Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,443 --> 00:00:11,483
See the little ants crawling up?
2
00:00:11,507 --> 00:00:12,789
Yeah, I see them.
3
00:00:12,813 --> 00:00:15,213
What do you think? You
wanna sit down and have a meal?
4
00:00:20,121 --> 00:00:22,281
[Wes] It's not gonna
do a whole lot for us.
5
00:00:23,304 --> 00:00:25,402
I do feel like we're
getting down to it.
6
00:00:25,426 --> 00:00:27,826
Where we have to have
some food, some protein,
7
00:00:28,729 --> 00:00:30,507
even if it's small amounts.
8
00:00:30,531 --> 00:00:32,509
[Jermaine] Cook
them or eat them raw?
9
00:00:32,533 --> 00:00:33,933
I think sit right
here and eat them.
10
00:00:33,957 --> 00:00:35,861
Until you don't want to anymore.
11
00:00:35,885 --> 00:00:37,251
[Wes] I'll go with that.
12
00:00:41,342 --> 00:00:42,386
[Spits and groans]
13
00:00:42,410 --> 00:00:44,488
[Laughs and spits]
14
00:00:44,512 --> 00:00:46,990
That's nothing tasty
about that at all.
15
00:00:47,014 --> 00:00:50,349
I'm a survivalist, but eating
the ant, it's disgusting.
16
00:00:50,451 --> 00:00:51,495
[Spits]
17
00:00:51,519 --> 00:00:54,031
Tastes like
dish-washing detergent.
18
00:00:54,055 --> 00:00:57,167
That sucks, man. I was
so excited about that.
19
00:00:57,191 --> 00:01:00,003
[Wes] My number one
survival skill's being stubborn.
20
00:01:00,027 --> 00:01:02,039
I ain't quitting, me.
21
00:01:02,063 --> 00:01:04,708
- I don't have a problem with this right here at all.
- It's crazy.
22
00:01:04,732 --> 00:01:06,076
I really don't like it.
23
00:01:06,100 --> 00:01:08,011
It's small wins.
24
00:01:08,035 --> 00:01:11,437
I think there are about 10,000
small wins in this whole pile.
25
00:01:11,538 --> 00:01:12,805
Hmm.
26
00:01:25,386 --> 00:01:26,946
- You eating the bone marrow?
- Mmm-hmm.
27
00:01:26,970 --> 00:01:27,981
Hey, that's good for you.
28
00:01:28,005 --> 00:01:29,966
[Jake] I feel like a vulture.
29
00:01:29,990 --> 00:01:32,458
[Narrator] On day
nine of the challenge,
30
00:01:32,526 --> 00:01:36,206
Jake delivered a significant
protein win for his team.
31
00:01:36,230 --> 00:01:40,032
A coyote. Doesn't seem
like it's been dead that long.
32
00:01:41,035 --> 00:01:42,479
That's the last of the meat.
33
00:01:42,503 --> 00:01:44,803
- [Waz] That's a problem.
- Yeah.
34
00:01:47,741 --> 00:01:49,821
The next kinda push
forward is gonna be.
35
00:01:49,845 --> 00:01:51,925
Tackling the fish.
We're getting 'em.
36
00:01:52,446 --> 00:01:54,191
[Waz] I'm making
this crawdad trap.
37
00:01:54,215 --> 00:01:55,935
Pretty confident there
are gonna be crawdad.
38
00:01:55,959 --> 00:01:57,194
In and around this area.
39
00:01:57,218 --> 00:02:00,297
We got some trees with their
roots growing out of the banks.
40
00:02:00,321 --> 00:02:02,354
So as that water rushes past.
41
00:02:02,389 --> 00:02:03,933
Bugs are gonna get
caught up in there,
42
00:02:03,957 --> 00:02:06,470
so I know there's gonna be
crawdad sorta hanging around.
43
00:02:06,494 --> 00:02:07,814
In Australia we
call them yabbies.
44
00:02:07,838 --> 00:02:09,678
[Sara] Are you gonna
bait it with coyote stuff?
45
00:02:09,702 --> 00:02:11,570
Yeah, I've already got
coyote kidney in there.
46
00:02:11,594 --> 00:02:12,726
[Sarah] Awesome.
47
00:02:14,034 --> 00:02:15,754
[Waz] These rocks are
very loose under foot.
48
00:02:15,778 --> 00:02:17,763
The last thing I
wanna do is fall in,
49
00:02:17,787 --> 00:02:19,987
'cause then I'll lose
a lot of body heat.
50
00:02:20,508 --> 00:02:21,640
Whoa.
51
00:02:21,742 --> 00:02:23,041
My feet are freezing.
52
00:02:24,111 --> 00:02:26,645
I wanna get right up
under the backup here.
53
00:02:26,714 --> 00:02:28,024
Under this ledge.
54
00:02:28,048 --> 00:02:30,208
All right, so that's
sat off nicely there.
55
00:02:30,232 --> 00:02:33,797
My feet are at a pretty
harsh sting right now.
56
00:02:33,821 --> 00:02:36,399
So I'm gonna head back
over, get these feet by the fire.
57
00:02:36,423 --> 00:02:37,583
And warm up a little bit.
58
00:02:41,228 --> 00:02:43,326
Think if we can get
some of these trout,
59
00:02:43,350 --> 00:02:44,590
it's gonna boost everything.
60
00:02:44,614 --> 00:02:47,978
How am I supposed to get
over there without getting wet?
61
00:02:48,002 --> 00:02:51,081
Why I hate this weather
so freaking much,
62
00:02:51,105 --> 00:02:53,185
no matter how much
water I'm drinking,
63
00:02:53,240 --> 00:02:55,385
it's like my skin's
getting dryer,
64
00:02:55,409 --> 00:02:57,609
my lips are cracking
and bleeding more.
65
00:02:59,446 --> 00:03:02,014
I'll try here in the
rapids a little bit.
66
00:03:06,654 --> 00:03:09,299
I don't see any signs of them
even coming through here.
67
00:03:09,323 --> 00:03:10,323
[Sighs]
68
00:03:13,928 --> 00:03:17,129
[Sara breathing heavily]
69
00:03:27,641 --> 00:03:29,681
Waiting for the sun
to beat the wind.
70
00:03:29,705 --> 00:03:32,022
That's well
described right there.
71
00:03:32,046 --> 00:03:34,086
[Jermaine] I'll go
check the snares.
72
00:03:35,516 --> 00:03:39,296
[Wes] Jermaine, he is
trying so hard to snare rabbits.
73
00:03:39,320 --> 00:03:42,599
He's been out there every
day with no returns so far,
74
00:03:42,623 --> 00:03:45,190
and good lord, anything to
eat would be good besides ants.
75
00:03:46,327 --> 00:03:48,872
[Narrator] After 10
days of trap failures,
76
00:03:48,896 --> 00:03:51,563
and Sarah's fish
basket still incomplete...
77
00:03:51,609 --> 00:03:52,609
[Jermaine] We just
gotta get it done.
78
00:03:52,633 --> 00:03:53,977
So we can get
it [bleep] in there.
79
00:03:54,001 --> 00:03:55,278
[Sarah] I hate to say it, dude.
80
00:03:55,302 --> 00:03:57,681
But this is a situation
of survival over ego.
81
00:03:57,705 --> 00:03:59,683
[Stuttering] I... I agree!
82
00:03:59,707 --> 00:04:03,308
[Narrator] ...A growing hunger
exacerbates team frustration
83
00:04:04,945 --> 00:04:07,265
[Wes] Well, I hope that
damn fish trap gets don
84
00:04:07,289 --> 00:04:09,392
I'm getting awfully
impatient I swear.
85
00:04:09,416 --> 00:04:10,656
I might have to talk to her.
86
00:04:10,751 --> 00:04:12,831
Like she's a
16-year-old daughter.
87
00:04:14,054 --> 00:04:16,900
- Hey, I gotta talk to you for a second.
- Mmm-hmm.
88
00:04:16,924 --> 00:04:18,924
Sorry if it's causing
you anxiety,
89
00:04:18,948 --> 00:04:21,660
and I don't wanna have
anxiety with you or at you.
90
00:04:21,728 --> 00:04:23,707
- Okay.
- [Sighs]
91
00:04:23,731 --> 00:04:26,565
- Fish basket's taking forever.
- I know.
92
00:04:26,633 --> 00:04:28,593
It's like four or five days now.
93
00:04:28,617 --> 00:04:31,737
- I know. Mmm-hmm.
- You're a craftsman.
94
00:04:31,838 --> 00:04:33,976
But we gotta get this
mother in the water.
95
00:04:34,000 --> 00:04:35,800
- I'm hungry.
- I feel ya.
96
00:04:35,824 --> 00:04:36,942
I am [bleep] hungry.
97
00:04:37,044 --> 00:04:40,090
I don't wanna be [bleep]
with you or anything else.
98
00:04:40,114 --> 00:04:41,691
No, no, I appreciate it.
99
00:04:41,715 --> 00:04:43,994
I'm just, I'm stressing
about it in my head.
100
00:04:44,018 --> 00:04:46,496
And I don't wanna have
any anxiety between us,
101
00:04:46,520 --> 00:04:47,897
because we get along fantastic.
102
00:04:47,921 --> 00:04:49,399
Yeah. No, I appreciate.
103
00:04:49,423 --> 00:04:51,201
The open, honest
communication, dude.
104
00:04:51,225 --> 00:04:53,903
I'd much rather that you
have this conversation with me.
105
00:04:53,927 --> 00:04:56,461
Than, you know, just
sit there and boil in it.
106
00:04:56,563 --> 00:04:57,843
[Wes] I don't want to do that.
107
00:04:57,867 --> 00:05:00,277
And hopefully between
Jermaine, what he's up to,
108
00:05:00,301 --> 00:05:01,478
you finishing this sucker up.
109
00:05:01,502 --> 00:05:03,013
And me fishing,
we'll get some food.
110
00:05:03,037 --> 00:05:04,717
- Yeah.
- Thank you.
111
00:05:04,741 --> 00:05:05,973
Yeah, no problem.
112
00:05:21,922 --> 00:05:24,901
[Jeremy] I'm exhausted
and I'm starving.
113
00:05:24,925 --> 00:05:27,070
Let's see if that permafrost
has melted some,
114
00:05:27,094 --> 00:05:28,294
see if we can catch a grub.
115
00:05:28,318 --> 00:05:30,307
[Trish] All right, let's try it.
116
00:05:30,331 --> 00:05:32,809
[Narrator] Trish and Jeremy
attempted to procure cattail.
117
00:05:32,833 --> 00:05:35,178
By burning through
a foot of permafrost.
118
00:05:35,202 --> 00:05:36,735
[Jeremy] That's still solid.
119
00:05:36,837 --> 00:05:38,181
[Sighs]
120
00:05:38,205 --> 00:05:40,405
[Narrator] Only to
come up empty-handed,
121
00:05:40,429 --> 00:05:43,130
leaving them 10 days
without consuming any food.
122
00:05:44,044 --> 00:05:46,089
It's like ice under
the surface layer.
123
00:05:46,113 --> 00:05:47,623
Of this bark, did
you notice that?
124
00:05:47,647 --> 00:05:49,047
[Jeremy] Yeah, I notice it.
125
00:05:49,149 --> 00:05:52,796
I know a lot of times grub
gets in these rotten logs.
126
00:05:52,820 --> 00:05:54,197
If we can find some grubs.
127
00:05:54,221 --> 00:05:56,166
Then we might be
able to catch a fish.
128
00:05:56,190 --> 00:05:58,190
If we can't catch
a fish on grubs,
129
00:05:58,214 --> 00:05:59,494
we can at least eat the grubs.
130
00:06:03,831 --> 00:06:05,364
[Trish] Hey, Jeremy.
131
00:06:05,432 --> 00:06:07,632
- You find something?
- [Trish] I think so.
132
00:06:08,402 --> 00:06:09,779
Heck yeah!
133
00:06:09,803 --> 00:06:11,043
[Trish] Found a big old worm.
134
00:06:11,138 --> 00:06:12,437
[Jeremy] Good find, Trish.
135
00:06:12,506 --> 00:06:14,506
I'm gonna cut me a fishing pole.
136
00:06:16,410 --> 00:06:19,089
[Trish] Jeremy is feeling
pretty similar to me.
137
00:06:19,113 --> 00:06:20,890
With not eating for 10 days.
138
00:06:20,914 --> 00:06:23,314
This is definitely the
toughest physical challenge
139
00:06:23,338 --> 00:06:24,594
I've ever taken on.
140
00:06:24,618 --> 00:06:25,756
But Jeremy and I can do.
141
00:06:25,780 --> 00:06:28,020
Pretty much everything
together as a team,
142
00:06:28,044 --> 00:06:30,800
to just keep each other
motivated to keep going.
143
00:06:30,824 --> 00:06:33,144
[Jeremy] I'm hoping them
fish and stuff are moving.
144
00:06:33,168 --> 00:06:35,405
Along that bank over
in that deeper water.
145
00:06:35,429 --> 00:06:37,549
- Is that two lines each?
- [Jeremy] Yeah.
146
00:06:37,573 --> 00:06:39,607
- There you go.
- Thank you.
147
00:06:40,000 --> 00:06:41,199
You're welcome.
148
00:06:52,946 --> 00:06:54,691
Which location are
we gonna try first?
149
00:06:54,715 --> 00:06:56,148
This one closest to us?
150
00:06:56,249 --> 00:06:58,495
We haven't tried anything
on the right side of the lake.
151
00:06:58,519 --> 00:06:59,596
I don't know.
152
00:06:59,620 --> 00:07:02,198
It didn't look like it had
the drop-off that we need.
153
00:07:02,222 --> 00:07:05,662
[Narrator] After their partner Joe
was forced to leave the challenge...
154
00:07:05,725 --> 00:07:07,685
[Sighs] This just
wasn't my time.
155
00:07:08,348 --> 00:07:10,607
[Narrator] ...Ky and
Gabby remain steadfast.
156
00:07:10,631 --> 00:07:13,064
In their efforts
to score a fish.
157
00:07:13,100 --> 00:07:16,180
- Looks like a nice little drop-off there.
- Right there.
158
00:07:16,204 --> 00:07:18,444
[Gabby] All you can
do is cast and try, right?
159
00:07:20,140 --> 00:07:23,086
[Ky] It's a bit frustrating
Gabby and I have got.
160
00:07:23,110 --> 00:07:25,150
Everything dialed
in in this place,
161
00:07:25,174 --> 00:07:27,641
except for how to get
food at the moment.
162
00:07:28,949 --> 00:07:30,693
We had a success earlier on.
163
00:07:30,717 --> 00:07:33,596
But the lake was in
different condition.
164
00:07:33,620 --> 00:07:36,199
When they only had one
option for a breathing hole,
165
00:07:36,223 --> 00:07:38,468
which was where
we made it in the ice,
166
00:07:38,492 --> 00:07:39,958
they were all coming here.
167
00:07:40,060 --> 00:07:42,060
And now they go
wherever they like,
168
00:07:42,084 --> 00:07:43,606
far and wide.
169
00:07:43,630 --> 00:07:45,508
We know they're there.
170
00:07:45,532 --> 00:07:48,233
Yeah. It's kinda defeating.
171
00:07:48,335 --> 00:07:50,680
We're sitting here
for hour and hours.
172
00:07:50,704 --> 00:07:52,081
Trying to pull something in.
173
00:07:52,105 --> 00:07:54,806
Hope for the best, and
not even getting a nibble.
174
00:08:02,416 --> 00:08:04,950
Ooh, ooh! I just felt a tug.
175
00:08:08,222 --> 00:08:10,455
- [Gasps]
- I think you have one.
176
00:08:10,524 --> 00:08:12,524
Get her in, get
her in, get her in!
177
00:08:12,548 --> 00:08:15,038
- It's huge!
- Get it.
178
00:08:15,062 --> 00:08:18,208
[Gasps] I can hardly
fit my hands around it!
179
00:08:18,232 --> 00:08:20,065
Oh, my gosh!
180
00:08:21,201 --> 00:08:23,835
- [Gabby] That's a beauty.
- [Laughs]
181
00:08:23,937 --> 00:08:26,857
- Oh, my gosh, it's shooting row out.
- Ooh! Eggs!
182
00:08:26,881 --> 00:08:28,485
Quick, catch it! That's food.
183
00:08:28,509 --> 00:08:31,488
Wow, we got food for tonight!
184
00:08:31,512 --> 00:08:33,632
- That's awesome, Ky.
- That's a victory.
185
00:08:33,656 --> 00:08:36,248
That's a huge girl, wow.
186
00:08:36,349 --> 00:08:38,995
All right, let's kill her
so we get this over with.
187
00:08:39,019 --> 00:08:40,597
- Yeah. Do you have the hatchet?
- I do.
188
00:08:40,621 --> 00:08:43,099
[Gabby] Losing a
partner any time is tough.
189
00:08:43,123 --> 00:08:45,502
This challenge is
no joke, but, um,
190
00:08:45,526 --> 00:08:47,766
Ky and I have this.
There's no doubt in my mind.
191
00:08:47,790 --> 00:08:49,990
We're gonna finish
this challenge together.
192
00:08:50,030 --> 00:08:51,374
[Ky] Welcome to the kitchen
193
00:08:51,398 --> 00:08:53,565
[sighs] How long
you think we have?
194
00:08:53,600 --> 00:08:56,800
[Ky] I think there's enough in
there that we start eating now.
195
00:08:57,704 --> 00:08:59,182
You did good, Ky.
196
00:08:59,206 --> 00:09:01,339
- You did real good.
- [Laughs]
197
00:09:03,744 --> 00:09:05,889
[Laughs]
198
00:09:05,913 --> 00:09:09,314
- Look at that.
- [Giggles]
199
00:09:10,551 --> 00:09:12,195
How good does it taste?
200
00:09:12,219 --> 00:09:16,054
It tastes sweet,
like... amazing.
201
00:09:16,156 --> 00:09:17,800
[Gabby] I already feel better.
202
00:09:17,824 --> 00:09:20,270
This was our last
key to the puzzle.
203
00:09:20,294 --> 00:09:22,360
[Gabby] Now I have the task of.
204
00:09:22,429 --> 00:09:24,509
Trying to catch a
bigger fish than Ky.
205
00:09:24,533 --> 00:09:25,764
[Both laugh]
206
00:09:25,865 --> 00:09:29,401
[Winds blowing]
207
00:09:53,687 --> 00:09:55,447
- [Sarah] You heard that, right?
- [Wes] Yup.
208
00:09:55,471 --> 00:09:57,162
Big thing.
209
00:09:57,263 --> 00:09:59,431
- [Growling]
- Shh, shh, shh.
210
00:10:01,201 --> 00:10:02,233
[Footsteps]
211
00:10:03,537 --> 00:10:04,903
[Jermaine] They're pacing.
212
00:10:05,505 --> 00:10:06,883
[Wes sighs]
213
00:10:06,907 --> 00:10:09,752
[Animal growling]
214
00:10:09,776 --> 00:10:12,444
Guess it's back
to trying to sleep
215
00:10:12,512 --> 00:10:14,846
with wildlife outside your camp.
216
00:10:16,049 --> 00:10:17,115
Later.
217
00:10:37,938 --> 00:10:41,039
Hey, Wes. What do you call that?
218
00:10:42,676 --> 00:10:43,942
That's a mountain lion.
219
00:10:44,745 --> 00:10:46,144
Those are definitely fresh.
220
00:10:46,212 --> 00:10:48,190
Less than 50 feet
from the shelter.
221
00:10:48,214 --> 00:10:51,094
- [Wes] Looks like he's checking us out.
- Yeah.
222
00:10:51,118 --> 00:10:52,695
Oh, wow.
223
00:10:52,719 --> 00:10:54,719
They're certainly
not scared of us.
224
00:10:55,656 --> 00:10:58,957
Usually we're in the woods
and we look like humans,
225
00:10:58,985 --> 00:11:01,505
and the mountain lions really
don't want anything to do with us.
226
00:11:01,529 --> 00:11:04,262
Here, we look like animals.
227
00:11:04,364 --> 00:11:05,808
We're wearing hides.
228
00:11:05,832 --> 00:11:08,177
They look at us just
like they would a deer.
229
00:11:08,201 --> 00:11:11,036
Or an elk, and so
we're actually prey.
230
00:11:11,104 --> 00:11:13,583
We're one of the many things
that they can eat out here.
231
00:11:13,607 --> 00:11:15,251
[Jermaine] I'll go
check the snares.
232
00:11:15,275 --> 00:11:16,641
Hey, good luck, buddy.
233
00:11:16,710 --> 00:11:19,144
- [Wind blows]
- Oh! Brutal.
234
00:11:19,212 --> 00:11:22,025
There's a distinct
creepy feeling.
235
00:11:22,049 --> 00:11:24,169
Any time that you feel
there's an animal around,
236
00:11:24,193 --> 00:11:28,253
but the thought of walking
to check the snares,
237
00:11:28,321 --> 00:11:30,361
it's scaring the hell out of me.
238
00:11:30,385 --> 00:11:34,187
But we need a
food win. We need it.
239
00:11:43,003 --> 00:11:44,380
Nothing.
240
00:11:44,404 --> 00:11:45,982
The traps are perfect.
241
00:11:46,006 --> 00:11:47,366
I mean, if you
look at these traps,
242
00:11:47,390 --> 00:11:49,360
you'd think you bought
them at the store.
243
00:11:49,384 --> 00:11:50,842
But nobody wants to come in.
244
00:11:50,944 --> 00:11:54,446
That set-up is so perfect.
Just go in there, rabbit.
245
00:11:56,116 --> 00:11:57,716
See if I missed anything.
246
00:11:58,952 --> 00:12:00,952
This whole area's
a little creepy.
247
00:12:02,422 --> 00:12:04,322
Looks like there's a den.
248
00:12:06,960 --> 00:12:09,241
We know a mountain
lion's been around our place.
249
00:12:17,804 --> 00:12:19,037
I have my hatchet ready.
250
00:12:20,340 --> 00:12:21,580
[Whispers] Yeah, it's scary.
251
00:12:24,511 --> 00:12:26,711
I don't know how smart this is.
252
00:12:32,052 --> 00:12:33,496
I'm just trying to scan,
253
00:12:33,520 --> 00:12:36,054
make sure we're
not being looked at.
254
00:12:38,125 --> 00:12:40,165
It feels like
something's hunting me.
255
00:12:47,334 --> 00:12:49,374
It feels like
something's hunting me.
256
00:12:51,938 --> 00:12:54,105
So we out of here.
We're leaving.
257
00:13:01,314 --> 00:13:03,414
Other lion tracks. See the paws?
258
00:13:04,818 --> 00:13:07,218
You can really feel
they're present. It's scary.
259
00:13:12,759 --> 00:13:15,404
We do not run if a
mountain lion's around.
260
00:13:15,428 --> 00:13:17,507
Because then you'd become prey.
261
00:13:17,531 --> 00:13:19,041
So don't do that.
262
00:13:19,065 --> 00:13:20,665
Don't run.
263
00:13:26,840 --> 00:13:29,440
That fish really
just revitalized me.
264
00:13:30,410 --> 00:13:32,744
Body and mind feel
good after that meal.
265
00:13:32,813 --> 00:13:34,853
My head's in it,
I'm ready for this,
266
00:13:34,877 --> 00:13:37,493
I'm excited about the
approaching extraction.
267
00:13:37,517 --> 00:13:40,557
- I feel like I'm still riding high from that.
- Yeah.
268
00:13:50,230 --> 00:13:53,164
Yeah, between pus draining
into your stomach, and...
269
00:13:53,233 --> 00:13:55,433
Due to the lack of
brushing my teeth.
270
00:13:55,502 --> 00:13:57,013
And being able to floss,
271
00:13:57,037 --> 00:13:59,637
I've had some food that's
caught under one of my teeth.
272
00:13:59,739 --> 00:14:01,819
I think I need to
call the medic.
273
00:14:02,409 --> 00:14:03,719
[Josh] Hey, Ky. What's going on?
274
00:14:03,743 --> 00:14:06,024
Well, I've got a bit of
an abscess in my jawline.
275
00:14:06,048 --> 00:14:08,128
It's been festering
for a few days now,
276
00:14:08,152 --> 00:14:10,393
but I can taste, like,
the pus in my mouth.
277
00:14:10,417 --> 00:14:13,496
And this jawline's
really tender to touch.
278
00:14:13,520 --> 00:14:16,899
I'm highly aware
that any abscess.
279
00:14:16,923 --> 00:14:18,256
Around the head area.
280
00:14:18,325 --> 00:14:20,903
Is something that medics
will be concerned about.
281
00:14:20,927 --> 00:14:22,967
All right, let's
have a look inside.
282
00:14:25,599 --> 00:14:28,233
Okay, yeah, I do
see some swelling.
283
00:14:28,334 --> 00:14:31,454
You can see kinda, like, the
fluid building up down here.
284
00:14:31,478 --> 00:14:33,749
Having an abscess in your jaw.
285
00:14:33,773 --> 00:14:36,173
There's a number of
issues that could come of it.
286
00:14:36,197 --> 00:14:39,244
She could lose a portion
of the jawbone or the tooth.
287
00:14:39,312 --> 00:14:41,846
Infection that close to
the brain is a problem.
288
00:14:41,948 --> 00:14:43,525
Infection can
get into the blood,
289
00:14:43,549 --> 00:14:44,894
which would be an issue.
290
00:14:44,918 --> 00:14:47,797
- We'll see if it gets better or worse.
- Okay.
291
00:14:47,821 --> 00:14:50,054
So you can stay
in the fight, okay?
292
00:14:50,123 --> 00:14:54,670
If this abscess can go
away, then I'll feel happy.
293
00:14:54,694 --> 00:14:56,774
To continue through
the challenge.
294
00:14:56,798 --> 00:15:00,400
'Cause I'm like, what's the
problem, how can I fix it?
295
00:15:07,440 --> 00:15:11,643
[Jake] So today, I'm gonna be
working on a figure 4 deadfall.
296
00:15:11,711 --> 00:15:14,924
The big thing is
finding the right rock.
297
00:15:14,948 --> 00:15:18,794
That will drop and
crush the animal.
298
00:15:18,818 --> 00:15:22,765
Definitely big enough for a mouse
and certainly big enough for squirrels.
299
00:15:22,789 --> 00:15:25,001
I'm gonna bring
that back to camp.
300
00:15:25,025 --> 00:15:26,985
Keep my eye out for some sticks.
301
00:15:27,009 --> 00:15:29,939
The deadfall trap is
fairly straight forward,
302
00:15:29,963 --> 00:15:32,203
but the other side
of it is it's so fickle.
303
00:15:32,227 --> 00:15:36,379
Because you need that trigger
stick to be just super sensitive.
304
00:15:36,403 --> 00:15:38,881
So, just a mouse
brushes against it.
305
00:15:38,905 --> 00:15:40,383
And the whole thing collapse.
306
00:15:40,407 --> 00:15:42,985
Here's the notch back here.
307
00:15:43,009 --> 00:15:46,511
See, I'm a little worried 'cause
this edge just seems a little.
308
00:15:47,047 --> 00:15:48,112
Wonky doodle.
309
00:15:49,049 --> 00:15:50,848
Okay.
310
00:15:50,910 --> 00:15:52,790
Have you ever been
successful with one of these?
311
00:15:52,814 --> 00:15:55,464
[Waz] Yeah, yeah. In Australia,
we used to catch a bunch.
312
00:15:55,488 --> 00:15:57,408
Of different, like, field mice.
313
00:15:57,432 --> 00:15:59,672
- [Jake exclaims] - [Waz]
It's all right, it's all right.
314
00:15:59,696 --> 00:16:01,103
[Jake] Yeah. God.
315
00:16:01,127 --> 00:16:03,087
- Put some weight on it.
- Uh-huh.
316
00:16:03,596 --> 00:16:04,895
[Waz] Will you ever let go?
317
00:16:08,501 --> 00:16:11,621
[Jake] This rock is just, I
mean, if I sneezed right now,
318
00:16:11,645 --> 00:16:12,725
it'd probably go off.
319
00:16:12,939 --> 00:16:14,439
All right, nice work.
320
00:16:20,013 --> 00:16:21,546
[Clears throat]
321
00:16:25,218 --> 00:16:27,298
[Sara] I keep getting
short of breath.
322
00:16:28,755 --> 00:16:30,121
[Breathing heavily]
323
00:16:38,331 --> 00:16:41,411
I just don't understand why
I'm getting short of breath.
324
00:16:43,803 --> 00:16:44,803
Oh.
325
00:16:45,605 --> 00:16:46,605
Okay.
326
00:16:47,540 --> 00:16:48,540
[Sighs]
327
00:16:49,909 --> 00:16:52,021
This is Sara for the medic.
328
00:16:52,045 --> 00:16:55,346
I'm getting short of breath
and I'm not sure why.
329
00:16:55,415 --> 00:16:57,949
Could you just come down
and check on me for a second?
330
00:16:59,252 --> 00:17:00,318
Thank you.
331
00:17:07,127 --> 00:17:08,559
[Katrina] Hey, Sara.
332
00:17:08,628 --> 00:17:10,548
- [Sara] Hey.
- What's going on?
333
00:17:10,572 --> 00:17:11,604
[Sara speaking]
334
00:17:13,677 --> 00:17:14,677
[Katrina] Okay.
335
00:17:14,701 --> 00:17:16,599
Let me take some vitals on you.
336
00:17:16,623 --> 00:17:17,983
I wanna listen to
your lung sounds.
337
00:17:18,007 --> 00:17:20,038
I wanna check your pulse oxi.
338
00:17:20,106 --> 00:17:22,867
- How much oxygen you have, okay?
- Okay.
339
00:17:24,711 --> 00:17:27,791
- [Katrina] Having any, like, chest tightness or...
- No.
340
00:17:28,358 --> 00:17:29,358
[Katrina] And what
were you doing.
341
00:17:29,382 --> 00:17:30,982
When you started
feeling short of breath?
342
00:17:31,006 --> 00:17:32,395
- Just walking around.
- Walking?
343
00:17:32,419 --> 00:17:34,329
We are at a very high elevation.
344
00:17:34,353 --> 00:17:35,798
And when people
aren't used to this,
345
00:17:35,822 --> 00:17:38,100
uh, even a little
bit of exertion.
346
00:17:38,124 --> 00:17:40,858
Can really, really
do a lot on the body.
347
00:17:40,927 --> 00:17:41,967
Deep breath for me.
348
00:17:42,929 --> 00:17:45,041
Good. Out.
349
00:17:45,065 --> 00:17:48,778
Checking Sara's vitals. Her
heartrate was extremely elevated.
350
00:17:48,802 --> 00:17:50,968
Her oxygen saturation was low.
351
00:17:51,037 --> 00:17:53,649
It's called high altitude
pulmonary edema.
352
00:17:53,673 --> 00:17:55,433
- Okay.
- And sometimes people will get that.
353
00:17:55,457 --> 00:17:59,188
When they're exerting themselves
in high altitude, which we are.
354
00:17:59,212 --> 00:18:02,652
[Narrator] High altitude can
increase pressure in the blood vessels.
355
00:18:02,676 --> 00:18:05,349
To the point that capillaries
leak fluid into the lungs,
356
00:18:05,451 --> 00:18:08,519
which if left untreated,
could turn fatal.
357
00:18:09,155 --> 00:18:10,521
I think you're feeling,
358
00:18:11,622 --> 00:18:13,102
you know, just a
little out of breath.
359
00:18:13,126 --> 00:18:16,405
But we just don't want you
to start getting a fluid buildup,
360
00:18:16,429 --> 00:18:19,475
you know, in your
lungs from this.
361
00:18:19,499 --> 00:18:22,033
[Sara] I'm actually concerned
about the shortness of breath.
362
00:18:22,135 --> 00:18:25,281
I'm not from a place
that's higher in elevation.
363
00:18:25,305 --> 00:18:27,483
And I guess my body's
just now reacting to that.
364
00:18:27,507 --> 00:18:29,525
As soon as you
feel short of breath,
365
00:18:29,549 --> 00:18:31,589
um, just go ahead
and kind of relax.
366
00:18:31,613 --> 00:18:33,022
Try to get your breath back.
367
00:18:33,046 --> 00:18:36,326
Just take a minute, kind of sit
down and catch your breath, okay?
368
00:18:37,150 --> 00:18:39,390
[Sara] I didn't even
think about altitude.
369
00:18:40,120 --> 00:18:41,152
At all.
370
00:18:54,801 --> 00:18:58,536
Sometimes I just question,
I could be back in Louisiana.
371
00:18:58,605 --> 00:19:00,138
In 80 degree temps.
372
00:19:00,807 --> 00:19:02,039
Never wanna quit,
373
00:19:02,108 --> 00:19:04,787
but I think this challenge
definitely test me more.
374
00:19:04,811 --> 00:19:07,445
Than any of them ever has.
375
00:19:07,547 --> 00:19:11,249
[Trish] Even though we haven eaten
for energy, it's mind over matter out here.
376
00:19:11,317 --> 00:19:14,797
And my spirit's still
good. I'm not giving up.
377
00:19:14,821 --> 00:19:17,061
[Jeremy] I'm gonna go
there and check my bait.
378
00:19:23,229 --> 00:19:25,407
So what I've noticed
down here is that.
379
00:19:25,431 --> 00:19:27,009
As you walk up down the creek.
380
00:19:27,033 --> 00:19:29,153
You'll see the
trout, they'll dart in
381
00:19:29,177 --> 00:19:31,480
'cause they see your
shadow or they see you.
382
00:19:31,504 --> 00:19:33,624
And they get scared
and they run off.
383
00:19:33,806 --> 00:19:35,151
So what we're gonna do is.
384
00:19:35,175 --> 00:19:38,335
Put our poles in right here
and let the poles do the fishing.
385
00:19:38,611 --> 00:19:39,788
While we ease back.
386
00:19:39,812 --> 00:19:41,852
You move too
much, it runs them off.
387
00:19:41,876 --> 00:19:42,876
I know.
388
00:19:53,326 --> 00:19:54,526
[Jeremy] I get lightheaded.
389
00:20:12,612 --> 00:20:13,612
A trout.
390
00:20:23,022 --> 00:20:25,401
- A trout.
- [Trish] No. [Gasps]
391
00:20:25,425 --> 00:20:28,659
Yay! You got one! Oh, my god.
392
00:20:28,728 --> 00:20:31,062
Yay, first fish.
393
00:20:31,130 --> 00:20:34,450
- [Jeremy] That's a win in my books.
- Look at all the colors on it.
394
00:20:34,801 --> 00:20:36,411
[Jeremy] Finally, I
caught something.
395
00:20:36,435 --> 00:20:38,355
- [Trish] Yay.
- [Jeremy laughs]
396
00:20:38,379 --> 00:20:41,383
Catching this fish is amazing.
397
00:20:41,407 --> 00:20:46,110
We're finally figuring out the
curve to this Montana winter...
398
00:20:48,381 --> 00:20:49,747
He's gotta get rinsed off.
399
00:20:49,816 --> 00:20:52,061
...and slowly succeeding.
400
00:20:52,085 --> 00:20:54,045
[Jeremy] We can check our lines.
401
00:20:54,069 --> 00:20:56,365
- Look, look, I'm getting another hit.
- Come on.
402
00:20:56,389 --> 00:20:58,701
Yeah, he's on, he's
on. You got fish on.
403
00:20:58,725 --> 00:21:00,703
- Oh, my god.
- [Bleep]
404
00:21:00,727 --> 00:21:02,260
[Both exclaiming]
405
00:21:03,463 --> 00:21:04,573
[Laughing]
406
00:21:04,597 --> 00:21:07,265
[Trish] That's even bigger.
407
00:21:07,333 --> 00:21:11,080
[Jeremy] Oh, that feels
good we got two trout.
408
00:21:11,104 --> 00:21:13,224
That means I'm
getting food in my belly.
409
00:21:14,607 --> 00:21:15,884
I know it looks small,
410
00:21:15,908 --> 00:21:18,020
but after 10 days,
if you haven't eaten,
411
00:21:18,044 --> 00:21:21,512
this is like the
biggest fish ever.
412
00:21:23,116 --> 00:21:24,548
[Both laugh]
413
00:21:33,626 --> 00:21:36,826
[Wes] Sarah, am I gonna be
able to sink that fish basket here.
414
00:21:36,850 --> 00:21:38,262
Before the sun goes down?
415
00:21:38,364 --> 00:21:40,484
- I just gotta focus on this.
- All right.
416
00:21:41,200 --> 00:21:42,678
Frustrated with Sarah.
417
00:21:42,702 --> 00:21:44,179
She's making a fish basket,
418
00:21:44,203 --> 00:21:47,583
which can reasonably
take two days,
419
00:21:47,607 --> 00:21:50,185
but this is going
on day five now.
420
00:21:50,209 --> 00:21:53,210
I need for this damn
thing to be in the water.
421
00:21:57,617 --> 00:21:59,995
[Sarah] The fish
trap is finally done.
422
00:22:00,019 --> 00:22:01,497
[Wes] Oh, sweet.
423
00:22:01,521 --> 00:22:05,122
I'm stoked about this. This has
been a massive labor of love.
424
00:22:05,925 --> 00:22:07,936
So you can see, big old cone.
425
00:22:07,960 --> 00:22:10,261
One way in,
hopefully no way out.
426
00:22:10,363 --> 00:22:11,707
Thing of beauty.
427
00:22:11,731 --> 00:22:13,008
Sarah, can we set that?
428
00:22:13,032 --> 00:22:15,678
- [Sarah] Yeah.
- [Jermaine] Good luck.
429
00:22:15,702 --> 00:22:18,382
- May the crawfish gods be with you.
- Something's gonna be with us.
430
00:22:18,406 --> 00:22:19,837
This is gonna work out.
431
00:22:19,906 --> 00:22:21,986
Whoo, it's been a
long time coming.
432
00:22:22,010 --> 00:22:25,843
And I'm so happy that
she got that fish trap done.
433
00:22:25,912 --> 00:22:28,992
- Okay, so the deepest spot is right there.
- [Sarah] Yep.
434
00:22:29,016 --> 00:22:31,256
[Wes] Problem is is
that the water's rolling.
435
00:22:31,818 --> 00:22:32,978
And I'm gonna have to put.
436
00:22:33,886 --> 00:22:36,098
- A pretty substantial rock on it.
- Yeah.
437
00:22:36,122 --> 00:22:38,167
- [Wes] 'Cause you know I'm going in, right?
- Yep.
438
00:22:38,191 --> 00:22:40,903
- There's no way I can't go in.
- Yeah.
439
00:22:40,927 --> 00:22:43,205
[Wes] The icy
creek, it's freezing.
440
00:22:43,229 --> 00:22:46,575
The only reason it's not
frozen is because it's moving.
441
00:22:46,599 --> 00:22:48,377
[Bleep] This is gonna be cold.
442
00:22:48,401 --> 00:22:50,000
[Sarah] Ah, I do not envy you.
443
00:22:52,438 --> 00:22:53,504
[Wes groans]
444
00:22:55,508 --> 00:22:56,985
[Wes exclaims]
445
00:22:57,009 --> 00:22:58,969
- [Sarah] You good?
- [Wes groans]
446
00:23:00,012 --> 00:23:02,491
[Wes] Your toes
instantly go numb.
447
00:23:02,515 --> 00:23:06,450
And then 30 seconds
later, they're hurting a lot.
448
00:23:07,186 --> 00:23:09,053
It's really, really awful.
449
00:23:19,031 --> 00:23:21,132
- Ooh, boy.
- Hey, now.
450
00:23:21,701 --> 00:23:22,701
Hey, now.
451
00:23:23,603 --> 00:23:25,035
Okay.
452
00:23:25,137 --> 00:23:28,239
I mean, that looks
good right there.
453
00:23:28,340 --> 00:23:31,420
Sarah, I know I was bitching
and moaning at you all day,
454
00:23:31,444 --> 00:23:33,564
but that is an
outstanding piece of work.
455
00:23:33,779 --> 00:23:35,557
- Thanks, man.
- Good job.
456
00:23:35,581 --> 00:23:36,680
Really good job.
457
00:23:47,460 --> 00:23:49,700
[Sara] All right, I'll
start handing you stuff.
458
00:23:51,164 --> 00:23:53,484
Hold on, I can't... I'm
trying to catch my breath.
459
00:23:53,676 --> 00:23:54,676
It's weird.
460
00:23:54,700 --> 00:23:56,678
So a little earlier today..
461
00:23:56,702 --> 00:23:58,213
[Sighs] Okay.
462
00:23:58,237 --> 00:24:01,677
...um, I was walking and I just got
short of breath for all of a sudden.
463
00:24:01,701 --> 00:24:03,040
I have no idea why.
464
00:24:03,142 --> 00:24:05,788
Then it happened again
and it happened again.
465
00:24:05,812 --> 00:24:08,490
The medic told me the
reason I'm short of breath.
466
00:24:08,514 --> 00:24:11,493
Is because, basically, we're
in Montana and it's cold,
467
00:24:11,517 --> 00:24:13,757
- but elevation.
- [Jake] Well, that make sense.
468
00:24:13,781 --> 00:24:15,061
[Sara] Yeah, it
does, doesn't it?
469
00:24:15,085 --> 00:24:17,266
[Jake] Sara is struggling
with something.
470
00:24:17,290 --> 00:24:20,610
It's getting to the point where I
get, you know, a little concerned.
471
00:24:20,634 --> 00:24:24,462
I mean, I really want my whole
group to be feeling healthy.
472
00:24:24,530 --> 00:24:26,330
And I'm starting
to question that.
473
00:24:27,433 --> 00:24:31,180
So I am checking
our deadfall trap,
474
00:24:31,204 --> 00:24:34,683
disappointed that it
hasn't been triggered,
475
00:24:34,707 --> 00:24:38,609
is clearly has had something
munching on the trigger stick.
476
00:24:40,112 --> 00:24:41,345
Eh, it just...
477
00:24:41,447 --> 00:24:43,292
I think if a rabbit
was to do that,
478
00:24:43,316 --> 00:24:44,693
it probably would have gone off,
479
00:24:44,717 --> 00:24:46,757
but there's no way a mouse
or something like that's.
480
00:24:46,781 --> 00:24:48,852
Gonna set off that
trigger. It's just not...
481
00:24:48,876 --> 00:24:52,478
Um, not sensitive enough. It
needs to be more sensitive, like me.
482
00:24:54,093 --> 00:24:56,133
Hey, buddy, you
need a hand up here?
483
00:24:56,157 --> 00:24:57,389
[Jake] I would love a hand.
484
00:25:03,236 --> 00:25:05,156
If this doesn't get that mouse,
485
00:25:05,180 --> 00:25:06,312
nothing's going to.
486
00:25:07,406 --> 00:25:09,840
[Waz speaking]
487
00:25:09,909 --> 00:25:11,286
[Jake speaking]
488
00:25:11,310 --> 00:25:12,743
[Waz speaking]
489
00:25:12,845 --> 00:25:17,314
- [Jake speaking]
- [Waz laughing]
490
00:25:23,556 --> 00:25:26,034
[Trish] That's a gorgeous trout.
491
00:25:26,058 --> 00:25:28,138
[Jeremy] It's
something to eat, Trish.
492
00:25:28,162 --> 00:25:29,494
[Trish] Yep, finally.
493
00:25:30,162 --> 00:25:31,607
[Jeremy] Look at that smile!
494
00:25:31,631 --> 00:25:34,064
- [Exclaims]
- Smiles for dinner.
495
00:25:34,166 --> 00:25:36,678
Midnight moose
lodge has had a win.
496
00:25:36,702 --> 00:25:38,068
[Trish] Mmm-hmm.
497
00:25:38,137 --> 00:25:40,916
[Jeremy] I can't wait to just
feel protein in my stomach.
498
00:25:40,940 --> 00:25:43,300
- [Trish] How beautiful they look.
- [Jeremy] Mmm, mmm, mmm.
499
00:25:43,324 --> 00:25:45,242
- Let's try.
- Give it a try?
500
00:25:45,311 --> 00:25:46,711
Which one you
want to go with first?
501
00:25:46,735 --> 00:25:47,772
Let's do the little guy.
502
00:25:47,796 --> 00:25:49,096
Little guy?
503
00:25:53,052 --> 00:25:54,652
I ain't never ate trout.
504
00:25:54,753 --> 00:25:57,833
So here I am in Montana
eating trout for the first time.
505
00:25:57,957 --> 00:25:59,902
God, that trout's good.
506
00:25:59,926 --> 00:26:02,046
Just having something
in your stomach.
507
00:26:02,070 --> 00:26:04,339
And knowing that you're
getting some source of protein.
508
00:26:04,363 --> 00:26:05,908
Is definitely a morale boost.
509
00:26:05,932 --> 00:26:08,477
- You're on a streak.
- We are.
510
00:26:08,501 --> 00:26:10,779
[Trish] First trout
out her is pretty good,
511
00:26:10,803 --> 00:26:13,237
and I have my partner
to thank for that.
512
00:26:13,306 --> 00:26:15,105
Gonna be my first eyeball.
513
00:26:18,644 --> 00:26:20,604
Gary, you better be proud of me.
514
00:26:34,126 --> 00:26:37,286
It's amazing, but I've grown
quite fond of these little ants.
515
00:26:37,310 --> 00:26:38,862
They're very tasty.
516
00:26:38,931 --> 00:26:41,131
That could also be
'cause I'm starving.
517
00:26:42,935 --> 00:26:44,535
So the hunger has set in,
518
00:26:44,637 --> 00:26:46,717
and I'm getting a
little light-headed.
519
00:26:46,741 --> 00:26:49,275
I call it a spinny day.
520
00:26:56,449 --> 00:27:00,762
There's always gonna
be those really dark times.
521
00:27:00,786 --> 00:27:03,153
Where, you know,
you might feel defeated,
522
00:27:04,023 --> 00:27:05,122
beaten, hungry...
523
00:27:06,225 --> 00:27:07,257
...spinny.
524
00:27:07,359 --> 00:27:10,561
The optimism comes from knowing,
525
00:27:10,663 --> 00:27:12,703
you know, we came up with plans.
526
00:27:12,727 --> 00:27:13,809
The plans are solid.
527
00:27:13,833 --> 00:27:16,114
We need some cooperation
from mother nature.
528
00:27:30,149 --> 00:27:31,215
We have a rabbit.
529
00:27:31,851 --> 00:27:32,916
This is awesome.
530
00:27:34,720 --> 00:27:35,720
Oh, yeah.
531
00:27:40,660 --> 00:27:43,560
I'm feeling, like,
beyond elated.
532
00:27:47,066 --> 00:27:49,026
Let's surprise the other people.
533
00:27:52,204 --> 00:27:53,237
Wes, it's set.
534
00:27:54,206 --> 00:27:55,439
Wanna set another one?
535
00:27:56,442 --> 00:27:58,787
- I'm running out of gas.
- [Wes] All right.
536
00:27:58,811 --> 00:28:01,089
Yo, [bleep] That [bleep]!
We have the damn...
537
00:28:01,113 --> 00:28:03,692
- [Wes and Sarah exclaiming]
- ...Party tonight.
538
00:28:03,716 --> 00:28:05,794
- [Sarah] Whoo!
- [Wes] Trapper Jackson!
539
00:28:05,818 --> 00:28:07,251
Trapper Jackson!
540
00:28:07,319 --> 00:28:08,397
Oh, my god.
541
00:28:08,421 --> 00:28:09,553
[Wes] No, you didn't.
542
00:28:10,222 --> 00:28:12,501
[Sarah] Give me that.
543
00:28:12,525 --> 00:28:15,725
- [Wes] Holy moly.
- [Jermaine] Let's get to cooking.
544
00:28:18,164 --> 00:28:20,244
- [Sarah] Whoo!
- [Wes] Trapper Jackson!
545
00:28:20,268 --> 00:28:21,376
Trapper Jackson!
546
00:28:21,400 --> 00:28:22,678
Oh, my god.
547
00:28:22,702 --> 00:28:23,779
[Wes] No, you didn't.
548
00:28:23,803 --> 00:28:25,843
Put that thing
down, get your knife,
549
00:28:25,867 --> 00:28:27,983
- skin this thing...
- [Sarah] You got it.
550
00:28:28,007 --> 00:28:29,184
- Give me that.
- [Wes] Oh!
551
00:28:29,208 --> 00:28:30,741
[Jermaine] ...Start the fire.
552
00:28:30,810 --> 00:28:32,443
Get out!
553
00:28:32,511 --> 00:28:33,789
You're feeling good.
554
00:28:33,813 --> 00:28:36,813
- Oh, my gosh.
- [Jermaine] We're about to feel good.
555
00:28:36,949 --> 00:28:39,995
Okay, kiss it later.
Clean that thing, baby...
556
00:28:40,019 --> 00:28:42,259
- [Sarah] You got it.
- ...'Cause we are hungry.
557
00:28:42,283 --> 00:28:43,799
I'm feeling beyond elated.
558
00:28:43,823 --> 00:28:46,201
You've been working at
that for damn ten days.
559
00:28:46,225 --> 00:28:47,502
Oh, look how beautiful.
560
00:28:47,526 --> 00:28:49,805
- [Exclaiming]
- It's still warm.
561
00:28:49,829 --> 00:28:51,389
[Jermaine] With the
prize of the rabbit,
562
00:28:51,413 --> 00:28:52,390
I'm feeling accomplished.
563
00:28:52,414 --> 00:28:54,231
I'm feeling like
the black cowboy.
564
00:28:54,255 --> 00:28:56,335
Let's get cooking,
let's start a fire.
565
00:28:57,220 --> 00:28:58,380
Get that war paint going.
566
00:28:58,404 --> 00:29:00,182
- [Sarah] T for trapper.
- [Exclaims]
567
00:29:00,206 --> 00:29:03,246
I'm so glad, not only for
the team that we get to eat.
568
00:29:03,270 --> 00:29:04,586
But for Jermaine.
569
00:29:04,610 --> 00:29:06,730
[Jermaine] Let's
get this party started.
570
00:29:06,754 --> 00:29:07,644
Thank you.
571
00:29:07,746 --> 00:29:09,906
[Wes] After eating
ants and rosehips,
572
00:29:09,930 --> 00:29:12,349
I mean, this is
exactly what we need.
573
00:29:12,418 --> 00:29:13,550
And my body knows it.
574
00:29:13,619 --> 00:29:16,553
[Jermaine] We're searing
to keep the moisture in.
575
00:29:16,655 --> 00:29:20,102
A little wild sage will give a
nice floral aroma to the rabbit.
576
00:29:20,126 --> 00:29:21,526
[Wes] We got some
good stuff coming.
577
00:29:21,550 --> 00:29:23,805
[Jermaine] It's
like a rabbit bacon.
578
00:29:23,829 --> 00:29:27,109
[Sarah] Could not be more
thankful for this amazing feast.
579
00:29:27,133 --> 00:29:28,232
What a relief.
580
00:29:29,301 --> 00:29:31,702
- [Jermaine] Voila!
- Ooh, look at that.
581
00:29:39,111 --> 00:29:41,351
[Jermaine] Literally
after the first bite,
582
00:29:41,375 --> 00:29:44,276
you can feel your body
start to re-energize.
583
00:29:49,555 --> 00:29:50,699
[Sarah] Oh, yeah.
584
00:29:50,723 --> 00:29:53,457
This first taste of rabbit
is just phenomenal.
585
00:29:53,526 --> 00:29:55,103
I eat a lot of rabbit back home,
586
00:29:55,127 --> 00:29:56,660
but for whatever reason,
587
00:29:56,729 --> 00:29:59,407
this rabbit tastes better
than any that I've had before.
588
00:29:59,431 --> 00:30:01,576
Mmm, that's delicious.
589
00:30:01,600 --> 00:30:03,840
[Jermaine] Oh, we're
gonna sleep good tonight.
590
00:30:10,276 --> 00:30:12,087
- [Gabby] You heading that way?
- [Ky] Yeah.
591
00:30:12,111 --> 00:30:14,049
- [Gabby] Good luck.
- [Ky] Thanks.
592
00:30:14,073 --> 00:30:17,233
- [Gabby] You have fun chewing that birch bark.
- [Ky scoffs]
593
00:30:17,257 --> 00:30:21,051
I've developed an abscess
in my tooth and jawbone.
594
00:30:21,153 --> 00:30:25,255
I'd hate to tap due to something
as simple as an infection.
595
00:30:25,324 --> 00:30:28,859
Birch bark, the inner
bark, if you chew on it,
596
00:30:28,928 --> 00:30:32,262
it can help fight
infections like this.
597
00:30:32,364 --> 00:30:34,042
So this is a birch.
598
00:30:34,066 --> 00:30:35,911
I'm just gonna cut off
a bit of the outer bark.
599
00:30:35,935 --> 00:30:38,079
And see if I can find
some of the cambium layer.
600
00:30:38,103 --> 00:30:40,182
To, like, have a
bit of a chew on.
601
00:30:40,206 --> 00:30:42,446
[Narrator] Birch
contains methyl salicylate.
602
00:30:42,470 --> 00:30:43,919
Or wintergreen oil,
603
00:30:43,943 --> 00:30:46,410
which can help reduce
pain and inflammation.
604
00:30:47,413 --> 00:30:48,745
Should be good.
605
00:30:48,814 --> 00:30:50,113
Let's see if it helps.
606
00:30:51,350 --> 00:30:53,050
This tastes really bad.
607
00:30:53,752 --> 00:30:55,797
But almost medicinal.
608
00:30:55,821 --> 00:30:58,222
I have faith in it
helping out the abscess.
609
00:31:01,827 --> 00:31:03,772
[Gabby] So with Ky
not feeling very well,
610
00:31:03,796 --> 00:31:05,040
I'm gonna pick up the slack.
611
00:31:05,064 --> 00:31:07,475
Collecting firewood,
boiling water.
612
00:31:07,499 --> 00:31:09,010
I don't have any
doubts for Ky and I,
613
00:31:09,034 --> 00:31:11,394
but, um, we just have to
keep our eyes on the prize.
614
00:31:11,436 --> 00:31:13,556
Really to get through
this challenge.
615
00:31:28,821 --> 00:31:30,981
[Sara] The wind, I
mean, it's kicking.
616
00:31:31,005 --> 00:31:32,200
[Waz speaking]
617
00:31:32,224 --> 00:31:34,224
[Sara] It's gonna
be a long night.
618
00:31:34,248 --> 00:31:35,347
It's super cold.
619
00:31:45,604 --> 00:31:48,839
[Jake] Ah, [bleep].
620
00:31:48,941 --> 00:31:53,043
[Sara] The cold winds, that's
the one thing I cannot stand.
621
00:31:54,046 --> 00:31:55,445
[Jake speaking]
622
00:31:55,514 --> 00:31:57,314
- [Sara] Me?
- [Jake] Yeah.
623
00:31:57,338 --> 00:31:58,458
[Sara] Absolutely not.
624
00:32:02,521 --> 00:32:04,855
[Coughs] Oh, my god.
625
00:32:16,402 --> 00:32:18,580
5:00 this morning, I
just wanted to go home.
626
00:32:18,604 --> 00:32:20,604
[Jake] Oh, really?
Just that cold?
627
00:32:27,846 --> 00:32:29,145
Oh, yeah.
628
00:32:33,852 --> 00:32:36,420
I mean, it was just the
most miserable night Eve.
629
00:32:37,723 --> 00:32:41,224
I mean, the winds are
gusting at like 15, 20.
630
00:32:42,094 --> 00:32:44,428
It just cuts you to
your core out here.
631
00:32:49,501 --> 00:32:51,661
[Jake] Sara has
been going through it.
632
00:32:51,685 --> 00:32:54,886
I mean, the challenge is
physically and mentally taxing.
633
00:32:54,940 --> 00:32:56,940
I can't fault her for that.
634
00:33:01,947 --> 00:33:03,847
[Crying]
635
00:33:09,822 --> 00:33:11,862
I don't know what
is wrong with me.
636
00:33:13,625 --> 00:33:15,826
My emotions are
all over the place...
637
00:33:19,298 --> 00:33:20,731
...and I don't know why.
638
00:33:22,935 --> 00:33:25,580
My body hates the cold so much,
639
00:33:25,604 --> 00:33:28,638
and it's reacting
to the elevation.
640
00:33:30,042 --> 00:33:34,111
This challenge, it's just hitting
me harder than I was expecting.
641
00:33:42,621 --> 00:33:45,500
Trying to sleep with
wildlife outside your camp.
642
00:33:45,524 --> 00:33:47,758
[Sara speaking]
643
00:33:47,859 --> 00:33:51,406
- Oh, yeah! Oh!
- [Trish exclaiming]
644
00:33:51,430 --> 00:33:54,009
[Narrator] The FSR,
or frozen survival rating,
645
00:33:54,033 --> 00:33:57,393
weighs each group's ability to
complete the challenge as a team.
646
00:33:58,237 --> 00:33:59,981
[Jermaine] Cook
them or eat them raw?
647
00:34:00,005 --> 00:34:02,817
I think sit right here and eat them
until you don't want to anymore.
648
00:34:02,841 --> 00:34:04,819
[Narrator] As hunger sets in...
649
00:34:04,843 --> 00:34:05,963
I really don't like it.
650
00:34:06,545 --> 00:34:08,289
[Spits in disgust]
651
00:34:08,313 --> 00:34:09,833
[Narrator] ...Wes,
Sarah, and Jermaine.
652
00:34:09,857 --> 00:34:12,177
Stepped up their
efforts to secure protein...
653
00:34:12,518 --> 00:34:14,095
Hey, now!
654
00:34:14,119 --> 00:34:17,359
[Narrator] ...And Jermaine'
determination finally paid off.
655
00:34:17,383 --> 00:34:18,555
[Jermaine speaking]
656
00:34:18,624 --> 00:34:20,702
Mmm, that's delicious.
657
00:34:20,726 --> 00:34:24,561
[Narrator] Their team
FSR rises for 55 to 71%.
658
00:34:25,998 --> 00:34:27,509
[Jeremy] My stomach's growling.
659
00:34:27,533 --> 00:34:28,813
[Narrator] Desperate for food...
660
00:34:28,837 --> 00:34:30,779
- Heck yeah.
- [Trish] That's a big old worm.
661
00:34:30,803 --> 00:34:33,381
[Narrator] ...Jeremy and
Trish were taken to the edge.
662
00:34:33,405 --> 00:34:36,965
I'm sitting here thinking, you know, we're
gonna go through the whole challenge.
663
00:34:36,989 --> 00:34:38,186
Not eating anything.
664
00:34:38,210 --> 00:34:40,789
[Narrator] But a new strategy
led to their first food win.
665
00:34:40,813 --> 00:34:42,853
- Trish!
- Look at that little tongue.
666
00:34:45,951 --> 00:34:48,111
[Narrator] ...Causing
their FSR to jump.
667
00:34:48,135 --> 00:34:50,465
From 19 to 48%.
668
00:34:50,489 --> 00:34:52,649
- [Gasps] There's something on there.
- [Gabby] Got it?
669
00:34:52,673 --> 00:34:54,250
[Narrator] After
losing their partner...
670
00:34:54,274 --> 00:34:56,104
[Ky] Wow, we got
food for tonight!
671
00:34:56,128 --> 00:34:58,573
[Narrator] ...Ky and Gabby
scored another big win...
672
00:34:58,597 --> 00:34:59,863
You did good, Ky.
673
00:34:59,965 --> 00:35:01,863
- [Laughing]
- You did real good.
674
00:35:01,887 --> 00:35:04,127
[Narrator] ...But also
suffered a setback.
675
00:35:04,151 --> 00:35:06,648
Got a bit of an
abscess in my jawline.
676
00:35:06,672 --> 00:35:10,340
[Narrator] Their
FSR holds at 59%.
677
00:35:10,409 --> 00:35:12,569
- [Waz] Put some weight on it?
- [Jake] Uh-huh.
678
00:35:12,593 --> 00:35:15,531
[Narrator] Jake, Waz, and Sara
implemented several strategies.
679
00:35:15,555 --> 00:35:16,891
To procure their next meal..
680
00:35:16,915 --> 00:35:19,794
This is the deepest
area I can find.
681
00:35:19,818 --> 00:35:22,297
[Narrator] ...But the punishing
element took a toll on Sara...
682
00:35:22,321 --> 00:35:23,954
I'm so [bleep] cold.
683
00:35:24,523 --> 00:35:25,800
Deep breath for me.
684
00:35:25,824 --> 00:35:27,902
Her heart rate was
extremely elevated.
685
00:35:27,926 --> 00:35:33,263
[Narrator] ...Leading to a drop in
the team's FSR from 78 to 62%.
686
00:35:33,332 --> 00:35:35,677
My emotions are
all over the place.
687
00:35:35,701 --> 00:35:37,912
[Narrator] Unless Sara
can rebound quickly,
688
00:35:37,936 --> 00:35:39,536
her challenge is at risk.
689
00:35:48,413 --> 00:35:49,991
[Waz] Are you okay?
690
00:35:50,015 --> 00:35:52,627
I don't really know what's
wrong with me, I'm just emotional.
691
00:35:52,651 --> 00:35:54,851
[Jake] We're in a
really [bleep] situation.
692
00:35:54,875 --> 00:35:56,915
It's understandable
to be emotional.
693
00:35:59,324 --> 00:36:02,470
It's okay. It's a
brutal challenge.
694
00:36:02,494 --> 00:36:06,174
[Sara] This challenge feels
like being locked in a cooler.
695
00:36:06,198 --> 00:36:11,679
And then having those giant barn
fans blowing on you at all times.
696
00:36:11,703 --> 00:36:14,182
You just have to know that
Waz and I are here 100%.
697
00:36:14,206 --> 00:36:16,117
No, I know, you
guys are excellent,
698
00:36:16,141 --> 00:36:17,218
absolutely excellent.
699
00:36:17,242 --> 00:36:19,787
I have no idea what the
[Bleep] is wrong with me.
700
00:36:19,811 --> 00:36:22,590
[Jake] I hope that Sara's
able to get over this hump.
701
00:36:22,614 --> 00:36:24,654
Because I think
she's a great person,
702
00:36:24,678 --> 00:36:28,096
and I think she's very capable
of doing everything out here.
703
00:36:28,120 --> 00:36:30,440
[Waz] Being emotional's
okay. Everyone's emotional.
704
00:36:30,464 --> 00:36:32,000
I never cry. That's the thing.
705
00:36:32,024 --> 00:36:34,102
- [Waz] I cry all the time.
- I don't.
706
00:36:34,126 --> 00:36:36,004
- I don't like it.
- [Waz] I probably cry more than everyone in this room,
707
00:36:36,028 --> 00:36:37,205
three or four times a week,
708
00:36:37,229 --> 00:36:38,606
in front of my kids, everything.
709
00:36:38,630 --> 00:36:39,941
I don't mind that vulnerability.
710
00:36:39,965 --> 00:36:41,464
It's a good thing. It's human.
711
00:36:41,533 --> 00:36:43,613
It allows you to
process the emotions.
712
00:36:43,637 --> 00:36:45,597
That you're feeling and
going through, which is...
713
00:36:45,621 --> 00:36:46,481
Which is amazing.
714
00:36:46,505 --> 00:36:48,015
But I came into this challenge,
715
00:36:48,039 --> 00:36:50,084
and I said to myself, "I
don't care who I'm with,
716
00:36:50,108 --> 00:36:51,441
I want everyone to make it."
717
00:36:51,503 --> 00:36:53,623
I want everyone to do
everything they want to achieve.
718
00:36:53,647 --> 00:36:55,407
And, like, get everything
out of it they can.
719
00:36:55,431 --> 00:36:57,392
It's a big part of my
personality and character.
720
00:36:57,416 --> 00:36:58,793
Is helping the people around me.
721
00:36:58,817 --> 00:37:00,261
It's something I always
try and teach my kids.
722
00:37:00,285 --> 00:37:02,497
Like, if you have someone
around you that needs help.
723
00:37:02,521 --> 00:37:04,065
And your in the
position to help them,
724
00:37:04,089 --> 00:37:06,201
then that's your duty
and obligation to do that.
725
00:37:06,225 --> 00:37:08,002
She came into
this not confident,
726
00:37:08,026 --> 00:37:10,205
and I want to watch
her walk out of here.
727
00:37:10,229 --> 00:37:12,273
With all the
confidence in the world.
728
00:37:12,297 --> 00:37:14,965
[Sara] I'm not a quitter.
[Bleep], this is hard.
729
00:37:15,500 --> 00:37:17,011
[Jake] Yeah, no it is.
730
00:37:17,035 --> 00:37:19,881
[Waz] Definitely feel
the effects of the altitude.
731
00:37:19,905 --> 00:37:22,138
And the cold air and...
732
00:37:22,240 --> 00:37:24,400
[Sara] I know it's
definitely gotten to me,
733
00:37:24,424 --> 00:37:26,558
just shorter of breath, quicker.
734
00:37:36,722 --> 00:37:38,282
[Katrina] All right,
good morning, guys.
735
00:37:38,306 --> 00:37:39,200
- Hello.
- Hey.
736
00:37:39,224 --> 00:37:41,169
[Katrina] I'm here to
do your vitals, all right?
737
00:37:41,193 --> 00:37:42,604
- [Waz] Okay.
- [Katrina] So let's pull you guys out,
738
00:37:42,628 --> 00:37:44,909
check your vitals, make sure
everything's going all right.
739
00:37:44,933 --> 00:37:45,907
Okay, who's first?
740
00:37:45,931 --> 00:37:48,171
[Katrina] Uh, Sara, go
ahead and come on out.
741
00:37:48,400 --> 00:37:50,033
Sara, over the past few days,
742
00:37:50,135 --> 00:37:53,081
uh, has been exhibiting some
symptoms that I'm really worried about.
743
00:37:53,105 --> 00:37:55,483
Her oxygen saturation,
every time I check it,
744
00:37:55,507 --> 00:37:57,719
it's getting a little
bit lower and lower.
745
00:37:57,743 --> 00:38:00,088
So today, I'm gonna
check her vitals.
746
00:38:00,112 --> 00:38:02,232
And see if they've
improved at all.
747
00:38:22,334 --> 00:38:23,433
[Sara speaking]
748
00:38:24,936 --> 00:38:26,881
[Katrina] So at this point,
749
00:38:26,905 --> 00:38:29,984
[clears throat] You are
running a low-grade fever, okay?
750
00:38:30,008 --> 00:38:32,769
With the trouble, you know, the
complaints you've had as far as, like,
751
00:38:32,793 --> 00:38:34,088
trouble breathing, um,
752
00:38:34,112 --> 00:38:36,312
- you've had a cough.
- You're not tapping me.
753
00:38:36,748 --> 00:38:39,294
[Katrina] Your oxygen
saturation is at 92,
754
00:38:39,318 --> 00:38:41,558
and it's concerning
because at a certain point,
755
00:38:41,582 --> 00:38:43,753
that becomes very
unhealthy, all right?
756
00:38:43,822 --> 00:38:46,200
You know, you also should
not be having a fever, right?
757
00:38:46,224 --> 00:38:48,224
You're in a very
cold environment.
758
00:38:48,248 --> 00:38:50,260
Your fever's at 101.4.
759
00:38:50,329 --> 00:38:52,807
So at this point, I am gonna
have to medically tap you...
760
00:38:52,831 --> 00:38:54,042
[Cries]
761
00:38:54,066 --> 00:38:56,444
...and we're gonna get you
to a lower elevation, okay,
762
00:38:56,468 --> 00:38:58,508
and get you some
supplemental oxygen.
763
00:38:58,532 --> 00:38:59,681
[Sara] Three days, man.
764
00:38:59,705 --> 00:39:02,105
[Katrina] The elevation
affects everybody differently.
765
00:39:02,541 --> 00:39:04,786
Please, I'm...
766
00:39:04,810 --> 00:39:06,930
[Katrina] There's acute
mountain sickness.
767
00:39:06,954 --> 00:39:09,346
Or, um, high-elevation
pulmonary edema,
768
00:39:09,414 --> 00:39:11,374
which I'm really
concerned about.
769
00:39:11,398 --> 00:39:13,450
For your particular
vitals, okay?
770
00:39:13,551 --> 00:39:14,951
[Sara] I don't believe this.
771
00:39:16,221 --> 00:39:18,466
All the stuff the medic
was saying to me,
772
00:39:18,490 --> 00:39:20,330
it went in one ear
and out the other.
773
00:39:20,432 --> 00:39:22,877
I didn't listen to it because
I want to be out here,
774
00:39:22,901 --> 00:39:24,806
and that's how I feel.
775
00:39:24,830 --> 00:39:26,830
Are you, like,
serious? Are you...
776
00:39:28,333 --> 00:39:30,453
We don't have the
right equipment up here.
777
00:39:30,502 --> 00:39:32,880
To be able to look inside
and see if there's actually.
778
00:39:32,904 --> 00:39:34,904
Something going
on with your lung.
779
00:39:34,928 --> 00:39:37,288
I do not feel comfortable
letting you continue, okay?
780
00:39:37,743 --> 00:39:39,783
Sara, this isn't
you failing, babe.
781
00:39:39,807 --> 00:39:41,022
This really isn't.
782
00:39:41,046 --> 00:39:42,526
You've done so well
on this challenge.
783
00:39:42,550 --> 00:39:43,791
You've pushed yourself so hard.
784
00:39:43,815 --> 00:39:45,493
This is not you
failing, this is...
785
00:39:45,517 --> 00:39:47,677
- It's not fair, man.
- [Waz] This is them making sure.
786
00:39:47,701 --> 00:39:49,597
Your kids have a mother
in a week or two weeks.
787
00:39:49,621 --> 00:39:51,141
[Ethan] We want to
get you out of here,
788
00:39:51,165 --> 00:39:52,066
put you on oxygen.
789
00:39:52,090 --> 00:39:54,210
If you want to say
goodbye to the guys.
790
00:39:54,234 --> 00:39:55,467
Yeah, sure.
791
00:39:55,927 --> 00:39:56,960
Bye, guys.
792
00:39:57,061 --> 00:39:58,981
You did well. I'm proud of you.
793
00:39:59,005 --> 00:40:01,125
- [Crying] It's not fair.
- You did good.
794
00:40:01,533 --> 00:40:03,533
You did good. Just be
proud of yourself, all right?
795
00:40:03,557 --> 00:40:05,089
[Sara] Bye, Jake.
796
00:40:05,704 --> 00:40:09,104
[Waz] Your health is the most
important thing out of anything, you know.
797
00:40:11,042 --> 00:40:12,387
That's tough to watch.
798
00:40:12,411 --> 00:40:13,921
I mean, they're
making the right call.
799
00:40:13,945 --> 00:40:15,423
If she's got that kind of fever.
800
00:40:15,447 --> 00:40:16,491
[Waz] Yeah.
801
00:40:16,515 --> 00:40:17,425
You can have a seat right here.
802
00:40:17,449 --> 00:40:19,949
We'll get you some
oxygen right now.
803
00:40:20,018 --> 00:40:22,563
[Katrina] Just try to take some good,
good deep breaths for me, all right?
804
00:40:22,587 --> 00:40:24,187
[Waz] But the kids
need a mother, like...
805
00:40:24,211 --> 00:40:25,856
- [Jake] Well that's the...
- If it's a health thing, it's a health thing.
806
00:40:25,880 --> 00:40:28,369
Yeah, I was so pissed
when I was medically tapped.
807
00:40:28,393 --> 00:40:30,805
But, you know, a
couple weeks later,
808
00:40:30,829 --> 00:40:33,909
it was like, had they not
done that, I would have died.
809
00:40:33,933 --> 00:40:34,973
[Ethan] I'm sorry.
810
00:40:36,902 --> 00:40:39,180
[Sara] I don't think
I should be tapped.
811
00:40:39,204 --> 00:40:41,244
I mean, this meant
everything to me.
812
00:40:43,542 --> 00:40:45,386
I mean, I was gonna
be so proud of myself.
813
00:40:45,410 --> 00:40:48,890
For defeating something
that I absolutely cannot stand,
814
00:40:48,914 --> 00:40:50,313
which is cold weather.
815
00:40:51,049 --> 00:40:53,049
And I mean, I
had three days left.
816
00:40:54,019 --> 00:40:57,379
I came into this challenge not
knowing that I could do an hour.
817
00:40:57,403 --> 00:40:58,499
I did 11 days.
818
00:40:58,523 --> 00:40:59,733
But gosh dammit,
819
00:40:59,757 --> 00:41:03,104
I want that 14 so bad
'cause I know I can now.
820
00:41:03,128 --> 00:41:06,362
I do these challenges
to push myself.
821
00:41:06,464 --> 00:41:10,178
And to show that I
am tougher than I look.
822
00:41:10,202 --> 00:41:12,914
I completely pushed myself
out of my comfort zone,
823
00:41:12,938 --> 00:41:15,018
and I would do it
in a heartbeat again.
824
00:41:15,042 --> 00:41:16,940
Montana did not defeat me.
825
00:41:17,008 --> 00:41:18,968
I guess my body has defeated me.
826
00:41:20,145 --> 00:41:22,545
[Narrator] Sara was given
supplemental oxygen.
827
00:41:22,614 --> 00:41:25,348
And taken to a lower
elevation for treatment,
828
00:41:25,417 --> 00:41:27,417
where she was able
to safely recover.
829
00:41:27,441 --> 00:41:28,573
Before returning home.
61024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.