Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,015 --> 00:00:08,251
Previously on "Bel-Air"...
2
00:00:08,251 --> 00:00:10,386
Ladies and gentlemen,
Blackccess is now global.
3
00:00:10,386 --> 00:00:12,622
When we started Blackccess,
it wasn't just about the name.
4
00:00:12,622 --> 00:00:14,323
It was about helping people,
5
00:00:14,323 --> 00:00:15,591
and I'm still down
with that message.
6
00:00:15,591 --> 00:00:19,162
When did our message become
about burning shit down, Will?
7
00:00:19,162 --> 00:00:21,264
Hey, yo, Terrell, that was
not a part of the plan.
8
00:00:21,264 --> 00:00:23,466
The plan's changed.
9
00:00:23,466 --> 00:00:25,168
Jazz, where are you, man?
10
00:00:25,168 --> 00:00:26,469
Apparently, there were cameras.
11
00:00:26,469 --> 00:00:27,670
The shit you were
pulling in London,
12
00:00:27,670 --> 00:00:29,205
it's not gonna fly here.
13
00:00:29,205 --> 00:00:30,473
Oh, yeah?
14
00:00:30,473 --> 00:00:32,508
- They want you back.
- And if I don't?
15
00:00:32,508 --> 00:00:34,477
Then your son pays the price
for your sins.
16
00:00:34,477 --> 00:00:35,611
What's this?
17
00:00:35,611 --> 00:00:37,146
This is how I pay my debt.
18
00:00:37,146 --> 00:00:38,414
Not sure they'll go for this.
19
00:00:38,414 --> 00:00:40,583
Tell me this is not
what I think this is.
20
00:00:40,583 --> 00:00:43,252
Promise me that you
won't tell Carlton.
21
00:00:43,252 --> 00:00:44,487
We don't have to be cool,
but I've been here before.
22
00:00:44,487 --> 00:00:46,489
And you need help, Amira.
23
00:00:46,489 --> 00:00:48,291
- Does Carlton know?
- Not yet.
24
00:00:48,291 --> 00:00:49,492
Is that a threat?
25
00:00:49,492 --> 00:00:50,727
If you thought
Amira was using again,
26
00:00:50,727 --> 00:00:51,694
why the fuck
didn't you tell me?
27
00:00:51,694 --> 00:00:54,163
We were planning to.
28
00:00:54,163 --> 00:00:55,498
No!
29
00:00:55,498 --> 00:00:56,699
Oh, shit, it could be laced
with fent.
30
00:00:56,699 --> 00:00:58,167
I have Narcan in my kit.
Front pocket.
31
00:00:58,167 --> 00:00:59,368
Please, hurry.
32
00:00:59,368 --> 00:01:00,603
Amira, it's time to wake up.
33
00:01:00,603 --> 00:01:02,505
Amira, open your eyes.
34
00:01:02,505 --> 00:01:03,473
[gasps]
35
00:01:08,211 --> 00:01:10,780
♪ If I ain't have drive
36
00:01:10,780 --> 00:01:13,516
♪ Tell me,
would you still ride? ♪
37
00:01:13,516 --> 00:01:16,552
♪ If a nigga couldn't
find his way ♪
38
00:01:16,552 --> 00:01:20,289
♪ Would you turn around
and be my light? ♪
39
00:01:20,289 --> 00:01:23,393
♪ Seen it too many times
40
00:01:23,393 --> 00:01:26,229
♪ They always
switching sides ♪
41
00:01:26,229 --> 00:01:28,398
♪ If they ever left me
out for dead ♪
42
00:01:28,398 --> 00:01:32,602
♪ Would you keep
my name alive ♪
43
00:01:32,602 --> 00:01:34,971
Should I go over there again?
44
00:01:34,971 --> 00:01:38,274
Let's give him
a little more time.
45
00:01:38,274 --> 00:01:40,576
♪ If shit get dark, are you
gonna leave me 'lone? ♪
46
00:01:40,576 --> 00:01:42,445
♪ I gotta know
47
00:01:42,445 --> 00:01:44,580
♪ If I lost it all,
would you still love me? ♪
48
00:01:44,580 --> 00:01:47,784
♪ If I was to fall,
put no one above me ♪
49
00:01:47,784 --> 00:01:50,987
♪ It get pretty quiet
when shit get ugly ♪
50
00:01:50,987 --> 00:01:53,790
♪ Mm, shit get ugly
51
00:01:53,790 --> 00:01:56,692
♪ If I lost it all,
would you still love me? ♪
52
00:01:56,692 --> 00:01:59,762
♪ If I was to fall,
put no one above me ♪
53
00:01:59,762 --> 00:02:04,700
♪ It get pretty quiet
when shit get ugly ♪
54
00:02:04,700 --> 00:02:08,504
♪ Shit get ugly, oh, mm
55
00:02:08,504 --> 00:02:10,373
♪ No complaints,
no, I'm not no saint ♪
56
00:02:10,373 --> 00:02:12,275
♪ But I've been
keeping faith ♪
57
00:02:12,275 --> 00:02:14,510
♪ All I ask, don't attempt to
judge me for my evil ways ♪
58
00:02:14,510 --> 00:02:15,578
♪ Look where I was
brought up ♪
59
00:02:15,578 --> 00:02:17,714
♪ Look where I was raised,
keep a thang ♪
60
00:02:17,714 --> 00:02:19,716
♪ You ain't gotta tell me,
smart enough to know ♪
61
00:02:19,716 --> 00:02:21,517
♪ I need to change,
welcome home ♪
62
00:02:21,517 --> 00:02:23,319
♪ Gave him ten band
'cause that's my man ♪
63
00:02:23,319 --> 00:02:24,721
♪ He did ten inside that can
64
00:02:24,721 --> 00:02:26,456
♪ And couldn't wait
to touch and get a chain ♪
65
00:02:26,456 --> 00:02:27,857
♪ Bless his gang
66
00:02:27,857 --> 00:02:29,625
♪ Who gonna bless mine
if I went broke today? ♪
67
00:02:29,625 --> 00:02:30,560
♪ Is you gonna up and leave
68
00:02:30,560 --> 00:02:32,028
♪ When you don't
need me, though? ♪
69
00:02:32,028 --> 00:02:33,496
♪ Hope you ain't, yeah
70
00:02:33,496 --> 00:02:34,697
♪ I've been feeling
like the world ♪
71
00:02:34,697 --> 00:02:36,432
♪ Been on my shoulder blades
72
00:02:36,432 --> 00:02:37,800
♪ Too much pride to ask you
for assistance ♪
73
00:02:37,800 --> 00:02:39,736
We can go.
74
00:02:39,736 --> 00:02:41,838
♪ Know I'm supposed to pray,
but I've been catting ♪
75
00:02:41,838 --> 00:02:43,606
♪ If I lost it all,
I know what's happenin' ♪
76
00:02:43,606 --> 00:02:45,608
Amira, no!
77
00:02:45,608 --> 00:02:49,412
Call 911.
78
00:02:49,412 --> 00:02:52,382
♪ It get pretty quiet
when shit get ugly ♪
79
00:02:52,382 --> 00:02:54,751
♪ Mm, shit get ugly
80
00:02:54,751 --> 00:02:57,854
♪ If I lost it all,
would you still love me? ♪
81
00:02:57,854 --> 00:02:59,455
♪ If I was to fall
82
00:02:59,455 --> 00:03:00,857
♪ Put no one above me
[phone chimes]
83
00:03:00,857 --> 00:03:04,594
{\an8}♪ It get pretty quiet
when shit get ugly ♪
84
00:03:04,594 --> 00:03:07,296
{\an8}♪ Mm, shit get ugly
85
00:03:07,296 --> 00:03:10,066
{\an8}♪ If I lost it all,
would you still love me? ♪
86
00:03:10,066 --> 00:03:13,369
{\an8}♪ If I was to fall,
put no one above me ♪
87
00:03:13,369 --> 00:03:17,507
♪ It get pretty quiet
when shit get ugly ♪
88
00:03:17,507 --> 00:03:19,442
♪ When shit get ugly
89
00:03:19,442 --> 00:03:22,378
♪ Oh, mm, mm, no
90
00:03:22,378 --> 00:03:28,551
*
91
00:03:28,551 --> 00:03:30,653
Hey, how's Amira doing?
92
00:03:30,653 --> 00:03:32,588
Her parents won't
let me see her.
93
00:03:32,588 --> 00:03:34,457
That's messed up.
94
00:03:34,457 --> 00:03:36,426
Look, man, what--what happened
to her wasn't your fault.
95
00:03:36,426 --> 00:03:38,895
I know.
96
00:03:38,895 --> 00:03:40,396
It's yours.
97
00:03:40,396 --> 00:03:41,631
Wait, what?
98
00:03:41,631 --> 00:03:42,932
Just like everything else
has gone to shit
99
00:03:42,932 --> 00:03:44,434
since you got here.
100
00:03:44,434 --> 00:03:45,334
What are you talking
about, Carlton?
101
00:03:45,334 --> 00:03:46,235
Oh, well, first,
there's basketball,
102
00:03:46,235 --> 00:03:48,738
your only future
until you fucked that up.
103
00:03:48,738 --> 00:03:50,706
Then there's my dad's business
with Omar.
104
00:03:50,706 --> 00:03:53,543
You fucked that up
by committing a felony.
105
00:03:53,543 --> 00:03:55,778
And whatever you said to Amira
was so triggering
106
00:03:55,778 --> 00:03:59,115
that she almost killed herself,
Will.
107
00:03:59,115 --> 00:04:02,118
Look, I--I can tell
you're upset, so...
108
00:04:02,118 --> 00:04:03,553
I'ma just give you your space.
109
00:04:03,553 --> 00:04:04,821
You know it's true.
110
00:04:04,821 --> 00:04:06,489
All roads lead back
to you, Will.
111
00:04:06,489 --> 00:04:08,124
Just stop talking, Carlton.
112
00:04:08,124 --> 00:04:09,625
Oh, you're still the same
street thug that walked through
113
00:04:09,625 --> 00:04:11,561
those Bel-Air gates,
a convict waiting to happen,
114
00:04:11,561 --> 00:04:13,730
like your shitty fucking dad!
115
00:04:13,730 --> 00:04:15,498
The fuck you just say?
116
00:04:15,498 --> 00:04:17,133
Go on, then. Do it.
117
00:04:17,133 --> 00:04:18,735
- Boys!
- That's all you know anyway.
118
00:04:18,735 --> 00:04:20,436
- Hey!
- What's going on out here?
119
00:04:20,436 --> 00:04:22,638
[Easy McCoy's "Deja Vu"]
120
00:04:22,638 --> 00:04:24,540
♪ Oh, yeah
121
00:04:24,540 --> 00:04:26,642
*
122
00:04:26,642 --> 00:04:29,612
♪ Oh, yeah, oh, yeah
123
00:04:38,721 --> 00:04:40,623
Carlton, we're all upset
about Amira,
124
00:04:40,623 --> 00:04:41,724
but taking it out on Will--
125
00:04:41,724 --> 00:04:42,925
It's fine, Aunt Viv.
126
00:04:42,925 --> 00:04:44,627
Yesterday was a lot.
He doesn't mean it.
127
00:04:44,627 --> 00:04:45,995
I don't need anyone else
to speak for me,
128
00:04:45,995 --> 00:04:48,097
and I meant every damn word.
- Enough.
129
00:04:51,968 --> 00:04:53,936
Your sobriety is
important to us, Carlton.
130
00:04:53,936 --> 00:04:58,040
Wait. My sobriety?
131
00:04:58,040 --> 00:04:59,642
You can't be serious.
132
00:04:59,642 --> 00:05:00,843
With Amira's overdose--
133
00:05:00,843 --> 00:05:03,079
Amira,
who you never wanted me
134
00:05:03,079 --> 00:05:05,681
to be with in the first place?
135
00:05:05,681 --> 00:05:08,484
She never felt welcome here,
just judgment from all of you--
136
00:05:08,484 --> 00:05:09,986
We just wanna make sure
that you're okay.
137
00:05:12,722 --> 00:05:14,023
Have you relapsed?
138
00:05:16,893 --> 00:05:18,761
You know, it's funny
139
00:05:18,761 --> 00:05:20,830
that out of everyone
in this room right now,
140
00:05:20,830 --> 00:05:23,032
I'm the one being interrogated.
141
00:05:25,134 --> 00:05:26,636
What's that supposed to mean?
142
00:05:26,636 --> 00:05:28,838
Oh, he--he hasn't told you?
143
00:05:28,838 --> 00:05:30,840
[scoffs]
144
00:05:30,840 --> 00:05:33,843
Why don't you ask Will about
the Campbell Square fire?
145
00:05:33,843 --> 00:05:35,745
[soft tense music]
146
00:05:35,745 --> 00:05:37,647
What?
147
00:05:37,647 --> 00:05:42,485
*
148
00:05:42,485 --> 00:05:44,587
Roll them numbers, baby.
149
00:05:44,587 --> 00:05:47,490
- Yes!
- Oh, fuck.
150
00:05:47,490 --> 00:05:50,493
- [laughs]
- Come on.
151
00:05:50,493 --> 00:05:53,096
Absolute pleasure playing
with you motherfuckers.
152
00:05:53,096 --> 00:05:54,564
[laughs]
153
00:05:54,564 --> 00:05:56,866
Yeah, yeah, whatever.
154
00:05:56,866 --> 00:05:59,035
Fuck off.
155
00:06:01,804 --> 00:06:03,506
[tires screech]
156
00:06:03,506 --> 00:06:06,943
[suspenseful music]
157
00:06:06,943 --> 00:06:08,611
There he is.
158
00:06:08,611 --> 00:06:10,113
Don't let him get away.
159
00:06:10,113 --> 00:06:13,015
[all grunting]
160
00:06:13,015 --> 00:06:15,585
*
161
00:06:15,585 --> 00:06:17,053
- Tough, huh?
- Nah, hold him. Hold him.
162
00:06:19,856 --> 00:06:21,991
Fuck him up.
163
00:06:24,660 --> 00:06:25,928
Nice, lad.
164
00:06:25,928 --> 00:06:27,764
[chuckles]
165
00:06:27,764 --> 00:06:31,567
[groaning]
166
00:06:36,105 --> 00:06:37,774
Where's Uncle Phil?
167
00:06:37,774 --> 00:06:39,642
I told him I needed
to talk to my nephew.
168
00:06:39,642 --> 00:06:41,044
So I guess you think
you're grown now?
169
00:06:41,044 --> 00:06:42,779
No, I swear I was gonna
tell you all when--
170
00:06:42,779 --> 00:06:44,580
No, it is not
your time to talk.
171
00:06:44,580 --> 00:06:46,783
'Cause you are making
grown-ass decisions
172
00:06:46,783 --> 00:06:47,950
with grown-ass consequences.
173
00:06:47,950 --> 00:06:50,820
Look, I wasn't trying
to hurt Uncle Phil's business.
174
00:06:50,820 --> 00:06:52,588
I guess I was--
175
00:06:52,588 --> 00:06:53,823
I was just trying to balance
out everything he's doing.
176
00:06:53,823 --> 00:06:55,658
Balance? Balance what?
177
00:06:55,658 --> 00:06:58,561
Everything that people say
he's doing to hurt South LA.
178
00:06:58,561 --> 00:07:00,163
Representing Omar, telling Jazz
to sell his business.
179
00:07:00,163 --> 00:07:01,697
It's like everything
I'm fighting for,
180
00:07:01,697 --> 00:07:02,932
Uncle Phil is fighting against.
181
00:07:04,700 --> 00:07:06,803
Then you should have
talked to him
182
00:07:06,803 --> 00:07:09,806
instead of being
a part of a crime.
183
00:07:09,806 --> 00:07:11,941
You're doing
the same impulsive,
184
00:07:11,941 --> 00:07:13,776
reckless shit again, Will!
185
00:07:13,776 --> 00:07:15,778
And now this time,
Jazz is paying the price.
186
00:07:15,778 --> 00:07:16,813
- Jazz?
- Yes.
187
00:07:16,813 --> 00:07:19,115
He got arrested last night.
188
00:07:19,115 --> 00:07:20,917
That's why he's not
answering his phone.
189
00:07:20,917 --> 00:07:22,685
You're lucky
you're not sitting in a cell
190
00:07:22,685 --> 00:07:24,087
right next to him.
191
00:07:24,087 --> 00:07:26,589
But, you know,
maybe that is what you need.
192
00:07:26,589 --> 00:07:27,824
You need someone to come
193
00:07:27,824 --> 00:07:29,659
and strip away
all of your freedom
194
00:07:29,659 --> 00:07:31,694
so you can have a record
that'll follow you around?
195
00:07:31,694 --> 00:07:33,896
No, of course not.
196
00:07:33,896 --> 00:07:37,967
Your mom already thinks
that I am too easy on you.
197
00:07:37,967 --> 00:07:41,137
Every time you act out,
I get an earful.
198
00:07:41,137 --> 00:07:43,039
I just--you know what?
199
00:07:43,039 --> 00:07:44,907
Mm-mm. Get your phone.
200
00:07:44,907 --> 00:07:48,911
[tense music]
201
00:07:48,911 --> 00:07:49,979
What, you gonna call her?
202
00:07:49,979 --> 00:07:52,115
No, you are.
203
00:07:52,115 --> 00:07:58,855
*
204
00:07:58,855 --> 00:08:01,090
Didn't realize
how much I missed this.
205
00:08:10,933 --> 00:08:12,001
Hey.
206
00:08:14,036 --> 00:08:15,204
Frederick.
207
00:08:15,204 --> 00:08:17,006
Frederick,
what the hell happened?
208
00:08:21,110 --> 00:08:22,745
Little argument
with some bookies.
209
00:08:22,745 --> 00:08:24,881
Owed a few quid. It's nothing.
210
00:08:24,881 --> 00:08:26,649
Not from where I'm standing.
211
00:08:26,649 --> 00:08:28,017
An argument
that involves fighting
212
00:08:28,017 --> 00:08:29,852
always carries a price.
213
00:08:31,954 --> 00:08:33,689
You would know.
214
00:08:36,059 --> 00:08:37,160
Hey, Frederick.
215
00:08:37,160 --> 00:08:43,066
*
216
00:08:44,767 --> 00:08:46,035
[indistinct chatter]
217
00:08:46,035 --> 00:08:48,905
Where's
the horse-drawn carriage,
218
00:08:48,905 --> 00:08:50,773
the ice sculptures?
219
00:08:50,773 --> 00:08:52,275
We brought you on
as a wedding planner
220
00:08:52,275 --> 00:08:54,744
'cause you're supposed
to be the best.
221
00:08:54,744 --> 00:08:58,014
I brought her on,
and she is the best.
222
00:08:58,014 --> 00:09:00,216
But still,
you know, pulling off
223
00:09:00,216 --> 00:09:03,019
everything we discussed
in Martha's Vineyard in a week
224
00:09:03,019 --> 00:09:04,821
presents a bit of a challenge.
225
00:09:04,821 --> 00:09:07,156
They do it on
"Love Is Blind" every season.
226
00:09:07,156 --> 00:09:10,126
Uh, "Love Is Blind"
is a TV show. [laughs]
227
00:09:10,126 --> 00:09:11,828
What's your point?
228
00:09:11,828 --> 00:09:14,997
- Ivy, I've got this.
- Okay.
229
00:09:14,997 --> 00:09:18,167
Look, Jade,
I know that LaMarcus and I
230
00:09:18,167 --> 00:09:21,938
really sprang this
accelerated timeline on you.
231
00:09:21,938 --> 00:09:23,740
But all that really matters
232
00:09:23,740 --> 00:09:25,708
is being with our closest
friends and family.
233
00:09:25,708 --> 00:09:27,210
It's an intimate celebration.
234
00:09:27,210 --> 00:09:29,946
- Of course.
- Yes, intimately extravagant.
235
00:09:29,946 --> 00:09:31,147
Simple.
236
00:09:31,147 --> 00:09:32,882
Girl, no.
[laughs]
237
00:09:32,882 --> 00:09:35,351
As your maid of honor,
it is my duty--
238
00:09:35,351 --> 00:09:37,019
I'm sorry, I thought your--
239
00:09:37,019 --> 00:09:38,354
I thought your little sister
was the maid of honor.
240
00:09:38,354 --> 00:09:39,956
She is.
241
00:09:39,956 --> 00:09:41,724
Well...
[laughs]
242
00:09:41,724 --> 00:09:43,159
I haven't seen
Little Mama help out
243
00:09:43,159 --> 00:09:45,728
with the invites or the florals
244
00:09:45,728 --> 00:09:47,230
or the bachelorette party.
245
00:09:47,230 --> 00:09:51,234
I mean, where is Ashley at?
Daycare?
246
00:09:51,234 --> 00:09:54,270
All I'm saying is,
your wedding should still be
247
00:09:54,270 --> 00:09:57,173
as spectacular
as your love story.
248
00:09:57,173 --> 00:09:58,941
And that's why you have me.
249
00:09:58,941 --> 00:10:01,811
[both chuckle]
250
00:10:01,811 --> 00:10:02,845
[phone chimes]
251
00:10:02,845 --> 00:10:04,147
Oh, my God.
252
00:10:07,016 --> 00:10:09,252
Um, something came up.
253
00:10:09,252 --> 00:10:10,353
I have to go.
254
00:10:10,353 --> 00:10:12,088
Can we finish this later?
- Yeah.
255
00:10:12,088 --> 00:10:14,323
I got this, girl. Don't worry.
256
00:10:14,323 --> 00:10:16,893
Nothing crazy, Ivy.
257
00:10:16,893 --> 00:10:18,861
Thank you so much. I'm sorry.
258
00:10:18,861 --> 00:10:21,030
[soft upbeat music]
259
00:10:21,030 --> 00:10:23,266
All right, so let's talk
glitter cannons.
260
00:10:23,266 --> 00:10:24,300
Oh, God.
261
00:10:27,270 --> 00:10:30,840
[indistinct chatter]
262
00:10:30,840 --> 00:10:32,408
Hey. Thanks for coming.
263
00:10:32,408 --> 00:10:34,143
Thanks for calling.
264
00:10:34,143 --> 00:10:37,146
[tense music]
265
00:10:37,146 --> 00:10:38,915
*
266
00:10:38,915 --> 00:10:40,817
Here you go.
267
00:10:40,817 --> 00:10:45,221
*
268
00:10:53,262 --> 00:10:55,965
Appreciate y'all.
269
00:10:55,965 --> 00:10:56,999
How'd you get
the money for bail?
270
00:10:56,999 --> 00:10:58,334
Blackccess account.
271
00:10:58,334 --> 00:10:59,936
It's cool.
272
00:10:59,936 --> 00:11:01,204
There was a cut
coming to you anyway.
273
00:11:01,204 --> 00:11:02,138
Hilary came to co-sign.
274
00:11:05,241 --> 00:11:07,210
I'm sure your dad's thrilled
you're here.
275
00:11:07,210 --> 00:11:09,178
That doesn't matter.
276
00:11:09,178 --> 00:11:12,482
I wasn't gonna let you
spend another night in a cell.
277
00:11:12,482 --> 00:11:14,117
You know, this is
fucking bullshit, man.
278
00:11:14,117 --> 00:11:15,852
They got you here
on some fake-ass felony charges
279
00:11:15,852 --> 00:11:18,855
you ain't even--
- Hey, keep it down.
280
00:11:18,855 --> 00:11:20,957
I appreciate you, bro,
but this is why
281
00:11:20,957 --> 00:11:22,024
I didn't want you involved.
282
00:11:22,024 --> 00:11:23,393
[sighs]
283
00:11:23,393 --> 00:11:25,061
Look, let's just go.
284
00:11:25,061 --> 00:11:27,196
Let's get you home.
- Yeah.
285
00:11:27,196 --> 00:11:29,165
Jazz.
286
00:11:29,165 --> 00:11:32,235
Yolonda.
[laughs]
287
00:11:32,235 --> 00:11:33,936
What are you doing here?
288
00:11:33,936 --> 00:11:35,371
I came as soon as I got word
you were released.
289
00:11:35,371 --> 00:11:37,140
I thought
you might need a ride.
290
00:11:37,140 --> 00:11:39,108
What's up, Will?
- What's up, Yolonda?
291
00:11:39,108 --> 00:11:41,010
Hi, I'm Yolonda Porter.
292
00:11:41,010 --> 00:11:42,478
Yolonda,
this is Hilary Banks.
293
00:11:42,478 --> 00:11:44,981
This is, uh, Will's cousin.
294
00:11:44,981 --> 00:11:48,117
Ah, another Banks.
295
00:11:48,117 --> 00:11:49,452
I'll take you home.
296
00:11:49,452 --> 00:11:51,387
We can get a plate
from Chef Marilyn's.
297
00:11:51,387 --> 00:11:54,357
Oh, Hilary was actually
gonna drive him.
298
00:11:54,357 --> 00:11:56,926
No, that's cool.
No biggie.
299
00:11:56,926 --> 00:11:59,295
[soft tense music]
300
00:11:59,295 --> 00:12:02,932
Well, I appreciate y'all.
301
00:12:02,932 --> 00:12:04,167
- Yeah, bro.
- For real.
302
00:12:04,167 --> 00:12:10,907
*
303
00:12:13,342 --> 00:12:15,244
You should eat something.
304
00:12:16,512 --> 00:12:19,115
Can't.
305
00:12:19,115 --> 00:12:20,216
Anything to report yet?
306
00:12:24,454 --> 00:12:27,156
It's odd.
307
00:12:27,156 --> 00:12:28,458
The streets are small,
308
00:12:28,458 --> 00:12:31,427
but I can't get a read
on who did it.
309
00:12:31,427 --> 00:12:36,299
Petty gambling, street dice,
corner fights--
310
00:12:36,299 --> 00:12:39,068
makes no damn sense
bringing him here all this way
311
00:12:39,068 --> 00:12:40,269
just so he can
throw his life away.
312
00:12:40,269 --> 00:12:41,537
Okay, okay, okay, okay.
313
00:12:41,537 --> 00:12:44,040
Look, I think you need
to calm down
314
00:12:44,040 --> 00:12:47,276
and take a good look
in the mirror.
315
00:12:47,276 --> 00:12:50,179
He's got your exact same
hot head.
316
00:12:50,179 --> 00:12:53,282
He wanted to be a bad man,
just like he heard his dad was.
317
00:12:53,282 --> 00:12:55,118
[sighs]
318
00:12:57,553 --> 00:12:59,522
Why don't we take him away?
319
00:12:59,522 --> 00:13:01,157
Hmm?
320
00:13:01,157 --> 00:13:02,959
Go somewhere
completely different,
321
00:13:02,959 --> 00:13:07,130
a fresh start,
the three of us together again.
322
00:13:07,130 --> 00:13:09,232
*
323
00:13:09,232 --> 00:13:10,500
[scoffs]
324
00:13:10,500 --> 00:13:14,070
You and your wild fantasies.
325
00:13:14,070 --> 00:13:15,271
Always a nice distraction.
326
00:13:15,271 --> 00:13:22,512
*
327
00:13:23,212 --> 00:13:24,480
{\an8}- * Brought the sticks
for all that bullshit ♪
328
00:13:24,480 --> 00:13:25,581
{\an8}♪ Y'all been drumming up
329
00:13:25,581 --> 00:13:27,617
{\an8}♪ I keep on cashing out,
shit, I don't know ♪
330
00:13:27,617 --> 00:13:29,285
{\an8}♪ Y'all call it luck
331
00:13:29,285 --> 00:13:30,319
{\an8}♪ Why you keep
on crashing out? ♪
332
00:13:30,319 --> 00:13:32,188
{\an8}♪ Yeah, I don't know,
it sucks to suck ♪
333
00:13:32,188 --> 00:13:33,389
{\an8}♪ Niggas try to hold me down
334
00:13:33,389 --> 00:13:35,091
{\an8}♪ Somehow I just keep
coming up ♪
335
00:13:35,091 --> 00:13:36,392
{\an8}♪ Them niggas
wanted me to lose ♪
336
00:13:36,392 --> 00:13:39,629
{\an8}♪ I guess y'all ain't
want it enough ♪
337
00:13:39,629 --> 00:13:41,297
{\an8}♪ 'Cause I been
more than desperate ♪
338
00:13:41,297 --> 00:13:42,598
{\an8}♪ Shit, I been
losing all my chips ♪
339
00:13:42,598 --> 00:13:44,367
{\an8}♪ Just trying
to stack some leverage ♪
340
00:13:44,367 --> 00:13:47,136
{\an8}♪ Remember back in 319
when Kanye referenced ♪
341
00:13:47,136 --> 00:13:48,471
{\an8}♪ Remember living out
the whip ♪
342
00:13:48,471 --> 00:13:50,173
{\an8}♪ Just trying
to count my blessings ♪
343
00:13:50,173 --> 00:13:52,075
{\an8}♪ Taking showers
at Lifetime Fitness ♪
344
00:13:52,075 --> 00:13:53,276
{\an8}♪ Think I spent
a lifetime in it ♪
345
00:13:53,276 --> 00:13:55,078
{\an8}♪ And I'd do it all again
346
00:13:55,078 --> 00:13:56,379
{\an8}♪ 'Cause it was worth it
just to live it ♪
347
00:13:56,379 --> 00:13:58,081
{\an8}♪ So don't ask me
why I want it ♪
348
00:13:58,081 --> 00:13:59,382
{\an8}♪ Don't ask me
if I'm stressing ♪
349
00:13:59,382 --> 00:14:01,050
♪ If I'm quitting,
why I'm pressing ♪
350
00:14:01,050 --> 00:14:02,285
♪ Ain't no
motherfucking question ♪
351
00:14:02,285 --> 00:14:04,020
♪ Ain't it obvious?
352
00:14:04,020 --> 00:14:05,354
♪ I don't know
what the problem is ♪
353
00:14:05,354 --> 00:14:06,255
♪ I've been down
to the bottom, dawg ♪
354
00:14:06,255 --> 00:14:08,224
♪ It's how I stay
on top of this ♪
355
00:14:08,224 --> 00:14:09,525
♪ I don't know
what an option is ♪
356
00:14:09,525 --> 00:14:10,526
♪ I don't know
what precaution is ♪
357
00:14:10,526 --> 00:14:12,462
♪ They told me
keep it humble, dawg ♪
358
00:14:12,462 --> 00:14:14,263
♪ But I can't make
no promises ♪
359
00:14:14,263 --> 00:14:16,065
♪ Ain't it obvious?
360
00:14:33,716 --> 00:14:35,284
Carlton?
361
00:14:35,284 --> 00:14:38,154
Mrs. Cardenas, uh--
362
00:14:38,154 --> 00:14:40,256
I appreciate your concern.
363
00:14:40,256 --> 00:14:43,292
Amira is gonna be okay.
364
00:14:43,292 --> 00:14:46,329
We don't have
anything against you.
365
00:14:46,329 --> 00:14:49,332
She just needs time
to recover in peace.
366
00:14:52,201 --> 00:14:55,438
I know
this must be difficult.
367
00:14:55,438 --> 00:14:58,307
I just wanted to come by
and let her know
368
00:14:58,307 --> 00:15:01,611
that I'm thinking of her,
and I'm sorry.
369
00:15:01,611 --> 00:15:06,182
I know this time of year must
be really hard for all of you.
370
00:15:06,182 --> 00:15:08,184
What do you mean,
this time of year?
371
00:15:08,184 --> 00:15:12,188
Uh, well, um...
372
00:15:12,188 --> 00:15:16,292
Amira, she told me
373
00:15:16,292 --> 00:15:19,562
about the recent anniversary
of--of her sister passing.
374
00:15:22,198 --> 00:15:26,469
Carlton,
Amira doesn't have a sister.
375
00:15:26,469 --> 00:15:29,472
[tense music]
376
00:15:29,472 --> 00:15:31,340
*
377
00:15:39,315 --> 00:15:43,386
Her mom said that
she was in a bad car accident,
378
00:15:43,386 --> 00:15:46,422
and the other driver died.
379
00:15:46,422 --> 00:15:50,593
And Amira got banged up
pretty bad.
380
00:15:50,593 --> 00:15:54,697
She got addicted
to painkillers.
381
00:15:54,697 --> 00:15:57,600
That's awful.
382
00:15:57,600 --> 00:16:00,603
According to her mom, she was
just never the same after that.
383
00:16:00,603 --> 00:16:04,841
It's like--like a part of her
died that day.
384
00:16:04,841 --> 00:16:06,642
Just not a sister.
385
00:16:08,745 --> 00:16:10,513
I can't believe
she's been holding onto that
386
00:16:10,513 --> 00:16:12,615
this whole time.
387
00:16:12,615 --> 00:16:16,319
I was the first person
she spoke to every morning.
388
00:16:16,319 --> 00:16:18,421
She was my person, Lis.
389
00:16:18,421 --> 00:16:20,723
I thought I was hers, too,
but--but I missed it.
390
00:16:20,723 --> 00:16:23,559
I--I just--
- We all did.
391
00:16:29,899 --> 00:16:32,402
Hey, guys.
392
00:16:32,402 --> 00:16:33,569
Um...
393
00:16:36,439 --> 00:16:40,343
Man, I just want you
to know how sorry I am.
394
00:16:40,343 --> 00:16:42,745
Lis, I should have
stuck to our plan.
395
00:16:42,745 --> 00:16:45,448
And, Carlton, I should have
came to you first about Amira.
396
00:16:45,448 --> 00:16:47,617
I didn't mean
for this to happen.
397
00:16:50,453 --> 00:16:51,254
Look.
398
00:16:54,690 --> 00:16:58,761
This is probably
not the best time.
399
00:16:58,761 --> 00:17:00,596
But Quentin has been
hitting us up about investors,
400
00:17:00,596 --> 00:17:01,664
and, look, I know you're
401
00:17:01,664 --> 00:17:03,266
going through a lot--
- Stop.
402
00:17:03,266 --> 00:17:04,767
You know, for a second,
I thought you cared
403
00:17:04,767 --> 00:17:06,803
about something
that wasn't just you.
404
00:17:08,604 --> 00:17:10,373
Man, fuck Blackccess, dude.
I'm done.
405
00:17:10,373 --> 00:17:12,909
You don't mean that.
Look, man, of course I care.
406
00:17:12,909 --> 00:17:14,577
You don't think
this affects me too?
407
00:17:14,577 --> 00:17:17,380
No, because my dad's just
gonna fix your fuckups
408
00:17:17,380 --> 00:17:20,383
and get you out of jail
a second time.
409
00:17:20,383 --> 00:17:21,818
Jail?
410
00:17:21,818 --> 00:17:24,320
Will, what is he talking about?
411
00:17:24,320 --> 00:17:25,688
It's just too much,
but I just--
412
00:17:25,688 --> 00:17:27,323
look, I messed up.
413
00:17:27,323 --> 00:17:28,725
I did something--
- I don't care.
414
00:17:28,725 --> 00:17:30,660
I don't wanna know.
415
00:17:30,660 --> 00:17:32,929
I just can't carry
any more shit right now.
416
00:17:32,929 --> 00:17:34,931
Lisa.
417
00:17:34,931 --> 00:17:36,432
When I look at the water,
418
00:17:36,432 --> 00:17:38,534
all I see
is Amira's lifeless body.
419
00:17:38,534 --> 00:17:40,503
And for you, what?
It's just business as usual?
420
00:17:40,503 --> 00:17:42,305
No, of course not.
421
00:17:42,305 --> 00:17:43,573
I wish I could fix
everything I fucked up.
422
00:17:43,573 --> 00:17:45,708
Well, sometimes,
you can't, Will!
423
00:17:45,708 --> 00:17:47,677
Okay? You just have to own it.
424
00:17:47,677 --> 00:17:50,680
[tense music]
425
00:17:50,680 --> 00:17:53,583
*
426
00:17:53,583 --> 00:17:54,884
It's me, Jazz.
427
00:17:54,884 --> 00:17:56,519
[door buzzes]
428
00:18:01,557 --> 00:18:03,326
What are you doing here?
429
00:18:03,326 --> 00:18:04,694
She's not like
the other ones.
430
00:18:04,694 --> 00:18:05,862
What?
431
00:18:05,862 --> 00:18:07,330
That girl
from the police station?
432
00:18:07,330 --> 00:18:08,831
It felt different,
433
00:18:08,831 --> 00:18:11,567
like it could be
something more.
434
00:18:11,567 --> 00:18:13,870
I mean, yeah,
Yolonda's a great woman.
435
00:18:13,870 --> 00:18:15,605
She's been riding for me
ever since high school.
436
00:18:17,707 --> 00:18:21,811
But I thought you were engaged,
so why do you care?
437
00:18:21,811 --> 00:18:23,980
That's what
I'm trying to ask myself.
438
00:18:23,980 --> 00:18:25,648
Why do I care?
439
00:18:25,648 --> 00:18:27,483
You know what
the fucked-up part about it is?
440
00:18:27,483 --> 00:18:29,352
I can't even go there
with her yet 'cause--
441
00:18:29,352 --> 00:18:31,487
'Cause we still have
shit to deal with.
442
00:18:33,623 --> 00:18:35,491
Unfinished business.
443
00:18:37,460 --> 00:18:38,995
So, I mean, what do you
wanna do about it?
444
00:18:38,995 --> 00:18:41,664
[soft music]
445
00:18:41,664 --> 00:18:45,902
I think we need to get
each other out of our systems.
446
00:18:45,902 --> 00:18:48,871
One night?
447
00:18:48,871 --> 00:18:50,406
One night.
448
00:18:56,612 --> 00:18:59,649
What up?
[laughs]
449
00:18:59,649 --> 00:19:00,983
It's been a different
kind of summer
450
00:19:00,983 --> 00:19:02,885
without our all-night ragers.
451
00:19:02,885 --> 00:19:04,387
[laughs]
452
00:19:04,387 --> 00:19:06,923
Yeah, blacked-out nights,
wasted mornings.
453
00:19:06,923 --> 00:19:09,792
Man, look at you,
all sober and shit.
454
00:19:09,792 --> 00:19:11,494
So how many days?
455
00:19:11,494 --> 00:19:13,596
72.
456
00:19:13,596 --> 00:19:16,432
72 days.
457
00:19:16,432 --> 00:19:17,533
That's crazy.
458
00:19:21,904 --> 00:19:26,509
Look, um, I'm in
a bit of a rush, so...
459
00:19:26,509 --> 00:19:29,512
[soft tense music]
460
00:19:29,512 --> 00:19:31,547
*
461
00:19:31,547 --> 00:19:32,915
Don't throw it all away, bro.
462
00:19:32,915 --> 00:19:35,985
*
463
00:19:35,985 --> 00:19:37,820
Do you have it or not?
464
00:19:37,820 --> 00:19:41,691
*
465
00:19:41,691 --> 00:19:42,959
I don't have it.
466
00:19:42,959 --> 00:19:45,995
Why the fuck are you
wasting my time, then?
467
00:19:45,995 --> 00:19:47,430
I don't wanna be the friend
468
00:19:47,430 --> 00:19:48,664
who knocks you
off the wagon, bro.
469
00:19:48,664 --> 00:19:50,533
Cool, cool. Got it. Fuck you.
470
00:19:50,533 --> 00:19:51,701
Bye.
471
00:19:51,701 --> 00:19:58,474
*
472
00:19:58,474 --> 00:20:00,510
I didn't see it coming.
473
00:20:00,510 --> 00:20:02,745
And he lied about it.
474
00:20:02,745 --> 00:20:04,714
These boys, huh?
475
00:20:04,714 --> 00:20:06,015
He said he did
what he did because
476
00:20:06,015 --> 00:20:07,917
I was on the wrong side.
477
00:20:07,917 --> 00:20:10,920
Got a way of turning
the tables, don't they?
478
00:20:10,920 --> 00:20:12,688
I mean, I knew
I was making compromises
479
00:20:12,688 --> 00:20:14,524
because I needed
Omar's business.
480
00:20:14,524 --> 00:20:17,093
I just--I didn't know
that Will was paying attention.
481
00:20:17,093 --> 00:20:20,630
I'm afraid Frederick's
watching everything I do too.
482
00:20:20,630 --> 00:20:22,065
He looks up to you.
483
00:20:23,900 --> 00:20:25,835
To the man I was.
484
00:20:27,904 --> 00:20:30,039
Then let's keep showing them
the men we are.
485
00:20:36,879 --> 00:20:38,815
They're watching
everything, Phil.
486
00:20:41,784 --> 00:20:44,987
I guess with Viv,
the kids,
487
00:20:44,987 --> 00:20:47,056
always trying to be
the calm in the storm.
488
00:20:47,056 --> 00:20:49,525
Takes its toll.
489
00:20:51,761 --> 00:20:54,030
That's why you got me.
490
00:20:56,766 --> 00:20:58,735
You lean on me.
491
00:20:58,735 --> 00:21:01,738
[HARV & KYLE'S "Losses"]
492
00:21:01,738 --> 00:21:05,675
*
493
00:21:05,675 --> 00:21:07,110
On each other.
494
00:21:07,110 --> 00:21:14,050
*
495
00:21:19,822 --> 00:21:22,592
♪ Tell me,
tell me where we lost it ♪
496
00:21:22,592 --> 00:21:24,927
♪ Lost it, where we lost it
497
00:21:24,927 --> 00:21:27,663
♪ Tell me, I thought
that we was acting ♪
498
00:21:27,663 --> 00:21:29,699
♪ Locked in,
we was locked in ♪
499
00:21:29,699 --> 00:21:31,901
[engine turns over]
500
00:21:31,901 --> 00:21:33,169
♪ That's that shit...
501
00:21:33,169 --> 00:21:35,037
Hey, hon, it's Mom.
502
00:21:35,037 --> 00:21:36,906
Just checking up on you.
503
00:21:36,906 --> 00:21:38,908
We're all gonna
get through this,
504
00:21:38,908 --> 00:21:42,178
I promise, including Amira.
505
00:21:42,178 --> 00:21:45,615
Just let me know you're okay.
506
00:21:45,615 --> 00:21:47,050
Love you.
507
00:21:47,050 --> 00:21:48,951
♪ Say you got
too many options, options ♪
508
00:21:48,951 --> 00:21:51,654
♪ Too many op-op-options
509
00:21:51,654 --> 00:21:53,790
♪ Yeah, and that's the shit
that make you toxic ♪
510
00:21:53,790 --> 00:21:56,759
♪ Toc-toc-toc-toxic
511
00:21:56,759 --> 00:21:59,128
♪ Look, I'm here to tell you
that you're not shit ♪
512
00:21:59,128 --> 00:22:00,963
♪ Not shit,
yeah, you're not, not ♪
513
00:22:00,963 --> 00:22:02,965
♪ I can't let you
do me like that ♪
514
00:22:02,965 --> 00:22:05,835
♪ Throw me away,
don't treat me like trash ♪
515
00:22:05,835 --> 00:22:08,638
♪ Why's everything good
always finish last? ♪
516
00:22:08,638 --> 00:22:10,873
♪ I'll let you live with it
and it's not so bad ♪
517
00:22:10,873 --> 00:22:11,974
♪ I've never been in love
like this before ♪
518
00:22:11,974 --> 00:22:13,576
You dropped this, sir.
519
00:22:15,778 --> 00:22:16,979
Thank you.
520
00:22:19,782 --> 00:22:21,117
Can we talk?
521
00:22:22,985 --> 00:22:25,788
♪ Tell me, tell me
where we lost it ♪
522
00:22:25,788 --> 00:22:28,091
♪ Lost it, where we lost it
523
00:22:28,091 --> 00:22:30,860
♪ Tell me, thought that
we was locked in ♪
524
00:22:30,860 --> 00:22:33,096
♪ Locked in,
we was locked in ♪
525
00:22:33,096 --> 00:22:35,098
*
526
00:22:35,098 --> 00:22:38,935
♪ That's that shit
right there ♪
527
00:22:47,210 --> 00:22:49,045
[door clicks]
528
00:22:49,045 --> 00:22:50,246
Thanks for the privacy.
529
00:22:50,246 --> 00:22:51,881
Won't be long.
- Right.
530
00:23:00,923 --> 00:23:03,259
I was there that night.
531
00:23:03,259 --> 00:23:06,529
So I know it wasn't Jazz
who started the fire.
532
00:23:06,529 --> 00:23:09,899
Then he's protecting
someone who did.
533
00:23:09,899 --> 00:23:13,536
Admitting you were at the scene
makes you an accessory.
534
00:23:13,536 --> 00:23:16,038
You could be facing
a vandalism offense,
535
00:23:16,038 --> 00:23:20,109
fines, probation period.
536
00:23:20,109 --> 00:23:22,078
I don't care.
537
00:23:22,078 --> 00:23:23,513
I'll do anything.
538
00:23:23,513 --> 00:23:25,148
Go on record.
539
00:23:27,116 --> 00:23:28,217
Do whatever I have to do
to make sure
540
00:23:28,217 --> 00:23:30,520
his charges are dropped.
541
00:23:32,588 --> 00:23:34,190
[TV playing indistinctly]
542
00:23:34,190 --> 00:23:36,192
[door clicks]
543
00:23:54,977 --> 00:23:56,145
What is it now?
544
00:23:58,915 --> 00:24:02,051
Seeing you walk
a similar path to mine
545
00:24:02,051 --> 00:24:03,920
doesn't sit right with me.
546
00:24:03,920 --> 00:24:05,888
Well, you turned out
all right.
547
00:24:05,888 --> 00:24:07,990
I watched friends die.
548
00:24:07,990 --> 00:24:12,195
I hurt innocent people
to protect people who weren't.
549
00:24:12,195 --> 00:24:16,065
I promise you,
my life isn't the heroic one
550
00:24:16,065 --> 00:24:18,000
you think it was.
551
00:24:18,000 --> 00:24:19,268
No need to paint a picture.
552
00:24:19,268 --> 00:24:21,070
You can use your imagination.
553
00:24:21,070 --> 00:24:23,272
Who your dad was then
is not who he is today,
554
00:24:23,272 --> 00:24:25,274
for good reason.
555
00:24:25,274 --> 00:24:27,877
You're smart, Frederick,
556
00:24:27,877 --> 00:24:30,947
way more intelligent
than I was at your age.
557
00:24:30,947 --> 00:24:32,582
So be smarter.
558
00:24:32,582 --> 00:24:33,950
Be better.
559
00:24:33,950 --> 00:24:35,785
That street shit,
leave it there.
560
00:24:38,321 --> 00:24:40,123
Be your own man.
561
00:24:41,657 --> 00:24:43,326
Maybe this is
just the man I am.
562
00:24:45,194 --> 00:24:46,896
It's in my blood.
563
00:24:46,896 --> 00:24:50,199
[pensive music]
564
00:24:50,199 --> 00:24:57,206
*
565
00:25:02,011 --> 00:25:04,313
Hey, need to get ready.
566
00:25:04,313 --> 00:25:06,282
Okay.
567
00:25:08,184 --> 00:25:09,352
[recorder beeps]
568
00:25:09,352 --> 00:25:11,988
Thanks for the statement,
569
00:25:11,988 --> 00:25:14,991
but you should speak with your
uncle before we go any further.
570
00:25:14,991 --> 00:25:15,958
I don't think
he wants anything
571
00:25:15,958 --> 00:25:16,926
to do with me right now.
572
00:25:16,926 --> 00:25:18,361
[phone buzzes]
573
00:25:18,361 --> 00:25:20,263
Hey, I'm not so sure
about that.
574
00:25:27,170 --> 00:25:28,838
Thanks for the call, Fred.
575
00:25:31,874 --> 00:25:33,676
I'll give you all a moment.
576
00:25:33,676 --> 00:25:36,412
Actually, could we have
a quick word?
577
00:25:36,412 --> 00:25:38,247
It's fine. I got it.
578
00:25:46,189 --> 00:25:48,024
So how much time do you think
I'm looking at?
579
00:25:48,024 --> 00:25:50,426
Well, since you're a minor,
580
00:25:50,426 --> 00:25:51,994
your statement's inadmissible
581
00:25:51,994 --> 00:25:53,062
without the presence
of a guardian.
582
00:25:53,062 --> 00:25:56,065
But Fred already knows that.
583
00:25:56,065 --> 00:25:58,968
Anything that needs
to happen can happen.
584
00:25:58,968 --> 00:26:00,870
I'm ready.
585
00:26:00,870 --> 00:26:02,872
Well,
there will be consequences.
586
00:26:05,007 --> 00:26:07,910
But nothing behind bars.
587
00:26:07,910 --> 00:26:09,445
Look, Uncle Phil, I just
don't want you to think
588
00:26:09,445 --> 00:26:12,281
I'm the same kid that showed up
at your doorstep a year ago,
589
00:26:12,281 --> 00:26:14,016
that all this time we spent
means nothing,
590
00:26:14,016 --> 00:26:15,451
that I'm just wasting
your time.
591
00:26:15,451 --> 00:26:19,122
How could I possibly look
at you and think that, Will?
592
00:26:19,122 --> 00:26:21,324
The way you came here,
whole new world,
593
00:26:21,324 --> 00:26:24,093
adjusted and thrived.
594
00:26:26,195 --> 00:26:28,131
You pushed yourself
to step outside
595
00:26:28,131 --> 00:26:31,067
of your comfort zone
this summer.
596
00:26:31,067 --> 00:26:33,269
You started
a successful business,
597
00:26:33,269 --> 00:26:35,271
one that helps people.
598
00:26:35,271 --> 00:26:37,006
Mm-hmm.
599
00:26:37,006 --> 00:26:38,107
And...
600
00:26:40,376 --> 00:26:44,414
I know that you saw me
make moves
601
00:26:44,414 --> 00:26:46,082
that flew in the face
of a lot of things
602
00:26:46,082 --> 00:26:47,750
I asked you to stand for.
603
00:26:47,750 --> 00:26:49,218
Mm.
604
00:26:49,218 --> 00:26:51,154
But our actions
speak louder than words.
605
00:26:51,154 --> 00:26:54,991
And your actions today
606
00:26:54,991 --> 00:26:58,227
say a lot
about who you've become.
607
00:26:58,227 --> 00:26:59,762
Far from that young man
that showed up
608
00:26:59,762 --> 00:27:01,431
on my doorstep a year ago.
609
00:27:01,431 --> 00:27:05,401
[soft music]
610
00:27:05,401 --> 00:27:07,770
She almost died
because of me, Uncle Phil.
611
00:27:07,770 --> 00:27:09,405
No.
612
00:27:09,405 --> 00:27:13,142
That is not on you.
613
00:27:13,142 --> 00:27:15,078
She's still here.
614
00:27:15,078 --> 00:27:16,979
And everything's
gonna be all right.
615
00:27:20,216 --> 00:27:21,451
Hey.
616
00:27:21,451 --> 00:27:23,453
Oh. Thanks.
617
00:27:23,453 --> 00:27:25,421
Our kids are dealing
with so much, huh?
618
00:27:25,421 --> 00:27:27,056
Too much.
619
00:27:27,056 --> 00:27:28,257
Lisa's been really shaken
by what happened
620
00:27:28,257 --> 00:27:30,059
with her friend Amira.
621
00:27:30,059 --> 00:27:31,794
She's thinking about pulling
out of the swim trials.
622
00:27:31,794 --> 00:27:34,063
Can't even get in the water.
- Oh, Lisa.
623
00:27:34,063 --> 00:27:36,799
She keeps it together
better than most.
624
00:27:36,799 --> 00:27:39,502
I had no idea she was
going through all this.
625
00:27:39,502 --> 00:27:41,471
You know, you tried telling me.
626
00:27:41,471 --> 00:27:45,475
Look, you have a lot
on your shoulders too, Fred.
627
00:27:45,475 --> 00:27:48,211
I've made mistakes.
628
00:27:48,211 --> 00:27:51,381
By no means a perfect man.
629
00:27:51,381 --> 00:27:53,082
But I don't want our
differences getting in the way
630
00:27:53,082 --> 00:27:55,351
of taking care of Lisa.
631
00:27:55,351 --> 00:27:57,053
Same.
632
00:27:57,053 --> 00:28:01,491
And if you have
any resources, doctors,
633
00:28:01,491 --> 00:28:03,326
I'd like to get help
for Angela too.
634
00:28:03,326 --> 00:28:06,162
Happy to help.
635
00:28:06,162 --> 00:28:09,499
Look, it takes a village, Fred.
636
00:28:09,499 --> 00:28:12,301
Please, keep showing up.
637
00:28:12,301 --> 00:28:14,837
Teenage years.
638
00:28:14,837 --> 00:28:17,440
Gayle would want that.
639
00:28:17,440 --> 00:28:18,474
I do too.
640
00:28:18,474 --> 00:28:23,813
*
641
00:28:23,813 --> 00:28:26,015
[light R&B music playing]
642
00:28:26,015 --> 00:28:28,518
Can you hurry up?
You gonna hit it or what?
643
00:28:28,518 --> 00:28:30,186
Not you rushing me.
644
00:28:30,186 --> 00:28:31,220
Sorry.
645
00:28:34,290 --> 00:28:37,093
[both laugh]
646
00:28:37,093 --> 00:28:40,029
Look, no matter how much
you get on my fucking nerves,
647
00:28:40,029 --> 00:28:42,098
you have
some good-ass weed, Jazz.
648
00:28:42,098 --> 00:28:43,433
Mm, yeah,
I'm very aware of that.
649
00:28:43,433 --> 00:28:45,168
So let me just
grab that from you.
650
00:28:45,168 --> 00:28:46,536
Thank you.
- Okay, go ahead.
651
00:28:46,536 --> 00:28:49,572
Mm-hmm.
652
00:28:49,572 --> 00:28:52,341
Mm.
- Ooh!
653
00:28:52,341 --> 00:28:54,610
- Fire.
- Fire.
654
00:28:54,610 --> 00:28:58,114
Your eyelashes
are really... long.
655
00:28:58,114 --> 00:28:59,182
Mm.
656
00:28:59,182 --> 00:29:01,250
Jealous, huh?
- Yeah, I am.
657
00:29:01,250 --> 00:29:02,518
Women pay a lot of money
for that shit.
658
00:29:02,518 --> 00:29:04,153
[laughs]
659
00:29:04,153 --> 00:29:05,288
They're not even real.
Are they real?
660
00:29:05,288 --> 00:29:06,389
They not real?
661
00:29:06,389 --> 00:29:07,557
They real.
662
00:29:07,557 --> 00:29:08,624
Oh.
663
00:29:08,624 --> 00:29:10,626
[both laugh]
664
00:29:10,626 --> 00:29:12,528
- It's only been 45 seconds.
- I know.
665
00:29:12,528 --> 00:29:14,163
I can do this all night.
- Yeah?
666
00:29:14,163 --> 00:29:15,465
- Ain't no problem.
- You shaking.
667
00:29:15,465 --> 00:29:16,532
- Okay, all right.
- Seems like you're shaking.
668
00:29:16,532 --> 00:29:18,267
Ah, okay.
- [laughs]
669
00:29:18,267 --> 00:29:20,169
- Okay, that's funny.
- That's why I won the--ow!
670
00:29:20,169 --> 00:29:23,272
Oh, my God, okay, I'm sorry.
[laughs]
671
00:29:23,272 --> 00:29:25,441
Mmm.
672
00:29:25,441 --> 00:29:27,176
I don't even really
fuck with ice cream,
673
00:29:27,176 --> 00:29:29,612
but this Chunky Monkey
is on point.
674
00:29:29,612 --> 00:29:31,381
Like, something about
675
00:29:31,381 --> 00:29:32,915
the bananas
mixed with the fudge.
676
00:29:32,915 --> 00:29:35,318
Mm-mm. It's the nuts in here.
677
00:29:35,318 --> 00:29:37,120
We can't even agree
on fucking ice cream?
678
00:29:37,120 --> 00:29:39,122
[laughs]
679
00:29:39,122 --> 00:29:40,556
Come on, yo.
680
00:29:40,556 --> 00:29:41,591
What?
681
00:29:41,591 --> 00:29:48,564
*
682
00:29:50,233 --> 00:29:51,601
You weren't wrong
683
00:29:51,601 --> 00:29:54,103
about me running away
when things get tough.
684
00:29:56,639 --> 00:29:58,241
Been doing that my whole life.
685
00:30:00,943 --> 00:30:03,646
So why do you think
you do it?
686
00:30:03,646 --> 00:30:07,350
Fear of failure maybe.
687
00:30:07,350 --> 00:30:09,919
It's just easier
to lose interest
688
00:30:09,919 --> 00:30:11,554
instead of working
through things.
689
00:30:11,554 --> 00:30:14,223
Do you think
that's what happened with us?
690
00:30:15,992 --> 00:30:17,393
Scared of heartbreak.
691
00:30:19,162 --> 00:30:23,399
Scared of feeling too much,
692
00:30:23,399 --> 00:30:25,168
ending up hurt again.
693
00:30:28,438 --> 00:30:31,207
And you were right
about me too.
694
00:30:31,207 --> 00:30:34,644
It's about me being too proud.
695
00:30:34,644 --> 00:30:37,680
I let my ego get in the way of
a lot of good shit in my life.
696
00:30:39,415 --> 00:30:41,150
Including me?
697
00:30:42,985 --> 00:30:45,221
You most of all.
698
00:30:47,390 --> 00:30:49,525
Mm.
699
00:30:49,525 --> 00:30:52,662
Are we actually
agreeing on something?
700
00:30:52,662 --> 00:30:54,230
Does that mean we're grown?
Are we grown?
701
00:30:54,230 --> 00:30:55,465
Hmm.
702
00:30:55,465 --> 00:30:57,266
I think we're grown.
- Little bit, right?
703
00:30:57,266 --> 00:30:59,569
[both laugh]
704
00:31:05,575 --> 00:31:08,978
I'm getting married
in less than a week.
705
00:31:08,978 --> 00:31:10,713
I know.
706
00:31:10,713 --> 00:31:12,982
What is it about him?
707
00:31:12,982 --> 00:31:15,651
Like, you really love
this nigga?
708
00:31:15,651 --> 00:31:17,186
I do.
709
00:31:22,225 --> 00:31:23,192
But I love you too.
710
00:31:27,230 --> 00:31:29,632
But love shouldn't be
so difficult, Jazz.
711
00:31:32,301 --> 00:31:33,336
With us, it's just--
712
00:31:33,336 --> 00:31:34,670
Hard as hell?
713
00:31:34,670 --> 00:31:36,072
[sighs]
714
00:31:39,776 --> 00:31:41,778
So we gonna fuck or--
715
00:31:41,778 --> 00:31:44,547
What? Shut up, Jazz!
716
00:31:44,547 --> 00:31:46,282
Had to try, right?
Had to try.
717
00:31:46,282 --> 00:31:48,017
[both laugh]
718
00:31:48,017 --> 00:31:49,419
Thank you, everyone,
for coming
719
00:31:49,419 --> 00:31:51,621
to support Amira tonight.
720
00:31:51,621 --> 00:31:52,655
Nice to see you guys.
721
00:31:52,655 --> 00:31:54,724
Hey.
722
00:31:54,724 --> 00:31:57,226
I didn't think
you were still coming.
723
00:31:57,226 --> 00:31:58,361
I need this too.
724
00:31:59,829 --> 00:32:02,365
You know I care about
what happened to Amira.
725
00:32:02,365 --> 00:32:03,800
I know, Will.
726
00:32:03,800 --> 00:32:08,237
We're just all really
going through it right now.
727
00:32:08,237 --> 00:32:09,739
Look, I just don't wanna
fight with you, Lisa.
728
00:32:09,739 --> 00:32:11,741
Me neither.
729
00:32:11,741 --> 00:32:13,743
I wish I could just
hold you right now
730
00:32:13,743 --> 00:32:15,545
and tell you
everything's gonna be okay.
731
00:32:18,381 --> 00:32:20,249
Only if you let me
hold you back.
732
00:32:28,357 --> 00:32:29,459
Where's Carlton?
733
00:32:29,459 --> 00:32:30,460
Lisa.
734
00:32:33,663 --> 00:32:35,364
Dad.
735
00:32:35,364 --> 00:32:36,833
How you doing, sweetheart?
736
00:32:36,833 --> 00:32:38,768
Better.
737
00:32:38,768 --> 00:32:40,470
Thanks for being here.
738
00:32:40,470 --> 00:32:44,574
Whatever you need, I got you.
739
00:32:44,574 --> 00:32:46,075
Okay?
740
00:32:46,075 --> 00:32:48,344
You're never alone in this.
741
00:32:50,480 --> 00:32:52,348
Come here.
742
00:32:52,348 --> 00:32:55,318
[sentimental music]
743
00:32:55,318 --> 00:32:58,488
*
744
00:32:58,488 --> 00:33:00,623
Okay.
We're gonna get started.
745
00:33:03,559 --> 00:33:06,662
Glad to see so many
family and friends tonight.
746
00:33:06,662 --> 00:33:09,532
Welcome to the healing circle.
747
00:33:09,532 --> 00:33:12,402
Relapse is a part of recovery.
748
00:33:12,402 --> 00:33:14,137
And when one of us stumbles,
we need to lean on each other
749
00:33:14,137 --> 00:33:16,372
more than ever.
750
00:33:16,372 --> 00:33:19,108
- Any word from Carlton?
- No, nothing yet.
751
00:33:19,108 --> 00:33:20,676
I'm thankful
for each and every one of you
752
00:33:20,676 --> 00:33:25,681
coming to show your support
for one of our own, Amira.
753
00:33:25,681 --> 00:33:29,385
We've stood
in this circle before.
754
00:33:29,385 --> 00:33:31,854
You've stood in this circle
for me.
755
00:33:31,854 --> 00:33:34,390
The biggest message
I wanna share is,
756
00:33:34,390 --> 00:33:36,826
no one is to blame.
757
00:33:36,826 --> 00:33:40,430
Tonight is a time
for us to honor Amira
758
00:33:40,430 --> 00:33:43,833
with a few kind words,
thoughts, and prayers
759
00:33:43,833 --> 00:33:46,335
as she continues to recover
at home.
760
00:33:48,738 --> 00:33:52,442
So, um, think
the restaurant's just up here.
761
00:33:55,645 --> 00:33:56,713
[clears throat]
762
00:33:56,713 --> 00:33:57,714
You good?
763
00:33:57,714 --> 00:33:59,482
Yeah, yeah.
764
00:33:59,482 --> 00:34:01,718
Just thinking about
Frederick, you know?
765
00:34:01,718 --> 00:34:03,619
Hmm.
766
00:34:03,619 --> 00:34:06,456
He'll come around.
767
00:34:06,456 --> 00:34:08,858
That story you told
768
00:34:08,858 --> 00:34:11,728
about us running away,
769
00:34:11,728 --> 00:34:14,731
the three of us starting fresh.
770
00:34:14,731 --> 00:34:15,832
What about it?
771
00:34:18,801 --> 00:34:20,770
I like it.
772
00:34:20,770 --> 00:34:22,605
Didn't seem
like that earlier.
773
00:34:22,605 --> 00:34:24,674
[tense music]
774
00:34:24,674 --> 00:34:29,612
Well, I, uh, see things
a bit more clearly now.
775
00:34:29,612 --> 00:34:30,813
What are you talking about?
776
00:34:30,813 --> 00:34:34,417
*
777
00:34:34,417 --> 00:34:35,685
You can either
keep walking me
778
00:34:35,685 --> 00:34:38,788
to wherever the SUV creeping
behind us wants you to take me,
779
00:34:38,788 --> 00:34:40,857
or you can follow my lead.
780
00:34:40,857 --> 00:34:47,797
*
781
00:34:50,900 --> 00:34:52,402
Go, go, go.
782
00:34:55,905 --> 00:34:57,740
Why are you doing this?
783
00:34:57,740 --> 00:34:59,475
Your little plan with Roman
fell through.
784
00:34:59,475 --> 00:35:00,843
How you mean?
785
00:35:00,843 --> 00:35:02,745
The organization
refused to settle.
786
00:35:02,745 --> 00:35:04,914
And that little tussle
with Frederick--
787
00:35:04,914 --> 00:35:07,650
It wasn't just some
random bookie that he cheated.
788
00:35:07,650 --> 00:35:09,786
No, it was a fucking warning.
789
00:35:09,786 --> 00:35:11,621
Either I bring you
to them tonight,
790
00:35:11,621 --> 00:35:12,922
or next time,
he ain't coming home.
791
00:35:12,922 --> 00:35:14,757
Look, they said they just
wanted to talk to you.
792
00:35:14,757 --> 00:35:16,259
Oh, come on, P.
793
00:35:16,259 --> 00:35:17,827
Whatever it is,
you can handle it.
794
00:35:17,827 --> 00:35:18,961
He thinks he's a big man.
795
00:35:18,961 --> 00:35:20,730
He can't stand a chance.
796
00:35:20,730 --> 00:35:25,268
Pen, now more than ever,
I need you to trust me.
797
00:35:25,268 --> 00:35:27,804
Do you trust me?
798
00:35:31,307 --> 00:35:33,676
Yes.
799
00:35:33,676 --> 00:35:34,944
Come on.
800
00:35:34,944 --> 00:35:38,781
*
801
00:35:48,624 --> 00:35:49,759
Thank you for sharing,
Victoria.
802
00:35:55,665 --> 00:35:58,367
[Michael Kiwanuka's
"Solid Ground"]
803
00:35:58,367 --> 00:36:05,308
*
804
00:36:08,811 --> 00:36:11,714
Um...
805
00:36:11,714 --> 00:36:14,784
Amira is fierce.
806
00:36:14,784 --> 00:36:17,987
Amira is the friend
I didn't know I needed.
807
00:36:17,987 --> 00:36:20,656
She made me stronger.
808
00:36:20,656 --> 00:36:24,994
And I can't wait
to tell her that.
809
00:36:24,994 --> 00:36:26,896
♪ Mother says
kneel and pray ♪
810
00:36:26,896 --> 00:36:29,632
*
811
00:36:29,632 --> 00:36:31,801
♪ When it gets hard
812
00:36:31,801 --> 00:36:35,338
♪ I will roll those sleeves
813
00:36:35,338 --> 00:36:38,674
Man, did we fight.
814
00:36:38,674 --> 00:36:40,076
And she was really good
at it too.
815
00:36:40,076 --> 00:36:42,612
[soft laughter]
816
00:36:44,781 --> 00:36:47,984
But she also called me out
on my bullshit
817
00:36:47,984 --> 00:36:50,319
like nobody ever has.
818
00:36:50,319 --> 00:36:53,656
♪ Where there'll be
no one around ♪
819
00:36:53,656 --> 00:36:57,427
♪ Oh, solid ground
820
00:36:57,427 --> 00:37:01,397
*
821
00:37:01,397 --> 00:37:02,832
♪ Solid ground
822
00:37:02,832 --> 00:37:06,836
The moment I got to rehab,
I wanted to bail.
823
00:37:09,038 --> 00:37:10,640
And I almost did.
824
00:37:13,876 --> 00:37:17,847
But Amira convinced me
to hold on.
825
00:37:17,847 --> 00:37:22,752
You know, she said that,
"I promise if you do,
826
00:37:22,752 --> 00:37:24,387
it gets better."
827
00:37:24,387 --> 00:37:26,856
♪ How does it feel
828
00:37:26,856 --> 00:37:30,993
♪ To be on your own?
829
00:37:30,993 --> 00:37:34,363
♪ No one to understand
830
00:37:34,363 --> 00:37:37,934
*
831
00:37:37,934 --> 00:37:40,369
♪ I know I'm here
832
00:37:40,369 --> 00:37:44,807
♪ And I don't belong
833
00:37:44,807 --> 00:37:48,378
♪ I'm on my knees today
834
00:37:48,378 --> 00:37:51,647
*
835
00:37:51,647 --> 00:37:53,816
♪ When it gets dark
836
00:37:53,816 --> 00:37:57,153
♪ I will know no fear
837
00:37:57,153 --> 00:38:01,157
- [breathing heavily]
- * Life can be so unkind
838
00:38:01,157 --> 00:38:03,726
*
839
00:38:03,726 --> 00:38:07,096
You know, she saw
what I couldn't at the time:
840
00:38:07,096 --> 00:38:09,699
my strength.
841
00:38:09,699 --> 00:38:12,702
And now--
842
00:38:12,702 --> 00:38:15,171
now I just want her
to remember hers.
843
00:38:15,171 --> 00:38:18,040
♪ Am I losing
solid ground? ♪
844
00:38:18,040 --> 00:38:20,109
♪ Solid ground
845
00:38:20,109 --> 00:38:24,814
*
846
00:38:24,814 --> 00:38:26,816
♪ Solid ground
847
00:38:26,816 --> 00:38:33,823
*
848
00:38:37,960 --> 00:38:39,929
That was a fast dinner.
849
00:38:39,929 --> 00:38:41,064
Yeah.
850
00:38:41,064 --> 00:38:44,734
Um, darling, remember what I--
851
00:38:44,734 --> 00:38:46,836
I told you
about your dad's past?
852
00:38:46,836 --> 00:38:49,072
You no longer
have to imagine it.
853
00:38:49,072 --> 00:38:50,873
It's time
for a real conversation,
854
00:38:50,873 --> 00:38:52,809
and we don't have
a lot of time.
855
00:38:52,809 --> 00:38:55,812
[tense music]
856
00:38:55,812 --> 00:38:59,816
*
857
00:39:14,230 --> 00:39:16,466
Why didn't you wake me?
858
00:39:16,466 --> 00:39:17,533
You looked tired.
859
00:39:19,168 --> 00:39:20,870
Also, you snore loud as shit.
860
00:39:20,870 --> 00:39:23,005
[both laugh]
861
00:39:23,005 --> 00:39:25,141
Well, you talk in your sleep.
862
00:39:25,141 --> 00:39:26,109
More like hollering.
863
00:39:26,109 --> 00:39:28,511
[laughs]
864
00:39:28,511 --> 00:39:30,880
Kay.
865
00:39:30,880 --> 00:39:32,582
I guess the next time
I see you,
866
00:39:32,582 --> 00:39:37,220
you'll be Mrs. Hilary Alton.
867
00:39:37,220 --> 00:39:40,790
Yes, I will be.
868
00:39:40,790 --> 00:39:43,760
[soft music]
869
00:39:43,760 --> 00:39:50,767
*
870
00:39:56,806 --> 00:39:58,541
Bye, Jazz.
871
00:39:58,541 --> 00:40:00,143
Bye, Hilary.
872
00:40:00,143 --> 00:40:07,150
*
873
00:40:16,826 --> 00:40:17,960
Good morning.
874
00:40:17,960 --> 00:40:20,797
I'm sorry.
I didn't mean to wake you.
875
00:40:20,797 --> 00:40:22,965
When you were a baby,
876
00:40:22,965 --> 00:40:24,233
I used to just stand
at the crib
877
00:40:24,233 --> 00:40:26,069
and watch you sleep.
878
00:40:26,069 --> 00:40:27,603
Okay, well,
that's not creepy.
879
00:40:27,603 --> 00:40:28,905
Mm.
880
00:40:28,905 --> 00:40:30,807
Mm-mm.
881
00:40:30,807 --> 00:40:33,543
It's the most peaceful thing
in the world.
882
00:40:35,611 --> 00:40:39,215
You know, all this stuff
with Amira...
883
00:40:42,885 --> 00:40:44,954
I'm just so grateful
that you're here.
884
00:40:44,954 --> 00:40:46,322
I am here.
885
00:40:46,322 --> 00:40:48,624
And, uh--
886
00:40:48,624 --> 00:40:50,827
[sighs]
887
00:40:50,827 --> 00:40:51,961
I'm gonna be okay.
888
00:40:54,230 --> 00:40:57,900
Seeing all those teenagers
last night just fighting
889
00:40:57,900 --> 00:41:00,203
to be sober...
890
00:41:00,203 --> 00:41:03,239
I know it isn't easy.
891
00:41:03,239 --> 00:41:07,276
It's a challenge
every day to not use.
892
00:41:09,379 --> 00:41:11,848
When I was alone
893
00:41:11,848 --> 00:41:15,251
with just me
and this demon, I--
894
00:41:15,251 --> 00:41:18,287
I was so close,
but I slayed it, Mom.
895
00:41:20,690 --> 00:41:23,159
And your texts, your messages,
896
00:41:23,159 --> 00:41:26,229
even those stupid,
cheesy little sunshine memes
897
00:41:26,229 --> 00:41:28,197
telling me to have a good day.
898
00:41:31,134 --> 00:41:33,169
You never gave up on me.
899
00:41:33,169 --> 00:41:36,239
No, never have.
900
00:41:38,307 --> 00:41:40,676
Never will.
901
00:41:40,676 --> 00:41:44,947
*
902
00:41:44,947 --> 00:41:47,950
Thanks for agreeing to meet.
903
00:41:47,950 --> 00:41:49,886
I know it was short notice.
904
00:41:51,421 --> 00:41:53,356
You can thank your nephew.
905
00:41:53,356 --> 00:41:55,158
Will convinced me
to hear you out.
906
00:41:55,158 --> 00:41:56,692
Just so you know,
907
00:41:56,692 --> 00:41:58,961
I am no longer representing
Omar Campbell.
908
00:41:58,961 --> 00:42:01,030
Will told me that too.
909
00:42:01,030 --> 00:42:05,101
Listen, we both disagreed
with his approach.
910
00:42:05,101 --> 00:42:07,103
But at the end of the day,
911
00:42:07,103 --> 00:42:09,072
we did have the same goal
in mind,
912
00:42:09,072 --> 00:42:11,407
to empower Black and brown
businesses in South LA.
913
00:42:11,407 --> 00:42:13,109
If we're fighting
the same battle,
914
00:42:13,109 --> 00:42:15,078
then why aren't we
on the same team?
915
00:42:15,078 --> 00:42:17,146
I have an idea
on how we can get there.
916
00:42:17,146 --> 00:42:19,148
But I'm gonna need
the people behind me.
917
00:42:19,148 --> 00:42:21,150
Oh, I got the people.
918
00:42:21,150 --> 00:42:23,419
[soft upbeat music]
919
00:42:23,419 --> 00:42:25,021
[sighs]
920
00:42:25,021 --> 00:42:27,223
Hey, man, by the way, I, uh--
921
00:42:27,223 --> 00:42:30,727
I've been meaning to say
I'm sorry
922
00:42:30,727 --> 00:42:32,929
for everything I said
about you, your dad--
923
00:42:32,929 --> 00:42:34,197
It's all good.
924
00:42:36,432 --> 00:42:38,067
[phones chime]
925
00:42:39,969 --> 00:42:41,237
Oh, shit.
926
00:42:41,237 --> 00:42:43,172
Wait.
927
00:42:43,172 --> 00:42:44,941
Yo, what? This can't be real.
928
00:42:44,941 --> 00:42:46,109
We blew off every investor.
929
00:42:46,109 --> 00:42:47,210
We're--we're cooked, right?
930
00:42:47,210 --> 00:42:49,679
Actually, uh, I chose one.
931
00:42:49,679 --> 00:42:51,047
They're on their way here
right now to meet us.
932
00:42:51,047 --> 00:42:52,448
Wait, you did what?
933
00:42:52,448 --> 00:42:54,984
Hey, man, the interest
we got was bananas.
934
00:42:54,984 --> 00:42:56,219
And they needed an answer.
935
00:42:56,219 --> 00:42:57,220
I knew your head wasn't
in the right place.
936
00:42:57,220 --> 00:42:59,088
Oh, so you held it down.
937
00:42:59,088 --> 00:43:01,457
Yo, that's what's up!
938
00:43:01,457 --> 00:43:03,059
Okay, so naturally you went,
with, like,
939
00:43:03,059 --> 00:43:04,227
you know, the highest bidder, right?
940
00:43:04,227 --> 00:43:06,462
Well, actually, I went
with a firm that's more aligned
941
00:43:06,462 --> 00:43:08,264
with our interests--
they're committed to investing
942
00:43:08,264 --> 00:43:09,399
in companies led
by underrepresented
943
00:43:09,399 --> 00:43:11,234
founders like us.
944
00:43:11,234 --> 00:43:13,069
Hey, man, our business is
about to go all the way.
945
00:43:13,069 --> 00:43:16,239
Okay, okay, okay.
So who is it?
946
00:43:16,239 --> 00:43:19,375
both:
Upfront Capital.
947
00:43:19,375 --> 00:43:20,810
How you doing, boys?
948
00:43:20,810 --> 00:43:22,812
You miss me?
949
00:43:22,812 --> 00:43:24,380
Drew?
950
00:43:24,380 --> 00:43:26,082
I've been yachting
in the South of France
951
00:43:26,082 --> 00:43:27,417
with my family.
952
00:43:27,417 --> 00:43:30,186
I see you two have been
doing the exact opposite.
953
00:43:30,186 --> 00:43:32,822
What the hell
are you doing here?
954
00:43:32,822 --> 00:43:36,159
I'm here for our meeting.
955
00:43:36,159 --> 00:43:37,493
Blackccess,
our new business, right?
956
00:43:37,493 --> 00:43:39,228
Wait,
you're the new investor?
957
00:43:39,228 --> 00:43:40,430
No, no, no.
958
00:43:40,430 --> 00:43:41,230
We're supposed to be
meeting with a guy
959
00:43:41,230 --> 00:43:43,766
named Trent Cunningham.
- [sighs]
960
00:43:43,766 --> 00:43:45,468
That's my father.
961
00:43:45,468 --> 00:43:47,170
Well, he and Quentin
go way back.
962
00:43:47,170 --> 00:43:49,372
I heard your presentation
was a hit.
963
00:43:49,372 --> 00:43:52,175
Will "Grandmaster Flash" Smith.
964
00:43:54,077 --> 00:43:57,180
- There's no fucking way.
- You got to be kidding me.
965
00:43:57,180 --> 00:43:59,415
Looks like we're gonna be
partners, boys.
966
00:43:59,415 --> 00:44:02,185
Boy, do I have a million ideas.
967
00:44:02,185 --> 00:44:04,420
So catch me up.
Y'all work here now?
63647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.