Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,074 --> 00:00:04,112
(gentle music)
(liquid bubbling)
2
00:00:04,112 --> 00:00:09,112
(waves splashing)
(seagulls squawking)
3
00:00:09,251 --> 00:00:11,834
(glass clinks)
4
00:00:13,439 --> 00:00:18,439
(dynamic music)
(waves splashing)
5
00:00:25,888 --> 00:00:28,555
(pensive music)
6
00:00:29,955 --> 00:00:34,955
(waves splashing)
(seagulls squawking)
7
00:00:35,156 --> 00:00:37,989
(music continues)
8
00:00:45,030 --> 00:00:47,863
(music continues)
9
00:00:53,514 --> 00:00:58,514
(music continues)
(siren sobbing)
10
00:00:58,966 --> 00:01:03,966
(music intensifies)
(sobbing continues)
11
00:01:09,051 --> 00:01:11,884
(music continues)
12
00:01:19,039 --> 00:01:21,156
(music continues)
13
00:01:21,156 --> 00:01:23,823
(siren screams)
14
00:01:26,331 --> 00:01:28,179
(eerie music)
15
00:01:28,179 --> 00:01:33,179
(boat horn blaring)
(seagulls squawking)
16
00:01:49,071 --> 00:01:51,904
(engine rumbling)
17
00:01:56,224 --> 00:01:59,224
(alcohol splashing)
18
00:02:04,803 --> 00:02:06,781
(Bill exhales)
19
00:02:06,781 --> 00:02:09,364
(upbeat music)
20
00:02:13,490 --> 00:02:18,114
♪ Even when the river stops ♪
21
00:02:18,114 --> 00:02:23,114
♪ Even when it all looks different, yeah ♪
22
00:02:23,948 --> 00:02:28,472
♪ Even if I grow up ♪
23
00:02:28,472 --> 00:02:32,493
♪ Even if something's missing ♪
24
00:02:32,493 --> 00:02:37,493
♪ If something's missin',
I'm still coming home ♪
25
00:02:37,804 --> 00:02:42,804
♪ I'm still coming home ♪
26
00:02:43,270 --> 00:02:48,043
♪ I wanna lay on these old streets ♪
27
00:02:48,043 --> 00:02:51,960
♪ I wanna stay here for awhile ♪
28
00:02:53,970 --> 00:02:55,003
- [Flo] Good morning, Sheriff.
29
00:02:55,003 --> 00:02:56,953
- [Skip] Morning, Flo.
30
00:02:56,953 --> 00:02:58,476
Good morning, gentlemen.
- Sheriff.
31
00:02:59,558 --> 00:03:00,853
- Morning, Sheriff.
32
00:03:00,853 --> 00:03:02,473
- Breakfast this morning?
33
00:03:02,473 --> 00:03:03,856
- Nope, just coffee.
34
00:03:05,443 --> 00:03:07,933
Maryanne made me some very nice biscuits
35
00:03:07,933 --> 00:03:09,763
and gravy this morning.
36
00:03:09,763 --> 00:03:12,223
- How nice.
- Very nice.
37
00:03:12,223 --> 00:03:13,773
She wants somethin' (chuckles).
38
00:03:16,633 --> 00:03:18,226
Don't laugh, she does.
39
00:03:20,293 --> 00:03:21,583
How's the fishing, gentlemen?
40
00:03:21,583 --> 00:03:22,753
- Not good, Sheriff.
41
00:03:22,753 --> 00:03:24,043
- [Fisherman] There's no fish.
42
00:03:24,043 --> 00:03:25,843
- Well, that can't be.
43
00:03:25,843 --> 00:03:26,676
It's October.
44
00:03:26,676 --> 00:03:27,973
We're in the middle of the season run.
45
00:03:27,973 --> 00:03:30,973
- Yeah, you'd think so, but
like he said, there are no fish.
46
00:03:33,163 --> 00:03:34,783
- How do you explain it?
47
00:03:34,783 --> 00:03:36,253
- We called Tillamook.
- Right?
48
00:03:36,253 --> 00:03:38,323
- Their numbers are fine.
- Good.
49
00:03:38,323 --> 00:03:40,873
- But whatever reason this area, barren.
50
00:03:40,873 --> 00:03:43,393
- Any one of you call a state biologist?
51
00:03:43,393 --> 00:03:44,563
- Mm, no.
52
00:03:44,563 --> 00:03:46,213
- They track this stuff, right?
53
00:03:46,213 --> 00:03:47,653
- Everyone's heading north, Sheriff.
54
00:03:47,653 --> 00:03:49,276
- Anyone with any sense, anyway.
55
00:03:50,120 --> 00:03:55,120
(helicopter whirring)
(patrons chattering)
56
00:04:02,645 --> 00:04:05,728
(boat horn blaring)
57
00:04:14,577 --> 00:04:17,290
- [Alice] Skip, you got a copy?
58
00:04:17,290 --> 00:04:19,483
- Yeah, Alice, go ahead.
59
00:04:19,483 --> 00:04:20,983
- [Alice] Hey, could
you meet the responder
60
00:04:20,983 --> 00:04:22,303
down at the dock?
61
00:04:22,303 --> 00:04:23,753
Bill Morgan's on his way now.
62
00:04:25,093 --> 00:04:26,813
- Sure, what's up?
63
00:04:26,813 --> 00:04:30,164
- [Alice] He says he lost his deck hands.
64
00:04:30,164 --> 00:04:32,713
- He lost his deck hands?
65
00:04:32,713 --> 00:04:34,126
- [Alice] I mean, overboard.
66
00:04:35,893 --> 00:04:37,306
- You gotta be kiddin' me.
67
00:04:38,263 --> 00:04:40,423
All right, Alice, I'm on my way.
68
00:04:40,423 --> 00:04:41,256
- [Alice] Roger.
69
00:04:41,256 --> 00:04:42,089
I'm en route now.
70
00:04:45,823 --> 00:04:46,973
- [Skip] What happened?
71
00:04:47,833 --> 00:04:51,493
- I was in the engine room
and when I come back up,
72
00:04:51,493 --> 00:04:52,812
they were gone.
73
00:04:52,812 --> 00:04:54,823
(gasping) Not a damn sign of 'em.
74
00:04:54,823 --> 00:04:55,865
- You're bleeding.
75
00:04:55,865 --> 00:04:58,813
- (groans) Yeah, I hit
my head on the door.
76
00:04:58,813 --> 00:05:00,976
- What the hell happened out there, Bill?
77
00:05:03,062 --> 00:05:05,353
- I was down in the engine room.
78
00:05:05,353 --> 00:05:09,526
I was re-settin' the
engine over heat switch.
79
00:05:10,363 --> 00:05:11,863
And then I hear the screaming,
80
00:05:13,022 --> 00:05:14,822
and I come back up and they're gone.
81
00:05:16,273 --> 00:05:18,433
There was bottles,
82
00:05:18,433 --> 00:05:22,453
these bloody bottles all around the boat.
83
00:05:22,453 --> 00:05:24,193
It was horrible.
84
00:05:24,193 --> 00:05:26,983
- I need to get you
down to the med center.
85
00:05:26,983 --> 00:05:29,593
- My boys are still out there somewhere.
86
00:05:29,593 --> 00:05:31,693
- Coast Guard's out searching for 'em now.
87
00:05:32,938 --> 00:05:35,353
(pensive music)
88
00:05:35,353 --> 00:05:36,903
- Have you been drinkin', Bill?
89
00:05:38,683 --> 00:05:39,516
- What's this?
90
00:05:41,433 --> 00:05:43,783
- That'd be a bottle of rum.
91
00:05:43,783 --> 00:05:44,983
- You know you're not supposed
92
00:05:44,983 --> 00:05:47,011
to be drinkin' out there, Bill.
93
00:05:47,011 --> 00:05:49,032
- Okay, I had a little splash-
94
00:05:49,032 --> 00:05:50,940
- You had a little splash, I know.
95
00:05:50,940 --> 00:05:53,176
Right, I need you to go with Alice.
96
00:05:54,163 --> 00:05:56,320
- Are you arresting me?
- No.
97
00:05:56,320 --> 00:05:58,153
No, but I am detaining you
98
00:05:58,153 --> 00:06:00,136
until we could sort this thing out.
99
00:06:03,137 --> 00:06:04,777
- This ain't right, Skip.
100
00:06:04,777 --> 00:06:05,833
- Right.
101
00:06:05,833 --> 00:06:06,983
- What about them boys?
102
00:06:08,473 --> 00:06:09,306
Hm?
103
00:06:11,113 --> 00:06:13,566
- If they're out there, the
Coast Guard'll find them.
104
00:06:13,566 --> 00:06:16,399
(music continues)
105
00:06:17,413 --> 00:06:19,846
I need to have a blood
alcohol done on him.
106
00:06:20,953 --> 00:06:22,693
I'm gonna go over to the Coast Guard.
107
00:06:22,693 --> 00:06:24,433
I'll meet you back at the station.
108
00:06:24,433 --> 00:06:25,266
- You got it.
109
00:06:26,360 --> 00:06:31,360
(waves splashing)
(music continues)
110
00:06:32,330 --> 00:06:36,020
(fishing pole ticking)
111
00:06:36,020 --> 00:06:38,937
(music continues)
112
00:06:43,403 --> 00:06:48,403
(fishing pole ticking)
(Ben straining)
113
00:06:48,403 --> 00:06:51,272
(music continues)
114
00:06:52,377 --> 00:06:55,210
(waves splashing)
115
00:06:58,223 --> 00:07:01,056
(music continues)
116
00:07:05,923 --> 00:07:08,203
(music intensifies)
117
00:07:08,203 --> 00:07:09,036
- Oh, shit.
118
00:07:17,983 --> 00:07:18,816
- [Brad] Hey, Sheriff.
119
00:07:18,816 --> 00:07:19,693
- Hey, Brad.
120
00:07:19,693 --> 00:07:21,253
What's the situation out there?
121
00:07:21,253 --> 00:07:22,693
- So far, nothin'.
122
00:07:22,693 --> 00:07:23,863
We found that beacon,
123
00:07:23,863 --> 00:07:26,803
but no sign of anyone out there.
124
00:07:26,803 --> 00:07:29,233
- Hey, Sheriff.
- Hey, Darren.
125
00:07:29,233 --> 00:07:33,133
- Was just headin' down to
the responder to talk to Bill.
126
00:07:33,133 --> 00:07:36,043
Why didn't he wait for
us to get out there?
127
00:07:36,043 --> 00:07:38,266
- Aw, he came in, he was talkin' crazy.
128
00:07:39,163 --> 00:07:40,633
I don't know, could have been drunk.
129
00:07:40,633 --> 00:07:42,943
We found a bottle of rum on the boat,
130
00:07:42,943 --> 00:07:44,631
so I took him into custody.
131
00:07:44,631 --> 00:07:46,453
- (sighs) So, what's the story?
132
00:07:46,453 --> 00:07:47,896
- He said he was down below.
133
00:07:48,973 --> 00:07:51,556
When he came up, they were gone.
134
00:07:53,143 --> 00:07:55,853
And he said something
about a strange sound
135
00:07:56,743 --> 00:07:59,086
and bloody bubbling water.
136
00:08:00,610 --> 00:08:01,443
I don't know.
137
00:08:01,443 --> 00:08:03,313
I have him down at the
med center with Alice.
138
00:08:03,313 --> 00:08:05,383
We're doing a blood alcohol on him,
139
00:08:05,383 --> 00:08:07,003
find out if he's really drunk.
140
00:08:07,003 --> 00:08:08,353
- Been quite awhile since we've had
141
00:08:08,353 --> 00:08:10,393
any fishermen lost at sea around here.
142
00:08:10,393 --> 00:08:11,773
- Yeah, it sure has.
143
00:08:11,773 --> 00:08:13,093
- Earl Green.
144
00:08:13,093 --> 00:08:14,683
We never knew they were missing.
145
00:08:14,683 --> 00:08:15,763
Took off for Newport
146
00:08:15,763 --> 00:08:18,763
and washed ashore about
a mile up the coast.
147
00:08:18,763 --> 00:08:19,993
- Right.
148
00:08:19,993 --> 00:08:22,816
And that was what, about 10 years ago?
149
00:08:23,653 --> 00:08:24,523
- Yep.
150
00:08:24,523 --> 00:08:26,383
Almost exactly.
151
00:08:26,383 --> 00:08:29,503
- We had a bad salmon run
that year too, didn't we?
152
00:08:29,503 --> 00:08:31,453
- We had no salmon run that year.
153
00:08:31,453 --> 00:08:33,553
- Right, and that's what the
fishermen are saying now.
154
00:08:33,553 --> 00:08:34,576
No fish.
155
00:08:36,763 --> 00:08:38,743
What do you think's causing it?
156
00:08:38,743 --> 00:08:39,823
- I don't know.
157
00:08:39,823 --> 00:08:41,443
Sharks, maybe.
158
00:08:41,443 --> 00:08:44,203
You should talk to that marine biologist.
159
00:08:44,203 --> 00:08:45,373
- I was thinkin' about that.
160
00:08:45,373 --> 00:08:46,516
John Burton.
161
00:08:47,623 --> 00:08:50,623
Right, Newport Marine Biology Center.
162
00:08:50,623 --> 00:08:51,973
- Right guy, wrong place.
163
00:08:51,973 --> 00:08:54,163
He's at Ocean World in Crescent City.
164
00:08:54,163 --> 00:08:55,706
- Ocean World?
165
00:08:55,706 --> 00:08:58,663
Isn't that some kind of
kiddy roadside attraction?
166
00:08:58,663 --> 00:09:01,195
- Yeah, I guess he got demoted.
167
00:09:01,195 --> 00:09:02,048
- [Skip] Hm.
168
00:09:02,048 --> 00:09:04,609
- [Officer] Sheriff, you copy?
169
00:09:04,609 --> 00:09:05,715
- Yeah, go ahead.
170
00:09:05,715 --> 00:09:07,338
- [Officer] Can you come
over to Pearl Beach?
171
00:09:07,338 --> 00:09:09,223
Old Ben Burns called.
172
00:09:09,223 --> 00:09:11,713
Well, you just need to get over here.
173
00:09:11,713 --> 00:09:12,546
- What now?
174
00:09:13,721 --> 00:09:14,883
All right, Roger that.
175
00:09:14,883 --> 00:09:15,766
On my way.
176
00:09:16,723 --> 00:09:17,556
- Busy day?
177
00:09:18,973 --> 00:09:20,233
- Keep me posted.
178
00:09:20,233 --> 00:09:21,899
- Will do, Sheriff.
179
00:09:21,899 --> 00:09:24,482
(sullen music)
180
00:09:30,909 --> 00:09:33,826
(music continues)
181
00:09:39,480 --> 00:09:40,783
- What the hell's goin' on?
182
00:09:40,783 --> 00:09:43,816
- Ben Burns was perch
fishing, hooked into a leg.
183
00:09:49,753 --> 00:09:52,056
I'm guessing it's one of
our missing fishermen.
184
00:09:52,056 --> 00:09:53,353
(Skip sighs)
185
00:09:53,353 --> 00:09:56,713
- Guys, get this over
to the medical examiner.
186
00:09:56,713 --> 00:09:59,463
See if they could figure out
what the hell caused this.
187
00:10:01,063 --> 00:10:03,373
Get a location of where Ben went fishing?
188
00:10:03,373 --> 00:10:05,656
- Yep, right next to
that rock outcropping.
189
00:10:07,753 --> 00:10:10,333
- Shit, the tide's comin' in.
190
00:10:10,333 --> 00:10:11,836
What time is low tide again?
191
00:10:14,486 --> 00:10:16,153
- 8:25 a.m.
192
00:10:16,153 --> 00:10:17,323
- Organize a search party.
193
00:10:17,323 --> 00:10:18,673
We're gonna need a dog.
194
00:10:18,673 --> 00:10:19,506
- Will do.
195
00:10:21,013 --> 00:10:22,333
- Figure if the leg washed up,
196
00:10:22,333 --> 00:10:25,036
the rest of 'em can't be
too far behind, right?
197
00:10:26,023 --> 00:10:27,046
Alice, you copy?
198
00:10:27,943 --> 00:10:28,973
- [Alice] Roger, Skip.
199
00:10:28,973 --> 00:10:29,806
Go ahead.
200
00:10:31,160 --> 00:10:32,803
- Reach out to Ocean World.
201
00:10:32,803 --> 00:10:34,243
Get in touch with John Burton,
202
00:10:34,243 --> 00:10:35,876
ask him if he can meet
us up on Pearl Beach,
203
00:10:35,876 --> 00:10:37,426
eight a.m. tomorrow.
204
00:10:38,323 --> 00:10:39,853
- [Alice] Roger, that Sheriff.
205
00:10:39,853 --> 00:10:41,203
Will do.
206
00:10:41,203 --> 00:10:42,763
- Leave this tape up before we run
207
00:10:42,763 --> 00:10:44,983
that search party in the morning.
208
00:10:44,983 --> 00:10:46,560
- You got it, Sheriff.
209
00:10:46,560 --> 00:10:49,143
(sullen music)
210
00:10:54,461 --> 00:10:56,374
- Have a good tour, everybody.
211
00:10:56,374 --> 00:10:57,207
- Hey.
212
00:10:57,207 --> 00:10:58,589
Hey.
213
00:10:58,589 --> 00:10:59,422
Hi.
214
00:10:59,422 --> 00:11:01,003
- Have a good tour.
215
00:11:01,003 --> 00:11:02,383
- Hey, guys.
216
00:11:02,383 --> 00:11:04,003
- Hey.
- Hi.
217
00:11:04,003 --> 00:11:05,385
- All right, you have a good tour.
218
00:11:05,385 --> 00:11:06,218
- I will.
219
00:11:06,218 --> 00:11:07,258
(Sandy chuckles)
220
00:11:07,258 --> 00:11:10,175
(unsettling music)
221
00:11:11,525 --> 00:11:13,942
(soft music)
222
00:11:18,673 --> 00:11:19,506
Hello, everybody.
223
00:11:19,506 --> 00:11:20,533
My name is John Burton.
224
00:11:20,533 --> 00:11:22,423
Welcome to Ocean World.
225
00:11:22,423 --> 00:11:23,963
The first stop today is the tide pool,
226
00:11:23,963 --> 00:11:26,953
where you'll find lots of
our local tide animals,
227
00:11:26,953 --> 00:11:30,103
mostly sea stars and sea anemones.
228
00:11:30,103 --> 00:11:32,353
Now, if you were to touch
one of the sea anemones,
229
00:11:32,353 --> 00:11:34,663
you might notice they feel a
little sticky on the outside
230
00:11:34,663 --> 00:11:36,823
and that is actually
them trying to sting you.
231
00:11:36,823 --> 00:11:39,163
But not to worry because
your skin is way too thick
232
00:11:39,163 --> 00:11:40,816
to be affected by their stingers.
233
00:11:41,803 --> 00:11:45,403
Lots of different types of
sea stars in the tide pool.
234
00:11:45,403 --> 00:11:47,175
The larger, more colorful ones
235
00:11:47,175 --> 00:11:51,133
are the ochre sea star and
these small red slimy ones,
236
00:11:51,133 --> 00:11:52,666
those are leather sea stars.
237
00:11:54,253 --> 00:11:55,086
- See?
- Oo.
238
00:11:56,863 --> 00:11:58,573
- John, call for you.
239
00:11:58,573 --> 00:11:59,823
- Can you take a message?
240
00:12:01,723 --> 00:12:03,883
- It's the Sheriff's Office in Harburg.
241
00:12:03,883 --> 00:12:05,233
They wanna talk to you.
242
00:12:05,233 --> 00:12:06,233
- What does he want?
243
00:12:08,079 --> 00:12:08,979
- I can take over.
244
00:12:11,653 --> 00:12:12,486
Hi, everyone.
245
00:12:12,486 --> 00:12:13,363
My name's Sandy.
246
00:12:13,363 --> 00:12:15,193
I'll be your guide for
the rest of the tour.
247
00:12:15,193 --> 00:12:17,233
If you wanna just watch
your step and follow me,
248
00:12:17,233 --> 00:12:19,267
we'll head on down to the shark tanks.
249
00:12:19,267 --> 00:12:22,434
(tourists chattering)
250
00:12:25,589 --> 00:12:27,680
(crickets chirping)
251
00:12:27,680 --> 00:12:29,227
(patrons chattering)
252
00:12:29,227 --> 00:12:32,477
(lively music playing)
253
00:12:39,029 --> 00:12:41,862
(music continues)
254
00:12:42,853 --> 00:12:46,333
- It's so exciting, we haven't
had a band in a long time.
255
00:12:46,333 --> 00:12:47,503
- Oh, Phyllis, you didn't have
256
00:12:47,503 --> 00:12:49,033
to go through all this trouble.
257
00:12:49,033 --> 00:12:49,866
- Yes, I did.
258
00:12:50,743 --> 00:12:52,393
It's good to have you home again.
259
00:12:53,323 --> 00:12:54,583
- Thank you.
260
00:12:54,583 --> 00:12:55,872
You're sweet.
261
00:12:55,872 --> 00:12:58,705
(music continues)
262
00:13:03,490 --> 00:13:08,490
(phone ringing)
(officers chattering)
263
00:13:08,490 --> 00:13:10,426
- Blood analysis.
- Great, thank you.
264
00:13:14,450 --> 00:13:16,573
How 'bout the coroner?
265
00:13:16,573 --> 00:13:17,406
Any word?
266
00:13:17,406 --> 00:13:18,583
- Not yet.
267
00:13:18,583 --> 00:13:20,416
- All right, let me know when you do.
268
00:13:23,002 --> 00:13:25,669
(pensive music)
269
00:13:28,150 --> 00:13:30,650
(door closes)
270
00:13:33,082 --> 00:13:35,915
(music continues)
271
00:13:40,233 --> 00:13:42,523
- How long do you expect to keep me here?
272
00:13:42,523 --> 00:13:47,523
- I'm not, unless I charge you
with somethin', which I can.
273
00:13:48,943 --> 00:13:51,253
Your blood alcohol content is 0.07.
274
00:13:52,791 --> 00:13:53,624
- What the fuck is that supposed to mean?
275
00:13:53,624 --> 00:13:58,003
- It was one point under
being legally drunk.
276
00:13:58,003 --> 00:14:00,106
So I can charge you with impairment.
277
00:14:01,068 --> 00:14:02,068
- But I'm not, Skip.
278
00:14:03,163 --> 00:14:05,263
You know, I ain't drunk,
279
00:14:05,263 --> 00:14:07,123
and I told you everything
there is to tell.
280
00:14:07,123 --> 00:14:10,456
I'd done nothing, nothing,
nothing to them boys.
281
00:14:12,193 --> 00:14:17,160
- We found a piece of a body
washed up on Pearl Beach.
282
00:14:22,333 --> 00:14:23,166
- Jeez.
283
00:14:25,063 --> 00:14:27,673
- The good news is, at least for you,
284
00:14:27,673 --> 00:14:30,000
is that the blood on your boat is type O.
285
00:14:31,618 --> 00:14:35,383
You happen to be type O.
286
00:14:35,383 --> 00:14:37,333
So I'm going to guess that
you've been telling us
287
00:14:37,333 --> 00:14:39,853
the truth about that.
288
00:14:39,853 --> 00:14:41,713
- Of course I've been
tellin' you the truth.
289
00:14:41,713 --> 00:14:43,263
- We're gonna let you go, Bill.
290
00:14:45,193 --> 00:14:48,973
I'm gonna overlook that you were drinking
291
00:14:48,973 --> 00:14:50,746
while you were driving a boat,
292
00:14:52,333 --> 00:14:56,711
but you are not to go around
telling any tall tales.
293
00:14:56,711 --> 00:14:57,544
Do you understand?
294
00:14:57,544 --> 00:14:59,236
Do you understand me?
295
00:15:00,193 --> 00:15:03,526
Not a peep until we figure this thing out.
296
00:15:04,781 --> 00:15:06,364
- You have my word.
297
00:15:07,915 --> 00:15:10,582
(pensive music)
298
00:15:16,063 --> 00:15:21,063
Hey Skip, if you need anything,
you just gimme a call.
299
00:15:21,512 --> 00:15:22,345
Okay?
300
00:15:23,277 --> 00:15:24,110
Anything.
301
00:15:25,783 --> 00:15:27,183
- Go home and get some rest.
302
00:15:28,038 --> 00:15:30,455
(soft music)
303
00:15:32,527 --> 00:15:35,027
(door closes)
304
00:15:36,073 --> 00:15:37,273
- Press is out there.
305
00:15:37,273 --> 00:15:39,103
- Oh, terrific.
306
00:15:39,103 --> 00:15:41,683
Listen, do me a favor,
take Bill out the back.
307
00:15:41,683 --> 00:15:42,553
- No problem.
- All right.
308
00:15:42,553 --> 00:15:44,323
- Oh, and John Burton says he'll meet
309
00:15:44,323 --> 00:15:46,213
you at the beach tomorrow.
310
00:15:46,213 --> 00:15:47,046
- Okay.
311
00:15:49,663 --> 00:15:50,496
Hey, guys.
312
00:15:51,343 --> 00:15:53,353
We had an unfortunate event today.
313
00:15:53,353 --> 00:15:58,353
This morning, a couple of our
local fishermen went overboard
314
00:15:58,353 --> 00:16:00,723
and the Coast Guard was
contacted immediately.
315
00:16:01,573 --> 00:16:05,233
As of this hour, neither has been found.
316
00:16:05,233 --> 00:16:06,493
- And what are their names?
317
00:16:06,493 --> 00:16:08,443
- We're not releasing names right now.
318
00:16:08,443 --> 00:16:10,693
- What's going on at Pearl Beach?
319
00:16:10,693 --> 00:16:12,003
- I can't comment on that.
320
00:16:12,003 --> 00:16:14,173
- Is it true that Bill
Morgan is a suspect?
321
00:16:14,173 --> 00:16:15,193
- No, no.
322
00:16:15,193 --> 00:16:18,613
Bill was treated for
non-life threatening injuries
323
00:16:18,613 --> 00:16:19,816
and he was released.
324
00:16:21,343 --> 00:16:23,593
That's all I got for you right now.
325
00:16:23,593 --> 00:16:25,483
As soon as we get anything else,
326
00:16:25,483 --> 00:16:27,073
you'll be the first to know.
327
00:16:27,073 --> 00:16:28,103
- Okay.
- Thank you.
328
00:16:28,103 --> 00:16:30,220
- [Skip and Reporter] Thank you.
329
00:16:30,220 --> 00:16:31,573
- [Employee] Now it's a
bit of a grand finale,
330
00:16:31,573 --> 00:16:32,953
before I will show you just how high
331
00:16:32,953 --> 00:16:35,203
a sea lion can jump up out of the water.
332
00:16:35,203 --> 00:16:38,143
So please direct your focus
on that red buoy up there.
333
00:16:38,143 --> 00:16:39,875
Good, woo!
334
00:16:39,875 --> 00:16:41,547
All right.
335
00:16:41,547 --> 00:16:42,409
(audience cheering)
(audience applauding)
336
00:16:42,409 --> 00:16:43,603
- Thank you all for visiting Ocean World.
337
00:16:43,603 --> 00:16:46,240
We hope you come back and
visit us again really soon.
338
00:16:46,240 --> 00:16:47,413
- Thank you.
- Bye, thank you.
339
00:16:47,413 --> 00:16:50,014
- Bye, thank you.
- Thank you so much.
340
00:16:50,014 --> 00:16:50,847
Bye.
341
00:16:53,777 --> 00:16:55,110
- Bye.
- Oh, hey.
342
00:16:56,838 --> 00:16:58,384
Bye, bye.
- Bye.
343
00:16:58,384 --> 00:17:00,217
- [Tourist] Have a good one.
- Thank you.
344
00:17:01,063 --> 00:17:04,033
- [Sandy] John, what was that all about?
345
00:17:04,033 --> 00:17:05,593
- Somethin' washed up on the beach
346
00:17:05,593 --> 00:17:07,873
and they want me to take a look at it.
347
00:17:07,873 --> 00:17:09,082
- Well, look at you.
348
00:17:09,082 --> 00:17:11,443
(John chuckles)
349
00:17:11,443 --> 00:17:14,203
- Told 'em I would be down in the morning.
350
00:17:14,203 --> 00:17:15,523
Do you mind drivin' me?
351
00:17:15,523 --> 00:17:16,773
I could use an assistant.
352
00:17:18,919 --> 00:17:22,180
- You mean a chauffer?
353
00:17:22,180 --> 00:17:24,346
- Get my license back in two months.
354
00:17:25,453 --> 00:17:26,953
I could use the help.
355
00:17:26,953 --> 00:17:28,126
Official business only.
356
00:17:29,323 --> 00:17:31,486
- Oh, well that's no fun,
357
00:17:33,163 --> 00:17:36,493
but sure, I could use a break from here.
358
00:17:36,493 --> 00:17:37,326
Sure.
359
00:17:38,309 --> 00:17:40,892
(lively music)
360
00:17:44,053 --> 00:17:46,726
- Look who's got an eye for ya, Greg?
361
00:17:48,133 --> 00:17:50,743
He's kinda cute, hard worker.
362
00:17:50,743 --> 00:17:52,843
- I would never go for a fisherman.
363
00:17:52,843 --> 00:17:54,253
- Oh honey, you're gonna have
364
00:17:54,253 --> 00:17:57,313
to lower your standards if you
wanna get a man around here.
365
00:17:57,313 --> 00:17:58,696
This ain't Miami Beach.
366
00:18:00,529 --> 00:18:01,840
- There you go.
367
00:18:01,840 --> 00:18:03,643
- How you doin', Abby?
- Hi.
368
00:18:03,643 --> 00:18:04,476
Hi, Greg.
369
00:18:04,476 --> 00:18:06,493
- I just wanted to say
it's nice to see ya.
370
00:18:06,493 --> 00:18:07,453
It's been a long time.
371
00:18:07,453 --> 00:18:09,403
When'd you get back?
372
00:18:09,403 --> 00:18:10,366
- Just last week.
373
00:18:11,743 --> 00:18:12,853
Can I get you another?
374
00:18:12,853 --> 00:18:13,756
- Yes, please.
375
00:18:17,653 --> 00:18:18,606
- Here you go.
- Thank you.
376
00:18:20,827 --> 00:18:22,660
- It's kinda sweet if you ask me.
377
00:18:22,660 --> 00:18:25,186
- I told you I would
never date a fisherman.
378
00:18:26,297 --> 00:18:28,140
- One, two, three and...
379
00:18:28,140 --> 00:18:34,408
♪ What do you do with a drunken sailor ♪
380
00:18:34,408 --> 00:18:37,664
♪ Early in the morning ♪
381
00:18:37,664 --> 00:18:44,231
♪ Way hay, and up she rises ♪
382
00:18:44,231 --> 00:18:46,477
♪ Early in the morning ♪
383
00:18:46,477 --> 00:18:47,429
- [Band Member] One more time!
384
00:18:47,429 --> 00:18:53,927
♪ Way hay, and up she rises ♪
385
00:18:53,927 --> 00:18:57,645
♪ Early in the morning ♪
386
00:18:57,645 --> 00:19:00,218
(audience cheering)
(audience applauding)
387
00:19:00,218 --> 00:19:05,989
♪ Put him in a long boat till he's sober ♪
388
00:19:05,989 --> 00:19:08,683
♪ Early in the morning ♪
389
00:19:08,683 --> 00:19:10,483
- Any word from Burton?
390
00:19:10,483 --> 00:19:12,256
- No, he said he'd be here.
391
00:19:13,663 --> 00:19:15,493
(pensive music)
(dog barking)
392
00:19:15,493 --> 00:19:16,960
- Dog's onto somethin'.
393
00:19:18,201 --> 00:19:23,201
(music continues)
(barking continues)
394
00:19:25,573 --> 00:19:27,370
- It's just a dead seagull.
395
00:19:27,370 --> 00:19:28,663
- [Skip] It's just a seagull.
396
00:19:28,663 --> 00:19:32,143
- Sheriff, I just got a
frantic call from Jeff
397
00:19:32,143 --> 00:19:33,763
on the Jenny Lynn.
398
00:19:33,763 --> 00:19:35,833
Says he thinks he found one
of your missing fishermen.
399
00:19:35,833 --> 00:19:36,913
- Oh, shit.
400
00:19:36,913 --> 00:19:38,623
At the harbor?
- Yeah.
401
00:19:38,623 --> 00:19:41,176
Also a John Burton called,
said he's on his way.
402
00:19:43,363 --> 00:19:45,493
- All right, give a call to Burton.
403
00:19:45,493 --> 00:19:47,233
Tell him to make me
down at the harbor dock.
404
00:19:47,233 --> 00:19:48,483
- Yes, Sir.
- All right?
405
00:19:51,340 --> 00:19:54,030
(somber music)
406
00:19:54,030 --> 00:19:55,813
- You're not gonna believe this one.
407
00:19:55,813 --> 00:19:57,313
- [Skip] What's goin' on, Jeff?
408
00:19:57,313 --> 00:19:59,113
We went out yesterday, set some pots.
409
00:19:59,113 --> 00:19:59,946
- Right.
410
00:19:59,946 --> 00:20:00,779
- Let 'em soak overnight.
411
00:20:00,779 --> 00:20:02,066
Came out,
- Yeah.
412
00:20:02,066 --> 00:20:02,899
- run 'em this mornin',
413
00:20:02,899 --> 00:20:04,861
no crabs in 'em and
this was what was in it.
414
00:20:04,861 --> 00:20:07,528
(pensive music)
415
00:20:12,185 --> 00:20:13,693
(mysterious music)
416
00:20:13,693 --> 00:20:14,653
- Just hang tight.
417
00:20:14,653 --> 00:20:15,603
I'll be right back.
418
00:20:20,173 --> 00:20:22,296
- I think it's-
- I know who it is.
419
00:20:25,070 --> 00:20:25,903
(boat horn blaring)
420
00:20:25,903 --> 00:20:27,703
All right guys, get him outta here.
421
00:20:27,703 --> 00:20:30,286
- Oh wait, can I get a look?
422
00:20:32,203 --> 00:20:33,433
- Thank you for comin', man.
423
00:20:33,433 --> 00:20:34,266
- Hey, sorry I'm late.
424
00:20:34,266 --> 00:20:35,099
- It's all right.
425
00:20:38,972 --> 00:20:40,003
- Well...
426
00:20:40,003 --> 00:20:41,533
- What could do this?
427
00:20:41,533 --> 00:20:42,366
- Huh.
428
00:20:43,543 --> 00:20:44,386
Somethin' mean.
429
00:20:46,157 --> 00:20:47,803
Man.
430
00:20:47,803 --> 00:20:49,033
I'm gonna need an autopsy room.
431
00:20:49,033 --> 00:20:49,866
You got one?
432
00:20:49,866 --> 00:20:51,373
- At the coroner's office.
433
00:20:51,373 --> 00:20:52,206
- Great.
434
00:20:53,203 --> 00:20:54,583
Also, could you give me the coordinates
435
00:20:54,583 --> 00:20:55,783
where you pulled this up?
436
00:20:55,783 --> 00:20:56,743
- Absolutely.
437
00:20:56,743 --> 00:20:57,733
It's not very far out there.
438
00:20:57,733 --> 00:20:58,633
I'll show you exactly.
439
00:20:58,633 --> 00:20:59,466
- Okay.
440
00:21:00,463 --> 00:21:01,963
All right.
- Thank you, John.
441
00:21:03,523 --> 00:21:05,293
- Deputy Nelson, Alice.
442
00:21:05,293 --> 00:21:07,330
- Nice to meet you, Alice.
443
00:21:07,330 --> 00:21:12,163
(boat horn blaring)
(mysterious music)
444
00:21:12,163 --> 00:21:13,963
- What the hell's goin' on, Sheriff?
445
00:21:16,063 --> 00:21:18,156
- Let's wait and see what John has to say.
446
00:21:19,304 --> 00:21:22,137
(music continues)
447
00:21:24,275 --> 00:21:27,433
(boat horn blaring)
448
00:21:27,433 --> 00:21:29,133
- You're not gonna wanna see this.
449
00:21:30,013 --> 00:21:32,363
- Do you want me to wait
in the car every time?
450
00:21:34,659 --> 00:21:35,986
- (sighs) Okay, fine.
451
00:21:40,560 --> 00:21:43,643
(body bag unzipping)
452
00:21:47,080 --> 00:21:49,753
(Sandy groans)
453
00:21:49,753 --> 00:21:51,853
Can you get her outta here, please?
454
00:21:51,853 --> 00:21:52,753
- Sure.
455
00:21:52,753 --> 00:21:53,703
- [John] Thank you.
456
00:21:56,528 --> 00:21:57,361
- As you can see,
457
00:21:57,361 --> 00:22:00,553
the top and bottom
extremities have been severed.
458
00:22:00,553 --> 00:22:02,023
- Yeah.
459
00:22:02,023 --> 00:22:05,146
Well, I can say by the bite
pattern that it's not a shark.
460
00:22:06,433 --> 00:22:07,633
I mean, you can see by the bones,
461
00:22:07,633 --> 00:22:12,046
they're more snapped
off than bitten through.
462
00:22:12,883 --> 00:22:14,633
And sharks leave a clean bite mark.
463
00:22:15,553 --> 00:22:17,836
- So, you have any idea what did this?
464
00:22:19,813 --> 00:22:21,613
- Honestly, I would say a giant squid,
465
00:22:21,613 --> 00:22:23,806
but that's just too unlikely around here.
466
00:22:26,052 --> 00:22:26,885
Hm.
467
00:22:27,883 --> 00:22:28,933
Can you gimme a boat?
468
00:22:29,863 --> 00:22:32,503
- Yeah, I could set somethin'
up with the Coast Guard.
469
00:22:32,503 --> 00:22:34,243
- No, I need a fishing boat.
470
00:22:34,243 --> 00:22:35,440
- Fishing boat?
471
00:22:35,440 --> 00:22:38,083
(pensive music)
472
00:22:38,083 --> 00:22:39,373
All right, I'll call Bill.
473
00:22:39,373 --> 00:22:40,206
He owes me one.
474
00:22:41,923 --> 00:22:43,423
- Tell him to bring some bait.
475
00:22:47,823 --> 00:22:52,823
(boat horn blaring)
(music continues)
476
00:22:55,542 --> 00:22:57,493
- You're back.
477
00:22:57,493 --> 00:22:58,326
- Yeah.
478
00:23:00,943 --> 00:23:02,535
You feelin' better?
479
00:23:02,535 --> 00:23:03,806
- A little.
480
00:23:03,806 --> 00:23:07,273
I should probably eat something.
481
00:23:07,273 --> 00:23:09,163
There's a tavern across the street.
482
00:23:09,163 --> 00:23:10,213
You wanna go with me?
483
00:23:15,493 --> 00:23:16,326
John?
484
00:23:17,923 --> 00:23:18,756
- Sorry.
485
00:23:19,903 --> 00:23:20,736
They have a bar?
486
00:23:22,513 --> 00:23:24,073
- It's a tavern.
487
00:23:24,073 --> 00:23:25,246
Yes, they have a bar.
488
00:23:26,833 --> 00:23:29,376
- Just gimme a couple minutes
and I'll meet you over there.
489
00:23:30,504 --> 00:23:32,124
- Sure.
490
00:23:32,124 --> 00:23:35,041
(music continues)
491
00:23:42,054 --> 00:23:47,054
(patrons chattering)
(music continues)
492
00:23:49,156 --> 00:23:50,820
- [Abby] Hi, there.
493
00:23:50,820 --> 00:23:53,053
- Hey.
- [Abby] What can I get ya?
494
00:23:53,053 --> 00:23:54,099
- Do you have a 7Up?
495
00:23:54,099 --> 00:23:54,932
- 7Up.
496
00:23:58,108 --> 00:23:59,046
You want a glass?
497
00:23:59,893 --> 00:24:01,304
- [Sandy] No.
498
00:24:01,304 --> 00:24:02,604
- There you go.
- Thanks.
499
00:24:03,773 --> 00:24:04,993
- So, I don't recognize you.
500
00:24:04,993 --> 00:24:05,950
Where are you from?
501
00:24:05,950 --> 00:24:07,126
Are you visiting?
502
00:24:08,233 --> 00:24:09,973
- I guess you can say that.
503
00:24:09,973 --> 00:24:11,611
Can I see a food menu?
504
00:24:11,611 --> 00:24:14,293
- We have chips.
505
00:24:14,293 --> 00:24:15,913
- Chips? That's it?
- We just have chips.
506
00:24:15,913 --> 00:24:16,966
- Just chips.
507
00:24:18,793 --> 00:24:20,503
- Okay (chuckles).
508
00:24:20,503 --> 00:24:21,763
- So, where are you from?
509
00:24:21,763 --> 00:24:22,873
- Crescent City.
510
00:24:22,873 --> 00:24:24,076
Boss drug me up here.
511
00:24:24,076 --> 00:24:25,816
- It's not that far.
512
00:24:25,816 --> 00:24:28,843
I'm Abigail, but most people call me Abby.
513
00:24:28,843 --> 00:24:29,743
- Sandra.
514
00:24:29,743 --> 00:24:31,273
Most people call me Sandy.
515
00:24:31,273 --> 00:24:32,983
- [Abby] So, what do you do?
516
00:24:32,983 --> 00:24:34,573
- Marine biology.
517
00:24:34,573 --> 00:24:37,963
I mean, I'm not a marine biologist yet.
518
00:24:37,963 --> 00:24:39,583
My boss, John is.
519
00:24:39,583 --> 00:24:40,726
He let me tag along.
520
00:24:42,163 --> 00:24:44,203
- And are you working on something?
521
00:24:44,203 --> 00:24:46,753
Trying to figure out what
attacked those fishermen.
522
00:24:47,863 --> 00:24:50,563
- Why do you think something
attacked those fishermen?
523
00:24:52,183 --> 00:24:55,246
- Well, let's just say they're
finding them in pieces.
524
00:24:57,352 --> 00:25:00,019
(door creaking)
525
00:25:00,913 --> 00:25:03,073
Oh, there you are.
526
00:25:03,073 --> 00:25:05,863
I was just telling Abby
about the fishermen.
527
00:25:05,863 --> 00:25:07,522
- You must be John.
528
00:25:07,522 --> 00:25:08,530
- [John] John Burton.
529
00:25:08,530 --> 00:25:11,266
- John Burton, the marine biologist.
530
00:25:12,313 --> 00:25:13,146
- Yes, wow.
531
00:25:13,146 --> 00:25:16,156
She must have told you
a lot in five minutes.
532
00:25:17,413 --> 00:25:20,173
- It's really awful what
happened to those guys.
533
00:25:20,173 --> 00:25:23,353
Do you really think
something attacked them?
534
00:25:23,353 --> 00:25:25,856
- I can't say, but you know,
535
00:25:25,856 --> 00:25:27,703
probably shouldn't be talking about it
536
00:25:27,703 --> 00:25:30,073
because it's an ongoing investigation.
537
00:25:30,073 --> 00:25:33,193
So, you know what I can say?
538
00:25:33,193 --> 00:25:35,633
I would love a rum and coke with a lime.
539
00:25:35,633 --> 00:25:37,453
- Rum and coke with a lime.
540
00:25:37,453 --> 00:25:39,733
I'm gonna go grab another bottle.
541
00:25:39,733 --> 00:25:40,566
- Thank you.
542
00:25:42,463 --> 00:25:44,079
What are you doing?
543
00:25:44,079 --> 00:25:45,343
- I was just making small talk.
544
00:25:45,343 --> 00:25:47,413
- That's not small talk.
545
00:25:47,413 --> 00:25:48,973
And it will spread like wildfire,
546
00:25:48,973 --> 00:25:51,046
so please just keep your mouth shut.
547
00:25:51,981 --> 00:25:53,893
- I'm sorry, I fucked up.
548
00:25:53,893 --> 00:25:54,726
- It's fine.
549
00:26:16,014 --> 00:26:18,097
- Rum and coke with lime.
550
00:26:19,393 --> 00:26:21,313
- Can I get those chips?
551
00:26:21,313 --> 00:26:22,513
- What's wrong with you?
552
00:26:23,893 --> 00:26:25,063
- Nothing.
553
00:26:25,063 --> 00:26:25,896
Just tired.
554
00:26:28,224 --> 00:26:29,916
- [Abby] There you go.
555
00:26:29,916 --> 00:26:31,096
- Thanks.
556
00:26:31,096 --> 00:26:32,626
Have a nice night.
- You too.
557
00:26:33,793 --> 00:26:35,193
- See you back at the hotel.
558
00:26:40,273 --> 00:26:42,913
- Sorry, I got her in trouble, didn't I?
559
00:26:42,913 --> 00:26:44,173
- No, it's fine.
560
00:26:44,173 --> 00:26:46,373
I mean, she just doesn't
know all the rules.
561
00:26:47,383 --> 00:26:48,733
- I shouldn't have been prying.
562
00:26:48,733 --> 00:26:49,723
- No, it's fine.
563
00:26:49,723 --> 00:26:51,133
Listen, if you could do me a favor
564
00:26:51,133 --> 00:26:54,733
and just keep whatever
she said to yourself,
565
00:26:54,733 --> 00:26:55,633
it'd be helpful.
566
00:26:55,633 --> 00:26:56,743
- Deal.
567
00:26:56,743 --> 00:26:59,323
Can I ask you about marine biology?
568
00:26:59,323 --> 00:27:00,163
- Why?
569
00:27:00,163 --> 00:27:02,713
- [Abby] Because I think it's fascinating.
570
00:27:02,713 --> 00:27:03,546
- Huh.
571
00:27:04,663 --> 00:27:05,776
Okay, Abby, shoot.
572
00:27:07,333 --> 00:27:09,748
- What is the most
interesting sea creature
573
00:27:09,748 --> 00:27:11,844
you've ever seen?
574
00:27:11,844 --> 00:27:13,531
- Hm.
575
00:27:13,531 --> 00:27:16,006
Mm, that's a tough one.
576
00:27:17,293 --> 00:27:18,673
They're all interesting.
577
00:27:18,673 --> 00:27:20,226
- Well, if you had to choose one?
578
00:27:23,473 --> 00:27:26,143
- Why don't we go with
smartest 'cause that's easy?
579
00:27:26,143 --> 00:27:27,760
- Smartest, I know the answer to that.
580
00:27:27,760 --> 00:27:28,903
- You do?
581
00:27:28,903 --> 00:27:29,953
- Mm hm.
582
00:27:29,953 --> 00:27:31,183
- Well, which one is it?
583
00:27:31,183 --> 00:27:33,333
- What do you think
chased the salmon away?
584
00:27:35,743 --> 00:27:37,423
- Sure, tell me.
585
00:27:37,423 --> 00:27:41,146
- A pot of mermaids from far
away came and scared them off.
586
00:27:45,163 --> 00:27:45,996
- Wow.
587
00:27:47,263 --> 00:27:49,633
Well, thank you, Abby, because
now the problem is solved.
588
00:27:49,633 --> 00:27:50,713
- You're welcome.
589
00:27:50,713 --> 00:27:51,563
You want another?
590
00:27:53,203 --> 00:27:54,223
- Yes, but no.
591
00:27:54,223 --> 00:27:56,683
I have to get up early now tomorrow
592
00:27:56,683 --> 00:28:00,253
and go fishing for a mermaid?
593
00:28:00,253 --> 00:28:02,293
- They're not that hard to catch.
594
00:28:02,293 --> 00:28:05,171
Just make sure they don't catch you first.
595
00:28:05,171 --> 00:28:06,771
You gonna be in town for awhile?
596
00:28:07,633 --> 00:28:08,626
- We shall see.
597
00:28:09,463 --> 00:28:13,786
- I will give you my number
and if you need anything,
598
00:28:15,061 --> 00:28:18,193
(singer vocalizing)
(gentle music)
599
00:28:18,193 --> 00:28:19,093
just gimme a call.
600
00:28:20,258 --> 00:28:21,341
- All right.
601
00:28:22,213 --> 00:28:25,123
Well, thank you, Abby, and
thank you for the drinks.
602
00:28:25,123 --> 00:28:27,064
- [Abby] I'll see you around.
603
00:28:27,064 --> 00:28:32,064
(singer vocalizing)
(gentle music)
604
00:28:37,028 --> 00:28:39,861
(music continues)
605
00:28:44,303 --> 00:28:47,470
(anticipatory music)
606
00:28:53,995 --> 00:28:56,828
(music continues)
607
00:29:02,053 --> 00:29:03,453
- You didn't eat your chips.
608
00:29:06,513 --> 00:29:08,383
That bartender was a trip.
609
00:29:10,093 --> 00:29:11,713
- You really are a dick.
610
00:29:11,713 --> 00:29:13,273
- Whoa!
611
00:29:13,273 --> 00:29:14,626
Where is this coming from?
612
00:29:18,433 --> 00:29:21,118
Oh, you're not jealous
of her or something?
613
00:29:21,118 --> 00:29:22,063
(Sandy sighs)
614
00:29:22,063 --> 00:29:24,463
- I work with you every day.
615
00:29:24,463 --> 00:29:27,346
I protect you mostly from yourself.
616
00:29:28,663 --> 00:29:31,033
And I do it because I
care about you, John.
617
00:29:31,033 --> 00:29:32,833
I do, I really care about you.
618
00:29:32,833 --> 00:29:33,973
I really do.
619
00:29:33,973 --> 00:29:38,053
And you act like you don't
have a drop of interest in me.
620
00:29:38,053 --> 00:29:39,943
- You know that's not true.
621
00:29:39,943 --> 00:29:41,323
- No, it is true.
622
00:29:41,323 --> 00:29:42,253
It is true.
623
00:29:42,253 --> 00:29:44,461
I'm so stupid you.
624
00:29:44,461 --> 00:29:47,083
You didn't even thank me for driving
625
00:29:47,083 --> 00:29:50,266
you up here and I fainted.
626
00:29:52,250 --> 00:29:54,103
"Get her outta here."
627
00:29:54,103 --> 00:29:57,196
Yeah, I heard that.
628
00:29:58,603 --> 00:30:01,603
And yet, you know, hey,
you can go chat it up
629
00:30:01,603 --> 00:30:03,733
with the sleazy bartender
and then everything's
630
00:30:03,733 --> 00:30:06,763
just great and act like
I'm not even there.
631
00:30:06,763 --> 00:30:07,596
So,
632
00:30:08,503 --> 00:30:10,123
I am,
633
00:30:10,123 --> 00:30:11,203
I'm done.
634
00:30:11,203 --> 00:30:12,403
I'm outta here.
635
00:30:12,403 --> 00:30:13,236
I'm gonna go.
636
00:30:13,236 --> 00:30:14,983
- What? No, listen.
- Yeah.
637
00:30:17,185 --> 00:30:19,093
(John sighs)
638
00:30:19,093 --> 00:30:22,123
- Look, you're right, okay?
639
00:30:22,123 --> 00:30:24,376
I am a dick,
640
00:30:26,023 --> 00:30:29,326
and I take you for granted.
641
00:30:30,493 --> 00:30:32,476
I take everyone for granted,
642
00:30:34,753 --> 00:30:36,283
which is why I'm 45
643
00:30:36,283 --> 00:30:38,536
and I've never had a
meaningful relationship.
644
00:30:44,233 --> 00:30:45,136
I'm sorry.
645
00:30:47,983 --> 00:30:51,916
I care about you a lot.
646
00:30:54,853 --> 00:30:56,203
And you're right, you know?
647
00:31:01,620 --> 00:31:03,466
I need to be better at showing that.
648
00:31:05,974 --> 00:31:08,391
(John sighs)
649
00:31:09,403 --> 00:31:10,236
Okay?
650
00:31:10,236 --> 00:31:12,733
Can we just get through whatever this is
651
00:31:12,733 --> 00:31:17,733
and when we get back, I
promise I will be better.
652
00:31:20,280 --> 00:31:22,863
(gentle music)
653
00:31:30,253 --> 00:31:31,086
Deal?
654
00:31:38,583 --> 00:31:40,116
- Yeah, deal.
655
00:31:40,116 --> 00:31:43,033
(music continues)
656
00:31:48,883 --> 00:31:49,716
- Want a chip?
657
00:31:53,383 --> 00:31:54,216
- Sure.
658
00:31:57,405 --> 00:31:59,647
- [John] I can't believe
you didn't eat 'em.
659
00:31:59,647 --> 00:32:02,199
(Sandy chuckles)
660
00:32:02,199 --> 00:32:04,116
- I was pissed at you.
661
00:32:06,013 --> 00:32:06,846
Thanks.
662
00:32:11,034 --> 00:32:13,701
(phone ringing)
663
00:32:26,255 --> 00:32:27,976
- (throat clears) Hey, Skip.
664
00:32:30,733 --> 00:32:32,346
Yeah, I'm on my way.
665
00:32:43,666 --> 00:32:46,499
(waves splashing)
666
00:32:57,969 --> 00:33:02,596
(pensive music)
(footsteps approaching)
667
00:33:02,596 --> 00:33:05,346
(dramatic music)
668
00:33:11,773 --> 00:33:14,359
(blood gushing)
(music continues)
669
00:33:14,359 --> 00:33:17,276
(flesh squelching)
670
00:33:20,985 --> 00:33:23,902
(music continues)
671
00:33:26,372 --> 00:33:29,039
(Sandy screams)
672
00:33:30,259 --> 00:33:32,940
(boat horn blaring)
(seagulls squawking)
673
00:33:32,940 --> 00:33:33,857
John.
- Hey.
674
00:33:36,126 --> 00:33:37,843
This is Bill Morgan,
675
00:33:37,843 --> 00:33:40,453
he was the skipper when
those deckhands were lost,
676
00:33:40,453 --> 00:33:43,183
thought he'd be the
best guy to take us out.
677
00:33:43,183 --> 00:33:44,833
- Yeah, I was sorry to hear that.
678
00:33:45,973 --> 00:33:47,073
- So, what's the plan?
679
00:33:48,163 --> 00:33:51,493
- Well, let's head out to
the mouth of the river.
680
00:33:51,493 --> 00:33:54,973
If there's any salmon out
here, that's where they'll be.
681
00:33:54,973 --> 00:33:55,923
Did you bring bait?
682
00:33:59,603 --> 00:34:00,436
Perfect.
683
00:34:01,271 --> 00:34:03,815
(pensive music)
684
00:34:03,815 --> 00:34:08,815
(engine rumbling)
(water splashing)
685
00:34:11,070 --> 00:34:13,903
(music continues)
686
00:34:20,996 --> 00:34:23,829
(music continues)
687
00:34:26,763 --> 00:34:28,244
Bill, we good?
688
00:34:28,244 --> 00:34:29,337
- [Bill] Yeah, this is it.
689
00:34:29,337 --> 00:34:30,541
Drop a line.
690
00:34:30,541 --> 00:34:33,624
(anticipatory music)
691
00:34:40,083 --> 00:34:42,916
(music continues)
692
00:34:49,045 --> 00:34:54,045
(fishing reel ticking)
(music continues)
693
00:34:59,993 --> 00:35:02,826
(music continues)
694
00:35:03,782 --> 00:35:05,782
- We'll see.
- All right.
695
00:35:11,416 --> 00:35:12,790
- There's nothing down there.
696
00:35:12,790 --> 00:35:15,496
The sonar's markin'
zero fish, not a thing.
697
00:35:19,071 --> 00:35:20,053
- I mean, there has to be somethin'
698
00:35:20,053 --> 00:35:22,003
out here drivin' these fish away.
699
00:35:22,003 --> 00:35:23,923
- Well, could do that, John?
700
00:35:23,923 --> 00:35:25,683
- It's hard to say.
701
00:35:25,683 --> 00:35:30,613
In most marine life, they emit
panic impulse frequencies.
702
00:35:30,613 --> 00:35:32,206
It's kinda like flight animals.
703
00:35:33,103 --> 00:35:35,443
One starts runnin',
they all start runnin',
704
00:35:35,443 --> 00:35:36,893
no matter what the threat is.
705
00:35:41,473 --> 00:35:42,583
Yeah, I don't know.
706
00:35:42,583 --> 00:35:44,503
We might as well just go in.
707
00:35:44,503 --> 00:35:45,703
I was just hopin' that we-
708
00:35:45,703 --> 00:35:47,453
- Markin' somethin' under the boat.
709
00:35:48,673 --> 00:35:49,730
It's pretty big.
710
00:35:51,461 --> 00:35:56,461
(fishing reel ticking)
(suspenseful music)
711
00:36:01,209 --> 00:36:06,209
(music continues)
(ticking continues)
712
00:36:11,314 --> 00:36:15,930
(fishing line whips)
(music continues)
713
00:36:15,930 --> 00:36:17,097
- God damn it.
714
00:36:22,060 --> 00:36:23,893
- I ain't ever seen
anything in these waters
715
00:36:23,893 --> 00:36:25,543
break a hook like that.
716
00:36:25,543 --> 00:36:27,496
Gotta be a Great White.
717
00:36:28,483 --> 00:36:29,713
- It's not a shark.
718
00:36:29,713 --> 00:36:30,643
- How's that?
719
00:36:30,643 --> 00:36:32,146
- Sharks don't have scales.
720
00:36:35,293 --> 00:36:36,556
Here, hold this.
721
00:36:38,053 --> 00:36:38,886
Don't move.
722
00:36:45,973 --> 00:36:46,806
Lemme see this.
723
00:36:49,033 --> 00:36:50,323
Let's head in.
724
00:36:50,323 --> 00:36:53,323
I'm gonna have Sandy take this
up to the lab for a DNA test.
725
00:36:54,403 --> 00:36:56,143
- How long is that gonna take?
726
00:36:56,143 --> 00:36:57,915
- Probably a day or two.
727
00:36:57,915 --> 00:37:02,443
(engine rumbling)
(pensive music)
728
00:37:02,443 --> 00:37:03,276
- [Sandy] Hi, it's Sandy.
729
00:37:03,276 --> 00:37:04,573
Leave a message.
730
00:37:04,573 --> 00:37:06,226
- Sandy, where the fuck are you?
731
00:37:07,243 --> 00:37:09,493
I need you to take a scale
sample up to the lab.
732
00:37:09,493 --> 00:37:10,326
Call me.
733
00:37:12,771 --> 00:37:17,771
(soft music)
(singer vocalizing)
734
00:37:22,077 --> 00:37:27,077
(music continues)
(vocalizing continues)
735
00:37:32,808 --> 00:37:34,834
(boat horn blaring)
736
00:37:34,834 --> 00:37:37,093
Hey, is there a car rental
place anywhere around?
737
00:37:37,093 --> 00:37:39,193
I may need to drive this
up to the lab myself.
738
00:37:39,193 --> 00:37:41,143
- Oh, okay.
739
00:37:41,143 --> 00:37:41,976
Well, I'll tell you what,
740
00:37:41,976 --> 00:37:43,783
I can find a vehicle in the fleet for you.
741
00:37:43,783 --> 00:37:45,846
I'll have one of the
deputies drive it over, okay?
742
00:37:45,846 --> 00:37:47,803
- Great.
- Good.
743
00:37:47,803 --> 00:37:49,693
Need to lift to the hotel?
744
00:37:49,693 --> 00:37:51,553
- No, I think I'm gonna
take a walk up the river.
745
00:37:51,553 --> 00:37:53,623
Just, you know, have a look around.
746
00:37:53,623 --> 00:37:54,973
- All right.
747
00:37:54,973 --> 00:37:57,073
Find something interesting
you'll let me know, right?
748
00:37:57,073 --> 00:37:57,958
- I will.
749
00:37:57,958 --> 00:37:58,921
(Skip chuckles)
750
00:37:58,921 --> 00:38:01,445
Thank you.
- Okay, thank you, John.
751
00:38:01,445 --> 00:38:04,445
(boat horn blaring)
752
00:38:15,943 --> 00:38:17,176
- Hey, hey, John.
753
00:38:18,287 --> 00:38:19,516
- Hi.
- Hey.
754
00:38:20,593 --> 00:38:21,673
You're still around.
755
00:38:21,673 --> 00:38:23,473
- If it isn't my favorite bartender.
756
00:38:26,533 --> 00:38:27,853
What happened to your hand?
757
00:38:27,853 --> 00:38:31,903
- Oh, a sea urchin,
prickly little boogers.
758
00:38:31,903 --> 00:38:33,373
- Yeah.
759
00:38:33,373 --> 00:38:34,423
Make sure you clean that up.
760
00:38:34,423 --> 00:38:36,283
You don't want it getting infected.
761
00:38:36,283 --> 00:38:38,053
- Yes, Doctor.
762
00:38:38,053 --> 00:38:39,976
So, did you catch any mermaids today?
763
00:38:42,343 --> 00:38:43,543
- You know, smoking marijuana
764
00:38:43,543 --> 00:38:45,523
is a lot more dangerous than people think.
765
00:38:45,523 --> 00:38:46,356
- You're funny.
766
00:38:47,593 --> 00:38:48,733
Where's Sandy?
767
00:38:48,733 --> 00:38:49,663
- I don't know.
768
00:38:49,663 --> 00:38:51,913
She went for a run this
morning, but I haven't seen her.
769
00:38:51,913 --> 00:38:53,533
- Where are you headed?
770
00:38:53,533 --> 00:38:54,821
- Just thought I'd walk up the river
771
00:38:54,821 --> 00:38:58,063
for a little bit.
- For?
772
00:38:58,063 --> 00:39:00,763
- To see if any salmon
have made their way up.
773
00:39:00,763 --> 00:39:03,163
- Well, after you're done,
if you wanna come by,
774
00:39:03,163 --> 00:39:07,546
we got a liquor shipment
today, so plenty of rum.
775
00:39:08,458 --> 00:39:09,291
- Well, I may take you up on that.
776
00:39:09,291 --> 00:39:10,961
- Well, I hope you do.
777
00:39:10,961 --> 00:39:11,794
- Okay.
778
00:39:18,955 --> 00:39:21,795
(line trilling)
(boat horn blaring)
779
00:39:21,795 --> 00:39:23,203
- [Coroner] Coroner.
780
00:39:23,203 --> 00:39:24,943
- Hey, it's John Burton calling.
781
00:39:24,943 --> 00:39:26,053
How you doin'?
782
00:39:26,053 --> 00:39:26,886
- [Coroner] Good.
783
00:39:26,886 --> 00:39:28,003
- Listen, would it be possible
784
00:39:28,003 --> 00:39:30,003
to take a second look at that fisherman?
785
00:39:31,348 --> 00:39:32,743
- [Coroner] Yeah. Today?
786
00:39:32,743 --> 00:39:34,634
- Yeah, I'd appreciate it.
787
00:39:34,634 --> 00:39:36,723
- 10 minutes?
- Sure.
788
00:39:36,723 --> 00:39:38,323
- You got it.
- Okay, great.
789
00:39:38,323 --> 00:39:39,599
Thanks a lot, I'll see you soon.
790
00:39:39,599 --> 00:39:42,373
(boat horn blaring)
791
00:39:42,373 --> 00:39:45,016
I just wanted to make sure
I didn't miss anything.
792
00:39:46,551 --> 00:39:48,811
- Okay.
793
00:39:48,811 --> 00:39:50,500
(bag unzipping)
794
00:39:50,500 --> 00:39:52,014
- Oh, that's good.
795
00:39:52,014 --> 00:39:53,431
- [Coroner] Okay.
796
00:39:58,505 --> 00:40:01,172
(pensive music)
797
00:40:03,584 --> 00:40:06,084
- You got some chemos?
- Yeah.
798
00:40:09,013 --> 00:40:10,113
- Thank you.
- Mm hm.
799
00:40:10,963 --> 00:40:13,880
(music continues)
800
00:40:18,573 --> 00:40:21,738
(music intensifies)
801
00:40:21,738 --> 00:40:22,988
- That a scale?
802
00:40:24,758 --> 00:40:25,591
- Yep.
803
00:40:30,313 --> 00:40:31,573
- Sorry.
804
00:40:31,573 --> 00:40:33,537
- Jesus girl, where have you been?
805
00:40:33,537 --> 00:40:36,613
- I just went for a swim
and I lost track of time.
806
00:40:36,613 --> 00:40:37,813
- What happened to your hand?
807
00:40:37,813 --> 00:40:38,646
- Sharp rock.
808
00:40:41,102 --> 00:40:41,935
- What?
809
00:40:45,205 --> 00:40:46,447
- Your eyes.
810
00:40:46,447 --> 00:40:51,447
(music intensifies)
(water bubbling)
811
00:40:51,447 --> 00:40:52,355
Who is he?
812
00:40:54,403 --> 00:40:55,516
What's his name?
813
00:40:57,553 --> 00:40:58,386
- John.
814
00:40:59,263 --> 00:41:00,336
- [Phyllis] John what?
815
00:41:01,363 --> 00:41:02,593
- John Burton.
816
00:41:02,593 --> 00:41:04,126
He's a marine biologist.
817
00:41:05,293 --> 00:41:07,265
- Marine biologist?
818
00:41:07,265 --> 00:41:10,393
You can't be messin' with
professional men like that.
819
00:41:10,393 --> 00:41:13,906
They're hard to land, and
they're even harder to hold.
820
00:41:15,403 --> 00:41:16,403
- I really like him.
821
00:41:18,613 --> 00:41:20,623
- Well, just watch your step.
822
00:41:20,623 --> 00:41:23,179
Don't be gettin' your heart broke.
823
00:41:23,179 --> 00:41:24,403
- I will.
824
00:41:24,403 --> 00:41:25,936
I won't, I won't.
825
00:41:27,253 --> 00:41:28,783
- And do somethin' with your hair.
826
00:41:28,783 --> 00:41:29,616
Looks like hell.
827
00:41:30,766 --> 00:41:33,599
(music continues)
828
00:41:40,125 --> 00:41:45,125
(music continues)
(waves splashing)
829
00:41:52,633 --> 00:41:54,124
- The weather is beautiful today.
830
00:41:54,124 --> 00:41:56,083
- Yeah, it's been brilliant
weather beside the start.
831
00:41:56,083 --> 00:41:57,922
- I am too, I'm glad we took the time.
832
00:41:57,922 --> 00:41:59,383
(girl whimpers)
833
00:41:59,383 --> 00:42:00,216
- What?
834
00:42:01,463 --> 00:42:02,773
(dramatic music)
835
00:42:02,773 --> 00:42:03,643
- Oh, Lord!
836
00:42:03,643 --> 00:42:04,786
That's a body!
837
00:42:06,343 --> 00:42:07,396
- Hey, it's John.
838
00:42:10,363 --> 00:42:11,413
Good.
839
00:42:11,413 --> 00:42:14,898
Listen, have you guys
heard from Sandy today?
840
00:42:14,898 --> 00:42:16,963
(gentle music)
841
00:42:16,963 --> 00:42:17,796
Okay.
842
00:42:19,629 --> 00:42:21,193
Yeah no, she went for a run this morning,
843
00:42:21,193 --> 00:42:23,056
but I haven't heard from her since.
844
00:42:26,893 --> 00:42:27,726
All right.
845
00:42:30,233 --> 00:42:31,573
Well, listen, just do me a favor.
846
00:42:31,573 --> 00:42:33,852
If you do hear from her,
just have her give me a call.
847
00:42:33,852 --> 00:42:36,883
(fist knocking)
848
00:42:36,883 --> 00:42:39,716
(waves splashing)
849
00:43:00,121 --> 00:43:03,038
(mysterious music)
850
00:43:10,074 --> 00:43:12,991
(music continues)
851
00:43:16,648 --> 00:43:19,315
(line trilling)
852
00:43:23,293 --> 00:43:24,643
Hey, Skip.
853
00:43:24,643 --> 00:43:25,723
It's John.
854
00:43:25,723 --> 00:43:27,553
- John, I'm glad you called.
855
00:43:27,553 --> 00:43:29,533
I just sent a car over to ya.
856
00:43:29,533 --> 00:43:31,453
It ain't much, but it will get you around.
857
00:43:31,453 --> 00:43:35,113
- Listen, you know anything
858
00:43:35,113 --> 00:43:38,503
about a local fisherman, Jack Brand?
859
00:43:38,503 --> 00:43:40,213
Is he still alive?
860
00:43:40,213 --> 00:43:42,013
- I do know Jack.
861
00:43:42,013 --> 00:43:43,933
And yes, he is very much alive.
862
00:43:43,933 --> 00:43:45,313
He's legendary.
863
00:43:45,313 --> 00:43:47,513
- Yeah, I'd like to ask
him a few questions.
864
00:43:48,478 --> 00:43:51,463
- (chuckles) Yeah, if he'll talk to ya.
865
00:43:51,463 --> 00:43:53,986
Ya know, he can spin a
pretty good yarn that guy.
866
00:43:55,393 --> 00:43:56,953
- You happen to know where he lives?
867
00:43:56,953 --> 00:43:58,213
- Yeah, it is at the Bank Tavern.
868
00:43:58,213 --> 00:44:00,156
It's just a couple of blocks away from ya.
869
00:44:00,156 --> 00:44:03,703
- Yeah, I know where it
is, but what do you mean?
870
00:44:03,703 --> 00:44:04,633
He lives there?
871
00:44:04,633 --> 00:44:05,933
- Yeah, he owns the place.
872
00:44:09,973 --> 00:44:11,372
- Well, I think I'm gonna pay him a visit.
873
00:44:11,372 --> 00:44:14,743
- John, if you do that,
please be very careful.
874
00:44:14,743 --> 00:44:17,533
There's some really rough
dudes hang out there.
875
00:44:17,533 --> 00:44:19,693
- Yeah, will do.
876
00:44:19,693 --> 00:44:22,460
Listen, I'll keep you posted, all right?
877
00:44:22,460 --> 00:44:23,362
- Right.
878
00:44:23,362 --> 00:44:28,362
- All right.
879
00:44:35,258 --> 00:44:38,623
(fist knocking)
880
00:44:38,623 --> 00:44:41,356
- Brown Hyundai Elantra,
confiscated in a drug bust.
881
00:44:42,403 --> 00:44:43,236
It runs.
882
00:44:44,923 --> 00:44:45,973
Where are you headed?
883
00:44:47,533 --> 00:44:49,003
- Bank Tavern.
884
00:44:49,003 --> 00:44:50,176
- Pretty rough place.
885
00:44:51,733 --> 00:44:52,636
- So I hear.
886
00:44:55,748 --> 00:44:58,665
(engine rumbling)
887
00:45:09,082 --> 00:45:11,203
(John's throat clears)
888
00:45:11,203 --> 00:45:12,313
- Oh, hi.
889
00:45:12,313 --> 00:45:13,753
- [John] Hi.
890
00:45:13,753 --> 00:45:15,733
- What can I get for ya?
891
00:45:15,733 --> 00:45:19,936
- Yeah, I'm lookin' for Jack Brand.
892
00:45:21,313 --> 00:45:22,513
- Who's lookin' for him?
893
00:45:23,413 --> 00:45:24,343
- I am.
894
00:45:24,343 --> 00:45:25,793
- Yeah, who the fuck are you?
895
00:45:27,133 --> 00:45:28,036
- I'm John Burton.
896
00:45:29,563 --> 00:45:32,293
I just want to ask him
about the incident in 1979.
897
00:45:32,293 --> 00:45:34,333
- You're John.
898
00:45:34,333 --> 00:45:36,040
Abby told me all about you.
899
00:45:36,040 --> 00:45:37,723
- You want me to toss him?
900
00:45:37,723 --> 00:45:40,243
- No, it's all right, Roger.
901
00:45:40,243 --> 00:45:41,266
He's upstairs.
902
00:45:42,823 --> 00:45:43,693
Go on up.
903
00:45:43,693 --> 00:45:44,810
He's waiting for you.
904
00:45:46,013 --> 00:45:46,966
- Thank you.
905
00:45:47,837 --> 00:45:50,587
(dramatic music)
906
00:45:57,021 --> 00:45:59,938
(music continues)
907
00:46:07,467 --> 00:46:11,134
- [Jack] What took you
so long, John Burton?
908
00:46:15,193 --> 00:46:16,693
- How do you know who I am?
909
00:46:16,693 --> 00:46:18,756
- Well, you're the talk of the town, John.
910
00:46:20,372 --> 00:46:23,205
(paper rustling)
911
00:46:26,233 --> 00:46:28,036
- [John] What happened in 1979?
912
00:46:30,343 --> 00:46:31,486
- Have a drink, John.
913
00:46:33,823 --> 00:46:34,820
- It's a little early for me.
914
00:46:34,820 --> 00:46:37,036
- You wanna talk, you gotta drink.
915
00:46:39,990 --> 00:46:42,740
(oxygen hissing)
916
00:46:52,278 --> 00:46:53,743
(alcohol sloshing)
917
00:46:53,743 --> 00:46:55,726
Every 10 years they return.
918
00:46:56,803 --> 00:46:57,636
- Who's they?
919
00:46:58,603 --> 00:47:00,316
- Daughters of the Sea.
920
00:47:03,403 --> 00:47:06,103
Ain't no shark or squid
you're dealin' with out there.
921
00:47:07,093 --> 00:47:09,703
Of course you know that already, don't ya?
922
00:47:09,703 --> 00:47:10,816
- No, I don't.
923
00:47:12,643 --> 00:47:14,113
- 30 years ago, me and my boys
924
00:47:14,113 --> 00:47:16,591
were out fishin' and drinkin'.
925
00:47:16,591 --> 00:47:21,591
(engine rumbling)
(pensive music)
926
00:47:21,703 --> 00:47:24,924
Out of nowhere comes somethin'
singin' from the sea.
927
00:47:24,924 --> 00:47:27,283
(creature vocalizing)
928
00:47:27,283 --> 00:47:28,996
Compass starts spinnin'.
929
00:47:32,403 --> 00:47:34,034
(air whooshing)
930
00:47:34,034 --> 00:47:36,298
(water splashing)
931
00:47:36,298 --> 00:47:37,583
(air whooshing)
932
00:47:37,583 --> 00:47:39,673
(water splashing)
933
00:47:39,673 --> 00:47:43,080
I come out of that wheel
house and they're gone,
934
00:47:45,936 --> 00:47:47,519
nary a sign of 'em.
935
00:47:49,538 --> 00:47:54,418
And them boys didn't
fall out of that boat.
936
00:47:54,418 --> 00:47:55,636
They were pulled out of that boat
937
00:47:55,636 --> 00:47:58,396
into the sea for a tasty meal.
938
00:48:00,943 --> 00:48:02,596
- By mermaids?
939
00:48:04,093 --> 00:48:09,070
- Mermaids, sirenes,
call 'em what you will,
940
00:48:09,070 --> 00:48:11,266
but they're bad fish, John.
941
00:48:12,251 --> 00:48:14,184
Bad fish.
942
00:48:14,184 --> 00:48:17,773
(unsettling music)
(vocalizing continues)
943
00:48:17,773 --> 00:48:19,603
- So, let me get this straight.
944
00:48:19,603 --> 00:48:21,793
Every 10 years or so,
945
00:48:21,793 --> 00:48:25,276
mermaids come in and feed on fishermen?
946
00:48:26,113 --> 00:48:27,223
- All but one.
947
00:48:27,223 --> 00:48:29,803
And she has to stay and find a mate.
948
00:48:29,803 --> 00:48:30,976
She has to be quick.
949
00:48:32,293 --> 00:48:33,833
Only seven days to breed
950
00:48:36,259 --> 00:48:39,490
or she must return to
the sea with the others.
951
00:48:39,490 --> 00:48:41,173
- And if she finds a mate?
952
00:48:41,173 --> 00:48:43,229
- When she accepts the seed of a man,
953
00:48:43,229 --> 00:48:46,753
she will live her
remaining days on dry land.
954
00:48:51,335 --> 00:48:53,206
- No, that's enough.
955
00:48:54,433 --> 00:48:56,413
Listen, I appreciate the drinks.
956
00:48:56,413 --> 00:48:57,343
I do.
957
00:48:57,343 --> 00:48:59,473
And that's a hell of a story you got.
958
00:48:59,473 --> 00:49:00,823
It is.
959
00:49:00,823 --> 00:49:02,423
I mean, you should write a book.
960
00:49:03,913 --> 00:49:07,243
And I can see, the whole
slammin' shots thing really,
961
00:49:07,243 --> 00:49:08,643
it gives it a certain charm.
962
00:49:12,043 --> 00:49:14,043
- You're the one she wants, John Burton.
963
00:49:15,673 --> 00:49:17,836
You can resist, oh, you'll try.
964
00:49:19,153 --> 00:49:22,738
But in the end, you will
not be able to stop her.
965
00:49:22,738 --> 00:49:25,488
(pensive music)
966
00:49:30,163 --> 00:49:31,366
- Thank you, Mr. Brand.
967
00:49:33,539 --> 00:49:35,386
I appreciate the information.
968
00:49:38,015 --> 00:49:43,015
(music continues)
(oxygen hissing)
969
00:49:48,511 --> 00:49:52,408
(ice cubes clinking)
970
00:49:52,408 --> 00:49:54,294
(Jack grimaces)
971
00:49:54,294 --> 00:49:57,127
(phone vibrating)
972
00:49:59,113 --> 00:50:00,133
Hey, it's John.
973
00:50:00,133 --> 00:50:00,966
What's up?
974
00:50:04,483 --> 00:50:05,316
What?
975
00:50:07,363 --> 00:50:08,196
Where?
976
00:50:10,776 --> 00:50:11,773
Fuck!
977
00:50:11,773 --> 00:50:13,235
I'll be right there.
978
00:50:13,235 --> 00:50:15,818
(solemn music)
979
00:50:22,955 --> 00:50:25,788
(music continues)
980
00:50:33,107 --> 00:50:38,107
(music continues)
(waves splashing)
981
00:50:43,058 --> 00:50:45,891
(music continues)
982
00:50:53,046 --> 00:50:55,879
(music continues)
983
00:51:03,057 --> 00:51:05,890
(music continues)
984
00:51:13,135 --> 00:51:16,052
(music continues)
985
00:51:23,018 --> 00:51:25,851
(music continues)
986
00:51:33,026 --> 00:51:35,859
(music continues)
987
00:51:42,995 --> 00:51:45,495
(music fades)
988
00:51:52,066 --> 00:51:53,023
- John.
989
00:51:53,023 --> 00:51:55,963
Look, man, I know you're really upset.
990
00:51:55,963 --> 00:51:58,303
Do me a favor, don't leave now, okay?
991
00:51:58,303 --> 00:51:59,863
I need your help right now, man.
992
00:51:59,863 --> 00:52:02,443
- I'm not the right man for the job.
993
00:52:02,443 --> 00:52:06,043
Look, you need to hire experts
or forensic detectives.
994
00:52:06,043 --> 00:52:06,973
I'm just a biologist.
995
00:52:06,973 --> 00:52:08,623
- You are supposed to be the expert.
996
00:52:08,623 --> 00:52:10,783
- But not for this shit.
997
00:52:10,783 --> 00:52:12,256
Look, my assistant was eaten.
998
00:52:13,634 --> 00:52:15,463
And the only information that I can get
999
00:52:15,463 --> 00:52:17,713
around here is from a drunken fisherman
1000
00:52:17,713 --> 00:52:22,567
and a bartender who keep tellin'
me about fuckin' mermaids.
1001
00:52:22,567 --> 00:52:24,433
- Well, right, mermaids?
1002
00:52:24,433 --> 00:52:26,116
- Mermaids, Skip.
1003
00:52:28,333 --> 00:52:33,333
Look, just hand it over to
the FBI or the Coast Guard.
1004
00:52:35,233 --> 00:52:36,833
- [Skip] John, I'm really sorry.
1005
00:52:39,343 --> 00:52:41,882
- I'll get the car back to you tomorrow.
1006
00:52:41,882 --> 00:52:45,405
(boat horn blaring)
1007
00:52:45,405 --> 00:52:46,238
- Fuck!
1008
00:52:49,098 --> 00:52:54,098
(solemn music)
(waves splashing)
1009
00:52:59,123 --> 00:53:01,956
(music continues)
1010
00:53:09,048 --> 00:53:11,881
(music continues)
1011
00:53:19,053 --> 00:53:21,886
(music continues)
1012
00:53:29,099 --> 00:53:31,932
(music continues)
1013
00:53:39,050 --> 00:53:41,883
(music continues)
1014
00:53:49,091 --> 00:53:52,008
(music continues)
1015
00:53:56,173 --> 00:53:58,318
- [Abby] Okay, last one, Bill.
1016
00:53:58,318 --> 00:53:59,743
- Seriously?
1017
00:53:59,743 --> 00:54:00,962
- Yeah, I think you've had enough.
1018
00:54:00,962 --> 00:54:02,134
- Just fill it up, darlin'.
1019
00:54:02,134 --> 00:54:04,663
- Bill, take it easy.
1020
00:54:04,663 --> 00:54:05,513
- [Abby] No more.
1021
00:54:07,333 --> 00:54:10,183
John, there you are.
1022
00:54:10,183 --> 00:54:11,236
I thought you left.
1023
00:54:12,553 --> 00:54:15,133
- Listen, we need to talk.
1024
00:54:15,133 --> 00:54:16,337
- About what, John?
1025
00:54:16,337 --> 00:54:19,030
- Hey, this is a marine biologist.
1026
00:54:19,030 --> 00:54:20,836
- You know exactly about what.
1027
00:54:24,403 --> 00:54:27,103
- Hey, pal, this is no
way to talk to a lady.
1028
00:54:27,103 --> 00:54:27,943
- I mean it.
1029
00:54:27,943 --> 00:54:29,056
We need to talk.
1030
00:54:30,883 --> 00:54:33,316
- I said-
- Back off, Bill.
1031
00:54:34,183 --> 00:54:35,863
We need to talk.
1032
00:54:37,521 --> 00:54:39,583
(fist thuds)
1033
00:54:39,583 --> 00:54:40,873
- We're outta here.
- All right, Jeff,
1034
00:54:40,873 --> 00:54:42,262
get him outta here.
1035
00:54:42,262 --> 00:54:43,095
- Come on, let's go.
1036
00:54:43,095 --> 00:54:43,928
Get up.
1037
00:54:43,928 --> 00:54:45,466
Come on, let's go brother.
1038
00:54:48,313 --> 00:54:50,026
- I bet I know what you need.
1039
00:54:53,083 --> 00:54:54,226
- I need the truth.
1040
00:54:55,596 --> 00:54:57,296
What do you know about Jack Brand?
1041
00:54:58,303 --> 00:55:00,016
- I know that he's my father.
1042
00:55:03,493 --> 00:55:05,086
- Cut the shit, Abby.
1043
00:55:06,553 --> 00:55:07,386
Look, I don't know what kind
1044
00:55:07,386 --> 00:55:09,673
of twisted game you're involved with here,
1045
00:55:09,673 --> 00:55:13,513
but people are dead, including Sandy.
1046
00:55:13,513 --> 00:55:15,677
- Oh yeah, Sandy.
1047
00:55:15,677 --> 00:55:16,996
I'm sorry about that.
1048
00:55:19,303 --> 00:55:20,136
It's not a game.
1049
00:55:23,599 --> 00:55:26,516
(alcohol sloshing)
1050
00:55:27,508 --> 00:55:30,508
(unsettling music)
1051
00:55:37,044 --> 00:55:39,674
(music continues)
1052
00:55:39,674 --> 00:55:40,507
Rum?
1053
00:55:40,507 --> 00:55:42,223
- I don't want a drink.
1054
00:55:42,223 --> 00:55:45,463
I wanna know what the fuck
is goin' on around here.
1055
00:55:45,463 --> 00:55:47,713
- Have your drink and I'll
explain everything to you.
1056
00:55:47,713 --> 00:55:48,973
I at least owe you that.
1057
00:55:48,973 --> 00:55:50,326
- Jack Brand style, huh?
1058
00:55:54,216 --> 00:55:56,883
(pensive music)
1059
00:55:58,273 --> 00:56:03,273
Now talk.
1060
00:56:04,029 --> 00:56:06,946
(unsettling music)
1061
00:56:14,533 --> 00:56:15,883
What'd you put in my drink?
1062
00:56:22,333 --> 00:56:23,166
God damn it.
1063
00:56:26,738 --> 00:56:28,050
- I can give you things.
1064
00:56:29,383 --> 00:56:30,826
Don't you want that, John?
1065
00:56:33,223 --> 00:56:34,223
Let's go for a walk.
1066
00:56:37,843 --> 00:56:38,776
I was born here.
1067
00:56:40,093 --> 00:56:40,963
I usually leave,
1068
00:56:40,963 --> 00:56:44,383
but this year I needed to
stay to complete the cycle,
1069
00:56:44,383 --> 00:56:47,296
replenish the family, create a Sister.
1070
00:56:48,853 --> 00:56:50,083
I thought I was gonna
have to settle for one
1071
00:56:50,083 --> 00:56:53,503
of those dirty old fishermen,
but then you walked in.
1072
00:56:53,503 --> 00:56:54,586
Well, you and Sandy.
1073
00:56:55,903 --> 00:56:57,303
Sorry about her, by the way.
1074
00:56:58,406 --> 00:57:00,486
I just couldn't let her get in between us.
1075
00:57:01,543 --> 00:57:03,463
Can't you see, John?
1076
00:57:03,463 --> 00:57:04,996
It's all so perfect.
1077
00:57:08,117 --> 00:57:13,117
(John thuds)
(pensive music)
1078
00:57:13,687 --> 00:57:16,544
Sorry, I can't stay with you tonight.
1079
00:57:16,544 --> 00:57:17,794
I've gotta eat.
1080
00:57:23,825 --> 00:57:25,351
Sweet dreams.
1081
00:57:25,351 --> 00:57:28,101
(dramatic music)
1082
00:57:29,450 --> 00:57:31,265
(thunder rumbling)
1083
00:57:31,265 --> 00:57:33,932
(Abby snarling)
1084
00:57:35,557 --> 00:57:38,140
(Bill snoring)
1085
00:57:40,198 --> 00:57:45,198
(thunder rumbling)
(pensive music)
1086
00:57:50,081 --> 00:57:55,081
(rain pattering)
(music continues)
1087
00:58:00,050 --> 00:58:02,883
(music continues)
1088
00:58:10,097 --> 00:58:12,930
(music continues)
1089
00:58:19,994 --> 00:58:23,221
(music continues)
1090
00:58:23,221 --> 00:58:24,054
- What?
1091
00:58:24,054 --> 00:58:26,804
What the fuck are you doin' here?
1092
00:58:27,804 --> 00:58:29,051
(flesh squelching)
1093
00:58:29,051 --> 00:58:34,051
(Bill screaming)
(dramatic music)
1094
00:58:40,841 --> 00:58:45,841
(squelching continues)
(thunder rumbling)
1095
00:58:50,012 --> 00:58:55,012
(music continues)
(squelching continues)
1096
00:59:01,000 --> 00:59:06,000
(waves splashing)
(seagulls squawking)
1097
00:59:23,489 --> 00:59:26,239
(rain pattering)
1098
00:59:36,893 --> 00:59:38,962
- Oh, you gotta be fuckin' kidding me.
1099
00:59:38,962 --> 00:59:41,712
(rain pattering)
1100
00:59:52,957 --> 00:59:55,624
(keys jingling)
1101
00:59:57,914 --> 01:00:00,997
(engine spluttering)
1102
01:00:01,848 --> 01:00:02,681
Oh, shit.
1103
01:00:04,039 --> 01:00:06,872
(rain pattering)
1104
01:00:21,913 --> 01:00:23,013
- There you are, John.
1105
01:00:25,363 --> 01:00:27,586
Got a call from the hotel manager.
1106
01:00:28,573 --> 01:00:29,656
You were drunk.
1107
01:00:31,093 --> 01:00:32,343
- You sleep on the beach?
1108
01:00:33,673 --> 01:00:35,146
- Skip, she drugged me.
1109
01:00:36,193 --> 01:00:38,843
And then she took the backpack
with the scales in it.
1110
01:00:40,813 --> 01:00:44,053
- And you're referring to?
1111
01:00:44,053 --> 01:00:45,914
- Abby, the bartender.
- Abby.
1112
01:00:45,914 --> 01:00:47,047
The bartender.
1113
01:00:47,047 --> 01:00:48,133
Yeah.
1114
01:00:48,133 --> 01:00:50,203
She didn't want us to do
the test on the scales,
1115
01:00:50,203 --> 01:00:51,943
so she took it.
1116
01:00:51,943 --> 01:00:53,623
- You're obviously drunk, John.
1117
01:00:53,623 --> 01:00:54,793
- She drugged me.
1118
01:00:54,793 --> 01:00:57,193
- Yeah, I'm sorry about this, John.
1119
01:00:57,193 --> 01:00:59,863
- You didn't mention you had
a suspended license for a DUI.
1120
01:00:59,863 --> 01:01:01,153
- What?
1121
01:01:01,153 --> 01:01:03,200
You gotta be kidding me.
1122
01:01:03,200 --> 01:01:06,450
(handcuffs tightening)
1123
01:01:07,513 --> 01:01:08,346
- Sorry, John.
1124
01:01:09,857 --> 01:01:12,607
(rain pattering)
1125
01:01:17,910 --> 01:01:21,243
(soft intriguing music)
1126
01:01:23,862 --> 01:01:27,083
(Bobby groaning)
1127
01:01:27,083 --> 01:01:29,916
(music continues)
1128
01:01:35,125 --> 01:01:40,125
(officers chattering)
(phone ringing)
1129
01:01:43,723 --> 01:01:46,966
- Hey, assholes, I want my phone call.
1130
01:01:49,423 --> 01:01:50,983
- Now, that's enough.
1131
01:01:50,983 --> 01:01:53,653
- Look, I had one drink.
1132
01:01:53,653 --> 01:01:55,723
She put something in it.
1133
01:01:55,723 --> 01:01:57,103
- Not what she says.
1134
01:01:57,103 --> 01:01:59,293
- I don't give a shit what she says.
1135
01:01:59,293 --> 01:02:00,793
She drugged me.
1136
01:02:00,793 --> 01:02:02,653
Is that legal here?
1137
01:02:02,653 --> 01:02:04,183
- Drinking is legal, John.
1138
01:02:04,183 --> 01:02:05,413
Driving under the influence
1139
01:02:05,413 --> 01:02:07,483
and a suspended license isn't.
1140
01:02:07,483 --> 01:02:10,213
- Okay, take my blood.
1141
01:02:10,213 --> 01:02:11,383
You'll find somethin' in it
1142
01:02:11,383 --> 01:02:12,883
and it sure as fuck won't be alcohol.
1143
01:02:12,883 --> 01:02:15,946
- Skip will be back soon and
he'll give you a breathalyzer.
1144
01:02:17,036 --> 01:02:19,183
- (sighs) Great.
1145
01:02:19,183 --> 01:02:20,433
What about my phone call?
1146
01:02:22,093 --> 01:02:24,017
- Like I said, Sheriff will be back soon
1147
01:02:24,017 --> 01:02:26,496
and you can talk to him about it.
1148
01:02:26,496 --> 01:02:28,913
(John sighs)
1149
01:02:30,013 --> 01:02:32,213
They found another
victim down on the docks.
1150
01:02:34,003 --> 01:02:35,056
- You don't say.
1151
01:02:36,420 --> 01:02:37,970
You gonna blame that on me too?
1152
01:02:42,158 --> 01:02:44,408
(door closes)
1153
01:02:44,408 --> 01:02:46,500
(John sighs)
1154
01:02:46,500 --> 01:02:48,043
- How's he doin'?
- Yep.
1155
01:02:48,043 --> 01:02:50,893
He's a little hot under
the collar, but he's awake.
1156
01:02:50,893 --> 01:02:52,036
Wants his phone call.
1157
01:02:53,533 --> 01:02:56,086
- All right, I'm gonna
have to talk with him.
1158
01:02:56,086 --> 01:02:58,503
(door opens)
1159
01:03:02,936 --> 01:03:05,023
- Well, it's about fucking time.
1160
01:03:05,023 --> 01:03:06,598
- I need to ask you a few questions
1161
01:03:06,598 --> 01:03:09,316
about your activities last night.
1162
01:03:10,213 --> 01:03:12,973
Jeff said that you and Bill got into
1163
01:03:12,973 --> 01:03:15,256
a little run in at the bar.
1164
01:03:16,423 --> 01:03:18,253
- Jesus, Skip.
1165
01:03:18,253 --> 01:03:20,323
He was drunk off his ass.
1166
01:03:20,323 --> 01:03:21,973
It was nothing.
1167
01:03:21,973 --> 01:03:22,933
Ask him.
1168
01:03:22,933 --> 01:03:26,563
- I can't, he's dead.
1169
01:03:26,563 --> 01:03:28,036
He was murdered on his boat.
1170
01:03:29,186 --> 01:03:30,736
He was torn to shreds.
1171
01:03:32,653 --> 01:03:34,003
- So was my assistant.
1172
01:03:34,003 --> 01:03:35,403
And so were those fishermen.
1173
01:03:40,483 --> 01:03:42,483
You think I had somethin' to do with it.
1174
01:03:44,431 --> 01:03:46,363
- That's what I'm trying to figure out.
1175
01:03:46,363 --> 01:03:49,813
- Well, if you are, you
should be talkin' to Abby
1176
01:03:49,813 --> 01:03:51,913
because she's in on all of it.
1177
01:03:51,913 --> 01:03:53,533
- Abby?
1178
01:03:53,533 --> 01:03:55,453
Abby, who barely weighs 100 pounds?
1179
01:03:55,453 --> 01:03:56,833
You're telling me that she ripped
1180
01:03:56,833 --> 01:03:59,083
the guts out of some
grown man, is that it?
1181
01:03:59,083 --> 01:04:01,693
- I know, it sounds crazy.
1182
01:04:01,693 --> 01:04:02,683
It does.
1183
01:04:02,683 --> 01:04:03,523
But I'm starting to believe...
1184
01:04:03,523 --> 01:04:05,673
I think that she is a-
- (laughs) Come on.
1185
01:04:06,853 --> 01:04:08,713
John, don't, don't.
1186
01:04:08,713 --> 01:04:10,960
I know, you think she's
a mermaid (laughs)?
1187
01:04:13,873 --> 01:04:16,966
- Look, ask her dad.
1188
01:04:18,073 --> 01:04:18,906
- Her dad?
1189
01:04:19,813 --> 01:04:20,923
Who's her dad?
1190
01:04:20,923 --> 01:04:22,573
- Jack Brand.
1191
01:04:22,573 --> 01:04:23,713
You remember, I told you.
1192
01:04:23,713 --> 01:04:28,693
I thought he was nuts, but
now it all makes sense.
1193
01:04:28,693 --> 01:04:33,693
Look, she needs to breed
and she needs semen
1194
01:04:33,693 --> 01:04:35,086
and she needs it from me.
1195
01:04:36,223 --> 01:04:39,433
I know, Skip, how it
sounds, but I have a PhD.
1196
01:04:39,433 --> 01:04:41,880
I know how it sounds.
1197
01:04:41,880 --> 01:04:43,543
- Let's chalk it up to this.
1198
01:04:43,543 --> 01:04:45,676
Maybe you had a little too much to drink.
1199
01:04:50,653 --> 01:04:52,203
- Gimme the breathalyzer, Skip.
1200
01:04:54,703 --> 01:04:55,536
- Hold on.
1201
01:04:57,253 --> 01:05:00,586
(soft intriguing music)
1202
01:05:04,383 --> 01:05:06,883
(door closes)
1203
01:05:08,861 --> 01:05:10,961
(John sighs)
1204
01:05:10,961 --> 01:05:13,378
(Skip sighs)
1205
01:05:25,761 --> 01:05:29,569
(breathalyzer hissing)
1206
01:05:29,569 --> 01:05:32,652
(breathalyzer beeps)
1207
01:05:36,043 --> 01:05:36,876
- Well?
1208
01:05:38,683 --> 01:05:39,783
- Okay, one more time.
1209
01:05:43,243 --> 01:05:44,076
Slow.
1210
01:05:45,203 --> 01:05:50,203
(air hissing)
(music continues)
1211
01:05:50,603 --> 01:05:53,323
(breathalyzer beeps)
1212
01:05:53,323 --> 01:05:54,156
- Well?
1213
01:05:57,793 --> 01:05:58,636
- Be right back.
1214
01:06:00,223 --> 01:06:01,056
- You don't...
1215
01:06:01,056 --> 01:06:01,993
Fuck it.
1216
01:06:01,993 --> 01:06:03,286
Skip, I want a lawyer.
1217
01:06:05,863 --> 01:06:07,003
And I want my phone call.
1218
01:06:07,003 --> 01:06:08,553
I have a right to a phone call.
1219
01:06:10,123 --> 01:06:11,916
- I'll have Alice bring you a phone.
1220
01:06:14,593 --> 01:06:19,593
(door closes)
(music continues)
1221
01:06:23,009 --> 01:06:26,143
(phone clatters)
1222
01:06:26,143 --> 01:06:26,976
- Thank you.
1223
01:06:30,250 --> 01:06:31,454
(music continues)
1224
01:06:31,454 --> 01:06:32,916
- Can I get to privacy, please?
1225
01:06:37,121 --> 01:06:39,621
(door closes)
1226
01:06:47,665 --> 01:06:52,354
(phone beeping)
(music continues)
1227
01:06:52,354 --> 01:06:55,050
(John's throat clears)
1228
01:06:55,050 --> 01:06:55,993
(line trilling)
(music continues)
1229
01:06:55,993 --> 01:06:56,826
Come on.
1230
01:06:57,733 --> 01:06:58,596
- [Abby] Hello, John.
1231
01:07:00,489 --> 01:07:03,189
- I need you to get to the
sheriff's station right now
1232
01:07:04,303 --> 01:07:06,583
and explain to them what you did.
1233
01:07:06,583 --> 01:07:08,443
- [Abby] What did I do?
1234
01:07:08,443 --> 01:07:10,633
- Well, first you drugged me,
1235
01:07:10,633 --> 01:07:12,856
and then you killed Bill, I'm assuming.
1236
01:07:13,843 --> 01:07:16,573
- [Abby] A girl needs
nutrition to conceive.
1237
01:07:16,573 --> 01:07:18,553
Don't be mad at me, John.
1238
01:07:18,553 --> 01:07:20,503
- You're gonna see how mad I am at you
1239
01:07:20,503 --> 01:07:24,103
when I get my hands around
your fucking gill neck.
1240
01:07:24,103 --> 01:07:25,723
- [Abby] Don't fight it.
1241
01:07:25,723 --> 01:07:27,406
I told you it's meant to be.
1242
01:07:28,783 --> 01:07:30,673
- You...
(line clicks)
1243
01:07:30,673 --> 01:07:31,506
Hello?
1244
01:07:32,353 --> 01:07:33,186
Hello?
1245
01:07:35,023 --> 01:07:37,477
Fuck.
(phone beeps)
1246
01:07:37,477 --> 01:07:39,977
(door closes)
1247
01:07:44,383 --> 01:07:46,006
- I guess I owe you an apology.
1248
01:07:47,203 --> 01:07:50,896
0.00 on the breathalyzer,
so you're not drunk.
1249
01:07:52,213 --> 01:07:57,103
And I can't get you on driving
with a suspended license
1250
01:07:57,103 --> 01:08:00,316
because I didn't catch
you behind the wheel.
1251
01:08:01,183 --> 01:08:05,116
Footprints on the boat don't match yours.
1252
01:08:07,950 --> 01:08:09,600
I got nothing to charge you with.
1253
01:08:11,503 --> 01:08:12,403
You're free to go.
1254
01:08:17,482 --> 01:08:20,315
(music continues)
1255
01:08:27,365 --> 01:08:29,532
- I need you to sign this.
1256
01:08:30,558 --> 01:08:33,391
(music continues)
1257
01:08:36,913 --> 01:08:40,876
- John, there's a cab
waiting for you outside.
1258
01:08:42,283 --> 01:08:44,143
You're to get in it.
1259
01:08:44,143 --> 01:08:45,798
He's gonna take you to the bus stop
1260
01:08:45,798 --> 01:08:49,486
and I want you on a bus
that's leaving in an hour.
1261
01:08:50,773 --> 01:08:52,123
- Don't you worry, Sheriff.
1262
01:08:53,173 --> 01:08:55,663
- By the way, Bobby Sharp was found.
1263
01:08:55,663 --> 01:08:57,733
He's the other fisherman.
1264
01:08:57,733 --> 01:08:58,723
He's alive.
1265
01:08:58,723 --> 01:09:00,793
He's pretty beat up.
1266
01:09:00,793 --> 01:09:03,603
He's recouping at the hospital right now.
1267
01:09:03,603 --> 01:09:04,436
- Hm.
1268
01:09:06,013 --> 01:09:07,096
I'm sorry, Sheriff.
1269
01:09:08,099 --> 01:09:09,399
I think he had me confused
1270
01:09:10,543 --> 01:09:12,093
with somebody who gives a shit.
1271
01:09:14,736 --> 01:09:17,903
(officers chattering)
1272
01:09:20,983 --> 01:09:25,983
(water splashing)
(music continues)
1273
01:09:28,950 --> 01:09:30,190
Hey.
1274
01:09:30,190 --> 01:09:31,790
Can you take me to the hospital?
1275
01:09:32,803 --> 01:09:35,453
- Well, the Sheriff said to
take you to the bus stop.
1276
01:09:40,273 --> 01:09:43,396
- Benjamin Franklin said
take me to the hospital.
1277
01:09:44,383 --> 01:09:46,562
- Yes, Sir, Mr. Franklin.
1278
01:09:46,562 --> 01:09:49,395
(music continues)
1279
01:09:56,016 --> 01:09:59,623
(music continues)
1280
01:09:59,623 --> 01:10:00,463
- Can I help you?
1281
01:10:00,463 --> 01:10:01,296
- Hi, yeah.
1282
01:10:01,296 --> 01:10:03,313
I'm here to check in on Bobby Sharp.
1283
01:10:03,313 --> 01:10:04,513
- Oh.
1284
01:10:04,513 --> 01:10:05,743
Oh, Robert Sharp.
1285
01:10:05,743 --> 01:10:07,003
There he is.
1286
01:10:07,003 --> 01:10:09,583
He just got outta surgery
so there's no visitors.
1287
01:10:09,583 --> 01:10:11,353
- Oh, it's my apologies.
1288
01:10:11,353 --> 01:10:13,063
I'm Dr. John Burton.
1289
01:10:13,063 --> 01:10:15,523
- Oh, well in that case he's in ICU.
1290
01:10:15,523 --> 01:10:17,143
Just go right down the hall.
1291
01:10:17,143 --> 01:10:17,976
- Thank you.
1292
01:10:18,877 --> 01:10:23,877
(equipment beeping)
(music continues)
1293
01:10:28,073 --> 01:10:33,073
(staff chattering)
(music continues)
1294
01:10:38,122 --> 01:10:40,955
(music continues)
1295
01:10:48,105 --> 01:10:50,938
(music continues)
1296
01:10:58,085 --> 01:11:03,085
(monitor beeping)
(music continues)
1297
01:11:06,193 --> 01:11:07,026
- Bobby?
1298
01:11:07,933 --> 01:11:09,103
Bobby?
1299
01:11:09,103 --> 01:11:10,126
Hey, it's okay.
1300
01:11:11,713 --> 01:11:13,636
Listen, my name is John Burton,
1301
01:11:15,553 --> 01:11:18,303
and I'm just gonna ask you
a couple of questions, okay?
1302
01:11:20,083 --> 01:11:20,916
Good.
1303
01:11:20,916 --> 01:11:22,183
Listen, you don't need to talk.
1304
01:11:22,183 --> 01:11:23,206
Just nod your head.
1305
01:11:25,783 --> 01:11:28,240
Did you see what did this to you?
1306
01:11:28,240 --> 01:11:31,073
(monitor beeping)
1307
01:11:32,960 --> 01:11:33,793
You did?
1308
01:11:36,613 --> 01:11:37,576
Was it an animal?
1309
01:11:39,973 --> 01:11:41,533
No?
1310
01:11:41,533 --> 01:11:43,123
Listen to me.
1311
01:11:43,123 --> 01:11:44,492
Was it a woman?
1312
01:11:44,492 --> 01:11:49,492
(beeping intensifies)
(music continues)
1313
01:11:49,993 --> 01:11:50,826
Yeah.
1314
01:11:52,243 --> 01:11:53,693
- What are you doing in here?
1315
01:11:55,513 --> 01:11:56,997
- I was just...
1316
01:11:56,997 --> 01:11:59,322
I was just leaving, actually.
1317
01:11:59,322 --> 01:12:04,322
(monitor beeping)
(music continues)
1318
01:12:09,956 --> 01:12:10,986
- Whoa.
1319
01:12:10,986 --> 01:12:12,405
- Get in the truck.
1320
01:12:12,405 --> 01:12:13,362
- Hey.
1321
01:12:13,362 --> 01:12:14,195
- Get in the truck.
- Jesus Christ.
1322
01:12:14,195 --> 01:12:16,200
- Get in the truck.
- All right, man.
1323
01:12:18,438 --> 01:12:21,188
(dramatic music)
1324
01:12:22,075 --> 01:12:24,908
(engine rumbling)
1325
01:12:25,825 --> 01:12:27,860
(chair creaking)
(John panting)
1326
01:12:27,860 --> 01:12:29,903
- Easy now, John, you ain't
gonna get out of those.
1327
01:12:29,903 --> 01:12:32,206
Those are real sailor knots.
1328
01:12:34,123 --> 01:12:35,383
You just couldn't resist, could ya?
1329
01:12:35,383 --> 01:12:37,396
Now look at ya.
1330
01:12:38,623 --> 01:12:40,366
Roger, take that gag out.
1331
01:12:42,743 --> 01:12:44,836
- (spitting) You mother fuckers.
1332
01:12:45,703 --> 01:12:47,863
- Oh, you got the mouth of
a sailor if nothin' else.
1333
01:12:47,863 --> 01:12:49,273
You're gonna fit right in.
1334
01:12:49,273 --> 01:12:52,813
- I'd say Abby chose
well, wouldn't you, Jack?
1335
01:12:52,813 --> 01:12:54,943
- Not as well as you, my sexy serpent.
1336
01:12:54,943 --> 01:12:58,306
- Oh, knock it off, you dirty little man.
1337
01:12:59,263 --> 01:13:00,736
Time for the sputum.
1338
01:13:03,930 --> 01:13:04,783
(John gasps)
1339
01:13:04,783 --> 01:13:06,403
Oh, come on, open up.
1340
01:13:06,403 --> 01:13:07,236
Roger.
1341
01:13:08,659 --> 01:13:11,845
- Oh!
(hand slaps)
1342
01:13:11,845 --> 01:13:14,119
Why don't you take these
ropes off and try that?
1343
01:13:14,119 --> 01:13:16,513
(Roger chuckles)
1344
01:13:16,513 --> 01:13:17,672
- Hold his head.
1345
01:13:17,672 --> 01:13:20,339
(John groaning)
1346
01:13:29,660 --> 01:13:32,160
(eerie music)
1347
01:13:37,183 --> 01:13:42,016
See with the joining, John,
it's going to be magical.
1348
01:13:45,703 --> 01:13:49,153
- Sweet as Tupelo honey,
but don't make 'em mad.
1349
01:13:49,153 --> 01:13:51,356
They got a nasty bite to 'em.
1350
01:13:51,356 --> 01:13:56,356
(Jack laughs)
(Roger laughs)
1351
01:13:58,162 --> 01:14:03,162
(singer vocalizing)
(soft music)
1352
01:14:08,011 --> 01:14:13,011
(music continues)
(vocalizing continues)
1353
01:14:15,766 --> 01:14:17,266
- Dear Sisters,
1354
01:14:19,033 --> 01:14:22,783
we are gathered here in this holy place
1355
01:14:22,783 --> 01:14:27,783
to celebrate the joining of Abby and John.
1356
01:14:30,823 --> 01:14:33,736
It begins with the joining of the eyes.
1357
01:14:34,873 --> 01:14:36,796
They are the gateway to the soul.
1358
01:14:39,253 --> 01:14:44,253
Look into each other's eyes
and feel the love you share.
1359
01:14:50,053 --> 01:14:53,596
Next, is the joining of the hands.
1360
01:14:54,883 --> 01:14:58,876
They will work together
through good and through bad.
1361
01:15:00,910 --> 01:15:05,206
And together you will nurture
each other with kindness,
1362
01:15:06,163 --> 01:15:09,702
and love, and sustenance.
1363
01:15:09,702 --> 01:15:14,173
(music continues)
(vocalizing continues)
1364
01:15:14,173 --> 01:15:18,406
And next is the joining of the lips.
1365
01:15:20,263 --> 01:15:25,263
With this kiss, you both
will feel the bond of love.
1366
01:15:26,383 --> 01:15:31,383
And only between you two
shall your lips ever touch.
1367
01:15:37,093 --> 01:15:41,506
And now, the joining of the loins.
1368
01:15:44,233 --> 01:15:46,200
Let the transfer begin (gasps).
1369
01:15:56,079 --> 01:15:58,829
(dramatic music)
1370
01:16:06,091 --> 01:16:08,924
(music continues)
1371
01:16:16,129 --> 01:16:18,962
(music continues)
1372
01:16:26,017 --> 01:16:31,017
(music continues)
(singer vocalizing)
1373
01:16:36,078 --> 01:16:41,078
(music continues)
(vocalizing continues)
1374
01:16:45,020 --> 01:16:47,520
(eerie music)
1375
01:16:49,698 --> 01:16:54,698
(dramatic music)
(singer vocalizing)
1376
01:16:59,079 --> 01:17:04,079
(music continues)
(vocalizing continues)
1377
01:17:09,010 --> 01:17:11,843
(music continues)
1378
01:17:19,018 --> 01:17:21,851
(music continues)
1379
01:17:29,041 --> 01:17:31,874
(music continues)
1380
01:17:40,226 --> 01:17:43,226
(music intensifies)
1381
01:17:50,050 --> 01:17:52,883
(music continues)
1382
01:18:00,000 --> 01:18:02,833
(music continues)
1383
01:18:06,094 --> 01:18:11,094
(dramatic music)
(singer vocalizing)
1384
01:18:16,110 --> 01:18:21,110
(music continues)
(vocalizing continues)
1385
01:18:26,063 --> 01:18:28,563
(music fades)
1386
01:18:31,194 --> 01:18:36,194
(soft music)
(waves splashing)
1387
01:18:41,043 --> 01:18:46,043
(music continues)
(singer vocalizing)
1388
01:18:51,071 --> 01:18:56,071
(music continues)
(vocalizing continues)
1389
01:19:00,992 --> 01:19:02,743
(music continues)
(vocalizing continues)
1390
01:19:02,743 --> 01:19:05,326
(Abby screams)
1391
01:19:10,024 --> 01:19:15,024
(music continues)
(screaming continues)
1392
01:19:20,124 --> 01:19:22,957
(music continues)
1393
01:19:30,080 --> 01:19:32,913
(music continues)
1394
01:19:40,079 --> 01:19:42,912
(music continues)
1395
01:19:50,035 --> 01:19:52,868
(music continues)
1396
01:20:00,013 --> 01:20:02,846
(music continues)
1397
01:20:10,054 --> 01:20:12,887
(music continues)
1398
01:20:16,842 --> 01:20:21,842
(boat horn blaring)
(music continues)
1399
01:20:26,086 --> 01:20:28,919
(music continues)
1400
01:20:36,061 --> 01:20:38,894
(music continues)
1401
01:20:41,276 --> 01:20:44,359
(patrons chattering)
1402
01:20:46,040 --> 01:20:48,873
(music continues)
1403
01:20:50,432 --> 01:20:55,432
(Abby moaning)
(music continues)
1404
01:20:59,965 --> 01:21:04,965
(music continues)
(moaning continues)
1405
01:21:10,042 --> 01:21:12,875
(music continues)
1406
01:21:20,035 --> 01:21:23,035
(music intensifies)
1407
01:21:27,514 --> 01:21:32,514
(air whooshing)
(music fades)
1408
01:21:35,739 --> 01:21:38,239
(light music)
1409
01:21:47,799 --> 01:21:52,316
♪ Even when the river stops ♪
1410
01:21:52,316 --> 01:21:57,316
♪ Even when it all looks different ♪
1411
01:21:57,994 --> 01:22:02,799
♪ Even if I grow up ♪
1412
01:22:02,799 --> 01:22:06,714
♪ Even if something's missin' ♪
1413
01:22:06,714 --> 01:22:11,714
♪ If something's missing,
I'm still coming home ♪
1414
01:22:11,986 --> 01:22:16,986
♪ I'm still coming home ♪
1415
01:22:18,475 --> 01:22:23,475
♪ To breathe the air
that tastes so sweet in ♪
1416
01:22:23,475 --> 01:22:28,210
♪ Knows all my strength,
knows all my weakness ♪
1417
01:22:28,210 --> 01:22:30,874
♪ Reminding me that I was a child ♪
1418
01:22:30,874 --> 01:22:35,497
♪ Reminding me that I'm, I'm coming home ♪
1419
01:22:35,497 --> 01:22:40,497
♪ I am coming home ♪
1420
01:22:41,185 --> 01:22:45,942
♪ I wanna lay on these old streets ♪
1421
01:22:45,942 --> 01:22:50,942
♪ I wanna stay here for awhile ♪
1422
01:22:51,073 --> 01:22:56,073
♪ I wanna go to where we used to ♪
1423
01:22:56,916 --> 01:23:01,506
♪ I wanna do the things
that we used to do ♪
1424
01:23:01,506 --> 01:23:06,385
♪ 'Cause I'm coming home
'cause you are my home ♪
1425
01:23:06,385 --> 01:23:08,343
♪ Yeah, yeah ♪
1426
01:23:08,343 --> 01:23:11,593
♪ My sweet, sweet home ♪
1427
01:23:19,465 --> 01:23:22,738
♪ Oh, my brother's in the backyard ♪
1428
01:23:22,738 --> 01:23:25,407
♪ My mama's standing guard ♪
1429
01:23:25,407 --> 01:23:30,034
♪ My father's on the boulevard
with my sister in his arms ♪
1430
01:23:30,034 --> 01:23:32,520
♪ And now she's older, a little bolder ♪
1431
01:23:32,520 --> 01:23:35,214
♪ She's still resting on his shoulders ♪
1432
01:23:35,214 --> 01:23:37,858
♪ So that she doesn't miss a thing ♪
1433
01:23:37,858 --> 01:23:40,705
♪ Way above the crowd she sits and sings ♪
1434
01:23:40,705 --> 01:23:43,257
♪ And I'm coming home ♪
1435
01:23:43,257 --> 01:23:46,486
♪ Yes, coming home ♪
♪ Coming home ♪
1436
01:23:49,131 --> 01:23:54,131
♪ I wanna lay on these old streets ♪
1437
01:23:54,337 --> 01:23:59,337
♪ I wanna stay here for awhile ♪
1438
01:23:59,495 --> 01:24:04,495
♪ I wanna go to where we used to ♪
1439
01:24:04,753 --> 01:24:08,986
♪ I wanna do the things we used to do ♪
1440
01:24:08,986 --> 01:24:12,606
♪ 'Cause I'm comin' home ♪
1441
01:24:12,606 --> 01:24:14,242
♪ 'Cause you are my home ♪
1442
01:24:14,242 --> 01:24:16,234
♪ Yeah, yeah ♪
1443
01:24:16,234 --> 01:24:18,442
♪ My sweet, sweet home ♪
1444
01:24:18,442 --> 01:24:21,275
(music continues)
1445
01:24:28,110 --> 01:24:30,943
(music continues)
1446
01:24:38,098 --> 01:24:40,931
(music continues)
1447
01:24:47,996 --> 01:24:50,829
(music continues)
91475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.