Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,343 --> 00:01:36,449
Losing Diana was like losing a part of me.
2
00:01:38,181 --> 00:01:42,426
I thought nothing could change the way we felt about each other.
3
00:01:43,312 --> 00:01:45,499
I thought we were invincible.
4
00:01:47,566 --> 00:01:50,860
Someone once said, if you want something very badly,
5
00:01:50,944 --> 00:01:52,820
set it free.
6
00:01:52,904 --> 00:01:55,948
If it comes back to you, it's yours forever.
7
00:01:57,242 --> 00:02:00,369
If it doesn't, it was never yours to begin with.
8
00:02:02,914 --> 00:02:06,751
I knew one thing, I was David's to begin with.
9
00:02:06,835 --> 00:02:08,461
And he was mine.
10
00:02:09,546 --> 00:02:15,176
You light up my life, you give...
11
00:02:15,260 --> 00:02:16,802
We met in high school.
12
00:02:16,887 --> 00:02:19,596
David was a senior and I was a freshman.
13
00:02:19,680 --> 00:02:21,222
On Wednesdays, after glee club,
14
00:02:21,307 --> 00:02:24,392
he'd drive me and my best friend home from school.
15
00:02:24,477 --> 00:02:26,770
I used to watch him in the rear view mirror.
16
00:02:27,396 --> 00:02:29,606
I fell in love with his eyes.
17
00:02:36,113 --> 00:02:40,116
When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
18
00:02:40,701 --> 00:02:42,577
Our parents were against it.
19
00:02:42,661 --> 00:02:46,664
They said we were too young and we really didn't know each other.
20
00:02:46,957 --> 00:02:50,834
But David said that a life without risk is like no life at all.
21
00:02:51,795 --> 00:02:53,253
So we eloped.
22
00:03:11,523 --> 00:03:15,692
I graduated from architecture school and got a job at a small firm.
23
00:03:16,319 --> 00:03:19,403
Diana helped support us by selling real estate.
24
00:03:20,447 --> 00:03:24,367
I spent all of my free time working on a design of my own.
25
00:03:24,451 --> 00:03:26,119
It summed up everything about architecture
26
00:03:26,203 --> 00:03:28,371
that really mattered to me.
27
00:03:28,455 --> 00:03:30,331
It was my dream house.
28
00:04:03,573 --> 00:04:04,656
D.
29
00:04:07,827 --> 00:04:10,203
Have I ever told you I love you?
30
00:04:12,248 --> 00:04:13,290
No.
31
00:04:13,749 --> 00:04:14,875
I do.
32
00:04:15,209 --> 00:04:16,418
Still?
33
00:04:17,420 --> 00:04:18,669
Always.
34
00:04:21,798 --> 00:04:23,716
We had our differences.
35
00:04:24,134 --> 00:04:26,302
He used to take his clothes off and leave them on the floor.
36
00:04:26,386 --> 00:04:28,053
It made me crazy.
37
00:04:50,117 --> 00:04:53,369
What do you think this is, huh? Leaving your shoes on the table?
38
00:04:53,454 --> 00:04:55,788
-What is the problem here? -I don't need to do your fucking laundry!
39
00:04:55,873 --> 00:04:56,873
Honey, I'll pick it up.
40
00:04:56,957 --> 00:04:58,833
-You don't have to get violent on me. -What about this, huh?
41
00:04:58,918 --> 00:05:00,877
-No, no. You put that down, honey. -Peanut butter sandwich...
42
00:05:00,961 --> 00:05:02,587
That is serious. You're gonna hurt somebody with that.
43
00:05:02,671 --> 00:05:04,005
I'm gonna hurt somebody, huh?
44
00:05:04,089 --> 00:05:06,049
You're out of your mind.
45
00:05:06,508 --> 00:05:08,134
Okay, now. Fine.
46
00:05:11,639 --> 00:05:13,056
God damn it!
47
00:05:14,433 --> 00:05:16,476
Come on, let's just relax.
48
00:05:17,061 --> 00:05:18,518
Did I hurt you?
49
00:05:18,603 --> 00:05:20,562
-No. I'm all right. -I'm sorry.
50
00:05:20,647 --> 00:05:22,231
-Really? -Yeah.
51
00:05:22,315 --> 00:05:23,774
You were kidding?
52
00:06:05,691 --> 00:06:08,067
D, your pants are on fire.
53
00:06:09,695 --> 00:06:11,362
You have no idea.
54
00:06:28,462 --> 00:06:30,171
We never had much money, so for entertainment
55
00:06:30,256 --> 00:06:33,133
David would show me architecture that moved him.
56
00:06:33,217 --> 00:06:35,135
But sometimes I'd have to ask,
57
00:06:35,219 --> 00:06:38,054
"Why are we looking at a stupid car wash?"
58
00:06:38,139 --> 00:06:41,474
And he would just say, "No, not stupid.
59
00:06:41,934 --> 00:06:44,185
"Don't just use your eyes."
60
00:06:44,270 --> 00:06:46,938
He made me look at things differently.
61
00:06:49,190 --> 00:06:51,108
David, this is a steal. It just came in to the office
62
00:06:51,192 --> 00:06:52,901
and nobody even knows about it yet.
63
00:06:52,986 --> 00:06:54,069
It's beautiful.
64
00:06:54,154 --> 00:06:57,197
You could build a house here. You'll have made a name for yourself,
65
00:06:57,282 --> 00:06:58,949
because of course, the house would be brilliant.
66
00:06:59,034 --> 00:07:00,951
Because it would be a David Murphy house.
67
00:07:01,036 --> 00:07:05,414
I found an incredible piece of property in Santa Monica by the ocean.
68
00:07:05,498 --> 00:07:07,249
It was the perfect site for David's house.
69
00:07:07,334 --> 00:07:08,334
How are we supposed to do it?
70
00:07:08,418 --> 00:07:10,169
We'll borrow the money like everybody else.
71
00:07:10,253 --> 00:07:13,047
I'm telling you, these leverage stock broker buyout guys,
72
00:07:13,131 --> 00:07:14,506
you should see the junk they buy. Are you kidding?
73
00:07:14,591 --> 00:07:17,343
They would go crazy for a house of yours.
74
00:07:17,927 --> 00:07:19,844
It was brilliant,
75
00:07:19,928 --> 00:07:22,764
even though I didn't understand a word of it.
76
00:07:22,848 --> 00:07:25,058
We had to tighten our belts for the loan payments,
77
00:07:25,142 --> 00:07:28,436
but it was our future. And I got to build my house.
78
00:07:33,025 --> 00:07:35,151
And then the recession hit.
79
00:07:35,611 --> 00:07:40,073
The real estate market dried up and I hadn't closed a sale in six months.
80
00:07:41,116 --> 00:07:43,576
Construction fell to its lowest point in years.
81
00:07:43,660 --> 00:07:46,871
People were being laid off everywhere. And I was one of them.
82
00:07:46,955 --> 00:07:48,705
I feel really bad about this.
83
00:07:48,790 --> 00:07:51,208
I don't understand. What happened?
84
00:07:51,292 --> 00:07:54,211
The bank has called in the demand note.
85
00:07:54,295 --> 00:07:55,879
Can they do that?
86
00:07:55,963 --> 00:08:00,300
You don't have any income right now, so they could attach your assets.
87
00:08:02,387 --> 00:08:03,804
What assets?
88
00:08:06,599 --> 00:08:07,974
Your house.
89
00:08:09,143 --> 00:08:11,603
You got to keep up those payments.
90
00:08:12,939 --> 00:08:14,272
I'm sorry.
91
00:08:27,661 --> 00:08:29,328
David, I'm scared.
92
00:08:33,417 --> 00:08:35,376
We don't have any money.
93
00:08:37,045 --> 00:08:38,879
What are we gonna do?
94
00:08:42,676 --> 00:08:46,011
I'll wait tables or drive a cab or something.
95
00:08:55,062 --> 00:08:58,523
Hey, I'll take care of you.
96
00:09:01,527 --> 00:09:03,194
Make it go away.
97
00:09:11,120 --> 00:09:14,289
I was desperate. We stood to lose everything.
98
00:09:14,373 --> 00:09:17,459
The house I'd been building, even our own home.
99
00:09:18,085 --> 00:09:21,670
I swallowed my pride and borrowed $5,000 from my father.
100
00:09:22,130 --> 00:09:23,881
It wasn't enough.
101
00:09:24,883 --> 00:09:26,925
We needed $50,000.
102
00:09:39,063 --> 00:09:41,565
-D. D, D. -What?
103
00:09:41,983 --> 00:09:43,233
-Get up, get dressed. -What's the matter?
104
00:09:43,318 --> 00:09:45,569
-I got an idea. Come on. -What?
105
00:09:45,653 --> 00:09:47,321
-What time is it? -Chop chop.
106
00:10:13,096 --> 00:10:15,056
Hi, how you doing? Okay.
107
00:10:15,140 --> 00:10:17,683
Cigars. Cigarettes. Lighted yo-yos.
108
00:10:21,020 --> 00:10:23,063
-Oh, yeah! -Oh, my God!
109
00:10:23,814 --> 00:10:26,733
Oh, honey. That's the spirit! Keep them coming.
110
00:10:26,817 --> 00:10:29,945
$50,000, that's what we want. We're winners!
111
00:10:37,411 --> 00:10:41,081
Boom, skinny, skinny! Put some money in the kitty.
112
00:10:42,625 --> 00:10:44,292
Eleven. Winner.
113
00:10:44,377 --> 00:10:46,795
We got a shooter now, folks. We got a shooter.
114
00:10:46,879 --> 00:10:48,505
A lucky, lucky lady shooter.
115
00:10:48,589 --> 00:10:50,839
Keep it coming. Stack it, don't rack it!
116
00:10:53,593 --> 00:10:57,596
If I haven't gotten nine, Denzel Washington ain't fine.
117
00:10:58,598 --> 00:11:00,266
Hard six! Hard six!
118
00:11:00,350 --> 00:11:02,810
-All bets set, folks. -Who's the one?
119
00:11:22,913 --> 00:11:24,914
And I have a necklace...
120
00:12:50,956 --> 00:12:52,916
Why don't you put it on?
121
00:12:53,959 --> 00:12:55,418
It suits you.
122
00:12:57,672 --> 00:12:59,631
Well, I can't afford it.
123
00:13:01,258 --> 00:13:02,801
That's too bad.
124
00:13:03,678 --> 00:13:04,761
Yep.
125
00:13:09,350 --> 00:13:12,227
I really think you ought to have the dress.
126
00:13:12,895 --> 00:13:14,771
Let me buy it for you.
127
00:13:15,523 --> 00:13:18,566
-You want to buy me this dress? -Yeah.
128
00:13:20,777 --> 00:13:23,153
-Why? -I've enjoyed watching you.
129
00:13:24,698 --> 00:13:26,323
You've earned it.
130
00:13:28,785 --> 00:13:30,327
No, I haven't.
131
00:13:33,289 --> 00:13:35,874
The dress is for sale. I'm not.
132
00:13:40,380 --> 00:13:42,548
Boom, skinny, skinny!
133
00:13:44,718 --> 00:13:46,385
Pull in that. Pull in that stack.
134
00:13:46,469 --> 00:13:48,220
We got a new shooter, now. Coming out.
135
00:13:48,304 --> 00:13:49,971
Coming out to seven or eleven.
136
00:13:50,055 --> 00:13:52,098
Roll them now, girlfriend.
137
00:13:52,349 --> 00:13:53,558
Seven!
138
00:14:01,942 --> 00:14:03,776
Come on now! Come on.
139
00:14:04,194 --> 00:14:07,363
-I can't lose. I'm up over $9,000. -Oh, my God!
140
00:14:07,448 --> 00:14:09,157
I can't believe it!
141
00:14:15,497 --> 00:14:17,206
-$9,000. -My God, it's so great!
142
00:14:17,291 --> 00:14:19,416
This is my wife D. These are my girls.
143
00:14:19,500 --> 00:14:21,668
They're gonna be moving in. All right.
144
00:14:21,753 --> 00:14:23,837
Come on. Kiss them.
145
00:14:27,008 --> 00:14:28,425
Bets, please.
146
00:14:29,177 --> 00:14:31,136
'Cause we're winners!
147
00:14:31,637 --> 00:14:34,014
Boom, skinny, skinny!
148
00:14:42,231 --> 00:14:43,565
Did I ever tell you I love you?
149
00:14:43,649 --> 00:14:44,775
-No. -I do.
150
00:14:44,859 --> 00:14:46,401
-Still? -Always.
151
00:15:06,963 --> 00:15:11,133
Five thousand. This little pile here, you guessed it.
152
00:15:11,218 --> 00:15:12,968
Five more, D.
153
00:15:13,053 --> 00:15:15,805
What do you think this is? Five more.
154
00:15:15,889 --> 00:15:19,098
Play with it, roll around with it, enjoy yourself.
155
00:15:19,558 --> 00:15:20,809
Oh, my!
156
00:15:23,521 --> 00:15:26,231
And the grand total is...
157
00:15:29,151 --> 00:15:32,320
$25,040.
158
00:15:33,239 --> 00:15:36,115
So, we're half-way there, like in an hour.
159
00:15:36,575 --> 00:15:40,578
I figure about two hours tomorrow,
160
00:15:41,080 --> 00:15:43,414
-we'll be home free. -Come here.
161
00:16:00,098 --> 00:16:01,265
What?
162
00:16:06,104 --> 00:16:07,437
I love you.
163
00:16:11,442 --> 00:16:12,901
I know that.
164
00:16:14,028 --> 00:16:17,072
No, I mean, even without the money.
165
00:17:36,608 --> 00:17:39,318
Let's split the three and the six for me.
166
00:17:42,697 --> 00:17:45,574
-That's right. Why don't you split them? -Fifteen.
167
00:17:48,244 --> 00:17:50,703
Last call for wagers. No more bets.
168
00:17:55,459 --> 00:17:58,336
Come on, black. Come on, black. Here we go.
169
00:18:00,047 --> 00:18:01,130
Yes!
170
00:18:10,224 --> 00:18:11,599
Double zero.
171
00:18:12,601 --> 00:18:14,435
No more bets, please.
172
00:18:18,232 --> 00:18:20,273
Come on, black. Here we go.
173
00:18:21,901 --> 00:18:23,318
Yes, we won!
174
00:18:49,720 --> 00:18:52,680
$4,100, we said we wouldn't go below $5,000.
175
00:18:52,764 --> 00:18:54,932
Do you want any more coffee?
176
00:18:55,267 --> 00:18:56,767
No, thank you.
177
00:19:13,785 --> 00:19:16,370
Tails, we quit. Heads, we go for it.
178
00:19:36,057 --> 00:19:37,682
Two out of three.
179
00:19:39,393 --> 00:19:41,186
Last call for wagers.
180
00:19:42,646 --> 00:19:44,397
No more bets.
181
00:19:44,482 --> 00:19:47,650
Okay. I'm feeling lucky. I say we put it on red.
182
00:19:48,819 --> 00:19:50,360
All of it. Red.
183
00:19:51,821 --> 00:19:54,156
I feel red. Do you feel red, D?
184
00:19:55,408 --> 00:19:58,327
We can do this, huh? D?
185
00:20:00,080 --> 00:20:01,914
I'm gonna put it all.
186
00:20:03,833 --> 00:20:05,751
I'm putting it on red.
187
00:20:07,545 --> 00:20:08,670
Okay.
188
00:20:29,983 --> 00:20:32,360
-No, it's black! It's black. -What are you doing?
189
00:20:32,444 --> 00:20:34,821
-It's black. -What are you doing?
190
00:20:39,201 --> 00:20:41,327
No, no, it's red. It's red.
191
00:20:41,620 --> 00:20:43,621
Go with your instincts. Right?
192
00:20:43,705 --> 00:20:46,749
-No more bets. -Oh, come on, man. Come on, red.
193
00:20:49,794 --> 00:20:51,920
Got to get it. Got to get it.
194
00:20:53,131 --> 00:20:55,382
Come on, red. Come on, red.
195
00:21:04,475 --> 00:21:06,852
Too late, young lady.
196
00:21:44,973 --> 00:21:47,725
Place your bets. Bank side, player side.
197
00:21:48,435 --> 00:21:50,351
All set? Cards, please.
198
00:21:53,814 --> 00:21:55,815
Turning for the players.
199
00:21:56,358 --> 00:21:58,484
Passes to the right, please.
200
00:22:04,158 --> 00:22:05,408
Player draws nothing.
201
00:22:14,710 --> 00:22:15,960
And set.
202
00:22:17,922 --> 00:22:19,963
Player side, banker side.
203
00:22:20,965 --> 00:22:23,050
-Any other bets? -Who's that guy?
204
00:22:23,134 --> 00:22:24,801
That's John Gage.
205
00:22:25,762 --> 00:22:29,389
He's a damn billionaire. That's a rich son-of-a-bitch, right there.
206
00:22:29,474 --> 00:22:32,142
He's down over a million dollars already.
207
00:22:32,227 --> 00:22:34,895
You see those little gold things he's playing with?
208
00:22:34,979 --> 00:22:36,605
$10,000 a piece.
209
00:22:37,315 --> 00:22:40,692
Every time he lays one down, ten thousand big ones.
210
00:22:40,777 --> 00:22:42,486
Look at him, how cool he is.
211
00:22:42,570 --> 00:22:43,779
That son-of-a-bitch must get more pussy
212
00:22:43,863 --> 00:22:45,280
than you can shake a stick at.
213
00:22:45,365 --> 00:22:47,074
I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything.
214
00:22:47,158 --> 00:22:48,408
-Player wins. -What are y'all doing here?
215
00:22:48,493 --> 00:22:49,867
-You gambling? -No.
216
00:22:49,952 --> 00:22:51,786
It's about time.
217
00:22:51,870 --> 00:22:52,870
Y'all married?
218
00:22:52,955 --> 00:22:54,413
-Let's go. -Yeah.
219
00:22:54,498 --> 00:22:55,623
Stick around and gamble a little.
220
00:22:55,707 --> 00:22:58,542
Excuse me. Excuse me.
221
00:23:00,545 --> 00:23:03,089
Would you mind lending me your wife?
222
00:23:03,173 --> 00:23:04,757
Is that your wife?
223
00:23:04,841 --> 00:23:06,175
Excuse me?
224
00:23:08,178 --> 00:23:09,428
For luck.
225
00:23:10,597 --> 00:23:12,515
You'd have to ask her.
226
00:23:13,850 --> 00:23:15,017
May I?
227
00:23:17,020 --> 00:23:18,562
-Go for it. -I don't think it's a good idea.
228
00:23:18,647 --> 00:23:19,854
I think we should just go.
229
00:23:19,939 --> 00:23:21,439
Just for a moment?
230
00:23:21,524 --> 00:23:23,942
-I'll go. -Go ahead. It might be fun.
231
00:23:24,151 --> 00:23:26,027
What do we got to lose?
232
00:23:26,362 --> 00:23:27,362
Well?
233
00:23:27,446 --> 00:23:29,030
Why don't you go in and see what happens?
234
00:23:29,115 --> 00:23:30,532
Yeah. Go ahead.
235
00:23:30,616 --> 00:23:33,034
We'll be right here backing you up.
236
00:23:33,119 --> 00:23:34,786
Thank you.
237
00:23:34,870 --> 00:23:38,331
See if you can get a little of that money from him.
238
00:23:38,416 --> 00:23:40,959
Do you think she'll ever come back?
239
00:23:41,669 --> 00:23:44,212
I'm just bullshitting you.
240
00:23:46,382 --> 00:23:47,757
Have a seat.
241
00:23:47,842 --> 00:23:49,467
I've been losing all day long.
242
00:23:49,552 --> 00:23:51,176
Then you appeared and I won my first hand.
243
00:23:51,261 --> 00:23:53,053
You brought me luck.
244
00:23:53,930 --> 00:23:57,516
I'd say that's a sign. Wouldn't you?
245
00:24:01,354 --> 00:24:04,064
-Would you like a drink? -No, thank you.
246
00:24:04,357 --> 00:24:05,566
Candy?
247
00:24:09,404 --> 00:24:10,988
Place your bets.
248
00:24:11,197 --> 00:24:13,073
-Bank side, player side. -$100,000.
249
00:24:13,158 --> 00:24:14,742
Any other bets?
250
00:24:15,327 --> 00:24:18,329
-Just like that? -Just like that.
251
00:24:18,413 --> 00:24:19,788
All bets set.
252
00:24:20,831 --> 00:24:22,206
$20 tie-in.
253
00:24:25,002 --> 00:24:26,544
Not like that.
254
00:24:27,463 --> 00:24:28,671
Sorry.
255
00:24:31,925 --> 00:24:34,427
All bets set. Cards, please.
256
00:24:38,265 --> 00:24:41,351
-Turning for the players. -Now, what we want...
257
00:24:42,269 --> 00:24:45,355
What we need is a nine.
258
00:24:52,945 --> 00:24:54,738
We don't like that.
259
00:24:54,822 --> 00:24:57,949
Player draws nothing. Cards for the bank, please.
260
00:24:58,034 --> 00:25:01,286
Bank's a winner with a natural eight. Pay the bank.
261
00:25:05,083 --> 00:25:07,542
I guess I'm not so lucky after all.
262
00:25:07,627 --> 00:25:09,294
Do you like cards?
263
00:25:10,296 --> 00:25:11,797
Not especially.
264
00:25:12,090 --> 00:25:14,049
Wish I'd asked you sooner.
265
00:25:14,133 --> 00:25:15,258
Dice?
266
00:25:16,469 --> 00:25:18,011
Yeah, I guess.
267
00:25:21,556 --> 00:25:22,765
Sam.
268
00:25:23,642 --> 00:25:24,850
Mr. G?
269
00:25:27,270 --> 00:25:28,354
One.
270
00:25:29,022 --> 00:25:30,689
Excuse me, Mr. G.
271
00:25:40,992 --> 00:25:42,243
Well, maybe I should go.
272
00:25:42,327 --> 00:25:43,452
This shouldn't take too long. Here we go.
273
00:25:43,537 --> 00:25:45,454
-What? -This.
274
00:25:53,129 --> 00:25:54,337
Now,
275
00:25:55,965 --> 00:25:58,383
I hope you find this interesting.
276
00:25:59,260 --> 00:26:00,677
Pit. Tadross.
277
00:26:01,387 --> 00:26:04,514
Yes, sir. Yes, sir, it's here now.
278
00:26:05,266 --> 00:26:06,558
Yes, sir.
279
00:26:11,188 --> 00:26:12,689
I understand.
280
00:26:13,858 --> 00:26:16,109
Yes, sir. Thank you.
281
00:26:16,193 --> 00:26:17,944
Goes for $1 million.
282
00:26:18,028 --> 00:26:19,446
It's a bet.
283
00:26:23,491 --> 00:26:25,826
Here you are, Mr. G, $1 million.
284
00:26:53,604 --> 00:26:55,021
Bet it all.
285
00:27:16,376 --> 00:27:20,087
Coming out. Crap eleven or any seven. This time it is a come out roll.
286
00:27:20,171 --> 00:27:22,214
Hone those skills now. Get them down.
287
00:27:22,298 --> 00:27:23,590
Pick two.
288
00:27:31,265 --> 00:27:33,225
Now, just throw a seven.
289
00:27:33,768 --> 00:27:37,229
If you want to throw an eleven, that's all right, too.
290
00:27:42,652 --> 00:27:44,986
Aren't you forgetting something?
291
00:28:05,173 --> 00:28:06,382
Seven!
292
00:28:15,475 --> 00:28:18,811
The winner is seven. Everyone.
293
00:28:21,230 --> 00:28:23,273
Think I ought to quit now?
294
00:28:23,732 --> 00:28:25,400
I think I should.
295
00:28:27,570 --> 00:28:29,279
Credit my account.
296
00:28:29,905 --> 00:28:31,906
Excuse me. Excuse me.
297
00:28:31,991 --> 00:28:35,076
Sweetie, it was amazing. Incredible. Oh, my God.
298
00:28:35,160 --> 00:28:36,578
Unbelievable.
299
00:28:36,745 --> 00:28:39,038
Hi. John Gage.
300
00:28:39,164 --> 00:28:41,666
-Oh, hi. David Murphy. -Hi, David.
301
00:28:42,001 --> 00:28:45,503
Congratulations. This is my wife, Diana. I guess you met.
302
00:28:45,588 --> 00:28:47,755
-Hi, Diana? Hi. -Diana.
303
00:28:48,674 --> 00:28:50,674
Thank you, both.
304
00:28:50,758 --> 00:28:53,135
Very generous of you, David. Are you staying at the hotel?
305
00:28:53,219 --> 00:28:54,970
Oh, no. Actually, we were just leaving.
306
00:28:55,054 --> 00:28:56,430
-You're leaving? -Yes, we're on our way out.
307
00:28:56,514 --> 00:28:58,849
No, no, no, no. Don't do that. We got to celebrate.
308
00:28:58,933 --> 00:29:01,143
Let me arrange a room for you here.
309
00:29:01,436 --> 00:29:03,937
-That's very nice, but... -No, I... I insist.
310
00:29:04,022 --> 00:29:06,940
Please. It's the least I can do. Okay?
311
00:29:07,025 --> 00:29:09,985
Really, just sign for it. Anything you want.
312
00:29:10,320 --> 00:29:14,072
There's some lovely shops off the lobby. Have you seen them?
313
00:29:17,201 --> 00:29:18,452
Let's go.
314
00:29:30,213 --> 00:29:31,797
How about that?
315
00:29:35,844 --> 00:29:36,886
Wow.
316
00:29:38,055 --> 00:29:41,807
Hey, D, what do you think? Godfather?
317
00:29:48,023 --> 00:29:50,398
You won a million dollars today.
318
00:29:51,067 --> 00:29:52,692
He won it.
319
00:29:52,777 --> 00:29:54,861
Honey, you won it for him.
320
00:30:02,745 --> 00:30:04,329
This feels nice.
321
00:30:06,707 --> 00:30:08,667
Don't get it. Just stay right here.
322
00:30:08,751 --> 00:30:10,126
-Okay. -Okay.
323
00:30:19,679 --> 00:30:21,804
Hello. William Shackleford.
324
00:30:21,888 --> 00:30:23,514
Hi. David Murphy.
325
00:30:25,684 --> 00:30:28,394
For Mrs. Murphy, from John Gage.
326
00:30:30,397 --> 00:30:32,690
-Well, thank him for us. -I'll do that.
327
00:30:32,774 --> 00:30:36,235
Mr. Gage is hosting a gathering tonight in his suite at 9:00.
328
00:30:36,319 --> 00:30:37,861
If you could find the time in your schedule,
329
00:30:37,946 --> 00:30:39,780
he'd be most pleased.
330
00:30:42,617 --> 00:30:44,660
-Look what you got. -What?
331
00:30:45,704 --> 00:30:47,329
A gift from Gage.
332
00:30:49,124 --> 00:30:50,290
Really?
333
00:30:51,625 --> 00:30:53,292
Well, open it up.
334
00:31:04,888 --> 00:31:06,431
That's $5,000.
335
00:31:07,850 --> 00:31:09,684
How do you know that?
336
00:31:10,644 --> 00:31:13,312
I... I saw it in the store downstairs.
337
00:31:15,733 --> 00:31:19,152
-Lucky for him you like black. -Yeah.
338
00:32:53,618 --> 00:32:56,745
No past, no future, you just check into a hotel and start all over again.
339
00:32:58,832 --> 00:33:02,292
I'd stick them under the sheets...
340
00:33:03,378 --> 00:33:05,462
That's strange, am I right?
341
00:33:27,609 --> 00:33:29,735
Who is that guy, Shackleford?
342
00:33:30,779 --> 00:33:34,824
Someone who works for me. Someone I trust.
343
00:33:39,371 --> 00:33:41,289
He killed someone once.
344
00:33:45,377 --> 00:33:49,797
Tell me, where do you see yourself in, say, ten years?
345
00:33:52,425 --> 00:33:56,011
Well, I wouldn't mind being a billionaire like yourself.
346
00:33:57,013 --> 00:33:59,055
No... Nice shot. I mean, beyond money.
347
00:33:59,140 --> 00:34:02,851
What would satisfy you completely, let you sleep well at night?
348
00:34:02,935 --> 00:34:05,896
What, are you saying you're not satisfied?
349
00:34:05,980 --> 00:34:07,230
Who is?
350
00:34:08,482 --> 00:34:09,608
I am.
351
00:34:12,987 --> 00:34:14,362
She mean it?
352
00:34:15,740 --> 00:34:17,115
I hope so.
353
00:34:17,783 --> 00:34:20,076
Well, then, you may not have won in Vegas,
354
00:34:20,161 --> 00:34:21,160
but you're a lucky man.
355
00:34:21,244 --> 00:34:24,705
'Cause I got money. I got security. I have businesses,
356
00:34:24,789 --> 00:34:27,207
but you have something that I just don't have.
357
00:34:27,292 --> 00:34:30,586
Well, I guess there's limits to what money can buy.
358
00:34:31,338 --> 00:34:32,630
Not many.
359
00:34:34,007 --> 00:34:36,467
Well, some things aren't for sale.
360
00:34:37,636 --> 00:34:38,886
Such as?
361
00:34:40,138 --> 00:34:42,222
Well, you can't buy people.
362
00:34:43,850 --> 00:34:46,644
That's naive, Diana. I buy people every day.
363
00:34:46,728 --> 00:34:47,937
Well, in business, maybe,
364
00:34:48,021 --> 00:34:50,731
but not when real emotions are involved.
365
00:34:51,106 --> 00:34:52,565
So, what are you saying? You can't buy love?
366
00:34:52,650 --> 00:34:55,526
That's a bit of a cliche, don't you think?
367
00:34:55,861 --> 00:34:57,695
It's absolutely true.
368
00:34:58,072 --> 00:35:00,073
Is it? What do you think?
369
00:35:01,200 --> 00:35:03,368
-I agree with Diana. -You do?
370
00:35:05,829 --> 00:35:07,997
Well, let's test the clich.
371
00:35:11,877 --> 00:35:17,298
Suppose I were to offer you $1 million
372
00:35:20,427 --> 00:35:22,594
for one night with your wife.
373
00:35:28,226 --> 00:35:30,310
I'd assume you're kidding.
374
00:35:30,979 --> 00:35:34,481
Let's pretend I'm not. What would you say?
375
00:35:38,194 --> 00:35:40,320
He'd tell you to go to hell.
376
00:35:42,073 --> 00:35:43,782
I didn't hear him.
377
00:35:45,243 --> 00:35:47,369
I'd tell you to go to hell.
378
00:36:00,048 --> 00:36:03,384
That's a reflex answer because you view it as hypothetical.
379
00:36:03,468 --> 00:36:06,846
But let's say that there were real money behind it.
380
00:36:08,473 --> 00:36:11,684
I'm not kidding. A million dollars.
381
00:36:12,853 --> 00:36:16,856
Now, the night would come and go, but the money could last a lifetime.
382
00:36:16,940 --> 00:36:20,860
Think of it. A million dollars.
383
00:36:23,112 --> 00:36:27,115
A lifetime of security, for one night.
384
00:36:28,993 --> 00:36:32,495
And don't answer right away. But consider it.
385
00:36:34,081 --> 00:36:35,457
Seriously.
386
00:36:37,126 --> 00:36:38,960
We're positive, okay?
387
00:36:43,340 --> 00:36:45,258
Well, then, you've answered my question.
388
00:36:45,342 --> 00:36:49,596
And you've proved your point. There are limits to what money can buy.
389
00:36:50,139 --> 00:36:53,682
It's late, and I hate to admit it, but I have a meeting.
390
00:36:54,350 --> 00:36:56,143
May I have one dance?
391
00:36:56,895 --> 00:36:59,271
Of course, with your permission.
392
00:36:59,606 --> 00:37:01,857
You know something, I think you better get on to that meeting.
393
00:37:01,941 --> 00:37:05,069
You don't want to miss out on your next billion.
394
00:37:05,653 --> 00:37:08,614
Understood. I wouldn't part with her, either.
395
00:37:11,201 --> 00:37:12,534
Good night.
396
00:38:09,715 --> 00:38:11,133
Can't sleep?
397
00:38:14,095 --> 00:38:15,178
No.
398
00:38:17,431 --> 00:38:18,890
Me, neither.
399
00:38:25,564 --> 00:38:27,815
I just keep thinking about it.
400
00:38:30,944 --> 00:38:32,945
It's so weird, isn't it?
401
00:38:35,699 --> 00:38:36,782
Yeah.
402
00:38:43,290 --> 00:38:45,875
David, I think you want me to do it.
403
00:38:50,797 --> 00:38:55,175
What are you talking about? Don't be ridiculous.
404
00:38:57,928 --> 00:39:00,180
Well, maybe we should just talk about it.
405
00:39:00,264 --> 00:39:02,640
Well, I don't want you to do it.
406
00:39:09,106 --> 00:39:11,274
-But you'd let me do it. -No.
407
00:39:17,406 --> 00:39:19,449
Why, do you want to do it?
408
00:39:21,951 --> 00:39:22,993
No.
409
00:39:25,997 --> 00:39:27,456
But I would.
410
00:39:28,917 --> 00:39:30,626
I'd do it for you.
411
00:39:33,046 --> 00:39:34,254
For me?
412
00:39:44,474 --> 00:39:47,476
I can't believe we're even talking about this.
413
00:39:49,479 --> 00:39:51,812
Think about what this money could do for us.
414
00:39:51,897 --> 00:39:54,273
What it could do for our future.
415
00:39:56,693 --> 00:40:01,864
You could finish your house. You could pay your dad back.
416
00:40:02,908 --> 00:40:04,700
Get rid of our debt.
417
00:40:06,536 --> 00:40:09,163
After all, it wouldn't mean anything.
418
00:40:09,581 --> 00:40:14,460
It's just my body. It's not my mind. It's not my heart.
419
00:40:17,673 --> 00:40:20,925
You think we could do something like that?
420
00:40:28,266 --> 00:40:31,476
Look, we both slept with other people before we were married, right?
421
00:40:31,560 --> 00:40:32,686
Yeah.
422
00:40:34,146 --> 00:40:36,940
So we'd just have to look at it like that.
423
00:40:41,404 --> 00:40:43,405
I slept with Bubba Aruzio, for God's sake.
424
00:40:43,489 --> 00:40:44,948
If I can sleep with Bubba, I can sleep with anybody.
425
00:40:45,032 --> 00:40:46,825
You slept with Bubba?
426
00:40:47,785 --> 00:40:49,452
-Come on, you knew. -No, I didn't know that.
427
00:40:49,537 --> 00:40:51,829
When did you sleep with Bubba?
428
00:40:52,747 --> 00:40:56,292
When you were off sleeping with that slut Olivia Daigle.
429
00:40:56,418 --> 00:41:00,337
-Olivia Deagle. She wasn't a slut. -Oh, excuse me. Olivia Beagle.
430
00:41:00,422 --> 00:41:03,590
I'm telling you. She wasn't a slut.
431
00:41:03,675 --> 00:41:04,925
-Yes, she was. -No, she wasn't.
432
00:41:05,010 --> 00:41:07,261
-Yes, she was. -No, she wasn't.
433
00:41:07,762 --> 00:41:09,305
Unfortunately.
434
00:41:13,351 --> 00:41:15,686
Thank God we can laugh about it.
435
00:41:16,771 --> 00:41:18,647
Yeah.
436
00:41:18,732 --> 00:41:21,275
That's easy to say now. But after...
437
00:41:26,780 --> 00:41:29,615
We'd just have to forget it ever happened.
438
00:41:32,911 --> 00:41:35,455
And never discuss it. Not even once.
439
00:41:39,209 --> 00:41:42,128
I mean, because nothing would have happened.
440
00:41:44,340 --> 00:41:46,549
Nothing that matters, anyway.
441
00:41:56,142 --> 00:41:58,560
We have a brilliant script, really, very special.
442
00:41:58,644 --> 00:42:00,604
-Major. -It's a vehicle,
443
00:42:00,688 --> 00:42:03,565
-a comeback vehicle for Diana Ross. -Billy Ray Cyrus.
444
00:42:03,649 --> 00:42:06,360
-It's kind of A Star is Born. -So...
445
00:42:06,903 --> 00:42:08,528
Your first screenplay sold for half a million.
446
00:42:08,613 --> 00:42:10,072
-Should have been two. -Yeah, except our lawyer,
447
00:42:10,156 --> 00:42:11,531
son-of-a-bitch, caved in on us.
448
00:42:11,616 --> 00:42:12,741
-That won't happen again. -No.
449
00:42:12,825 --> 00:42:15,243
See, we're gonna get a lawyer that's tough, a lawyer that's savvy...
450
00:42:15,328 --> 00:42:18,538
Someone who would step on his grandmother for us.
451
00:42:19,749 --> 00:42:21,749
Mr. Green, a David Murphy would like to speak to you.
452
00:42:21,833 --> 00:42:23,417
He says it's urgent.
453
00:42:24,086 --> 00:42:25,086
Put him on the speaker.
454
00:42:25,170 --> 00:42:28,047
This is an old college buddy of mine. It'll only take a second.
455
00:42:28,131 --> 00:42:29,548
-Jeremy? -Davey.
456
00:42:29,633 --> 00:42:31,342
I'm in the middle of a meeting. What's up?
457
00:42:31,426 --> 00:42:33,844
Well, listen, we need you to close a deal.
458
00:42:33,929 --> 00:42:36,806
-What kind of deal? -A big deal, a very big deal.
459
00:42:36,890 --> 00:42:38,474
Big deal. Go on.
460
00:42:38,558 --> 00:42:41,185
We're in Vegas, at the Hilton.
461
00:42:41,269 --> 00:42:43,854
We met John Gage. You know who he is?
462
00:42:43,939 --> 00:42:45,898
Sure, I know who he is. He's a billionaire,
463
00:42:45,982 --> 00:42:48,025
and a major poon hound.
464
00:42:49,528 --> 00:42:50,694
He is?
465
00:42:50,987 --> 00:42:52,112
Go on.
466
00:42:52,196 --> 00:42:54,489
He offered us a million dollars.
467
00:42:54,573 --> 00:42:58,076
A million dollars? For what? Your kidneys?
468
00:42:59,870 --> 00:43:01,913
For one night with Diana.
469
00:43:05,626 --> 00:43:08,920
What do you mean? One night, like...
470
00:43:09,004 --> 00:43:10,088
Yes.
471
00:43:13,426 --> 00:43:15,844
Could you excuse me for a second?
472
00:43:21,558 --> 00:43:23,600
Let me get this straight.
473
00:43:24,227 --> 00:43:26,728
He offered you a million dollars for a night with your wife?
474
00:43:26,813 --> 00:43:28,730
As in your wife, Diana?
475
00:43:29,441 --> 00:43:30,941
And you agreed to it?
476
00:43:31,025 --> 00:43:34,445
I don't know what to say, man. How could you do something like that?
477
00:43:34,529 --> 00:43:36,447
How could you negotiate without me?
478
00:43:36,531 --> 00:43:39,283
Never negotiate without your lawyer! Never!
479
00:43:39,367 --> 00:43:43,494
For a woman like Diana, I could have got you at least two million!
480
00:43:43,704 --> 00:43:47,124
Obviously! You don't want to get screwed, and then screwed.
481
00:43:47,208 --> 00:43:49,960
Hey, stay. Please. This is damage control.
482
00:43:50,044 --> 00:43:51,170
Two seconds. Eat cookies.
483
00:43:51,254 --> 00:43:52,713
-There's cookies coming. -No. You don't understand.
484
00:43:52,797 --> 00:43:54,131
-We've heard enough. -You're hired.
485
00:43:54,215 --> 00:43:55,924
You are. You're our man. We love your style.
486
00:43:56,009 --> 00:43:57,009
-Great. -Thank you.
487
00:43:57,093 --> 00:43:58,635
Gladys, check the gentlemen's schedules.
488
00:43:58,720 --> 00:44:00,471
And call me next week. Wednesday? Wednesday good?
489
00:44:00,555 --> 00:44:02,096
-Great. Okay. -See you then.
490
00:44:02,181 --> 00:44:03,347
-Thanks for coming. -No, thank you.
491
00:44:03,432 --> 00:44:05,516
-No, thank you. -Thank you.
492
00:44:06,143 --> 00:44:09,604
Okay, David, before we go any further, let's...
493
00:44:10,772 --> 00:44:13,107
Let's get the moral issue out of the way.
494
00:44:13,192 --> 00:44:15,317
-Leave that to us. -No, I was referring to my fee.
495
00:44:15,401 --> 00:44:17,152
I get five percent.
496
00:44:18,988 --> 00:44:21,990
Do you want to elaborate on the verification clause?
497
00:44:22,074 --> 00:44:23,700
Verification...
498
00:44:23,784 --> 00:44:27,662
That means you pay even if the relationship isn't consummated.
499
00:44:28,413 --> 00:44:30,414
You mean if I'm impotent.
500
00:44:31,791 --> 00:44:35,085
It's important for a lawyer to cover contingencies.
501
00:44:35,754 --> 00:44:38,839
I can live with that. The John Garfield clause?
502
00:44:39,090 --> 00:44:41,300
That's if you die in the act.
503
00:44:45,262 --> 00:44:48,890
I have no problem with that, either. Can I have your pen?
504
00:44:56,147 --> 00:44:58,982
-You're pretty good, you know? -Thank you.
505
00:44:59,400 --> 00:45:01,527
You should come work for me.
506
00:45:12,913 --> 00:45:14,455
We have a deal.
507
00:45:18,919 --> 00:45:23,463
A million dollars will be deposited in your casino account in the morning.
508
00:45:29,136 --> 00:45:30,262
So...
509
00:45:32,265 --> 00:45:33,348
So...
510
00:45:34,600 --> 00:45:35,766
So...
511
00:45:38,853 --> 00:45:40,271
You can go.
512
00:45:40,939 --> 00:45:43,566
Gentlemen, I think it's time for men of good will
513
00:45:43,650 --> 00:45:46,860
to take leave of one another.
514
00:46:13,720 --> 00:46:16,846
It's all right. I don't bite.
515
00:46:20,267 --> 00:46:21,392
So...
516
00:46:23,520 --> 00:46:25,563
What, should I go undress?
517
00:46:30,860 --> 00:46:32,861
You know, cheer up. You got to find a more creative way
518
00:46:32,945 --> 00:46:33,945
to think about this, okay?
519
00:46:34,030 --> 00:46:35,780
Just look at it like an episode of The Dating Game
520
00:46:35,865 --> 00:46:38,783
that went a little bit, you know, awry or something like that.
521
00:46:38,868 --> 00:46:41,453
Ladies and gentlemen,
522
00:46:41,537 --> 00:46:45,873
we wish to welcome you to our jamboree.
523
00:46:45,957 --> 00:46:49,960
...I couldn't believe it. I know we could've gotten two million.
524
00:46:50,879 --> 00:46:52,046
Here's your Buddha.
525
00:46:52,130 --> 00:46:55,049
Davey, no point getting out the crying towel.
526
00:46:55,133 --> 00:46:58,509
You got a million bucks, buddy. A million bucks.
527
00:47:02,056 --> 00:47:04,974
She's an amazing woman. She really is.
528
00:47:05,059 --> 00:47:07,018
Couldn't have gotten $500 for my girlfriend.
529
00:47:07,102 --> 00:47:09,062
Not that I'd do that.
530
00:47:09,604 --> 00:47:11,772
But it's okay that you did.
531
00:47:11,856 --> 00:47:14,524
This is a different situation and she agreed to it.
532
00:47:14,609 --> 00:47:16,193
You got to remember that.
533
00:47:16,277 --> 00:47:18,695
And it's not like it's hard duty or anything like that.
534
00:47:18,780 --> 00:47:20,739
Hell, he's a great looking guy.
535
00:47:20,823 --> 00:47:23,824
For a million bucks, I'd sleep with him.
536
00:47:25,077 --> 00:47:26,410
Maybe not.
537
00:47:28,080 --> 00:47:29,455
Hey, buddy!
538
00:47:41,759 --> 00:47:43,009
Come on!
539
00:47:51,768 --> 00:47:55,270
Come on. Come on.
540
00:47:56,606 --> 00:47:59,566
Oh, my God! Oh, my God!
541
00:48:12,746 --> 00:48:15,289
D? It's me.
542
00:48:16,749 --> 00:48:20,627
D! D!
543
00:48:23,214 --> 00:48:25,465
Where is she? Where's my wife?
544
00:48:27,719 --> 00:48:29,177
Where is she?
545
00:48:32,472 --> 00:48:33,931
Diana!
546
00:48:35,016 --> 00:48:36,350
Please!
547
00:48:36,435 --> 00:48:38,060
Where did she go? What happened to her?
548
00:48:38,145 --> 00:48:39,895
-Where'd they go? -Up. Up.
549
00:48:39,980 --> 00:48:41,981
-Up! Up where? -Up.
550
00:48:42,357 --> 00:48:43,773
Helicopter.
551
00:49:03,334 --> 00:49:04,334
D!
552
00:49:07,630 --> 00:49:08,672
D!
553
00:49:10,258 --> 00:49:13,551
D! D!
554
00:49:18,474 --> 00:49:19,766
D!
555
00:53:37,255 --> 00:53:40,756
They sent for me. They said you were ready.
556
00:53:54,770 --> 00:53:56,146
Come here.
557
00:54:18,960 --> 00:54:20,752
You missed a button.
558
00:54:28,635 --> 00:54:30,011
Thank you.
559
00:54:32,222 --> 00:54:34,431
I want to show you something.
560
00:54:50,655 --> 00:54:52,198
What happened?
561
00:54:52,824 --> 00:54:54,617
The lights went out.
562
00:54:57,370 --> 00:54:59,330
I see that. Why?
563
00:55:03,584 --> 00:55:04,667
Look.
564
00:55:10,674 --> 00:55:12,842
Can you turn those off, too?
565
00:55:16,638 --> 00:55:18,347
I'm working on it.
566
00:55:24,062 --> 00:55:25,979
Who made the decision?
567
00:55:29,191 --> 00:55:32,151
-We both did. -No.
568
00:55:33,862 --> 00:55:36,697
Do it for your own reasons, or don't do it.
569
00:55:38,450 --> 00:55:39,742
You don't know him.
570
00:55:39,827 --> 00:55:41,868
I know he didn't stop you.
571
00:55:43,079 --> 00:55:44,704
If you were mine,
572
00:55:47,917 --> 00:55:50,377
I wouldn't share you with anyone.
573
00:55:56,341 --> 00:55:58,759
You have no right to judge David.
574
00:56:01,888 --> 00:56:04,431
You're the one who has to buy women.
575
00:56:04,891 --> 00:56:07,101
You think I have to buy women?
576
00:56:11,438 --> 00:56:13,481
Why me, then?
577
00:56:13,566 --> 00:56:16,943
I bought you because you said you couldn't be bought.
578
00:56:18,654 --> 00:56:20,321
I can't be bought.
579
00:56:20,989 --> 00:56:23,740
We're just gonna fuck, as I understand it.
580
00:56:25,410 --> 00:56:27,119
You might enjoy it.
581
00:56:28,580 --> 00:56:30,205
Don't bet on it.
582
00:56:34,252 --> 00:56:35,793
I think I will.
583
00:56:41,049 --> 00:56:42,550
Heads, we do.
584
00:56:43,010 --> 00:56:44,552
Tails, we call the whole thing off,
585
00:56:44,636 --> 00:56:47,763
turn the boat around, go home. No hard feelings.
586
00:56:48,431 --> 00:56:50,056
What do you say?
587
00:56:52,143 --> 00:56:53,768
It's your party.
588
00:56:55,813 --> 00:56:57,647
It's my lucky dollar.
589
00:56:58,983 --> 00:57:00,609
So I can't lose.
590
00:57:22,796 --> 00:57:24,088
Trust me.
591
00:57:25,883 --> 00:57:28,592
Nothing's gonna happen you don't choose.
592
00:59:42,759 --> 00:59:44,760
-I love you. -I love you.
593
01:00:01,109 --> 01:00:03,110
I told myself it was over.
594
01:00:03,278 --> 01:00:06,030
Like a dream that vanishes in the morning light.
595
01:00:06,114 --> 01:00:09,741
And in time, enough time, I would forget.
596
01:00:25,006 --> 01:00:26,131
Yeah.
597
01:00:28,176 --> 01:00:29,510
All right.
598
01:00:31,638 --> 01:00:33,555
Yeah.
599
01:00:34,015 --> 01:00:36,016
Yeah, a little fixer-upper south of Wilshire.
600
01:00:36,101 --> 01:00:37,767
It's nothing. Yeah.
601
01:00:39,478 --> 01:00:41,646
Look, I've got people here.
602
01:00:41,814 --> 01:00:43,689
Yeah. I'll talk to you later.
603
01:00:44,149 --> 01:00:46,567
Sorry, I'm here for you now.
604
01:00:47,277 --> 01:00:50,821
-All right. Two acres on Alta Loma... -Alta Vista.
605
01:00:50,988 --> 01:00:53,865
Vista. It's right here. Murphy property.
606
01:00:54,534 --> 01:00:56,243
Yeah. We've been a little late on the payments.
607
01:00:56,327 --> 01:00:58,120
We want to settle up.
608
01:00:58,204 --> 01:01:02,040
-I don't think that's possible. -What do you mean?
609
01:01:02,125 --> 01:01:04,417
Well, the mortgage is two months in default.
610
01:01:04,501 --> 01:01:08,671
And it appears that the property is in contract to another party.
611
01:01:10,298 --> 01:01:13,509
-To another party? Who? -That's privileged information.
612
01:01:13,593 --> 01:01:16,429
How can that be? We called specifically for an extension.
613
01:01:16,513 --> 01:01:19,222
The extension expired two days ago.
614
01:01:19,306 --> 01:01:22,517
You don't make a payment, the bank can repossess.
615
01:01:22,601 --> 01:01:25,311
Without prior notice? Can they do that?
616
01:01:25,938 --> 01:01:28,398
Under the terms of this agreement, they don't have to give us a warning.
617
01:01:28,482 --> 01:01:31,567
But in fact, an attempt was made to call you on the third,
618
01:01:31,651 --> 01:01:33,944
and a registered letter return receipt requested,
619
01:01:34,028 --> 01:01:35,446
was attempted on the fourth.
620
01:01:35,530 --> 01:01:37,531
Apparently, there was no one home.
621
01:01:37,615 --> 01:01:39,324
-We were out of town. -We were out of town.
622
01:01:39,409 --> 01:01:43,620
Well, I am sorry, but you snooze, you lose.
623
01:01:45,706 --> 01:01:47,540
You snooze, you lose.
624
01:01:49,084 --> 01:01:51,544
-"You snooze, you lose"? -It's an expression.
625
01:01:51,628 --> 01:01:53,754
You snooze, you lose. Oh, that's beautiful.
626
01:01:53,839 --> 01:01:56,466
You snooze, you lose. That's bullshit!
627
01:01:59,260 --> 01:02:00,760
-This is bullshit, man. -David...
628
01:02:00,845 --> 01:02:02,429
Hey, don't deal with these people.
629
01:02:02,513 --> 01:02:05,390
They sold us out, they'll sell you out, too.
630
01:02:51,558 --> 01:02:54,101
Hey, want to help me in the garden?
631
01:02:55,771 --> 01:02:56,938
Okay.
632
01:03:06,405 --> 01:03:09,449
Our tomatoes are looking good, don't you think?
633
01:03:12,036 --> 01:03:13,245
David?
634
01:03:16,541 --> 01:03:18,123
What's Gryphon?
635
01:03:19,876 --> 01:03:21,126
Gryphon.
636
01:03:23,088 --> 01:03:25,339
Where did you hear that name?
637
01:03:26,591 --> 01:03:28,634
You have a box of matches.
638
01:03:31,346 --> 01:03:33,555
We said we wouldn't talk about it.
639
01:03:33,639 --> 01:03:36,432
Yeah, well, now I want to talk about it.
640
01:03:38,018 --> 01:03:41,020
-Don't you? -No.
641
01:03:42,147 --> 01:03:48,277
D, I thought I could forget about this, but I can't.
642
01:03:49,654 --> 01:03:55,242
So I think maybe if we just talk about it, we can put it behind us.
643
01:04:02,457 --> 01:04:04,125
Gryphon is a boat.
644
01:04:05,502 --> 01:04:08,921
He took you to a boat? In Nevada?
645
01:04:09,381 --> 01:04:12,382
-We flew to Santa Barbara. -What kind of boat?
646
01:04:12,508 --> 01:04:14,676
-A big boat. -And then what?
647
01:04:15,303 --> 01:04:16,970
And then nothing.
648
01:04:19,890 --> 01:04:23,101
Where did you get the matches? Have you been going through my bag?
649
01:04:23,185 --> 01:04:24,227
No.
650
01:04:27,814 --> 01:04:29,815
Why? What's in your bag?
651
01:04:30,400 --> 01:04:33,694
I'm not gonna talk about this. I'm not gonna do it.
652
01:06:10,785 --> 01:06:11,952
What?
653
01:06:13,829 --> 01:06:15,579
Who you talking to?
654
01:06:16,623 --> 01:06:17,957
My mother.
655
01:06:18,625 --> 01:06:21,252
And what did Mom have to say?
656
01:06:23,380 --> 01:06:25,464
Nothing. She wasn't there.
657
01:06:25,966 --> 01:06:27,465
I thought you said you were just talking to her.
658
01:06:27,550 --> 01:06:29,968
How could you be talking to her if she wasn't there?
659
01:06:30,052 --> 01:06:33,680
Well, I was trying to talk to her, but I didn't reach her.
660
01:06:34,140 --> 01:06:36,725
-She wasn't in after 10:00? -No. She's not.
661
01:06:36,809 --> 01:06:39,893
If you don't believe me, would you like to talk to her yourself?
662
01:06:43,773 --> 01:06:45,899
What is the matter with you?
663
01:06:52,115 --> 01:06:54,657
-What is that? -You know what it is.
664
01:06:58,912 --> 01:07:01,664
-Where did you get this? -In your wallet.
665
01:07:02,332 --> 01:07:03,416
Well, I've never seen it before.
666
01:07:03,500 --> 01:07:05,752
Well, it was right there in the old secret compartment.
667
01:07:05,836 --> 01:07:06,835
David, I don't even use that.
668
01:07:06,919 --> 01:07:08,503
-Have you been seeing him? -No, I haven't.
669
01:07:08,588 --> 01:07:10,172
You can't stop thinking about him, can you?
670
01:07:10,256 --> 01:07:13,091
-You won't let me. -Can you, D?
671
01:07:13,176 --> 01:07:14,843
What are you doing going through my wallet, anyway?
672
01:07:14,927 --> 01:07:16,052
-I don't trust you. -Well, you know what?
673
01:07:16,137 --> 01:07:17,262
I don't trust you, either.
674
01:07:17,346 --> 01:07:19,264
Well, then we're even.
675
01:07:28,774 --> 01:07:30,649
I had to do something.
676
01:07:30,734 --> 01:07:33,777
I wanted to make something good out of all we'd done wrong.
677
01:07:33,861 --> 01:07:36,488
I decided to try and buy our land back.
678
01:07:37,573 --> 01:07:39,741
Okay, Alta Vista...
679
01:07:40,409 --> 01:07:44,412
I just need to find out the guy's name. I want to make him an offer.
680
01:07:44,497 --> 01:07:46,956
I'll get killed for this, Diana.
681
01:07:47,041 --> 01:07:49,124
I don't want you to get in trouble. I really appreciate it.
682
01:07:49,209 --> 01:07:52,419
-543, Alta Vista... -Wait, there it is. There it is right there.
683
01:07:52,504 --> 01:07:53,962
-Okay. Okay. -Back up.
684
01:07:54,047 --> 01:07:57,216
Here we go. 543 Alta Vista.
685
01:07:59,219 --> 01:08:01,803
Oh, my God, look at this. This guy's never gonna sell, Diana.
686
01:08:01,887 --> 01:08:04,806
He's one of the... I just saw this guy on TV.
687
01:08:21,572 --> 01:08:23,740
I'm not going back in there.
688
01:08:45,761 --> 01:08:48,263
You bastard! You stole our property!
689
01:08:50,432 --> 01:08:52,183
Gentlemen, I'd like to introduce a friend of mine...
690
01:08:52,268 --> 01:08:54,018
I'm not your friend.
691
01:08:54,311 --> 01:08:56,103
Diana advised me on a piece of property in Santa Monica.
692
01:08:56,187 --> 01:08:58,981
That's bullshit. You're a liar. You took it, and I want it back.
693
01:08:59,065 --> 01:09:01,108
I tell you what, can we have a... Excuse me. That's okay.
694
01:09:01,192 --> 01:09:02,693
No, everything's fine. Everything's under control.
695
01:09:02,777 --> 01:09:04,319
Very well, sir.
696
01:09:06,030 --> 01:09:07,406
Excuse me.
697
01:09:15,122 --> 01:09:16,789
I'm taking it off.
698
01:09:20,252 --> 01:09:21,543
Wait a minute.
699
01:09:21,627 --> 01:09:23,003
Why? What, did you just want to hurt me?
700
01:09:23,087 --> 01:09:24,629
Nonsense. I think you're wonderful.
701
01:09:24,714 --> 01:09:26,339
That was our house. How could you do that?
702
01:09:26,424 --> 01:09:29,426
-I got there first. -I want you to sell it back to me.
703
01:09:29,510 --> 01:09:32,304
-You can't afford it. -Well, how's a million dollars?
704
01:09:32,638 --> 01:09:34,222
The price is two.
705
01:09:34,307 --> 01:09:36,348
Oh, and if I had two, the price would be four, right?
706
01:09:36,433 --> 01:09:38,642
Listen, I saw an opportunity and I took it.
707
01:09:38,727 --> 01:09:40,102
You had the money, you had the right instincts,
708
01:09:40,186 --> 01:09:42,605
but you were too late. That's all.
709
01:09:42,981 --> 01:09:45,399
-I want you to work for me. -You go to hell.
710
01:09:45,483 --> 01:09:48,068
-Listen, I mean it. -Never.
711
01:09:48,152 --> 01:09:49,360
Why not?
712
01:09:50,029 --> 01:09:52,572
-Because I hate you. -No, you don't.
713
01:09:53,908 --> 01:09:55,783
You wish you hated me.
714
01:10:16,720 --> 01:10:17,887
Hi, D.
715
01:10:22,392 --> 01:10:23,935
You look awful.
716
01:10:25,938 --> 01:10:28,688
-Where you been? -I'll tell you about it.
717
01:10:29,065 --> 01:10:31,650
I'm just gonna have some wine first.
718
01:10:34,487 --> 01:10:36,154
Do you want some?
719
01:10:59,635 --> 01:11:01,386
So, where you been?
720
01:11:06,767 --> 01:11:11,228
Last night I stayed up for hours trying to figure a way out of this mess.
721
01:11:13,898 --> 01:11:15,232
And today?
722
01:11:19,070 --> 01:11:20,904
And today I saw Gage.
723
01:11:28,829 --> 01:11:32,665
Thank you for your trust, David. And for listening.
724
01:11:33,417 --> 01:11:35,459
-Did you fuck him? -No.
725
01:11:35,544 --> 01:11:36,835
But you wanted to, right?
726
01:11:36,919 --> 01:11:39,587
David, I met him in broad daylight, surrounded by a bunch of rich assholes.
727
01:11:39,672 --> 01:11:41,131
I don't believe you.
728
01:11:41,215 --> 01:11:43,758
David, he bought our property, okay?
729
01:11:44,427 --> 01:11:45,969
That's why I went to see him.
730
01:11:46,053 --> 01:11:49,055
I just wanted to find some way to get it back.
731
01:11:49,973 --> 01:11:53,392
You have no reason to be jealous. I hate him.
732
01:11:54,102 --> 01:11:55,686
D, you gotta tell me what happened on that boat.
733
01:11:55,770 --> 01:11:58,522
-David, don't do this. Don't do this! -Tell me what happened on that boat.
734
01:11:58,606 --> 01:12:00,816
-Why? -Because I want to know.
735
01:12:01,359 --> 01:12:04,736
All right, I'll tell you. You know what? The man was a fucking stallion, David.
736
01:12:04,820 --> 01:12:06,738
Is that what you want me to say? We did it all night long.
737
01:12:06,822 --> 01:12:08,865
-Does that do it for you? -Is that the truth?
738
01:12:08,949 --> 01:12:10,783
The truth? You don't want the fucking truth.
739
01:12:10,868 --> 01:12:12,744
You want me to lie. You want me to say he's awful.
740
01:12:12,828 --> 01:12:14,245
So, you know what? I'm gonna tell you he's awful
741
01:12:14,329 --> 01:12:15,663
and you won't believe me. How can I win?
742
01:12:15,748 --> 01:12:17,789
Just tell me the truth, D.
743
01:12:18,416 --> 01:12:20,667
It was sex, David. Just sex.
744
01:12:20,752 --> 01:12:22,461
Not love. Just sex.
745
01:12:22,545 --> 01:12:25,213
-And was it good sex? -Don't do this, David.
746
01:12:25,298 --> 01:12:27,299
Can you just tell me that, D? Was it good?
747
01:12:27,383 --> 01:12:28,884
What are you hesitating for? Just tell me.
748
01:12:28,968 --> 01:12:31,802
Was it good? Was it good? Was it good?
749
01:12:32,721 --> 01:12:33,804
Yes.
750
01:12:44,982 --> 01:12:46,149
David.
751
01:12:49,445 --> 01:12:53,364
D, don't you tell me it was just sex
752
01:12:53,449 --> 01:12:55,241
because you were attracted to him all along.
753
01:12:55,326 --> 01:12:57,326
You know that's bullshit.
754
01:12:57,494 --> 01:12:58,827
David, I did it for you.
755
01:12:58,912 --> 01:13:00,621
Don't you tell me you did it for me.
756
01:13:00,705 --> 01:13:02,664
-You did it for yourself. -That's not... That's a lie.
757
01:13:02,749 --> 01:13:04,458
-You were dying to do it. -That's a lie.
758
01:13:04,542 --> 01:13:07,377
I would never do this for myself. It was all for you.
759
01:13:07,504 --> 01:13:10,755
Don't lie to me! You were attracted to him!
760
01:14:12,188 --> 01:14:14,690
I knew something like this was gonna happen.
761
01:14:14,774 --> 01:14:20,027
I guess you make a deal with the devil, and eventually you pay the price, right?
762
01:14:20,571 --> 01:14:22,071
Thanks, Jeremy.
763
01:14:22,281 --> 01:14:24,240
Coming from the man who closed the deal with the devil,
764
01:14:24,324 --> 01:14:25,700
that's very comforting.
765
01:14:29,454 --> 01:14:32,414
Green. Oh, hi, Di.
766
01:14:33,374 --> 01:14:34,833
I'm not here.
767
01:14:35,251 --> 01:14:38,378
Yeah, he's right here. You want to speak to him?
768
01:14:38,546 --> 01:14:41,715
-No, I don't want to talk to him. -Look, sweetie,
769
01:14:42,592 --> 01:14:47,595
he loves you, you love him. I mean, you got to try and work this out.
770
01:14:47,679 --> 01:14:49,263
It's all pretty simple, right?
771
01:14:49,347 --> 01:14:51,223
This is a deal even I can't screw up.
772
01:14:51,308 --> 01:14:56,604
Tell him he can keep the money. I don't want any of it.
773
01:15:06,071 --> 01:15:09,407
Davey, she said she doesn't want the money.
774
01:15:10,618 --> 01:15:13,243
Well, I don't want the money, either.
775
01:15:22,378 --> 01:15:25,796
I'll take it. I mean, nobody else wants it.
776
01:15:49,070 --> 01:15:50,654
-Hey. -Hi, Diana.
777
01:16:05,709 --> 01:16:08,920
The next few weeks without David felt like months.
778
01:16:10,005 --> 01:16:12,548
I got very good at staring at walls.
779
01:16:13,008 --> 01:16:18,512
Diana. Diana. The recession has ended.
780
01:16:18,805 --> 01:16:22,766
There's a fellow out there, he wants to see $10 million homes.
781
01:16:22,976 --> 01:16:24,518
There is a God.
782
01:16:29,065 --> 01:16:30,732
Find someone else.
783
01:16:31,526 --> 01:16:34,652
Find someone else? Are you nuts?
784
01:16:34,736 --> 01:16:36,696
Do you know what the commission is on $10 million?
785
01:16:36,780 --> 01:16:39,073
-I can't do it. -You have to do it.
786
01:16:39,157 --> 01:16:41,242
You're the best one I have.
787
01:16:41,368 --> 01:16:45,037
You're the only one I have. The others are all on caravan.
788
01:16:51,168 --> 01:16:52,460
I'm sorry, Mr. Langford, I can't.
789
01:16:52,545 --> 01:16:58,049
Diana, I would never dream of forcing you to do anything against your will.
790
01:16:59,884 --> 01:17:01,677
Except this one time.
791
01:17:03,805 --> 01:17:06,348
Now, move your ass or you're fired.
792
01:17:12,396 --> 01:17:15,982
If you think this is going to work, you underestimate me.
793
01:17:41,381 --> 01:17:43,382
You are truly beautiful.
794
01:17:45,427 --> 01:17:47,762
What do you think you're doing?
795
01:17:49,765 --> 01:17:51,515
Looking for a house.
796
01:17:56,145 --> 01:17:59,356
Well, there's Bel Air, Holmby Hills, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
797
01:17:59,440 --> 01:18:02,192
-Where would you like to go first? -Paris.
798
01:18:04,570 --> 01:18:06,612
1120 Bel-Air Road, please.
799
01:18:16,289 --> 01:18:18,290
The ceilings are French Gothic.
800
01:18:18,375 --> 01:18:20,708
Renaissance paintings as you can see.
801
01:18:20,793 --> 01:18:22,877
Parquet floors throughout.
802
01:18:22,961 --> 01:18:25,213
The bathrooms are Italian marble.
803
01:18:25,297 --> 01:18:27,256
This is the master bath.
804
01:18:32,012 --> 01:18:34,638
Why didn't you return any of my calls?
805
01:18:35,306 --> 01:18:38,975
-Do you like it? -No.
806
01:18:52,030 --> 01:18:53,739
-$30 million minimum. -You think?
807
01:18:53,824 --> 01:18:56,075
-I know. -Well, let's look at it.
808
01:18:56,243 --> 01:18:59,120
-It's not for sale. -Everything's for sale.
809
01:19:30,441 --> 01:19:32,191
This is your house, isn't it?
810
01:19:35,028 --> 01:19:36,612
Do you like it?
811
01:19:42,034 --> 01:19:44,369
Well, it's certainly beautiful.
812
01:19:46,372 --> 01:19:50,167
What do you think it needs? Tell me. Honestly.
813
01:19:53,628 --> 01:19:55,588
I think it needs a life.
814
01:19:57,132 --> 01:20:02,303
I think it needs furniture, and maybe a couple of dogs and flowers.
815
01:20:02,471 --> 01:20:03,971
It needs you.
816
01:20:07,808 --> 01:20:11,019
Just forget it. It just won't work.
817
01:20:11,312 --> 01:20:12,562
Why not?
818
01:20:14,565 --> 01:20:17,859
Because from where we started, we've got nowhere to go.
819
01:20:17,943 --> 01:20:19,736
You don't know that.
820
01:20:21,404 --> 01:20:23,780
I never started this way either.
821
01:20:26,826 --> 01:20:28,243
I need you.
822
01:20:32,624 --> 01:20:33,707
No.
823
01:20:34,625 --> 01:20:36,375
You collect things.
824
01:20:39,713 --> 01:20:41,088
Don't you?
825
01:20:43,091 --> 01:20:44,425
Sometimes.
826
01:20:50,765 --> 01:20:51,890
Yeah.
827
01:21:57,535 --> 01:22:01,663
Even if you were extremely rich, and extremely smart,
828
01:22:01,747 --> 01:22:04,124
-can you be President? -No.
829
01:22:04,208 --> 01:22:06,209
-You couldn't be President? -No.
830
01:22:06,294 --> 01:22:07,502
Why not?
831
01:22:08,169 --> 01:22:12,089
I took a second job teaching citizenship just to keep myself busy.
832
01:22:14,134 --> 01:22:19,221
-Ju, where were you born? -I was born in Seoul, Korea.
833
01:22:19,514 --> 01:22:21,056
Okay, where was she born?
834
01:22:21,141 --> 01:22:24,934
-She was born in Seoul, Korea. -She was born in Seoul, Korea.
835
01:22:25,686 --> 01:22:27,812
Now, Ju, do you have any children born here?
836
01:22:33,319 --> 01:22:35,527
Where were you born, Miguel?
837
01:22:37,572 --> 01:22:38,780
Sorry.
838
01:22:39,449 --> 01:22:41,867
Welcome back. Where were you born?
839
01:22:42,452 --> 01:22:44,202
-Cuba. -Cuba.
840
01:22:44,412 --> 01:22:47,247
So, how do we say Cuba in America?
841
01:22:48,041 --> 01:22:51,334
Cue-ba. Hi.
842
01:22:53,253 --> 01:22:56,422
-What are you doing here? -Isn't this a citizenship class?
843
01:22:56,506 --> 01:22:58,257
-Yes. -Can I sit in?
844
01:22:59,926 --> 01:23:01,260
It's full.
845
01:23:03,262 --> 01:23:04,387
Okay.
846
01:23:10,394 --> 01:23:11,519
Cuba.
847
01:23:11,604 --> 01:23:13,229
Cuba. Thank you.
848
01:23:28,869 --> 01:23:31,996
Okay. I have a question for you.
849
01:23:33,123 --> 01:23:36,751
Excuse me. Is there something you'd like to share with us?
850
01:23:37,252 --> 01:23:40,296
I was just saying that you're an amazing woman.
851
01:23:44,300 --> 01:23:47,844
And... And beautiful.
852
01:23:49,013 --> 01:23:50,514
And talented.
853
01:23:52,016 --> 01:23:54,643
And I am crazy about her.
854
01:24:04,236 --> 01:24:06,570
You're full of surprises, aren't you?
855
01:24:06,655 --> 01:24:08,489
I'm trying like hell.
856
01:24:08,949 --> 01:24:11,825
-I think maybe you should go. -You want me to go?
857
01:24:11,909 --> 01:24:13,118
-No. -No.
858
01:24:17,415 --> 01:24:18,832
Nice people.
859
01:24:19,500 --> 01:24:23,585
-They want the dream. -Well, they saw it in the flesh tonight.
860
01:24:27,882 --> 01:24:30,008
You have chalk on your face.
861
01:24:33,555 --> 01:24:36,139
I have something I want to show you.
862
01:24:49,819 --> 01:24:53,113
I didn't know whether you liked big ones or little ones.
863
01:24:56,159 --> 01:24:58,660
You're so beautiful. Come here.
864
01:25:01,914 --> 01:25:04,832
I didn't have much time to do anything else.
865
01:25:07,502 --> 01:25:10,004
But it's a start.
866
01:25:23,642 --> 01:25:24,851
Dance?
867
01:25:27,980 --> 01:25:29,355
I should go.
868
01:25:34,944 --> 01:25:36,779
I remember once when I was young
869
01:25:36,863 --> 01:25:39,823
and I was coming back from someplace, a movie or something,
870
01:25:39,908 --> 01:25:41,700
I was on the subway.
871
01:25:44,036 --> 01:25:48,331
There was a girl sitting across from me, and she was wearing this dress
872
01:25:48,415 --> 01:25:52,752
that was buttoned clear up right to here.
873
01:25:56,881 --> 01:26:00,050
She was the most beautiful thing I had ever seen.
874
01:26:02,553 --> 01:26:04,971
And I was shy then.
875
01:26:05,139 --> 01:26:09,309
So when she would look at me, I would look away.
876
01:26:12,062 --> 01:26:15,064
Then, afterwards, when I would look back,
877
01:26:15,148 --> 01:26:16,899
she would look away.
878
01:26:18,777 --> 01:26:23,905
Then I got to where I was gonna get off and I got off, the doors closed,
879
01:26:26,867 --> 01:26:29,327
and as the train was pulling away,
880
01:26:30,120 --> 01:26:34,415
she looked right at me and gave me the most incredible smile.
881
01:26:38,378 --> 01:26:39,878
It was awful.
882
01:26:40,922 --> 01:26:42,506
I wanted to tear the doors open.
883
01:26:42,590 --> 01:26:47,177
I went back every night, same time, for two weeks.
884
01:26:50,681 --> 01:26:52,640
But she never showed up.
885
01:26:55,227 --> 01:26:57,228
That was 30 years ago
886
01:26:58,772 --> 01:27:03,526
and I don't think that there's a day that goes by that I don't think about her.
887
01:27:05,319 --> 01:27:07,779
I don't want that to happen again.
888
01:27:14,871 --> 01:27:16,413
Just one dance?
889
01:30:51,154 --> 01:30:53,362
I want a word with you, Gage.
890
01:30:53,947 --> 01:30:57,408
See, what you don't know is, we got a secret, me and Diana.
891
01:30:57,493 --> 01:30:59,160
We're invincible.
892
01:31:00,621 --> 01:31:02,038
Diana, I need to talk to you.
893
01:31:02,122 --> 01:31:04,248
Maybe tomorrow would be a better time to talk.
894
01:31:04,333 --> 01:31:06,625
Well, maybe tomorrow would be a better time, you think...
895
01:31:06,709 --> 01:31:08,794
Hey, Johnny-baby, I got a suggestion for you.
896
01:31:08,878 --> 01:31:10,128
You know that emblem you got,
897
01:31:10,213 --> 01:31:13,840
the Gryphon, the eagle,
898
01:31:14,050 --> 01:31:15,175
yeah, I don't think it's a good idea.
899
01:31:15,259 --> 01:31:16,593
I got a better idea.
900
01:31:16,677 --> 01:31:18,261
Shall I...
901
01:31:18,346 --> 01:31:19,970
How about the cuckoo?
902
01:31:20,055 --> 01:31:23,349
You know, because, it's... I'm talking to you for a second...
903
01:31:23,683 --> 01:31:26,769
The cuckoo is an interesting bird because it doesn't have its own nest,
904
01:31:26,853 --> 01:31:30,731
so it moves into the nest of other birds and it destroys their eggs.
905
01:31:30,816 --> 01:31:32,566
David, stop. Just...
906
01:31:35,528 --> 01:31:37,570
You don't love me anymore?
907
01:31:43,035 --> 01:31:46,121
Have I ever... Have I ever told you I love you?
908
01:31:50,333 --> 01:31:52,084
Have a nice dinner.
909
01:31:54,379 --> 01:31:55,629
Help him.
910
01:31:58,091 --> 01:31:59,424
Go inside.
911
01:34:33,401 --> 01:34:35,652
You've done a lot since USC.
912
01:34:36,988 --> 01:34:42,157
First in your class, the AIA award, Prix de Rome.
913
01:34:43,576 --> 01:34:44,702
Yeah.
914
01:34:46,079 --> 01:34:48,247
Why would you want this job?
915
01:34:49,040 --> 01:34:50,833
Well, I want to work.
916
01:34:55,796 --> 01:34:57,380
Over-qualified.
917
01:34:58,090 --> 01:34:59,716
Fine. Exploit me.
918
01:35:36,751 --> 01:35:39,336
Great architecture is only gonna come from your passion.
919
01:35:39,420 --> 01:35:41,921
And even that won't assure you a job.
920
01:35:42,006 --> 01:35:46,676
Louis Kahn, died in a men's room in Penn Station.
921
01:35:46,761 --> 01:35:48,803
For days, no one claimed the body.
922
01:35:48,887 --> 01:35:50,721
Look at that. Is that beautiful?
923
01:35:50,805 --> 01:35:52,931
The money men did not weep.
924
01:35:53,433 --> 01:35:56,143
Because the great ones are impossible to deal with.
925
01:35:56,227 --> 01:35:57,561
They're a pain in the ass,
926
01:35:57,645 --> 01:36:01,023
because they know that if they do their jobs properly,
927
01:36:01,107 --> 01:36:03,691
if they just this once get it right,
928
01:36:03,776 --> 01:36:08,112
they can actually lift the human spirit, take it to a higher place.
929
01:36:13,744 --> 01:36:15,952
-What is this? -A brick.
930
01:36:17,830 --> 01:36:21,041
-Good. What else? -A weapon.
931
01:36:25,463 --> 01:36:29,132
Louis Kahn said even a brick wants to be something.
932
01:36:36,723 --> 01:36:40,059
A brick wants to be something.
933
01:36:42,937 --> 01:36:44,312
It aspires.
934
01:36:51,112 --> 01:36:56,115
Even a common, ordinary brick wants to be something more than it is.
935
01:37:01,830 --> 01:37:04,706
It wants to be something better than it is.
936
01:37:13,340 --> 01:37:15,633
And that is what we must be.
937
01:37:19,471 --> 01:37:21,180
See you on Friday.
938
01:37:32,692 --> 01:37:36,445
A brick wants to be something, huh? I bet it doesn't want to be a lawyer.
939
01:37:36,611 --> 01:37:39,196
-What are you doing here? -I missed you.
940
01:37:39,698 --> 01:37:41,991
-I missed you, too. -Thanks.
941
01:37:47,706 --> 01:37:51,207
-How you doing? -I'm good. Getting it together.
942
01:37:57,882 --> 01:37:59,632
She wants a divorce.
943
01:38:02,803 --> 01:38:03,802
She wants her freedom,
944
01:38:03,887 --> 01:38:09,850
and if you don't contest it, you get everything.
945
01:38:10,518 --> 01:38:13,520
The land, the money, everything.
946
01:38:14,981 --> 01:38:16,440
Where is she?
947
01:38:19,818 --> 01:38:21,360
Hi, everybody.
948
01:38:25,240 --> 01:38:28,701
Hi, everybody. I'm Billy Connolly. Goodbye, everybody.
949
01:38:28,952 --> 01:38:30,869
You may wonder what you're doing here,
950
01:38:30,953 --> 01:38:34,998
sitting in the blazing sun as the smell of the zoo
951
01:38:35,082 --> 01:38:36,666
wafts past your nostrils.
952
01:38:36,751 --> 01:38:39,920
The reason you're here is because you are loaded.
953
01:38:40,421 --> 01:38:43,173
May I say how brilliant it is to see so many people
954
01:38:43,257 --> 01:38:46,509
with an interest in the preservation of endangered species.
955
01:38:46,593 --> 01:38:50,179
Every year we have this unique way of making money for the cause.
956
01:38:50,263 --> 01:38:51,430
We auction animals.
957
01:38:51,515 --> 01:38:53,682
We bid as high as we possibly can,
958
01:38:53,767 --> 01:38:56,185
and the money goes to sponsor these lovely beasts.
959
01:38:56,269 --> 01:38:58,144
Let's start the show with a bang.
960
01:38:58,229 --> 01:39:01,022
We've got a superstar as our first animal.
961
01:39:01,106 --> 01:39:04,275
Ladies and gentlemen, the hippo.
962
01:39:04,443 --> 01:39:08,112
The animal itself is far too big and angry to bring along.
963
01:39:08,405 --> 01:39:09,739
Look at this guy.
964
01:39:09,823 --> 01:39:15,077
Thousands and thousands of pounds of aggressive, hostile cellulite.
965
01:39:15,161 --> 01:39:18,205
Weighs slightly less than the average school bus.
966
01:39:18,289 --> 01:39:21,083
And look at that magnificent beastie.
967
01:39:21,376 --> 01:39:25,503
To put him in a better light, to relieve you of some serious money...
968
01:39:26,255 --> 01:39:28,047
Thank you very much.
969
01:39:28,590 --> 01:39:30,967
...we have a kissy-kissy picture.
970
01:39:32,052 --> 01:39:33,678
Isn't that nice?
971
01:39:36,974 --> 01:39:38,390
Ladies and gentlemen, I couldn't even dream
972
01:39:38,474 --> 01:39:41,935
of starting the bid below $10,000.
973
01:39:42,019 --> 01:39:44,396
-Now, I know that's a lot of money... -Thirty.
974
01:39:44,480 --> 01:39:48,817
$30,000, ladies and gentlemen.
975
01:39:49,527 --> 01:39:53,862
Call me a sentimental old fool, do I hear 35?
976
01:39:54,489 --> 01:39:57,324
-Thirty five. -$35,000.
977
01:39:57,409 --> 01:39:59,910
-Forty. -$40,000. Ladies and gentlemen.
978
01:39:59,995 --> 01:40:02,413
-45,000. -45,000.
979
01:40:02,497 --> 01:40:05,957
-Fifty. -$50,000.
980
01:40:06,667 --> 01:40:08,918
I can't believe it. That's extraordinary.
981
01:40:09,003 --> 01:40:13,923
$50,000 once, $50,000 twice, ladies and gentlemen...
982
01:40:14,383 --> 01:40:15,800
$1 million.
983
01:40:23,141 --> 01:40:26,226
-I'm sorry? -$1 million.
984
01:40:29,564 --> 01:40:32,106
Did you say $1 million, sir?
985
01:40:32,983 --> 01:40:33,983
Yeah.
986
01:40:34,067 --> 01:40:37,194
Ladies and gentlemen, $1 million.
987
01:40:38,822 --> 01:40:42,700
Would anybody care to top that, ladies and gentlemen?
988
01:40:42,868 --> 01:40:44,243
I didn't think so.
989
01:40:44,328 --> 01:40:47,621
In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo.
990
01:40:47,705 --> 01:40:49,372
Congratulations.
991
01:41:03,345 --> 01:41:04,803
Hello, Diana.
992
01:41:04,929 --> 01:41:07,973
Ladies and gentlemen, the next animal to take the stand is an ostrich.
993
01:41:08,058 --> 01:41:10,643
I really wanted you to have that money.
994
01:41:10,727 --> 01:41:13,561
And I really wanted you to have that hippo.
995
01:41:14,021 --> 01:41:16,314
But we love them in Scotland...
996
01:41:16,732 --> 01:41:19,484
Maybe you two would like a moment alone.
997
01:41:24,657 --> 01:41:27,658
So, can we hear a bid of, maybe, a million?
998
01:41:31,537 --> 01:41:33,747
-45,000. -$45,000.
999
01:41:33,831 --> 01:41:34,956
So...
1000
01:41:38,461 --> 01:41:39,669
-How are you? -I hear you...
1001
01:41:39,753 --> 01:41:41,003
-Sorry, go ahead. -...are teaching. Go ahead.
1002
01:41:41,088 --> 01:41:42,797
-I'm sorry. -Go ahead.
1003
01:41:43,298 --> 01:41:44,965
Yeah. I'm teaching.
1004
01:41:48,095 --> 01:41:49,512
You know, it doesn't pay much,
1005
01:41:49,596 --> 01:41:52,597
but at least I get to talk about architecture.
1006
01:41:53,057 --> 01:41:55,517
You know how I love to talk about architecture.
1007
01:41:55,601 --> 01:41:57,268
Oh, my goodness.
1008
01:41:58,145 --> 01:42:00,563
Don't leave, ladies and gentlemen. It's just a little shower.
1009
01:42:00,648 --> 01:42:04,901
Please, ladies... A check book makes an ideal umbrella.
1010
01:42:05,111 --> 01:42:08,195
Do we have a dolphin? We have dolphins.
1011
01:42:08,279 --> 01:42:10,489
How about tropical fish?
1012
01:42:10,573 --> 01:42:13,701
I know, you're running home for more cash. I get it.
1013
01:42:13,785 --> 01:42:17,037
Come on, ladies and gentlemen, you can find the money.
1014
01:42:17,122 --> 01:42:19,247
Oh, to hell. I'm gone.
1015
01:42:29,174 --> 01:42:31,551
Listen, I have to talk to you about what happened, D.
1016
01:42:31,635 --> 01:42:34,302
-Don't. Don't. -No, no, no. I have to.
1017
01:42:34,429 --> 01:42:36,054
Just hear me out.
1018
01:42:39,559 --> 01:42:42,060
I think the mistake I made in Vegas
1019
01:42:42,812 --> 01:42:45,772
was thinking that I could forget what we did.
1020
01:42:48,400 --> 01:42:50,651
I thought we were invincible.
1021
01:42:52,487 --> 01:42:56,031
But now I know that the things that people in love do to each other,
1022
01:42:56,116 --> 01:42:57,616
they remember.
1023
01:42:58,493 --> 01:43:01,953
And if they stay together, it's not because they forget,
1024
01:43:02,037 --> 01:43:04,080
it's because they forgive.
1025
01:43:10,921 --> 01:43:12,422
I was just...
1026
01:43:15,925 --> 01:43:18,761
I was just so afraid that you wanted him.
1027
01:43:20,388 --> 01:43:24,057
No, actually I was afraid that you were right to want him.
1028
01:43:28,812 --> 01:43:31,189
I thought he was the better man.
1029
01:43:37,237 --> 01:43:39,030
I know now he's not.
1030
01:43:40,865 --> 01:43:42,908
He's just got more money.
1031
01:45:15,244 --> 01:45:17,161
I think we should talk.
1032
01:45:17,955 --> 01:45:19,539
I am very happy.
1033
01:45:21,417 --> 01:45:24,919
Shackleford, have you ever seen me like this?
1034
01:45:26,463 --> 01:45:28,463
I can't say that I have.
1035
01:45:28,965 --> 01:45:32,634
-Diana is the reason. -Enough for any man.
1036
01:45:33,177 --> 01:45:36,096
She is the best of them. Absolutely.
1037
01:45:38,224 --> 01:45:42,476
-You are the best of them. -The best of them?
1038
01:45:43,896 --> 01:45:47,106
-You said I'm the best of them? -You are.
1039
01:45:51,111 --> 01:45:52,820
I don't understand.
1040
01:45:54,572 --> 01:45:57,365
Shackleford, could you explain it to her?
1041
01:45:57,909 --> 01:46:01,536
What? I could do that, sir.
1042
01:46:03,456 --> 01:46:07,083
But somehow I feel Miss Murphy would rather hear it directly from you.
1043
01:46:07,168 --> 01:46:08,792
Okay. All right.
1044
01:46:10,003 --> 01:46:13,672
She's the best of the million dollar club. Obviously.
1045
01:46:17,260 --> 01:46:19,762
-Million dollar club? -Now you got it.
1046
01:46:22,640 --> 01:46:24,474
You told me you had never done that before.
1047
01:46:24,558 --> 01:46:27,310
How many members would you say there are?
1048
01:46:27,853 --> 01:46:29,354
-Members? -Yeah.
1049
01:46:31,315 --> 01:46:33,441
-Worldwide? -Yeah.
1050
01:46:35,902 --> 01:46:37,861
I think a couple of dozen.
1051
01:46:38,863 --> 01:46:41,865
Remember the one that wouldn't stop hiccupping?
1052
01:46:41,991 --> 01:46:42,950
What?
1053
01:46:43,034 --> 01:46:44,618
The waitress from Oklahoma.
1054
01:46:44,702 --> 01:46:47,955
Every time you came near her, she would convulse with the hiccups.
1055
01:46:50,374 --> 01:46:52,249
Yeah, I had forgotten.
1056
01:46:53,001 --> 01:46:54,543
Quite a night.
1057
01:46:56,213 --> 01:47:00,675
See, the best thing of it is that you know if you're sexually compatible
1058
01:47:02,009 --> 01:47:03,802
right from the start.
1059
01:47:14,897 --> 01:47:17,398
Shackleford, would you stop the car?
1060
01:47:47,051 --> 01:47:48,635
Thank you, John.
1061
01:47:52,890 --> 01:47:56,017
-Goodbye. -Goodbye.
1062
01:48:04,026 --> 01:48:05,192
Here.
1063
01:48:09,739 --> 01:48:11,031
For luck.
1064
01:48:14,660 --> 01:48:15,785
Yeah.
1065
01:48:19,790 --> 01:48:21,791
-Take care of him. -Sure.
1066
01:48:30,800 --> 01:48:32,760
What was all that about?
1067
01:48:35,096 --> 01:48:36,804
I wanted to end it.
1068
01:48:41,435 --> 01:48:44,979
She never would have looked at me the way she did at him.
1069
01:49:36,236 --> 01:49:40,494
Seven years ago, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
1070
01:49:41,700 --> 01:49:45,375
I wanted to go there to remember, and start over.
1071
01:50:52,729 --> 01:50:55,097
Have I ever told you I love you?
1072
01:51:05,409 --> 01:51:06,451
No.
1073
01:51:11,206 --> 01:51:12,331
I do.
1074
01:51:18,630 --> 01:51:19,797
Still?
1075
01:51:24,261 --> 01:51:25,470
Always.
77891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.