All language subtitles for Sanctuary.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:34,276 --> 00:02:35,276 Hello? 4 00:02:36,650 --> 00:02:37,609 Hi. 5 00:02:39,984 --> 00:02:41,234 I did wanna order. 6 00:02:43,609 --> 00:02:44,733 Great. 7 00:02:44,734 --> 00:02:46,942 Do you guys have a waffle iron down there? 8 00:02:49,318 --> 00:02:51,358 You do. 9 00:02:51,359 --> 00:02:52,859 Okay. So what we'll do is-- 10 00:02:55,692 --> 00:02:56,900 Just one second. 11 00:02:58,567 --> 00:02:59,567 Okay. 12 00:03:02,192 --> 00:03:03,109 Yes? 13 00:03:03,984 --> 00:03:05,067 - Hal? - Yes. 14 00:03:05,859 --> 00:03:07,691 I'm Rebecca Marin with Lichter and Haynes. 15 00:03:07,692 --> 00:03:09,192 Oh, right. Of course. Come in. 16 00:03:13,234 --> 00:03:14,276 Okay. 17 00:03:19,817 --> 00:03:21,483 Uh, is this okay in here? 18 00:03:25,442 --> 00:03:27,150 - That's fine. - Just... 19 00:03:27,151 --> 00:03:29,026 I just need a second. I'm finishing up a call. 20 00:03:29,900 --> 00:03:31,817 - Sure. - Help yourself to whatever. 21 00:03:35,567 --> 00:03:37,317 You still there? Great. 22 00:03:37,318 --> 00:03:40,150 So a Belgian waffle or, you know, whatever kind of waffle. 23 00:03:40,151 --> 00:03:42,026 Do you have... Do you have jam? 24 00:03:42,567 --> 00:03:43,900 Do you have passion fruit jam? 25 00:03:45,234 --> 00:03:46,649 Okay, great. Some of that. 26 00:03:46,650 --> 00:03:51,567 And then the spring pasta, no shrimp, just with the tomatoes and onions. 27 00:03:52,525 --> 00:03:54,692 Oh, and you have the tartar, right? 28 00:03:55,442 --> 00:03:56,984 {\an8}Okay, great. Some of that. 29 00:03:58,900 --> 00:04:01,858 Uh, and then, uh, for the rib eye, medium. 30 00:04:01,859 --> 00:04:03,358 Test. Test. 31 00:04:03,359 --> 00:04:04,858 ...not medium rare. 32 00:04:04,859 --> 00:04:06,775 Test. Test. 33 00:04:07,525 --> 00:04:08,608 Almost done. 34 00:04:09,942 --> 00:04:13,524 Hash browns, creamed spinach. Mm-hm. 35 00:04:13,525 --> 00:04:18,692 And then just two martinis and a bottle of Montepulciano. 36 00:04:20,567 --> 00:04:22,567 Yeah. And a hot fudge sundae. 37 00:04:24,734 --> 00:04:26,276 Perfect. Thanks so much. 38 00:04:31,276 --> 00:04:32,234 Sorry about that. 39 00:04:33,026 --> 00:04:34,276 It's fine. 40 00:04:36,318 --> 00:04:37,442 Sounds good. 41 00:04:41,067 --> 00:04:43,233 Oh! Oh, my God. 42 00:04:43,234 --> 00:04:44,400 Look at all this. 43 00:04:49,734 --> 00:04:53,941 - Should we... do some small talk? - We can. 44 00:04:53,942 --> 00:04:55,482 Do you live here in Denver? 45 00:04:55,483 --> 00:04:57,649 We'll skip that. Let's skip the small talk. 46 00:04:57,650 --> 00:04:59,150 Whatever you say. 47 00:04:59,151 --> 00:05:01,025 With your permission, I'll start recording. 48 00:05:01,026 --> 00:05:03,942 That's fine. I'm just gonna put on some music. 49 00:05:08,109 --> 00:05:10,816 This is Hal Porterfield's updated background review. 50 00:05:10,817 --> 00:05:13,941 I am Rebecca Marin, Lichter, Haynes and Associates. 51 00:05:13,942 --> 00:05:16,774 Okay, just some general. What is your birthday? 52 00:05:16,775 --> 00:05:18,983 April 7th, 1987. 53 00:05:18,984 --> 00:05:20,191 Social Security is... 54 00:05:20,192 --> 00:05:24,066 958-00-0493. 55 00:05:24,067 --> 00:05:26,525 - And you're how tall? - Six three. 56 00:05:27,650 --> 00:05:29,984 - Weight? - Um, 200. 57 00:05:31,400 --> 00:05:32,358 Pounds? 58 00:05:32,984 --> 00:05:35,025 Yes, pounds. Is there something wrong? 59 00:05:35,026 --> 00:05:36,525 No, that's fine. I'll just put that here. 60 00:05:39,317 --> 00:05:41,150 Have you ever been diagnosed with heart disease, 61 00:05:41,151 --> 00:05:43,482 - diabetes, cancer of any kind? - Nope. 62 00:05:43,483 --> 00:05:46,816 Crohn's disease, epilepsy, restless leg, high blood pressure, pneumonia? 63 00:05:46,817 --> 00:05:47,942 No, ma'am. 64 00:05:48,734 --> 00:05:50,482 In the last five years, have you been treated 65 00:05:50,483 --> 00:05:52,274 for alcohol or substance use disorder? 66 00:05:52,275 --> 00:05:55,441 This includes community support groups such as Alcoholics Anonymous. 67 00:05:55,442 --> 00:05:58,066 Are they even gonna read this? 68 00:05:58,067 --> 00:05:59,192 Who? 69 00:06:00,483 --> 00:06:01,734 The board. 70 00:06:02,650 --> 00:06:04,483 I imagine they will, yes. 71 00:06:05,067 --> 00:06:08,482 And if I say something they don't like, then I don't get the position. 72 00:06:08,483 --> 00:06:10,399 - I can't speak to that. - But in your experience. 73 00:06:10,400 --> 00:06:12,607 My experience is what you see here. 74 00:06:12,608 --> 00:06:15,858 I gather information, I verify it, and I produce a report. 75 00:06:15,859 --> 00:06:17,524 - So if I lied... - I'd find out. 76 00:06:17,525 --> 00:06:19,232 - How? - Okay, it depends. 77 00:06:19,233 --> 00:06:21,524 In the case of your height and weight, I can use my eyes. 78 00:06:21,525 --> 00:06:22,524 You are not six three, 79 00:06:22,525 --> 00:06:24,191 and you do not weigh 200 pounds carrying groceries. 80 00:06:24,192 --> 00:06:25,858 - That's funny. - As I understand it, 81 00:06:25,859 --> 00:06:27,899 the board is considering you for a very high-profile, 82 00:06:27,900 --> 00:06:29,607 a crucial role in the company, CEO. 83 00:06:29,608 --> 00:06:30,691 So, no. 84 00:06:30,692 --> 00:06:32,150 They're not just gonna take your word for it 85 00:06:32,151 --> 00:06:33,067 if that's what you're asking. 86 00:06:33,068 --> 00:06:38,025 That's fine. So, uh, I guess... yes. 87 00:06:38,026 --> 00:06:41,233 Yes, you have been treated for alcohol use disorder? 88 00:06:44,400 --> 00:06:47,067 - Two times. - And I see you currently drink. 89 00:06:47,817 --> 00:06:48,859 Socially. 90 00:06:49,817 --> 00:06:51,859 Do you abuse prescription drugs? 91 00:06:52,483 --> 00:06:54,983 Do I abuse prescription... 92 00:06:54,984 --> 00:06:57,983 - Is that confusing? - Well, I take prescription drugs. 93 00:06:57,984 --> 00:06:59,525 I don't know how they feel about it. 94 00:07:00,151 --> 00:07:02,067 Do you use recreational drugs? 95 00:07:02,775 --> 00:07:05,066 Marijuana, cocaine, MDMA, psychedelics, heroin. 96 00:07:05,067 --> 00:07:06,151 Yeah. 97 00:07:06,942 --> 00:07:09,191 I mean no. Not... Not heroin. Come on. 98 00:07:09,859 --> 00:07:10,859 How many times? 99 00:07:11,650 --> 00:07:14,650 Um, how many times have I used recreational drugs? 100 00:07:15,275 --> 00:07:16,734 - Yes. - Ever? 101 00:07:17,859 --> 00:07:19,816 - Yes. - I mean, it's thousands. 102 00:07:19,817 --> 00:07:21,025 Tens of thousands. 103 00:07:21,026 --> 00:07:22,274 I don't know. I have no idea. 104 00:07:22,275 --> 00:07:23,566 Okay, would you like me to write that? 105 00:07:23,567 --> 00:07:25,482 You said I shouldn't lie. 106 00:07:25,483 --> 00:07:28,025 Do you suffer from any chronic sexually transmitted infections? 107 00:07:28,026 --> 00:07:29,858 HIV, AIDS, herpes simplex B, HPV. 108 00:07:29,859 --> 00:07:32,858 If you wanna know that for yourself, I'm happy to tell you about it. 109 00:07:32,859 --> 00:07:33,983 It's part of the questionnaire. 110 00:07:33,984 --> 00:07:35,400 - No, it's not. - It is. 111 00:07:39,817 --> 00:07:41,400 Maybe you'd like me to write all of them. 112 00:07:45,817 --> 00:07:48,609 Maybe you'd like me to write, "Hal Porterfield fucks like Caligula." 113 00:07:57,734 --> 00:08:01,984 {\an8}Hal Porterfield fucks like Caligula. 114 00:08:06,650 --> 00:08:08,400 You lost your virginity at what age? 115 00:08:12,650 --> 00:08:14,358 - Come on. - What? 116 00:08:15,150 --> 00:08:15,984 What is this? 117 00:08:16,525 --> 00:08:17,859 It's the next question. 118 00:08:24,191 --> 00:08:25,232 - Thirteen. - No. 119 00:08:25,233 --> 00:08:26,191 - I did. - No. 120 00:08:26,192 --> 00:08:27,233 To a camp counselor, actually. 121 00:08:29,026 --> 00:08:30,067 Hal. 122 00:08:33,191 --> 00:08:36,317 I swear to God, this is all gonna go a lot faster if you just tell the truth. 123 00:08:38,233 --> 00:08:39,941 You've never been anywhere close to a rehab, 124 00:08:39,942 --> 00:08:41,482 and you can barely sip that whiskey without grimacing. 125 00:08:41,483 --> 00:08:43,858 So please stop posturing. You are embarrassing yourself. 126 00:08:43,859 --> 00:08:45,774 I'm gonna write that you lost your virginity at 25, 127 00:08:45,775 --> 00:08:47,067 and we're gonna move on, okay? 128 00:08:49,567 --> 00:08:50,483 Fine. 129 00:08:57,567 --> 00:08:58,400 What? 130 00:09:02,317 --> 00:09:03,400 That's true, isn't it? 131 00:09:07,525 --> 00:09:09,691 You lost your virginity at 25? 132 00:09:09,692 --> 00:09:11,482 What's the next question? 133 00:09:11,483 --> 00:09:12,691 It's actually true. 134 00:09:12,692 --> 00:09:15,734 What is next on your form, Miss Attorney? 135 00:09:16,692 --> 00:09:17,859 That's fascinating. 136 00:09:19,525 --> 00:09:20,734 What are you doing? 137 00:09:21,650 --> 00:09:22,692 I... 138 00:09:24,150 --> 00:09:25,150 You're not ugly. 139 00:09:26,859 --> 00:09:28,859 There's gotta be plenty of girls out there 140 00:09:29,859 --> 00:09:32,274 who brush their teeth until all their gums come off 141 00:09:32,275 --> 00:09:34,691 and prepare all their meals at the beginning of the week 142 00:09:34,692 --> 00:09:36,108 who'd have no problem 143 00:09:37,275 --> 00:09:40,483 {\an8}going down on a sweet little nothing like you with your clean ass. 144 00:09:52,609 --> 00:09:53,734 Yeah. 145 00:09:55,859 --> 00:09:56,817 No. 146 00:09:59,900 --> 00:10:00,859 This, um... 147 00:10:01,692 --> 00:10:02,567 Okay. 148 00:10:03,650 --> 00:10:04,774 This... This isn't... 149 00:10:04,775 --> 00:10:06,566 This isn't what I wanted. This... 150 00:10:06,567 --> 00:10:07,859 It's not in the script. 151 00:10:12,066 --> 00:10:13,483 The script. 152 00:10:14,650 --> 00:10:17,357 - Yeah. You're supposed to ask me... - Right. 153 00:10:17,358 --> 00:10:19,524 ...how many times a day I masturbate. 154 00:10:19,525 --> 00:10:21,107 "I want you to tell me in a really mean voice 155 00:10:21,108 --> 00:10:23,274 that you're going to write that I lost my virginity at 25, 156 00:10:23,275 --> 00:10:25,816 and then we're going to move on. And then the next question is, 157 00:10:25,817 --> 00:10:27,649 "Hal, how many times a day do you masturbate?" 158 00:10:27,650 --> 00:10:31,065 Right. And then this stuff about my cock. 159 00:10:31,066 --> 00:10:33,316 - Right, I see that. Yeah. - Right. 160 00:10:33,317 --> 00:10:37,107 So that's what I want you to say. So, what's the problem exactly? 161 00:10:37,108 --> 00:10:38,608 You want me to stick to your script? 162 00:10:38,609 --> 00:10:40,607 I do. Yeah, you were doing great. 163 00:10:40,608 --> 00:10:42,482 You just don't have to add all the other stuff. 164 00:10:42,483 --> 00:10:44,274 I wrote it out so you'd know exactly what to say. 165 00:10:44,275 --> 00:10:45,400 Got it. 166 00:10:46,900 --> 00:10:49,358 - The man knows what he wants. - Exactly. 167 00:10:50,358 --> 00:10:52,941 And I'm all about customer service. 168 00:10:52,942 --> 00:10:54,108 Love hearing that. 169 00:10:56,942 --> 00:10:58,775 - I just... - What? 170 00:11:01,734 --> 00:11:03,482 Can I say one thing before we dive back in? 171 00:11:03,483 --> 00:11:04,482 Sure. 172 00:11:04,483 --> 00:11:06,899 I can tell that you put a lot of thought into this, 173 00:11:06,900 --> 00:11:08,649 and I don't wanna diminish all the great work that you've done. 174 00:11:08,650 --> 00:11:10,190 Oh, thanks. No, that's fine. 175 00:11:10,191 --> 00:11:11,567 - If you just read the script-- - Excuse me. 176 00:11:13,608 --> 00:11:15,150 - I'm speaking. - Okay. 177 00:11:15,859 --> 00:11:19,024 The service that I offer is very specific. And as I said in my email-- 178 00:11:19,025 --> 00:11:20,524 I read the email. I'm not breaking any of the rules. 179 00:11:20,525 --> 00:11:23,107 - We're not gonna touch. - It's not about the rules exactly. It's-- 180 00:11:23,108 --> 00:11:24,357 I get it. There's no touching. 181 00:11:24,358 --> 00:11:26,317 - That makes it hotter. I think I'm-- - Hal. Hal! 182 00:11:29,025 --> 00:11:30,317 I need some quiet. 183 00:11:39,317 --> 00:11:41,734 It's not about the rules... 184 00:11:42,400 --> 00:11:44,482 ...and it's not about what arouses you. 185 00:11:44,483 --> 00:11:47,358 That's, like, incidental. 186 00:11:49,817 --> 00:11:54,483 The reason that I don't touch my clients and that they don't touch me... 187 00:11:59,191 --> 00:12:01,941 ...is that what they need from me is not physical. 188 00:12:11,150 --> 00:12:12,233 It's mental. 189 00:12:13,567 --> 00:12:16,441 Yeah. And all this, it's mental. I'm saying it's better-- 190 00:12:16,442 --> 00:12:19,190 And I am saying that this might be what you think that you want, 191 00:12:19,191 --> 00:12:20,899 but, respectfully, you have no idea. 192 00:12:25,941 --> 00:12:26,983 I am saying... 193 00:12:28,941 --> 00:12:30,399 that if I held a gun to your head, 194 00:12:30,400 --> 00:12:33,107 you couldn't tell me what it is that you really want. 195 00:12:33,108 --> 00:12:34,607 All right. All right. 196 00:12:34,608 --> 00:12:36,816 I guess we should just figure out how much I owe you, 197 00:12:36,817 --> 00:12:38,734 - because this isn't-- - Don't do that. 198 00:12:39,650 --> 00:12:43,941 Don't sigh and roll your eyes like you're fucking retarded. 199 00:12:45,025 --> 00:12:46,983 What am I feeling right now about you, huh? 200 00:12:48,817 --> 00:12:50,400 I don't know. 201 00:12:53,191 --> 00:12:54,233 Well... 202 00:12:55,899 --> 00:12:58,191 how about you think for a second before you speak? 203 00:13:00,525 --> 00:13:02,025 Have you ever tried that? 204 00:13:05,108 --> 00:13:07,650 You're disappointed in me? 205 00:13:09,899 --> 00:13:11,191 I am. 206 00:13:15,400 --> 00:13:17,692 You're not as stupid as you look. 207 00:13:19,816 --> 00:13:21,816 Do you wanna make me less disappointed? 208 00:13:25,734 --> 00:13:26,858 What can I do? 209 00:13:32,899 --> 00:13:34,650 Don't ask questions. 210 00:13:42,150 --> 00:13:43,650 This is a nice place. 211 00:13:45,358 --> 00:13:46,358 Thanks. 212 00:13:57,567 --> 00:13:59,150 Show me the bathroom. 213 00:14:26,525 --> 00:14:27,734 Is this it? 214 00:14:37,525 --> 00:14:38,941 This needs to be cleaned. 215 00:14:46,858 --> 00:14:48,025 Are you gonna clean it? 216 00:14:53,275 --> 00:14:54,233 Okay. 217 00:15:16,483 --> 00:15:19,733 You're gonna clean the bathroom by fucking up the beautiful hand towels? 218 00:15:22,025 --> 00:15:23,317 Try thinking. 219 00:15:26,191 --> 00:15:27,358 Attaboy. 220 00:15:35,983 --> 00:15:36,983 Is it dirty? 221 00:15:40,108 --> 00:15:41,275 Um... 222 00:15:41,983 --> 00:15:43,525 Is the counter dirty, Hal? 223 00:15:46,733 --> 00:15:48,358 It's all pretty clean, I think. 224 00:15:49,275 --> 00:15:50,233 Stop. 225 00:15:52,816 --> 00:15:53,774 Look at me. 226 00:15:57,649 --> 00:15:58,691 It's not all clean. 227 00:16:00,733 --> 00:16:01,816 There's dirt. 228 00:16:03,941 --> 00:16:06,899 You're just too lazy and sloppy to find it. 229 00:16:10,025 --> 00:16:11,275 Do you need help? 230 00:16:14,816 --> 00:16:15,858 Yes. 231 00:16:18,317 --> 00:16:19,691 Then ask for it. 232 00:16:22,233 --> 00:16:24,316 Will you help me clean the bathroom? 233 00:16:24,317 --> 00:16:25,400 Sure. 234 00:16:27,275 --> 00:16:29,150 You can start by getting on the floor. 235 00:16:33,567 --> 00:16:36,858 Hal, you're gonna ruin your clothes. 236 00:16:41,733 --> 00:16:43,233 I should take them off? 237 00:16:45,525 --> 00:16:47,317 What the fuck do you think? 238 00:17:08,150 --> 00:17:09,275 Look at you. 239 00:17:12,066 --> 00:17:14,150 Barely cast a shadow. 240 00:17:32,483 --> 00:17:33,525 Crawl to the toilet. 241 00:17:40,983 --> 00:17:44,191 I want you to clean behind the toilet. 242 00:17:46,608 --> 00:17:48,191 That's where the dirt is. 243 00:17:59,899 --> 00:18:00,982 Hal. 244 00:18:00,983 --> 00:18:02,108 Yes? 245 00:18:03,941 --> 00:18:05,899 When you think of yourself, what do you see? 246 00:18:09,150 --> 00:18:10,733 Is it something like garbage? 247 00:18:12,150 --> 00:18:13,191 No. 248 00:18:15,066 --> 00:18:17,441 I think it's like a small white bag of rotten food 249 00:18:17,442 --> 00:18:19,607 and snotted tissue and broken glass. 250 00:18:20,275 --> 00:18:21,690 No. 251 00:18:21,691 --> 00:18:24,566 Maybe like a mound in the corner of a landfill? 252 00:18:25,233 --> 00:18:26,773 The slime that comes out of the bottom? 253 00:18:26,774 --> 00:18:29,232 The shit that just sits there that the earth won't even take, 254 00:18:29,233 --> 00:18:31,275 not for one million years? 255 00:18:53,150 --> 00:18:55,690 This is very clean. 256 00:18:55,691 --> 00:18:56,858 Thank you. 257 00:18:59,941 --> 00:19:01,317 You might have earned a treat. 258 00:19:04,275 --> 00:19:05,524 Are you excited? 259 00:19:07,899 --> 00:19:08,858 You are? 260 00:19:11,191 --> 00:19:14,066 Okay. You can show me. 261 00:19:28,566 --> 00:19:29,566 Do you wanna come? 262 00:19:37,482 --> 00:19:39,357 Are you thinking about what I wanna hear? 263 00:19:39,358 --> 00:19:40,358 Yes. 264 00:19:41,066 --> 00:19:42,232 Well, stop. 265 00:19:42,233 --> 00:19:43,816 Do you wanna come or not? 266 00:19:45,649 --> 00:19:47,066 Yes. 267 00:19:49,524 --> 00:19:50,941 Then ask me. 268 00:19:52,150 --> 00:19:53,982 - Can I come? - No! 269 00:19:53,983 --> 00:19:55,441 - Please? - No! 270 00:19:57,025 --> 00:19:58,399 You can jerk off, but if you come, 271 00:19:58,400 --> 00:20:00,149 I'll ruin your fucking life. Is that clear? 272 00:20:00,150 --> 00:20:01,275 Oh, yes. 273 00:20:03,524 --> 00:20:04,774 Go ahead. 274 00:20:21,733 --> 00:20:24,523 How's it going over there? 275 00:20:24,524 --> 00:20:25,566 Good. 276 00:20:28,233 --> 00:20:29,983 Stop for a second. 277 00:20:33,108 --> 00:20:34,232 Don't look at me. 278 00:20:34,233 --> 00:20:36,648 Sorry. 279 00:20:36,649 --> 00:20:39,317 If you come without my permission, Hal, that is it, I swear to God. 280 00:20:43,691 --> 00:20:45,108 You can do a little more. 281 00:21:08,733 --> 00:21:10,150 You know what you actually are? 282 00:21:14,191 --> 00:21:18,774 It's like... imagine something that exists, like a bright red apple. 283 00:21:20,399 --> 00:21:22,275 Now imagine that it's gone. 284 00:21:24,399 --> 00:21:25,691 That is you. 285 00:21:26,691 --> 00:21:28,649 You aren't anything. 286 00:21:29,566 --> 00:21:32,606 You don't even take up space. 287 00:21:32,607 --> 00:21:33,733 Oh, fuck. 288 00:21:35,566 --> 00:21:36,565 - Okay. - Okay. 289 00:21:36,566 --> 00:21:38,024 - I need to. - You need to? 290 00:21:38,025 --> 00:21:39,315 - Yeah, is it okay? - You need to? 291 00:21:39,316 --> 00:21:40,941 - Is it okay? - Do you need to come? 292 00:21:41,941 --> 00:21:44,857 No, it's not okay. Stop. Take your hand away. 293 00:21:44,858 --> 00:21:46,774 Take your hand away. 294 00:21:50,899 --> 00:21:51,899 Hal. 295 00:21:54,025 --> 00:21:55,150 Hal, look at me. 296 00:22:01,983 --> 00:22:05,566 You can't touch yourself, but you can come now. 297 00:22:08,066 --> 00:22:09,899 You have my permission. 298 00:22:28,025 --> 00:22:30,108 I know what you need because you're mine. 299 00:22:35,566 --> 00:22:37,025 I know everything about you. 300 00:24:31,399 --> 00:24:33,398 Rib eye, two martinis, 301 00:24:33,399 --> 00:24:36,273 a bottle of Montepulciano, and a hot fudge sundae. 302 00:24:36,274 --> 00:24:38,732 Perfect. Thanks, Julian. I can take it from here. 303 00:24:38,733 --> 00:24:42,357 - Great. Oh, and it's Paul. - Oh, is it? Sorry about that. 304 00:25:04,357 --> 00:25:06,149 You're incredible. You know that? 305 00:25:10,149 --> 00:25:11,149 It takes two. 306 00:25:25,482 --> 00:25:26,441 What? 307 00:25:27,274 --> 00:25:28,899 Mm. Nothing. I like watching you eat. 308 00:25:30,399 --> 00:25:32,025 It's 'cause you're a pervert. 309 00:25:37,025 --> 00:25:40,482 - I really liked that scene. - Yeah? What'd you like about it? 310 00:25:42,983 --> 00:25:44,274 How committed you were. 311 00:25:45,190 --> 00:25:46,357 How much it meant to you. 312 00:25:48,941 --> 00:25:50,566 It's exciting to me when it gets like that. 313 00:25:51,316 --> 00:25:52,524 Yeah, for me too. 314 00:25:53,357 --> 00:25:57,190 The part about my work, how it's mental, not physical. 315 00:25:57,941 --> 00:26:00,940 Well, you said that to me, uh, at our first session. Remember? 316 00:26:00,941 --> 00:26:02,316 - Of course. - Yeah. 317 00:26:03,441 --> 00:26:07,189 I thought it was interesting, you bringing in the real-life stuff. 318 00:26:07,190 --> 00:26:08,274 Real life? 319 00:26:09,232 --> 00:26:12,691 Your dad's passing and your new role at the company. 320 00:26:13,274 --> 00:26:14,523 How are you doing? 321 00:26:14,524 --> 00:26:17,858 - I mean, this must be so-- - Um. Yeah, uh, no. It's been... 322 00:26:18,816 --> 00:26:20,107 a lot to process. 323 00:26:20,816 --> 00:26:23,441 And I've been dealing with the inheritance and... 324 00:26:25,482 --> 00:26:26,857 people coming out of the woodwork. 325 00:26:26,858 --> 00:26:29,983 I just keep wanting to turn to him because I'm expecting some joke or... 326 00:26:32,232 --> 00:26:33,232 I just miss him. 327 00:26:36,190 --> 00:26:37,065 Yeah. 328 00:26:38,399 --> 00:26:39,899 He was a fearless... 329 00:26:41,065 --> 00:26:42,316 He was an asshole. 330 00:26:43,607 --> 00:26:46,107 You know, but, uh, I've never met anyone like him. 331 00:26:49,899 --> 00:26:51,773 It sounds really, really tough. 332 00:26:51,774 --> 00:26:53,732 Hm. How do you know about all this? 333 00:26:53,733 --> 00:26:57,148 Well, when your dad passed, there was an article I read, 334 00:26:57,149 --> 00:27:00,565 and it said that you were his presumptive successor, so... 335 00:27:00,566 --> 00:27:03,273 No, I am... I am his successor. That's the plan. 336 00:27:03,274 --> 00:27:05,274 Presumptive successor, right? 337 00:27:05,899 --> 00:27:06,982 Oh, right. 338 00:27:08,232 --> 00:27:13,315 Right. Yeah, no, this has been, um, expected of me, really. 339 00:27:13,316 --> 00:27:16,565 It's my... I mean, my... my whole life, 340 00:27:16,566 --> 00:27:21,190 and, basically, just been waiting for this moment for years. 341 00:27:21,816 --> 00:27:24,898 - It's such a big deal, right? - I was actually gonna say the opposite, 342 00:27:24,899 --> 00:27:27,231 because this has been part of the plan for so long. 343 00:27:27,232 --> 00:27:32,273 {\an8}I mean, I guess there's a few kind of small things to get sorted out. 344 00:27:32,274 --> 00:27:34,231 - The board? - The board? 345 00:27:34,232 --> 00:27:39,148 I noticed in the scene, um, you had the board 346 00:27:39,149 --> 00:27:42,440 as this looming threat hanging over you. 347 00:27:42,441 --> 00:27:43,441 Right. 348 00:27:44,733 --> 00:27:47,357 That's interesting that you would think that. 349 00:27:48,566 --> 00:27:51,774 But, uh, the thing is, we don't have a board. 350 00:27:54,149 --> 00:27:55,356 Well... 351 00:27:55,357 --> 00:27:57,732 I got something stuck in my... 352 00:27:57,733 --> 00:28:01,648 I just thought every public company had a board of directors. 353 00:28:01,649 --> 00:28:04,357 We don't. That's not how we're structured. 354 00:28:07,816 --> 00:28:11,107 But anyway, listen, um, I got something for you. 355 00:28:26,316 --> 00:28:27,816 - What is it? - Open it. 356 00:28:33,816 --> 00:28:36,566 - Do you like it? - Fucking God. I mean... 357 00:28:38,149 --> 00:28:40,566 It's a, um... Audemars Piguet. 358 00:28:41,898 --> 00:28:42,898 You know what that is? 359 00:28:44,733 --> 00:28:47,024 It's, like, one of the nicest watches in the world. 360 00:28:52,107 --> 00:28:54,149 I... I just don't... I don't know what to say. 361 00:28:54,691 --> 00:28:56,024 Don't. Just try it on. 362 00:28:57,482 --> 00:28:58,441 Just look at it. 363 00:29:04,940 --> 00:29:06,232 Yeah, it's the right color. 364 00:29:09,940 --> 00:29:10,857 Um... 365 00:29:12,232 --> 00:29:13,774 maybe you already know this, 366 00:29:14,607 --> 00:29:16,482 but what you do, 367 00:29:17,940 --> 00:29:21,566 your work, it's incredibly valuable, 368 00:29:22,940 --> 00:29:24,940 and it's made a big difference in my life. 369 00:29:27,107 --> 00:29:31,273 I don't know how to thank you, so, yeah. 370 00:29:31,274 --> 00:29:33,691 - This is a start. - I'm glad. 371 00:29:37,898 --> 00:29:42,606 It's gonna be so weird to not have this as part of my routine anymore. 372 00:29:42,607 --> 00:29:44,107 I'm a little worried, actually. 373 00:29:45,857 --> 00:29:46,981 What do you mean? 374 00:29:46,982 --> 00:29:52,149 Well, just, you know, what I said... how it's been so helpful for me. 375 00:29:54,399 --> 00:29:57,982 Yeah, well, but why wouldn't it be a part of your routine? 376 00:29:59,524 --> 00:30:01,940 Isn't this why you brought up the stuff about the company? 377 00:30:02,898 --> 00:30:05,898 - I thought you understood. - Understood? No. 378 00:30:10,024 --> 00:30:13,357 I've been thinking that this is probably not a good idea, 379 00:30:13,940 --> 00:30:17,733 well, in fact, I know it's not, for us... 380 00:30:18,815 --> 00:30:22,107 for me, to keep doing this... 381 00:30:24,566 --> 00:30:25,898 with you. 382 00:30:28,774 --> 00:30:31,981 - May I ask why? - I mean, you said it yourself. 383 00:30:31,982 --> 00:30:35,064 You know, this job and everything, it's a really big deal. 384 00:30:35,065 --> 00:30:37,691 And I... if I'm gonna do this, I'm... 385 00:30:41,524 --> 00:30:45,732 I need to match up my insides with my outsides 386 00:30:45,733 --> 00:30:49,273 and be a person that I want people to see, 387 00:30:49,274 --> 00:30:50,441 a person who wins. 388 00:30:53,149 --> 00:30:54,981 A person who wins? 389 00:30:54,982 --> 00:30:59,189 What we do in here, it's so meaningful. 390 00:30:59,190 --> 00:31:06,189 But it's just not something that goes with the next stage of my life. 391 00:31:06,190 --> 00:31:07,732 - Does that make sense? - Sure. 392 00:31:07,733 --> 00:31:10,897 I thought the watch would kind of communicate this better than-- 393 00:31:10,898 --> 00:31:14,981 Oh, oh, no. I get it. Um, it was like a retirement gift. 394 00:31:14,982 --> 00:31:16,773 Like I'm... 395 00:31:17,566 --> 00:31:19,607 - Like I'm a cop or something. - A cop? 396 00:31:21,316 --> 00:31:22,524 I should go. 397 00:31:25,274 --> 00:31:26,399 I'll walk you down. 398 00:31:27,441 --> 00:31:29,607 - Walk me down? - Yeah. 399 00:31:30,316 --> 00:31:32,773 No. 400 00:31:33,815 --> 00:31:34,857 Goodbye here, please. 401 00:31:37,399 --> 00:31:40,940 I'm-- I'm really gonna miss this. I hope you believe me. 402 00:31:49,566 --> 00:31:50,649 Hey, wait. 403 00:31:51,815 --> 00:31:52,857 Do you, uh... 404 00:31:54,107 --> 00:31:55,441 You don't want this? 405 00:32:01,649 --> 00:32:02,898 Pleasure doing business. 406 00:33:43,274 --> 00:33:45,273 Um, I don't have a strong opinion, 407 00:33:45,274 --> 00:33:47,399 so I'm saying whatever you think is best is-- 408 00:33:48,399 --> 00:33:49,399 - Hi. - Hi. 409 00:33:50,065 --> 00:33:51,566 - There's one more thing. - Okay. 410 00:33:52,316 --> 00:33:54,064 - Can I come back in? - Hey, can I call you back? 411 00:33:54,065 --> 00:33:58,106 Someone's here. Because I'm not a flowers guy. 412 00:33:58,107 --> 00:34:01,689 No, I do care, but can we just talk about this in a little bit? 413 00:34:01,690 --> 00:34:04,398 - You too. What are you doing? - Who was that? 414 00:34:04,399 --> 00:34:07,148 - Uh, nobody. It's... - Didn't sound like nobody. 415 00:34:07,149 --> 00:34:08,606 She wants you to pick out flowers. 416 00:34:08,607 --> 00:34:10,441 What did... What did you need? 417 00:34:16,898 --> 00:34:20,690 "The first thing and the hardest thing in business 418 00:34:21,316 --> 00:34:23,940 is to know who you are. 419 00:34:25,357 --> 00:34:31,606 So, before I give a presentation, before I walk into a meeting, 420 00:34:31,607 --> 00:34:35,232 before I sit down for a cup of coffee, 421 00:34:35,898 --> 00:34:37,898 I always do the same thing. 422 00:34:41,524 --> 00:34:43,481 I match up my insides with my outsides." 423 00:34:43,482 --> 00:34:45,315 You read my dad's book. Congratulations. 424 00:34:45,316 --> 00:34:48,441 "I remember that while there are lucky strokes and setbacks in life... 425 00:34:49,607 --> 00:34:54,231 ...over any considerable period of time, the truth becomes clear. 426 00:34:54,232 --> 00:34:58,522 There are those who win and those who don't, 427 00:34:58,523 --> 00:35:02,607 and I remember that I have answered that question for myself. 428 00:35:05,399 --> 00:35:06,648 I am a person... 429 00:35:09,357 --> 00:35:10,648 who wins." 430 00:35:11,898 --> 00:35:12,940 Thank you for that. 431 00:35:14,024 --> 00:35:17,149 You couldn't even fire me without stealing from him. 432 00:35:18,024 --> 00:35:20,772 I mean, come on. Obviously, I've learned things from him. 433 00:35:20,773 --> 00:35:22,232 That's not what I'm talking about. 434 00:35:24,815 --> 00:35:27,190 I wanna know something. Which is it? 435 00:35:27,898 --> 00:35:28,940 Which is what? 436 00:35:29,607 --> 00:35:32,981 Do you tend to win or do the other thing? 437 00:35:32,982 --> 00:35:36,023 Do you want me to acknowledge that I have been lucky, 438 00:35:36,024 --> 00:35:38,064 that I have had it better than most people? 439 00:35:38,065 --> 00:35:39,564 - I will, so-- - Answer the question. 440 00:35:39,565 --> 00:35:42,522 - I don't feel like doing that. - Well, what did your father think? 441 00:35:42,523 --> 00:35:44,398 Judging by the fact that he left me the company-- 442 00:35:44,399 --> 00:35:48,023 We know that's what he wanted. I'm asking what he thought. Of you. 443 00:35:48,024 --> 00:35:49,689 Listen, this is completely inappropriate, 444 00:35:49,690 --> 00:35:51,064 - and it's weird what you're doing. - Okay. 445 00:35:51,065 --> 00:35:53,523 So we've established what he thought. You tend to lose. 446 00:35:54,399 --> 00:35:56,315 - And what about you? - Me? 447 00:35:56,316 --> 00:36:00,564 Yeah, you know, deep down, without any doubt that you're a winner? 448 00:36:00,565 --> 00:36:02,357 You can say that about yourself? 449 00:36:04,565 --> 00:36:06,189 The first time that I went to the dentist, 450 00:36:06,190 --> 00:36:07,857 I was 19 years old. 451 00:36:08,481 --> 00:36:09,522 Okay. 452 00:36:09,523 --> 00:36:11,064 He took one look inside of my mouth. 453 00:36:11,065 --> 00:36:12,316 And do you know what he said? 454 00:36:13,065 --> 00:36:13,982 No. 455 00:36:15,024 --> 00:36:16,149 He said, "Perfect." 456 00:36:17,399 --> 00:36:18,648 He said, "A plus." 457 00:36:19,648 --> 00:36:22,023 I did that. Me. Because nobody else gave a flying fuck. 458 00:36:22,024 --> 00:36:23,274 That is who I am. 459 00:36:27,232 --> 00:36:29,273 Okay, it doesn't matter what my father thought. 460 00:36:29,274 --> 00:36:31,814 I am in this position, and I can say with confidence 461 00:36:31,815 --> 00:36:33,315 that I can do this job. 462 00:36:33,316 --> 00:36:35,647 I know what it takes. I am prepared. 463 00:36:35,648 --> 00:36:37,357 That is all that matters. 464 00:36:38,316 --> 00:36:39,565 I believe you when you say that. 465 00:36:41,440 --> 00:36:43,231 - Because? - Why? 466 00:36:43,232 --> 00:36:45,357 - I do believe it. - Yeah. Why? 467 00:36:46,690 --> 00:36:48,523 Why what? 468 00:36:49,607 --> 00:36:51,607 Your dad didn't believe you could. 469 00:36:52,773 --> 00:36:55,523 Where did you get the idea, the gall, 470 00:36:56,232 --> 00:37:02,481 to think that you could step into his huge, old, priceless shoes? 471 00:37:09,815 --> 00:37:10,898 From me. 472 00:37:13,107 --> 00:37:17,190 You would be unfit if it were not for me. 473 00:37:18,815 --> 00:37:20,149 What are you talking about? 474 00:37:20,690 --> 00:37:22,232 I'm saying your new job, 475 00:37:22,982 --> 00:37:24,480 you wouldn't be able to do it 476 00:37:24,481 --> 00:37:26,606 without what I taught you. 477 00:37:26,607 --> 00:37:27,773 What you taught me? 478 00:37:28,690 --> 00:37:29,648 Yes. 479 00:37:29,649 --> 00:37:33,939 I... But, you know, what we do here, it's for fun. 480 00:37:33,940 --> 00:37:36,273 It's not, you know... 481 00:37:36,274 --> 00:37:37,773 - What? - Real. 482 00:37:39,898 --> 00:37:42,064 - Hal. - It's not. 483 00:37:42,065 --> 00:37:43,856 It has nothing to do with the real world, 484 00:37:43,857 --> 00:37:45,480 and that is what I love about it. 485 00:37:45,481 --> 00:37:47,856 "You don't look it, but you really are so stupid." 486 00:37:47,857 --> 00:37:49,857 - I don't wanna play right now. - I'm not. 487 00:37:51,274 --> 00:37:52,772 So, what do you think you taught me? 488 00:37:52,773 --> 00:37:54,690 - You know. - I don't. 489 00:37:56,274 --> 00:37:59,064 - Confidence. - By doing everything you tell me to do? 490 00:37:59,065 --> 00:38:01,064 By submitting to you, that taught me confidence? 491 00:38:01,065 --> 00:38:03,439 When you first emailed me, when we first met, you were like this. 492 00:38:03,440 --> 00:38:07,231 You were like this. "Meh, meh, meh." And you could barely speak. 493 00:38:07,232 --> 00:38:09,316 Now look at you. Look at you. 494 00:38:10,732 --> 00:38:13,397 You write me a script and you tell me exactly what I should say 495 00:38:13,398 --> 00:38:14,815 and exactly what I should do. 496 00:38:16,815 --> 00:38:18,273 You don't even fucking know what happened. 497 00:38:18,274 --> 00:38:19,605 I taught you how to ask for what you want. 498 00:38:19,606 --> 00:38:21,564 You couldn't do that before you met me. 499 00:38:21,565 --> 00:38:24,231 I thanked you. And I meant it. 500 00:38:24,232 --> 00:38:28,856 And if I have been disrespectful in any way, then I apologize. 501 00:38:28,857 --> 00:38:31,149 An apology? What am I supposed to do with that? 502 00:38:32,815 --> 00:38:37,106 Okay. I also... I got you a gift also, by the way. 503 00:38:37,107 --> 00:38:39,024 The watch? 504 00:38:40,690 --> 00:38:42,064 Yeah, the... 505 00:38:42,065 --> 00:38:44,065 This is what, um... 506 00:38:44,857 --> 00:38:47,522 Fifteen thousand, seventeen thousand dollars? 507 00:38:47,523 --> 00:38:48,648 Thirty-two. 508 00:38:50,274 --> 00:38:51,898 Thirty-two thousand dollars. 509 00:38:53,398 --> 00:38:56,939 You own 112 hotels. 510 00:38:56,940 --> 00:39:00,606 Your market cap is $185 million. 511 00:39:00,607 --> 00:39:03,898 What is $32,000 compared to what you have? 512 00:39:04,857 --> 00:39:07,814 You wanna talk about matching up your insides to your outsides? 513 00:39:07,815 --> 00:39:10,857 Do you wanna talk about who around here knows what it takes to win? 514 00:39:14,107 --> 00:39:15,564 Okay, what do you want? 515 00:39:15,565 --> 00:39:18,355 I want what I'm worth relative to what you have. 516 00:39:18,356 --> 00:39:19,606 A real number. 517 00:39:19,607 --> 00:39:21,814 I don't... What does that mean? 518 00:39:21,815 --> 00:39:23,106 - Half. - Half? 519 00:39:23,107 --> 00:39:24,355 Half of the salary for the first year 520 00:39:24,356 --> 00:39:25,982 of the job that I got you. How much is that? 521 00:39:27,107 --> 00:39:28,690 That's, like, $4 million. 522 00:39:29,857 --> 00:39:30,732 Okay, good. 523 00:39:30,733 --> 00:39:33,024 Oh, is that good? You're insane. 524 00:39:34,607 --> 00:39:36,355 - It's what I deserve. - No, I'm not doing that. 525 00:39:36,356 --> 00:39:38,480 And I don't think I could do that even if I wanted to. 526 00:39:38,481 --> 00:39:40,106 You are. You are doing it. 527 00:39:40,107 --> 00:39:42,647 Or what, you fucking nutjob? 528 00:39:42,648 --> 00:39:43,690 Or... 529 00:39:44,356 --> 00:39:45,315 I'll tell. 530 00:39:56,565 --> 00:39:57,690 Okay. 531 00:39:59,773 --> 00:40:01,439 Like, can we just slow down for a second? 532 00:40:01,440 --> 00:40:03,814 - I'm dead serious. - I can see that. 533 00:40:03,815 --> 00:40:04,981 So what's your answer? 534 00:40:04,982 --> 00:40:07,190 What, to your offer of blackmail? I'm gonna pass. 535 00:40:08,565 --> 00:40:10,230 People are watching your company right now. 536 00:40:10,231 --> 00:40:11,647 This transition, it would be a story. 537 00:40:11,648 --> 00:40:14,731 "Heir to hotel fortune shoves cotton swab into own penis when commanded. 538 00:40:14,732 --> 00:40:16,398 Denver dominatrix tells all." 539 00:40:16,982 --> 00:40:20,188 See, to me, that doesn't quite have the air of hard-hitting journalism. 540 00:40:20,189 --> 00:40:22,772 Okay, how about, "CEO material Hal Porterfield paid a woman 541 00:40:22,773 --> 00:40:24,605 to spit on him and call him a racist pervert 542 00:40:24,606 --> 00:40:25,772 with a huge, useless dick." 543 00:40:25,773 --> 00:40:27,897 I don't... What do those two things have to do with each other? 544 00:40:27,898 --> 00:40:31,480 "In an email obtained, Porterfield seeks to clarify that the woman of question 545 00:40:31,481 --> 00:40:34,148 is of pure Ashkenazi Jew descent, 546 00:40:34,149 --> 00:40:36,439 going so far as to obtain a saliva sample 547 00:40:36,440 --> 00:40:38,981 so that he could perform a genetic test. 548 00:40:38,982 --> 00:40:41,772 She later read the results of the test aloud to him 549 00:40:41,773 --> 00:40:43,689 while he milked himself into a loofah 550 00:40:43,690 --> 00:40:47,189 that he claimed was taken from his own mother's shower." 551 00:40:50,648 --> 00:40:54,314 Well, I mean, when you say it like that, it makes it sound weird. 552 00:40:54,315 --> 00:40:55,606 Why are you smiling? 553 00:40:55,607 --> 00:41:00,147 Because this isn't the 1990s, and no one cares what I do with my money 554 00:41:00,148 --> 00:41:03,314 or what I shove in my dick on my own time, okay? 555 00:41:03,315 --> 00:41:05,814 If anything, it's gonna make me seem open-minded 556 00:41:05,815 --> 00:41:08,940 and clued in and fucking cool. 557 00:41:10,024 --> 00:41:11,772 The board is gonna think this is cool? 558 00:41:11,773 --> 00:41:13,439 It doesn't matter what the board thinks. 559 00:41:13,440 --> 00:41:14,939 - Ha! - It's set up already. 560 00:41:14,940 --> 00:41:17,024 I knew it, you fucking idiot. You said that you didn't have a board. 561 00:41:17,940 --> 00:41:19,356 You said that's not how you're structured. 562 00:41:20,231 --> 00:41:23,272 - No, what I meant was we have a-- - No, I know what you meant. 563 00:41:23,273 --> 00:41:24,480 I know what you meant. 564 00:41:24,481 --> 00:41:27,689 You wanted me to feel stupid and out of my depth, but I'm not. 565 00:41:27,690 --> 00:41:31,857 So this board, which exists, do they know your company's motto? 566 00:41:32,607 --> 00:41:34,940 - Do they what? - Do you know your company's motto? 567 00:41:35,690 --> 00:41:38,024 Uh, yes. "Some things never change." 568 00:41:39,148 --> 00:41:42,064 Some things never change. 569 00:41:42,065 --> 00:41:43,856 Nothing weird. 570 00:41:43,857 --> 00:41:46,773 Nothing unexpected is gonna happen here. 571 00:41:48,315 --> 00:41:52,106 So how is that gonna square with you paying for degenerate no-contact sex? 572 00:41:52,773 --> 00:41:54,106 So I'll change the motto. 573 00:41:54,857 --> 00:41:56,939 Hmm! Change the motto "Some things never change." 574 00:41:56,940 --> 00:42:00,106 Yes, and I promise, no one on the board is gonna say a thing. 575 00:42:00,815 --> 00:42:03,106 Fine. Do you wanna settle this really quickly? 576 00:42:04,315 --> 00:42:05,355 You don't care what anybody thinks, 577 00:42:05,356 --> 00:42:06,772 and I can tell anybody that I would like to? 578 00:42:06,773 --> 00:42:07,690 - That's right. - Okay. 579 00:42:07,691 --> 00:42:10,315 So then let's send a video of what we do here to everybody on the board. 580 00:42:11,648 --> 00:42:15,564 That's, um, not how blackmail works. 581 00:42:15,565 --> 00:42:17,147 - No? - No. 582 00:42:17,148 --> 00:42:20,647 You don't ask for money and then propose to make a dirty video. 583 00:42:20,648 --> 00:42:23,398 You wanna try to go ahead and make that dirty video first. 584 00:42:25,857 --> 00:42:28,230 Hi. I'm not quite done. Can we talk about this in a little bit? 585 00:42:28,231 --> 00:42:31,772 It's just something. I'm not being difficult. 586 00:42:31,773 --> 00:42:33,523 I told you, something came up. 587 00:43:07,148 --> 00:43:09,440 No, because I just don't see the urgency in it. 588 00:43:12,231 --> 00:43:13,315 Hal. 589 00:43:16,231 --> 00:43:17,440 That's what I did. 590 00:43:20,732 --> 00:43:22,231 I all ready made a video. 591 00:43:29,732 --> 00:43:33,147 I'm saying... No. Hey, can you listen to me? 592 00:43:33,148 --> 00:43:35,897 I trust your opinion, and I trust your taste. 593 00:43:35,898 --> 00:43:39,731 So, you know, if you like the cake, then obviously I'm gonna like it too. 594 00:43:39,732 --> 00:43:41,731 There's a camera hidden in this hotel suite, 595 00:43:41,732 --> 00:43:43,064 and I have hours of footage. 596 00:43:44,023 --> 00:43:47,773 You can hear what we're saying. You can see your face. 597 00:43:49,064 --> 00:43:50,148 You can see everything. 598 00:43:51,773 --> 00:43:53,772 She really should know. 599 00:43:53,773 --> 00:43:55,105 She ought to know what kind of man she's marrying. 600 00:43:55,106 --> 00:43:57,439 Oh, Mom, will you please just listen to me? 601 00:43:57,440 --> 00:43:59,022 All I'm saying is I just need a couple of minutes, 602 00:43:59,023 --> 00:44:01,022 - and then we can talk about it. - It's your mother. 603 00:44:01,023 --> 00:44:03,857 Okay. Well, I'm sorry I yelled. I just needed... 604 00:44:05,231 --> 00:44:06,148 Okay. 605 00:44:07,273 --> 00:44:08,523 Yes. Bye. 606 00:44:10,940 --> 00:44:15,481 - It's a, um, dinner for my, uh... - Your ascension. 607 00:44:20,481 --> 00:44:22,481 What do you think she's gonna say when she sees it? 608 00:44:27,189 --> 00:44:28,315 You're a fucking liar. 609 00:44:30,064 --> 00:44:31,106 I'm not. 610 00:44:37,523 --> 00:44:38,690 Tell me you're kidding. 611 00:44:41,815 --> 00:44:43,064 You hid a camera in here? 612 00:44:50,189 --> 00:44:52,023 You filmed our sessions secretly? 613 00:45:26,773 --> 00:45:28,189 Show me the camera. 614 00:45:32,523 --> 00:45:33,481 Rebecca. 615 00:45:34,773 --> 00:45:36,980 Where is the fucking camera? 616 00:45:36,981 --> 00:45:39,523 {\an8}If you wanna see it so bad, then fucking find it. 617 00:45:55,189 --> 00:45:56,273 Cold. 618 00:46:01,481 --> 00:46:02,606 I said cold. 619 00:46:09,565 --> 00:46:12,273 Hey, Hal, do you not understand how this game works? 620 00:46:19,189 --> 00:46:20,315 Whoo! 621 00:46:32,106 --> 00:46:35,981 There we go. There we go. Warmer. 622 00:46:40,398 --> 00:46:42,773 Warmer. You're warming up now. 623 00:46:54,773 --> 00:46:56,855 What are you doing? You're losing momentum. 624 00:46:56,856 --> 00:46:58,273 Weather's not changing, my friend. 625 00:47:00,440 --> 00:47:01,356 Warmer. 626 00:47:02,981 --> 00:47:04,106 The sun is up. 627 00:47:04,773 --> 00:47:06,023 Can you feel it? 628 00:47:11,481 --> 00:47:12,772 I'm not sure how there'd be a camera in there, 629 00:47:12,772 --> 00:47:14,732 but I like your energy. 630 00:47:15,772 --> 00:47:17,565 Okay, back to the lamp idea. 631 00:47:18,231 --> 00:47:19,397 Warmer-ish. 632 00:47:19,398 --> 00:47:20,897 Whoo! 633 00:47:22,481 --> 00:47:26,440 Hey, Hal, imagine how satisfied that board is gonna be. 634 00:47:27,106 --> 00:47:29,148 Everything that they suspected about you, 635 00:47:29,897 --> 00:47:30,897 it's true. 636 00:47:31,481 --> 00:47:34,731 - You're a fuckup. You're a clown. - Yeah. 637 00:47:34,732 --> 00:47:38,148 But I'll still be me, and you'll still be you, 638 00:47:38,814 --> 00:47:40,522 doing your own laundry, 639 00:47:40,523 --> 00:47:43,230 on your knees, scrubbing your own toilet, 640 00:47:43,231 --> 00:47:46,397 Sunday nights in the bathtub eating vegan ice cream 641 00:47:46,398 --> 00:47:49,273 'cause you're fucking lactose intolerant. 642 00:47:49,939 --> 00:47:50,981 Colder. 643 00:47:54,231 --> 00:47:56,356 TV. That's gotta be it, right? 644 00:47:59,356 --> 00:48:00,356 You're right. 645 00:48:01,064 --> 00:48:04,148 I do scrub my own toilet, and I don't like it. 646 00:48:04,814 --> 00:48:06,272 But do you wanna know what the real difference 647 00:48:06,273 --> 00:48:07,480 between me and you is? 648 00:48:07,481 --> 00:48:10,398 Yeah, I just told you, you crazy bitch. 649 00:48:16,897 --> 00:48:19,605 It's embarrassing not having any money, 650 00:48:19,606 --> 00:48:23,230 {\an8}but it's more embarrassing when you do have everything, 651 00:48:23,231 --> 00:48:26,397 {\an8}like you do, and you still feel like trash, 652 00:48:26,398 --> 00:48:29,022 and you still feel ashamed, because you just know, 653 00:48:29,023 --> 00:48:33,063 to a certainty, that whatever it is that some men have, that magic, 654 00:48:33,064 --> 00:48:38,689 your whole life has been proof that you don't have it. 655 00:48:44,897 --> 00:48:45,981 Break in the clouds. 656 00:48:47,523 --> 00:48:49,148 The sun, she's shining again. 657 00:48:49,856 --> 00:48:51,938 White hot. White hot. 658 00:48:51,939 --> 00:48:54,565 - Ah, fuck. - Blazing hot. 659 00:48:58,023 --> 00:48:59,523 You see how hot? 660 00:49:01,231 --> 00:49:03,022 The commitment and the focus. 661 00:49:03,023 --> 00:49:06,897 - Where is it? - So close! I swear to God! 662 00:49:10,315 --> 00:49:13,397 - Uh, uh, uh. Mmm. Colder now. - How can I be colder? 663 00:49:13,398 --> 00:49:15,647 It's a hole in the wall! 664 00:49:15,648 --> 00:49:18,980 I meant that you were on the right track philosophically. 665 00:49:18,981 --> 00:49:21,855 What the fuck does that mean? Oh, fuck. 666 00:49:21,856 --> 00:49:23,189 Hal? 667 00:49:35,481 --> 00:49:36,856 You're fucking with me, right? 668 00:49:38,064 --> 00:49:39,273 Please just tell me. 669 00:49:42,814 --> 00:49:43,814 No. 670 00:49:47,606 --> 00:49:49,565 I don't think it's worth getting killed over. 671 00:49:52,856 --> 00:49:55,856 But, no, I'm not fucking with you. I'm sorry, baby. 672 00:49:59,523 --> 00:50:01,273 Why are you doing this to me? 673 00:50:04,231 --> 00:50:05,273 Hal. 674 00:50:07,023 --> 00:50:08,064 What? 675 00:50:10,981 --> 00:50:12,273 You're hard right now. 676 00:50:14,565 --> 00:50:16,356 No. No. 677 00:50:20,315 --> 00:50:22,106 I can see it, Hal. 678 00:50:26,148 --> 00:50:27,565 Please just stop. 679 00:50:28,189 --> 00:50:30,939 How can you possibly be hard right now? 680 00:50:32,231 --> 00:50:34,356 I mean, what the fuck is wrong with you? 681 00:50:45,481 --> 00:50:46,897 You love this. 682 00:50:52,106 --> 00:50:56,897 I know that you think I'm, like, this harmless little bitch. 683 00:51:00,023 --> 00:51:03,564 But if I wanted to, I can get rid of you. 684 00:51:05,023 --> 00:51:06,189 It's easy as that. 685 00:51:11,647 --> 00:51:13,981 Well, you're right there. 686 00:51:16,231 --> 00:51:18,273 I do think you're a harmless bitch. 687 00:52:11,064 --> 00:52:12,522 You think it's all cute. 688 00:52:13,647 --> 00:52:14,814 You think you're my friend. 689 00:52:18,106 --> 00:52:19,231 You're not my friend. 690 00:52:21,939 --> 00:52:22,814 You're trash. 691 00:52:24,231 --> 00:52:27,148 You mean nothing to me. 692 00:52:30,398 --> 00:52:35,106 And I will make you regret treating me like this, 693 00:52:36,647 --> 00:52:38,480 'cause the truth is, it is easy... 694 00:52:40,647 --> 00:52:41,689 to get rid of you. 695 00:52:44,564 --> 00:52:46,106 It would cost less than that watch. 696 00:52:52,522 --> 00:52:53,439 Okay. 697 00:52:56,315 --> 00:52:57,939 What does that mean, "okay"? 698 00:53:00,231 --> 00:53:01,522 It means I was lying. 699 00:53:04,273 --> 00:53:05,731 There's no video. 700 00:53:15,814 --> 00:53:18,231 Okay. Good. 701 00:53:20,356 --> 00:53:21,522 That's what I thought. 702 00:53:25,897 --> 00:53:28,814 Now, get the fuck out of here. 703 00:53:45,897 --> 00:53:49,064 Just to be clear about something. 704 00:53:51,148 --> 00:53:52,856 You didn't teach me anything. 705 00:53:56,023 --> 00:53:57,231 I wrote the scenes. 706 00:53:59,231 --> 00:54:00,647 You just said the words. 707 00:54:04,356 --> 00:54:05,564 It could have been anybody. 708 00:54:30,564 --> 00:54:31,605 You're wrong. 709 00:54:34,605 --> 00:54:35,771 The words don't matter. They help. 710 00:54:35,772 --> 00:54:37,354 They're like wallpaper or decoration. 711 00:54:37,355 --> 00:54:38,981 They're nice, but they're not what's really going on. 712 00:54:39,605 --> 00:54:43,896 Okay. So then tell me what is going on. 713 00:54:43,897 --> 00:54:46,855 You want to be reprimanded for what you fear are inherent flaws 714 00:54:46,856 --> 00:54:49,272 and then rewarded for coming into compliance. 715 00:54:49,273 --> 00:54:50,731 Okay. If you say so. 716 00:55:14,064 --> 00:55:15,355 I pledge allegiance... 717 00:55:18,689 --> 00:55:19,814 to the flag... 718 00:55:21,647 --> 00:55:22,646 This is funny. 719 00:55:22,647 --> 00:55:27,314 ...of the United States of America... 720 00:55:30,772 --> 00:55:32,564 and to the republic... 721 00:55:35,189 --> 00:55:36,814 for which it stands... 722 00:55:39,772 --> 00:55:43,772 one nation under God... 723 00:55:59,689 --> 00:56:01,023 indivisible... 724 00:56:04,314 --> 00:56:09,981 with liberty and justice for all. 725 00:56:16,148 --> 00:56:17,564 You are good at what you do. 726 00:56:20,939 --> 00:56:23,689 But that doesn't change the nature of our relationship. 727 00:56:26,480 --> 00:56:29,897 I pay you to make me feel a certain way. 728 00:56:30,939 --> 00:56:32,314 I... I do it. 729 00:56:33,605 --> 00:56:38,564 And if I stop wanting to feel that way, then I stop paying you, and I don't. 730 00:56:39,981 --> 00:56:41,106 It's up to me. 731 00:56:47,856 --> 00:56:49,355 Take off your pants. 732 00:56:53,272 --> 00:56:54,272 No. 733 00:56:57,148 --> 00:56:58,564 Take off your pants... 734 00:57:01,605 --> 00:57:04,981 so I don't have to keep punishing you. 735 00:57:07,023 --> 00:57:11,480 And I am saying no. 736 00:57:12,856 --> 00:57:15,147 - Stop me. - You're holding a knife to my neck. 737 00:57:15,148 --> 00:57:17,771 Okay. So take it. 738 00:57:17,772 --> 00:57:21,271 Take this knife. You're stronger than I am. Take it. 739 00:57:21,272 --> 00:57:23,981 - Tie me up. Come on, please. - I should. 740 00:57:27,106 --> 00:57:28,064 How about this? 741 00:57:31,023 --> 00:57:32,896 Just say to me that you don't care what I want 742 00:57:32,897 --> 00:57:35,023 and that it's not the most important thing to you. 743 00:57:38,230 --> 00:57:39,480 Say that, and I'll stop. 744 00:57:54,106 --> 00:57:55,689 Pull down your pants. 745 00:58:15,772 --> 00:58:17,564 {\an8}It's the only good thing about you. 746 00:58:26,355 --> 00:58:28,230 I'm going to use this... 747 00:58:30,439 --> 00:58:32,731 ...because it belongs to me. 748 00:58:36,023 --> 00:58:42,605 And you are going to be quiet and cooperate. 749 00:58:51,397 --> 00:58:54,689 You say all this shit to me, what kind of a person I am... 750 00:58:56,647 --> 00:58:58,314 but you're a bad person too. 751 00:59:00,188 --> 00:59:01,564 You're fucking evil. 752 00:59:08,063 --> 00:59:09,564 When I tell you... 753 00:59:12,023 --> 00:59:13,105 not before... 754 00:59:16,439 --> 00:59:18,689 {\an8}you're gonna come inside me. 755 00:59:22,063 --> 00:59:24,564 {\an8}But I wanna tell you something first. 756 00:59:27,188 --> 00:59:29,188 I have an app on my phone... 757 00:59:30,981 --> 00:59:33,147 and it tells me when I'm ovulating. 758 00:59:37,105 --> 00:59:38,772 {\an8}I'm ovulating right now. 759 00:59:42,814 --> 00:59:44,564 {\an8}And when I tell you to come... 760 00:59:46,981 --> 00:59:48,939 ...you're gonna come inside me. 761 00:59:50,188 --> 00:59:51,439 You're gonna do it, 762 00:59:54,689 --> 00:59:57,188 {\an8}and you're gonna make me pregnant. 763 01:00:00,105 --> 01:00:02,272 And I'm gonna have the baby. 764 01:00:04,689 --> 01:00:05,731 A boy. 765 01:00:07,647 --> 01:00:12,188 {\an8}And every single night, you're gonna put him into bed, 766 01:00:14,314 --> 01:00:16,022 {\an8}and he's gonna look up at you, 767 01:00:17,564 --> 01:00:19,314 {\an8}and he's gonna smile. 768 01:00:21,314 --> 01:00:23,689 You're gonna thank me for the life I've given you. 769 01:00:26,063 --> 01:00:27,731 Say that's what you want. 770 01:00:31,439 --> 01:00:33,063 {\an8}Do it and I'll let you come. 771 01:00:36,980 --> 01:00:39,147 I understand. That's what I want. 772 01:00:41,689 --> 01:00:43,272 Okay, you can come now. 773 01:01:20,439 --> 01:01:21,522 I'll pay it. 774 01:01:25,397 --> 01:01:26,439 Half. 775 01:01:27,480 --> 01:01:30,938 Half my salary for the first year, and half my bonus. 776 01:01:32,689 --> 01:01:34,188 $6 million. 777 01:02:52,772 --> 01:02:54,104 What are you doing? 778 01:02:54,105 --> 01:02:56,230 I'm getting it set up. The lawyer has to do it. 779 01:03:00,272 --> 01:03:01,814 "Hey, Gary. Weird ask. 780 01:03:02,397 --> 01:03:05,396 Can you please deposit $6 million into the following account?" 781 01:03:05,397 --> 01:03:06,480 Are you joking? 782 01:03:07,606 --> 01:03:08,522 What? 783 01:03:08,523 --> 01:03:11,563 You can't just wire it to me, Hal. The IRS is gonna be living at my house. 784 01:03:11,564 --> 01:03:13,146 No, Gary'll figure it out. He's really good. 785 01:03:13,147 --> 01:03:14,647 Here's what you're gonna tell Gary. 786 01:03:15,731 --> 01:03:17,688 He's gonna set up two corporations in the Caymans, 787 01:03:17,689 --> 01:03:18,937 one for you guys, one for me. 788 01:03:18,938 --> 01:03:21,479 - You should be typing. - Okay. 789 01:03:21,480 --> 01:03:23,271 He'll transfer the money there quarterly, 790 01:03:23,272 --> 01:03:25,105 in divisions under $1 million. 791 01:03:26,522 --> 01:03:27,646 Got it? 792 01:03:27,647 --> 01:03:29,980 The Caymans. That's a tax shelter, right? 793 01:03:35,022 --> 01:03:36,063 Yeah. 794 01:03:37,022 --> 01:03:38,063 Send that. 795 01:03:39,147 --> 01:03:41,229 I know where to find you if this Gary... 796 01:03:41,230 --> 01:03:42,771 - Yes. - ...doesn't exist. 797 01:03:42,772 --> 01:03:45,895 You do. 798 01:03:45,896 --> 01:03:47,855 And what... what you said before, 799 01:03:49,564 --> 01:03:50,689 is that what you want? 800 01:03:52,272 --> 01:03:53,272 To have a kid? 801 01:03:55,272 --> 01:03:56,355 Um... 802 01:03:58,063 --> 01:03:58,938 No. 803 01:03:58,939 --> 01:04:03,689 I said that because you were wrong and I don't like losing arguments. 804 01:04:07,022 --> 01:04:08,770 And I have endometriosis. 805 01:04:08,771 --> 01:04:11,980 So it's very unlikely I'll be able to have children. 806 01:04:18,896 --> 01:04:21,896 - Have a good rest of your weekend. - Okay, you do the same. 807 01:04:41,980 --> 01:04:43,813 Hi. I can't really talk right now. 808 01:04:48,188 --> 01:04:50,647 Alexander. Alexander, I can't hear you. 809 01:04:52,689 --> 01:04:53,855 Because you're crying. 810 01:04:56,105 --> 01:04:57,063 No. 811 01:04:58,397 --> 01:05:00,272 No, there's nothing that you can do. 812 01:05:01,439 --> 01:05:04,895 You can call again if that helps, 813 01:05:04,896 --> 01:05:07,272 but this is the last time that I'm gonna pick up, okay? 814 01:05:07,938 --> 01:05:08,896 Goodbye. 815 01:05:26,439 --> 01:05:27,855 - Hi. - Hi. 816 01:05:28,397 --> 01:05:32,355 Um, I was... I was thinking about something that you said. 817 01:05:33,022 --> 01:05:34,812 I promise you, Hal, I cannot get pregnant. 818 01:05:34,813 --> 01:05:39,063 No, not that. You said that you know where to find me. 819 01:05:40,105 --> 01:05:43,354 I do. But you sent the email, right? 820 01:05:43,355 --> 01:05:46,021 Well, yeah, but then it occurred to me, 821 01:05:46,022 --> 01:05:49,771 what's to stop you from just doing this again? 822 01:05:50,938 --> 01:05:55,397 Like, what's to stop you from coming back next month, like... 823 01:05:58,105 --> 01:06:00,022 I guess you'll have to take my word for it. 824 01:06:00,646 --> 01:06:06,271 Well, I was thinking that... that I need, um, something from you, 825 01:06:06,272 --> 01:06:09,187 something equivalent... 826 01:06:09,188 --> 01:06:12,062 ...that can prevent you-- 827 01:06:12,063 --> 01:06:15,314 - Collateral. - Yes, collateral. Exactly. Um... 828 01:06:17,813 --> 01:06:21,895 Collateral. Yes, something solid. Something important to you. 829 01:06:21,896 --> 01:06:23,271 - I get what you mean, Hal. - Okay. 830 01:06:23,272 --> 01:06:26,104 - But you already sent the email, right? - So I'll send another one. 831 01:06:26,105 --> 01:06:27,937 I'll say, "Please disregard." 832 01:06:27,938 --> 01:06:28,855 - He doesn't care. - What happened 833 01:06:28,855 --> 01:06:29,771 to all your smug money-confidence? 834 01:06:29,772 --> 01:06:31,062 Didn't seem like this even mattered to you. 835 01:06:31,063 --> 01:06:32,521 It didn't, and then it occurred to me 836 01:06:32,522 --> 01:06:35,479 that you can do this again and again and again for years, 837 01:06:35,480 --> 01:06:39,229 and then I have to see, um... go over this again and again, 838 01:06:39,230 --> 01:06:40,896 and I'm not prepared to do that. 839 01:06:44,564 --> 01:06:45,855 To see me again? 840 01:06:46,980 --> 01:06:48,812 Hey. No, it's not personal. 841 01:06:48,813 --> 01:06:51,396 I mean, it's like financially, it's a little insane. 842 01:06:51,397 --> 01:06:53,645 Okay, so here's the new deal. Fuck your collateral. 843 01:06:53,646 --> 01:06:54,979 - What? - Fuck your collateral. 844 01:06:54,980 --> 01:06:56,479 - Hold on. - And no. 845 01:06:56,480 --> 01:06:58,812 I give you no assurance that I won't be doing this again. 846 01:06:58,813 --> 01:07:01,104 - Rebecca. - In fact, if I were you... 847 01:07:01,105 --> 01:07:03,604 - We need to talk seriously about this. - Oh, I'm being serious. 848 01:07:03,605 --> 01:07:05,645 - Okay? Please? - I give you no assurance. 849 01:07:05,646 --> 01:07:07,021 And if I were you, I would start thinking 850 01:07:07,022 --> 01:07:10,062 about ways to keep me happy, like, in perpetuity, 851 01:07:10,063 --> 01:07:11,770 if dealing with me is so disgusting to you. 852 01:07:11,771 --> 01:07:15,854 - No. What does that mean, perpetuity? - It means forever, Hal. 853 01:07:15,855 --> 01:07:18,104 Yeah, I know. I mean what do you mean? 854 01:07:18,105 --> 01:07:20,104 Oh, okay. See, I'm not the writer. 855 01:07:20,105 --> 01:07:22,146 So you might have to do some thinking on your own. 856 01:07:22,147 --> 01:07:26,688 {\an8}But off the top of my head, it's something like a position. 857 01:07:28,022 --> 01:07:30,479 - A posi... A position? - A position, yeah. 858 01:07:30,480 --> 01:07:32,479 - What? - At the company. Good salary. 859 01:07:32,480 --> 01:07:33,439 - No. - Good benefits. 860 01:07:33,440 --> 01:07:34,729 - Reasonably sized staff. - What? 861 01:07:34,730 --> 01:07:37,645 - Office near yours. - No. We are not talking about that. 862 01:07:37,646 --> 01:07:40,729 Well, that's what I'm talking about, and that is the only thing that matters. 863 01:07:40,730 --> 01:07:41,688 Hey. Hold on. 864 01:07:41,689 --> 01:07:42,895 You can think it over and come back to me. 865 01:07:42,896 --> 01:07:45,354 - It can be a discussion. - I'm sorry. Whoa. No. 866 01:07:45,355 --> 01:07:47,438 Stop. Time out. Go back. 867 01:07:47,439 --> 01:07:50,313 Okay? Let's go back. We're gonna go back now. 868 01:07:50,314 --> 01:07:53,062 Six-- I'll give you the $6 million, okay? 869 01:07:53,063 --> 01:07:56,854 If, and only if, you tell me one damaging piece of information about yourself. 870 01:07:56,855 --> 01:07:58,812 That whole thing has bloomed and died, my friend. 871 01:07:58,813 --> 01:08:00,146 We are in a whole new world now. 872 01:08:00,147 --> 01:08:02,770 We are talking about where, in relation to yours, my office is going to be, 873 01:08:02,771 --> 01:08:04,895 and we need to start talking about my title! 874 01:08:04,896 --> 01:08:07,187 What? No! We are not talking about that. 875 01:08:07,188 --> 01:08:10,146 - Are you insane? - Would it be weird if we were co-CEOs? 876 01:08:10,147 --> 01:08:11,604 - Yes. - Has anybody done that? 877 01:08:11,605 --> 01:08:14,937 No. No. We are not doing that. 878 01:08:14,938 --> 01:08:17,062 Well, maybe we're not doing exactly that, 879 01:08:17,063 --> 01:08:18,854 but we are doing something like that. 880 01:08:18,855 --> 01:08:20,895 - No. No. No. - Yes. Yes. 881 01:08:20,896 --> 01:08:22,187 That's the result of you coming out here 882 01:08:22,188 --> 01:08:24,854 and opening your wormy little mouth trying to extract some concession 883 01:08:24,855 --> 01:08:26,021 - when you have zero leverage! - Shut up! Shut up! 884 01:08:26,022 --> 01:08:28,604 - Come here. - Ow! Stop it, you fucking clod! 885 01:08:28,605 --> 01:08:30,687 - I just wanna talk. - Rape! 886 01:08:30,688 --> 01:08:32,062 - Just go back in the room. - Rape! 887 01:08:32,063 --> 01:08:34,022 - Somebody help me! I'm being raped! - Oh, my God. 888 01:08:36,521 --> 01:08:37,645 Rape! 889 01:08:37,646 --> 01:08:39,438 What the fuck are you doing? 890 01:08:39,439 --> 01:08:41,479 Do you think anybody called the cops? I was really screaming out there. 891 01:08:41,480 --> 01:08:44,396 Look, all I wanna do is just figure out a way that we can end this 892 01:08:44,397 --> 01:08:46,313 so that we both can be sure that it is over. 893 01:08:46,314 --> 01:08:48,104 - That is all I want. - Okay. Okay, okay, okay. 894 01:08:48,105 --> 01:08:50,729 I told you, I need security. I need a position at the company. 895 01:08:50,730 --> 01:08:53,812 Are you insane? Are you insane? 896 01:08:53,813 --> 01:08:56,063 Oh, my God! I don't know what you're doing! 897 01:08:58,105 --> 01:08:59,397 I'm fighting, Hal. 898 01:09:00,938 --> 01:09:03,147 It's how you win something, in case you were wondering. 899 01:09:07,938 --> 01:09:08,980 So, what? 900 01:09:10,855 --> 01:09:12,062 You're not gonna give me a job? 901 01:09:12,063 --> 01:09:14,605 No. Yes, correct. 902 01:09:18,272 --> 01:09:19,979 Rebecca. 903 01:09:19,980 --> 01:09:21,729 Rebecca. 904 01:09:21,730 --> 01:09:24,855 Hey, @porterfieldhotels. 905 01:09:26,022 --> 01:09:28,438 - Is this your new CEO? - What are you doing? 906 01:09:29,813 --> 01:09:30,896 Tweeting the video. 907 01:09:32,105 --> 01:09:34,687 Oh, my God! There is no video! 908 01:09:34,688 --> 01:09:37,063 There is no camera! You told me that! 909 01:09:38,314 --> 01:09:39,314 I lied. 910 01:09:48,646 --> 01:09:50,063 Why did you do this? 911 01:09:52,855 --> 01:09:54,063 You wouldn't believe me. 912 01:09:56,188 --> 01:09:59,563 {\an8}I trusted you with everything about me. 913 01:10:42,063 --> 01:10:43,272 Get up already. 914 01:10:49,396 --> 01:10:52,563 I knew you were like this, you fucking limp, pent-up serial killer! 915 01:10:53,813 --> 01:10:55,479 Fuck. What's the code? 916 01:10:56,147 --> 01:10:57,314 Fuck you, Ted Bundy. 917 01:10:58,688 --> 01:11:02,229 - Rebecca, what is the code? - Bill Clinton piece of shit. 918 01:11:02,230 --> 01:11:05,438 Look at it, Rebecca. Rebecca, look at it. 919 01:11:07,147 --> 01:11:08,063 Fuck! 920 01:11:12,188 --> 01:11:15,062 You are putting me in an impossible situation. 921 01:11:15,063 --> 01:11:17,562 You are making it impossible for me and you 922 01:11:17,563 --> 01:11:20,188 to walk out of here, which is what I want. 923 01:11:21,688 --> 01:11:23,562 - What are you trying to say? - I don't know. 924 01:11:23,563 --> 01:11:26,271 The people I work with, my family, my mother, 925 01:11:26,272 --> 01:11:29,230 they just cannot see that video, okay? 926 01:11:29,855 --> 01:11:31,230 Why are you so scared of them? 927 01:11:32,022 --> 01:11:34,021 Because they don't know me! 928 01:11:34,022 --> 01:11:37,937 This is supposed to be mine, the only thing that is actually mine. 929 01:11:37,938 --> 01:11:42,312 Goddamnit! I offered you money, more than you can make in two lifetimes. 930 01:11:42,313 --> 01:11:44,146 I got you a gift. 931 01:11:44,147 --> 01:11:47,104 What do you want? What do you want? 932 01:11:47,105 --> 01:11:49,980 Do you wanna be CEO of a hotel company? 933 01:11:53,354 --> 01:11:54,354 No. 934 01:11:56,272 --> 01:12:01,687 Okay, please, please, then, God, just tell me. 935 01:12:01,688 --> 01:12:04,395 Do you want me to beg? I will beg you. 936 01:12:04,396 --> 01:12:10,021 Please do not ruin my intolerable, pointless life. 937 01:12:10,022 --> 01:12:14,563 Just take your money and just leave me to it, okay? 938 01:12:15,271 --> 01:12:18,687 I don't even know why you're doing this, or is this just the game? 939 01:12:18,688 --> 01:12:21,813 - Yes. - Which one? Which is it? 940 01:12:22,855 --> 01:12:24,438 I know what I want. 941 01:12:27,438 --> 01:12:29,438 I want to play this game. 942 01:12:30,354 --> 01:12:32,354 I don't... I don't understand. 943 01:12:35,563 --> 01:12:36,896 I quit my job. 944 01:12:39,063 --> 01:12:40,063 What job? 945 01:12:41,771 --> 01:12:43,730 I quit this job, dominating. 946 01:12:45,521 --> 01:12:48,062 I fired my broker. I haven't seen a client in months. 947 01:12:48,063 --> 01:12:49,646 I'm living off of my savings. 948 01:12:50,479 --> 01:12:53,855 - Why? - It felt disloyal. 949 01:12:56,813 --> 01:12:58,521 Disloyal to who? To me? 950 01:13:00,730 --> 01:13:04,062 I had a fiancรฉ, Alexander. I ended it. I broke up with him. 951 01:13:04,063 --> 01:13:08,063 - He's fucking furious. He has no idea. - Because you felt disloyal to me? 952 01:13:10,813 --> 01:13:11,771 Yes. 953 01:13:14,022 --> 01:13:16,938 To us. To... To what we do here. 954 01:13:17,855 --> 01:13:19,729 I'm sorry, okay? I know. I get it. 955 01:13:19,730 --> 01:13:21,437 - You want me to be in charge. - Stop. 956 01:13:21,438 --> 01:13:22,980 I know this is painful for you. 957 01:13:24,896 --> 01:13:27,812 Hal, after our first session... 958 01:13:27,813 --> 01:13:29,687 - Please stop. - ...do you remember you had me 959 01:13:29,688 --> 01:13:31,562 do the thing with the fucking cuticle clippers? 960 01:13:31,563 --> 01:13:32,980 I went home and I couldn't sleep. 961 01:13:33,563 --> 01:13:36,646 I couldn't sleep all night. I was shining. 962 01:13:37,271 --> 01:13:39,854 And then you called me again and I got that very same feeling, 963 01:13:39,855 --> 01:13:42,312 like when you win something, like you just know 964 01:13:42,313 --> 01:13:44,228 that you're gonna get what you want. 965 01:13:44,229 --> 01:13:47,228 I thought it would go away. I did. I thought it would go away. 966 01:13:47,229 --> 01:13:49,770 But it didn't. It got worse and worse. 967 01:13:49,771 --> 01:13:51,854 Why do you think that I started taping the sessions? 968 01:13:51,855 --> 01:13:52,937 It was for me. 969 01:13:52,938 --> 01:13:54,688 - Stop. - So that I could have them. 970 01:13:56,479 --> 01:13:58,229 We're suited to each other, Hal. 971 01:13:59,896 --> 01:14:03,063 What we do here, what happens... 972 01:14:05,147 --> 01:14:06,688 ...it's magic. 973 01:14:08,105 --> 01:14:12,979 No. No. No. No. 974 01:14:12,980 --> 01:14:18,395 You are not gonna do this. I'm so tired. You're not gonna mindfuck me like this. 975 01:14:18,396 --> 01:14:21,229 Why are you pretending like you don't know what I'm talking about? 976 01:14:22,896 --> 01:14:24,145 All those people out there in the world 977 01:14:24,146 --> 01:14:27,604 and the shit that they do, what is that compared to this? 978 01:14:29,313 --> 01:14:31,022 I hate myself when I'm out there. 979 01:14:32,479 --> 01:14:35,313 I hate the way I look and the sound of my voice. 980 01:14:36,063 --> 01:14:37,312 I hate myself out there. 981 01:14:37,313 --> 01:14:40,605 But in here, when I'm with you... 982 01:14:42,354 --> 01:14:45,688 I am exactly who I want to be. 983 01:14:48,396 --> 01:14:51,854 When I'm in control of you, I... I am the person 984 01:14:51,855 --> 01:14:54,562 that I dreamed I would be when I was young. 985 01:14:54,563 --> 01:14:58,895 I am... I'm-- I'm funny, and I'm mean, 986 01:14:58,896 --> 01:15:01,021 and I am strong. 987 01:15:01,022 --> 01:15:06,938 And I never, never feel like that out there. 988 01:15:07,813 --> 01:15:09,479 And it's the same for you. 989 01:15:10,980 --> 01:15:12,770 No. It's not. 990 01:15:12,771 --> 01:15:15,771 I hate that I do this. I hate myself. It's shameful. 991 01:15:17,229 --> 01:15:19,063 I unlocked something in you. 992 01:15:21,855 --> 01:15:24,730 - How do you know that? - I know. 993 01:15:25,479 --> 01:15:29,312 I know that you think that you need to be this person like your dad, 994 01:15:29,313 --> 01:15:32,770 who's strong, who looks forward to the future. 995 01:15:32,771 --> 01:15:34,979 But that's not you. 996 01:15:34,980 --> 01:15:38,478 You are abnormal. And I don't just mean sexually. 997 01:15:38,479 --> 01:15:42,228 I mean fundamentally in a way that most people would just find unacceptable. 998 01:15:42,229 --> 01:15:45,770 - Sanctuary. - But for me, in here, we fit. 999 01:15:45,771 --> 01:15:46,688 Sanctuary. 1000 01:15:46,689 --> 01:15:50,604 - For me, in here, we fit perfectly. - Did you hear me? 1001 01:15:50,605 --> 01:15:53,687 Sanctuary. Sanctuary. Sanctuary! 1002 01:15:53,688 --> 01:15:55,478 - Sanctuary. - Sanctuary what? 1003 01:15:55,479 --> 01:16:00,187 Sanctuary! I'm using the safe word. Sanctuary! Sanctuary! Stop! 1004 01:16:02,813 --> 01:16:04,271 I'm not playing. 1005 01:16:05,938 --> 01:16:09,937 Oh, my God. Will you just give me a fucking break? 1006 01:16:09,938 --> 01:16:12,729 Please, give me a fucking break. 1007 01:16:12,730 --> 01:16:16,812 From the moment you walked back in here, you want $6 million. 1008 01:16:16,813 --> 01:16:19,312 You wanna be co-CEO of a hotel company. 1009 01:16:19,313 --> 01:16:20,855 You are doing a session. 1010 01:16:21,605 --> 01:16:22,855 I quit my job. 1011 01:16:24,563 --> 01:16:26,229 I left my fiancรฉ. 1012 01:16:28,146 --> 01:16:29,187 It's true. 1013 01:16:31,062 --> 01:16:32,229 This isn't real. 1014 01:16:34,187 --> 01:16:35,313 That's not real. 1015 01:16:39,980 --> 01:16:42,730 This is the only thing that is real. 1016 01:17:02,688 --> 01:17:04,813 {\an8}Hal. 1017 01:17:25,855 --> 01:17:28,521 - What is this, Hal? - You're gonna stop talking. 1018 01:17:30,021 --> 01:17:32,062 If you talk again, I'm gonna hurt you. 1019 01:17:33,271 --> 01:17:34,187 I will. 1020 01:17:42,605 --> 01:17:44,229 You didn't quit your job. 1021 01:17:45,855 --> 01:17:47,771 You didn't break up with your boyfriend. 1022 01:17:49,730 --> 01:17:53,563 The only good thing about me, to you, is the money. 1023 01:17:55,646 --> 01:17:56,937 That's the truth. 1024 01:17:57,896 --> 01:17:59,021 Now say it. 1025 01:18:02,104 --> 01:18:03,271 You want me to speak? 1026 01:18:05,730 --> 01:18:07,354 I want you to say that. 1027 01:18:12,104 --> 01:18:18,521 Say it or I will kill you, and then I'll kill myself. 1028 01:18:22,021 --> 01:18:23,271 Just tell the truth. 1029 01:18:24,271 --> 01:18:25,438 I am nothing. 1030 01:18:26,646 --> 01:18:29,104 Just say that. 1031 01:18:33,062 --> 01:18:34,396 I have a better idea. 1032 01:18:38,062 --> 01:18:41,354 We need to play a game. It's the last one. 1033 01:18:42,104 --> 01:18:45,521 {\an8}- You're gonna... - Say what I fucking told you to say! 1034 01:18:50,563 --> 01:18:52,271 {\an8}We need to play a game. 1035 01:18:57,438 --> 01:18:58,605 You be you. 1036 01:19:03,605 --> 01:19:05,062 I'll be your dad. 1037 01:19:16,396 --> 01:19:17,479 Greet me. 1038 01:19:21,229 --> 01:19:22,771 I'm your father. 1039 01:19:23,730 --> 01:19:25,313 I said greet me. 1040 01:19:31,313 --> 01:19:33,270 I came back from the fucking dead to speak to you, 1041 01:19:33,271 --> 01:19:35,187 so the least that you could do is say hello. 1042 01:19:40,396 --> 01:19:41,563 Hello. 1043 01:19:48,479 --> 01:19:49,979 I'm sorry I left you. 1044 01:19:50,895 --> 01:19:52,229 He wouldn't say that. 1045 01:19:56,937 --> 01:19:58,812 It was beyond my control. 1046 01:20:06,187 --> 01:20:07,688 Untie Rebecca. 1047 01:20:13,479 --> 01:20:14,521 No. 1048 01:20:15,730 --> 01:20:16,688 No. 1049 01:20:18,313 --> 01:20:19,479 Why not? 1050 01:20:26,313 --> 01:20:29,145 Because you don't have the power anymore. 1051 01:20:29,146 --> 01:20:30,229 I do. 1052 01:20:31,563 --> 01:20:33,687 And you are gonna take back what you said 1053 01:20:33,688 --> 01:20:36,312 about your job and your boyfriend, 1054 01:20:36,313 --> 01:20:39,563 and you are gonna delete that fucking video. 1055 01:20:42,812 --> 01:20:46,104 Boy, do not test me! 1056 01:20:54,396 --> 01:20:56,979 Look at this mess you made, you little shit! 1057 01:20:59,770 --> 01:21:01,520 This is my fucking place! 1058 01:21:01,521 --> 01:21:03,812 - I'm sorry. - Shut up! 1059 01:21:19,854 --> 01:21:21,146 Where are you? 1060 01:21:25,729 --> 01:21:26,688 Okay. 1061 01:21:28,313 --> 01:21:29,354 I get it. 1062 01:21:31,729 --> 01:21:32,770 Good job. 1063 01:21:34,271 --> 01:21:35,313 Good game. 1064 01:21:56,146 --> 01:21:58,812 I lived 78 years here on Earth. 1065 01:22:00,812 --> 01:22:01,895 Made money. 1066 01:22:03,812 --> 01:22:05,104 Raised a family. 1067 01:22:10,687 --> 01:22:11,895 A lucky man. 1068 01:22:13,812 --> 01:22:14,979 I was happy. 1069 01:22:16,646 --> 01:22:19,229 Thousands of people worked for me. 1070 01:22:21,354 --> 01:22:24,937 The company I built, homes they bought... 1071 01:22:26,521 --> 01:22:29,563 food they ate, the clothes they put on their children's back... 1072 01:22:33,146 --> 01:22:34,062 it was me. 1073 01:22:35,979 --> 01:22:39,271 When I died, they wept. 1074 01:22:40,812 --> 01:22:41,979 I saw them crying. 1075 01:22:45,229 --> 01:22:47,146 I was outside of my body by then. 1076 01:22:52,104 --> 01:22:53,563 And I could see everything, 1077 01:22:55,438 --> 01:22:56,812 everything that happened, 1078 01:22:59,062 --> 01:23:00,645 everything that's still to come. 1079 01:23:09,396 --> 01:23:10,854 I saw you crying. 1080 01:23:12,770 --> 01:23:14,187 How scared you were. 1081 01:23:16,271 --> 01:23:20,895 How desperately you wanted to know that you could do it. 1082 01:23:24,521 --> 01:23:25,645 Be me. 1083 01:23:29,354 --> 01:23:30,396 You can't. 1084 01:23:48,729 --> 01:23:49,854 You are you. 1085 01:23:57,563 --> 01:23:58,854 {\an8}You hate yourself. 1086 01:24:01,604 --> 01:24:03,313 {\an8}And I understand why you do. 1087 01:24:05,937 --> 01:24:07,729 But that's not gonna change anything. 1088 01:24:10,104 --> 01:24:13,895 You're nothing like me, and you never will be. 1089 01:24:19,438 --> 01:24:20,396 {\an8}Say it. 1090 01:24:25,146 --> 01:24:26,396 I'm nothing like you. 1091 01:24:31,187 --> 01:24:32,271 {\an8}And? 1092 01:24:38,937 --> 01:24:42,687 And... And I don't have to be. 1093 01:26:56,770 --> 01:26:58,937 - Hi. - Hey. 1094 01:27:04,104 --> 01:27:05,437 I deleted the video. 1095 01:27:07,895 --> 01:27:10,604 Oh. Thank you. Yeah. 1096 01:27:15,729 --> 01:27:18,313 - I should get going. - Yeah, I should too. 1097 01:27:25,812 --> 01:27:27,854 Oh, um, do you, uh... 1098 01:27:29,146 --> 01:27:30,229 do you want this? 1099 01:27:33,478 --> 01:27:36,229 - It's not broken? - No. It's waterproof. 1100 01:27:46,729 --> 01:27:48,104 Thanks. 1101 01:28:19,562 --> 01:28:21,062 I'm running late. 1102 01:28:24,854 --> 01:28:25,937 I have to... 1103 01:28:26,937 --> 01:28:28,562 My mom, she wants to discuss... 1104 01:28:30,854 --> 01:28:34,103 Uh, she's giving a speech at this dinner 1105 01:28:34,104 --> 01:28:39,312 to, you know, debut me, and, uh... 1106 01:28:41,937 --> 01:28:44,228 It's... It's funny, 1107 01:28:44,229 --> 01:28:48,062 the thought of, uh, you know, like, what if I just didn't show up? 1108 01:28:51,062 --> 01:28:53,187 Like, she's just talking and talking, I don't come out. 1109 01:28:55,229 --> 01:28:56,312 Might be funny. 1110 01:28:58,395 --> 01:28:59,478 After you. 1111 01:29:13,187 --> 01:29:14,353 What if I didn't do it? 1112 01:29:16,854 --> 01:29:17,937 The job? 1113 01:29:18,729 --> 01:29:20,061 Yeah. 1114 01:29:20,062 --> 01:29:23,686 Somebody else would, and everything your dad built 1115 01:29:23,687 --> 01:29:24,687 would belong to them. 1116 01:29:25,395 --> 01:29:26,395 Right. 1117 01:29:27,645 --> 01:29:30,228 {\an8}If you hate these people so much, why don't you just get rid of 'em? 1118 01:29:30,229 --> 01:29:31,686 It's not that simple. 1119 01:29:31,687 --> 01:29:33,853 Don't tell me what I do and do not know, Hal. 1120 01:29:33,854 --> 01:29:35,978 You can absolutely get rid of them. 1121 01:29:35,979 --> 01:29:37,936 It's called management buyout. 1122 01:29:37,937 --> 01:29:39,146 Right, yeah. 1123 01:29:39,895 --> 01:29:41,436 So what would... 1124 01:29:41,437 --> 01:29:43,227 Okay, you inherited money from your father. 1125 01:29:43,228 --> 01:29:44,894 - Some obscene amount, right? - Yes. 1126 01:29:44,895 --> 01:29:47,394 So you take all of that money. The market cap is 185. 1127 01:29:47,395 --> 01:29:48,686 Can you cover that? 1128 01:29:48,687 --> 01:29:51,602 Um, that would be... That's, like, everything. 1129 01:29:51,603 --> 01:29:55,477 So, you take all of that money, and then you would buy back the company. 1130 01:29:55,478 --> 01:29:57,061 Then it's yours. You can do whatever you want. 1131 01:29:57,062 --> 01:29:58,853 You can fire the board. It doesn't matter. 1132 01:29:58,854 --> 01:30:01,020 - Managed buyout? - Management. 1133 01:30:01,021 --> 01:30:03,021 Management. Right. 1134 01:30:14,812 --> 01:30:15,979 Is that what you would do? 1135 01:30:18,062 --> 01:30:20,353 - If I were you? - Yeah. 1136 01:30:22,146 --> 01:30:23,228 Yeah, maybe. 1137 01:30:26,729 --> 01:30:30,062 - What if you were me? - What does that mean? 1138 01:30:31,979 --> 01:30:34,478 What if you took the job, not me? 1139 01:30:36,353 --> 01:30:37,477 That doesn't... 1140 01:30:37,478 --> 01:30:40,436 You just said if I do the manager buyback, 1141 01:30:40,437 --> 01:30:42,062 whatever, I can do what I want. 1142 01:30:42,645 --> 01:30:45,104 So I do that, and I make you CEO. 1143 01:30:46,603 --> 01:30:48,936 You're scared about saying goodbye, but you don't have to be. 1144 01:30:48,937 --> 01:30:50,520 Shut up. This could actually work. 1145 01:30:51,228 --> 01:30:52,728 Just because I know more about this than you do 1146 01:30:52,729 --> 01:30:54,269 doesn't mean that I would be any good at this, Hal. 1147 01:30:54,270 --> 01:30:55,769 - It doesn't mean anything. - I grew up around these people. 1148 01:30:55,770 --> 01:30:58,853 I was raised by one of them. They all dream all day. 1149 01:30:58,854 --> 01:31:02,561 They read books, they hire coaches, all to be exactly like you. 1150 01:31:02,562 --> 01:31:05,728 - Fucking crazy and vindictive. - I'm only like that at work. 1151 01:31:05,729 --> 01:31:08,769 - Yeah, this would be your work. - Don't tell me what I want. 1152 01:31:08,770 --> 01:31:10,061 This is your problem, not mine. 1153 01:31:10,062 --> 01:31:15,979 You said that you love who you are when you're playing the game. 1154 01:31:16,687 --> 01:31:21,104 You can be that person all day, every day. 1155 01:31:25,186 --> 01:31:28,769 So I would just go in there and say what I want to do? 1156 01:31:28,770 --> 01:31:30,894 Yeah, and you just bend everyone around to your will, 1157 01:31:30,895 --> 01:31:32,769 and it doesn't matter if you're right or wrong. 1158 01:31:32,770 --> 01:31:34,478 It just matters that people listen to what you say. 1159 01:31:36,854 --> 01:31:39,603 - You wanna spend $185 million on this? - Yes. 1160 01:31:40,478 --> 01:31:41,854 - All of your money? - Yes. 1161 01:31:43,228 --> 01:31:45,020 - What are you gonna do? - What do you mean? 1162 01:31:45,021 --> 01:31:46,770 All day, while I'm at work, what are you gonna do? 1163 01:31:47,353 --> 01:31:50,936 Nothing. I'll be like, uh, your wife. 1164 01:31:50,937 --> 01:31:53,102 Having no job, having nothing important to do all day 1165 01:31:53,103 --> 01:31:55,185 but wait for somebody to come home, that destroys people. 1166 01:31:55,186 --> 01:31:56,561 {\an8}You're right. I don't know. 1167 01:31:56,562 --> 01:31:58,728 {\an8}But, listen, I know what it takes to do this job. 1168 01:31:58,729 --> 01:32:01,394 {\an8}It's hard, okay? It takes everything. 1169 01:32:01,395 --> 01:32:06,811 {\an8}So you're gonna need comfort, support, stability, food, sex, laundry. 1170 01:32:06,812 --> 01:32:09,021 {\an8}What do you call the person that does all those things? 1171 01:32:09,854 --> 01:32:11,103 A slave. 1172 01:32:11,687 --> 01:32:14,103 {\an8}That is the job that I was meant for. 1173 01:32:18,603 --> 01:32:19,937 What are you gonna tell your mom? 1174 01:32:20,770 --> 01:32:22,770 See? Not gonna work. 1175 01:32:23,478 --> 01:32:25,185 You can't even, in an imaginary conversation, 1176 01:32:25,186 --> 01:32:27,602 think about what you'd say to her without almost throwing up. 1177 01:32:27,603 --> 01:32:29,895 - Wait. - What? 1178 01:32:31,854 --> 01:32:33,811 - I know exactly what I'd say. - Liar. 1179 01:32:33,812 --> 01:32:35,352 I am not lying. 1180 01:32:35,353 --> 01:32:37,394 I'm fighting. That's how you get what you want. 1181 01:32:37,395 --> 01:32:39,477 Okay. What is it, then? What would you say? 1182 01:32:39,478 --> 01:32:41,228 I'd say... 1183 01:32:46,979 --> 01:32:49,895 I'd say, "This is Rebecca. 1184 01:32:51,770 --> 01:32:54,895 We're in love. She's in charge now." 82288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.