Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
A Kang Jegyu Film.
2
00:00:12,300 --> 00:00:15,900
Han Suckyu.
3
00:00:16,900 --> 00:00:19,900
Choi Minsik.
4
00:00:21,200 --> 00:00:24,200
Song Kangho.
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Kim Yunjin.
6
00:00:29,000 --> 00:00:34,000
Directed by Kang Jegyu.
7
00:00:39,776 --> 00:00:46,076
SHIRI.
8
00:00:47,939 --> 00:00:51,154
October 1992, Somewhere in North Korea.
9
00:01:25,460 --> 00:01:27,460
T16, clear!
10
00:02:28,400 --> 00:02:30,400
T19, clear!
11
00:04:47,496 --> 00:04:51,166
NAME: Hee Secret Agent,
8th special forces. North Korea.
12
00:04:51,250 --> 00:04:55,211
BORN IN 1971 SPECIALTY: Sniper.
13
00:04:55,295 --> 00:04:58,215
CLASSIFICATION: Confidential.
14
00:05:02,135 --> 00:05:05,514
October 1996 Inchon Port, South Korea.
15
00:06:01,069 --> 00:06:09,069
U2. Do you copy, U2? U2. Do you read me?
16
00:06:47,908 --> 00:06:49,576
"Good-bye."
17
00:07:08,679 --> 00:07:12,683
It's already been six months
since Hee went into hiding.
18
00:07:12,808 --> 00:07:15,408
Maybe she was taken back
due to the risk of exposure.
19
00:07:15,492 --> 00:07:17,077
-Hi!
-Hi!
20
00:07:19,022 --> 00:07:24,319
I dreamt about U2 last night.
He said he'd busted Hee.
21
00:07:24,862 --> 00:07:28,323
Good-bye.
22
00:07:33,787 --> 00:07:35,497
You know this song?
23
00:07:35,581 --> 00:07:40,377
I don't like music.
You know that, don't you?
24
00:08:04,318 --> 00:08:07,571
September 1998 Seoul.
25
00:08:31,386 --> 00:08:33,222
May I help you?
26
00:08:35,140 --> 00:08:39,811
I was having a little chat
with my buddies.
27
00:08:39,978 --> 00:08:44,358
About what? Love.
28
00:08:45,442 --> 00:08:47,069
And?
29
00:08:47,319 --> 00:08:50,197
They say love's to stay together
until the last moment.
30
00:08:50,322 --> 00:08:52,824
They know the pain of separation.
31
00:08:53,325 --> 00:08:56,995
I bet they do,
seeing each other sold off.
32
00:08:57,162 --> 00:08:59,623
Have you ever seen fishes cry?
33
00:08:59,748 --> 00:09:01,458
How do they cry?
34
00:09:01,542 --> 00:09:05,796
Cry in the water, then you'll know how.
35
00:09:08,048 --> 00:09:12,511
You're about the same size...
as my boyfriend.
36
00:09:13,971 --> 00:09:17,558
Have you ever seen fishes laugh?
37
00:09:17,683 --> 00:09:19,434
No.
38
00:09:32,364 --> 00:09:38,620
It's already been a year.
39
00:09:40,789 --> 00:09:44,626
It was raining then, too.
You came back the next day...
40
00:09:44,877 --> 00:09:47,796
with a CD for me.
41
00:09:47,921 --> 00:09:52,634
-I said, "May I help you?"
-"Anapus."
42
00:09:52,759 --> 00:09:56,638
Yeah, you said "Anapus"
instead of "Anabus."
43
00:09:57,097 --> 00:09:58,957
"Bus!"
44
00:10:00,976 --> 00:10:03,603
It was a strange feeling.
45
00:10:03,687 --> 00:10:07,566
A total stranger gave me a CD
I really liked.
46
00:10:10,569 --> 00:10:14,127
It was coincidental, but you felt so...
47
00:10:14,211 --> 00:10:18,569
close, as if I'd known
you for a long time.
48
00:10:27,878 --> 00:10:30,213
Did you go
to alcohol cessation class today?
49
00:10:30,297 --> 00:10:35,135
The doctor said
that I no longer had to come.
50
00:10:37,596 --> 00:10:45,596
Take a guess. Ki Ki? Ki.
51
00:10:50,692 --> 00:10:55,948
You're unbelievable! They're Kissingurami.
Kissingurami.
52
00:10:56,490 --> 00:11:00,494
If one of them dies, the other dies too.
53
00:11:01,411 --> 00:11:09,411
They dry up from malnutrition
or their scales fall off.
54
00:11:11,713 --> 00:11:14,466
Don't let them die.
55
00:11:14,550 --> 00:11:19,930
Feed them once a day,
and change the water...
56
00:11:21,348 --> 00:11:23,892
Every five days.
57
00:11:27,354 --> 00:11:32,985
They don't survive
where it's dark and cold.
58
00:11:36,488 --> 00:11:38,490
Keep the lights on all the time.
59
00:11:50,752 --> 00:11:56,800
I might do the same thing
if you left me alone.
60
00:11:56,925 --> 00:12:00,178
Under the slogan of
"Reunification of two Korea's..."
61
00:12:00,262 --> 00:12:04,099
A team of North and South
for the World Cup 2002...
62
00:12:04,600 --> 00:12:07,519
A friendly game will
be held on the 25th...
63
00:12:07,603 --> 00:12:11,398
not only to pick players for the team...
64
00:12:12,566 --> 00:12:16,069
but to mark a turning point in history...
65
00:12:16,195 --> 00:12:21,658
where the two leaders of
South and North Korea get together.
66
00:12:25,120 --> 00:12:26,497
Yes?
67
00:12:26,830 --> 00:12:30,459
The game would speedup
the reconciliation of the two Korea's.
68
00:12:31,043 --> 00:12:34,338
Change of plans.
The third floor, electronics.
69
00:13:34,857 --> 00:13:37,150
-What happened?
-Not clear yet.
70
00:13:37,276 --> 00:13:38,986
Any barrier?
71
00:13:39,528 --> 00:13:41,780
Around the third block. Take the outside!
72
00:14:08,182 --> 00:14:11,435
Calm down. I'm a secret agent.
73
00:14:11,602 --> 00:14:15,606
Why did you run?
74
00:14:16,106 --> 00:14:19,443
She was here.
She knew about our rendezvous.
75
00:14:19,693 --> 00:14:22,154
Who?
76
00:14:40,005 --> 00:14:44,218
Where?
77
00:15:24,341 --> 00:15:26,791
It's a lovely Wednesday
when our fish take a bath.
78
00:15:42,568 --> 00:15:44,819
Please don't put ashes into the fishbowl.
79
00:15:44,903 --> 00:15:46,864
My goldfish smokes, too.
80
00:15:57,291 --> 00:15:59,001
Dr. Min, identified.
81
00:16:03,505 --> 00:16:07,718
It's a lovely Wednesday
when our fish take a bath.
82
00:16:08,927 --> 00:16:11,221
Hey, oddball!
83
00:16:17,936 --> 00:16:22,316
Lim was the head
of black-market weapons dealers.
84
00:16:23,066 --> 00:16:26,069
We knew nothing about his organization.
85
00:16:27,279 --> 00:16:31,033
When'd he call you?
Right before I called you.
86
00:16:31,992 --> 00:16:34,828
The perpetrator was there
at the same time.
87
00:16:35,245 --> 00:16:39,708
Considering the fact
that he was at the scene...
88
00:16:39,875 --> 00:16:42,711
he wasn't being followed.
89
00:16:47,716 --> 00:16:51,803
Otherwise he would've been killed
before the rendezvous.
90
00:16:52,971 --> 00:17:00,103
I'll tell you the details later,
but it's about my client...
91
00:17:00,687 --> 00:17:06,818
who is onto something very dangerous.
92
00:17:09,404 --> 00:17:12,491
Let me tell you again.
If you don't protect me...
93
00:17:14,535 --> 00:17:17,496
His life was being threatened
during the weapons deal.
94
00:17:19,748 --> 00:17:22,543
Our priority is to find out
who his client was.
95
00:17:22,668 --> 00:17:27,464
We went to meet him right after the call.
96
00:17:30,968 --> 00:17:34,179
The big question is...
97
00:17:37,766 --> 00:17:39,893
how'd this client know we were meeting?
98
00:17:40,602 --> 00:17:42,395
Autopsy reports came out.
99
00:17:42,479 --> 00:17:46,692
From the first to the fourth
cervical vertebrae...
100
00:17:46,942 --> 00:17:50,362
one bullet went through
between the third and fourth...
101
00:17:52,030 --> 00:17:56,493
and the other penetrated
between right and left atrium...
102
00:17:56,577 --> 00:17:58,245
which killed him instantly.
103
00:17:58,412 --> 00:18:03,083
The heart was completely destroyed.
104
00:18:03,208 --> 00:18:10,340
I've never seen anything
like this before.
105
00:18:13,302 --> 00:18:14,970
Good-bye.
106
00:18:20,142 --> 00:18:22,853
Chodo Harbor, North Korea.
107
00:18:25,480 --> 00:18:27,274
For the victory!
108
00:18:28,775 --> 00:18:35,407
For the victory!
No more corrupt politicians!
109
00:18:36,408 --> 00:18:41,955
No more 50 years of separation,
disgrace and humiliation!
110
00:18:42,164 --> 00:18:49,463
We're writing a new history of Korea!
111
00:18:50,172 --> 00:18:55,677
And the beginning of it is in your hands!
112
00:18:59,139 --> 00:19:00,807
Good luck.
113
00:19:00,891 --> 00:19:04,102
For the unification. For the unification.
114
00:19:04,853 --> 00:19:09,525
For the unification. For the unification.
115
00:19:35,133 --> 00:19:36,969
Team 4, go!
116
00:19:53,235 --> 00:19:54,820
Don't move!
117
00:20:02,327 --> 00:20:06,915
He left nothing related to his business.
118
00:20:08,625 --> 00:20:09,918
No wonder.
119
00:20:10,043 --> 00:20:13,046
They destroy everything
that could be used against them.
120
00:20:13,130 --> 00:20:16,550
It's hard to find any connection
between Lim and Hee.
121
00:20:17,718 --> 00:20:20,095
Then we're back to square one.
122
00:20:20,512 --> 00:20:22,139
People around Lim?
123
00:20:22,306 --> 00:20:27,477
Lim took care of business by himself.
Nobody knows anything.
124
00:20:27,561 --> 00:20:29,563
Hee's been hiding out for over a year.
125
00:20:30,105 --> 00:20:34,026
I don't get it.
A weapons dealer was her first target.
126
00:20:34,651 --> 00:20:39,239
It's too easy for her.
Aren't we overreacting?
127
00:20:39,615 --> 00:20:42,615
Could it be a gang war imitating her?
Nobody can imitate her.
128
00:20:42,701 --> 00:20:45,001
We need to find out
what she wanted from him...
129
00:20:45,085 --> 00:20:50,751
and why he contacted us.
What did Hee ask him for?
130
00:20:51,168 --> 00:20:55,714
What was the information
Lim tried to give us?
131
00:20:57,299 --> 00:21:00,344
If she hasn't gotten
what she wanted from him yet...
132
00:21:01,553 --> 00:21:04,431
she'll try to get it
through other channels.
133
00:21:04,681 --> 00:21:08,476
We need to focus on the fact
that North Korea's using her again...
134
00:21:08,560 --> 00:21:13,982
even though her identity
has been exposed to us.
135
00:21:15,609 --> 00:21:17,819
You two are the best agents we've got.
136
00:21:17,945 --> 00:21:21,740
Finish her at your first opportunity.
137
00:22:12,249 --> 00:22:16,837
What do you think was their relationship?
Why'd she approach him?
138
00:22:18,088 --> 00:22:20,048
I guess she needed something from him.
139
00:22:22,009 --> 00:22:28,682
That's it. That thing she asked
him to get her. That's the key.
140
00:22:29,391 --> 00:22:32,477
What'd he mean by something dangerous?
141
00:22:35,022 --> 00:22:38,025
You look awfully serious.
We're late, come on.
142
00:22:39,401 --> 00:22:42,320
I got delayed at the beauty parlor.
Have you waited long?
143
00:22:42,404 --> 00:22:44,198
Not long.
144
00:22:44,323 --> 00:22:46,617
How do I look?
145
00:22:47,659 --> 00:22:49,578
We'd better hurry.
146
00:23:34,581 --> 00:23:37,668
Did you sleep well? Did I snore?
147
00:23:38,502 --> 00:23:42,923
I was worried about that.
He always sleeps at the theater.
148
00:23:44,758 --> 00:23:47,845
You two are here.
149
00:23:48,303 --> 00:23:49,971
He isn't into anything.
150
00:23:50,055 --> 00:23:54,684
He doesn't even like to sing
or listen to music.
151
00:23:54,768 --> 00:23:55,602
Really?
152
00:23:55,686 --> 00:23:59,565
I grew up near the airport
'cause my old man was a pilot.
153
00:23:59,731 --> 00:24:02,943
So I can't tell a noise from a rhythm.
154
00:24:04,695 --> 00:24:06,529
Nothing's music to my ears.
155
00:24:06,613 --> 00:24:10,242
Then, what do you like?
I like looking for people.
156
00:24:11,702 --> 00:24:14,454
Lately I've been looking
for my ex-girlfriend.
157
00:24:14,538 --> 00:24:16,957
What's she like?
158
00:24:18,000 --> 00:24:19,668
You want to take a look?
159
00:24:23,130 --> 00:24:26,674
She's cute. Why did you break up?
160
00:24:26,758 --> 00:24:29,261
So I can look for her.
161
00:24:36,935 --> 00:24:39,354
Gosh, I'm sorry.
162
00:24:39,563 --> 00:24:41,363
-No problem.
-Wipe it off with this.
163
00:24:42,566 --> 00:24:45,110
Here.
164
00:24:45,485 --> 00:24:47,779
-I am really sorry.
-It's okay.
165
00:24:48,030 --> 00:24:50,949
It's punishment for dozing off
in the theater.
166
00:24:52,367 --> 00:24:54,036
Excuse me.
167
00:24:57,080 --> 00:25:00,584
-When is your wedding day?
-20th of next month.
168
00:25:00,751 --> 00:25:02,151
When are you gonna tell her?
169
00:25:04,630 --> 00:25:06,340
You can't hide it forever.
170
00:25:06,507 --> 00:25:07,924
I don't wanna burden her.
171
00:25:08,008 --> 00:25:12,846
What about her?
What if you die on a mission?
172
00:25:13,013 --> 00:25:17,100
-I can't anyway.
-Why not? You don't trust her?
173
00:25:17,226 --> 00:25:18,685
Let me ask you something.
174
00:25:18,769 --> 00:25:22,564
If Hee and I point a gun at each other...
175
00:25:22,648 --> 00:25:25,859
and you have to choose one,
who would that be?
176
00:25:25,943 --> 00:25:27,361
Hee, of course.
177
00:25:28,362 --> 00:25:32,949
I'd save your ass
'cause I can bust her later.
178
00:25:33,033 --> 00:25:34,618
You don't get many chances.
179
00:25:34,743 --> 00:25:37,287
You don't get many friends
you'd die for either.
180
00:25:37,371 --> 00:25:41,083
It's not too late, man.
You can change your mind.
181
00:25:50,717 --> 00:25:52,219
Cheers.
182
00:25:52,511 --> 00:25:56,681
I'm all wet!
183
00:25:56,765 --> 00:26:00,310
Wait till that stain gets washed off.
184
00:26:01,186 --> 00:26:04,022
I've had it. Give me money for laundry.
185
00:26:05,232 --> 00:26:09,111
I'll pay for it when I do that again.
186
00:26:09,695 --> 00:26:12,990
-Aim well next time.
-I'll try.
187
00:26:13,157 --> 00:26:15,951
-Where are all the taxis?
-Let's take the subway.
188
00:26:16,410 --> 00:26:19,579
-In this rain?
-You're wet anyway.
189
00:26:19,663 --> 00:26:21,957
Come on, let's run! You sure?
190
00:26:37,556 --> 00:26:41,560
It's gonna rain all night long.
I like it.
191
00:26:43,770 --> 00:26:46,523
I don't think they do.
192
00:26:46,648 --> 00:26:50,944
It's bedtime for them.
Looks like the rain woke them up.
193
00:26:53,780 --> 00:26:55,240
What are they saying?
194
00:26:55,365 --> 00:26:57,743
They want us to keep quiet.
195
00:27:00,621 --> 00:27:04,082
-How are your Kissingurami?
-They fight a lot.
196
00:27:04,166 --> 00:27:06,374
One minute, they hate each other...
197
00:27:06,458 --> 00:27:09,630
next minute, they're
hugging, kissing and stuff.
198
00:27:09,963 --> 00:27:14,927
They're always like that. When I go out,
I get worried about them.
199
00:27:16,303 --> 00:27:19,806
If I am not there,
you have to take care of them.
200
00:27:20,599 --> 00:27:22,518
I don't think I can.
201
00:27:22,809 --> 00:27:26,730
I can't even handle "Kissing"
and "Anabus" at home.
202
00:27:26,855 --> 00:27:33,904
That's why you have to learn more.
To live with them, you have no choice.
203
00:27:35,864 --> 00:27:40,702
Your sweater is almost done.
I hope it looks good on you.
204
00:27:43,038 --> 00:27:45,582
What should I get you for the wedding?
205
00:27:45,666 --> 00:27:53,666
All I want is...
206
00:27:57,636 --> 00:28:02,307
whatever happens to me...
207
00:28:04,017 --> 00:28:08,647
you love and never leave me.
208
00:28:54,026 --> 00:28:56,445
That's all.
209
00:29:25,057 --> 00:29:27,657
Because you're the only one
who truly understands me.
210
00:29:27,741 --> 00:29:30,744
Shiri, step one, on!
211
00:29:31,188 --> 00:29:32,689
Kim?
212
00:29:32,773 --> 00:29:35,273
He looks most suspicious
on the transaction record.
213
00:29:35,651 --> 00:29:36,693
Who's he?
214
00:29:36,777 --> 00:29:41,077
National Defense lab researcher. As a part
of a new weapons system being developed...
215
00:29:51,291 --> 00:29:57,965
Kim speaking. Yes. Okay.
216
00:30:37,421 --> 00:30:40,090
We launched the CTX project last year.
217
00:30:40,174 --> 00:30:42,724
If Kim was doing business
with the weapons dealer...
218
00:30:43,552 --> 00:30:46,096
chances are very high that it was CTX.
219
00:30:46,180 --> 00:30:49,766
Tell me more about the CTX.
220
00:30:51,518 --> 00:30:56,565
CTX is a new type of energy...
221
00:30:56,690 --> 00:30:59,902
originally invented by
Korea Energy Development Lab.
222
00:31:00,027 --> 00:31:03,405
We've been working on
turning it into a weapon.
223
00:31:04,490 --> 00:31:08,494
At first, we had problems with
its delicate detonation conditions...
224
00:31:08,744 --> 00:31:12,372
but the test we did last month
was successful.
225
00:31:12,664 --> 00:31:15,209
People at your agency know about this too.
226
00:31:15,751 --> 00:31:19,630
It'll bring a sensational change
to the military's weapons systems.
227
00:31:20,881 --> 00:31:23,181
How's it different
from the conventional bombs?
228
00:31:23,265 --> 00:31:28,096
It's a liquid bomb.
229
00:31:28,180 --> 00:31:31,934
What's most amazing about CTX is
that it's indistinguishable from water.
230
00:31:32,142 --> 00:31:36,855
When it's in a normal state,
there's neither smell nor color...
231
00:31:36,980 --> 00:31:39,858
and you can't detect the liquid itself
with any devices.
232
00:31:40,567 --> 00:31:44,071
Yet the effect is
ten times more powerful than...
233
00:31:44,196 --> 00:31:46,949
any other bombs you've ever seen.
234
00:31:47,115 --> 00:31:50,326
What if a black-market dealer got it?
235
00:31:50,410 --> 00:31:55,457
He could get the information on it,
but not the CTX itself...
236
00:31:56,792 --> 00:32:01,672
because you need three or four
approvals to release it.
237
00:32:02,339 --> 00:32:05,384
If Mr. Kim took a bribe to hand it over...
238
00:32:05,634 --> 00:32:08,720
he would've returned the money.
239
00:32:09,263 --> 00:32:11,723
Where's it made and kept?
240
00:32:11,807 --> 00:32:14,559
That's confidential. Sorry.
241
00:32:14,643 --> 00:32:20,148
But CTX has never been
released until today.
242
00:32:20,732 --> 00:32:22,568
How are you so sure?
243
00:32:22,693 --> 00:32:26,613
When CTX is released...
244
00:32:26,780 --> 00:32:29,908
it goes through three
authorization checkpoints...
245
00:32:30,033 --> 00:32:32,083
and this morning everything was in order.
246
00:32:32,744 --> 00:32:35,538
You're saying it was released
this morning?
247
00:32:35,622 --> 00:32:38,542
For the weapon show tomorrow...
248
00:32:38,709 --> 00:32:41,209
it's being transferred
to headquarters as we speak.
249
00:32:56,727 --> 00:32:59,688
Sera Mike 1, stop at Dongsan service area.
250
00:33:00,898 --> 00:33:03,233
Will Hee turn up?
251
00:33:04,026 --> 00:33:07,738
She wants the CTX.
She wouldn't miss this chance.
252
00:33:09,031 --> 00:33:10,741
Why are they bothering us?
253
00:33:11,074 --> 00:33:15,204
They want two secret agents
to ride with us.
254
00:33:15,454 --> 00:33:18,123
What for?
255
00:33:33,305 --> 00:33:34,405
What the hell is that?
256
00:33:48,278 --> 00:33:51,156
Sir, we need to check the vehicles.
257
00:33:51,281 --> 00:33:53,658
I wasn't informed of this.
What's going on?
258
00:33:53,742 --> 00:33:56,870
We got a report of a possible
interception of CTX.
259
00:33:56,995 --> 00:34:00,582
Your permit and ID, please.
260
00:34:00,749 --> 00:34:02,960
The CTX is safe with us.
Get out of the way.
261
00:34:05,671 --> 00:34:07,172
Didn't you hear me?
262
00:34:07,256 --> 00:34:09,466
I asked for your permit and ID, didn't I?
263
00:34:09,550 --> 00:34:13,220
This is Sera Mike 1,
we're stopped at a checkpoint.
264
00:34:13,345 --> 00:34:17,766
I don't have time for this.
I'll fax it to you.
265
00:34:17,850 --> 00:34:20,643
If you resist, we'll have to arrest you.
266
00:34:20,727 --> 00:34:22,520
What did you say?
267
00:34:22,604 --> 00:34:26,358
We'll have to arrest you... or kill you.
268
00:34:29,653 --> 00:34:32,030
-Are you nuts?
-I'm fine.
269
00:34:35,784 --> 00:34:43,375
Are you out of your mind?
You fucking moron!
270
00:34:43,876 --> 00:34:49,423
Are you fucking nuts?
271
00:34:52,551 --> 00:34:55,804
Wait, look at this.
272
00:35:01,727 --> 00:35:04,271
What base are you from?
273
00:36:32,317 --> 00:36:34,167
Democratic Peoples Republic of Korea!
274
00:36:36,655 --> 00:36:38,949
Sera Mike 1, do you copy?
275
00:37:39,885 --> 00:37:42,513
They've been hit!
276
00:38:00,531 --> 00:38:03,158
It's worse than we thought!
277
00:38:03,617 --> 00:38:06,119
It's a bomb! Run!
278
00:38:06,245 --> 00:38:08,831
Hee asked Lim for the CTX...
279
00:38:09,832 --> 00:38:12,709
and Lim bribed the researcher
to hand it over.
280
00:38:14,002 --> 00:38:19,758
But when they realized
it couldn't be done...
281
00:38:19,925 --> 00:38:22,886
they planned to intercept it on the road.
282
00:38:23,011 --> 00:38:25,889
In the process,
Lim and Kim were murdered...
283
00:38:26,473 --> 00:38:31,979
along with 20 of our armed guards.
284
00:38:33,772 --> 00:38:36,066
How much CTX was taken?
285
00:38:36,233 --> 00:38:40,320
About a gallon. It is enough to blow up
an entire city.
286
00:38:42,531 --> 00:38:48,036
Any leads on the interceptors?
287
00:38:48,704 --> 00:38:51,854
Not yet, sir. Just an assumption
that they're involved with Hee.
288
00:38:51,938 --> 00:38:54,834
But why would North Korea do that...
289
00:38:54,918 --> 00:38:57,838
in a time of reconciliation?
290
00:38:57,963 --> 00:39:03,301
We haven't seen the hidden camera
mounted on the vehicle...
291
00:39:03,385 --> 00:39:06,158
but the gunfire at the
scene makes me think...
292
00:39:06,242 --> 00:39:09,820
that they're highly trained
North Korean militants.
293
00:39:09,904 --> 00:39:12,074
Their military system is falling fast.
294
00:39:12,158 --> 00:39:15,924
It could be a private organization
wanting the CTX for their own purpose.
295
00:39:16,008 --> 00:39:19,317
The question is, what are they
planning to do with the CTX?
296
00:39:19,401 --> 00:39:21,612
If it blows up in Seoul, we're finished.
297
00:39:21,737 --> 00:39:26,033
We also need to figure out
why their target was the CTX.
298
00:39:26,492 --> 00:39:30,995
As you all know,
it may explode without the detonator.
299
00:39:31,079 --> 00:39:33,957
And no devices can detect
the liquid itself.
300
00:39:34,416 --> 00:39:37,961
If they utilize those traits,
expect the worst.
301
00:39:38,086 --> 00:39:42,049
There's no way to predict when,
where or how it's gonna go off.
302
00:40:00,734 --> 00:40:03,111
-Dinner?
-I don't feel like it.
303
00:40:03,195 --> 00:40:05,864
-Is the meeting over?
-Little while ago.
304
00:40:05,989 --> 00:40:07,783
Anything special? Ready to order?
305
00:40:07,908 --> 00:40:09,659
-Hi.
-Hi.
306
00:40:09,743 --> 00:40:11,870
-Beer, please.
-Okay.
307
00:40:14,164 --> 00:40:15,355
What about the scene?
308
00:40:15,439 --> 00:40:18,217
An inspection of the
scene was delayed and the...
309
00:40:18,301 --> 00:40:20,616
bodies were just taken
to the headquarters.
310
00:40:20,700 --> 00:40:22,800
The film will be handed over tomorrow.
311
00:40:22,923 --> 00:40:24,758
Any leads?
312
00:40:26,426 --> 00:40:30,931
Just bodies and shells. Isn't it strange?
313
00:40:31,515 --> 00:40:33,267
Anything else?
314
00:40:37,688 --> 00:40:42,860
This is the third time. Lim, Kim.
This time CTX was intercepted.
315
00:40:42,985 --> 00:40:45,696
We went to see Lim right after the call...
316
00:40:45,821 --> 00:40:48,073
and to the lab right after
we got the report.
317
00:40:48,157 --> 00:40:53,162
We're always a step behind.
318
00:40:54,496 --> 00:40:59,960
It's like they were reading our moves.
319
00:41:01,253 --> 00:41:03,463
There's a leak.
320
00:41:03,589 --> 00:41:06,675
It's impossible unless someone inside
leaked the information.
321
00:41:07,593 --> 00:41:14,349
Don't jump to conclusions.
Today we went to the lab without notice.
322
00:41:14,766 --> 00:41:18,937
Kim didn't even know
that we were coming...
323
00:41:19,605 --> 00:41:24,318
and he got killed
five minutes before we got there.
324
00:41:26,195 --> 00:41:27,946
If that's the case, it's obvious.
325
00:41:36,038 --> 00:41:39,038
Only Director Ko and I knew
about those killings and the CTX.
326
00:41:43,504 --> 00:41:47,341
And you made the report.
327
00:42:03,690 --> 00:42:05,484
Shiri is online.
328
00:42:08,362 --> 00:42:10,239
It's been a long time.
329
00:42:14,284 --> 00:42:15,911
How's my family?
330
00:42:17,120 --> 00:42:19,873
They're fine.
331
00:42:22,209 --> 00:42:24,211
I miss them.
332
00:42:25,754 --> 00:42:29,424
Completion is near.
You'll meet them soon.
333
00:42:32,219 --> 00:42:36,640
A barrier is in the way. Get rid of it.
334
00:42:38,350 --> 00:42:42,312
Target? Kissingurami.
335
00:42:45,649 --> 00:42:47,818
Finish the job before the completion.
336
00:42:51,572 --> 00:42:53,532
Acknowledged.
337
00:43:00,330 --> 00:43:03,167
For the unification.
338
00:43:05,002 --> 00:43:06,962
For the unification.
339
00:43:12,718 --> 00:43:16,221
We're always a step behind.
They were reading our moves.
340
00:43:18,015 --> 00:43:23,937
It's impossible unless someone inside
leaked the information.
341
00:43:24,062 --> 00:43:28,317
-Hello?
-It's me, Ho.
342
00:43:28,484 --> 00:43:31,820
-Can I see you tomorrow?
-Sure. What's going on?
343
00:43:31,904 --> 00:43:33,739
I have a favor to ask.
344
00:43:33,864 --> 00:43:35,949
Call me at the police agency tomorrow.
345
00:43:36,033 --> 00:43:37,575
-Okay.
-See you tomorrow.
346
00:43:37,659 --> 00:43:39,203
I'll call you.
347
00:45:21,972 --> 00:45:24,933
What are you doing there? You scared me!
348
00:45:27,519 --> 00:45:28,645
You just got here?
349
00:45:28,729 --> 00:45:34,902
- No, earlier.
I cleaned and did the laundry.
350
00:45:35,110 --> 00:45:38,572
Nothing was in the refrigerator.
So I went grocery shopping.
351
00:45:39,448 --> 00:45:42,325
What's wrong? You don't look so good.
352
00:45:42,409 --> 00:45:45,162
Just busy at work.
353
00:45:47,247 --> 00:45:48,957
Why didn't you call?
354
00:45:49,082 --> 00:45:54,838
I was gonna leave soon. Dinner?
Not yet. I had a late lunch.
355
00:45:55,214 --> 00:45:58,133
Let me fix dinner for us.
356
00:45:59,676 --> 00:46:04,348
-What are we having?
-Your favorite.
357
00:46:05,599 --> 00:46:07,309
You wanna take a shower?
358
00:46:07,976 --> 00:46:10,729
After dinner.
359
00:46:17,277 --> 00:46:18,904
I think it's done.
360
00:46:19,029 --> 00:46:21,198
Let it simmer.
361
00:46:21,865 --> 00:46:24,715
Can you hand me the clothespins
and hangers from the sofa?
362
00:46:33,043 --> 00:46:35,546
-I couldn't find the pins.
-It's okay.
363
00:46:39,466 --> 00:46:42,052
Leave it, I'll do it.
364
00:46:43,846 --> 00:46:45,472
When are you moving in?
365
00:46:45,931 --> 00:46:49,809
Soon, I guess. I haven't packed up yet.
366
00:46:49,893 --> 00:46:53,438
-Let me help you pack up.
-Okay.
367
00:46:54,815 --> 00:46:59,027
With you here...
368
00:46:59,903 --> 00:47:04,908
it won't be as lonely.
369
00:47:08,704 --> 00:47:11,206
You hated eating alone
and waking up by yourself.
370
00:47:11,331 --> 00:47:14,084
You'll whisper in my ear
to wake me up from now on.
371
00:47:14,835 --> 00:47:19,756
I'll make the coffee,
and you'll play soft music.
372
00:47:21,341 --> 00:47:26,180
Should we buy birds? You'd like birds
singing in the morning.
373
00:47:30,100 --> 00:47:34,688
Promise me, that you keep the promise
you made to me a year ago.
374
00:47:35,731 --> 00:47:43,731
Trust me. I'll never drink again.
Because I have you.
375
00:47:47,784 --> 00:47:50,634
The soccer team of
South and North Korea returned today...
376
00:47:50,718 --> 00:47:53,947
to the Seoul Training Center
after training in Pohang...
377
00:47:54,124 --> 00:47:58,212
with North Korean officials
coming through "Panmunjum."
378
00:47:58,795 --> 00:48:01,045
The North Korea President Lee
and officials...
379
00:48:01,129 --> 00:48:04,758
coming to the south for the game
and a conference...
380
00:48:36,208 --> 00:48:40,003
When it's in a normal state,
there's neither smell nor color.
381
00:48:40,420 --> 00:48:43,370
You can't tell the difference
from water with the naked eye.
382
00:48:43,454 --> 00:48:47,124
But it's a different story
with the light on. Turn it on.
383
00:48:48,720 --> 00:48:50,097
It's on.
384
00:48:50,222 --> 00:48:52,223
CTX responds to daylight...
385
00:48:52,307 --> 00:48:55,310
over 6,000 kelvin.
386
00:48:55,561 --> 00:48:58,229
The light alone may start its reaction.
387
00:48:58,313 --> 00:49:02,276
But without heat...
388
00:49:03,235 --> 00:49:04,695
it's no good.
389
00:49:04,945 --> 00:49:06,071
Fire. What?
390
00:49:06,947 --> 00:49:07,906
Yes, sir.
391
00:49:14,246 --> 00:49:16,081
It's on, sir.
392
00:49:17,124 --> 00:49:20,085
If you expose it to both
light and heat...
393
00:49:20,752 --> 00:49:24,882
nitro-alpha inside the sphere
and beta outside react differently.
394
00:49:25,966 --> 00:49:31,555
But when the liquid in the sphere
becomes red, the sphere pops.
395
00:49:31,930 --> 00:49:35,893
Nitro-alpha and beta combined
causes the explosion.
396
00:49:36,894 --> 00:49:38,812
How much power does it have?
397
00:49:40,689 --> 00:49:43,447
This is about 200 cc,
so everything within...
398
00:49:43,531 --> 00:49:46,289
the radius of one
kilometer would disappear.
399
00:49:46,373 --> 00:49:49,367
Since the detonation varies
depending on the reaction...
400
00:49:49,451 --> 00:49:52,004
the sensor here tells
you when it's exploding.
401
00:49:52,284 --> 00:49:55,162
Like now, if the sphere becomes red...
402
00:49:57,122 --> 00:50:01,668
it means the explosion is imminent.
403
00:50:05,214 --> 00:50:08,842
If you don't stop it before the
sphere pops... it explodes.
404
00:50:08,967 --> 00:50:16,517
But with either light or heat removed,
the reaction stops.
405
00:50:19,770 --> 00:50:26,360
I've never seen an agent like you
in 20 years. You're an oddball.
406
00:50:26,860 --> 00:50:27,944
I am not, sir.
407
00:50:28,028 --> 00:50:30,071
-Admit it.
-No, I am not.
408
00:50:30,155 --> 00:50:32,241
Admit it!
409
00:50:32,366 --> 00:50:35,035
Then I wouldn't be cleaning
the fishbowls.
410
00:50:35,953 --> 00:50:38,997
Agent Ryu, come to room 17.
411
00:50:39,832 --> 00:50:41,041
I gotta go.
412
00:50:41,166 --> 00:50:44,085
Find the CTX as soon as possible
so we can go drinking.
413
00:50:44,169 --> 00:50:45,212
We'll find it!
414
00:50:57,099 --> 00:51:01,436
Anyone recognize him?
Don't you remember, Ryu?
415
00:51:05,732 --> 00:51:10,529
His name is Park. A top agent for
the North Korean 8th special forces.
416
00:51:11,905 --> 00:51:14,355
When Ryu stormed the plane
that'd been hijacked...
417
00:51:14,439 --> 00:51:17,786
he was the only one
that escaped from the plane.
418
00:51:18,078 --> 00:51:20,497
A painful memory for Ryu.
419
00:51:30,591 --> 00:51:32,050
Clear!
420
00:51:39,224 --> 00:51:43,770
Hee and Park.
All the pieces are coming together.
421
00:51:44,146 --> 00:51:45,522
Agent Lee?
422
00:51:45,606 --> 00:51:48,525
Find out what's going on
with 8th special forces.
423
00:51:50,235 --> 00:51:55,073
And you get the daily data of
spy satellites from National Defense.
424
00:51:55,199 --> 00:51:56,658
-Agent Yoon!
-Yes, sir.
425
00:51:56,742 --> 00:51:59,703
Post Park's montage
throughout the country.
426
00:51:59,828 --> 00:52:03,874
They're 8th special forces.
It's worse than we expected.
427
00:52:20,724 --> 00:52:24,520
The 8th special forces
intercepted the CTX. Why?
428
00:52:24,645 --> 00:52:28,482
Three possibilities here. First,
to sell it off to a third country.
429
00:52:28,899 --> 00:52:31,943
Second, to use it
on the negotiation table...
430
00:52:32,027 --> 00:52:35,113
for money or to seek asylum
to another country.
431
00:52:35,906 --> 00:52:41,953
Third, a strategy they are known for...
432
00:52:42,037 --> 00:52:46,124
they say they want peace
and stab us in the back.
433
00:52:46,333 --> 00:52:48,919
It must be either for the money
or an explosion.
434
00:52:50,337 --> 00:52:53,298
If they wanted the money, why CTX?
435
00:52:53,841 --> 00:52:56,635
Robbing the Bank of Korea
would be much easier.
436
00:52:56,802 --> 00:53:00,472
Why would they spoil the peace
conference by using the bomb?
437
00:53:02,099 --> 00:53:06,395
That's difficult to answer.
Hee is the key to all this.
438
00:53:06,520 --> 00:53:08,939
We don't have time.
439
00:53:09,898 --> 00:53:11,733
We'll find a way.
440
00:53:11,859 --> 00:53:16,696
What do you see? Can't even tell me?
441
00:53:16,780 --> 00:53:19,282
Maybe the solution
is much closer than we think.
442
00:53:19,366 --> 00:53:21,516
-What do you mean?
-Hee could be close by.
443
00:53:21,600 --> 00:53:24,311
Hey, you!
444
00:53:51,190 --> 00:53:54,943
-What the hell are you doing here?
-I am looking for the men's room.
445
00:53:55,736 --> 00:54:00,491
Are you fucking blind?
Didn't see the sign "Restricted Area"?
446
00:54:01,492 --> 00:54:03,869
Hey, you hear me?
447
00:54:07,498 --> 00:54:15,498
I sure did. Watch your mouth.
448
00:54:59,258 --> 00:55:01,058
-How have you been?
-Bored to death.
449
00:55:01,142 --> 00:55:06,772
I feel more insecure when it's so quiet.
450
00:55:30,122 --> 00:55:33,208
I need some backup.
What about your agency?
451
00:55:33,959 --> 00:55:37,087
-The air isn't very clear there.
-What do you mean?
452
00:55:38,338 --> 00:55:41,508
I think there's a leak.
453
00:56:00,027 --> 00:56:02,288
This is the only way.
454
00:56:02,372 --> 00:56:04,823
-It must be very stressful.
-It'll get better.
455
00:56:04,907 --> 00:56:06,658
-When do you need it?
-Tomorrow.
456
00:56:06,742 --> 00:56:08,577
I'm coming too.
457
00:56:09,036 --> 00:56:11,914
Sorry, no married men.
458
00:56:26,428 --> 00:56:28,597
-Time and place?
-I'll call you.
459
00:56:28,722 --> 00:56:30,807
All right, then.
460
00:56:36,855 --> 00:56:38,482
Ho!
461
00:56:42,653 --> 00:56:45,823
We'll talk later.
462
00:56:47,282 --> 00:56:50,160
How's your friend? He'll live.
463
00:56:50,702 --> 00:56:54,790
I am glad to hear that. Have a seat.
464
00:56:57,209 --> 00:56:59,419
Who else knew you two were meeting?
465
00:57:00,504 --> 00:57:05,050
It was very personal.
I didn't tell anybody.
466
00:57:06,051 --> 00:57:13,642
Lim, Kim, Ho.Hee is very nearby.
There must be a leak.
467
00:57:14,643 --> 00:57:16,395
Nobody knows that for sure.
468
00:57:16,562 --> 00:57:19,106
Internal Affairs is on it.
469
00:57:19,273 --> 00:57:22,192
You don't trust your men? Do you trust me?
470
00:57:22,776 --> 00:57:25,028
Traps could be anywhere.
471
00:57:25,279 --> 00:57:28,531
Maybe there's a hole
in the security system...
472
00:57:28,615 --> 00:57:31,952
but that possibility is almost zero.
473
00:57:32,077 --> 00:57:36,706
Don't share the information with anybody.
Not even with your partner, Lee.
474
00:57:36,790 --> 00:57:40,919
Traps under your feet are hard to see.
475
00:57:50,596 --> 00:57:52,431
I'm the director in charge.
476
00:57:52,807 --> 00:57:54,557
I'm Park of the 8th special forces.
477
00:57:54,641 --> 00:57:57,352
I want to talk to my old friend.
478
00:58:00,606 --> 00:58:02,983
Thanks for calling me, friend.
479
00:58:03,609 --> 00:58:07,654
I was gonna send you a coffin,
but you were lucky.
480
00:58:07,779 --> 00:58:09,572
Disappointed with Hee's shooting?
481
00:58:09,656 --> 00:58:12,575
Save it. We can take you out anytime.
482
00:58:12,659 --> 00:58:14,870
Maybe I'll take you out first.
483
00:58:14,995 --> 00:58:17,984
So, you've become a man.
You know where I am?
484
00:58:18,068 --> 00:58:20,639
Young drunk kids
here yelling on the street...
485
00:58:20,723 --> 00:58:23,729
while people in the north
are starving to death.
486
00:58:23,813 --> 00:58:25,672
Listen, friend.
487
00:58:30,135 --> 00:58:34,973
We have ten CTXs placed all over Seoul.
488
00:58:35,682 --> 00:58:40,270
I'll call you 30 minutes
before each of them goes off.
489
00:58:40,395 --> 00:58:44,858
You'd better find them
before people get hurt.
490
00:58:45,984 --> 00:58:46,834
What do you want?
491
00:58:47,361 --> 00:58:52,626
Slowdown, friend. The first one
is on the roof of the Golden Tower.
492
00:58:52,710 --> 00:58:55,160
You have exactly 30 minutes.
493
00:58:57,120 --> 00:58:59,414
You know the fish named "shiri"?
494
00:59:00,040 --> 00:59:03,836
It's a Korean aboriginal fish,
living in crystal streams.
495
00:59:03,961 --> 00:59:07,422
Though they're separated
with the country divided...
496
00:59:07,506 --> 00:59:11,134
someday they'll reunite
in the same streams.
497
00:59:11,552 --> 00:59:14,805
Should I buy some
for your girlfriend's fish-shop?
498
00:59:15,639 --> 00:59:19,143
Why not? Stay alive until then.
499
00:59:21,270 --> 00:59:23,730
He's on the move.
500
00:59:36,743 --> 00:59:38,162
Clear!
501
01:00:09,276 --> 01:00:10,652
Found it!
502
01:01:20,722 --> 01:01:23,475
Hyun?
503
01:01:48,709 --> 01:01:50,669
Don't tell anybody you're here.
504
01:01:51,295 --> 01:01:53,795
Page me if necessary,
and never use the phone here.
505
01:01:53,879 --> 01:01:57,843
I checked you in under an alias.
Don't go out.
506
01:01:58,635 --> 01:02:00,679
I'll take care of the shop.
507
01:02:01,096 --> 01:02:02,639
What's going on?
508
01:02:03,056 --> 01:02:06,643
Don't ask. Please do as I say.
509
01:02:06,894 --> 01:02:08,812
I don't wanna stay here.
510
01:02:10,063 --> 01:02:11,440
Hyun!
511
01:02:14,026 --> 01:02:15,926
You haven't touched a drop for a year.
512
01:02:16,904 --> 01:02:20,032
This is me. You know that, don't you?
513
01:02:21,742 --> 01:02:23,243
What is it?
514
01:02:23,994 --> 01:02:31,919
What? You wanna know what?
515
01:02:34,838 --> 01:02:37,341
Tell me what's wrong.
516
01:03:21,885 --> 01:03:25,159
Dear people of the
South, to day marks an...
517
01:03:25,243 --> 01:03:28,517
important and joyous
moment in our history.
518
01:03:28,684 --> 01:03:33,397
I am here to put an end to years
of confrontation and dissension...
519
01:03:33,689 --> 01:03:38,068
and to open up a new era of understanding.
520
01:03:39,695 --> 01:03:41,530
You got a call.
521
01:03:51,915 --> 01:03:53,041
Hello?
522
01:03:53,167 --> 01:03:57,170
A guy who knows everything
about the CTX contacted me.
523
01:03:57,254 --> 01:03:59,839
He's Hee's informant,
and he wants a deal.
524
01:03:59,923 --> 01:04:00,799
Where are you?
525
01:04:00,924 --> 01:04:03,677
I'm meeting him at
the Hwain Cultural Center.
526
01:04:04,570 --> 01:04:05,770
I'm on my way. Be there.
527
01:04:05,854 --> 01:04:08,223
He's wearing a black jacket
and a black cap.
528
01:04:08,307 --> 01:04:10,392
-Anything else?
-That's all.
529
01:04:10,476 --> 01:04:11,977
I'll be right there.
530
01:05:42,818 --> 01:05:47,698
You look good in a black jacket.
Anyone else coming?
531
01:05:48,657 --> 01:05:50,701
Hee, maybe.
532
01:05:52,077 --> 01:05:57,416
So you called me expecting someone
inside to leak the information?
533
01:05:58,917 --> 01:06:00,711
I hope it worked.
534
01:06:01,879 --> 01:06:04,715
Nobody at the agency knows that I'm here.
535
01:06:07,259 --> 01:06:10,220
You know it's impossible
to tap the phones.
536
01:06:10,846 --> 01:06:17,019
So, if they show up... I'm the rat?
537
01:06:19,062 --> 01:06:23,108
The MSG-90 Hee uses
is a five-shot semiautomatic.
538
01:06:25,652 --> 01:06:30,824
She used only two bullets,
both for Lim and Ho.
539
01:06:32,659 --> 01:06:36,038
In both cases, you were in her range.
540
01:06:39,791 --> 01:06:45,506
If I were her I would have used
the other three bullets.
541
01:06:49,927 --> 01:06:52,095
Three targets went inside.
542
01:06:53,972 --> 01:06:57,518
Acknowledged. Stay in position.
543
01:07:06,568 --> 01:07:08,904
The mole must have been found.
544
01:09:56,822 --> 01:09:59,199
For the unification!
545
01:12:51,455 --> 01:12:53,499
Been a long time.
546
01:12:55,000 --> 01:12:57,669
Good to see you.
547
01:12:58,086 --> 01:13:02,799
Payback time for flight 257.
548
01:13:03,050 --> 01:13:05,650
You killed seven of my men.
You left your men behind.
549
01:13:05,734 --> 01:13:09,223
'Cause I have a job to finish.
You wanna know what it is?
550
01:13:09,681 --> 01:13:13,685
It's my turn to send you a coffin.
551
01:13:13,811 --> 01:13:16,396
Won't be easy!
552
01:13:25,823 --> 01:13:27,366
Get back!
553
01:17:43,455 --> 01:17:50,504
She used only two bullets.
554
01:17:52,297 --> 01:17:56,510
In both cases, you were in her range.
555
01:18:54,359 --> 01:18:58,322
If I were her I would have used
the other three bullets.
556
01:18:58,447 --> 01:19:00,491
NAME: Hyun Residency: Cheju Island.
557
01:19:00,657 --> 01:19:03,607
Innate Immunodeficiency Syndrome
Admitted at Halla Hospital.
558
01:19:07,498 --> 01:19:09,791
Get me Halla Hospital in Cheju Island.
559
01:19:19,635 --> 01:19:22,513
Why'd you come here? They ambushed us.
560
01:19:23,222 --> 01:19:24,764
OP set a trap.
561
01:19:24,848 --> 01:19:27,518
Because you didn't follow orders
to kill Ryu.
562
01:19:28,602 --> 01:19:32,063
If this is for my failure,
I'll take the consequences.
563
01:19:32,147 --> 01:19:35,192
Killing him. It was my personal order.
564
01:19:36,151 --> 01:19:39,822
When I met you here,
I saw the confusion in you.
565
01:19:42,783 --> 01:19:46,912
Thanks to you... we lost two of our men!
566
01:19:47,663 --> 01:19:52,543
I did what I could do.
Yeah, you saved my life.
567
01:19:53,877 --> 01:19:56,338
What do you want?
568
01:20:04,513 --> 01:20:05,638
You've changed.
569
01:20:05,722 --> 01:20:08,892
Of course I have... from Hee to Hyun.
570
01:20:08,976 --> 01:20:13,522
Not only in appearance,
but inside as well!
571
01:20:19,736 --> 01:20:22,114
I don't need a betrayer.
572
01:20:23,365 --> 01:20:25,868
We've waited ten years for this moment.
573
01:20:27,161 --> 01:20:30,581
In those hours of pain,
we pledged allegiance...
574
01:20:31,206 --> 01:20:34,042
and buried our youth
in the tomb of history.
575
01:20:39,298 --> 01:20:42,592
If you want to turn your back on us
over personal feelings...
576
01:20:42,676 --> 01:20:44,553
finish it here.
577
01:20:49,850 --> 01:20:53,061
I was stupid..thinking I could be Hyun.
578
01:20:54,438 --> 01:21:02,404
But I am just Hee who has to kill her man.
579
01:21:06,241 --> 01:21:09,953
I failed to change my inside.
580
01:21:39,858 --> 01:21:42,508
Avoid any physical contact with her,
and no smoking...
581
01:21:43,445 --> 01:21:47,574
because her immune system has dropped.
582
01:21:49,701 --> 01:21:54,081
There she is, with the yellow sweater.
583
01:22:28,157 --> 01:22:34,288
Do you mind if I sit here?
584
01:22:34,621 --> 01:22:37,666
Sure.
585
01:22:43,881 --> 01:22:46,508
Are you from the public health center?
586
01:22:52,473 --> 01:22:54,516
I am looking for this girl.
587
01:23:01,899 --> 01:23:05,110
Anything happen to her?
588
01:23:06,236 --> 01:23:11,700
She's my old friend. I need to find her.
589
01:23:14,536 --> 01:23:18,248
She rented a room in
our house two years ago...
590
01:23:19,875 --> 01:23:25,255
and she'd visit me here quite often.
591
01:23:25,923 --> 01:23:28,723
She was very nice to me...
as if she were my real sister.
592
01:23:28,807 --> 01:23:32,429
She said she'd call me from Japan, but...
593
01:23:32,679 --> 01:23:38,519
I think she misplaced my number.
Otherwise she'd have called.
594
01:23:41,522 --> 01:23:43,440
She went to Japan?
595
01:23:44,107 --> 01:23:47,360
She said it was for plastic surgery
to remove a scar on her body.
596
01:23:47,444 --> 01:23:50,656
The day she left, I cried my eyes out.
597
01:23:51,323 --> 01:23:55,661
She hugged me and went on about
how sorry she was.
598
01:23:55,786 --> 01:24:03,786
I didn't even know
what she was sorry about.
599
01:24:05,546 --> 01:24:08,882
Prepare ten million dollars...
600
01:24:12,219 --> 01:24:15,472
and a 747 Jumbo at the airport by 2:00.
601
01:24:15,556 --> 01:24:19,017
No mistakes.
602
01:24:19,184 --> 01:24:21,395
The Golden Tower was just the beginning.
603
01:24:22,729 --> 01:24:25,858
I hope I don't have to use
the other nine CTXs.
604
01:24:25,983 --> 01:24:29,736
Hello? Hello!
605
01:24:34,533 --> 01:24:37,744
Don't put cookies into the bowl.
Two of them died today.
606
01:24:37,911 --> 01:24:40,455
I am not a fish shop boy.
I'm an OP agent, too.
607
01:24:40,539 --> 01:24:42,916
You know how many fish bowls
we've got here?
608
01:24:43,500 --> 01:24:46,128
I don't wanna deal with
dead bodies anymore.
609
01:24:51,008 --> 01:24:53,469
It's the cookies that killed it.
610
01:26:11,547 --> 01:26:13,507
No autopsy is needed...
611
01:26:39,491 --> 01:26:43,328
If this is for my failure,
I'll take the consequences.
612
01:26:44,037 --> 01:26:46,915
Killing him. It was my personal order.
613
01:26:47,082 --> 01:26:51,336
When I met you here,
I saw the confusion in you.
614
01:26:52,272 --> 01:26:55,245
The soccer game between
the South and North will finally...
615
01:26:55,329 --> 01:26:58,301
be kicking off at Seoul Main
stadium at 2:00 p.m. today.
616
01:26:58,385 --> 01:27:01,597
With the presidents of
two nations present...
617
01:27:06,810 --> 01:27:09,271
Hi. I'm here to collect
for the newspaper.
618
01:27:09,396 --> 01:27:11,732
-How much?
-Seven dollars.
619
01:27:13,484 --> 01:27:14,735
It's all right.
620
01:27:20,449 --> 01:27:21,909
Bye.
621
01:27:32,669 --> 01:27:35,172
What are you doing here?
622
01:27:36,632 --> 01:27:38,425
Going to a soccer game?
623
01:27:45,474 --> 01:27:51,980
I had four goldfish on my desk...
624
01:27:53,982 --> 01:27:57,361
I had four goldfish on my desk...
625
01:27:58,987 --> 01:28:01,323
and two of them died today.
626
01:28:06,411 --> 01:28:10,249
At first I thought it was
the cookies that killed them.
627
01:28:10,749 --> 01:28:13,794
But I was wrong.
"SU300" inside their bodies...
628
01:28:16,338 --> 01:28:19,049
is a high-tech bug
that can be used underwater.
629
01:28:19,133 --> 01:28:24,429
I suspected my partner
these last few days, including you.
630
01:28:24,596 --> 01:28:30,435
I planted some bugs here...
631
01:28:30,519 --> 01:28:33,230
and got the information
that I didn't want to get.
632
01:28:33,981 --> 01:28:39,611
From October 1996 to August 1997...
633
01:28:40,028 --> 01:28:42,447
when Hee disappeared, you were in Japan.
634
01:28:43,907 --> 01:28:47,536
You didn't need a fake passport
coming back in...
635
01:28:47,995 --> 01:28:50,539
because you became Hyun.
636
01:28:53,167 --> 01:29:01,167
Ryu went to Cheju Island
to find the truth.
637
01:29:05,304 --> 01:29:11,685
What makes me sad is that my buddy...
Ryu... loved you with all his heart.
638
01:29:12,311 --> 01:29:16,899
Let me ask you this.
Did you really love him?
639
01:29:57,856 --> 01:29:59,024
Over here!
640
01:30:14,373 --> 01:30:19,544
I planted a bug in your car.
Will you forgive me?
641
01:30:19,628 --> 01:30:22,840
Stay with me! The ambulance is on the way!
642
01:30:24,133 --> 01:30:25,300
I messed up.
643
01:30:26,969 --> 01:30:30,931
You're going to be okay.
You've always been the best!
644
01:30:31,640 --> 01:30:36,812
-This won't kill me.
-Stay with me!
645
01:31:16,643 --> 01:31:18,479
The 747's here.
646
01:31:18,645 --> 01:31:22,941
Holding position, 100 meters
northwest from terminal two.
647
01:31:23,817 --> 01:31:27,404
Snipers, make an entry through
section D and take position.
648
01:31:28,864 --> 01:31:33,076
Their target is the soccer game.
They're on their way to the stadium.
649
01:31:33,202 --> 01:31:34,703
What are you talking about?
650
01:31:35,829 --> 01:31:39,208
No time to explain.
The stadium is at stake!
651
01:31:40,125 --> 01:31:44,630
They've set CTX around Seoul
and want ten million dollars.
652
01:31:44,922 --> 01:31:47,216
-They were bluffing.
-Why the stadium?
653
01:31:47,382 --> 01:31:49,732
All the North Korean leaders
are gathered there.
654
01:31:49,816 --> 01:31:52,116
Why would they do that?
How the hell do I know?
655
01:31:52,471 --> 01:31:56,641
Call off the game immediately
and evacuate all the spectators.
656
01:31:56,725 --> 01:31:59,311
Are you out of your mind?
Call off the game?
657
01:31:59,436 --> 01:32:02,523
Imagine a CTX going off at the stadium!
658
01:32:02,648 --> 01:32:06,985
Go back to headquarters.
Don't worry about the stadium.
659
01:32:07,069 --> 01:32:10,363
Not even a drop of water
can pass through security.
660
01:32:10,447 --> 01:32:13,533
- It won't work. Listen tome!
You lost your partner today.
661
01:32:13,617 --> 01:32:15,911
Go back. It's an order!
662
01:32:53,949 --> 01:32:56,994
I understand about liquor,
but why not coffee?
663
01:32:57,786 --> 01:32:59,997
It's the rule. Sorry.
664
01:33:12,176 --> 01:33:13,326
Your attention, please.
665
01:33:13,410 --> 01:33:18,039
No beverages will be allowed into the
stadium. Thank you for your cooperation.
666
01:33:25,564 --> 01:33:27,941
The game will begin in 30 minutes.
667
01:33:29,985 --> 01:33:35,240
But what the hell am I doing here
watching the gate?
668
01:35:25,434 --> 01:35:26,393
How have you been?
669
01:35:27,603 --> 01:35:32,691
Attention, please.
Both Presidents Kim and Lee...
670
01:35:33,192 --> 01:35:35,444
have just arrived!
671
01:35:41,617 --> 01:35:43,368
Let's give them a big hand!
672
01:36:07,017 --> 01:36:09,311
Get the lights ready.
673
01:36:09,436 --> 01:36:11,104
3-G, Royal Box.
674
01:36:28,455 --> 01:36:30,040
Section 3-G.
675
01:36:41,885 --> 01:36:45,222
Turn them on.
676
01:38:14,144 --> 01:38:17,356
Turn the lights on?
Who's in charge of the lights?
677
01:38:17,731 --> 01:38:20,681
What's wrong? Did you turn on
the lights over the Royal Box?
678
01:38:22,110 --> 01:38:24,530
Why would anybody do that
in broad daylight?
679
01:38:24,696 --> 01:38:26,824
They're on now!
680
01:38:28,200 --> 01:38:29,993
Check it out.
681
01:38:44,216 --> 01:38:46,718
Main substation, speaking.
682
01:38:46,802 --> 01:38:49,179
Did you turn the lights on in section 3-G?
683
01:38:49,263 --> 01:38:54,476
Yes, there's a circuit problem.
I'm working on it.
684
01:38:54,560 --> 01:38:57,896
Fix it quick.
Today is not a regular day, you know.
685
01:38:57,980 --> 01:39:02,192
All right.
686
01:39:03,235 --> 01:39:05,112
He'll turn them off soon.
687
01:39:44,902 --> 01:39:48,405
Leave right away.
This is a restricted area.
688
01:39:50,699 --> 01:39:53,076
Who's in charge? Why?
689
01:39:53,744 --> 01:39:58,499
You want to turn off the lights?
They'll never go out.
690
01:40:02,544 --> 01:40:09,551
Hey, friend! You finally made it here.
Where's your backup?
691
01:40:11,428 --> 01:40:13,472
All at the airport?
692
01:40:19,061 --> 01:40:23,273
011 -244-1616.
693
01:40:23,357 --> 01:40:29,947
Hello, Dr. Min? It's me, Sik.
Can't you hear me? It's me, the oddball!
694
01:40:31,865 --> 01:40:36,662
I have a question about the CTX. The CTX!
695
01:40:38,664 --> 01:40:41,583
What did you say were
the conditions for self-detonation?
696
01:40:43,043 --> 01:40:46,505
This will be the graveyard
for the corrupt politicians.
697
01:40:47,631 --> 01:40:50,550
Not only the politicians,
but also innocent people.
698
01:40:50,634 --> 01:40:53,595
This is crazy! Sometimes history needs
craziness to help it.
699
01:40:53,720 --> 01:40:55,472
What do you want?
700
01:40:56,348 --> 01:41:00,978
A war! We're removing
the barriers for a war.
701
01:41:01,353 --> 01:41:03,396
These people are not your barriers.
702
01:41:03,480 --> 01:41:08,986
When we're done here our people's
revolutionary army will start a war.
703
01:41:09,945 --> 01:41:12,322
It's not too late.
Turn the lights off now!
704
01:41:14,116 --> 01:41:17,744
That's not what
the people of this land want.
705
01:41:18,495 --> 01:41:20,795
They don't want another war
to kill each other!
706
01:41:22,124 --> 01:41:27,588
Revolution always comes with pain.
Sacrifices are necessary.
707
01:41:27,713 --> 01:41:32,384
There were people who thought
the same as you in 1950.
708
01:41:32,509 --> 01:41:35,387
Remember the pain that
the war caused in this country?
709
01:41:35,471 --> 01:41:42,561
I remember very well. What pain the war
and separation left us.
710
01:41:45,355 --> 01:41:47,024
I'm putting an end to it.
711
01:41:47,858 --> 01:41:51,069
This game is to ease that pain!
712
01:41:51,778 --> 01:41:53,572
I know it can.
713
01:41:55,032 --> 01:41:59,912
We've waited for 50 years
under those politicians...
714
01:42:01,246 --> 01:42:04,708
but unfortunately,
they don't want reunification.
715
01:42:05,292 --> 01:42:07,961
It's like we're watching
a well-written play.
716
01:42:08,796 --> 01:42:13,592
Don't be mistaken. You're not the only one
who wants reunification.
717
01:42:14,218 --> 01:42:16,845
We have to wait for the right moment.
718
01:42:16,929 --> 01:42:21,642
"Our hope is reunification.
We dream about it."
719
01:42:26,438 --> 01:42:34,404
When you sing this song our people in
the North are dying on the street.
720
01:42:34,488 --> 01:42:40,285
They barely manage to live
with roots and barks.
721
01:42:41,703 --> 01:42:48,961
Our sons and daughters are being
sold off... for fucking 100 dollars!
722
01:42:49,711 --> 01:42:55,258
Have you ever seen parents eating...
the flesh of their dead kids?
723
01:42:55,342 --> 01:42:57,553
With cheese, Coke and hamburgers...
724
01:43:04,143 --> 01:43:09,773
you wouldn't know.
725
01:43:11,400 --> 01:43:15,154
A soccer game to unite the nations?
It's bullshit.
726
01:43:17,239 --> 01:43:20,367
We've had enough with
the 50 years of deception.
727
01:43:22,661 --> 01:43:27,624
We're opening up..
A new history of Korea.
728
01:43:38,302 --> 01:43:40,429
The CTX will detonate soon.
729
01:43:42,556 --> 01:43:48,479
History will judge us. You know what?
730
01:43:50,147 --> 01:43:55,360
The pain you suffered
for the last 50 years...
731
01:43:56,111 --> 01:43:59,447
came from one person's misjudgment.
732
01:43:59,531 --> 01:44:00,866
Stop!
733
01:44:06,955 --> 01:44:11,001
Lights off in section 3-G?
734
01:44:11,126 --> 01:44:16,340
Turn them off!
735
01:44:17,925 --> 01:44:19,384
Right now!
736
01:44:20,302 --> 01:44:25,432
Don't waste your time.
Nobody's turning them off.
737
01:44:27,643 --> 01:44:28,852
Pull the trigger.
738
01:44:33,607 --> 01:44:35,150
Now!
739
01:44:36,401 --> 01:44:39,655
Good thing I have company
on my way to hell.
740
01:46:59,753 --> 01:47:07,177
You know where Hee is?
She's in the audience laughing at you.
741
01:49:26,942 --> 01:49:33,574
You know where Hee is?
She's in the audience, laughing at you.
742
01:49:44,918 --> 01:49:47,518
Presidential guards, respond!
Evacuate the president!
743
01:49:49,047 --> 01:49:52,885
Gate 52, he's on his
way to the parking lot.
744
01:52:44,598 --> 01:52:47,948
A National Defense spokesman
revealed a war scenario attempted by...
745
01:52:48,032 --> 01:52:54,733
North Korea's 8th special forces.
746
01:52:54,858 --> 01:52:59,029
They sent five secret agents,
including Park, into South Korea...
747
01:53:00,572 --> 01:53:02,574
Things about oddballs!
748
01:53:02,741 --> 01:53:04,743
One. Oddballs revolt like you guys.
749
01:53:05,494 --> 01:53:07,913
Two. Oddballs don't like cleaning
like you don't.
750
01:53:08,455 --> 01:53:11,166
Three. Oddballs chicken out!
751
01:53:17,631 --> 01:53:20,134
When'd you first meet her?
752
01:53:20,968 --> 01:53:23,219
March, last year.
753
01:53:23,303 --> 01:53:25,472
Give me the details.
754
01:53:28,267 --> 01:53:34,981
The next day I went to see her.
I gave her a CD...
755
01:53:35,065 --> 01:53:40,154
and we had dinner together.
We talked about music.
756
01:53:41,029 --> 01:53:45,576
Didn't you ever feel
she was approaching you?
757
01:53:47,786 --> 01:53:49,954
Then I wouldn't be here.
758
01:53:50,038 --> 01:53:52,916
How were all the fishbowls
brought in here?
759
01:53:53,083 --> 01:53:56,462
She wanted to put a few
in my office for decoration.
760
01:53:58,297 --> 01:54:01,675
The agency bought the rest through me.
761
01:54:01,800 --> 01:54:06,013
She was pregnant. Did you know that?
762
01:54:11,143 --> 01:54:13,562
She never told me.
763
01:54:13,854 --> 01:54:18,775
How come? She could have used it
to blindfold you.
764
01:54:21,445 --> 01:54:24,823
According to our report,
you were getting married soon.
765
01:54:25,616 --> 01:54:30,162
You didn't suspect her at all
dating for a whole year?
766
01:54:31,955 --> 01:54:35,834
What do you want me to say?
Answer the question.
767
01:54:38,754 --> 01:54:40,589
We don't trust anybody...
768
01:54:40,756 --> 01:54:44,301
not even the fellow agents
you share life with.
769
01:54:44,468 --> 01:54:46,845
But she was an exception.
770
01:54:47,346 --> 01:54:54,645
It means you admit that
you neglected your duty?
771
01:54:58,649 --> 01:55:00,567
Agent Ryu is dead.
772
01:55:01,401 --> 01:55:03,862
When was the first time you met Hee?
773
01:55:03,946 --> 01:55:06,240
It was Hyun, not Hee.
774
01:55:07,825 --> 01:55:10,160
Let's call her Hee.
775
01:55:11,745 --> 01:55:13,872
You know Hydra?
776
01:55:15,499 --> 01:55:21,421
She's a goddess with six heads
in Greek mythology.
777
01:55:21,713 --> 01:55:29,713
She has multiple personalities
with one body.
778
01:55:31,974 --> 01:55:35,144
Hyun and Hee...
they're totally different.
779
01:55:37,604 --> 01:55:39,982
Hydra of our times...
780
01:55:42,401 --> 01:55:47,698
The reality of a separate Korea
turned her into Hydra.
781
01:56:04,882 --> 01:56:08,552
This is Pager Voice Mail.
You have one new message.
782
01:56:09,344 --> 01:56:17,344
Ryu. It's me, Hyun. I am at the stadium.
783
01:56:18,228 --> 01:56:20,980
CTX is planted in the lights
over the Royal Box.
784
01:56:21,064 --> 01:56:26,528
They'll turn the lights on
from the substation.
785
01:56:26,612 --> 01:56:31,783
I'll be sitting in the west wing
of the stadium.
786
01:56:35,454 --> 01:56:40,083
Do me a favor. I don't want to face you.
Send someone else to get me.
787
01:56:45,214 --> 01:56:51,970
The times I had with you...
is all of my life.
788
01:56:53,931 --> 01:56:57,976
I won't ask you to understand me. Ryu...
789
01:56:59,728 --> 01:57:03,232
I miss you so much.
790
01:57:03,816 --> 01:57:06,318
I miss you.
791
01:57:38,183 --> 01:57:39,893
How have you been?
792
01:57:40,686 --> 01:57:44,314
It's you again. Did you meet her?
793
01:57:44,398 --> 01:57:45,774
No.
794
01:57:46,191 --> 01:57:49,945
It would have been nicer
if you came with her.
795
01:57:56,452 --> 01:57:57,578
What is this?
796
01:57:58,537 --> 01:58:00,664
They're Kissingurami.
797
01:58:01,623 --> 01:58:04,251
For me?
798
01:58:06,879 --> 01:58:11,299
They're beautiful.
799
01:58:11,383 --> 01:58:16,180
If one of them dies...
the other dies, too.
800
01:58:17,598 --> 01:58:20,702
They dry up from loneliness, right?
801
01:58:20,786 --> 01:58:25,598
Don't be surprised.
She knew everything about fish.
802
01:58:26,648 --> 01:58:30,986
In fact she stayed over here
quite a few times.
803
01:58:32,654 --> 01:58:35,991
You know how bad she is when she sleeps?
804
01:58:36,700 --> 01:58:43,540
I found her under the bed every morning.
805
01:58:45,250 --> 01:58:49,379
And when eating... you have to be alert.
806
01:58:50,380 --> 01:58:55,010
She's so bad with chopsticks
that she throws food on you.
807
01:58:59,223 --> 01:59:02,810
Listen to this song. It was her favorite.
62381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.