All language subtitles for who.killed.jonbenet.2020.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,076 --> 00:00:18,884 ♪ 2 00:00:18,986 --> 00:00:29,862 ♪ 3 00:00:30,297 --> 00:00:34,867 This is kind of like a bedtime story. 4 00:00:34,969 --> 00:00:41,206 Once upon a time there was a girl named JonBenét. 5 00:00:41,308 --> 00:00:44,276 She looked like a princess, 6 00:00:44,378 --> 00:00:47,179 but she wasn't 7 00:00:47,281 --> 00:00:50,349 She was just a normal girl who wanted to play outside 8 00:00:50,451 --> 00:00:52,351 and ride her bike. 9 00:00:57,491 --> 00:00:59,825 ( whispers ) As I lay me down to sleep, 10 00:00:59,927 --> 00:01:03,062 I pray the lord my soul to keep. 11 00:01:03,164 --> 00:01:05,697 If I should die before I wake, 12 00:01:05,800 --> 00:01:10,102 I pray the lord my soul to take. 13 00:01:10,204 --> 00:01:12,471 That's the last thing I remember, 14 00:01:12,573 --> 00:01:14,740 Saying those words. 15 00:01:14,842 --> 00:01:16,408 Then I fell asleep. 16 00:01:18,879 --> 00:01:21,680 I don't remember anything after that. 17 00:01:33,828 --> 00:01:35,060 911, what's your emergency? 18 00:01:35,162 --> 00:01:36,628 ( Patsy ): Police! 19 00:01:36,730 --> 00:01:37,596 What's going on, ma'am? 20 00:01:37,698 --> 00:01:39,131 755 15th Street. 21 00:01:39,233 --> 00:01:39,932 What's going on, ma'am? 22 00:01:40,034 --> 00:01:41,400 We have a kidnapping! 23 00:01:41,502 --> 00:01:42,401 Hurry, please! 24 00:01:42,503 --> 00:01:43,969 Explain to me what's going on, ok? 25 00:01:44,071 --> 00:01:46,305 There's... we have a-- there's a note left 26 00:01:46,407 --> 00:01:47,806 and our daughter's gone! 27 00:01:47,908 --> 00:01:49,108 There's a note and your daughter is gone? 28 00:01:49,210 --> 00:01:50,309 Yes! 29 00:01:50,411 --> 00:01:50,976 How old is your daughter? 30 00:01:51,078 --> 00:01:51,810 Six years old. 31 00:01:51,912 --> 00:01:53,078 She's blonde. 32 00:01:53,180 --> 00:01:53,879 Six years old. 33 00:01:53,981 --> 00:01:54,980 Ok, how long ago was this? 34 00:01:55,082 --> 00:01:55,848 I don't know! 35 00:01:55,950 --> 00:01:57,282 ( gasping ) 36 00:01:57,384 --> 00:01:58,617 I just got the note and my daughter's gone! 37 00:01:58,719 --> 00:01:59,985 Does it say who took her? 38 00:02:00,087 --> 00:02:02,154 There's a... there's a ransom note here. 39 00:02:02,256 --> 00:02:03,155 It's a ransom note? 40 00:02:03,257 --> 00:02:06,391 It says "SBTC Victory." 41 00:02:06,494 --> 00:02:07,259 Please! 42 00:02:07,361 --> 00:02:08,026 And what's your name? 43 00:02:08,129 --> 00:02:08,694 Are you- 44 00:02:08,796 --> 00:02:09,361 Patsy Ramsey. 45 00:02:09,463 --> 00:02:11,063 I'm the mother. 46 00:02:11,165 --> 00:02:12,598 I'm sending an officer over, ok? 47 00:02:12,700 --> 00:02:13,665 Please! 48 00:02:13,767 --> 00:02:14,533 Uh, do you know how long she's been gone? 49 00:02:14,635 --> 00:02:16,168 No, I don't. 50 00:02:16,270 --> 00:02:17,202 Please send someone! 51 00:02:17,304 --> 00:02:17,936 I am, honey. 52 00:02:18,038 --> 00:02:19,004 Please. 53 00:02:19,106 --> 00:02:20,172 I just need you to take a breath. 54 00:02:20,274 --> 00:02:20,906 Hurry! 55 00:02:21,008 --> 00:02:21,974 Hurry, hurry! 56 00:02:22,076 --> 00:02:23,041 Oh my... 57 00:02:23,144 --> 00:02:26,311 Patsy? Patsy? 58 00:02:26,413 --> 00:02:28,046 Patsy? 59 00:02:37,925 --> 00:02:39,558 That's Steve Thomas. 60 00:02:39,660 --> 00:02:41,160 He's a Detective. 61 00:02:41,262 --> 00:02:44,029 Maybe he's the one who is going to solve this puzzle. 62 00:02:44,131 --> 00:02:45,164 Pete? 63 00:02:46,834 --> 00:02:48,033 My meth head waving the butcher knives. 64 00:02:48,135 --> 00:02:49,301 Are you cutting him a deal? 65 00:02:49,403 --> 00:02:51,837 I've got bigger fish to fry right now, Steve. 66 00:02:51,939 --> 00:02:52,871 What're you giving him? 67 00:02:52,973 --> 00:02:55,240 Uh, community service and rehab again? 68 00:02:55,342 --> 00:02:56,341 Wait, I have an idea. 69 00:02:56,443 --> 00:02:58,210 Why don't you throw in a dental plan? 70 00:02:58,312 --> 00:02:59,311 Not a bad idea. 71 00:02:59,413 --> 00:03:01,647 I hear meth's terrible on the teeth. 72 00:03:01,749 --> 00:03:04,183 Do you guys prosecute anybody? 73 00:03:04,285 --> 00:03:06,618 Commander wants us in this meeting, too. 74 00:03:06,720 --> 00:03:09,087 It's about the Ramsey girl. 75 00:03:09,190 --> 00:03:11,156 Isn't that homicide? 76 00:03:12,860 --> 00:03:16,128 They want to take the body back to Atlanta for burial. 77 00:03:17,364 --> 00:03:18,864 We need it here for evidence. 78 00:03:18,966 --> 00:03:20,065 The autopsy's been done. 79 00:03:20,167 --> 00:03:21,300 The case isn't. 80 00:03:21,402 --> 00:03:22,834 We need to do some more testing. 81 00:03:22,937 --> 00:03:26,572 And we need to talk to them. 82 00:03:26,674 --> 00:03:27,906 Commander... 83 00:03:28,008 --> 00:03:29,975 Well, you can't ransom the body for an interview. 84 00:03:30,077 --> 00:03:31,610 We're not ransoming the body. 85 00:03:31,712 --> 00:03:33,478 It's just way to premature to release it. 86 00:03:33,581 --> 00:03:36,081 Do I need to remind you that the Ramseys are important people? 87 00:03:36,183 --> 00:03:38,617 We're not finished with her yet. 88 00:03:38,719 --> 00:03:40,485 Have you read the autopsy report? 89 00:03:40,588 --> 00:03:43,322 Why don't you go get us that interview? 90 00:03:46,560 --> 00:03:49,127 You can't ransom the body. 91 00:03:53,667 --> 00:03:55,133 What the hell was that? 92 00:03:57,905 --> 00:03:59,638 Quinn briefed you? 93 00:03:59,740 --> 00:04:00,472 Not really. 94 00:04:00,574 --> 00:04:02,374 We need to get up to speed. 95 00:04:02,476 --> 00:04:04,243 I'll talk to Linda, she was there. 96 00:04:04,345 --> 00:04:06,478 I need this closed fast. 97 00:04:06,580 --> 00:04:07,512 The city's gonna come apart 98 00:04:07,615 --> 00:04:09,214 if there's a maniac running around. 99 00:04:09,316 --> 00:04:10,616 Yeah. 100 00:04:11,752 --> 00:04:14,019 Are you ready for this? 101 00:04:14,121 --> 00:04:15,387 What do you mean? 102 00:04:15,489 --> 00:04:17,456 Homicide isn't narcotics. 103 00:04:17,558 --> 00:04:19,725 I've been an investigator for 13 years, John. 104 00:04:19,827 --> 00:04:21,126 I've worked hundreds of cases. 105 00:04:21,228 --> 00:04:23,795 You're in good hands. 106 00:04:23,897 --> 00:04:25,897 The scene wasn't preserved. 107 00:04:26,000 --> 00:04:27,132 What? 108 00:04:27,234 --> 00:04:28,400 What do you mean, the scene wasn't preserved? 109 00:04:28,502 --> 00:04:30,502 It just wasn't, alright? 110 00:04:33,540 --> 00:04:35,741 Linda. 111 00:04:35,843 --> 00:04:38,443 What went on in that house? 112 00:04:42,116 --> 00:04:44,316 It was right over here. 113 00:04:44,418 --> 00:04:45,951 I moved it here. 114 00:04:46,053 --> 00:04:47,753 That's mommy and daddy. 115 00:04:47,855 --> 00:04:50,355 Mommy was Miss West Virginia once. 116 00:04:50,457 --> 00:04:53,158 She put me in lots of pageants too. 117 00:04:53,260 --> 00:04:56,561 She said I looked so pretty in a tiara. 118 00:04:56,664 --> 00:05:00,699 ( sirens wailing in the distance ) 119 00:05:00,801 --> 00:05:02,267 Oh, John... 120 00:05:02,369 --> 00:05:04,169 ( police radio noise ) 121 00:05:04,271 --> 00:05:05,437 Are you in charge? 122 00:05:05,539 --> 00:05:06,238 I am. I am. 123 00:05:06,340 --> 00:05:07,339 Just tell me what happened. 124 00:05:07,441 --> 00:05:10,509 I- I went into her room at 5:45 125 00:05:10,611 --> 00:05:13,712 to wake her for our Michigan trip but she wasn't there, 126 00:05:13,814 --> 00:05:15,681 and I thought maybe she had just got up early 127 00:05:15,783 --> 00:05:20,452 in the excitement but I came downstairs and I found the note. 128 00:05:20,554 --> 00:05:21,887 Oh my god. 129 00:05:21,989 --> 00:05:24,056 "Mr. Ramsey, listen carefully. 130 00:05:24,158 --> 00:05:25,824 "We are a group of individuals 131 00:05:25,926 --> 00:05:28,193 "that represent a small foreign faction. 132 00:05:28,295 --> 00:05:29,861 "We respect your business, 133 00:05:29,963 --> 00:05:31,797 "but not the country that it serves. 134 00:05:31,899 --> 00:05:34,299 "At this time we have your daughter in our possession. 135 00:05:34,401 --> 00:05:36,034 "She is safe and unharmed. 136 00:05:36,136 --> 00:05:38,637 "If you want her to see 1997, 137 00:05:38,739 --> 00:05:41,540 "you must follow our instructions to the letter." 138 00:05:41,642 --> 00:05:42,974 What've we got? 139 00:05:43,077 --> 00:05:45,077 The note says they're being watched. 140 00:05:45,279 --> 00:05:48,080 They talk to the cops or anyone, the girl gets beheaded. 141 00:05:48,182 --> 00:05:50,415 ( sirens ) 142 00:05:50,517 --> 00:05:51,416 Commander got word. 143 00:05:51,518 --> 00:05:53,218 They're influential people. 144 00:05:53,320 --> 00:05:56,221 Treat them accordingly. 145 00:05:56,323 --> 00:05:58,890 I'll check for other exit points. 146 00:06:07,067 --> 00:06:10,102 We were at our friend's house, the Whites, 147 00:06:10,204 --> 00:06:11,937 for Christmas dinner. 148 00:06:12,039 --> 00:06:13,972 She fell asleep in the car 149 00:06:14,074 --> 00:06:18,410 and I carried her up and put her in bed. 150 00:06:36,797 --> 00:06:38,397 She's a bed-wetter. 151 00:06:40,968 --> 00:06:42,801 Don't touch anything. 152 00:06:42,903 --> 00:06:44,636 Please. 153 00:06:45,105 --> 00:06:48,340 ( shutter snapping ) 154 00:06:48,442 --> 00:06:50,709 Our son's in here. 155 00:07:00,954 --> 00:07:12,297 ( sobbing ) 156 00:07:16,904 --> 00:07:17,302 ( sobbing ) 157 00:07:17,404 --> 00:07:20,005 Patsy? 158 00:07:20,107 --> 00:07:21,339 Oh, honey! 159 00:07:21,442 --> 00:07:23,675 We called our friends, the Fernies and the Whites. 160 00:07:23,777 --> 00:07:24,509 What's going on? 161 00:07:24,611 --> 00:07:25,243 John what is happening? 162 00:07:25,345 --> 00:07:26,244 What's going on? 163 00:07:26,346 --> 00:07:27,245 JonBenét has disappeared. 164 00:07:27,347 --> 00:07:28,146 What? 165 00:07:28,248 --> 00:07:28,914 There was a ransom note. 166 00:07:29,016 --> 00:07:30,215 What're you talking about? 167 00:07:30,317 --> 00:07:31,183 My baby's been kidnapped. 168 00:07:31,285 --> 00:07:32,150 ( sobbing hysterically ) 169 00:07:32,252 --> 00:07:33,618 Patsy, what's happening? 170 00:07:33,720 --> 00:07:34,953 My baby! 171 00:07:35,055 --> 00:07:37,055 We just don't know where she is. 172 00:07:37,157 --> 00:07:38,657 What do you mean? 173 00:07:44,698 --> 00:07:47,966 ( shutter sounds ) 174 00:07:48,068 --> 00:07:51,102 JonBenét? JonBenét? 175 00:07:55,442 --> 00:07:56,641 JonBenét, if you're down here, sweetie, 176 00:07:56,743 --> 00:07:59,678 this really isn't funny. 177 00:07:59,780 --> 00:08:02,614 That's my dad's best friend, Fleet. 178 00:08:29,676 --> 00:08:33,712 I came downstairs and I found the note 179 00:08:33,814 --> 00:08:38,216 and so I went up to her room and she was gone. 180 00:08:38,318 --> 00:08:41,786 ( sobbing ) 181 00:08:52,666 --> 00:08:54,165 JonBenét? 182 00:09:01,074 --> 00:09:02,674 JonBenét? 183 00:09:04,244 --> 00:09:05,810 JonBenét? 184 00:09:20,427 --> 00:09:21,626 John's gonna wake Burke, 185 00:09:21,728 --> 00:09:23,495 he doesn't want him seeing Patsy this way. 186 00:09:23,597 --> 00:09:25,897 Let's uh... let's take him back to our place. 187 00:09:25,999 --> 00:09:27,832 He can stay with Fleet Junior. 188 00:09:33,707 --> 00:09:35,273 Hey, Burke? 189 00:09:35,375 --> 00:09:36,374 Burke? 190 00:09:36,476 --> 00:09:38,610 Let's wake up. 191 00:09:38,712 --> 00:09:40,679 Um, I gotta get you to the White's, ok? 192 00:09:40,781 --> 00:09:42,614 I gotta get you dressed and to the White's, ok? 193 00:09:42,716 --> 00:09:43,281 Ok. 194 00:09:43,383 --> 00:09:44,115 Ok. 195 00:09:44,217 --> 00:09:46,351 ( shutter sounds ) 196 00:10:02,669 --> 00:10:04,469 Oh, thank you for coming. 197 00:10:04,571 --> 00:10:06,037 This is our pastor. 198 00:10:06,139 --> 00:10:08,440 Could everyone please just stay over here in the living room? 199 00:10:08,542 --> 00:10:10,375 These people work for the City. 200 00:10:10,477 --> 00:10:13,545 They help when bad things happen to good people. 201 00:10:13,647 --> 00:10:15,013 I wish they could help me remember 202 00:10:15,115 --> 00:10:17,115 what happened that night. 203 00:10:18,952 --> 00:10:20,218 Mr. Ramsey. 204 00:10:20,320 --> 00:10:22,487 Your son was the only other person here. 205 00:10:22,589 --> 00:10:24,723 We'd like to ask him a few questions. 206 00:10:24,825 --> 00:10:26,057 He was asleep. 207 00:10:26,159 --> 00:10:29,661 He doesn't know anything. 208 00:10:29,763 --> 00:10:31,196 Mr. White, if you could bring that roll of film 209 00:10:31,298 --> 00:10:33,331 from dinner last night? 210 00:10:33,433 --> 00:10:35,266 Sure. 211 00:10:46,179 --> 00:10:50,949 ( sirens wailing in the distance ) 212 00:10:51,051 --> 00:10:53,685 You doing ok? 213 00:10:53,787 --> 00:10:55,353 Yeah. 214 00:11:01,461 --> 00:11:03,361 Is that a new video game? 215 00:11:05,032 --> 00:11:06,798 Yeah. 216 00:11:17,577 --> 00:11:18,810 When the kidnappers call 217 00:11:18,912 --> 00:11:20,445 it's imperative that you ask to speak 218 00:11:20,547 --> 00:11:23,915 with your daughter so that we know she's ok. 219 00:11:24,017 --> 00:11:26,551 This lady is a Detective too. 220 00:11:26,653 --> 00:11:28,753 Her name is Linda Arndt. 221 00:11:28,855 --> 00:11:30,822 She seems really nice. 222 00:11:30,924 --> 00:11:33,291 Like she really cares. 223 00:11:37,798 --> 00:11:41,166 How do we know that the note wasn't written after midnight 224 00:11:41,268 --> 00:11:43,802 and they're calling between 8:00 and 10:00 am tomorrow? 225 00:11:43,904 --> 00:11:46,905 We don't, but let's assume it's today. 226 00:11:47,007 --> 00:11:49,207 Ask for details on where they tell you to bring the money. 227 00:11:49,309 --> 00:11:50,842 Details on everything. 228 00:11:50,944 --> 00:11:53,478 But tell them that you can't get it until 5:00pm. 229 00:11:53,580 --> 00:11:56,481 Keep them on the phone as long as you can. 230 00:11:58,552 --> 00:11:59,584 Is there any significance you can think of 231 00:11:59,686 --> 00:12:01,319 to that ransom amount? 232 00:12:01,421 --> 00:12:03,722 $118,000.00? 233 00:12:03,824 --> 00:12:05,156 No. 234 00:12:05,258 --> 00:12:06,791 I'd pay anything. 235 00:12:06,893 --> 00:12:08,359 What about these phrases, 236 00:12:08,462 --> 00:12:11,796 "foreign faction", "grow a brain", "fat cat"? 237 00:12:11,898 --> 00:12:13,998 Anyone you know who talks like that? 238 00:12:14,101 --> 00:12:15,567 No. 239 00:12:15,669 --> 00:12:18,503 Anyone you can think of who might want to do this to you? 240 00:12:18,605 --> 00:12:21,706 Yes, our housekeeper. 241 00:12:21,808 --> 00:12:23,875 She recently asked for a loan. 242 00:12:23,977 --> 00:12:26,478 She has money problems. 243 00:12:26,580 --> 00:12:30,882 I don't know, the handwriting might look a little like... 244 00:12:30,984 --> 00:12:33,184 she has a key. 245 00:12:36,056 --> 00:12:41,192 ( shutter sounds ) 246 00:12:41,294 --> 00:12:45,330 ( police radio noise ) 247 00:13:07,287 --> 00:13:09,320 My family did everything with the Whites. 248 00:13:09,422 --> 00:13:11,556 Priscilla was like my second mom. 249 00:13:11,658 --> 00:13:14,425 And Daphne White was my best friend. 250 00:13:16,163 --> 00:13:17,996 Look, just... we'll just pray together, ok? 251 00:13:18,098 --> 00:13:18,696 Ok. 252 00:13:18,799 --> 00:13:19,497 Alright? 253 00:13:19,599 --> 00:13:20,799 Ok. 254 00:13:20,901 --> 00:13:21,866 Our father... 255 00:13:21,968 --> 00:13:22,834 Our father. 256 00:13:22,936 --> 00:13:23,501 Who art in heaven. 257 00:13:23,603 --> 00:13:24,302 Who art in heaven. 258 00:13:24,404 --> 00:13:26,237 Hallowed be thy name. 259 00:13:26,339 --> 00:13:27,806 Thy kingdom come... 260 00:13:27,908 --> 00:13:29,474 Mommy, look! 261 00:13:37,083 --> 00:13:40,218 ( giggling ) 262 00:13:44,257 --> 00:13:48,159 Once, as a joke, Daphne hid from her whole family. 263 00:13:48,261 --> 00:13:52,897 But when I wasn't there that morning, I wasn't hiding. 264 00:13:52,999 --> 00:13:55,433 And I wasn't joking. 265 00:13:55,535 --> 00:14:05,410 ♪ 266 00:14:05,512 --> 00:14:15,353 ♪ 267 00:14:15,455 --> 00:14:25,196 ♪ 268 00:14:25,298 --> 00:14:32,437 ♪ 269 00:14:32,539 --> 00:14:35,039 Mr. Ramsey, it's protocol that we get handwriting samples 270 00:14:35,141 --> 00:14:38,176 from you, your wife, and both children. 271 00:14:38,278 --> 00:14:40,111 Sure. 272 00:14:56,396 --> 00:14:58,029 Could everyone please just stay in the living room 273 00:14:58,131 --> 00:14:58,863 and the study only. 274 00:14:58,965 --> 00:15:00,698 You too, please. 275 00:15:05,038 --> 00:15:10,208 ( vomiting ) 276 00:15:10,310 --> 00:15:12,543 ( toilet flushes ) 277 00:15:12,946 --> 00:15:15,446 How could I not have heard my baby? 278 00:15:15,548 --> 00:15:16,447 It's ok. 279 00:15:16,549 --> 00:15:17,916 How could I not hear my baby? 280 00:15:18,018 --> 00:15:21,286 ( sobbing ) 281 00:15:35,902 --> 00:15:39,404 So much for a call by 10:00. 282 00:15:39,506 --> 00:15:41,439 Maybe it is tomorrow. 283 00:15:41,541 --> 00:15:44,776 Either of them say anything, even noticed the time passed? 284 00:15:44,878 --> 00:15:46,844 Not a word. 285 00:15:46,947 --> 00:15:48,212 Alright, let's uh... 286 00:15:48,315 --> 00:15:49,847 let's release anybody that doesn't need to be here. 287 00:15:49,950 --> 00:15:53,117 Commander wants a strategy session at the station. 288 00:15:53,219 --> 00:15:54,285 Can you hold down the fort? 289 00:15:54,387 --> 00:15:56,788 Yep. 290 00:15:56,890 --> 00:15:58,723 Alright. 291 00:16:16,509 --> 00:16:20,011 If everyone could please just stay in one room or the other? 292 00:16:35,462 --> 00:16:37,795 Patsy? 293 00:16:37,897 --> 00:16:40,098 Tell me more about the housekeeper. 294 00:16:40,200 --> 00:16:43,267 We have a detective going over to talk to her. 295 00:16:54,981 --> 00:16:57,048 You know, I don't know. 296 00:16:57,150 --> 00:17:01,853 I... 297 00:17:01,955 --> 00:17:07,125 I'm thinking maybe it doesn't look so much like her wri- 298 00:17:07,227 --> 00:17:08,559 Excuse me? 299 00:17:08,661 --> 00:17:10,595 Maybe we should throw JonBenét's sheets in the wash. 300 00:17:10,697 --> 00:17:11,829 No! 301 00:17:11,931 --> 00:17:13,231 Don't touch anything, please. 302 00:17:13,333 --> 00:17:17,168 Just... keep everyone in the living room and the study. 303 00:17:20,040 --> 00:17:22,940 Excuse me. 304 00:17:25,345 --> 00:17:27,111 It's Arndt. 305 00:17:27,213 --> 00:17:28,613 I have paged a couple of times already and I need backup now. 306 00:17:28,715 --> 00:17:30,014 I've got Buckingham Palace here 307 00:17:30,116 --> 00:17:32,350 with nine Kings and Queens roaming around. 308 00:17:38,992 --> 00:17:42,693 ( toilet flushes ) 309 00:17:47,867 --> 00:17:49,600 I'm looking for Patsy? 310 00:17:49,702 --> 00:17:53,504 Um, I think she's in the bathroom. 311 00:17:53,606 --> 00:17:55,206 And John? 312 00:17:55,308 --> 00:17:56,407 Uh... 313 00:18:01,714 --> 00:18:03,481 John? 314 00:18:04,651 --> 00:18:07,251 ( shutter snaps ) 315 00:18:21,768 --> 00:18:24,702 Mr. Ramsey. 316 00:18:24,804 --> 00:18:29,040 ( stuttering ) I...I I thought there might be something 317 00:18:29,142 --> 00:18:31,909 from the kidnappers. 318 00:18:41,554 --> 00:18:43,554 Have you ever seen him like this? 319 00:18:43,656 --> 00:18:45,857 His daughter's missing. 320 00:18:45,959 --> 00:18:49,260 I don't know if I'd be even that together. 321 00:18:51,097 --> 00:18:52,997 Mr. Ramsey. 322 00:18:53,099 --> 00:18:57,201 Why don't you take Fleet and... just search the house? 323 00:18:57,303 --> 00:18:58,302 Top to bottom. 324 00:18:58,404 --> 00:18:59,303 See if there's maybe something missing, 325 00:18:59,405 --> 00:19:01,939 anything that might help us. 326 00:19:15,455 --> 00:19:17,955 John, was that always broken? 327 00:19:18,057 --> 00:19:19,824 Hmm? 328 00:19:19,926 --> 00:19:21,492 Oh. 329 00:19:21,594 --> 00:19:24,295 Uh, yeah. 330 00:19:24,397 --> 00:19:27,331 Locked myself out last summer. 331 00:19:27,433 --> 00:19:30,835 I had to break it to get in. 332 00:19:30,937 --> 00:19:33,337 Been meaning to fix that. 333 00:19:35,842 --> 00:19:45,650 ( dramatic music ) 334 00:19:45,752 --> 00:19:55,693 ( dramatic music ) 335 00:19:55,795 --> 00:20:05,503 ( dramatic music ) 336 00:20:05,605 --> 00:20:12,210 ( dramatic music ) 337 00:20:12,312 --> 00:20:13,711 Oh my god! 338 00:20:13,813 --> 00:20:23,654 ( dramatic music ) 339 00:20:23,756 --> 00:20:33,698 ( dramatic music ) 340 00:20:33,800 --> 00:20:43,574 ( dramatic music ) 341 00:20:43,676 --> 00:20:48,579 ( dramatic music ) 342 00:20:48,681 --> 00:20:50,881 Don't touch anything! 343 00:20:50,984 --> 00:20:54,885 Don't touch anything! 344 00:20:54,988 --> 00:20:56,187 PUT HER DOWN! 345 00:20:56,289 --> 00:20:57,955 PUT HER DOWN! 346 00:21:28,221 --> 00:21:30,388 ( sobbing ) 347 00:21:30,490 --> 00:21:31,722 Yes, now! 348 00:21:31,824 --> 00:21:33,457 I'm all alone here!! 349 00:21:34,994 --> 00:21:39,630 He didn't mean to kill her. 350 00:21:39,732 --> 00:21:43,968 He wrapped her... with a- with a blanket. 351 00:21:44,070 --> 00:21:46,804 ( sobbing ) Oh, god!! 352 00:21:46,906 --> 00:21:48,039 John, no. 353 00:21:48,141 --> 00:21:49,073 Please, nobody touch her. 354 00:21:49,175 --> 00:21:49,940 Please. 355 00:21:50,043 --> 00:21:50,541 Please. 356 00:21:50,643 --> 00:21:51,542 ( sobbing ) 357 00:21:51,644 --> 00:21:55,980 My little angel... 358 00:21:56,082 --> 00:21:58,149 It's gotta be an inside job. 359 00:21:58,251 --> 00:22:02,086 ( sobbing ) 360 00:22:04,123 --> 00:22:06,023 No. No. 361 00:22:06,125 --> 00:22:08,259 No. 362 00:22:08,361 --> 00:22:09,694 ( sobbing ) 363 00:22:09,796 --> 00:22:13,664 No, no, no! No, my baby! 364 00:22:13,766 --> 00:22:16,934 ( sobbing hysterically ) 365 00:22:17,036 --> 00:22:18,903 Oh, no! 366 00:22:19,005 --> 00:22:29,680 ( sobbing hysterically ) 367 00:22:29,782 --> 00:22:32,283 Jesus! 368 00:22:32,385 --> 00:22:35,353 You raised Lazarus from the dead! 369 00:22:35,455 --> 00:22:39,890 Please, raise my baby! 370 00:22:39,992 --> 00:22:42,493 ( sobbing ) 371 00:22:54,374 --> 00:23:00,111 I'm sorry. 372 00:23:00,213 --> 00:23:03,080 I'm so very sorry. 373 00:23:04,484 --> 00:23:07,251 It was a shit storm. 374 00:23:07,353 --> 00:23:09,253 I was at the autopsy this morning 375 00:23:09,355 --> 00:23:10,588 and there's a six-year-old girl 376 00:23:10,690 --> 00:23:11,756 with an eight inch crack in her skull 377 00:23:11,858 --> 00:23:13,391 and a garrote around her neck, 378 00:23:13,493 --> 00:23:15,059 and you know what they're trying to figure out? 379 00:23:15,161 --> 00:23:15,893 What? 380 00:23:15,995 --> 00:23:18,028 Which one of those killed her. 381 00:23:18,131 --> 00:23:19,397 And when and what and for how long 382 00:23:19,499 --> 00:23:21,699 someone was shoving something inside of her. 383 00:23:21,801 --> 00:23:23,401 Signs of sexual abuse? 384 00:23:23,503 --> 00:23:24,935 Would the parents have any ideas? 385 00:23:25,037 --> 00:23:28,305 A few, but we can't talk to them since... 386 00:23:28,408 --> 00:23:30,274 we thought it was a kidnapping! 387 00:23:30,376 --> 00:23:31,842 These are influential people, 388 00:23:31,944 --> 00:23:33,844 everyone was treating it all with kid gloves, 389 00:23:33,946 --> 00:23:37,581 hugging the body, cleaning up a murder scene! 390 00:23:37,683 --> 00:23:38,949 I moved the body, Steve. 391 00:23:39,051 --> 00:23:40,317 It's all contaminated. 392 00:23:40,420 --> 00:23:41,051 I don't even know why I- 393 00:23:41,154 --> 00:23:42,920 ( knocking ) 394 00:23:43,022 --> 00:23:44,054 Thomas? 395 00:23:44,157 --> 00:23:46,924 Somebody here to see you. 396 00:23:47,026 --> 00:23:48,826 Yeah. 397 00:23:50,630 --> 00:23:54,064 Mr. Ramsey, you can't walk away from an active crime scene. 398 00:23:54,167 --> 00:23:55,499 They're getting my plane ready. 399 00:23:55,601 --> 00:23:57,001 I have important business in Atlanta. 400 00:23:57,103 --> 00:23:58,602 Your daughter? 401 00:23:58,704 --> 00:24:00,371 We- we have unfinished business here. 402 00:24:00,473 --> 00:24:02,807 You can't go to Atlanta or anywhere else. 403 00:24:02,909 --> 00:24:04,241 We can't stay here another moment. 404 00:24:04,343 --> 00:24:06,377 We obviously have to talk to you, 405 00:24:06,479 --> 00:24:09,180 your wife and your son. 406 00:24:09,282 --> 00:24:11,582 You'll stay with us. 407 00:24:16,355 --> 00:24:18,289 Uh, I'll call you back. 408 00:24:23,162 --> 00:24:29,433 Just um... give us a day. 409 00:24:29,535 --> 00:24:33,504 Please. 410 00:24:33,606 --> 00:24:37,808 We just lost our daughter. 411 00:24:59,465 --> 00:25:03,100 These are my step-siblings John Andrew and Melinda. 412 00:25:03,202 --> 00:25:06,704 Their older sister died in a car accident. 413 00:25:06,806 --> 00:25:09,974 I know, most stories only have one bad thing happen, 414 00:25:10,076 --> 00:25:11,842 but this isn't a story. 415 00:25:11,944 --> 00:25:13,777 This is real life. 416 00:25:13,880 --> 00:25:16,714 Lots of bad things happen in real life. 417 00:25:16,816 --> 00:25:19,950 At least in mine. 418 00:25:24,557 --> 00:25:26,090 This is a mistake. 419 00:25:26,192 --> 00:25:27,791 We should be taking them downtown. 420 00:25:27,894 --> 00:25:29,393 Separating them. 421 00:25:29,495 --> 00:25:31,629 It was the Commander's call. 422 00:25:40,673 --> 00:25:42,172 Where are you going? 423 00:25:45,878 --> 00:25:51,282 I woke up and my father said JonBenét was missing. 424 00:25:51,384 --> 00:25:55,052 You know about what time it was you woke up? 425 00:25:55,154 --> 00:25:58,222 Didn't hear anything before that in the night? 426 00:25:58,324 --> 00:25:59,523 Uh-uh. 427 00:25:59,625 --> 00:26:01,792 Nothing at all? 428 00:26:01,894 --> 00:26:06,363 Just... when I went to bed the water heater squeaks. 429 00:26:06,465 --> 00:26:09,366 No... scream or cries? 430 00:26:09,468 --> 00:26:12,102 A yell? 431 00:26:12,204 --> 00:26:15,439 No raised voices? 432 00:26:15,541 --> 00:26:17,207 No arguing? 433 00:26:17,310 --> 00:26:20,511 Anything like that? 434 00:26:20,613 --> 00:26:23,847 What's the first thing you remember hearing? 435 00:26:23,950 --> 00:26:27,351 My father woke me and said JonBenét was missing 436 00:26:27,453 --> 00:26:28,786 and they were gonna find her. 437 00:26:28,888 --> 00:26:30,821 Your father woke you? 438 00:26:30,923 --> 00:26:31,956 Oh. 439 00:26:32,058 --> 00:26:33,157 I thought you said your- 440 00:26:33,259 --> 00:26:36,427 Do you know if we're still going to Michigan? 441 00:26:36,529 --> 00:26:37,962 I don't know. 442 00:26:38,064 --> 00:26:39,897 What do you do up in Michigan? 443 00:26:39,999 --> 00:26:43,834 We get to skate on the lake and build really big fires. 444 00:26:43,936 --> 00:26:46,437 Sounds fun. 445 00:26:46,539 --> 00:26:49,173 Let's get back to you waking up. 446 00:26:49,275 --> 00:26:51,675 Can I go play video games? 447 00:26:56,949 --> 00:27:00,751 ( recording ) Patsy? Patsy? 448 00:27:00,853 --> 00:27:03,887 Patsy? 449 00:27:03,990 --> 00:27:04,989 Now, listen. 450 00:27:05,091 --> 00:27:06,156 There's more at the end. 451 00:27:06,258 --> 00:27:08,258 Like she didn't completely hang up. 452 00:27:11,764 --> 00:27:15,332 ( indistinct voices on recording ) 453 00:27:15,434 --> 00:27:17,368 Patsy? 454 00:27:17,470 --> 00:27:18,669 Pats- Patsy? 455 00:27:21,707 --> 00:27:26,076 Patsy? Patsy? Patsy? 456 00:27:26,178 --> 00:27:29,680 ( indistinct voices ) 457 00:27:32,184 --> 00:27:33,550 It was clear on the call. 458 00:27:33,653 --> 00:27:35,619 Like it was her voice but not so hysterical. 459 00:27:35,721 --> 00:27:38,489 Talking to someone nearby. 460 00:27:38,591 --> 00:27:40,424 Who else knows about this? 461 00:27:40,526 --> 00:27:41,592 No one. 462 00:27:41,694 --> 00:27:43,727 Let's keep it that way. 463 00:27:45,831 --> 00:27:47,231 FBI. 464 00:27:47,333 --> 00:27:47,931 The Secret Service. 465 00:27:48,034 --> 00:27:49,933 They do this stuff. 466 00:27:53,105 --> 00:27:56,340 It's the War and Peace of ransom notes. 467 00:27:56,442 --> 00:27:58,942 Normally, it's "we have your kid, get the money, 468 00:27:59,045 --> 00:28:00,110 "we will call". 469 00:28:00,212 --> 00:28:02,713 I've never seen anything like this before. 470 00:28:02,815 --> 00:28:06,517 Now, this guy for sure didn't write it. 471 00:28:06,619 --> 00:28:07,618 Now her? 472 00:28:07,720 --> 00:28:09,520 There are a lot of similarities. 473 00:28:09,622 --> 00:28:12,823 You definitely can't rule her out. 474 00:28:12,925 --> 00:28:14,124 She's- 475 00:28:15,428 --> 00:28:16,727 Wait. 476 00:28:23,602 --> 00:28:25,269 It's practice. 477 00:28:33,012 --> 00:28:35,312 The note was written on this pad. 478 00:30:02,835 --> 00:30:04,067 That was John's lawyer. 479 00:30:04,170 --> 00:30:06,737 Their investigators want to talk to us. 480 00:30:06,839 --> 00:30:10,007 They say the police always look to the parents first 481 00:30:10,109 --> 00:30:12,142 and they need to advise John and Patsy. 482 00:30:12,244 --> 00:30:15,112 Fleet? 483 00:30:15,214 --> 00:30:17,181 Her bed didn't look slept in. 484 00:30:17,283 --> 00:30:20,617 And she was wearing the same clothes as the night before. 485 00:30:20,719 --> 00:30:23,987 I don't think Patsy went to bed that night. 486 00:30:27,092 --> 00:30:27,658 Bye. 487 00:30:27,760 --> 00:30:28,325 Goodnight, guys. 488 00:30:28,427 --> 00:30:29,059 Merry Christmas. 489 00:30:29,161 --> 00:30:30,027 Thank you, you guys! 490 00:30:30,129 --> 00:30:30,894 Merry Christmas. 491 00:30:30,996 --> 00:30:31,929 Goodnight, everybody. 492 00:30:32,765 --> 00:30:33,397 Goodnight! 493 00:30:33,499 --> 00:30:35,032 Merry Christmas! 494 00:30:40,706 --> 00:30:42,840 ( knocking ) 495 00:30:44,977 --> 00:30:46,043 Mrs. White? 496 00:30:46,145 --> 00:30:47,277 Yes. 497 00:30:47,379 --> 00:30:49,847 Detectives Thomas and Gossage, with the BPD. 498 00:30:49,949 --> 00:30:52,149 Would you mind if we asked you a couple of questions? 499 00:30:52,251 --> 00:30:55,552 Uh, we already talked to your... your colleagues. 500 00:30:55,654 --> 00:30:58,355 Why not? Everyone else has. 501 00:30:58,457 --> 00:31:00,457 You just missed the last bunch. 502 00:31:03,229 --> 00:31:04,561 Who was that? 503 00:31:04,663 --> 00:31:07,564 Some private investigators from John's lawyers. 504 00:31:07,666 --> 00:31:08,699 Yeah? 505 00:31:08,801 --> 00:31:10,033 What did they want? 506 00:31:10,135 --> 00:31:11,935 Basically to know what we had already told you. 507 00:31:12,037 --> 00:31:13,070 Or anyone else. 508 00:31:13,172 --> 00:31:14,805 Are they concerned about something? 509 00:31:14,907 --> 00:31:18,208 I guess you'd have to ask them. 510 00:31:18,310 --> 00:31:20,577 Mr. White, Mrs. White, 511 00:31:20,679 --> 00:31:22,279 I want you to know that in cases like this 512 00:31:22,381 --> 00:31:25,282 it's natural to look at the immediate family first. 513 00:31:25,384 --> 00:31:26,550 Eliminate any potential- 514 00:31:26,652 --> 00:31:28,719 That's what John says the lawyers are for. 515 00:31:28,821 --> 00:31:31,188 To shift focus to where it should be. 516 00:31:31,290 --> 00:31:33,457 And where's that? 517 00:31:33,559 --> 00:31:35,659 You're the police. 518 00:31:35,761 --> 00:31:37,794 You don't have any leads? 519 00:31:42,902 --> 00:31:44,201 I want to remind you that under- 520 00:31:44,303 --> 00:31:46,036 CRS 41.1: 521 00:31:46,138 --> 00:31:48,805 Non-testimonial evidence only. 522 00:31:48,908 --> 00:31:50,374 No questions. 523 00:31:50,476 --> 00:31:51,775 Excellent. 524 00:31:51,877 --> 00:31:54,678 Glad to see we're on the same page. 525 00:31:54,780 --> 00:31:56,380 We're here to help. 526 00:32:50,202 --> 00:32:54,037 Will this help find who killed my daughter? 527 00:32:54,139 --> 00:32:57,607 I hope so. 528 00:32:57,710 --> 00:33:01,845 I didn't kill my baby. 529 00:33:01,947 --> 00:33:04,681 No one said you did. 530 00:33:10,422 --> 00:33:15,492 ( shutter snapping ) 531 00:33:27,473 --> 00:33:30,474 Today is mommy's birthday. 532 00:33:30,576 --> 00:33:32,309 That's sad. 533 00:33:43,555 --> 00:33:45,822 And let us say "amen". 534 00:33:45,924 --> 00:33:47,824 ( All ): Amen. 535 00:33:47,926 --> 00:33:50,127 Please let the family pass 536 00:33:50,229 --> 00:33:53,196 and then join us afterwards for a reception. 537 00:34:02,241 --> 00:34:03,974 That's the housekeeper. 538 00:34:04,076 --> 00:34:07,310 Who's handwriting looks nothing like the note. 539 00:34:07,413 --> 00:34:09,780 Nope. 540 00:34:19,091 --> 00:34:21,425 ( crowd clamouring ) 541 00:34:21,527 --> 00:34:22,659 ...share what you're feeling right now, 542 00:34:22,761 --> 00:34:24,494 your level of frustration... 543 00:34:24,596 --> 00:34:27,097 ( crowd clamouring ) 544 00:34:27,199 --> 00:34:28,565 They're in mourning. 545 00:34:28,667 --> 00:34:37,407 ( crowd clamouring ) 546 00:34:37,509 --> 00:34:39,409 Get the mic out of his face! 547 00:34:39,511 --> 00:34:46,716 ( crowd continues shouting ) 548 00:34:55,127 --> 00:35:03,700 ( bells toll ) 549 00:35:03,802 --> 00:35:05,836 ( sobbing ) 550 00:35:05,938 --> 00:35:07,871 The mind cannot accept 551 00:35:07,973 --> 00:35:13,777 and the heart refuses to grasp the death of one so young 552 00:35:13,879 --> 00:35:16,680 who was suddenly taken from us by the cruelty and malice 553 00:35:16,782 --> 00:35:20,717 of some unworthy person. 554 00:35:20,819 --> 00:35:23,153 When a child is lost 555 00:35:23,255 --> 00:35:27,190 one feels a part of the future is gone. 556 00:35:58,991 --> 00:36:01,791 ( reporter ) The Ramseys in Atlanta today for the funeral 557 00:36:01,894 --> 00:36:04,561 used to be where they lived until 1991 558 00:36:04,663 --> 00:36:06,930 and where JonBenét was born. 559 00:36:07,032 --> 00:36:08,965 The service, relatively small, 560 00:36:09,067 --> 00:36:11,868 was attended by only close friends of the family 561 00:36:11,970 --> 00:36:15,172 and the Ramseys have continued to cast suspicion on themselves 562 00:36:15,274 --> 00:36:18,074 by not yet talking to Boulder police. 563 00:36:18,177 --> 00:36:20,877 Unconfirmed reports also speculate that the Ramseys 564 00:36:20,979 --> 00:36:23,880 are in fact now planning to stay in Atlanta 565 00:36:23,982 --> 00:36:25,849 from this point forward. 566 00:36:29,588 --> 00:36:32,923 There are children here. 567 00:36:44,836 --> 00:36:48,071 Hiding behind lawyers, P.I.s and crisis management firms 568 00:36:48,173 --> 00:36:49,172 is not the answer, John. 569 00:36:49,274 --> 00:36:51,841 You look like O.J. in the Bronco. 570 00:36:54,513 --> 00:36:57,647 We're not confident in how the police are handling this. 571 00:36:57,749 --> 00:37:01,718 And we're gonna put up a $50,000 reward for information. 572 00:37:01,820 --> 00:37:03,720 Like O.J. 573 00:37:03,822 --> 00:37:06,590 What you do in the next 24 hours 574 00:37:06,692 --> 00:37:08,959 is gonna define the rest of your life. 575 00:37:09,061 --> 00:37:11,494 You need to come back to Boulder and talk to the police. 576 00:37:11,597 --> 00:37:12,896 Patsy needs to talk to them. 577 00:37:12,998 --> 00:37:14,197 We do. We all do. 578 00:37:14,299 --> 00:37:17,601 To find out what happened to JonBenét. 579 00:37:17,703 --> 00:37:20,870 You're making it look like... 580 00:37:20,973 --> 00:37:23,073 you're involved. 581 00:37:23,175 --> 00:37:25,242 And we're gonna tell them we're not. 582 00:37:25,344 --> 00:37:27,711 We've made arrangements to go on CNN. 583 00:37:27,813 --> 00:37:28,912 CNN?! 584 00:37:29,014 --> 00:37:30,880 And get all this cleared up. 585 00:37:30,983 --> 00:37:33,183 Stop it from getting out of control. 586 00:37:33,285 --> 00:37:37,554 You need to talk to the police, not CNN. 587 00:37:37,656 --> 00:37:39,022 Please. 588 00:37:39,124 --> 00:37:41,791 As your friends. 589 00:37:41,893 --> 00:37:42,525 For the both of you. 590 00:37:42,628 --> 00:37:44,227 For Burke. 591 00:37:44,329 --> 00:37:46,463 Come back to Boulder. 592 00:37:52,037 --> 00:37:54,337 When mommy and daddy went on TV 593 00:37:54,439 --> 00:37:57,407 it was the first time most people saw them. 594 00:37:57,509 --> 00:38:01,945 But on TV, mommy doesn't even sound like herself, 595 00:38:02,047 --> 00:38:05,081 and she looked so sad. 596 00:38:05,183 --> 00:38:13,156 We are also assembling an investigative team to assist. 597 00:38:13,258 --> 00:38:15,458 We have to find- 598 00:38:15,560 --> 00:38:21,364 I want... I want the best minds this country has to offer. 599 00:38:21,466 --> 00:38:23,400 There is a killer on the loose. 600 00:38:23,502 --> 00:38:25,101 Absolutely. 601 00:38:25,203 --> 00:38:27,470 I don't know who it is. 602 00:38:27,572 --> 00:38:30,640 I don't know if it's a he or a she, 603 00:38:30,742 --> 00:38:35,745 but if I were a resident of Boulder 604 00:38:35,847 --> 00:38:40,717 I would tell my friends to keep... 605 00:38:43,955 --> 00:38:48,124 keep your babies close to you. 606 00:38:48,226 --> 00:38:51,027 There's someone out there. 607 00:38:54,333 --> 00:38:55,565 Mr. Burroughs! 608 00:38:55,667 --> 00:38:57,434 Is it true the Ramseys are back in Boulder 609 00:38:57,536 --> 00:38:59,803 but still aren't cooperating with police? 610 00:38:59,905 --> 00:39:01,471 Absolutely not. 611 00:39:01,573 --> 00:39:04,908 The Ramseys are back in Boulder at an undisclosed location. 612 00:39:05,010 --> 00:39:06,142 They're cooperating extensively, 613 00:39:06,244 --> 00:39:07,210 they've answered all the questions 614 00:39:07,312 --> 00:39:09,512 the police have for them at this time. 615 00:39:11,083 --> 00:39:13,650 Answering a page of yes or no's in legal speak 616 00:39:13,752 --> 00:39:14,818 is not "cooperating". 617 00:39:14,920 --> 00:39:15,652 Look- look at this. 618 00:39:15,754 --> 00:39:17,320 The best recollection. 619 00:39:17,422 --> 00:39:18,788 Neither has a memory. 620 00:39:18,890 --> 00:39:20,156 It is believed. 621 00:39:20,258 --> 00:39:21,524 Look at this. 622 00:39:21,626 --> 00:39:23,159 This is straight out of Johnny Cochrane's playbook. 623 00:39:23,261 --> 00:39:24,627 Their attorneys are cooperating with us, Steve. 624 00:39:24,730 --> 00:39:25,995 I don't know what more you want. 625 00:39:26,098 --> 00:39:27,330 Don't you think you're spending too much time on this? 626 00:39:27,432 --> 00:39:29,299 I mean, what about John's disgruntled employee? 627 00:39:29,401 --> 00:39:30,767 Well, yeah, we're looking at him, 628 00:39:30,869 --> 00:39:32,736 but... the Ramsey's attorneys 629 00:39:32,838 --> 00:39:34,371 are running their own investigation, Pete, 630 00:39:34,473 --> 00:39:36,706 and it's not to help us. 631 00:39:36,808 --> 00:39:38,441 I'm late, Steve. 632 00:39:38,543 --> 00:39:40,243 They want to cooperate? 633 00:39:40,345 --> 00:39:41,644 Tell them to bring in Burke, 634 00:39:41,747 --> 00:39:43,646 or social services is going to be at their doorstep 635 00:39:43,749 --> 00:39:45,915 taking him away. 636 00:39:46,017 --> 00:39:46,950 Are you threatening them 637 00:39:47,052 --> 00:39:49,853 after everything they've been through? 638 00:39:49,955 --> 00:39:51,755 Do you have children, Steve? 639 00:39:51,857 --> 00:39:54,691 He's a minor who's sibling was murdered in his own house. 640 00:39:54,793 --> 00:39:57,694 I'm not threatening, it's Colorado law. 641 00:40:02,567 --> 00:40:05,235 Does yours have a moustache? 642 00:40:05,337 --> 00:40:08,405 No. 643 00:40:08,507 --> 00:40:11,040 Does yours have glasses? 644 00:40:11,143 --> 00:40:12,876 No. 645 00:40:16,114 --> 00:40:18,548 Do you usually wake up when you hear something? 646 00:40:18,650 --> 00:40:23,553 Yeah, like a fridge door. 647 00:40:23,655 --> 00:40:26,055 But you didn't hear anything at all? 648 00:40:28,427 --> 00:40:30,026 Does yours have grey hair? 649 00:40:30,128 --> 00:40:32,061 No. 650 00:40:35,100 --> 00:40:37,767 How are things since she died? 651 00:40:37,869 --> 00:40:41,471 Fine. 652 00:40:41,573 --> 00:40:45,375 Do you feel safe after what happened? 653 00:40:45,477 --> 00:40:47,577 Yeah. 654 00:40:47,679 --> 00:40:49,612 Does yours have red hair? 655 00:40:49,714 --> 00:40:51,648 No. 656 00:40:54,653 --> 00:40:57,187 Do you know what did happen? 657 00:40:57,289 --> 00:41:01,825 Yeah. She was killed. 658 00:41:01,927 --> 00:41:05,762 Do you know how? 659 00:41:05,864 --> 00:41:10,099 Someone quietly took her down to the basement 660 00:41:10,202 --> 00:41:14,504 and took a knife out or hit her in the head. 661 00:41:14,606 --> 00:41:17,140 And you're not afraid that they're gonna come back for you 662 00:41:17,242 --> 00:41:20,043 or your family? 663 00:41:21,546 --> 00:41:23,813 No. 664 00:41:26,284 --> 00:41:29,786 Do you have secrets, Burke? 665 00:41:29,888 --> 00:41:32,689 Probably, and if I did I wouldn't be telling you 666 00:41:32,791 --> 00:41:35,892 because they wouldn't be secrets anymore. 667 00:41:39,097 --> 00:41:40,330 Hey, that's mine! 668 00:41:42,868 --> 00:41:43,466 I'm sorry. 669 00:41:43,568 --> 00:41:47,103 I can't drink that now. 670 00:41:47,205 --> 00:41:48,805 How about I'll get you another one 671 00:41:48,907 --> 00:41:51,107 and in the meantime 672 00:41:51,209 --> 00:41:54,777 would you like to draw me a picture of your family? 673 00:41:54,880 --> 00:41:58,214 I'll be right back. 674 00:42:03,922 --> 00:42:05,221 I thought this would be quicker. 675 00:42:05,323 --> 00:42:08,424 He's been up there almost an hour. 676 00:42:08,527 --> 00:42:14,964 I can't tell you what a hole it's left in me. 677 00:42:15,066 --> 00:42:18,735 John's back at work, Burke's going back to school. 678 00:42:18,837 --> 00:42:20,870 And me. 679 00:42:20,972 --> 00:42:25,375 JonBenét was everything to me. 680 00:42:25,477 --> 00:42:27,744 My little Jonny B. 681 00:42:32,918 --> 00:42:34,651 I can't have any more children. 682 00:42:34,753 --> 00:42:37,086 I had cancer surgery. 683 00:42:37,188 --> 00:42:38,788 I'm sorry. 684 00:42:38,890 --> 00:42:43,593 If I lost Burke I would have no reason to go on living. 685 00:42:43,695 --> 00:42:45,028 They don't want to take him from you, Patsy. 686 00:42:45,130 --> 00:42:47,830 They just want to ask him some questions. 687 00:42:51,670 --> 00:42:54,270 The plane implies remoteness. 688 00:42:54,372 --> 00:42:55,872 Distance. 689 00:42:55,974 --> 00:42:59,609 Small stature Patsy, insignificance. 690 00:42:59,711 --> 00:43:01,411 Powerlessness. 691 00:43:01,513 --> 00:43:04,380 The fact that JonBenét isn't in it at all, 692 00:43:04,482 --> 00:43:06,583 a week and a half after the murder? 693 00:43:06,685 --> 00:43:08,585 It's interesting, but it's psychobabble. 694 00:43:08,687 --> 00:43:11,254 It's not evidence. 695 00:43:11,356 --> 00:43:15,291 He told the doc he was "just getting on with his life". 696 00:43:15,393 --> 00:43:16,693 He's nine. 697 00:43:16,795 --> 00:43:18,294 We're getting umpteen calls a day from kids 698 00:43:18,396 --> 00:43:21,197 who are afraid this is gonna happen to them. 699 00:43:21,299 --> 00:43:22,565 And this kid, 700 00:43:22,667 --> 00:43:24,634 who's just down the hall from where it did happen, 701 00:43:24,736 --> 00:43:26,169 he's not scared at all? 702 00:43:26,271 --> 00:43:28,271 Look, it's the same thing I said about John. 703 00:43:28,373 --> 00:43:29,939 There's no such thing as normal behaviour 704 00:43:30,041 --> 00:43:32,342 after a trauma like this. 705 00:43:32,444 --> 00:43:34,944 It's odd, but it's not evidence. 706 00:43:38,550 --> 00:43:40,350 What I'd like you to do is listen to the end, 707 00:43:40,452 --> 00:43:42,552 after Patsy thought she had hung up, 708 00:43:42,654 --> 00:43:44,787 and just write down what you hear. 709 00:43:44,889 --> 00:43:48,658 I've done the same, so have my staff, all independently. 710 00:43:48,760 --> 00:43:50,893 Take your time. 711 00:44:03,441 --> 00:44:05,108 Is this the part of the story 712 00:44:05,210 --> 00:44:09,846 where the hero finally figures out how to save the princess. 713 00:44:25,597 --> 00:44:28,031 ( exhales ) 714 00:44:28,133 --> 00:44:33,069 Alright, first, a woman. Patsy. 715 00:44:33,171 --> 00:44:33,870 "Help me, Jesus. 716 00:44:33,972 --> 00:44:35,805 Help me, Jesus." 717 00:44:35,907 --> 00:44:38,941 And then a more distant voice. 718 00:44:39,044 --> 00:44:41,678 "Please. What do I do?" 719 00:44:41,780 --> 00:44:43,479 And then a man, John. 720 00:44:43,581 --> 00:44:45,748 "We're not talking to you." 721 00:44:45,850 --> 00:44:48,217 And then that other voice again. 722 00:44:48,319 --> 00:44:50,520 "Well, what did you find?" 723 00:44:50,622 --> 00:44:52,488 The other voice. 724 00:44:52,590 --> 00:44:55,124 How would you describe it? 725 00:44:55,226 --> 00:44:57,927 A young boy. 726 00:45:17,315 --> 00:45:20,550 It's 2:00 am. 727 00:45:20,652 --> 00:45:22,518 Yeah. 728 00:45:22,620 --> 00:45:25,688 ( sighs heavily ) 729 00:45:25,790 --> 00:45:28,357 I know. 730 00:45:28,460 --> 00:45:34,130 I'm sorry, I'll be uh... I'll be right up. 731 00:45:34,232 --> 00:45:40,603 What a terrible thing to look at right before you go to sleep. 732 00:45:40,705 --> 00:45:44,273 I don't think I could do it. 733 00:45:44,375 --> 00:45:46,576 Do what? 734 00:45:46,678 --> 00:45:47,677 Have kids. 735 00:46:00,058 --> 00:46:01,591 We left for dinner at the Whites' 736 00:46:01,693 --> 00:46:04,193 at approximately 4:30 pm. 737 00:46:04,295 --> 00:46:07,430 The last thing she ate was cracked crab. 738 00:46:07,532 --> 00:46:09,065 At the Whites'. 739 00:46:09,167 --> 00:46:11,334 She fell asleep in the car. 740 00:46:11,436 --> 00:46:14,504 I carried her up and put her in bed. 741 00:46:14,606 --> 00:46:19,509 No, I did not check the doors or the windows that night. 742 00:46:19,611 --> 00:46:24,680 I don't know if Patsy slept on the covers or under them. 743 00:46:26,885 --> 00:46:29,952 I did not write that note. 744 00:46:30,054 --> 00:46:34,857 Where was Burke when you found the note and called 911? 745 00:46:34,959 --> 00:46:36,926 Asleep. 746 00:46:54,512 --> 00:46:56,279 Every puzzle can be solved, 747 00:46:56,381 --> 00:46:59,048 except sometimes you lose the pieces, 748 00:46:59,150 --> 00:47:00,683 or forget where you put them. 749 00:47:00,785 --> 00:47:02,752 Or put the pieces from one puzzle 750 00:47:02,854 --> 00:47:04,987 in the box for a different puzzle. 751 00:47:05,089 --> 00:47:07,390 But if you find all the right pieces 752 00:47:07,492 --> 00:47:10,560 you can solve the puzzle for sure. 753 00:47:12,096 --> 00:47:15,331 He didn't ask anything about the investigation, the autopsy, 754 00:47:15,433 --> 00:47:16,666 how his daughter was killed... 755 00:47:16,768 --> 00:47:17,600 nothing. 756 00:47:17,702 --> 00:47:19,435 His daughter was just murdered. 757 00:47:19,537 --> 00:47:21,337 And that's the second daughter he's lost. 758 00:47:21,439 --> 00:47:22,238 He's numb. 759 00:47:22,340 --> 00:47:23,706 Traumatized. 760 00:47:26,044 --> 00:47:27,710 What's happening with the 911 call? 761 00:47:27,812 --> 00:47:29,178 We're reaching out to some private firms 762 00:47:29,280 --> 00:47:30,446 with some more cutting-edge- 763 00:47:30,548 --> 00:47:34,283 Hey. We've got the marker that wrote the note. 764 00:47:34,385 --> 00:47:35,585 It's an exclusive match from the pot of pens 765 00:47:35,687 --> 00:47:39,322 not far from the pad in the kitchen. 766 00:47:39,424 --> 00:47:44,060 ( sighs ) 767 00:47:44,162 --> 00:47:48,164 They staged it. 768 00:47:48,266 --> 00:47:49,565 It was an accident 769 00:47:49,667 --> 00:47:52,702 and they staged it to look like a blown kidnapping. 770 00:47:52,804 --> 00:47:54,036 Don't jump to any conclusions. 771 00:47:54,138 --> 00:47:55,671 I don't see a motive there. 772 00:47:55,773 --> 00:48:00,509 And if it was an accident, then how? And why? 773 00:48:00,612 --> 00:48:02,278 To avoid bad press? 774 00:48:02,380 --> 00:48:04,013 A kidnapping isn't any better. 775 00:48:04,115 --> 00:48:06,449 We're just looking at the evidence we have in front of us. 776 00:48:06,551 --> 00:48:10,786 And why such a horrific staging? 777 00:48:10,889 --> 00:48:14,190 Ok, what else are we pursuing? 778 00:48:14,292 --> 00:48:15,458 Are we tracking the pedophiles 779 00:48:15,560 --> 00:48:16,993 who may have attended her pageants? 780 00:48:17,095 --> 00:48:20,029 Yeah, it's uh... it's a lot to process. 781 00:48:20,131 --> 00:48:21,764 Well, what's going on with the housekeeper? 782 00:48:21,866 --> 00:48:23,699 We're doing a handwriting analysis. 783 00:48:23,801 --> 00:48:26,636 Ok, well don't get locked into only one theory, 784 00:48:26,738 --> 00:48:28,137 Keep pushing on all fronts. 785 00:48:28,239 --> 00:48:29,839 We need to talk to them. 786 00:48:29,941 --> 00:48:31,173 To the Ramseys. 787 00:48:31,276 --> 00:48:33,009 Separately and unprepared. 788 00:48:33,111 --> 00:48:35,344 Which isn't gonna happen at this time. 789 00:48:35,446 --> 00:48:36,746 The DA's words, not mine. 790 00:48:36,848 --> 00:48:38,447 And according to the Ramseys' new lawyers 791 00:48:38,549 --> 00:48:40,583 they'll take written questions but they want to review 792 00:48:40,685 --> 00:48:44,153 everything in our case file before they talk to the police. 793 00:48:44,255 --> 00:48:46,822 What? 794 00:48:46,925 --> 00:48:49,191 Get some questions written up. 795 00:48:49,294 --> 00:48:50,993 Dammit! 796 00:49:15,687 --> 00:49:17,019 ( knocking ) 797 00:49:17,121 --> 00:49:20,756 The DA has suspended any trace testing at CBI. 798 00:49:20,858 --> 00:49:21,857 On what grounds? 799 00:49:21,960 --> 00:49:22,692 No one was charged. 800 00:49:22,794 --> 00:49:24,293 We can test anything we want. 801 00:49:24,395 --> 00:49:26,028 John's lawyer asked them to. 802 00:49:26,130 --> 00:49:27,697 There was male DNA found in her panties 803 00:49:27,799 --> 00:49:29,265 that still has not been identified. 804 00:49:29,367 --> 00:49:32,268 It could be direct evidence of the perpetrator. 805 00:49:32,370 --> 00:49:33,035 This is absurd. 806 00:49:33,137 --> 00:49:35,504 Who's side is the DA on? 807 00:49:35,606 --> 00:49:37,206 I'll take care of it. 808 00:49:37,308 --> 00:49:39,809 Linda? 809 00:49:39,911 --> 00:49:43,279 We're taking a lot of heat for the way this all went down. 810 00:49:43,381 --> 00:49:44,780 Well, maybe if the DA would... 811 00:49:49,754 --> 00:49:50,853 No. 812 00:49:50,955 --> 00:49:52,922 Four months into this thing... 813 00:49:53,024 --> 00:49:54,290 I just can't keep this much manpower- 814 00:49:54,392 --> 00:49:55,491 No. 815 00:49:55,593 --> 00:49:57,193 I need to do this. 816 00:49:57,295 --> 00:49:58,961 Commander, please. 817 00:49:59,063 --> 00:50:01,430 I made mistakes, I wanna make good on them. 818 00:50:01,532 --> 00:50:02,932 I'm building a relationship with Patsy, 819 00:50:03,034 --> 00:50:05,201 I can be invaluable to this. 820 00:50:07,638 --> 00:50:09,305 I'm sorry, Linda. 821 00:50:11,676 --> 00:50:12,641 ( slams door ) 822 00:50:14,178 --> 00:50:26,288 ( cacophony of news voices ) 823 00:50:26,391 --> 00:50:29,392 Mommy always said lots of people would see me. 824 00:51:02,960 --> 00:51:04,493 What's going on? 825 00:51:06,998 --> 00:51:08,030 I'm not staying on a damn desk job. 826 00:51:08,132 --> 00:51:09,732 I'd rather quit. 827 00:51:13,938 --> 00:51:15,971 Promise me. 828 00:51:16,074 --> 00:51:18,107 Promise me you'll see it through. 829 00:51:20,378 --> 00:51:22,344 I'll see it through. 830 00:51:35,093 --> 00:51:37,660 What happened after the funeral with John, Fleet? 831 00:51:37,762 --> 00:51:38,461 Nothing. 832 00:51:38,563 --> 00:51:41,430 I told him to come back here. 833 00:51:41,532 --> 00:51:45,434 No fight? Altercation? 834 00:51:45,536 --> 00:51:48,671 Well, I was agitated. 835 00:51:48,773 --> 00:51:50,973 I had a disagreement with John's brother 836 00:51:51,075 --> 00:51:55,611 and one of his team asking me to stay out of things. 837 00:51:55,713 --> 00:51:57,046 He's one of my best friends 838 00:51:57,148 --> 00:51:58,781 and Priscilla and I just went in and spoke our minds. 839 00:51:58,883 --> 00:52:00,716 It was no fight. 840 00:52:00,818 --> 00:52:03,385 Did someone say there was? 841 00:52:03,488 --> 00:52:06,755 I just need you to confirm a couple things we went over. 842 00:52:06,858 --> 00:52:08,090 Sure. 843 00:52:08,192 --> 00:52:10,626 Can anyone other than Priscilla corroborate your story 844 00:52:10,728 --> 00:52:13,262 that you didn't leave your house that night? 845 00:52:13,364 --> 00:52:14,096 Anyone at all? 846 00:52:14,198 --> 00:52:14,864 Woah, woah, woah. 847 00:52:14,966 --> 00:52:16,031 Wait a second. 848 00:52:16,134 --> 00:52:17,600 I want a public statement 849 00:52:17,702 --> 00:52:20,069 that neither Priscilla nor I are suspects. 850 00:52:20,171 --> 00:52:21,270 Mr. White, I can't comment-- 851 00:52:21,372 --> 00:52:22,338 Look, we've given you handwriting, 852 00:52:22,440 --> 00:52:24,173 hair, blood, fingerprints, DNA. 853 00:52:24,275 --> 00:52:27,243 We gave you a pound of flesh for that little girl. 854 00:52:27,345 --> 00:52:29,111 Just tell me one thing. 855 00:52:29,213 --> 00:52:32,982 Did John and Patsy suggest we had anything to do with this? 856 00:52:33,084 --> 00:52:36,252 I can't comment on an ongoing investigation. 857 00:52:38,789 --> 00:52:41,323 Make the statement. 858 00:52:44,829 --> 00:52:46,795 It is the opinion of the FBI child abduction 859 00:52:46,898 --> 00:52:48,164 and serial killer unit 860 00:52:48,266 --> 00:52:50,299 that the Ramseys conditions were inconsistent 861 00:52:50,401 --> 00:52:53,002 with sound investigative practices and would not 862 00:52:53,104 --> 00:52:56,572 likely lead to a productive, investigative interview. 863 00:53:00,545 --> 00:53:03,979 When the DA still forces us to show our entire hand 864 00:53:04,081 --> 00:53:06,916 the 911 tape stays with us. 865 00:53:07,018 --> 00:53:08,417 Ok? 866 00:53:10,488 --> 00:53:12,321 They're bringing in an outside investigator. 867 00:53:12,423 --> 00:53:14,356 A guy named Lou Smit. 868 00:53:14,458 --> 00:53:16,625 Lou Smit? 869 00:53:16,727 --> 00:53:19,128 Yeah, he's a legend. 870 00:53:19,230 --> 00:53:20,563 Heather Dawn Church case. 871 00:53:20,665 --> 00:53:23,365 And 149 others. 872 00:53:23,467 --> 00:53:25,868 The DA won't call a Grand Jury yet, 873 00:53:25,970 --> 00:53:30,940 but they're bringing on Smit to advise and organize their case. 874 00:53:31,042 --> 00:53:33,108 Yeah. 875 00:53:38,416 --> 00:53:41,050 I couldn't sleep. 876 00:53:41,152 --> 00:53:44,653 You think anyone will actually read the police's statement? 877 00:53:44,755 --> 00:53:46,622 I'm not looking at the statement. 878 00:53:50,328 --> 00:53:53,963 Last summer, months before this happened, 879 00:53:54,065 --> 00:53:57,566 Barb Fernie pointed out that damaged door to Patsy. 880 00:53:57,668 --> 00:54:00,202 We thought someone had tried to break in. 881 00:54:00,304 --> 00:54:02,204 She said it had been John traveling, 882 00:54:02,306 --> 00:54:05,307 always forgetting his keys. 883 00:54:05,409 --> 00:54:07,476 Possible point of entry? 884 00:54:07,578 --> 00:54:08,944 She knows! 885 00:54:09,046 --> 00:54:12,214 She knows what that is! 886 00:54:12,316 --> 00:54:14,650 People may not have liked the pageants or the sexy outfits 887 00:54:14,752 --> 00:54:19,855 or everything that Patsy was putting JonBenét into, 888 00:54:19,957 --> 00:54:24,927 but an innocent six year old girl is dead! 889 00:54:25,029 --> 00:54:29,231 We fed her her last meal. 890 00:54:29,333 --> 00:54:34,003 Who is going to start standing up for the truth around here? 891 00:54:35,439 --> 00:54:37,339 We are. 892 00:54:49,954 --> 00:54:51,920 Detective Smit? 893 00:54:54,959 --> 00:54:57,493 Lou. 894 00:54:57,595 --> 00:54:59,194 Steve. 895 00:54:59,297 --> 00:55:00,596 Thomas. 896 00:55:00,698 --> 00:55:02,431 It's an honour. 897 00:55:06,504 --> 00:55:08,837 Is that JonBenét? 898 00:55:08,939 --> 00:55:10,939 Yeah. 899 00:55:18,049 --> 00:55:20,783 I've told her that we're gonna solve this. 900 00:55:25,056 --> 00:55:27,089 Let me show you something. 901 00:55:31,495 --> 00:55:40,035 These are all cases I've been privileged to help solve. 902 00:55:40,137 --> 00:55:43,372 We're gonna get her in there, too. 903 00:55:43,474 --> 00:55:45,641 Yes, we are. 904 00:55:45,743 --> 00:55:47,676 Can I show you around? 905 00:56:03,361 --> 00:56:04,927 Lou? 906 00:56:07,665 --> 00:56:10,666 We're about ready to pull out. 907 00:56:10,768 --> 00:56:12,501 You done? 908 00:56:18,909 --> 00:56:21,610 I don't think I've ever seen a more compromised crime scene 909 00:56:21,712 --> 00:56:24,513 in my entire career. 910 00:56:24,615 --> 00:56:26,448 Yeah. 911 00:56:26,550 --> 00:56:28,884 There were mistakes made. 912 00:56:31,455 --> 00:56:33,555 These were your people. 913 00:56:33,657 --> 00:56:37,359 "Contaminated" doesn't even describe it. 914 00:56:37,461 --> 00:56:40,229 How do you account for that? 915 00:56:40,331 --> 00:56:44,633 They thought they were showing up to a kidnapping. 916 00:56:44,735 --> 00:56:48,437 Just a kidnapping. 917 00:56:48,539 --> 00:56:50,873 Basic police work. 918 00:56:50,975 --> 00:56:55,878 Fundamentals. 919 00:56:55,980 --> 00:56:58,580 No wonder the Ramseys feel exposed. 920 00:56:58,682 --> 00:57:00,382 I would, too. 921 00:57:13,097 --> 00:57:15,831 I made a drawing once at school. 922 00:57:15,933 --> 00:57:17,933 My teacher thought it was a horse 923 00:57:18,035 --> 00:57:20,102 and my friend thought it was a fish. 924 00:57:20,204 --> 00:57:21,470 It was a picture of me. 925 00:57:21,572 --> 00:57:23,539 But nobody saw that. 926 00:57:23,641 --> 00:57:25,641 I wish someone would have seen that. 927 00:57:25,743 --> 00:57:27,576 Beautiful day, Steve. 928 00:57:27,678 --> 00:57:29,845 Why the cloud? 929 00:57:37,688 --> 00:57:40,022 Did you hear the Ramseys are moving to Atlanta? 930 00:57:40,124 --> 00:57:41,623 Yeah. 931 00:57:41,725 --> 00:57:44,927 Had to give them our entire case file. 932 00:57:45,029 --> 00:57:47,563 They're gonna be prepared for anything we ask. 933 00:57:47,665 --> 00:57:48,864 No surprises. 934 00:57:48,966 --> 00:57:52,201 But Steve, 935 00:57:52,303 --> 00:57:55,037 I don't think the Ramseys had anything to do with it. 936 00:58:00,077 --> 00:58:02,077 Here's how I see it. 937 00:58:02,179 --> 00:58:03,879 He spotted her at one of her pageants 938 00:58:03,981 --> 00:58:07,783 or the recent Christmas parade. 939 00:58:07,885 --> 00:58:12,087 He waited 'til they were gone and then entered the house. 940 00:58:13,557 --> 00:58:14,823 While they were out, 941 00:58:14,925 --> 00:58:17,459 he familiarized himself with the complicated layout 942 00:58:17,561 --> 00:58:21,430 and then, knowing he had time, sat down, 943 00:58:21,532 --> 00:58:23,031 wrote the note, and waited. 944 00:58:23,133 --> 00:58:25,801 ( shutter snaps ) 945 00:58:25,903 --> 00:58:30,405 Around midnight he crept upstairs 946 00:58:30,508 --> 00:58:32,608 and immobilized her with a taser. 947 00:58:32,710 --> 00:58:35,010 ( shutter snaps ) 948 00:58:35,112 --> 00:58:38,647 Lou, a taser is seriously loud. 949 00:58:38,749 --> 00:58:42,518 Not if it's applied directly to the skin. 950 00:58:42,620 --> 00:58:44,152 He taped her mouth, 951 00:58:44,255 --> 00:58:46,488 wrapped her in her blanket and carried her downstairs. 952 00:58:46,590 --> 00:58:48,323 ( shutter snaps ) 953 00:58:48,425 --> 00:58:51,093 When she began to stir he restrained her 954 00:58:51,195 --> 00:58:55,197 and then did what he wanted. 955 00:58:55,299 --> 00:58:58,667 When she awoke and managed to rip the tape off and scream, 956 00:58:58,769 --> 00:59:01,970 he struck her with a flashlight and then panicked, 957 00:59:02,072 --> 00:59:05,173 hid her in the cellar and fled back out the way he came, 958 00:59:05,276 --> 00:59:07,776 forgetting his ransom note on the stairs. 959 00:59:12,683 --> 00:59:15,684 Lou, there are thousands of pages of material. 960 00:59:15,786 --> 00:59:19,321 Hundreds of hours of video, stacks of photos, 961 00:59:19,423 --> 00:59:22,925 and you came to your conclusion in 72 hours? 962 00:59:23,027 --> 00:59:24,493 Mmmhmm. 963 00:59:24,595 --> 00:59:28,196 And now I've had time to confirm and reconfirm it. 964 00:59:28,299 --> 00:59:31,133 In my experience, murders usually are what they seem. 965 00:59:31,235 --> 00:59:34,570 Rarely are they perfectly planned. 966 00:59:34,672 --> 00:59:37,372 Nobody's saying this was planned, Lou. 967 00:59:37,474 --> 00:59:39,808 This was an awful accident. 968 00:59:39,910 --> 00:59:41,343 An outburst. 969 00:59:41,445 --> 00:59:43,545 Something that was covered up 970 00:59:43,647 --> 00:59:46,715 and staged to look like something else. 971 00:59:46,817 --> 00:59:50,652 Lou, the Heather Dawn Church case was great. 972 00:59:50,754 --> 00:59:53,088 Everyone thought it was the family, you said it wasn't, 973 00:59:53,190 --> 00:59:54,790 that was true. 974 00:59:54,892 --> 00:59:56,892 But that's not the blueprint for every case. 975 00:59:56,994 --> 01:00:02,464 The blueprint for every case is evidence determining theory. 976 01:00:02,566 --> 01:00:06,935 Not theory determining evidence. 977 01:00:07,037 --> 01:00:10,572 Steve, this is your first homicide, 978 01:00:10,674 --> 01:00:13,775 but remember, I've done a lot of these. 979 01:00:13,877 --> 01:00:15,777 You won't find too many people in this department 980 01:00:15,879 --> 01:00:18,380 agreeing with you, Lou. 981 01:00:18,482 --> 01:00:21,917 Or the FBI or any other agency who's taken a look at this. 982 01:00:22,019 --> 01:00:25,053 It's not the first time. 983 01:00:25,155 --> 01:00:26,822 Gentlemen. 984 01:00:31,362 --> 01:00:33,562 I want to say something to the person or persons 985 01:00:33,664 --> 01:00:37,199 that committed this crime. 986 01:00:37,301 --> 01:00:44,906 I mentioned the list of suspects narrows. 987 01:00:45,009 --> 01:00:49,811 Soon there will be no one on the list but you. 988 01:01:04,695 --> 01:01:05,961 This is nice. 989 01:01:06,063 --> 01:01:09,765 A university professor saw me on television and says 990 01:01:09,867 --> 01:01:13,435 he would stake his reputation that I'm innocent. 991 01:01:16,373 --> 01:01:18,006 John? 992 01:01:28,752 --> 01:01:32,587 I feel like the people that are supposed to be 993 01:01:32,690 --> 01:01:37,426 protecting JonBenét aren't. 994 01:01:37,528 --> 01:01:39,961 That includes the DA. 995 01:01:40,064 --> 01:01:43,799 It's insane to suggest that we need legal council to deal with 996 01:01:43,901 --> 01:01:47,102 our own District Attorney, but that's just it. 997 01:01:47,204 --> 01:01:49,771 We don't trust him anymore. 998 01:01:49,873 --> 01:01:51,606 Neither do we. 999 01:01:51,709 --> 01:01:55,043 He's been accused in a national magazine of being incompetent. 1000 01:01:55,145 --> 01:01:58,046 It's been almost a year and he's done nothing for JonBenét. 1001 01:01:58,148 --> 01:02:00,015 The lawyers that I've been speaking with in Denver 1002 01:02:00,117 --> 01:02:01,216 have made a suggestion 1003 01:02:01,318 --> 01:02:03,185 that could just help us get a fair hearing 1004 01:02:03,287 --> 01:02:08,390 with a Grand Jury, but I can't do it by myself. 1005 01:02:09,993 --> 01:02:11,593 How can we help? 1006 01:02:15,232 --> 01:02:18,066 We want you to appoint a special prosecutor. 1007 01:02:18,168 --> 01:02:20,635 To take the case completely away from Hunter. 1008 01:02:20,738 --> 01:02:24,673 And politics and ego, Governor. 1009 01:02:24,775 --> 01:02:26,007 Everyone seems to have forgotten 1010 01:02:26,110 --> 01:02:29,845 that this is about a murdered six-year-old girl. 1011 01:02:29,947 --> 01:02:33,482 Yes, I think they have. 1012 01:02:40,257 --> 01:02:42,991 Let me consider it. 1013 01:02:43,093 --> 01:02:45,327 Thank you, Governor. 1014 01:02:45,429 --> 01:02:47,195 He's not gonna do a thing. 1015 01:02:47,297 --> 01:02:48,396 So then what? 1016 01:02:48,499 --> 01:02:49,765 We take it to his boss. 1017 01:02:49,867 --> 01:02:51,633 The people who elected him. 1018 01:02:57,074 --> 01:02:59,775 "We must be mindful however of the first cause 1019 01:02:59,877 --> 01:03:02,277 "of the investigation's failure 1020 01:03:02,379 --> 01:03:04,780 "the refusal of John and Patsy Ramsey 1021 01:03:04,882 --> 01:03:08,483 "to cooperate fully and genuinely." 1022 01:03:10,554 --> 01:03:12,854 I thought Fleet and Priscilla were our friends. 1023 01:03:12,956 --> 01:03:15,490 Why would they do this? 1024 01:03:15,592 --> 01:03:19,361 That's exactly what everyone's gonna think when they read it. 1025 01:03:21,231 --> 01:03:24,332 So the DA is trying to make a deal for new interviews 1026 01:03:24,434 --> 01:03:26,334 with the Ramseys. 1027 01:03:28,205 --> 01:03:30,505 Hallelujah. 1028 01:03:30,607 --> 01:03:31,473 Looks like the Whites' letter 1029 01:03:31,575 --> 01:03:33,675 might have actually had some impact. 1030 01:03:36,747 --> 01:03:37,979 What? 1031 01:03:38,081 --> 01:03:40,182 Chief sent the 911 tape. 1032 01:03:43,554 --> 01:03:44,886 To who? 1033 01:03:44,988 --> 01:03:47,355 DA or Team Ramsey? 1034 01:03:47,457 --> 01:03:49,157 It doesn't matter. 1035 01:03:49,259 --> 01:03:50,392 I scream at you. 1036 01:03:50,494 --> 01:03:52,427 What the hell is "I scream at you"? 1037 01:03:52,529 --> 01:03:55,630 It's the voice on the 911 tape that you never told us about. 1038 01:03:55,732 --> 01:03:57,699 I gave it to my brother-in-law at the lab in Los Almos. 1039 01:03:57,801 --> 01:03:59,301 It's not John, Patsy or Burke. 1040 01:03:59,403 --> 01:04:01,937 It's someone, maybe Larry, Curly or Moe 1041 01:04:02,039 --> 01:04:02,971 on a television somewhere. 1042 01:04:03,073 --> 01:04:03,972 "I scream at you". 1043 01:04:04,074 --> 01:04:05,707 No, look. It's there, Pete. 1044 01:04:05,809 --> 01:04:07,008 A young boy. 1045 01:04:07,110 --> 01:04:09,744 "What did you find?" I heard it with my own ears. 1046 01:04:09,847 --> 01:04:10,979 And he heard "I scream at you" 1047 01:04:11,081 --> 01:04:12,547 and a Japanese guy's gonna hear "domo arigato" 1048 01:04:12,649 --> 01:04:14,816 and a French man will hear "parlez-vous Francais". 1049 01:04:14,918 --> 01:04:16,651 And you know what John's lawyers are gonna say? 1050 01:04:16,753 --> 01:04:17,552 What? 1051 01:04:17,654 --> 01:04:19,888 "I laugh at you". 1052 01:04:22,860 --> 01:04:25,227 You should've given me the tape, Steve. 1053 01:04:26,230 --> 01:04:26,862 An entomologist? 1054 01:04:26,964 --> 01:04:27,562 Mmmhmm. 1055 01:04:27,664 --> 01:04:28,964 About these webs. 1056 01:04:29,066 --> 01:04:31,499 Uh, Lou, an intruder would have destroyed them 1057 01:04:31,602 --> 01:04:33,602 and wiped all the dust off the window sill. 1058 01:04:33,704 --> 01:04:35,070 Not so fast. 1059 01:04:35,172 --> 01:04:35,871 Oh, sorry. 1060 01:04:35,973 --> 01:04:36,872 Are you saying the spider, 1061 01:04:36,974 --> 01:04:38,139 uh, spun them back for a photo op? 1062 01:04:38,242 --> 01:04:40,542 That's why we need to talk to an entomologist. 1063 01:04:40,644 --> 01:04:42,444 Oh, for god's sake, Lou. 1064 01:04:42,546 --> 01:04:44,179 Uh, is there an outside chance of that? 1065 01:04:44,281 --> 01:04:45,213 Um, I guess. 1066 01:04:45,315 --> 01:04:46,681 There is. 1067 01:04:46,783 --> 01:04:49,351 Is there an outside chance that the person killed her 1068 01:04:49,453 --> 01:04:51,987 in the basement and then ran the flashlight upstairs 1069 01:04:52,089 --> 01:04:52,954 to the kitchen? 1070 01:04:53,056 --> 01:04:54,122 There is. 1071 01:04:54,224 --> 01:04:56,858 But forgot the ransom note on the stairs? 1072 01:04:56,960 --> 01:04:57,626 There is. 1073 01:04:57,728 --> 01:04:59,294 No. There isn't. 1074 01:04:59,396 --> 01:05:00,729 Because an outside chance of this 1075 01:05:00,831 --> 01:05:02,063 and an outside chance of that 1076 01:05:02,165 --> 01:05:03,899 and a hundred other this and thats add up to 1077 01:05:04,001 --> 01:05:05,500 an outside chance of the whole thing. 1078 01:05:05,602 --> 01:05:06,635 And there you go again, detective. 1079 01:05:06,737 --> 01:05:11,139 You're letting the cart lead the horse. 1080 01:05:11,241 --> 01:05:12,474 You know what I want to see, Lou? 1081 01:05:12,576 --> 01:05:14,609 Yes. You want to see John Ramsey hanging by his neck. 1082 01:05:14,711 --> 01:05:16,077 No. 1083 01:05:16,179 --> 01:05:17,846 Where was the John Ramsey that lost his first daughter 1084 01:05:17,948 --> 01:05:19,381 in a car accident? 1085 01:05:19,483 --> 01:05:21,449 He was inconsolable. 1086 01:05:21,551 --> 01:05:22,617 Devastated. 1087 01:05:22,719 --> 01:05:24,519 Bed-ridden for weeks over a car accident. 1088 01:05:24,621 --> 01:05:25,921 Where was that John Ramsey? 1089 01:05:26,023 --> 01:05:26,988 I can't say. 1090 01:05:27,090 --> 01:05:28,223 I've never lost two daughters before. 1091 01:05:28,292 --> 01:05:30,191 Let me ask you this. 1092 01:05:30,294 --> 01:05:34,729 Where does the garrote fit into your cart? 1093 01:05:34,831 --> 01:05:37,132 Why- why bother with something so sadistic? 1094 01:05:37,234 --> 01:05:38,700 So cruel? 1095 01:05:38,802 --> 01:05:42,037 And what about the unknown male DNA in her underwear? 1096 01:05:42,139 --> 01:05:43,071 That is a wild goose chase. 1097 01:05:43,173 --> 01:05:44,039 Steve. 1098 01:05:44,141 --> 01:05:45,273 Steve. 1099 01:05:48,779 --> 01:05:50,545 I've seen this before, Steve. 1100 01:05:50,647 --> 01:05:51,579 You're out to prove something. 1101 01:05:51,682 --> 01:05:55,517 It's got nothing to do with this case. 1102 01:05:55,619 --> 01:05:58,053 If you guys are finished in here... 1103 01:05:58,155 --> 01:06:00,422 Hunter just got a letter from Ramsey saying a Grand Jury 1104 01:06:00,524 --> 01:06:03,625 won't be necessary for them to talk. 1105 01:06:03,727 --> 01:06:05,126 What a surprise. 1106 01:06:05,228 --> 01:06:08,096 Go in front of a Grand Jury or do an interview? 1107 01:06:08,198 --> 01:06:10,332 Tough choice. 1108 01:06:16,974 --> 01:06:19,240 JonBenét fell asleep in the car. 1109 01:06:19,343 --> 01:06:22,877 She walked in slowly, went up the spiral stairs to bed 1110 01:06:22,980 --> 01:06:24,579 with my mom behind her. 1111 01:06:24,681 --> 01:06:26,314 She was sound asleep. 1112 01:06:26,416 --> 01:06:29,751 Carried her in, put her in her bed. 1113 01:06:29,853 --> 01:06:33,989 Say that the intruder was someone that JonBenét knew, 1114 01:06:34,091 --> 01:06:36,191 and they fed her the pineapple. 1115 01:06:36,293 --> 01:06:39,461 Priscilla has a jacket just like that one I was wearing. 1116 01:06:39,563 --> 01:06:42,897 She's the type that might have a stun gun. 1117 01:06:43,000 --> 01:06:45,367 My parents thought I was asleep, but I wasn't. 1118 01:06:45,469 --> 01:06:47,268 I was pretending. 1119 01:06:47,371 --> 01:06:50,205 You're a Christian? 1120 01:06:50,307 --> 01:06:56,878 Will you swear to God you didn't do this? 1121 01:06:56,980 --> 01:06:59,147 I swear to God. 1122 01:06:59,249 --> 01:07:00,215 Did your mother and father prepare you 1123 01:07:00,317 --> 01:07:03,418 for this conversation? 1124 01:07:03,520 --> 01:07:04,853 No. 1125 01:07:04,955 --> 01:07:06,955 What if I told you we had trace evidence that appears 1126 01:07:07,057 --> 01:07:09,424 to link you to the death of your daughter? 1127 01:07:09,526 --> 01:07:11,826 I did not kill my child. 1128 01:07:11,928 --> 01:07:14,429 I didn't have a thing to do with it. 1129 01:07:14,531 --> 01:07:15,797 Anyone else? 1130 01:07:15,899 --> 01:07:17,232 Your wife? 1131 01:07:17,334 --> 01:07:18,600 Swear to God? 1132 01:07:18,702 --> 01:07:22,170 I don't give a flying flip about scientific evidence. 1133 01:07:22,272 --> 01:07:24,139 I swear to God. 1134 01:07:24,241 --> 01:07:25,407 What if it was an accident? 1135 01:07:25,509 --> 01:07:27,242 Somebody legally, lawfully in the house- 1136 01:07:27,344 --> 01:07:28,743 You're going down the wrong path, buddy. 1137 01:07:28,845 --> 01:07:30,211 What about Burke? 1138 01:07:30,313 --> 01:07:32,347 Burke Ramsey did not do this. 1139 01:07:32,449 --> 01:07:36,584 Ok? He did not do it. 1140 01:07:36,686 --> 01:07:38,620 Get off it. 1141 01:07:38,722 --> 01:07:42,390 Got anything you'd like to ask me? 1142 01:07:42,492 --> 01:07:45,026 Is that a Rolex? 1143 01:07:45,128 --> 01:07:46,694 Are you aware there had been prior vaginal intrusion 1144 01:07:46,797 --> 01:07:49,464 on JonBenét? 1145 01:07:49,566 --> 01:07:52,033 What? 1146 01:07:52,135 --> 01:07:55,036 No I am not. 1147 01:07:55,138 --> 01:07:58,807 Prior to the night she was killed? 1148 01:07:58,909 --> 01:08:03,111 I... I am... 1149 01:08:03,213 --> 01:08:05,780 I wouldn't know what you're talking about. 1150 01:08:05,882 --> 01:08:09,551 I am... I am shocked. 1151 01:08:11,855 --> 01:08:14,222 This was not done by a family member. 1152 01:08:14,324 --> 01:08:15,423 Didn't happen. 1153 01:08:15,492 --> 01:08:16,091 Period. 1154 01:08:16,193 --> 01:08:17,859 End of statement. 1155 01:08:20,230 --> 01:08:26,267 They're not gonna take this to trial or a Grand Jury. 1156 01:08:26,369 --> 01:08:27,836 No. 1157 01:08:27,938 --> 01:08:31,473 What're we doing? 1158 01:08:31,575 --> 01:08:35,210 What's this all about? 1159 01:08:35,312 --> 01:08:39,080 We're doing our jobs. 1160 01:08:39,182 --> 01:08:40,148 Just 'cause they're not doing theirs 1161 01:08:40,250 --> 01:08:41,549 doesn't mean we don't do ours. 1162 01:08:41,651 --> 01:08:42,450 We're better than that. 1163 01:08:42,552 --> 01:08:44,052 They think we're stupid, Ron. 1164 01:08:44,154 --> 01:08:45,386 They're laughing at us. 1165 01:08:45,489 --> 01:08:50,725 The DA, the Ramseys, Lou Smit. 1166 01:08:50,827 --> 01:08:52,694 Nobody's laughing at us. 1167 01:08:52,796 --> 01:08:56,798 They are. 1168 01:08:56,900 --> 01:08:58,800 So what do you want to do about it? 1169 01:09:04,374 --> 01:09:06,774 Walk. 1170 01:09:06,877 --> 01:09:08,009 You'll just walk? 1171 01:09:08,111 --> 01:09:09,777 Yeah. 1172 01:09:14,117 --> 01:09:16,417 What else am I gonna do after this? 1173 01:09:16,520 --> 01:09:19,320 Just go back to work like normal? 1174 01:09:19,422 --> 01:09:23,224 Catch a bad guy and uh, maybe they'll prosecute him? 1175 01:09:23,326 --> 01:09:26,494 Don't be naive. 1176 01:09:26,596 --> 01:09:29,797 There's always politics. 1177 01:09:29,900 --> 01:09:34,636 Everybody's looking out for their own skin. 1178 01:09:34,738 --> 01:09:37,305 But nobody's looking out for her. 1179 01:09:37,407 --> 01:09:40,008 Except for us. 1180 01:09:40,110 --> 01:09:43,478 This is the one that matters. 1181 01:09:43,580 --> 01:09:47,482 If I walk now, it'll actually say something. 1182 01:10:07,504 --> 01:10:11,005 Wait, the detective isn't suppose to quit. 1183 01:10:11,107 --> 01:10:14,209 He's supposed to solve the puzzle. 1184 01:10:14,311 --> 01:10:15,910 Why is he doing this? 1185 01:10:16,012 --> 01:10:19,147 This isn't how the story is supposed to go. 1186 01:11:00,056 --> 01:11:02,690 "I cannot continue to sanction by my silence 1187 01:11:02,792 --> 01:11:04,492 "for what has occurred in this case. 1188 01:11:04,594 --> 01:11:07,762 "Steve Thomas, Badge 638." 1189 01:11:07,864 --> 01:11:10,231 He writes well, I'll give him that. 1190 01:11:14,437 --> 01:11:15,670 Maybe the Whites were right. 1191 01:11:15,772 --> 01:11:18,139 We should consider a special prosecutor. 1192 01:11:18,241 --> 01:11:22,310 Take Hunter out of it altogether. 1193 01:11:22,412 --> 01:11:24,178 Get him on the phone. 1194 01:11:25,548 --> 01:11:27,282 The Grand Jury is a compromise. 1195 01:11:27,384 --> 01:11:30,051 So Hunter doesn't have to be removed. 1196 01:11:30,153 --> 01:11:32,020 It is, but it's still a win. 1197 01:11:32,122 --> 01:11:35,256 And a big one. 1198 01:11:35,358 --> 01:11:39,227 We know what you've given up, Steve. 1199 01:11:39,329 --> 01:11:44,165 Whatever I've given up, the point is it's not lip service. 1200 01:11:44,267 --> 01:11:46,067 Alex Hunter is not going to be running it. 1201 01:11:46,169 --> 01:11:48,169 They're bringing in Mike Kane from Pennsylvania. 1202 01:11:48,271 --> 01:11:51,572 He is a stand up guy. 1203 01:11:51,675 --> 01:11:54,709 I do think this is our shot for JonBenét. 1204 01:11:59,883 --> 01:12:01,983 What's this? 1205 01:12:02,085 --> 01:12:08,056 I will not be part of the persecution of innocents. 1206 01:12:11,661 --> 01:12:15,096 Mr. Smit told the Grand Jury that an intruder killed me 1207 01:12:15,198 --> 01:12:19,534 and kept trying to prove it until he died in 2010. 1208 01:12:37,887 --> 01:12:42,990 The grand jurors have done their work extraordinarily well, 1209 01:12:43,093 --> 01:12:46,694 bringing to bear all of their legal powers, 1210 01:12:46,796 --> 01:12:51,132 life experiences, and shrewdness. 1211 01:12:51,234 --> 01:12:54,569 Yet I must report to you 1212 01:12:54,671 --> 01:12:57,672 that I and my prosecution task force 1213 01:12:57,774 --> 01:13:01,008 believe we do not have sufficient evidence 1214 01:13:01,111 --> 01:13:04,712 to warrant the filing of charges against anyone 1215 01:13:04,814 --> 01:13:08,316 who has been investigated at this time. 1216 01:13:08,418 --> 01:13:09,450 If they don't indict, 1217 01:13:09,552 --> 01:13:11,486 a Grand Jury may issue a report, 1218 01:13:11,588 --> 01:13:13,588 usually at the behest of the DA. 1219 01:13:13,690 --> 01:13:15,356 Why the DA may not have requested one 1220 01:13:15,458 --> 01:13:18,159 in this case remains as shrouded in mystery 1221 01:13:18,261 --> 01:13:21,129 as the Grand Jury proceedings themselves. 1222 01:13:21,231 --> 01:13:22,663 And that's the end of it. 1223 01:13:22,766 --> 01:13:26,067 Hunter and everyone else just walks away squeaky clean. 1224 01:13:26,169 --> 01:13:26,901 No report. 1225 01:13:27,003 --> 01:13:29,337 No answers. 1226 01:13:29,439 --> 01:13:31,072 ( reporter ) The public continues to speculate 1227 01:13:31,174 --> 01:13:33,908 on who broke into the Ramseys' house that night 1228 01:13:34,010 --> 01:13:36,677 and killed the innocent six-year-old. 1229 01:13:36,780 --> 01:13:37,779 Andrea Kerry reporting- 1230 01:13:37,881 --> 01:13:39,580 Steve. 1231 01:13:39,682 --> 01:13:43,651 You did everything that you could. 1232 01:13:43,753 --> 01:13:45,219 I gave up. 1233 01:13:45,321 --> 01:13:48,923 No. Steve. 1234 01:13:49,025 --> 01:13:50,725 I gave up. 1235 01:13:53,196 --> 01:13:54,662 Steve. 1236 01:13:57,333 --> 01:13:58,433 Steve! 1237 01:14:01,638 --> 01:14:03,004 What're you doing? 1238 01:14:08,912 --> 01:14:10,545 I made a promise. 1239 01:14:16,519 --> 01:14:18,453 I need to tell the truth. 1240 01:14:31,267 --> 01:14:33,434 ( reporter ) Ramsey attorney Lin Wood responded swiftly 1241 01:14:33,536 --> 01:14:37,405 to the publication of Thomas's book with a lawsuit. 1242 01:14:37,507 --> 01:14:41,108 Uh, this is a man who has sat back and watched Steve Thomas 1243 01:14:41,211 --> 01:14:44,512 put his daughter's name and picture on a book, 1244 01:14:44,614 --> 01:14:48,850 illegally utilizing confidential police file information 1245 01:14:48,952 --> 01:14:51,319 to write a book so that he can profit. 1246 01:14:51,421 --> 01:14:54,355 He wants to profit off of the death of this child. 1247 01:14:54,457 --> 01:14:56,524 ( reporter ) As if in response to Thomas's book, 1248 01:14:56,626 --> 01:14:59,327 John and Patsy Ramsey released today their own account 1249 01:14:59,429 --> 01:15:00,928 of their daughter's death 1250 01:15:01,030 --> 01:15:04,365 which starkly contradicts the former detective's account. 1251 01:15:30,226 --> 01:15:40,434 ( phone ringing ) 1252 01:15:40,537 --> 01:15:41,102 Hello? 1253 01:15:41,204 --> 01:15:42,236 Patsy? 1254 01:15:42,338 --> 01:15:44,372 It's Doctor Weiner. 1255 01:15:44,474 --> 01:15:45,573 Hi. 1256 01:15:45,675 --> 01:15:48,509 We got your scan results back in. 1257 01:15:48,611 --> 01:15:50,678 Are you able to come in this afternoon? 1258 01:15:50,780 --> 01:15:52,747 Sure. 1259 01:15:52,849 --> 01:15:55,783 Did they find something? 1260 01:15:55,885 --> 01:15:58,686 Come on in and we'll talk about it then. 1261 01:16:01,524 --> 01:16:03,691 Patsy? 1262 01:16:03,793 --> 01:16:05,660 Yes. 1263 01:16:05,762 --> 01:16:07,795 I'll come in. 1264 01:16:17,707 --> 01:16:21,108 I had to take a job trimming trees. 1265 01:16:21,210 --> 01:16:22,677 My boss is a kid named Carlos. 1266 01:16:22,779 --> 01:16:24,078 He's 19. 1267 01:16:24,180 --> 01:16:26,447 ( laughs ) 1268 01:16:26,549 --> 01:16:28,282 It's hard. 1269 01:16:33,056 --> 01:16:35,156 I read your book. 1270 01:16:35,258 --> 01:16:36,991 My legal bill? 1271 01:16:37,093 --> 01:16:39,827 Yeah? Bad? 1272 01:16:42,332 --> 01:16:45,866 It's all gone. 1273 01:16:45,969 --> 01:16:47,535 Everything. 1274 01:16:51,040 --> 01:16:52,640 I'm sorry. 1275 01:16:59,015 --> 01:17:03,284 I still think about her sometimes. 1276 01:17:03,386 --> 01:17:06,454 Not a day goes by that I don't think about her. 1277 01:17:10,159 --> 01:17:12,560 Yeah. 1278 01:17:12,662 --> 01:17:15,630 That was a lie. 1279 01:17:15,732 --> 01:17:18,532 I think about her all the time. 1280 01:17:22,438 --> 01:17:24,939 I hear Patsy's cancer is back. 1281 01:17:25,041 --> 01:17:26,574 Oh, I didn't know that. 1282 01:17:30,079 --> 01:17:35,116 Well, I gotta get to work. 1283 01:17:35,218 --> 01:17:37,685 What're you doing now? 1284 01:17:37,787 --> 01:17:40,788 I started a small carpentry business. 1285 01:17:40,890 --> 01:17:41,956 That fits. 1286 01:17:42,058 --> 01:17:42,823 That's good. 1287 01:17:42,925 --> 01:17:44,959 Yeah. 1288 01:17:45,061 --> 01:17:46,460 It's good to see you, Steve. 1289 01:17:46,562 --> 01:17:48,129 You too. 1290 01:17:56,539 --> 01:17:58,406 Patsy? 1291 01:18:02,145 --> 01:18:06,781 You once asked me to find JonBenét's killer. 1292 01:18:06,883 --> 01:18:09,316 I did. 1293 01:18:09,419 --> 01:18:12,553 And I told you that I would. 1294 01:18:12,655 --> 01:18:16,624 You did. 1295 01:18:16,726 --> 01:18:26,100 Patsy, there was just you, John and Burke in that house. 1296 01:18:26,202 --> 01:18:29,437 Is there something you want to tell me now? 1297 01:18:56,999 --> 01:19:04,872 ( sawing ) 1298 01:19:04,974 --> 01:19:06,774 ( saw stops ) 1299 01:19:14,317 --> 01:19:17,384 In a startling development in the JonBenét Ramsey case, 1300 01:19:17,487 --> 01:19:19,453 in response to a lawsuit brought by 1301 01:19:19,555 --> 01:19:22,289 the Reporter's Committee for Freedom of the Press, 1302 01:19:22,391 --> 01:19:24,191 the court released today four pages 1303 01:19:24,293 --> 01:19:27,328 of an 18-page Grand Jury indictment 1304 01:19:27,430 --> 01:19:32,733 secretly issued in 1999 against John and Patsy Ramsey 1305 01:19:32,835 --> 01:19:35,202 charging the couple with two counts each 1306 01:19:35,304 --> 01:19:40,875 of child abuse resulting in death an accessory to murder. 1307 01:19:40,977 --> 01:19:44,678 Andrea Kerry reporting live in Boulder, Colorado. 1308 01:19:51,854 --> 01:19:53,988 This is where I am now. 1309 01:19:54,090 --> 01:19:56,490 I've been here for 20 years. 1310 01:19:56,592 --> 01:19:58,726 I've seen a lot of things from here. 1311 01:19:58,828 --> 01:20:00,161 I've seen mommy die. 1312 01:20:00,263 --> 01:20:02,263 I've seen daddy get married again. 1313 01:20:02,365 --> 01:20:04,765 Burke working with computers. 1314 01:20:04,867 --> 01:20:06,634 I've seen you, too. 1315 01:20:06,736 --> 01:20:11,405 All of you, looking at me. 1316 01:20:11,507 --> 01:20:14,008 What do you see when you look at me? 1317 01:20:14,110 --> 01:20:16,710 What does Steve see? 1318 01:20:18,714 --> 01:20:20,548 I'm sorry. 1319 01:20:30,960 --> 01:20:32,660 I forgive you, Steve. 1320 01:20:32,762 --> 01:20:34,361 And I'm sorry, too. 1321 01:20:34,463 --> 01:20:37,731 Your life would have been better without me. 1322 01:20:37,834 --> 01:20:41,468 All the bedtime stories mommy and daddy read to me 1323 01:20:41,571 --> 01:20:43,170 had happy endings, 1324 01:20:43,272 --> 01:20:46,040 but my story doesn't have an ending at all 1325 01:20:46,142 --> 01:20:48,142 because it's not a fairy tale. 1326 01:20:48,344 --> 01:20:50,010 It's real life. 1327 01:20:50,112 --> 01:20:54,648 And in the story of my life the bad guys don't get caught 1328 01:20:54,750 --> 01:20:57,885 the nice people don't win. 1329 01:20:57,987 --> 01:21:02,523 I can't click my ruby slippers and go back home. 1330 01:21:02,725 --> 01:21:05,693 I still don't know who the bad guy in my story is. 1331 01:21:05,795 --> 01:21:07,494 I guess I never will. 1332 01:21:07,597 --> 01:21:10,531 Maybe that's ok with me now. 1333 01:21:10,633 --> 01:21:13,534 Maybe I can let go. 1334 01:21:13,636 --> 01:21:16,470 Can you? 93410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.