:08:08,796 - [Radio Man] Set the dial on your FM radio, 49 00:08:09,087 --> 00:08:10,504 and testing, testing, testing, 50 00:08:10,796 --> 00:08:12,254 Hey, I'm on the radio! 51 00:08:12,546 --> 00:08:13,337 I love it! 52 00:08:13,629 --> 00:08:15,337 These kids are coming... 53 00:08:15,629 --> 00:08:19,504 (faint radio announcer speaking) 54 00:08:22,004 --> 00:08:24,379 - [TV Woman] Discount price of only $19,95, 55 00:08:24,671 --> 00:08:28,671 (television woman indistinctly speaking) 56 00:08:28,962 --> 00:08:32,171 (pleasant choir singing) 57 00:08:50,962 --> 00:08:54,421 (pleasant classical music) 58 00:08:59,796 --> 00:09:02,462 (energy humming) 59 00:09:30,504 --> 00:09:35,337 (radio woman indistinctly speaking) 60 00:09:35,629 --> 00:09:37,587 - [Radio Announce] AM-970 on the old radio dial, 61 00:09:37,879 --> 00:09:40,296 (phone dial beeping) 62 00:09:40,587 --> 00:09:44,587 (radio announcers indistinctly speaking) 63 00:09:44,879 --> 00:09:48,171 (phone dial tone buzzing) 64 00:09:50,962 --> 00:09:54,296 (muffled pleasant music) 65 00:10:14,629 --> 00:10:19,212 (radio announcer indistinctly speaking) 66 00:10:51,296 --> 00:10:54,212 (refrigerator humming) 67 00:10:54,504 --> 00:10:57,546 (faint pleasant music) 68 00:11:32,504 --> 00:11:35,587 (phone alarm chiming) 69 00:12:51,171 --> 00:12:54,087 (crickets chirping) 70 00:13:47,462 --> 00:13:49,004 - [Operator] Please fax your request form 71 00:13:49,296 --> 00:13:51,629 to the appropriate number listed on the form, 72 00:13:51,921 --> 00:13:54,087 if you have already submitted authorization request 73 00:13:54,379 --> 00:13:57,421 and are looking for a status, please press one, 74 00:13:57,712 --> 00:14:00,296 To request a new authorization, please press two, 75 00:14:03,004 --> 00:14:06,296 (phone dial beeping) 76 00:14:06,587 --> 00:14:09,546 All of our medical management agents are currently busy, 77 00:14:09,837 --> 00:14:10,921 Please stay on the line, 78 00:14:14,004 --> 00:14:17,254 (train whistle blowing) 79 00:14:21,171 --> 00:14:23,837 (train rumbling) 80 00:14:24,837 --> 00:14:28,004 (train rails clanking) 81 00:15:06,462 --> 00:15:10,296 (distant train horn whistling) 82 00:15:32,421 --> 00:15:35,171 (insects buzzing) 83 00:15:45,337 --> 00:15:48,337 (phone dial beeping) 84 00:15:52,337 --> 00:15:55,754 (phone dial tone buzzing) 85 00:16:01,962 --> 00:16:04,296 - [Woman] Hi, this is Sophie, 86 00:16:51,087 --> 00:16:53,837 (engine rumbling) 87 00:17:01,587 --> 00:17:04,421 (plastic clicking) 88 00:17:08,629 --> 00:17:11,379 (engine rumbling) 89 00:17:20,421 --> 00:17:23,504 (distant car humming) 90 00:17:29,379 --> 00:17:31,962 (car whooshing) 91 00:17:39,004 --> 00:17:41,754 (wheels whirling) 92 00:17:43,129 --> 00:17:46,129 (machinery rattling) 93 00:18:07,337 --> 00:18:10,837 (roller blades scratching) 94 00:18:51,796 --> 00:18:55,462 (faint television commotion) 95 00:18:58,546 --> 00:19:01,462 (dog paws clicking) 96 00:19:18,129 --> 00:19:22,212 (faint television screaming) 97 00:19:22,504 --> 00:19:26,629 (faint television gunshots popping) 98 00:20:25,837 --> 00:20:29,129 (roller skates clacking) 99 00:20:50,212 --> 00:20:52,796 (phone chiming) 100 00:21:00,421 --> 00:21:03,337 (machinery buzzing) 101 00:21:22,921 --> 00:21:26,171 (window shades buzzing) 102 00:21:27,212 --> 00:21:30,629 (faint machinery buzzing) 103 00:21:47,754 --> 00:21:50,671 (crickets chirping) 104 00:22:03,712 --> 00:22:06,379 (metal clanking) 105 00:22:17,337 --> 00:22:20,629 (roller skates clacking) 106 00:22:35,421 --> 00:22:39,004 (muffled crickets chirping) 107 00:22:42,712 --> 00:22:45,296 (door creaking) 108 00:22:47,754 --> 00:22:50,587 (insects chirping) 109 00:22:53,212 --> 00:22:56,296 (eerie ambient music) 110 00:23:05,296 --> 00:23:08,212 (crickets chirping) 111 00:23:10,004 --> 00:23:13,337 (roller blades clacking) 112 00:23:16,504 --> 00:23:19,254 (insects buzzing) 113 00:23:41,379 --> 00:23:43,962 (clock ticking) 114 00:23:46,587 --> 00:23:50,337 - [Radio Man] Live with the rest of your life, 115 00:23:51,379 --> 00:23:54,546 (radio static buzzing) 116 00:24:07,254 --> 00:24:09,921 (faint clanking) 117 00:24:34,504 --> 00:24:37,671 (radio static buzzing) 118 00:24:42,379 --> 00:24:45,046 (faint clanking) 119 00:24:46,296 --> 00:24:49,296 (footsteps clicking) 120 00:25:07,879 --> 00:25:10,879 He left the house and was still alive... 121 00:25:11,171 --> 00:25:14,212 (radio static buzzing) 122 00:25:21,212 --> 00:25:25,421 (faint indistinct radio chattering) 123 00:25:28,921 --> 00:25:32,087 (radio faintly tuning) 124 00:25:42,629 --> 00:25:47,296 (radio static buzzing) (crickets chirping) 125 00:25:47,587 --> 00:25:50,629 (faint harmonic music) 126 00:25:51,879 --> 00:25:55,712 ♪ Oh the man in the moon ♪ 127 00:25:56,004 --> 00:26:00,004 ♪ Looked down on us tonight ♪ 128 00:26:00,296 --> 00:26:04,129 ♪ Smiling, he made ♪ 129 00:26:04,421 --> 00:26:07,462 ♪ Our world seem right ♪ 130 00:26:09,671 --> 00:26:13,671 (pleasant electric guitar music) 131 00:26:17,796 --> 00:26:22,212 ♪ Have you been good to yourself ♪ 132 00:26:22,504 --> 00:26:27,046 ♪ Have you been getting your proper rest ♪ 133 00:26:27,337 --> 00:26:31,546 ♪ Have you been sleeping at lest eight hours ♪ 134 00:26:31,837 --> 00:26:36,296 ♪ Have you been eating the right type of food ♪ 135 00:26:36,587 --> 00:26:40,796 ♪ Have you been getting enough exercise ♪ 136 00:26:41,087 --> 00:26:45,879 ♪ Have you been living a righteous life ♪ 137 00:26:46,462 --> 00:26:48,629 ♪ A lot of people, they work too hard ♪ 138 00:26:48,921 --> 00:26:50,879 ♪ A lot of people depend of drugs ♪ 139 00:26:51,171 --> 00:26:53,087 ♪ A lot of people, they go too far ♪ 140 00:26:53,379 --> 00:26:55,421 ♪ A lot of people don't rest enough ♪ 141 00:26:55,712 --> 00:27:00,379 ♪ A lot of people not eating right ♪ 142 00:27:00,671 --> 00:27:04,379 (upbeat electric guitar music) 143 00:27:09,087 --> 00:27:13,171 ♪ Have you been good to yourself ♪ 144 00:27:13,462 --> 00:27:18,129 ♪ Have you been living a righteous life ♪ 145 00:27:18,421 --> 00:27:22,796 ♪ Have you been treating other people right ♪ 146 00:27:23,087 --> 00:27:27,462 ♪ Have you been staying away from adultery ♪ 147 00:27:27,754 --> 00:27:32,046 ♪ Have you been staying away from drugs ♪ 148 00:27:32,337 --> 00:27:36,796 ♪ Have you been keeping your faith in God ♪ 149 00:27:37,087 --> 00:27:41,879 ♪ Have you been following the Ten Commandments ♪ 150 00:27:42,462 --> 00:27:44,587 ♪ A lot of people have given up ♪ 151 00:27:44,879 --> 00:27:46,879 ♪ A lot of people can't stand the storm ♪ 152 00:27:47,171 --> 00:27:49,212 ♪ A lot of people, they turn to drugs ♪ 153 00:27:49,504 --> 00:27:51,504 ♪ A lot of people are staying drunk ♪ 154 00:27:51,796 --> 00:27:53,796 ♪ A lot of people are leaving here ♪ 155 00:27:54,087 --> 00:27:57,171 ♪ A lot of people, they need our prayers ♪ 156 00:27:57,462 --> 00:28:00,837 (pleasant ambient music) 157 00:28:01,129 --> 00:28:04,504 (faint car engine humming) 158 00:28:59,129 --> 00:29:01,879 (insects buzzing) 159 00:29:16,087 --> 00:29:19,421 (roller blades clicking) 160 00:29:34,337 --> 00:29:37,171 (car engine puttering) 161 00:29:37,462 --> 00:29:40,337 (pavement crackling) 162 00:29:56,796 --> 00:29:59,962 (car engine puttering) 163 00:30:15,629 --> 00:30:18,629 (pavement crackling) 164 00:30:19,671 --> 00:30:22,837 (car engine puttering) 165 00:30:42,004 --> 00:30:45,337 (faint sprinkler clicking) 166 00:30:45,629 --> 00:30:48,837 (roller skates clacking) 167 00:31:14,462 --> 00:31:17,379 (crickets chirping) 168 00:31:36,629 --> 00:31:39,879 (faint engine revving) 169 00:31:50,129 --> 00:31:53,129 (car engine revving) 170 00:31:57,837 --> 00:32:01,421 (muffled upbeat rock music) 171 00:32:14,671 --> 00:32:17,962 (engine revving) 172 00:32:18,254 --> 00:32:21,171 (muffled man singing) 173 00:32:33,754 --> 00:32:37,254 (crickets chirping) 174 00:32:37,546 --> 00:32:40,712 (distant engine revving) 175 00:32:46,087 --> 00:32:48,754 (train rumbling) 176 00:32:50,629 --> 00:32:53,962 (train rails clattering) 177 00:33:07,171 --> 00:33:10,171 (muffled jazz music) 178 00:34:04,712 --> 00:34:07,629 (somber jazz music) 179 00:34:12,837 --> 00:34:17,754 ♪ I wanna feel it all ♪ 180 00:34:20,212 --> 00:34:24,212 ♪ All the time I grow very small ♪ 181 00:34:31,504 --> 00:34:35,004 ♪ The horizon ♪ 182 00:34:35,296 --> 00:34:40,087 ♪ Afar ♪ 183 00:34:42,671 --> 00:34:45,421 ♪ I wanna feel it ♪ 184 00:34:50,337 --> 00:34:53,504 (pleasant flute music) 185 00:34:56,462 --> 00:34:59,046 (engine revving) 186 00:34:59,337 --> 00:35:02,171 (lively tempo music) 187 00:35:05,379 --> 00:35:10,296 ♪ I wanna feel everything ♪ 188 00:35:12,587 --> 00:35:15,379 ♪ Sweetness of your ♪ 189 00:35:15,671 --> 00:35:19,046 (man indistinctly singing) 190 00:35:23,962 --> 00:35:27,629 ♪ Open my eyes wide and open ♪ 191 00:35:35,254 --> 00:35:37,837 (muffled music) 192 00:35:41,129 --> 00:35:43,796 (water bubbling) 193 00:35:57,962 --> 00:36:00,712 (insects buzzing) 194 00:36:02,504 --> 00:36:05,587 (wind chimes ringing) 195 00:36:20,629 --> 00:36:24,462 (faint roller blades scraping) 196 00:36:50,754 --> 00:36:54,087 (roller blades clacking) 197 00:37:18,629 --> 00:37:23,546 (roller blades scraping) (crickets chirping) 198 00:37:33,837 --> 00:37:36,337 (bird hooting) 199 00:37:40,254 --> 00:37:42,129 (insects buzzing) 200 00:37:42,421 --> 00:37:44,796 (bird hooting) 201 00:37:48,629 --> 00:37:51,296 (birds chirping) 202 00:38:02,921 --> 00:38:05,504 (car whooshing) 203 00:38:09,546 --> 00:38:11,962 (owl hooting) 204 00:38:13,546 --> 00:38:16,129 (bird chirping) 205 00:38:28,421 --> 00:38:32,254 (faint roller blades scraping) 206 00:38:35,546 --> 00:38:37,962 (dog panting) 207 00:38:40,796 --> 00:38:43,462 (dog whimpering) 208 00:39:04,212 --> 00:39:07,046 (ambience humming) 209 00:39:22,254 --> 00:39:24,671 (dog panting) 210 00:39:32,171 --> 00:39:34,837 (chair creaking) 211 00:39:38,962 --> 00:39:41,629 (train chugging) 212 00:39:54,004 --> 00:39:56,421 (dog panting) 213 00:40:33,796 --> 00:40:37,129 (computer keys clicking) 214 00:40:51,296 --> 00:40:54,462 (pleasant piano music) 215 00:41:01,587 --> 00:41:06,129 ♪ Oh where do clouds go ♪ 216 00:41:06,421 --> 00:41:07,837 ♪ Oh ♪ 217 00:41:08,129 --> 00:41:10,171 ♪ After they ♪ 218 00:41:10,462 --> 00:41:15,254 ♪ Pass by ♪ 219 00:41:15,671 --> 00:41:20,546 ♪ Do they just go on to block the stars ♪ 220 00:41:20,837 --> 00:41:23,712 ♪ That shine ♪ 221 00:41:24,004 --> 00:41:28,796 ♪ From the sky ♪ 222 00:41:29,546 --> 00:41:34,462 ♪ Or do they follow the wind ♪ 223 00:41:36,254 --> 00:41:41,171 ♪ Without a care ♪ 224 00:41:43,046 --> 00:41:47,587 ♪ And on bright summer nights ♪ 225 00:41:47,879 --> 00:41:50,879 ♪ Wholesome times ♪ 226 00:41:51,171 --> 00:41:55,962 ♪ They are there ♪ 227 00:41:57,046 --> 00:42:01,337 ♪ Where do clouds go ♪ 228 00:42:01,629 --> 00:42:02,837 ♪ Oh ♪ 229 00:42:03,129 --> 00:42:07,921 ♪ After they pass by ♪ 230 00:42:10,171 --> 00:42:14,796 ♪ Are they just like people ♪ 231 00:42:15,087 --> 00:42:18,046 ♪ That go on ♪ 232 00:42:18,337 --> 00:42:23,129 ♪ And then die ♪ 233 00:42:23,879 --> 00:42:28,796 ♪ And when you see ♪ 234 00:42:30,171 --> 00:42:35,087 ♪ The smoke cloud passing by ♪ 235 00:42:37,254 --> 00:42:41,754 ♪ Do you ever stop to wonder ♪ 236 00:42:42,046 --> 00:42:44,671 ♪ if he's lonely ♪ 237 00:42:44,962 --> 00:42:49,754 ♪ Like you and I ♪ 238 00:42:50,587 --> 00:42:55,504 ♪ And never knowing why ♪ 239 00:42:57,337 --> 00:43:02,254 ♪ Or where do clouds go ♪ 240 00:43:03,504 --> 00:43:08,421 ♪ After they pass by ♪ 241 00:43:10,671 --> 00:43:14,879 ♪ Do they just go on to another fool ♪ 242 00:43:15,171 --> 00:43:18,421 ♪ Another fool ♪ 243 00:43:18,712 --> 00:43:21,837 ♪ Such as I, I, I, I, I ♪ 244 00:43:33,629 --> 00:43:36,796 (muffled guitar music) 245 00:43:38,171 --> 00:43:41,629 (leaves rustling) 246 00:43:41,921 --> 00:43:44,379 (car whooshing) 247 00:43:56,296 --> 00:43:59,629 (roller blades clacking) 248 00:44:03,587 --> 00:44:06,921 (roller skates rattling) 249 00:44:35,962 --> 00:44:39,296 (roller blades clacking) 250 00:44:51,046 --> 00:44:54,046 (pavement crunching) 251 00:44:59,046 --> 00:45:02,421 (roller skates clanking) 252 00:45:14,879 --> 00:45:18,379 (faint television audience laughing) 253 00:45:18,671 --> 00:45:19,212 - [Girl] You guys, come on, 254 00:45:19,504 --> 00:45:20,879 it doesn't matter why we're late, we're all here now, 255 00:45:21,171 --> 00:45:21,962 Please let us in so we can have 256 00:45:22,254 --> 00:45:24,796 some of your delicious turkey, 257 00:45:25,087 --> 00:45:26,837 (television audience laughing) 258 00:45:27,129 --> 00:45:27,671 - [Man] I had a dream once about 259 00:45:27,962 --> 00:45:29,129 a fax machine that did that, 260 00:45:29,421 --> 00:45:31,379 (television audience laughing) 261 00:45:31,671 --> 00:45:33,629 - [Girl] That's all the turkey you're gonna get, 262 00:45:33,921 --> 00:45:35,171 - [Man] How are we gonna decide who gets it? 263 00:45:35,462 --> 00:45:36,462 - [Man] Water balloons! 264 00:45:36,754 --> 00:45:40,462 (television audience laughing) 265 00:45:42,046 --> 00:45:42,879 - [Girl] What are we gonna do? 266 00:45:43,171 --> 00:45:44,254 I'm starving, 267 00:45:44,546 --> 00:45:45,712 Oh, I just remembered! 268 00:45:46,004 --> 00:45:46,587 We do have something to eat, 269 00:45:46,879 --> 00:45:48,087 Monica put something in our oven this morning, 270 00:45:48,379 --> 00:45:48,921 Oh yeah, - Hey! 271 00:45:49,212 --> 00:45:51,337 You touch that and you will be sorry! 272 00:45:57,046 --> 00:45:59,629 (door creaking) 273 00:46:49,712 --> 00:46:52,879 (faint bird squawking) 274 00:47:26,379 --> 00:47:29,296 (crickets chirping) 275 00:47:34,671 --> 00:47:38,671 (distant police sirens alarming) 276 00:48:21,796 --> 00:48:24,254 (wind howling) 277 00:48:24,546 --> 00:48:27,671 (corn stalks crackling) 278 00:48:43,504 --> 00:48:46,587 (eerie ambient music) 279 00:48:53,879 --> 00:48:56,796 (crickets chirping) 280 00:49:12,462 --> 00:49:15,212 (insects buzzing) 281 00:49:32,671 --> 00:49:35,171 (bird hooting) 282 00:49:49,629 --> 00:49:52,796 (radio static buzzing) 283 00:50:12,004 --> 00:50:14,504 (bird hooting) 284 00:50:19,171 --> 00:50:21,671 (wind howling) 285 00:50:46,504 --> 00:50:49,587 (eerie ambient music) 286 00:51:12,712 --> 00:51:15,879 (corn stalks rustling) 287 00:51:26,754 --> 00:51:29,587 (insects chirping) 288 00:52:15,587 --> 00:52:18,754 (corn stalks rustling) 289 00:52:27,629 --> 00:52:30,546 (crickets chirping) 290 00:52:32,962 --> 00:52:36,046 (footsteps crunching) 291 00:52:51,796 --> 00:52:54,462 (wind whooshing) 292 00:52:56,254 --> 00:52:58,671 (owl hooting) 293 00:53:04,337 --> 00:53:06,879 (man inhaling) 294 00:53:12,254 --> 00:53:14,754 (bird hooting) 295 00:53:35,004 --> 00:53:38,171 (corn stalks rustling) 296 00:53:45,671 --> 00:53:48,171 (wind howling) 297 00:54:07,879 --> 00:54:10,296 (owl hooting) 298 00:54:11,879 --> 00:54:14,462 (bird chirping) 299 00:54:54,754 --> 00:54:57,171 (owl hooting) 300 00:54:58,754 --> 00:55:01,587 (leaves crackling) 301 00:55:09,087 --> 00:55:11,754 (birds chirping) 302 00:55:19,421 --> 00:55:22,254 (insects chirping) 303 00:55:31,337 --> 00:55:34,171 (mouth squelching) 304 00:55:53,962 --> 00:55:56,462 (wind howling) 305 00:56:07,004 --> 00:56:09,504 (bird hooting) 306 00:56:49,129 --> 00:56:51,879 (insects buzzing) 307 00:56:59,629 --> 00:57:02,046 (owl hooting) 308 00:57:06,462 --> 00:57:09,296 (mouth squelching) 309 00:57:12,046 --> 00:57:16,962 (wind howling) (leaves rustling) 310 00:57:28,504 --> 00:57:31,254 (insects buzzing) 311 00:57:40,962 --> 00:57:44,879 (distant train whistle blowing) 312 00:58:22,212 --> 00:58:25,129 (crickets chirping) 313 00:58:26,962 --> 00:58:29,629 (grass rustling) 314 00:59:19,587 --> 00:59:22,754 (corn stalks rustling) 315 00:59:29,754 --> 00:59:32,421 (birds chirping) 316 00:59:34,421 --> 00:59:37,587 (boat engine rumbling) 317 00:59:49,504 --> 00:59:52,171 (water sloshing) 318 01:00:24,212 --> 01:00:27,921 (pleasant instrumental music) 319 01:01:22,254 --> 01:01:26,004 (pleasant instrumental music) 19386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.