All language subtitles for Shiri 1999 EG HDTV-720p x264 AC3.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 A Kang Jegyu Film. 2 00:00:12,300 --> 00:00:15,900 Han Suckyu. 3 00:00:16,900 --> 00:00:19,900 Choi Minsik. 4 00:00:21,200 --> 00:00:24,200 Song Kangho. 5 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Kim Yunjin. 6 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 Directed by Kang Jegyu. 7 00:00:39,776 --> 00:00:46,076 SHIRI. 8 00:00:47,939 --> 00:00:51,154 October 1992, Somewhere in North Korea. 9 00:01:25,460 --> 00:01:27,460 T16, clear! 10 00:02:28,400 --> 00:02:30,400 T19, clear! 11 00:04:47,496 --> 00:04:51,166 NAME: Hee Secret Agent, 8th special forces. North Korea. 12 00:04:51,250 --> 00:04:55,211 BORN IN 1971 SPECIALTY: Sniper. 13 00:04:55,295 --> 00:04:58,215 CLASSIFICATION: Confidential. 14 00:05:02,135 --> 00:05:05,514 October 1996 Inchon Port, South Korea. 15 00:06:01,069 --> 00:06:09,069 U2. Do you copy, U2? U2. Do you read me? 16 00:06:47,908 --> 00:06:49,576 "Good-bye." 17 00:07:08,679 --> 00:07:12,683 It's already been six months since Hee went into hiding. 18 00:07:12,808 --> 00:07:15,408 Maybe she was taken back due to the risk of exposure. 19 00:07:15,492 --> 00:07:17,077 -Hi! -Hi! 20 00:07:19,022 --> 00:07:24,319 I dreamt about U2 last night. He said he'd busted Hee. 21 00:07:24,862 --> 00:07:28,323 Good-bye. 22 00:07:33,787 --> 00:07:35,497 You know this song? 23 00:07:35,581 --> 00:07:40,377 I don't like music. You know that, don't you? 24 00:08:04,318 --> 00:08:07,571 September 1998 Seoul. 25 00:08:31,386 --> 00:08:33,222 May I help you? 26 00:08:35,140 --> 00:08:39,811 I was having a little chat with my buddies. 27 00:08:39,978 --> 00:08:44,358 About what? Love. 28 00:08:45,442 --> 00:08:47,069 And? 29 00:08:47,319 --> 00:08:50,197 They say love's to stay together until the last moment. 30 00:08:50,322 --> 00:08:52,824 They know the pain of separation. 31 00:08:53,325 --> 00:08:56,995 I bet they do, seeing each other sold off. 32 00:08:57,162 --> 00:08:59,623 Have you ever seen fishes cry? 33 00:08:59,748 --> 00:09:01,458 How do they cry? 34 00:09:01,542 --> 00:09:05,796 Cry in the water, then you'll know how. 35 00:09:08,048 --> 00:09:12,511 You're about the same size... as my boyfriend. 36 00:09:13,971 --> 00:09:17,558 Have you ever seen fishes laugh? 37 00:09:17,683 --> 00:09:19,434 No. 38 00:09:32,364 --> 00:09:38,620 It's already been a year. 39 00:09:40,789 --> 00:09:44,626 It was raining then, too. You came back the next day... 40 00:09:44,877 --> 00:09:47,796 with a CD for me. 41 00:09:47,921 --> 00:09:52,634 -I said, "May I help you?" -"Anapus." 42 00:09:52,759 --> 00:09:56,638 Yeah, you said "Anapus" instead of "Anabus." 43 00:09:57,097 --> 00:09:58,957 "Bus!" 44 00:10:00,976 --> 00:10:03,603 It was a strange feeling. 45 00:10:03,687 --> 00:10:07,566 A total stranger gave me a CD I really liked. 46 00:10:10,569 --> 00:10:14,127 It was coincidental, but you felt so... 47 00:10:14,211 --> 00:10:18,569 close, as if I'd known you for a long time. 48 00:10:27,878 --> 00:10:30,213 Did you go to alcohol cessation class today? 49 00:10:30,297 --> 00:10:35,135 The doctor said that I no longer had to come. 50 00:10:37,596 --> 00:10:45,596 Take a guess. Ki Ki? Ki. 51 00:10:50,692 --> 00:10:55,948 You're unbelievable! They're Kissingurami. Kissingurami. 52 00:10:56,490 --> 00:11:00,494 If one of them dies, the other dies too. 53 00:11:01,411 --> 00:11:09,411 They dry up from malnutrition or their scales fall off. 54 00:11:11,713 --> 00:11:14,466 Don't let them die. 55 00:11:14,550 --> 00:11:19,930 Feed them once a day, and change the water... 56 00:11:21,348 --> 00:11:23,892 Every five days. 57 00:11:27,354 --> 00:11:32,985 They don't survive where it's dark and cold. 58 00:11:36,488 --> 00:11:38,490 Keep the lights on all the time. 59 00:11:50,752 --> 00:11:56,800 I might do the same thing if you left me alone. 60 00:11:56,925 --> 00:12:00,178 Under the slogan of "Reunification of two Korea's..." 61 00:12:00,262 --> 00:12:04,099 A team of North and South for the World Cup 2002... 62 00:12:04,600 --> 00:12:07,519 A friendly game will be held on the 25th... 63 00:12:07,603 --> 00:12:11,398 not only to pick players for the team... 64 00:12:12,566 --> 00:12:16,069 but to mark a turning point in history... 65 00:12:16,195 --> 00:12:21,658 where the two leaders of South and North Korea get together. 66 00:12:25,120 --> 00:12:26,497 Yes? 67 00:12:26,830 --> 00:12:30,459 The game would speedup the reconciliation of the two Korea's. 68 00:12:31,043 --> 00:12:34,338 Change of plans. The third floor, electronics. 69 00:13:34,857 --> 00:13:37,150 -What happened? -Not clear yet. 70 00:13:37,276 --> 00:13:38,986 Any barrier? 71 00:13:39,528 --> 00:13:41,780 Around the third block. Take the outside! 72 00:14:08,182 --> 00:14:11,435 Calm down. I'm a secret agent. 73 00:14:11,602 --> 00:14:15,606 Why did you run? 74 00:14:16,106 --> 00:14:19,443 She was here. She knew about our rendezvous. 75 00:14:19,693 --> 00:14:22,154 Who? 76 00:14:40,005 --> 00:14:44,218 Where? 77 00:15:24,341 --> 00:15:26,791 It's a lovely Wednesday when our fish take a bath. 78 00:15:42,568 --> 00:15:44,819 Please don't put ashes into the fishbowl. 79 00:15:44,903 --> 00:15:46,864 My goldfish smokes, too. 80 00:15:57,291 --> 00:15:59,001 Dr. Min, identified. 81 00:16:03,505 --> 00:16:07,718 It's a lovely Wednesday when our fish take a bath. 82 00:16:08,927 --> 00:16:11,221 Hey, oddball! 83 00:16:17,936 --> 00:16:22,316 Lim was the head of black-market weapons dealers. 84 00:16:23,066 --> 00:16:26,069 We knew nothing about his organization. 85 00:16:27,279 --> 00:16:31,033 When'd he call you? Right before I called you. 86 00:16:31,992 --> 00:16:34,828 The perpetrator was there at the same time. 87 00:16:35,245 --> 00:16:39,708 Considering the fact that he was at the scene... 88 00:16:39,875 --> 00:16:42,711 he wasn't being followed. 89 00:16:47,716 --> 00:16:51,803 Otherwise he would've been killed before the rendezvous. 90 00:16:52,971 --> 00:17:00,103 I'll tell you the details later, but it's about my client... 91 00:17:00,687 --> 00:17:06,818 who is onto something very dangerous. 92 00:17:09,404 --> 00:17:12,491 Let me tell you again. If you don't protect me... 93 00:17:14,535 --> 00:17:17,496 His life was being threatened during the weapons deal. 94 00:17:19,748 --> 00:17:22,543 Our priority is to find out who his client was. 95 00:17:22,668 --> 00:17:27,464 We went to meet him right after the call. 96 00:17:30,968 --> 00:17:34,179 The big question is... 97 00:17:37,766 --> 00:17:39,893 how'd this client know we were meeting? 98 00:17:40,602 --> 00:17:42,395 Autopsy reports came out. 99 00:17:42,479 --> 00:17:46,692 From the first to the fourth cervical vertebrae... 100 00:17:46,942 --> 00:17:50,362 one bullet went through between the third and fourth... 101 00:17:52,030 --> 00:17:56,493 and the other penetrated between right and left atrium... 102 00:17:56,577 --> 00:17:58,245 which killed him instantly. 103 00:17:58,412 --> 00:18:03,083 The heart was completely destroyed. 104 00:18:03,208 --> 00:18:10,340 I've never seen anything like this before. 105 00:18:13,302 --> 00:18:14,970 Good-bye. 106 00:18:20,142 --> 00:18:22,853 Chodo Harbor, North Korea. 107 00:18:25,480 --> 00:18:27,274 For the victory! 108 00:18:28,775 --> 00:18:35,407 For the victory! No more corrupt politicians! 109 00:18:36,408 --> 00:18:41,955 No more 50 years of separation, disgrace and humiliation! 110 00:18:42,164 --> 00:18:49,463 We're writing a new history of Korea! 111 00:18:50,172 --> 00:18:55,677 And the beginning of it is in your hands! 112 00:18:59,139 --> 00:19:00,807 Good luck. 113 00:19:00,891 --> 00:19:04,102 For the unification. For the unification. 114 00:19:04,853 --> 00:19:09,525 For the unification. For the unification. 115 00:19:35,133 --> 00:19:36,969 Team 4, go! 116 00:19:53,235 --> 00:19:54,820 Don't move! 117 00:20:02,327 --> 00:20:06,915 He left nothing related to his business. 118 00:20:08,625 --> 00:20:09,918 No wonder. 119 00:20:10,043 --> 00:20:13,046 They destroy everything that could be used against them. 120 00:20:13,130 --> 00:20:16,550 It's hard to find any connection between Lim and Hee. 121 00:20:17,718 --> 00:20:20,095 Then we're back to square one. 122 00:20:20,512 --> 00:20:22,139 People around Lim? 123 00:20:22,306 --> 00:20:27,477 Lim took care of business by himself. Nobody knows anything. 124 00:20:27,561 --> 00:20:29,563 Hee's been hiding out for over a year. 125 00:20:30,105 --> 00:20:34,026 I don't get it. A weapons dealer was her first target. 126 00:20:34,651 --> 00:20:39,239 It's too easy for her. Aren't we overreacting? 127 00:20:39,615 --> 00:20:42,615 Could it be a gang war imitating her? Nobody can imitate her. 128 00:20:42,701 --> 00:20:45,001 We need to find out what she wanted from him... 129 00:20:45,085 --> 00:20:50,751 and why he contacted us. What did Hee ask him for? 130 00:20:51,168 --> 00:20:55,714 What was the information Lim tried to give us? 131 00:20:57,299 --> 00:21:00,344 If she hasn't gotten what she wanted from him yet... 132 00:21:01,553 --> 00:21:04,431 she'll try to get it through other channels. 133 00:21:04,681 --> 00:21:08,476 We need to focus on the fact that North Korea's using her again... 134 00:21:08,560 --> 00:21:13,982 even though her identity has been exposed to us. 135 00:21:15,609 --> 00:21:17,819 You two are the best agents we've got. 136 00:21:17,945 --> 00:21:21,740 Finish her at your first opportunity. 137 00:22:12,249 --> 00:22:16,837 What do you think was their relationship? Why'd she approach him? 138 00:22:18,088 --> 00:22:20,048 I guess she needed something from him. 139 00:22:22,009 --> 00:22:28,682 That's it. That thing she asked him to get her. That's the key. 140 00:22:29,391 --> 00:22:32,477 What'd he mean by something dangerous? 141 00:22:35,022 --> 00:22:38,025 You look awfully serious. We're late, come on. 142 00:22:39,401 --> 00:22:42,320 I got delayed at the beauty parlor. Have you waited long? 143 00:22:42,404 --> 00:22:44,198 Not long. 144 00:22:44,323 --> 00:22:46,617 How do I look? 145 00:22:47,659 --> 00:22:49,578 We'd better hurry. 146 00:23:34,581 --> 00:23:37,668 Did you sleep well? Did I snore? 147 00:23:38,502 --> 00:23:42,923 I was worried about that. He always sleeps at the theater. 148 00:23:44,758 --> 00:23:47,845 You two are here. 149 00:23:48,303 --> 00:23:49,971 He isn't into anything. 150 00:23:50,055 --> 00:23:54,684 He doesn't even like to sing or listen to music. 151 00:23:54,768 --> 00:23:55,602 Really? 152 00:23:55,686 --> 00:23:59,565 I grew up near the airport 'cause my old man was a pilot. 153 00:23:59,731 --> 00:24:02,943 So I can't tell a noise from a rhythm. 154 00:24:04,695 --> 00:24:06,529 Nothing's music to my ears. 155 00:24:06,613 --> 00:24:10,242 Then, what do you like? I like looking for people. 156 00:24:11,702 --> 00:24:14,454 Lately I've been looking for my ex-girlfriend. 157 00:24:14,538 --> 00:24:16,957 What's she like? 158 00:24:18,000 --> 00:24:19,668 You want to take a look? 159 00:24:23,130 --> 00:24:26,674 She's cute. Why did you break up? 160 00:24:26,758 --> 00:24:29,261 So I can look for her. 161 00:24:36,935 --> 00:24:39,354 Gosh, I'm sorry. 162 00:24:39,563 --> 00:24:41,363 -No problem. -Wipe it off with this. 163 00:24:42,566 --> 00:24:45,110 Here. 164 00:24:45,485 --> 00:24:47,779 -I am really sorry. -It's okay. 165 00:24:48,030 --> 00:24:50,949 It's punishment for dozing off in the theater. 166 00:24:52,367 --> 00:24:54,036 Excuse me. 167 00:24:57,080 --> 00:25:00,584 -When is your wedding day? -20th of next month. 168 00:25:00,751 --> 00:25:02,151 When are you gonna tell her? 169 00:25:04,630 --> 00:25:06,340 You can't hide it forever. 170 00:25:06,507 --> 00:25:07,924 I don't wanna burden her. 171 00:25:08,008 --> 00:25:12,846 What about her? What if you die on a mission? 172 00:25:13,013 --> 00:25:17,100 -I can't anyway. -Why not? You don't trust her? 173 00:25:17,226 --> 00:25:18,685 Let me ask you something. 174 00:25:18,769 --> 00:25:22,564 If Hee and I point a gun at each other... 175 00:25:22,648 --> 00:25:25,859 and you have to choose one, who would that be? 176 00:25:25,943 --> 00:25:27,361 Hee, of course. 177 00:25:28,362 --> 00:25:32,949 I'd save your ass 'cause I can bust her later. 178 00:25:33,033 --> 00:25:34,618 You don't get many chances. 179 00:25:34,743 --> 00:25:37,287 You don't get many friends you'd die for either. 180 00:25:37,371 --> 00:25:41,083 It's not too late, man. You can change your mind. 181 00:25:50,717 --> 00:25:52,219 Cheers. 182 00:25:52,511 --> 00:25:56,681 I'm all wet! 183 00:25:56,765 --> 00:26:00,310 Wait till that stain gets washed off. 184 00:26:01,186 --> 00:26:04,022 I've had it. Give me money for laundry. 185 00:26:05,232 --> 00:26:09,111 I'll pay for it when I do that again. 186 00:26:09,695 --> 00:26:12,990 -Aim well next time. -I'll try. 187 00:26:13,157 --> 00:26:15,951 -Where are all the taxis? -Let's take the subway. 188 00:26:16,410 --> 00:26:19,579 -In this rain? -You're wet anyway. 189 00:26:19,663 --> 00:26:21,957 Come on, let's run! You sure? 190 00:26:37,556 --> 00:26:41,560 It's gonna rain all night long. I like it. 191 00:26:43,770 --> 00:26:46,523 I don't think they do. 192 00:26:46,648 --> 00:26:50,944 It's bedtime for them. Looks like the rain woke them up. 193 00:26:53,780 --> 00:26:55,240 What are they saying? 194 00:26:55,365 --> 00:26:57,743 They want us to keep quiet. 195 00:27:00,621 --> 00:27:04,082 -How are your Kissingurami? -They fight a lot. 196 00:27:04,166 --> 00:27:06,374 One minute, they hate each other... 197 00:27:06,458 --> 00:27:09,630 next minute, they're hugging, kissing and stuff. 198 00:27:09,963 --> 00:27:14,927 They're always like that. When I go out, I get worried about them. 199 00:27:16,303 --> 00:27:19,806 If I am not there, you have to take care of them. 200 00:27:20,599 --> 00:27:22,518 I don't think I can. 201 00:27:22,809 --> 00:27:26,730 I can't even handle "Kissing" and "Anabus" at home. 202 00:27:26,855 --> 00:27:33,904 That's why you have to learn more. To live with them, you have no choice. 203 00:27:35,864 --> 00:27:40,702 Your sweater is almost done. I hope it looks good on you. 204 00:27:43,038 --> 00:27:45,582 What should I get you for the wedding? 205 00:27:45,666 --> 00:27:53,666 All I want is... 206 00:27:57,636 --> 00:28:02,307 whatever happens to me... 207 00:28:04,017 --> 00:28:08,647 you love and never leave me. 208 00:28:54,026 --> 00:28:56,445 That's all. 209 00:29:25,057 --> 00:29:27,657 Because you're the only one who truly understands me. 210 00:29:27,741 --> 00:29:30,744 Shiri, step one, on! 211 00:29:31,188 --> 00:29:32,689 Kim? 212 00:29:32,773 --> 00:29:35,273 He looks most suspicious on the transaction record. 213 00:29:35,651 --> 00:29:36,693 Who's he? 214 00:29:36,777 --> 00:29:41,077 National Defense lab researcher. As a part of a new weapons system being developed... 215 00:29:51,291 --> 00:29:57,965 Kim speaking. Yes. Okay. 216 00:30:37,421 --> 00:30:40,090 We launched the CTX project last year. 217 00:30:40,174 --> 00:30:42,724 If Kim was doing business with the weapons dealer... 218 00:30:43,552 --> 00:30:46,096 chances are very high that it was CTX. 219 00:30:46,180 --> 00:30:49,766 Tell me more about the CTX. 220 00:30:51,518 --> 00:30:56,565 CTX is a new type of energy... 221 00:30:56,690 --> 00:30:59,902 originally invented by Korea Energy Development Lab. 222 00:31:00,027 --> 00:31:03,405 We've been working on turning it into a weapon. 223 00:31:04,490 --> 00:31:08,494 At first, we had problems with its delicate detonation conditions... 224 00:31:08,744 --> 00:31:12,372 but the test we did last month was successful. 225 00:31:12,664 --> 00:31:15,209 People at your agency know about this too. 226 00:31:15,751 --> 00:31:19,630 It'll bring a sensational change to the military's weapons systems. 227 00:31:20,881 --> 00:31:23,181 How's it different from the conventional bombs? 228 00:31:23,265 --> 00:31:28,096 It's a liquid bomb. 229 00:31:28,180 --> 00:31:31,934 What's most amazing about CTX is that it's indistinguishable from water. 230 00:31:32,142 --> 00:31:36,855 When it's in a normal state, there's neither smell nor color... 231 00:31:36,980 --> 00:31:39,858 and you can't detect the liquid itself with any devices. 232 00:31:40,567 --> 00:31:44,071 Yet the effect is ten times more powerful than... 233 00:31:44,196 --> 00:31:46,949 any other bombs you've ever seen. 234 00:31:47,115 --> 00:31:50,326 What if a black-market dealer got it? 235 00:31:50,410 --> 00:31:55,457 He could get the information on it, but not the CTX itself... 236 00:31:56,792 --> 00:32:01,672 because you need three or four approvals to release it. 237 00:32:02,339 --> 00:32:05,384 If Mr. Kim took a bribe to hand it over... 238 00:32:05,634 --> 00:32:08,720 he would've returned the money. 239 00:32:09,263 --> 00:32:11,723 Where's it made and kept? 240 00:32:11,807 --> 00:32:14,559 That's confidential. Sorry. 241 00:32:14,643 --> 00:32:20,148 But CTX has never been released until today. 242 00:32:20,732 --> 00:32:22,568 How are you so sure? 243 00:32:22,693 --> 00:32:26,613 When CTX is released... 244 00:32:26,780 --> 00:32:29,908 it goes through three authorization checkpoints... 245 00:32:30,033 --> 00:32:32,083 and this morning everything was in order. 246 00:32:32,744 --> 00:32:35,538 You're saying it was released this morning? 247 00:32:35,622 --> 00:32:38,542 For the weapon show tomorrow... 248 00:32:38,709 --> 00:32:41,209 it's being transferred to headquarters as we speak. 249 00:32:56,727 --> 00:32:59,688 Sera Mike 1, stop at Dongsan service area. 250 00:33:00,898 --> 00:33:03,233 Will Hee turn up? 251 00:33:04,026 --> 00:33:07,738 She wants the CTX. She wouldn't miss this chance. 252 00:33:09,031 --> 00:33:10,741 Why are they bothering us? 253 00:33:11,074 --> 00:33:15,204 They want two secret agents to ride with us. 254 00:33:15,454 --> 00:33:18,123 What for? 255 00:33:33,305 --> 00:33:34,405 What the hell is that? 256 00:33:48,278 --> 00:33:51,156 Sir, we need to check the vehicles. 257 00:33:51,281 --> 00:33:53,658 I wasn't informed of this. What's going on? 258 00:33:53,742 --> 00:33:56,870 We got a report of a possible interception of CTX. 259 00:33:56,995 --> 00:34:00,582 Your permit and ID, please. 260 00:34:00,749 --> 00:34:02,960 The CTX is safe with us. Get out of the way. 261 00:34:05,671 --> 00:34:07,172 Didn't you hear me? 262 00:34:07,256 --> 00:34:09,466 I asked for your permit and ID, didn't I? 263 00:34:09,550 --> 00:34:13,220 This is Sera Mike 1, we're stopped at a checkpoint. 264 00:34:13,345 --> 00:34:17,766 I don't have time for this. I'll fax it to you. 265 00:34:17,850 --> 00:34:20,643 If you resist, we'll have to arrest you. 266 00:34:20,727 --> 00:34:22,520 What did you say? 267 00:34:22,604 --> 00:34:26,358 We'll have to arrest you... or kill you. 268 00:34:29,653 --> 00:34:32,030 -Are you nuts? -I'm fine. 269 00:34:35,784 --> 00:34:43,375 Are you out of your mind? You fucking moron! 270 00:34:43,876 --> 00:34:49,423 Are you fucking nuts? 271 00:34:52,551 --> 00:34:55,804 Wait, look at this. 272 00:35:01,727 --> 00:35:04,271 What base are you from? 273 00:36:32,317 --> 00:36:34,167 Democratic Peoples Republic of Korea! 274 00:36:36,655 --> 00:36:38,949 Sera Mike 1, do you copy? 275 00:37:39,885 --> 00:37:42,513 They've been hit! 276 00:38:00,531 --> 00:38:03,158 It's worse than we thought! 277 00:38:03,617 --> 00:38:06,119 It's a bomb! Run! 278 00:38:06,245 --> 00:38:08,831 Hee asked Lim for the CTX... 279 00:38:09,832 --> 00:38:12,709 and Lim bribed the researcher to hand it over. 280 00:38:14,002 --> 00:38:19,758 But when they realized it couldn't be done... 281 00:38:19,925 --> 00:38:22,886 they planned to intercept it on the road. 282 00:38:23,011 --> 00:38:25,889 In the process, Lim and Kim were murdered... 283 00:38:26,473 --> 00:38:31,979 along with 20 of our armed guards. 284 00:38:33,772 --> 00:38:36,066 How much CTX was taken? 285 00:38:36,233 --> 00:38:40,320 About a gallon. It is enough to blow up an entire city. 286 00:38:42,531 --> 00:38:48,036 Any leads on the interceptors? 287 00:38:48,704 --> 00:38:51,854 Not yet, sir. Just an assumption that they're involved with Hee. 288 00:38:51,938 --> 00:38:54,834 But why would North Korea do that... 289 00:38:54,918 --> 00:38:57,838 in a time of reconciliation? 290 00:38:57,963 --> 00:39:03,301 We haven't seen the hidden camera mounted on the vehicle... 291 00:39:03,385 --> 00:39:06,158 but the gunfire at the scene makes me think... 292 00:39:06,242 --> 00:39:09,820 that they're highly trained North Korean militants. 293 00:39:09,904 --> 00:39:12,074 Their military system is falling fast. 294 00:39:12,158 --> 00:39:15,924 It could be a private organization wanting the CTX for their own purpose. 295 00:39:16,008 --> 00:39:19,317 The question is, what are they planning to do with the CTX? 296 00:39:19,401 --> 00:39:21,612 If it blows up in Seoul, we're finished. 297 00:39:21,737 --> 00:39:26,033 We also need to figure out why their target was the CTX. 298 00:39:26,492 --> 00:39:30,995 As you all know, it may explode without the detonator. 299 00:39:31,079 --> 00:39:33,957 And no devices can detect the liquid itself. 300 00:39:34,416 --> 00:39:37,961 If they utilize those traits, expect the worst. 301 00:39:38,086 --> 00:39:42,049 There's no way to predict when, where or how it's gonna go off. 302 00:40:00,734 --> 00:40:03,111 -Dinner? -I don't feel like it. 303 00:40:03,195 --> 00:40:05,864 -Is the meeting over? -Little while ago. 304 00:40:05,989 --> 00:40:07,783 Anything special? Ready to order? 305 00:40:07,908 --> 00:40:09,659 -Hi. -Hi. 306 00:40:09,743 --> 00:40:11,870 -Beer, please. -Okay. 307 00:40:14,164 --> 00:40:15,355 What about the scene? 308 00:40:15,439 --> 00:40:18,217 An inspection of the scene was delayed and the... 309 00:40:18,301 --> 00:40:20,616 bodies were just taken to the headquarters. 310 00:40:20,700 --> 00:40:22,800 The film will be handed over tomorrow. 311 00:40:22,923 --> 00:40:24,758 Any leads? 312 00:40:26,426 --> 00:40:30,931 Just bodies and shells. Isn't it strange? 313 00:40:31,515 --> 00:40:33,267 Anything else? 314 00:40:37,688 --> 00:40:42,860 This is the third time. Lim, Kim. This time CTX was intercepted. 315 00:40:42,985 --> 00:40:45,696 We went to see Lim right after the call... 316 00:40:45,821 --> 00:40:48,073 and to the lab right after we got the report. 317 00:40:48,157 --> 00:40:53,162 We're always a step behind. 318 00:40:54,496 --> 00:40:59,960 It's like they were reading our moves. 319 00:41:01,253 --> 00:41:03,463 There's a leak. 320 00:41:03,589 --> 00:41:06,675 It's impossible unless someone inside leaked the information. 321 00:41:07,593 --> 00:41:14,349 Don't jump to conclusions. Today we went to the lab without notice. 322 00:41:14,766 --> 00:41:18,937 Kim didn't even know that we were coming... 323 00:41:19,605 --> 00:41:24,318 and he got killed five minutes before we got there. 324 00:41:26,195 --> 00:41:27,946 If that's the case, it's obvious. 325 00:41:36,038 --> 00:41:39,038 Only Director Ko and I knew about those killings and the CTX. 326 00:41:43,504 --> 00:41:47,341 And you made the report. 327 00:42:03,690 --> 00:42:05,484 Shiri is online. 328 00:42:08,362 --> 00:42:10,239 It's been a long time. 329 00:42:14,284 --> 00:42:15,911 How's my family? 330 00:42:17,120 --> 00:42:19,873 They're fine. 331 00:42:22,209 --> 00:42:24,211 I miss them. 332 00:42:25,754 --> 00:42:29,424 Completion is near. You'll meet them soon. 333 00:42:32,219 --> 00:42:36,640 A barrier is in the way. Get rid of it. 334 00:42:38,350 --> 00:42:42,312 Target? Kissingurami. 335 00:42:45,649 --> 00:42:47,818 Finish the job before the completion. 336 00:42:51,572 --> 00:42:53,532 Acknowledged. 337 00:43:00,330 --> 00:43:03,167 For the unification. 338 00:43:05,002 --> 00:43:06,962 For the unification. 339 00:43:12,718 --> 00:43:16,221 We're always a step behind. They were reading our moves. 340 00:43:18,015 --> 00:43:23,937 It's impossible unless someone inside leaked the information. 341 00:43:24,062 --> 00:43:28,317 -Hello? -It's me, Ho. 342 00:43:28,484 --> 00:43:31,820 -Can I see you tomorrow? -Sure. What's going on? 343 00:43:31,904 --> 00:43:33,739 I have a favor to ask. 344 00:43:33,864 --> 00:43:35,949 Call me at the police agency tomorrow. 345 00:43:36,033 --> 00:43:37,575 -Okay. -See you tomorrow. 346 00:43:37,659 --> 00:43:39,203 I'll call you. 347 00:45:21,972 --> 00:45:24,933 What are you doing there? You scared me! 348 00:45:27,519 --> 00:45:28,645 You just got here? 349 00:45:28,729 --> 00:45:34,902 - No, earlier. I cleaned and did the laundry. 350 00:45:35,110 --> 00:45:38,572 Nothing was in the refrigerator. So I went grocery shopping. 351 00:45:39,448 --> 00:45:42,325 What's wrong? You don't look so good. 352 00:45:42,409 --> 00:45:45,162 Just busy at work. 353 00:45:47,247 --> 00:45:48,957 Why didn't you call? 354 00:45:49,082 --> 00:45:54,838 I was gonna leave soon. Dinner? Not yet. I had a late lunch. 355 00:45:55,214 --> 00:45:58,133 Let me fix dinner for us. 356 00:45:59,676 --> 00:46:04,348 -What are we having? -Your favorite. 357 00:46:05,599 --> 00:46:07,309 You wanna take a shower? 358 00:46:07,976 --> 00:46:10,729 After dinner. 359 00:46:17,277 --> 00:46:18,904 I think it's done. 360 00:46:19,029 --> 00:46:21,198 Let it simmer. 361 00:46:21,865 --> 00:46:24,715 Can you hand me the clothespins and hangers from the sofa? 362 00:46:33,043 --> 00:46:35,546 -I couldn't find the pins. -It's okay. 363 00:46:39,466 --> 00:46:42,052 Leave it, I'll do it. 364 00:46:43,846 --> 00:46:45,472 When are you moving in? 365 00:46:45,931 --> 00:46:49,809 Soon, I guess. I haven't packed up yet. 366 00:46:49,893 --> 00:46:53,438 -Let me help you pack up. -Okay. 367 00:46:54,815 --> 00:46:59,027 With you here... 368 00:46:59,903 --> 00:47:04,908 it won't be as lonely. 369 00:47:08,704 --> 00:47:11,206 You hated eating alone and waking up by yourself. 370 00:47:11,331 --> 00:47:14,084 You'll whisper in my ear to wake me up from now on. 371 00:47:14,835 --> 00:47:19,756 I'll make the coffee, and you'll play soft music. 372 00:47:21,341 --> 00:47:26,180 Should we buy birds? You'd like birds singing in the morning. 373 00:47:30,100 --> 00:47:34,688 Promise me, that you keep the promise you made to me a year ago. 374 00:47:35,731 --> 00:47:43,731 Trust me. I'll never drink again. Because I have you. 375 00:47:47,784 --> 00:47:50,634 The soccer team of South and North Korea returned today... 376 00:47:50,718 --> 00:47:53,947 to the Seoul Training Center after training in Pohang... 377 00:47:54,124 --> 00:47:58,212 with North Korean officials coming through "Panmunjum." 378 00:47:58,795 --> 00:48:01,045 The North Korea President Lee and officials... 379 00:48:01,129 --> 00:48:04,758 coming to the south for the game and a conference... 380 00:48:36,208 --> 00:48:40,003 When it's in a normal state, there's neither smell nor color. 381 00:48:40,420 --> 00:48:43,370 You can't tell the difference from water with the naked eye. 382 00:48:43,454 --> 00:48:47,124 But it's a different story with the light on. Turn it on. 383 00:48:48,720 --> 00:48:50,097 It's on. 384 00:48:50,222 --> 00:48:52,223 CTX responds to daylight... 385 00:48:52,307 --> 00:48:55,310 over 6,000 kelvin. 386 00:48:55,561 --> 00:48:58,229 The light alone may start its reaction. 387 00:48:58,313 --> 00:49:02,276 But without heat... 388 00:49:03,235 --> 00:49:04,695 it's no good. 389 00:49:04,945 --> 00:49:06,071 Fire. What? 390 00:49:06,947 --> 00:49:07,906 Yes, sir. 391 00:49:14,246 --> 00:49:16,081 It's on, sir. 392 00:49:17,124 --> 00:49:20,085 If you expose it to both light and heat... 393 00:49:20,752 --> 00:49:24,882 nitro-alpha inside the sphere and beta outside react differently. 394 00:49:25,966 --> 00:49:31,555 But when the liquid in the sphere becomes red, the sphere pops. 395 00:49:31,930 --> 00:49:35,893 Nitro-alpha and beta combined causes the explosion. 396 00:49:36,894 --> 00:49:38,812 How much power does it have? 397 00:49:40,689 --> 00:49:43,447 This is about 200 cc, so everything within... 398 00:49:43,531 --> 00:49:46,289 the radius of one kilometer would disappear. 399 00:49:46,373 --> 00:49:49,367 Since the detonation varies depending on the reaction... 400 00:49:49,451 --> 00:49:52,004 the sensor here tells you when it's exploding. 401 00:49:52,284 --> 00:49:55,162 Like now, if the sphere becomes red... 402 00:49:57,122 --> 00:50:01,668 it means the explosion is imminent. 403 00:50:05,214 --> 00:50:08,842 If you don't stop it before the sphere pops... it explodes. 404 00:50:08,967 --> 00:50:16,517 But with either light or heat removed, the reaction stops. 405 00:50:19,770 --> 00:50:26,360 I've never seen an agent like you in 20 years. You're an oddball. 406 00:50:26,860 --> 00:50:27,944 I am not, sir. 407 00:50:28,028 --> 00:50:30,071 -Admit it. -No, I am not. 408 00:50:30,155 --> 00:50:32,241 Admit it! 409 00:50:32,366 --> 00:50:35,035 Then I wouldn't be cleaning the fishbowls. 410 00:50:35,953 --> 00:50:38,997 Agent Ryu, come to room 17. 411 00:50:39,832 --> 00:50:41,041 I gotta go. 412 00:50:41,166 --> 00:50:44,085 Find the CTX as soon as possible so we can go drinking. 413 00:50:44,169 --> 00:50:45,212 We'll find it! 414 00:50:57,099 --> 00:51:01,436 Anyone recognize him? Don't you remember, Ryu? 415 00:51:05,732 --> 00:51:10,529 His name is Park. A top agent for the North Korean 8th special forces. 416 00:51:11,905 --> 00:51:14,355 When Ryu stormed the plane that'd been hijacked... 417 00:51:14,439 --> 00:51:17,786 he was the only one that escaped from the plane. 418 00:51:18,078 --> 00:51:20,497 A painful memory for Ryu. 419 00:51:30,591 --> 00:51:32,050 Clear! 420 00:51:39,224 --> 00:51:43,770 Hee and Park. All the pieces are coming together. 421 00:51:44,146 --> 00:51:45,522 Agent Lee? 422 00:51:45,606 --> 00:51:48,525 Find out what's going on with 8th special forces. 423 00:51:50,235 --> 00:51:55,073 And you get the daily data of spy satellites from National Defense. 424 00:51:55,199 --> 00:51:56,658 -Agent Yoon! -Yes, sir. 425 00:51:56,742 --> 00:51:59,703 Post Park's montage throughout the country. 426 00:51:59,828 --> 00:52:03,874 They're 8th special forces. It's worse than we expected. 427 00:52:20,724 --> 00:52:24,520 The 8th special forces intercepted the CTX. Why? 428 00:52:24,645 --> 00:52:28,482 Three possibilities here. First, to sell it off to a third country. 429 00:52:28,899 --> 00:52:31,943 Second, to use it on the negotiation table... 430 00:52:32,027 --> 00:52:35,113 for money or to seek asylum to another country. 431 00:52:35,906 --> 00:52:41,953 Third, a strategy they are known for... 432 00:52:42,037 --> 00:52:46,124 they say they want peace and stab us in the back. 433 00:52:46,333 --> 00:52:48,919 It must be either for the money or an explosion. 434 00:52:50,337 --> 00:52:53,298 If they wanted the money, why CTX? 435 00:52:53,841 --> 00:52:56,635 Robbing the Bank of Korea would be much easier. 436 00:52:56,802 --> 00:53:00,472 Why would they spoil the peace conference by using the bomb? 437 00:53:02,099 --> 00:53:06,395 That's difficult to answer. Hee is the key to all this. 438 00:53:06,520 --> 00:53:08,939 We don't have time. 439 00:53:09,898 --> 00:53:11,733 We'll find a way. 440 00:53:11,859 --> 00:53:16,696 What do you see? Can't even tell me? 441 00:53:16,780 --> 00:53:19,282 Maybe the solution is much closer than we think. 442 00:53:19,366 --> 00:53:21,516 -What do you mean? -Hee could be close by. 443 00:53:21,600 --> 00:53:24,311 Hey, you! 444 00:53:51,190 --> 00:53:54,943 -What the hell are you doing here? -I am looking for the men's room. 445 00:53:55,736 --> 00:54:00,491 Are you fucking blind? Didn't see the sign "Restricted Area"? 446 00:54:01,492 --> 00:54:03,869 Hey, you hear me? 447 00:54:07,498 --> 00:54:15,498 I sure did. Watch your mouth. 448 00:54:59,258 --> 00:55:01,058 -How have you been? -Bored to death. 449 00:55:01,142 --> 00:55:06,772 I feel more insecure when it's so quiet. 450 00:55:30,122 --> 00:55:33,208 I need some backup. What about your agency? 451 00:55:33,959 --> 00:55:37,087 -The air isn't very clear there. -What do you mean? 452 00:55:38,338 --> 00:55:41,508 I think there's a leak. 453 00:56:00,027 --> 00:56:02,288 This is the only way. 454 00:56:02,372 --> 00:56:04,823 -It must be very stressful. -It'll get better. 455 00:56:04,907 --> 00:56:06,658 -When do you need it? -Tomorrow. 456 00:56:06,742 --> 00:56:08,577 I'm coming too. 457 00:56:09,036 --> 00:56:11,914 Sorry, no married men. 458 00:56:26,428 --> 00:56:28,597 -Time and place? -I'll call you. 459 00:56:28,722 --> 00:56:30,807 All right, then. 460 00:56:36,855 --> 00:56:38,482 Ho! 461 00:56:42,653 --> 00:56:45,823 We'll talk later. 462 00:56:47,282 --> 00:56:50,160 How's your friend? He'll live. 463 00:56:50,702 --> 00:56:54,790 I am glad to hear that. Have a seat. 464 00:56:57,209 --> 00:56:59,419 Who else knew you two were meeting? 465 00:57:00,504 --> 00:57:05,050 It was very personal. I didn't tell anybody. 466 00:57:06,051 --> 00:57:13,642 Lim, Kim, Ho.Hee is very nearby. There must be a leak. 467 00:57:14,643 --> 00:57:16,395 Nobody knows that for sure. 468 00:57:16,562 --> 00:57:19,106 Internal Affairs is on it. 469 00:57:19,273 --> 00:57:22,192 You don't trust your men? Do you trust me? 470 00:57:22,776 --> 00:57:25,028 Traps could be anywhere. 471 00:57:25,279 --> 00:57:28,531 Maybe there's a hole in the security system... 472 00:57:28,615 --> 00:57:31,952 but that possibility is almost zero. 473 00:57:32,077 --> 00:57:36,706 Don't share the information with anybody. Not even with your partner, Lee. 474 00:57:36,790 --> 00:57:40,919 Traps under your feet are hard to see. 475 00:57:50,596 --> 00:57:52,431 I'm the director in charge. 476 00:57:52,807 --> 00:57:54,557 I'm Park of the 8th special forces. 477 00:57:54,641 --> 00:57:57,352 I want to talk to my old friend. 478 00:58:00,606 --> 00:58:02,983 Thanks for calling me, friend. 479 00:58:03,609 --> 00:58:07,654 I was gonna send you a coffin, but you were lucky. 480 00:58:07,779 --> 00:58:09,572 Disappointed with Hee's shooting? 481 00:58:09,656 --> 00:58:12,575 Save it. We can take you out anytime. 482 00:58:12,659 --> 00:58:14,870 Maybe I'll take you out first. 483 00:58:14,995 --> 00:58:17,984 So, you've become a man. You know where I am? 484 00:58:18,068 --> 00:58:20,639 Young drunk kids here yelling on the street... 485 00:58:20,723 --> 00:58:23,729 while people in the north are starving to death. 486 00:58:23,813 --> 00:58:25,672 Listen, friend. 487 00:58:30,135 --> 00:58:34,973 We have ten CTXs placed all over Seoul. 488 00:58:35,682 --> 00:58:40,270 I'll call you 30 minutes before each of them goes off. 489 00:58:40,395 --> 00:58:44,858 You'd better find them before people get hurt. 490 00:58:45,984 --> 00:58:46,834 What do you want? 491 00:58:47,361 --> 00:58:52,626 Slowdown, friend. The first one is on the roof of the Golden Tower. 492 00:58:52,710 --> 00:58:55,160 You have exactly 30 minutes. 493 00:58:57,120 --> 00:58:59,414 You know the fish named "shiri"? 494 00:59:00,040 --> 00:59:03,836 It's a Korean aboriginal fish, living in crystal streams. 495 00:59:03,961 --> 00:59:07,422 Though they're separated with the country divided... 496 00:59:07,506 --> 00:59:11,134 someday they'll reunite in the same streams. 497 00:59:11,552 --> 00:59:14,805 Should I buy some for your girlfriend's fish-shop? 498 00:59:15,639 --> 00:59:19,143 Why not? Stay alive until then. 499 00:59:21,270 --> 00:59:23,730 He's on the move. 500 00:59:36,743 --> 00:59:38,162 Clear! 501 01:00:09,276 --> 01:00:10,652 Found it! 502 01:01:20,722 --> 01:01:23,475 Hyun? 503 01:01:48,709 --> 01:01:50,669 Don't tell anybody you're here. 504 01:01:51,295 --> 01:01:53,795 Page me if necessary, and never use the phone here. 505 01:01:53,879 --> 01:01:57,843 I checked you in under an alias. Don't go out. 506 01:01:58,635 --> 01:02:00,679 I'll take care of the shop. 507 01:02:01,096 --> 01:02:02,639 What's going on? 508 01:02:03,056 --> 01:02:06,643 Don't ask. Please do as I say. 509 01:02:06,894 --> 01:02:08,812 I don't wanna stay here. 510 01:02:10,063 --> 01:02:11,440 Hyun! 511 01:02:14,026 --> 01:02:15,926 You haven't touched a drop for a year. 512 01:02:16,904 --> 01:02:20,032 This is me. You know that, don't you? 513 01:02:21,742 --> 01:02:23,243 What is it? 514 01:02:23,994 --> 01:02:31,919 What? You wanna know what? 515 01:02:34,838 --> 01:02:37,341 Tell me what's wrong. 516 01:03:21,885 --> 01:03:25,159 Dear people of the South, to day marks an... 517 01:03:25,243 --> 01:03:28,517 important and joyous moment in our history. 518 01:03:28,684 --> 01:03:33,397 I am here to put an end to years of confrontation and dissension... 519 01:03:33,689 --> 01:03:38,068 and to open up a new era of understanding. 520 01:03:39,695 --> 01:03:41,530 You got a call. 521 01:03:51,915 --> 01:03:53,041 Hello? 522 01:03:53,167 --> 01:03:57,170 A guy who knows everything about the CTX contacted me. 523 01:03:57,254 --> 01:03:59,839 He's Hee's informant, and he wants a deal. 524 01:03:59,923 --> 01:04:00,799 Where are you? 525 01:04:00,924 --> 01:04:03,677 I'm meeting him at the Hwain Cultural Center. 526 01:04:04,570 --> 01:04:05,770 I'm on my way. Be there. 527 01:04:05,854 --> 01:04:08,223 He's wearing a black jacket and a black cap. 528 01:04:08,307 --> 01:04:10,392 -Anything else? -That's all. 529 01:04:10,476 --> 01:04:11,977 I'll be right there. 530 01:05:42,818 --> 01:05:47,698 You look good in a black jacket. Anyone else coming? 531 01:05:48,657 --> 01:05:50,701 Hee, maybe. 532 01:05:52,077 --> 01:05:57,416 So you called me expecting someone inside to leak the information? 533 01:05:58,917 --> 01:06:00,711 I hope it worked. 534 01:06:01,879 --> 01:06:04,715 Nobody at the agency knows that I'm here. 535 01:06:07,259 --> 01:06:10,220 You know it's impossible to tap the phones. 536 01:06:10,846 --> 01:06:17,019 So, if they show up... I'm the rat? 537 01:06:19,062 --> 01:06:23,108 The MSG-90 Hee uses is a five-shot semiautomatic. 538 01:06:25,652 --> 01:06:30,824 She used only two bullets, both for Lim and Ho. 539 01:06:32,659 --> 01:06:36,038 In both cases, you were in her range. 540 01:06:39,791 --> 01:06:45,506 If I were her I would have used the other three bullets. 541 01:06:49,927 --> 01:06:52,095 Three targets went inside. 542 01:06:53,972 --> 01:06:57,518 Acknowledged. Stay in position. 543 01:07:06,568 --> 01:07:08,904 The mole must have been found. 544 01:09:56,822 --> 01:09:59,199 For the unification! 545 01:12:51,455 --> 01:12:53,499 Been a long time. 546 01:12:55,000 --> 01:12:57,669 Good to see you. 547 01:12:58,086 --> 01:13:02,799 Payback time for flight 257. 548 01:13:03,050 --> 01:13:05,650 You killed seven of my men. You left your men behind. 549 01:13:05,734 --> 01:13:09,223 'Cause I have a job to finish. You wanna know what it is? 550 01:13:09,681 --> 01:13:13,685 It's my turn to send you a coffin. 551 01:13:13,811 --> 01:13:16,396 Won't be easy! 552 01:13:25,823 --> 01:13:27,366 Get back! 553 01:17:43,455 --> 01:17:50,504 She used only two bullets. 554 01:17:52,297 --> 01:17:56,510 In both cases, you were in her range. 555 01:18:54,359 --> 01:18:58,322 If I were her I would have used the other three bullets. 556 01:18:58,447 --> 01:19:00,491 NAME: Hyun Residency: Cheju Island. 557 01:19:00,657 --> 01:19:03,607 Innate Immunodeficiency Syndrome Admitted at Halla Hospital. 558 01:19:07,498 --> 01:19:09,791 Get me Halla Hospital in Cheju Island. 559 01:19:19,635 --> 01:19:22,513 Why'd you come here? They ambushed us. 560 01:19:23,222 --> 01:19:24,764 OP set a trap. 561 01:19:24,848 --> 01:19:27,518 Because you didn't follow orders to kill Ryu. 562 01:19:28,602 --> 01:19:32,063 If this is for my failure, I'll take the consequences. 563 01:19:32,147 --> 01:19:35,192 Killing him. It was my personal order. 564 01:19:36,151 --> 01:19:39,822 When I met you here, I saw the confusion in you. 565 01:19:42,783 --> 01:19:46,912 Thanks to you... we lost two of our men! 566 01:19:47,663 --> 01:19:52,543 I did what I could do. Yeah, you saved my life. 567 01:19:53,877 --> 01:19:56,338 What do you want? 568 01:20:04,513 --> 01:20:05,638 You've changed. 569 01:20:05,722 --> 01:20:08,892 Of course I have... from Hee to Hyun. 570 01:20:08,976 --> 01:20:13,522 Not only in appearance, but inside as well! 571 01:20:19,736 --> 01:20:22,114 I don't need a betrayer. 572 01:20:23,365 --> 01:20:25,868 We've waited ten years for this moment. 573 01:20:27,161 --> 01:20:30,581 In those hours of pain, we pledged allegiance... 574 01:20:31,206 --> 01:20:34,042 and buried our youth in the tomb of history. 575 01:20:39,298 --> 01:20:42,592 If you want to turn your back on us over personal feelings... 576 01:20:42,676 --> 01:20:44,553 finish it here. 577 01:20:49,850 --> 01:20:53,061 I was stupid..thinking I could be Hyun. 578 01:20:54,438 --> 01:21:02,404 But I am just Hee who has to kill her man. 579 01:21:06,241 --> 01:21:09,953 I failed to change my inside. 580 01:21:39,858 --> 01:21:42,508 Avoid any physical contact with her, and no smoking... 581 01:21:43,445 --> 01:21:47,574 because her immune system has dropped. 582 01:21:49,701 --> 01:21:54,081 There she is, with the yellow sweater. 583 01:22:28,157 --> 01:22:34,288 Do you mind if I sit here? 584 01:22:34,621 --> 01:22:37,666 Sure. 585 01:22:43,881 --> 01:22:46,508 Are you from the public health center? 586 01:22:52,473 --> 01:22:54,516 I am looking for this girl. 587 01:23:01,899 --> 01:23:05,110 Anything happen to her? 588 01:23:06,236 --> 01:23:11,700 She's my old friend. I need to find her. 589 01:23:14,536 --> 01:23:18,248 She rented a room in our house two years ago... 590 01:23:19,875 --> 01:23:25,255 and she'd visit me here quite often. 591 01:23:25,923 --> 01:23:28,723 She was very nice to me... as if she were my real sister. 592 01:23:28,807 --> 01:23:32,429 She said she'd call me from Japan, but... 593 01:23:32,679 --> 01:23:38,519 I think she misplaced my number. Otherwise she'd have called. 594 01:23:41,522 --> 01:23:43,440 She went to Japan? 595 01:23:44,107 --> 01:23:47,360 She said it was for plastic surgery to remove a scar on her body. 596 01:23:47,444 --> 01:23:50,656 The day she left, I cried my eyes out. 597 01:23:51,323 --> 01:23:55,661 She hugged me and went on about how sorry she was. 598 01:23:55,786 --> 01:24:03,786 I didn't even know what she was sorry about. 599 01:24:05,546 --> 01:24:08,882 Prepare ten million dollars... 600 01:24:12,219 --> 01:24:15,472 and a 747 Jumbo at the airport by 2:00. 601 01:24:15,556 --> 01:24:19,017 No mistakes. 602 01:24:19,184 --> 01:24:21,395 The Golden Tower was just the beginning. 603 01:24:22,729 --> 01:24:25,858 I hope I don't have to use the other nine CTXs. 604 01:24:25,983 --> 01:24:29,736 Hello? Hello! 605 01:24:34,533 --> 01:24:37,744 Don't put cookies into the bowl. Two of them died today. 606 01:24:37,911 --> 01:24:40,455 I am not a fish shop boy. I'm an OP agent, too. 607 01:24:40,539 --> 01:24:42,916 You know how many fish bowls we've got here? 608 01:24:43,500 --> 01:24:46,128 I don't wanna deal with dead bodies anymore. 609 01:24:51,008 --> 01:24:53,469 It's the cookies that killed it. 610 01:26:11,547 --> 01:26:13,507 No autopsy is needed... 611 01:26:39,491 --> 01:26:43,328 If this is for my failure, I'll take the consequences. 612 01:26:44,037 --> 01:26:46,915 Killing him. It was my personal order. 613 01:26:47,082 --> 01:26:51,336 When I met you here, I saw the confusion in you. 614 01:26:52,272 --> 01:26:55,245 The soccer game between the South and North will finally... 615 01:26:55,329 --> 01:26:58,301 be kicking off at Seoul Main stadium at 2:00 p.m. today. 616 01:26:58,385 --> 01:27:01,597 With the presidents of two nations present... 617 01:27:06,810 --> 01:27:09,271 Hi. I'm here to collect for the newspaper. 618 01:27:09,396 --> 01:27:11,732 -How much? -Seven dollars. 619 01:27:13,484 --> 01:27:14,735 It's all right. 620 01:27:20,449 --> 01:27:21,909 Bye. 621 01:27:32,669 --> 01:27:35,172 What are you doing here? 622 01:27:36,632 --> 01:27:38,425 Going to a soccer game? 623 01:27:45,474 --> 01:27:51,980 I had four goldfish on my desk... 624 01:27:53,982 --> 01:27:57,361 I had four goldfish on my desk... 625 01:27:58,987 --> 01:28:01,323 and two of them died today. 626 01:28:06,411 --> 01:28:10,249 At first I thought it was the cookies that killed them. 627 01:28:10,749 --> 01:28:13,794 But I was wrong. "SU300" inside their bodies... 628 01:28:16,338 --> 01:28:19,049 is a high-tech bug that can be used underwater. 629 01:28:19,133 --> 01:28:24,429 I suspected my partner these last few days, including you. 630 01:28:24,596 --> 01:28:30,435 I planted some bugs here... 631 01:28:30,519 --> 01:28:33,230 and got the information that I didn't want to get. 632 01:28:33,981 --> 01:28:39,611 From October 1996 to August 1997... 633 01:28:40,028 --> 01:28:42,447 when Hee disappeared, you were in Japan. 634 01:28:43,907 --> 01:28:47,536 You didn't need a fake passport coming back in... 635 01:28:47,995 --> 01:28:50,539 because you became Hyun. 636 01:28:53,167 --> 01:29:01,167 Ryu went to Cheju Island to find the truth. 637 01:29:05,304 --> 01:29:11,685 What makes me sad is that my buddy... Ryu... loved you with all his heart. 638 01:29:12,311 --> 01:29:16,899 Let me ask you this. Did you really love him? 639 01:29:57,856 --> 01:29:59,024 Over here! 640 01:30:14,373 --> 01:30:19,544 I planted a bug in your car. Will you forgive me? 641 01:30:19,628 --> 01:30:22,840 Stay with me! The ambulance is on the way! 642 01:30:24,133 --> 01:30:25,300 I messed up. 643 01:30:26,969 --> 01:30:30,931 You're going to be okay. You've always been the best! 644 01:30:31,640 --> 01:30:36,812 -This won't kill me. -Stay with me! 645 01:31:16,643 --> 01:31:18,479 The 747's here. 646 01:31:18,645 --> 01:31:22,941 Holding position, 100 meters northwest from terminal two. 647 01:31:23,817 --> 01:31:27,404 Snipers, make an entry through section D and take position. 648 01:31:28,864 --> 01:31:33,076 Their target is the soccer game. They're on their way to the stadium. 649 01:31:33,202 --> 01:31:34,703 What are you talking about? 650 01:31:35,829 --> 01:31:39,208 No time to explain. The stadium is at stake! 651 01:31:40,125 --> 01:31:44,630 They've set CTX around Seoul and want ten million dollars. 652 01:31:44,922 --> 01:31:47,216 -They were bluffing. -Why the stadium? 653 01:31:47,382 --> 01:31:49,732 All the North Korean leaders are gathered there. 654 01:31:49,816 --> 01:31:52,116 Why would they do that? How the hell do I know? 655 01:31:52,471 --> 01:31:56,641 Call off the game immediately and evacuate all the spectators. 656 01:31:56,725 --> 01:31:59,311 Are you out of your mind? Call off the game? 657 01:31:59,436 --> 01:32:02,523 Imagine a CTX going off at the stadium! 658 01:32:02,648 --> 01:32:06,985 Go back to headquarters. Don't worry about the stadium. 659 01:32:07,069 --> 01:32:10,363 Not even a drop of water can pass through security. 660 01:32:10,447 --> 01:32:13,533 - It won't work. Listen tome! You lost your partner today. 661 01:32:13,617 --> 01:32:15,911 Go back. It's an order! 662 01:32:53,949 --> 01:32:56,994 I understand about liquor, but why not coffee? 663 01:32:57,786 --> 01:32:59,997 It's the rule. Sorry. 664 01:33:12,176 --> 01:33:13,326 Your attention, please. 665 01:33:13,410 --> 01:33:18,039 No beverages will be allowed into the stadium. Thank you for your cooperation. 666 01:33:25,564 --> 01:33:27,941 The game will begin in 30 minutes. 667 01:33:29,985 --> 01:33:35,240 But what the hell am I doing here watching the gate? 668 01:35:25,434 --> 01:35:26,393 How have you been? 669 01:35:27,603 --> 01:35:32,691 Attention, please. Both Presidents Kim and Lee... 670 01:35:33,192 --> 01:35:35,444 have just arrived! 671 01:35:41,617 --> 01:35:43,368 Let's give them a big hand! 672 01:36:07,017 --> 01:36:09,311 Get the lights ready. 673 01:36:09,436 --> 01:36:11,104 3-G, Royal Box. 674 01:36:28,455 --> 01:36:30,040 Section 3-G. 675 01:36:41,885 --> 01:36:45,222 Turn them on. 676 01:38:14,144 --> 01:38:17,356 Turn the lights on? Who's in charge of the lights? 677 01:38:17,731 --> 01:38:20,681 What's wrong? Did you turn on the lights over the Royal Box? 678 01:38:22,110 --> 01:38:24,530 Why would anybody do that in broad daylight? 679 01:38:24,696 --> 01:38:26,824 They're on now! 680 01:38:28,200 --> 01:38:29,993 Check it out. 681 01:38:44,216 --> 01:38:46,718 Main substation, speaking. 682 01:38:46,802 --> 01:38:49,179 Did you turn the lights on in section 3-G? 683 01:38:49,263 --> 01:38:54,476 Yes, there's a circuit problem. I'm working on it. 684 01:38:54,560 --> 01:38:57,896 Fix it quick. Today is not a regular day, you know. 685 01:38:57,980 --> 01:39:02,192 All right. 686 01:39:03,235 --> 01:39:05,112 He'll turn them off soon. 687 01:39:44,902 --> 01:39:48,405 Leave right away. This is a restricted area. 688 01:39:50,699 --> 01:39:53,076 Who's in charge? Why? 689 01:39:53,744 --> 01:39:58,499 You want to turn off the lights? They'll never go out. 690 01:40:02,544 --> 01:40:09,551 Hey, friend! You finally made it here. Where's your backup? 691 01:40:11,428 --> 01:40:13,472 All at the airport? 692 01:40:19,061 --> 01:40:23,273 011 -244-1616. 693 01:40:23,357 --> 01:40:29,947 Hello, Dr. Min? It's me, Sik. Can't you hear me? It's me, the oddball! 694 01:40:31,865 --> 01:40:36,662 I have a question about the CTX. The CTX! 695 01:40:38,664 --> 01:40:41,583 What did you say were the conditions for self-detonation? 696 01:40:43,043 --> 01:40:46,505 This will be the graveyard for the corrupt politicians. 697 01:40:47,631 --> 01:40:50,550 Not only the politicians, but also innocent people. 698 01:40:50,634 --> 01:40:53,595 This is crazy! Sometimes history needs craziness to help it. 699 01:40:53,720 --> 01:40:55,472 What do you want? 700 01:40:56,348 --> 01:41:00,978 A war! We're removing the barriers for a war. 701 01:41:01,353 --> 01:41:03,396 These people are not your barriers. 702 01:41:03,480 --> 01:41:08,986 When we're done here our people's revolutionary army will start a war. 703 01:41:09,945 --> 01:41:12,322 It's not too late. Turn the lights off now! 704 01:41:14,116 --> 01:41:17,744 That's not what the people of this land want. 705 01:41:18,495 --> 01:41:20,795 They don't want another war to kill each other! 706 01:41:22,124 --> 01:41:27,588 Revolution always comes with pain. Sacrifices are necessary. 707 01:41:27,713 --> 01:41:32,384 There were people who thought the same as you in 1950. 708 01:41:32,509 --> 01:41:35,387 Remember the pain that the war caused in this country? 709 01:41:35,471 --> 01:41:42,561 I remember very well. What pain the war and separation left us. 710 01:41:45,355 --> 01:41:47,024 I'm putting an end to it. 711 01:41:47,858 --> 01:41:51,069 This game is to ease that pain! 712 01:41:51,778 --> 01:41:53,572 I know it can. 713 01:41:55,032 --> 01:41:59,912 We've waited for 50 years under those politicians... 714 01:42:01,246 --> 01:42:04,708 but unfortunately, they don't want reunification. 715 01:42:05,292 --> 01:42:07,961 It's like we're watching a well-written play. 716 01:42:08,796 --> 01:42:13,592 Don't be mistaken. You're not the only one who wants reunification. 717 01:42:14,218 --> 01:42:16,845 We have to wait for the right moment. 718 01:42:16,929 --> 01:42:21,642 "Our hope is reunification. We dream about it." 719 01:42:26,438 --> 01:42:34,404 When you sing this song our people in the North are dying on the street. 720 01:42:34,488 --> 01:42:40,285 They barely manage to live with roots and barks. 721 01:42:41,703 --> 01:42:48,961 Our sons and daughters are being sold off... for fucking 100 dollars! 722 01:42:49,711 --> 01:42:55,258 Have you ever seen parents eating... the flesh of their dead kids? 723 01:42:55,342 --> 01:42:57,553 With cheese, Coke and hamburgers... 724 01:43:04,143 --> 01:43:09,773 you wouldn't know. 725 01:43:11,400 --> 01:43:15,154 A soccer game to unite the nations? It's bullshit. 726 01:43:17,239 --> 01:43:20,367 We've had enough with the 50 years of deception. 727 01:43:22,661 --> 01:43:27,624 We're opening up.. A new history of Korea. 728 01:43:38,302 --> 01:43:40,429 The CTX will detonate soon. 729 01:43:42,556 --> 01:43:48,479 History will judge us. You know what? 730 01:43:50,147 --> 01:43:55,360 The pain you suffered for the last 50 years... 731 01:43:56,111 --> 01:43:59,447 came from one person's misjudgment. 732 01:43:59,531 --> 01:44:00,866 Stop! 733 01:44:06,955 --> 01:44:11,001 Lights off in section 3-G? 734 01:44:11,126 --> 01:44:16,340 Turn them off! 735 01:44:17,925 --> 01:44:19,384 Right now! 736 01:44:20,302 --> 01:44:25,432 Don't waste your time. Nobody's turning them off. 737 01:44:27,643 --> 01:44:28,852 Pull the trigger. 738 01:44:33,607 --> 01:44:35,150 Now! 739 01:44:36,401 --> 01:44:39,655 Good thing I have company on my way to hell. 740 01:46:59,753 --> 01:47:07,177 You know where Hee is? She's in the audience laughing at you. 741 01:49:26,942 --> 01:49:33,574 You know where Hee is? She's in the audience, laughing at you. 742 01:49:44,918 --> 01:49:47,518 Presidential guards, respond! Evacuate the president! 743 01:49:49,047 --> 01:49:52,885 Gate 52, he's on his way to the parking lot. 744 01:52:44,598 --> 01:52:47,948 A National Defense spokesman revealed a war scenario attempted by... 745 01:52:48,032 --> 01:52:54,733 North Korea's 8th special forces. 746 01:52:54,858 --> 01:52:59,029 They sent five secret agents, including Park, into South Korea... 747 01:53:00,572 --> 01:53:02,574 Things about oddballs! 748 01:53:02,741 --> 01:53:04,743 One. Oddballs revolt like you guys. 749 01:53:05,494 --> 01:53:07,913 Two. Oddballs don't like cleaning like you don't. 750 01:53:08,455 --> 01:53:11,166 Three. Oddballs chicken out! 751 01:53:17,631 --> 01:53:20,134 When'd you first meet her? 752 01:53:20,968 --> 01:53:23,219 March, last year. 753 01:53:23,303 --> 01:53:25,472 Give me the details. 754 01:53:28,267 --> 01:53:34,981 The next day I went to see her. I gave her a CD... 755 01:53:35,065 --> 01:53:40,154 and we had dinner together. We talked about music. 756 01:53:41,029 --> 01:53:45,576 Didn't you ever feel she was approaching you? 757 01:53:47,786 --> 01:53:49,954 Then I wouldn't be here. 758 01:53:50,038 --> 01:53:52,916 How were all the fishbowls brought in here? 759 01:53:53,083 --> 01:53:56,462 She wanted to put a few in my office for decoration. 760 01:53:58,297 --> 01:54:01,675 The agency bought the rest through me. 761 01:54:01,800 --> 01:54:06,013 She was pregnant. Did you know that? 762 01:54:11,143 --> 01:54:13,562 She never told me. 763 01:54:13,854 --> 01:54:18,775 How come? She could have used it to blindfold you. 764 01:54:21,445 --> 01:54:24,823 According to our report, you were getting married soon. 765 01:54:25,616 --> 01:54:30,162 You didn't suspect her at all dating for a whole year? 766 01:54:31,955 --> 01:54:35,834 What do you want me to say? Answer the question. 767 01:54:38,754 --> 01:54:40,589 We don't trust anybody... 768 01:54:40,756 --> 01:54:44,301 not even the fellow agents you share life with. 769 01:54:44,468 --> 01:54:46,845 But she was an exception. 770 01:54:47,346 --> 01:54:54,645 It means you admit that you neglected your duty? 771 01:54:58,649 --> 01:55:00,567 Agent Ryu is dead. 772 01:55:01,401 --> 01:55:03,862 When was the first time you met Hee? 773 01:55:03,946 --> 01:55:06,240 It was Hyun, not Hee. 774 01:55:07,825 --> 01:55:10,160 Let's call her Hee. 775 01:55:11,745 --> 01:55:13,872 You know Hydra? 776 01:55:15,499 --> 01:55:21,421 She's a goddess with six heads in Greek mythology. 777 01:55:21,713 --> 01:55:29,713 She has multiple personalities with one body. 778 01:55:31,974 --> 01:55:35,144 Hyun and Hee... they're totally different. 779 01:55:37,604 --> 01:55:39,982 Hydra of our times... 780 01:55:42,401 --> 01:55:47,698 The reality of a separate Korea turned her into Hydra. 781 01:56:04,882 --> 01:56:08,552 This is Pager Voice Mail. You have one new message. 782 01:56:09,344 --> 01:56:17,344 Ryu. It's me, Hyun. I am at the stadium. 783 01:56:18,228 --> 01:56:20,980 CTX is planted in the lights over the Royal Box. 784 01:56:21,064 --> 01:56:26,528 They'll turn the lights on from the substation. 785 01:56:26,612 --> 01:56:31,783 I'll be sitting in the west wing of the stadium. 786 01:56:35,454 --> 01:56:40,083 Do me a favor. I don't want to face you. Send someone else to get me. 787 01:56:45,214 --> 01:56:51,970 The times I had with you... is all of my life. 788 01:56:53,931 --> 01:56:57,976 I won't ask you to understand me. Ryu... 789 01:56:59,728 --> 01:57:03,232 I miss you so much. 790 01:57:03,816 --> 01:57:06,318 I miss you. 791 01:57:38,183 --> 01:57:39,893 How have you been? 792 01:57:40,686 --> 01:57:44,314 It's you again. Did you meet her? 793 01:57:44,398 --> 01:57:45,774 No. 794 01:57:46,191 --> 01:57:49,945 It would have been nicer if you came with her. 795 01:57:56,452 --> 01:57:57,578 What is this? 796 01:57:58,537 --> 01:58:00,664 They're Kissingurami. 797 01:58:01,623 --> 01:58:04,251 For me? 798 01:58:06,879 --> 01:58:11,299 They're beautiful. 799 01:58:11,383 --> 01:58:16,180 If one of them dies... the other dies, too. 800 01:58:17,598 --> 01:58:20,702 They dry up from loneliness, right? 801 01:58:20,786 --> 01:58:25,598 Don't be surprised. She knew everything about fish. 802 01:58:26,648 --> 01:58:30,986 In fact she stayed over here quite a few times. 803 01:58:32,654 --> 01:58:35,991 You know how bad she is when she sleeps? 804 01:58:36,700 --> 01:58:43,540 I found her under the bed every morning. 805 01:58:45,250 --> 01:58:49,379 And when eating... you have to be alert. 806 01:58:50,380 --> 01:58:55,010 She's so bad with chopsticks that she throws food on you. 807 01:58:59,223 --> 01:59:02,810 Listen to this song. It was her favorite. 62381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.