Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,261 --> 00:00:56,389
ENTRE 1970 E 1987, AS MONTADORAS
INVESTIRAM MILHÕES EM RALI
2
00:00:56,473 --> 00:00:57,891
FAZENDO PROTÓTIPOS
3
00:00:57,974 --> 00:01:00,143
QUE PODERIAM SER CARROS
PARA O MERCADO DE MASSA.
4
00:01:00,226 --> 00:01:03,438
GANHAR UM RALI SIGNIFICA
VENDER MILHARES DE CARROS PARA FÃS.
5
00:01:03,521 --> 00:01:05,774
O DUELO ENTRE LANCIA E AUDI
6
00:01:05,857 --> 00:01:07,984
CONQUISTOU A IMAGINAÇÃO
DE MILHÕES DE ESPECTADORES.
7
00:01:08,860 --> 00:01:10,987
NO MUNDO DO RALI, SE REFEREM A 1983
8
00:01:11,071 --> 00:01:13,490
COMO O CAMPEONATO QUE FEZ HISTÓRIA.
9
00:01:13,573 --> 00:01:15,283
É O ANO DE DAVID CONTRA GOLIAS.
10
00:03:44,182 --> 00:03:46,184
1982
CAMPEONATO MUNDIAL DE RALI
11
00:04:16,047 --> 00:04:17,173
O REVOLUCIONÁRIO
12
00:05:07,974 --> 00:05:10,894
INSPIRADO EM EVENTOS REAIS
13
00:05:13,646 --> 00:05:16,274
1983
JANEIRO
14
00:06:17,252 --> 00:06:21,715
OBERBAYERN, ALEMANHA
CIRCUITO DE TESTE DE RALI DA AUDI
15
00:07:58,687 --> 00:08:01,648
TURIM - ITÁLIA
FÁBRICA DA LANCIA
16
00:16:47,132 --> 00:16:50,093
RALI: O JOVEM TALENTO KURT
A UM PASSO DA OPEL
17
00:18:49,754 --> 00:18:53,341
TURIM - ITÁLIA
CIRCUITO DE TESTE DA LANCIA
18
00:27:28,106 --> 00:27:30,608
MOSTRE A TRASEIRA PARA ELES, WALTER
19
00:30:28,244 --> 00:30:30,163
MONTE CARLO
SECRETARIA DE TRÂNSITO
20
00:51:53,780 --> 00:51:56,908
27° TOUR DE CÓRSEGA
RALI DA FRANÇA
21
01:20:32,749 --> 01:20:35,752
RALI DOS 1000 LAGOS
22
01:38:53,350 --> 01:38:57,771
COM A VITÓRIA DO LANCIA 037,
O CAMPEONATO DE 1983
23
01:38:57,854 --> 01:39:01,191
FOI O ÚLTIMO A SER VENCIDO POR
UM CARRO DE TRAÇÃO EM DUAS RODAS.
24
01:39:10,200 --> 01:39:13,453
APESAR DA DERROTA
NO CAMPEONATO DE CONSTRUTORES
25
01:39:13,536 --> 01:39:16,414
HANNU MIKKOLA VENCEU
O CAMPEONATO DE PILOTOS
26
01:39:22,087 --> 01:39:25,006
WALTER RÖHRL AINDA É CONSIDERADO
27
01:39:25,090 --> 01:39:28,051
O MELHOR PILOTO DE RALI
DE TODOS OS TEMPOS
28
01:39:31,638 --> 01:39:34,933
ROLAND GUMPERT REVOLUCIONOU
O MUNDO DOS RALIS COM SEU DESIGN
29
01:39:35,016 --> 01:39:38,103
DE TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS.
ELE VENCEU QUATRO TÍTULOS MUNDIAIS
30
01:39:39,020 --> 01:39:43,149
Loucura. Estamos muito,
muito felizes, como podem ver.
31
01:39:45,068 --> 01:39:47,278
CESARE FIORIO
CONTINUOU A VENCER COM A LANCIA,
32
01:39:47,362 --> 01:39:50,240
DOMINOU O MUNDIAL DE 1987 E 1988
COM O LENDÁRIO LANCIA DELTA
33
01:39:53,493 --> 01:39:56,746
EM 1989, A FAMÍLIA AGNELLI DEU A ELE
A DIREÇÃO ESPORTIVA
34
01:39:56,830 --> 01:40:00,417
DA FERRARI NA FÓRMULA 1, PROVANDO
QUE ELE AINDA ERA UM VENCEDOR
35
01:40:03,712 --> 01:40:05,922
OS PERSONAGENS E HISTÓRIAS
CONTADAS NESSE FILME
36
01:40:06,006 --> 01:40:07,799
SÃO INSPIRADOS EM FATOS REAIS
37
01:40:08,550 --> 01:40:12,554
CONTUDO, O CONTEÚDO FOI ADAPTADO
PELA IMAGINAÇÃO DOS AUTORES,
38
01:40:12,637 --> 01:40:14,514
A DESCRIÇÃO DE EVENTOS
E PERSONAGENS
39
01:40:14,597 --> 01:40:15,849
FOI DRAMATIZADA
40
01:40:15,932 --> 01:40:17,726
E CRIADAS PARA FINS DE NARRATIVA
41
01:40:18,560 --> 01:40:25,275
O FILME NÃO PODE
SER CONSIDERADO FIEL AOS FATOS
3346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.