All language subtitles for Indecent Proposal (1993) (2160p BluRay x265 10bit HDR Tigole)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,343 --> 00:01:36,449 Losing Diana was like losing a part of me. 2 00:01:38,181 --> 00:01:42,426 I thought nothing could change the way we felt about each other. 3 00:01:43,312 --> 00:01:45,499 I thought we were invincible. 4 00:01:47,566 --> 00:01:50,860 Someone once said, if you want something very badly, 5 00:01:50,944 --> 00:01:52,820 set it free. 6 00:01:52,904 --> 00:01:55,948 If it comes back to you, it's yours forever. 7 00:01:57,242 --> 00:02:00,369 If it doesn't, it was never yours to begin with. 8 00:02:02,914 --> 00:02:06,751 I knew one thing, I was David's to begin with. 9 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 And he was mine. 10 00:02:09,546 --> 00:02:15,176 You light up my life, you give... 11 00:02:15,260 --> 00:02:16,802 We met in high school. 12 00:02:16,887 --> 00:02:19,596 David was a senior and I was a freshman. 13 00:02:19,680 --> 00:02:21,222 On Wednesdays, after glee club, 14 00:02:21,307 --> 00:02:24,392 he'd drive me and my best friend home from school. 15 00:02:24,477 --> 00:02:26,770 I used to watch him in the rear view mirror. 16 00:02:27,396 --> 00:02:29,606 I fell in love with his eyes. 17 00:02:36,113 --> 00:02:40,116 When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove. 18 00:02:40,701 --> 00:02:42,577 Our parents were against it. 19 00:02:42,661 --> 00:02:46,664 They said we were too young and we really didn't know each other. 20 00:02:46,957 --> 00:02:50,834 But David said that a life without risk is like no life at all. 21 00:02:51,795 --> 00:02:53,253 So we eloped. 22 00:03:11,523 --> 00:03:15,692 I graduated from architecture school and got a job at a small firm. 23 00:03:16,319 --> 00:03:19,403 Diana helped support us by selling real estate. 24 00:03:20,447 --> 00:03:24,367 I spent all of my free time working on a design of my own. 25 00:03:24,451 --> 00:03:26,119 It summed up everything about architecture 26 00:03:26,203 --> 00:03:28,371 that really mattered to me. 27 00:03:28,455 --> 00:03:30,331 It was my dream house. 28 00:04:03,573 --> 00:04:04,656 D. 29 00:04:07,827 --> 00:04:10,203 Have I ever told you I love you? 30 00:04:12,248 --> 00:04:13,290 No. 31 00:04:13,749 --> 00:04:14,875 I do. 32 00:04:15,209 --> 00:04:16,418 Still? 33 00:04:17,420 --> 00:04:18,669 Always. 34 00:04:21,798 --> 00:04:23,716 We had our differences. 35 00:04:24,134 --> 00:04:26,302 He used to take his clothes off and leave them on the floor. 36 00:04:26,386 --> 00:04:28,053 It made me crazy. 37 00:04:50,117 --> 00:04:53,369 What do you think this is, huh? Leaving your shoes on the table? 38 00:04:53,454 --> 00:04:55,788 -What is the problem here? -I don't need to do your fucking laundry! 39 00:04:55,873 --> 00:04:56,873 Honey, I'll pick it up. 40 00:04:56,957 --> 00:04:58,833 -You don't have to get violent on me. -What about this, huh? 41 00:04:58,918 --> 00:05:00,877 -No, no. You put that down, honey. -Peanut butter sandwich... 42 00:05:00,961 --> 00:05:02,587 That is serious. You're gonna hurt somebody with that. 43 00:05:02,671 --> 00:05:04,005 I'm gonna hurt somebody, huh? 44 00:05:04,089 --> 00:05:06,049 You're out of your mind. 45 00:05:06,508 --> 00:05:08,134 Okay, now. Fine. 46 00:05:11,639 --> 00:05:13,056 God damn it! 47 00:05:14,433 --> 00:05:16,476 Come on, let's just relax. 48 00:05:17,061 --> 00:05:18,518 Did I hurt you? 49 00:05:18,603 --> 00:05:20,562 -No. I'm all right. -I'm sorry. 50 00:05:20,647 --> 00:05:22,231 -Really? -Yeah. 51 00:05:22,315 --> 00:05:23,774 You were kidding? 52 00:06:05,691 --> 00:06:08,067 D, your pants are on fire. 53 00:06:09,695 --> 00:06:11,362 You have no idea. 54 00:06:28,462 --> 00:06:30,171 We never had much money, so for entertainment 55 00:06:30,256 --> 00:06:33,133 David would show me architecture that moved him. 56 00:06:33,217 --> 00:06:35,135 But sometimes I'd have to ask, 57 00:06:35,219 --> 00:06:38,054 "Why are we looking at a stupid car wash?" 58 00:06:38,139 --> 00:06:41,474 And he would just say, "No, not stupid. 59 00:06:41,934 --> 00:06:44,185 "Don't just use your eyes." 60 00:06:44,270 --> 00:06:46,938 He made me look at things differently. 61 00:06:49,190 --> 00:06:51,108 David, this is a steal. It just came in to the office 62 00:06:51,192 --> 00:06:52,901 and nobody even knows about it yet. 63 00:06:52,986 --> 00:06:54,069 It's beautiful. 64 00:06:54,154 --> 00:06:57,197 You could build a house here. You'll have made a name for yourself, 65 00:06:57,282 --> 00:06:58,949 because of course, the house would be brilliant. 66 00:06:59,034 --> 00:07:00,951 Because it would be a David Murphy house. 67 00:07:01,036 --> 00:07:05,414 I found an incredible piece of property in Santa Monica by the ocean. 68 00:07:05,498 --> 00:07:07,249 It was the perfect site for David's house. 69 00:07:07,334 --> 00:07:08,334 How are we supposed to do it? 70 00:07:08,418 --> 00:07:10,169 We'll borrow the money like everybody else. 71 00:07:10,253 --> 00:07:13,047 I'm telling you, these leverage stock broker buyout guys, 72 00:07:13,131 --> 00:07:14,506 you should see the junk they buy. Are you kidding? 73 00:07:14,591 --> 00:07:17,343 They would go crazy for a house of yours. 74 00:07:17,927 --> 00:07:19,844 It was brilliant, 75 00:07:19,928 --> 00:07:22,764 even though I didn't understand a word of it. 76 00:07:22,848 --> 00:07:25,058 We had to tighten our belts for the loan payments, 77 00:07:25,142 --> 00:07:28,436 but it was our future. And I got to build my house. 78 00:07:33,025 --> 00:07:35,151 And then the recession hit. 79 00:07:35,611 --> 00:07:40,073 The real estate market dried up and I hadn't closed a sale in six months. 80 00:07:41,116 --> 00:07:43,576 Construction fell to its lowest point in years. 81 00:07:43,660 --> 00:07:46,871 People were being laid off everywhere. And I was one of them. 82 00:07:46,955 --> 00:07:48,705 I feel really bad about this. 83 00:07:48,790 --> 00:07:51,208 I don't understand. What happened? 84 00:07:51,292 --> 00:07:54,211 The bank has called in the demand note. 85 00:07:54,295 --> 00:07:55,879 Can they do that? 86 00:07:55,963 --> 00:08:00,300 You don't have any income right now, so they could attach your assets. 87 00:08:02,387 --> 00:08:03,804 What assets? 88 00:08:06,599 --> 00:08:07,974 Your house. 89 00:08:09,143 --> 00:08:11,603 You got to keep up those payments. 90 00:08:12,939 --> 00:08:14,272 I'm sorry. 91 00:08:27,661 --> 00:08:29,328 David, I'm scared. 92 00:08:33,417 --> 00:08:35,376 We don't have any money. 93 00:08:37,045 --> 00:08:38,879 What are we gonna do? 94 00:08:42,676 --> 00:08:46,011 I'll wait tables or drive a cab or something. 95 00:08:55,062 --> 00:08:58,523 Hey, I'll take care of you. 96 00:09:01,527 --> 00:09:03,194 Make it go away. 97 00:09:11,120 --> 00:09:14,289 I was desperate. We stood to lose everything. 98 00:09:14,373 --> 00:09:17,459 The house I'd been building, even our own home. 99 00:09:18,085 --> 00:09:21,670 I swallowed my pride and borrowed $5,000 from my father. 100 00:09:22,130 --> 00:09:23,881 It wasn't enough. 101 00:09:24,883 --> 00:09:26,925 We needed $50,000. 102 00:09:39,063 --> 00:09:41,565 -D. D, D. -What? 103 00:09:41,983 --> 00:09:43,233 -Get up, get dressed. -What's the matter? 104 00:09:43,318 --> 00:09:45,569 -I got an idea. Come on. -What? 105 00:09:45,653 --> 00:09:47,321 -What time is it? -Chop chop. 106 00:10:13,096 --> 00:10:15,056 Hi, how you doing? Okay. 107 00:10:15,140 --> 00:10:17,683 Cigars. Cigarettes. Lighted yo-yos. 108 00:10:21,020 --> 00:10:23,063 -Oh, yeah! -Oh, my God! 109 00:10:23,814 --> 00:10:26,733 Oh, honey. That's the spirit! Keep them coming. 110 00:10:26,817 --> 00:10:29,945 $50,000, that's what we want. We're winners! 111 00:10:37,411 --> 00:10:41,081 Boom, skinny, skinny! Put some money in the kitty. 112 00:10:42,625 --> 00:10:44,292 Eleven. Winner. 113 00:10:44,377 --> 00:10:46,795 We got a shooter now, folks. We got a shooter. 114 00:10:46,879 --> 00:10:48,505 A lucky, lucky lady shooter. 115 00:10:48,589 --> 00:10:50,839 Keep it coming. Stack it, don't rack it! 116 00:10:53,593 --> 00:10:57,596 If I haven't gotten nine, Denzel Washington ain't fine. 117 00:10:58,598 --> 00:11:00,266 Hard six! Hard six! 118 00:11:00,350 --> 00:11:02,810 -All bets set, folks. -Who's the one? 119 00:11:22,913 --> 00:11:24,914 And I have a necklace... 120 00:12:50,956 --> 00:12:52,916 Why don't you put it on? 121 00:12:53,959 --> 00:12:55,418 It suits you. 122 00:12:57,672 --> 00:12:59,631 Well, I can't afford it. 123 00:13:01,258 --> 00:13:02,801 That's too bad. 124 00:13:03,678 --> 00:13:04,761 Yep. 125 00:13:09,350 --> 00:13:12,227 I really think you ought to have the dress. 126 00:13:12,895 --> 00:13:14,771 Let me buy it for you. 127 00:13:15,523 --> 00:13:18,566 -You want to buy me this dress? -Yeah. 128 00:13:20,777 --> 00:13:23,153 -Why? -I've enjoyed watching you. 129 00:13:24,698 --> 00:13:26,323 You've earned it. 130 00:13:28,785 --> 00:13:30,327 No, I haven't. 131 00:13:33,289 --> 00:13:35,874 The dress is for sale. I'm not. 132 00:13:40,380 --> 00:13:42,548 Boom, skinny, skinny! 133 00:13:44,718 --> 00:13:46,385 Pull in that. Pull in that stack. 134 00:13:46,469 --> 00:13:48,220 We got a new shooter, now. Coming out. 135 00:13:48,304 --> 00:13:49,971 Coming out to seven or eleven. 136 00:13:50,055 --> 00:13:52,098 Roll them now, girlfriend. 137 00:13:52,349 --> 00:13:53,558 Seven! 138 00:14:01,942 --> 00:14:03,776 Come on now! Come on. 139 00:14:04,194 --> 00:14:07,363 -I can't lose. I'm up over $9,000. -Oh, my God! 140 00:14:07,448 --> 00:14:09,157 I can't believe it! 141 00:14:15,497 --> 00:14:17,206 -$9,000. -My God, it's so great! 142 00:14:17,291 --> 00:14:19,416 This is my wife D. These are my girls. 143 00:14:19,500 --> 00:14:21,668 They're gonna be moving in. All right. 144 00:14:21,753 --> 00:14:23,837 Come on. Kiss them. 145 00:14:27,008 --> 00:14:28,425 Bets, please. 146 00:14:29,177 --> 00:14:31,136 'Cause we're winners! 147 00:14:31,637 --> 00:14:34,014 Boom, skinny, skinny! 148 00:14:42,231 --> 00:14:43,565 Did I ever tell you I love you? 149 00:14:43,649 --> 00:14:44,775 -No. -I do. 150 00:14:44,859 --> 00:14:46,401 -Still? -Always. 151 00:15:06,963 --> 00:15:11,133 Five thousand. This little pile here, you guessed it. 152 00:15:11,218 --> 00:15:12,968 Five more, D. 153 00:15:13,053 --> 00:15:15,805 What do you think this is? Five more. 154 00:15:15,889 --> 00:15:19,098 Play with it, roll around with it, enjoy yourself. 155 00:15:19,558 --> 00:15:20,809 Oh, my! 156 00:15:23,521 --> 00:15:26,231 And the grand total is... 157 00:15:29,151 --> 00:15:32,320 $25,040. 158 00:15:33,239 --> 00:15:36,115 So, we're half-way there, like in an hour. 159 00:15:36,575 --> 00:15:40,578 I figure about two hours tomorrow, 160 00:15:41,080 --> 00:15:43,414 -we'll be home free. -Come here. 161 00:16:00,098 --> 00:16:01,265 What? 162 00:16:06,104 --> 00:16:07,437 I love you. 163 00:16:11,442 --> 00:16:12,901 I know that. 164 00:16:14,028 --> 00:16:17,072 No, I mean, even without the money. 165 00:17:36,608 --> 00:17:39,318 Let's split the three and the six for me. 166 00:17:42,697 --> 00:17:45,574 -That's right. Why don't you split them? -Fifteen. 167 00:17:48,244 --> 00:17:50,703 Last call for wagers. No more bets. 168 00:17:55,459 --> 00:17:58,336 Come on, black. Come on, black. Here we go. 169 00:18:00,047 --> 00:18:01,130 Yes! 170 00:18:10,224 --> 00:18:11,599 Double zero. 171 00:18:12,601 --> 00:18:14,435 No more bets, please. 172 00:18:18,232 --> 00:18:20,273 Come on, black. Here we go. 173 00:18:21,901 --> 00:18:23,318 Yes, we won! 174 00:18:49,720 --> 00:18:52,680 $4,100, we said we wouldn't go below $5,000. 175 00:18:52,764 --> 00:18:54,932 Do you want any more coffee? 176 00:18:55,267 --> 00:18:56,767 No, thank you. 177 00:19:13,785 --> 00:19:16,370 Tails, we quit. Heads, we go for it. 178 00:19:36,057 --> 00:19:37,682 Two out of three. 179 00:19:39,393 --> 00:19:41,186 Last call for wagers. 180 00:19:42,646 --> 00:19:44,397 No more bets. 181 00:19:44,482 --> 00:19:47,650 Okay. I'm feeling lucky. I say we put it on red. 182 00:19:48,819 --> 00:19:50,360 All of it. Red. 183 00:19:51,821 --> 00:19:54,156 I feel red. Do you feel red, D? 184 00:19:55,408 --> 00:19:58,327 We can do this, huh? D? 185 00:20:00,080 --> 00:20:01,914 I'm gonna put it all. 186 00:20:03,833 --> 00:20:05,751 I'm putting it on red. 187 00:20:07,545 --> 00:20:08,670 Okay. 188 00:20:29,983 --> 00:20:32,360 -No, it's black! It's black. -What are you doing? 189 00:20:32,444 --> 00:20:34,821 -It's black. -What are you doing? 190 00:20:39,201 --> 00:20:41,327 No, no, it's red. It's red. 191 00:20:41,620 --> 00:20:43,621 Go with your instincts. Right? 192 00:20:43,705 --> 00:20:46,749 -No more bets. -Oh, come on, man. Come on, red. 193 00:20:49,794 --> 00:20:51,920 Got to get it. Got to get it. 194 00:20:53,131 --> 00:20:55,382 Come on, red. Come on, red. 195 00:21:04,475 --> 00:21:06,852 Too late, young lady. 196 00:21:44,973 --> 00:21:47,725 Place your bets. Bank side, player side. 197 00:21:48,435 --> 00:21:50,351 All set? Cards, please. 198 00:21:53,814 --> 00:21:55,815 Turning for the players. 199 00:21:56,358 --> 00:21:58,484 Passes to the right, please. 200 00:22:04,158 --> 00:22:05,408 Player draws nothing. 201 00:22:14,710 --> 00:22:15,960 And set. 202 00:22:17,922 --> 00:22:19,963 Player side, banker side. 203 00:22:20,965 --> 00:22:23,050 -Any other bets? -Who's that guy? 204 00:22:23,134 --> 00:22:24,801 That's John Gage. 205 00:22:25,762 --> 00:22:29,389 He's a damn billionaire. That's a rich son-of-a-bitch, right there. 206 00:22:29,474 --> 00:22:32,142 He's down over a million dollars already. 207 00:22:32,227 --> 00:22:34,895 You see those little gold things he's playing with? 208 00:22:34,979 --> 00:22:36,605 $10,000 a piece. 209 00:22:37,315 --> 00:22:40,692 Every time he lays one down, ten thousand big ones. 210 00:22:40,777 --> 00:22:42,486 Look at him, how cool he is. 211 00:22:42,570 --> 00:22:43,779 That son-of-a-bitch must get more pussy 212 00:22:43,863 --> 00:22:45,280 than you can shake a stick at. 213 00:22:45,365 --> 00:22:47,074 I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything. 214 00:22:47,158 --> 00:22:48,408 -Player wins. -What are y'all doing here? 215 00:22:48,493 --> 00:22:49,867 -You gambling? -No. 216 00:22:49,952 --> 00:22:51,786 It's about time. 217 00:22:51,870 --> 00:22:52,870 Y'all married? 218 00:22:52,955 --> 00:22:54,413 -Let's go. -Yeah. 219 00:22:54,498 --> 00:22:55,623 Stick around and gamble a little. 220 00:22:55,707 --> 00:22:58,542 Excuse me. Excuse me. 221 00:23:00,545 --> 00:23:03,089 Would you mind lending me your wife? 222 00:23:03,173 --> 00:23:04,757 Is that your wife? 223 00:23:04,841 --> 00:23:06,175 Excuse me? 224 00:23:08,178 --> 00:23:09,428 For luck. 225 00:23:10,597 --> 00:23:12,515 You'd have to ask her. 226 00:23:13,850 --> 00:23:15,017 May I? 227 00:23:17,020 --> 00:23:18,562 -Go for it. -I don't think it's a good idea. 228 00:23:18,647 --> 00:23:19,854 I think we should just go. 229 00:23:19,939 --> 00:23:21,439 Just for a moment? 230 00:23:21,524 --> 00:23:23,942 -I'll go. -Go ahead. It might be fun. 231 00:23:24,151 --> 00:23:26,027 What do we got to lose? 232 00:23:26,362 --> 00:23:27,362 Well? 233 00:23:27,446 --> 00:23:29,030 Why don't you go in and see what happens? 234 00:23:29,115 --> 00:23:30,532 Yeah. Go ahead. 235 00:23:30,616 --> 00:23:33,034 We'll be right here backing you up. 236 00:23:33,119 --> 00:23:34,786 Thank you. 237 00:23:34,870 --> 00:23:38,331 See if you can get a little of that money from him. 238 00:23:38,416 --> 00:23:40,959 Do you think she'll ever come back? 239 00:23:41,669 --> 00:23:44,212 I'm just bullshitting you. 240 00:23:46,382 --> 00:23:47,757 Have a seat. 241 00:23:47,842 --> 00:23:49,467 I've been losing all day long. 242 00:23:49,552 --> 00:23:51,176 Then you appeared and I won my first hand. 243 00:23:51,261 --> 00:23:53,053 You brought me luck. 244 00:23:53,930 --> 00:23:57,516 I'd say that's a sign. Wouldn't you? 245 00:24:01,354 --> 00:24:04,064 -Would you like a drink? -No, thank you. 246 00:24:04,357 --> 00:24:05,566 Candy? 247 00:24:09,404 --> 00:24:10,988 Place your bets. 248 00:24:11,197 --> 00:24:13,073 -Bank side, player side. -$100,000. 249 00:24:13,158 --> 00:24:14,742 Any other bets? 250 00:24:15,327 --> 00:24:18,329 -Just like that? -Just like that. 251 00:24:18,413 --> 00:24:19,788 All bets set. 252 00:24:20,831 --> 00:24:22,206 $20 tie-in. 253 00:24:25,002 --> 00:24:26,544 Not like that. 254 00:24:27,463 --> 00:24:28,671 Sorry. 255 00:24:31,925 --> 00:24:34,427 All bets set. Cards, please. 256 00:24:38,265 --> 00:24:41,351 -Turning for the players. -Now, what we want... 257 00:24:42,269 --> 00:24:45,355 What we need is a nine. 258 00:24:52,945 --> 00:24:54,738 We don't like that. 259 00:24:54,822 --> 00:24:57,949 Player draws nothing. Cards for the bank, please. 260 00:24:58,034 --> 00:25:01,286 Bank's a winner with a natural eight. Pay the bank. 261 00:25:05,083 --> 00:25:07,542 I guess I'm not so lucky after all. 262 00:25:07,627 --> 00:25:09,294 Do you like cards? 263 00:25:10,296 --> 00:25:11,797 Not especially. 264 00:25:12,090 --> 00:25:14,049 Wish I'd asked you sooner. 265 00:25:14,133 --> 00:25:15,258 Dice? 266 00:25:16,469 --> 00:25:18,011 Yeah, I guess. 267 00:25:21,556 --> 00:25:22,765 Sam. 268 00:25:23,642 --> 00:25:24,850 Mr. G? 269 00:25:27,270 --> 00:25:28,354 One. 270 00:25:29,022 --> 00:25:30,689 Excuse me, Mr. G. 271 00:25:40,992 --> 00:25:42,243 Well, maybe I should go. 272 00:25:42,327 --> 00:25:43,452 This shouldn't take too long. Here we go. 273 00:25:43,537 --> 00:25:45,454 -What? -This. 274 00:25:53,129 --> 00:25:54,337 Now, 275 00:25:55,965 --> 00:25:58,383 I hope you find this interesting. 276 00:25:59,260 --> 00:26:00,677 Pit. Tadross. 277 00:26:01,387 --> 00:26:04,514 Yes, sir. Yes, sir, it's here now. 278 00:26:05,266 --> 00:26:06,558 Yes, sir. 279 00:26:11,188 --> 00:26:12,689 I understand. 280 00:26:13,858 --> 00:26:16,109 Yes, sir. Thank you. 281 00:26:16,193 --> 00:26:17,944 Goes for $1 million. 282 00:26:18,028 --> 00:26:19,446 It's a bet. 283 00:26:23,491 --> 00:26:25,826 Here you are, Mr. G, $1 million. 284 00:26:53,604 --> 00:26:55,021 Bet it all. 285 00:27:16,376 --> 00:27:20,087 Coming out. Crap eleven or any seven. This time it is a come out roll. 286 00:27:20,171 --> 00:27:22,214 Hone those skills now. Get them down. 287 00:27:22,298 --> 00:27:23,590 Pick two. 288 00:27:31,265 --> 00:27:33,225 Now, just throw a seven. 289 00:27:33,768 --> 00:27:37,229 If you want to throw an eleven, that's all right, too. 290 00:27:42,652 --> 00:27:44,986 Aren't you forgetting something? 291 00:28:05,173 --> 00:28:06,382 Seven! 292 00:28:15,475 --> 00:28:18,811 The winner is seven. Everyone. 293 00:28:21,230 --> 00:28:23,273 Think I ought to quit now? 294 00:28:23,732 --> 00:28:25,400 I think I should. 295 00:28:27,570 --> 00:28:29,279 Credit my account. 296 00:28:29,905 --> 00:28:31,906 Excuse me. Excuse me. 297 00:28:31,991 --> 00:28:35,076 Sweetie, it was amazing. Incredible. Oh, my God. 298 00:28:35,160 --> 00:28:36,578 Unbelievable. 299 00:28:36,745 --> 00:28:39,038 Hi. John Gage. 300 00:28:39,164 --> 00:28:41,666 -Oh, hi. David Murphy. -Hi, David. 301 00:28:42,001 --> 00:28:45,503 Congratulations. This is my wife, Diana. I guess you met. 302 00:28:45,588 --> 00:28:47,755 -Hi, Diana? Hi. -Diana. 303 00:28:48,674 --> 00:28:50,674 Thank you, both. 304 00:28:50,758 --> 00:28:53,135 Very generous of you, David. Are you staying at the hotel? 305 00:28:53,219 --> 00:28:54,970 Oh, no. Actually, we were just leaving. 306 00:28:55,054 --> 00:28:56,430 -You're leaving? -Yes, we're on our way out. 307 00:28:56,514 --> 00:28:58,849 No, no, no, no. Don't do that. We got to celebrate. 308 00:28:58,933 --> 00:29:01,143 Let me arrange a room for you here. 309 00:29:01,436 --> 00:29:03,937 -That's very nice, but... -No, I... I insist. 310 00:29:04,022 --> 00:29:06,940 Please. It's the least I can do. Okay? 311 00:29:07,025 --> 00:29:09,985 Really, just sign for it. Anything you want. 312 00:29:10,320 --> 00:29:14,072 There's some lovely shops off the lobby. Have you seen them? 313 00:29:17,201 --> 00:29:18,452 Let's go. 314 00:29:30,213 --> 00:29:31,797 How about that? 315 00:29:35,844 --> 00:29:36,886 Wow. 316 00:29:38,055 --> 00:29:41,807 Hey, D, what do you think? Godfather? 317 00:29:48,023 --> 00:29:50,398 You won a million dollars today. 318 00:29:51,067 --> 00:29:52,692 He won it. 319 00:29:52,777 --> 00:29:54,861 Honey, you won it for him. 320 00:30:02,745 --> 00:30:04,329 This feels nice. 321 00:30:06,707 --> 00:30:08,667 Don't get it. Just stay right here. 322 00:30:08,751 --> 00:30:10,126 -Okay. -Okay. 323 00:30:19,679 --> 00:30:21,804 Hello. William Shackleford. 324 00:30:21,888 --> 00:30:23,514 Hi. David Murphy. 325 00:30:25,684 --> 00:30:28,394 For Mrs. Murphy, from John Gage. 326 00:30:30,397 --> 00:30:32,690 -Well, thank him for us. -I'll do that. 327 00:30:32,774 --> 00:30:36,235 Mr. Gage is hosting a gathering tonight in his suite at 9:00. 328 00:30:36,319 --> 00:30:37,861 If you could find the time in your schedule, 329 00:30:37,946 --> 00:30:39,780 he'd be most pleased. 330 00:30:42,617 --> 00:30:44,660 -Look what you got. -What? 331 00:30:45,704 --> 00:30:47,329 A gift from Gage. 332 00:30:49,124 --> 00:30:50,290 Really? 333 00:30:51,625 --> 00:30:53,292 Well, open it up. 334 00:31:04,888 --> 00:31:06,431 That's $5,000. 335 00:31:07,850 --> 00:31:09,684 How do you know that? 336 00:31:10,644 --> 00:31:13,312 I... I saw it in the store downstairs. 337 00:31:15,733 --> 00:31:19,152 -Lucky for him you like black. -Yeah. 338 00:32:53,618 --> 00:32:56,745 No past, no future, you just check into a hotel and start all over again. 339 00:32:58,832 --> 00:33:02,292 I'd stick them under the sheets... 340 00:33:03,378 --> 00:33:05,462 That's strange, am I right? 341 00:33:27,609 --> 00:33:29,735 Who is that guy, Shackleford? 342 00:33:30,779 --> 00:33:34,824 Someone who works for me. Someone I trust. 343 00:33:39,371 --> 00:33:41,289 He killed someone once. 344 00:33:45,377 --> 00:33:49,797 Tell me, where do you see yourself in, say, ten years? 345 00:33:52,425 --> 00:33:56,011 Well, I wouldn't mind being a billionaire like yourself. 346 00:33:57,013 --> 00:33:59,055 No... Nice shot. I mean, beyond money. 347 00:33:59,140 --> 00:34:02,851 What would satisfy you completely, let you sleep well at night? 348 00:34:02,935 --> 00:34:05,896 What, are you saying you're not satisfied? 349 00:34:05,980 --> 00:34:07,230 Who is? 350 00:34:08,482 --> 00:34:09,608 I am. 351 00:34:12,987 --> 00:34:14,362 She mean it? 352 00:34:15,740 --> 00:34:17,115 I hope so. 353 00:34:17,783 --> 00:34:20,076 Well, then, you may not have won in Vegas, 354 00:34:20,161 --> 00:34:21,160 but you're a lucky man. 355 00:34:21,244 --> 00:34:24,705 'Cause I got money. I got security. I have businesses, 356 00:34:24,789 --> 00:34:27,207 but you have something that I just don't have. 357 00:34:27,292 --> 00:34:30,586 Well, I guess there's limits to what money can buy. 358 00:34:31,338 --> 00:34:32,630 Not many. 359 00:34:34,007 --> 00:34:36,467 Well, some things aren't for sale. 360 00:34:37,636 --> 00:34:38,886 Such as? 361 00:34:40,138 --> 00:34:42,222 Well, you can't buy people. 362 00:34:43,850 --> 00:34:46,644 That's naive, Diana. I buy people every day. 363 00:34:46,728 --> 00:34:47,937 Well, in business, maybe, 364 00:34:48,021 --> 00:34:50,731 but not when real emotions are involved. 365 00:34:51,106 --> 00:34:52,565 So, what are you saying? You can't buy love? 366 00:34:52,650 --> 00:34:55,526 That's a bit of a cliche, don't you think? 367 00:34:55,861 --> 00:34:57,695 It's absolutely true. 368 00:34:58,072 --> 00:35:00,073 Is it? What do you think? 369 00:35:01,200 --> 00:35:03,368 -I agree with Diana. -You do? 370 00:35:05,829 --> 00:35:07,997 Well, let's test the clich. 371 00:35:11,877 --> 00:35:17,298 Suppose I were to offer you $1 million 372 00:35:20,427 --> 00:35:22,594 for one night with your wife. 373 00:35:28,226 --> 00:35:30,310 I'd assume you're kidding. 374 00:35:30,979 --> 00:35:34,481 Let's pretend I'm not. What would you say? 375 00:35:38,194 --> 00:35:40,320 He'd tell you to go to hell. 376 00:35:42,073 --> 00:35:43,782 I didn't hear him. 377 00:35:45,243 --> 00:35:47,369 I'd tell you to go to hell. 378 00:36:00,048 --> 00:36:03,384 That's a reflex answer because you view it as hypothetical. 379 00:36:03,468 --> 00:36:06,846 But let's say that there were real money behind it. 380 00:36:08,473 --> 00:36:11,684 I'm not kidding. A million dollars. 381 00:36:12,853 --> 00:36:16,856 Now, the night would come and go, but the money could last a lifetime. 382 00:36:16,940 --> 00:36:20,860 Think of it. A million dollars. 383 00:36:23,112 --> 00:36:27,115 A lifetime of security, for one night. 384 00:36:28,993 --> 00:36:32,495 And don't answer right away. But consider it. 385 00:36:34,081 --> 00:36:35,457 Seriously. 386 00:36:37,126 --> 00:36:38,960 We're positive, okay? 387 00:36:43,340 --> 00:36:45,258 Well, then, you've answered my question. 388 00:36:45,342 --> 00:36:49,596 And you've proved your point. There are limits to what money can buy. 389 00:36:50,139 --> 00:36:53,682 It's late, and I hate to admit it, but I have a meeting. 390 00:36:54,350 --> 00:36:56,143 May I have one dance? 391 00:36:56,895 --> 00:36:59,271 Of course, with your permission. 392 00:36:59,606 --> 00:37:01,857 You know something, I think you better get on to that meeting. 393 00:37:01,941 --> 00:37:05,069 You don't want to miss out on your next billion. 394 00:37:05,653 --> 00:37:08,614 Understood. I wouldn't part with her, either. 395 00:37:11,201 --> 00:37:12,534 Good night. 396 00:38:09,715 --> 00:38:11,133 Can't sleep? 397 00:38:14,095 --> 00:38:15,178 No. 398 00:38:17,431 --> 00:38:18,890 Me, neither. 399 00:38:25,564 --> 00:38:27,815 I just keep thinking about it. 400 00:38:30,944 --> 00:38:32,945 It's so weird, isn't it? 401 00:38:35,699 --> 00:38:36,782 Yeah. 402 00:38:43,290 --> 00:38:45,875 David, I think you want me to do it. 403 00:38:50,797 --> 00:38:55,175 What are you talking about? Don't be ridiculous. 404 00:38:57,928 --> 00:39:00,180 Well, maybe we should just talk about it. 405 00:39:00,264 --> 00:39:02,640 Well, I don't want you to do it. 406 00:39:09,106 --> 00:39:11,274 -But you'd let me do it. -No. 407 00:39:17,406 --> 00:39:19,449 Why, do you want to do it? 408 00:39:21,951 --> 00:39:22,993 No. 409 00:39:25,997 --> 00:39:27,456 But I would. 410 00:39:28,917 --> 00:39:30,626 I'd do it for you. 411 00:39:33,046 --> 00:39:34,254 For me? 412 00:39:44,474 --> 00:39:47,476 I can't believe we're even talking about this. 413 00:39:49,479 --> 00:39:51,812 Think about what this money could do for us. 414 00:39:51,897 --> 00:39:54,273 What it could do for our future. 415 00:39:56,693 --> 00:40:01,864 You could finish your house. You could pay your dad back. 416 00:40:02,908 --> 00:40:04,700 Get rid of our debt. 417 00:40:06,536 --> 00:40:09,163 After all, it wouldn't mean anything. 418 00:40:09,581 --> 00:40:14,460 It's just my body. It's not my mind. It's not my heart. 419 00:40:17,673 --> 00:40:20,925 You think we could do something like that? 420 00:40:28,266 --> 00:40:31,476 Look, we both slept with other people before we were married, right? 421 00:40:31,560 --> 00:40:32,686 Yeah. 422 00:40:34,146 --> 00:40:36,940 So we'd just have to look at it like that. 423 00:40:41,404 --> 00:40:43,405 I slept with Bubba Aruzio, for God's sake. 424 00:40:43,489 --> 00:40:44,948 If I can sleep with Bubba, I can sleep with anybody. 425 00:40:45,032 --> 00:40:46,825 You slept with Bubba? 426 00:40:47,785 --> 00:40:49,452 -Come on, you knew. -No, I didn't know that. 427 00:40:49,537 --> 00:40:51,829 When did you sleep with Bubba? 428 00:40:52,747 --> 00:40:56,292 When you were off sleeping with that slut Olivia Daigle. 429 00:40:56,418 --> 00:41:00,337 -Olivia Deagle. She wasn't a slut. -Oh, excuse me. Olivia Beagle. 430 00:41:00,422 --> 00:41:03,590 I'm telling you. She wasn't a slut. 431 00:41:03,675 --> 00:41:04,925 -Yes, she was. -No, she wasn't. 432 00:41:05,010 --> 00:41:07,261 -Yes, she was. -No, she wasn't. 433 00:41:07,762 --> 00:41:09,305 Unfortunately. 434 00:41:13,351 --> 00:41:15,686 Thank God we can laugh about it. 435 00:41:16,771 --> 00:41:18,647 Yeah. 436 00:41:18,732 --> 00:41:21,275 That's easy to say now. But after... 437 00:41:26,780 --> 00:41:29,615 We'd just have to forget it ever happened. 438 00:41:32,911 --> 00:41:35,455 And never discuss it. Not even once. 439 00:41:39,209 --> 00:41:42,128 I mean, because nothing would have happened. 440 00:41:44,340 --> 00:41:46,549 Nothing that matters, anyway. 441 00:41:56,142 --> 00:41:58,560 We have a brilliant script, really, very special. 442 00:41:58,644 --> 00:42:00,604 -Major. -It's a vehicle, 443 00:42:00,688 --> 00:42:03,565 -a comeback vehicle for Diana Ross. -Billy Ray Cyrus. 444 00:42:03,649 --> 00:42:06,360 -It's kind of A Star is Born. -So... 445 00:42:06,903 --> 00:42:08,528 Your first screenplay sold for half a million. 446 00:42:08,613 --> 00:42:10,072 -Should have been two. -Yeah, except our lawyer, 447 00:42:10,156 --> 00:42:11,531 son-of-a-bitch, caved in on us. 448 00:42:11,616 --> 00:42:12,741 -That won't happen again. -No. 449 00:42:12,825 --> 00:42:15,243 See, we're gonna get a lawyer that's tough, a lawyer that's savvy... 450 00:42:15,328 --> 00:42:18,538 Someone who would step on his grandmother for us. 451 00:42:19,749 --> 00:42:21,749 Mr. Green, a David Murphy would like to speak to you. 452 00:42:21,833 --> 00:42:23,417 He says it's urgent. 453 00:42:24,086 --> 00:42:25,086 Put him on the speaker. 454 00:42:25,170 --> 00:42:28,047 This is an old college buddy of mine. It'll only take a second. 455 00:42:28,131 --> 00:42:29,548 -Jeremy? -Davey. 456 00:42:29,633 --> 00:42:31,342 I'm in the middle of a meeting. What's up? 457 00:42:31,426 --> 00:42:33,844 Well, listen, we need you to close a deal. 458 00:42:33,929 --> 00:42:36,806 -What kind of deal? -A big deal, a very big deal. 459 00:42:36,890 --> 00:42:38,474 Big deal. Go on. 460 00:42:38,558 --> 00:42:41,185 We're in Vegas, at the Hilton. 461 00:42:41,269 --> 00:42:43,854 We met John Gage. You know who he is? 462 00:42:43,939 --> 00:42:45,898 Sure, I know who he is. He's a billionaire, 463 00:42:45,982 --> 00:42:48,025 and a major poon hound. 464 00:42:49,528 --> 00:42:50,694 He is? 465 00:42:50,987 --> 00:42:52,112 Go on. 466 00:42:52,196 --> 00:42:54,489 He offered us a million dollars. 467 00:42:54,573 --> 00:42:58,076 A million dollars? For what? Your kidneys? 468 00:42:59,870 --> 00:43:01,913 For one night with Diana. 469 00:43:05,626 --> 00:43:08,920 What do you mean? One night, like... 470 00:43:09,004 --> 00:43:10,088 Yes. 471 00:43:13,426 --> 00:43:15,844 Could you excuse me for a second? 472 00:43:21,558 --> 00:43:23,600 Let me get this straight. 473 00:43:24,227 --> 00:43:26,728 He offered you a million dollars for a night with your wife? 474 00:43:26,813 --> 00:43:28,730 As in your wife, Diana? 475 00:43:29,441 --> 00:43:30,941 And you agreed to it? 476 00:43:31,025 --> 00:43:34,445 I don't know what to say, man. How could you do something like that? 477 00:43:34,529 --> 00:43:36,447 How could you negotiate without me? 478 00:43:36,531 --> 00:43:39,283 Never negotiate without your lawyer! Never! 479 00:43:39,367 --> 00:43:43,494 For a woman like Diana, I could have got you at least two million! 480 00:43:43,704 --> 00:43:47,124 Obviously! You don't want to get screwed, and then screwed. 481 00:43:47,208 --> 00:43:49,960 Hey, stay. Please. This is damage control. 482 00:43:50,044 --> 00:43:51,170 Two seconds. Eat cookies. 483 00:43:51,254 --> 00:43:52,713 -There's cookies coming. -No. You don't understand. 484 00:43:52,797 --> 00:43:54,131 -We've heard enough. -You're hired. 485 00:43:54,215 --> 00:43:55,924 You are. You're our man. We love your style. 486 00:43:56,009 --> 00:43:57,009 -Great. -Thank you. 487 00:43:57,093 --> 00:43:58,635 Gladys, check the gentlemen's schedules. 488 00:43:58,720 --> 00:44:00,471 And call me next week. Wednesday? Wednesday good? 489 00:44:00,555 --> 00:44:02,096 -Great. Okay. -See you then. 490 00:44:02,181 --> 00:44:03,347 -Thanks for coming. -No, thank you. 491 00:44:03,432 --> 00:44:05,516 -No, thank you. -Thank you. 492 00:44:06,143 --> 00:44:09,604 Okay, David, before we go any further, let's... 493 00:44:10,772 --> 00:44:13,107 Let's get the moral issue out of the way. 494 00:44:13,192 --> 00:44:15,317 -Leave that to us. -No, I was referring to my fee. 495 00:44:15,401 --> 00:44:17,152 I get five percent. 496 00:44:18,988 --> 00:44:21,990 Do you want to elaborate on the verification clause? 497 00:44:22,074 --> 00:44:23,700 Verification... 498 00:44:23,784 --> 00:44:27,662 That means you pay even if the relationship isn't consummated. 499 00:44:28,413 --> 00:44:30,414 You mean if I'm impotent. 500 00:44:31,791 --> 00:44:35,085 It's important for a lawyer to cover contingencies. 501 00:44:35,754 --> 00:44:38,839 I can live with that. The John Garfield clause? 502 00:44:39,090 --> 00:44:41,300 That's if you die in the act. 503 00:44:45,262 --> 00:44:48,890 I have no problem with that, either. Can I have your pen? 504 00:44:56,147 --> 00:44:58,982 -You're pretty good, you know? -Thank you. 505 00:44:59,400 --> 00:45:01,527 You should come work for me. 506 00:45:12,913 --> 00:45:14,455 We have a deal. 507 00:45:18,919 --> 00:45:23,463 A million dollars will be deposited in your casino account in the morning. 508 00:45:29,136 --> 00:45:30,262 So... 509 00:45:32,265 --> 00:45:33,348 So... 510 00:45:34,600 --> 00:45:35,766 So... 511 00:45:38,853 --> 00:45:40,271 You can go. 512 00:45:40,939 --> 00:45:43,566 Gentlemen, I think it's time for men of good will 513 00:45:43,650 --> 00:45:46,860 to take leave of one another. 514 00:46:13,720 --> 00:46:16,846 It's all right. I don't bite. 515 00:46:20,267 --> 00:46:21,392 So... 516 00:46:23,520 --> 00:46:25,563 What, should I go undress? 517 00:46:30,860 --> 00:46:32,861 You know, cheer up. You got to find a more creative way 518 00:46:32,945 --> 00:46:33,945 to think about this, okay? 519 00:46:34,030 --> 00:46:35,780 Just look at it like an episode of The Dating Game 520 00:46:35,865 --> 00:46:38,783 that went a little bit, you know, awry or something like that. 521 00:46:38,868 --> 00:46:41,453 Ladies and gentlemen, 522 00:46:41,537 --> 00:46:45,873 we wish to welcome you to our jamboree. 523 00:46:45,957 --> 00:46:49,960 ...I couldn't believe it. I know we could've gotten two million. 524 00:46:50,879 --> 00:46:52,046 Here's your Buddha. 525 00:46:52,130 --> 00:46:55,049 Davey, no point getting out the crying towel. 526 00:46:55,133 --> 00:46:58,509 You got a million bucks, buddy. A million bucks. 527 00:47:02,056 --> 00:47:04,974 She's an amazing woman. She really is. 528 00:47:05,059 --> 00:47:07,018 Couldn't have gotten $500 for my girlfriend. 529 00:47:07,102 --> 00:47:09,062 Not that I'd do that. 530 00:47:09,604 --> 00:47:11,772 But it's okay that you did. 531 00:47:11,856 --> 00:47:14,524 This is a different situation and she agreed to it. 532 00:47:14,609 --> 00:47:16,193 You got to remember that. 533 00:47:16,277 --> 00:47:18,695 And it's not like it's hard duty or anything like that. 534 00:47:18,780 --> 00:47:20,739 Hell, he's a great looking guy. 535 00:47:20,823 --> 00:47:23,824 For a million bucks, I'd sleep with him. 536 00:47:25,077 --> 00:47:26,410 Maybe not. 537 00:47:28,080 --> 00:47:29,455 Hey, buddy! 538 00:47:41,759 --> 00:47:43,009 Come on! 539 00:47:51,768 --> 00:47:55,270 Come on. Come on. 540 00:47:56,606 --> 00:47:59,566 Oh, my God! Oh, my God! 541 00:48:12,746 --> 00:48:15,289 D? It's me. 542 00:48:16,749 --> 00:48:20,627 D! D! 543 00:48:23,214 --> 00:48:25,465 Where is she? Where's my wife? 544 00:48:27,719 --> 00:48:29,177 Where is she? 545 00:48:32,472 --> 00:48:33,931 Diana! 546 00:48:35,016 --> 00:48:36,350 Please! 547 00:48:36,435 --> 00:48:38,060 Where did she go? What happened to her? 548 00:48:38,145 --> 00:48:39,895 -Where'd they go? -Up. Up. 549 00:48:39,980 --> 00:48:41,981 -Up! Up where? -Up. 550 00:48:42,357 --> 00:48:43,773 Helicopter. 551 00:49:03,334 --> 00:49:04,334 D! 552 00:49:07,630 --> 00:49:08,672 D! 553 00:49:10,258 --> 00:49:13,551 D! D! 554 00:49:18,474 --> 00:49:19,766 D! 555 00:53:37,255 --> 00:53:40,756 They sent for me. They said you were ready. 556 00:53:54,770 --> 00:53:56,146 Come here. 557 00:54:18,960 --> 00:54:20,752 You missed a button. 558 00:54:28,635 --> 00:54:30,011 Thank you. 559 00:54:32,222 --> 00:54:34,431 I want to show you something. 560 00:54:50,655 --> 00:54:52,198 What happened? 561 00:54:52,824 --> 00:54:54,617 The lights went out. 562 00:54:57,370 --> 00:54:59,330 I see that. Why? 563 00:55:03,584 --> 00:55:04,667 Look. 564 00:55:10,674 --> 00:55:12,842 Can you turn those off, too? 565 00:55:16,638 --> 00:55:18,347 I'm working on it. 566 00:55:24,062 --> 00:55:25,979 Who made the decision? 567 00:55:29,191 --> 00:55:32,151 -We both did. -No. 568 00:55:33,862 --> 00:55:36,697 Do it for your own reasons, or don't do it. 569 00:55:38,450 --> 00:55:39,742 You don't know him. 570 00:55:39,827 --> 00:55:41,868 I know he didn't stop you. 571 00:55:43,079 --> 00:55:44,704 If you were mine, 572 00:55:47,917 --> 00:55:50,377 I wouldn't share you with anyone. 573 00:55:56,341 --> 00:55:58,759 You have no right to judge David. 574 00:56:01,888 --> 00:56:04,431 You're the one who has to buy women. 575 00:56:04,891 --> 00:56:07,101 You think I have to buy women? 576 00:56:11,438 --> 00:56:13,481 Why me, then? 577 00:56:13,566 --> 00:56:16,943 I bought you because you said you couldn't be bought. 578 00:56:18,654 --> 00:56:20,321 I can't be bought. 579 00:56:20,989 --> 00:56:23,740 We're just gonna fuck, as I understand it. 580 00:56:25,410 --> 00:56:27,119 You might enjoy it. 581 00:56:28,580 --> 00:56:30,205 Don't bet on it. 582 00:56:34,252 --> 00:56:35,793 I think I will. 583 00:56:41,049 --> 00:56:42,550 Heads, we do. 584 00:56:43,010 --> 00:56:44,552 Tails, we call the whole thing off, 585 00:56:44,636 --> 00:56:47,763 turn the boat around, go home. No hard feelings. 586 00:56:48,431 --> 00:56:50,056 What do you say? 587 00:56:52,143 --> 00:56:53,768 It's your party. 588 00:56:55,813 --> 00:56:57,647 It's my lucky dollar. 589 00:56:58,983 --> 00:57:00,609 So I can't lose. 590 00:57:22,796 --> 00:57:24,088 Trust me. 591 00:57:25,883 --> 00:57:28,592 Nothing's gonna happen you don't choose. 592 00:59:42,759 --> 00:59:44,760 -I love you. -I love you. 593 01:00:01,109 --> 01:00:03,110 I told myself it was over. 594 01:00:03,278 --> 01:00:06,030 Like a dream that vanishes in the morning light. 595 01:00:06,114 --> 01:00:09,741 And in time, enough time, I would forget. 596 01:00:25,006 --> 01:00:26,131 Yeah. 597 01:00:28,176 --> 01:00:29,510 All right. 598 01:00:31,638 --> 01:00:33,555 Yeah. 599 01:00:34,015 --> 01:00:36,016 Yeah, a little fixer-upper south of Wilshire. 600 01:00:36,101 --> 01:00:37,767 It's nothing. Yeah. 601 01:00:39,478 --> 01:00:41,646 Look, I've got people here. 602 01:00:41,814 --> 01:00:43,689 Yeah. I'll talk to you later. 603 01:00:44,149 --> 01:00:46,567 Sorry, I'm here for you now. 604 01:00:47,277 --> 01:00:50,821 -All right. Two acres on Alta Loma... -Alta Vista. 605 01:00:50,988 --> 01:00:53,865 Vista. It's right here. Murphy property. 606 01:00:54,534 --> 01:00:56,243 Yeah. We've been a little late on the payments. 607 01:00:56,327 --> 01:00:58,120 We want to settle up. 608 01:00:58,204 --> 01:01:02,040 -I don't think that's possible. -What do you mean? 609 01:01:02,125 --> 01:01:04,417 Well, the mortgage is two months in default. 610 01:01:04,501 --> 01:01:08,671 And it appears that the property is in contract to another party. 611 01:01:10,298 --> 01:01:13,509 -To another party? Who? -That's privileged information. 612 01:01:13,593 --> 01:01:16,429 How can that be? We called specifically for an extension. 613 01:01:16,513 --> 01:01:19,222 The extension expired two days ago. 614 01:01:19,306 --> 01:01:22,517 You don't make a payment, the bank can repossess. 615 01:01:22,601 --> 01:01:25,311 Without prior notice? Can they do that? 616 01:01:25,938 --> 01:01:28,398 Under the terms of this agreement, they don't have to give us a warning. 617 01:01:28,482 --> 01:01:31,567 But in fact, an attempt was made to call you on the third, 618 01:01:31,651 --> 01:01:33,944 and a registered letter return receipt requested, 619 01:01:34,028 --> 01:01:35,446 was attempted on the fourth. 620 01:01:35,530 --> 01:01:37,531 Apparently, there was no one home. 621 01:01:37,615 --> 01:01:39,324 -We were out of town. -We were out of town. 622 01:01:39,409 --> 01:01:43,620 Well, I am sorry, but you snooze, you lose. 623 01:01:45,706 --> 01:01:47,540 You snooze, you lose. 624 01:01:49,084 --> 01:01:51,544 -"You snooze, you lose"? -It's an expression. 625 01:01:51,628 --> 01:01:53,754 You snooze, you lose. Oh, that's beautiful. 626 01:01:53,839 --> 01:01:56,466 You snooze, you lose. That's bullshit! 627 01:01:59,260 --> 01:02:00,760 -This is bullshit, man. -David... 628 01:02:00,845 --> 01:02:02,429 Hey, don't deal with these people. 629 01:02:02,513 --> 01:02:05,390 They sold us out, they'll sell you out, too. 630 01:02:51,558 --> 01:02:54,101 Hey, want to help me in the garden? 631 01:02:55,771 --> 01:02:56,938 Okay. 632 01:03:06,405 --> 01:03:09,449 Our tomatoes are looking good, don't you think? 633 01:03:12,036 --> 01:03:13,245 David? 634 01:03:16,541 --> 01:03:18,123 What's Gryphon? 635 01:03:19,876 --> 01:03:21,126 Gryphon. 636 01:03:23,088 --> 01:03:25,339 Where did you hear that name? 637 01:03:26,591 --> 01:03:28,634 You have a box of matches. 638 01:03:31,346 --> 01:03:33,555 We said we wouldn't talk about it. 639 01:03:33,639 --> 01:03:36,432 Yeah, well, now I want to talk about it. 640 01:03:38,018 --> 01:03:41,020 -Don't you? -No. 641 01:03:42,147 --> 01:03:48,277 D, I thought I could forget about this, but I can't. 642 01:03:49,654 --> 01:03:55,242 So I think maybe if we just talk about it, we can put it behind us. 643 01:04:02,457 --> 01:04:04,125 Gryphon is a boat. 644 01:04:05,502 --> 01:04:08,921 He took you to a boat? In Nevada? 645 01:04:09,381 --> 01:04:12,382 -We flew to Santa Barbara. -What kind of boat? 646 01:04:12,508 --> 01:04:14,676 -A big boat. -And then what? 647 01:04:15,303 --> 01:04:16,970 And then nothing. 648 01:04:19,890 --> 01:04:23,101 Where did you get the matches? Have you been going through my bag? 649 01:04:23,185 --> 01:04:24,227 No. 650 01:04:27,814 --> 01:04:29,815 Why? What's in your bag? 651 01:04:30,400 --> 01:04:33,694 I'm not gonna talk about this. I'm not gonna do it. 652 01:06:10,785 --> 01:06:11,952 What? 653 01:06:13,829 --> 01:06:15,579 Who you talking to? 654 01:06:16,623 --> 01:06:17,957 My mother. 655 01:06:18,625 --> 01:06:21,252 And what did Mom have to say? 656 01:06:23,380 --> 01:06:25,464 Nothing. She wasn't there. 657 01:06:25,966 --> 01:06:27,465 I thought you said you were just talking to her. 658 01:06:27,550 --> 01:06:29,968 How could you be talking to her if she wasn't there? 659 01:06:30,052 --> 01:06:33,680 Well, I was trying to talk to her, but I didn't reach her. 660 01:06:34,140 --> 01:06:36,725 -She wasn't in after 10:00? -No. She's not. 661 01:06:36,809 --> 01:06:39,893 If you don't believe me, would you like to talk to her yourself? 662 01:06:43,773 --> 01:06:45,899 What is the matter with you? 663 01:06:52,115 --> 01:06:54,657 -What is that? -You know what it is. 664 01:06:58,912 --> 01:07:01,664 -Where did you get this? -In your wallet. 665 01:07:02,332 --> 01:07:03,416 Well, I've never seen it before. 666 01:07:03,500 --> 01:07:05,752 Well, it was right there in the old secret compartment. 667 01:07:05,836 --> 01:07:06,835 David, I don't even use that. 668 01:07:06,919 --> 01:07:08,503 -Have you been seeing him? -No, I haven't. 669 01:07:08,588 --> 01:07:10,172 You can't stop thinking about him, can you? 670 01:07:10,256 --> 01:07:13,091 -You won't let me. -Can you, D? 671 01:07:13,176 --> 01:07:14,843 What are you doing going through my wallet, anyway? 672 01:07:14,927 --> 01:07:16,052 -I don't trust you. -Well, you know what? 673 01:07:16,137 --> 01:07:17,262 I don't trust you, either. 674 01:07:17,346 --> 01:07:19,264 Well, then we're even. 675 01:07:28,774 --> 01:07:30,649 I had to do something. 676 01:07:30,734 --> 01:07:33,777 I wanted to make something good out of all we'd done wrong. 677 01:07:33,861 --> 01:07:36,488 I decided to try and buy our land back. 678 01:07:37,573 --> 01:07:39,741 Okay, Alta Vista... 679 01:07:40,409 --> 01:07:44,412 I just need to find out the guy's name. I want to make him an offer. 680 01:07:44,497 --> 01:07:46,956 I'll get killed for this, Diana. 681 01:07:47,041 --> 01:07:49,124 I don't want you to get in trouble. I really appreciate it. 682 01:07:49,209 --> 01:07:52,419 -543, Alta Vista... -Wait, there it is. There it is right there. 683 01:07:52,504 --> 01:07:53,962 -Okay. Okay. -Back up. 684 01:07:54,047 --> 01:07:57,216 Here we go. 543 Alta Vista. 685 01:07:59,219 --> 01:08:01,803 Oh, my God, look at this. This guy's never gonna sell, Diana. 686 01:08:01,887 --> 01:08:04,806 He's one of the... I just saw this guy on TV. 687 01:08:21,572 --> 01:08:23,740 I'm not going back in there. 688 01:08:45,761 --> 01:08:48,263 You bastard! You stole our property! 689 01:08:50,432 --> 01:08:52,183 Gentlemen, I'd like to introduce a friend of mine... 690 01:08:52,268 --> 01:08:54,018 I'm not your friend. 691 01:08:54,311 --> 01:08:56,103 Diana advised me on a piece of property in Santa Monica. 692 01:08:56,187 --> 01:08:58,981 That's bullshit. You're a liar. You took it, and I want it back. 693 01:08:59,065 --> 01:09:01,108 I tell you what, can we have a... Excuse me. That's okay. 694 01:09:01,192 --> 01:09:02,693 No, everything's fine. Everything's under control. 695 01:09:02,777 --> 01:09:04,319 Very well, sir. 696 01:09:06,030 --> 01:09:07,406 Excuse me. 697 01:09:15,122 --> 01:09:16,789 I'm taking it off. 698 01:09:20,252 --> 01:09:21,543 Wait a minute. 699 01:09:21,627 --> 01:09:23,003 Why? What, did you just want to hurt me? 700 01:09:23,087 --> 01:09:24,629 Nonsense. I think you're wonderful. 701 01:09:24,714 --> 01:09:26,339 That was our house. How could you do that? 702 01:09:26,424 --> 01:09:29,426 -I got there first. -I want you to sell it back to me. 703 01:09:29,510 --> 01:09:32,304 -You can't afford it. -Well, how's a million dollars? 704 01:09:32,638 --> 01:09:34,222 The price is two. 705 01:09:34,307 --> 01:09:36,348 Oh, and if I had two, the price would be four, right? 706 01:09:36,433 --> 01:09:38,642 Listen, I saw an opportunity and I took it. 707 01:09:38,727 --> 01:09:40,102 You had the money, you had the right instincts, 708 01:09:40,186 --> 01:09:42,605 but you were too late. That's all. 709 01:09:42,981 --> 01:09:45,399 -I want you to work for me. -You go to hell. 710 01:09:45,483 --> 01:09:48,068 -Listen, I mean it. -Never. 711 01:09:48,152 --> 01:09:49,360 Why not? 712 01:09:50,029 --> 01:09:52,572 -Because I hate you. -No, you don't. 713 01:09:53,908 --> 01:09:55,783 You wish you hated me. 714 01:10:16,720 --> 01:10:17,887 Hi, D. 715 01:10:22,392 --> 01:10:23,935 You look awful. 716 01:10:25,938 --> 01:10:28,688 -Where you been? -I'll tell you about it. 717 01:10:29,065 --> 01:10:31,650 I'm just gonna have some wine first. 718 01:10:34,487 --> 01:10:36,154 Do you want some? 719 01:10:59,635 --> 01:11:01,386 So, where you been? 720 01:11:06,767 --> 01:11:11,228 Last night I stayed up for hours trying to figure a way out of this mess. 721 01:11:13,898 --> 01:11:15,232 And today? 722 01:11:19,070 --> 01:11:20,904 And today I saw Gage. 723 01:11:28,829 --> 01:11:32,665 Thank you for your trust, David. And for listening. 724 01:11:33,417 --> 01:11:35,459 -Did you fuck him? -No. 725 01:11:35,544 --> 01:11:36,835 But you wanted to, right? 726 01:11:36,919 --> 01:11:39,587 David, I met him in broad daylight, surrounded by a bunch of rich assholes. 727 01:11:39,672 --> 01:11:41,131 I don't believe you. 728 01:11:41,215 --> 01:11:43,758 David, he bought our property, okay? 729 01:11:44,427 --> 01:11:45,969 That's why I went to see him. 730 01:11:46,053 --> 01:11:49,055 I just wanted to find some way to get it back. 731 01:11:49,973 --> 01:11:53,392 You have no reason to be jealous. I hate him. 732 01:11:54,102 --> 01:11:55,686 D, you gotta tell me what happened on that boat. 733 01:11:55,770 --> 01:11:58,522 -David, don't do this. Don't do this! -Tell me what happened on that boat. 734 01:11:58,606 --> 01:12:00,816 -Why? -Because I want to know. 735 01:12:01,359 --> 01:12:04,736 All right, I'll tell you. You know what? The man was a fucking stallion, David. 736 01:12:04,820 --> 01:12:06,738 Is that what you want me to say? We did it all night long. 737 01:12:06,822 --> 01:12:08,865 -Does that do it for you? -Is that the truth? 738 01:12:08,949 --> 01:12:10,783 The truth? You don't want the fucking truth. 739 01:12:10,868 --> 01:12:12,744 You want me to lie. You want me to say he's awful. 740 01:12:12,828 --> 01:12:14,245 So, you know what? I'm gonna tell you he's awful 741 01:12:14,329 --> 01:12:15,663 and you won't believe me. How can I win? 742 01:12:15,748 --> 01:12:17,789 Just tell me the truth, D. 743 01:12:18,416 --> 01:12:20,667 It was sex, David. Just sex. 744 01:12:20,752 --> 01:12:22,461 Not love. Just sex. 745 01:12:22,545 --> 01:12:25,213 -And was it good sex? -Don't do this, David. 746 01:12:25,298 --> 01:12:27,299 Can you just tell me that, D? Was it good? 747 01:12:27,383 --> 01:12:28,884 What are you hesitating for? Just tell me. 748 01:12:28,968 --> 01:12:31,802 Was it good? Was it good? Was it good? 749 01:12:32,721 --> 01:12:33,804 Yes. 750 01:12:44,982 --> 01:12:46,149 David. 751 01:12:49,445 --> 01:12:53,364 D, don't you tell me it was just sex 752 01:12:53,449 --> 01:12:55,241 because you were attracted to him all along. 753 01:12:55,326 --> 01:12:57,326 You know that's bullshit. 754 01:12:57,494 --> 01:12:58,827 David, I did it for you. 755 01:12:58,912 --> 01:13:00,621 Don't you tell me you did it for me. 756 01:13:00,705 --> 01:13:02,664 -You did it for yourself. -That's not... That's a lie. 757 01:13:02,749 --> 01:13:04,458 -You were dying to do it. -That's a lie. 758 01:13:04,542 --> 01:13:07,377 I would never do this for myself. It was all for you. 759 01:13:07,504 --> 01:13:10,755 Don't lie to me! You were attracted to him! 760 01:14:12,188 --> 01:14:14,690 I knew something like this was gonna happen. 761 01:14:14,774 --> 01:14:20,027 I guess you make a deal with the devil, and eventually you pay the price, right? 762 01:14:20,571 --> 01:14:22,071 Thanks, Jeremy. 763 01:14:22,281 --> 01:14:24,240 Coming from the man who closed the deal with the devil, 764 01:14:24,324 --> 01:14:25,700 that's very comforting. 765 01:14:29,454 --> 01:14:32,414 Green. Oh, hi, Di. 766 01:14:33,374 --> 01:14:34,833 I'm not here. 767 01:14:35,251 --> 01:14:38,378 Yeah, he's right here. You want to speak to him? 768 01:14:38,546 --> 01:14:41,715 -No, I don't want to talk to him. -Look, sweetie, 769 01:14:42,592 --> 01:14:47,595 he loves you, you love him. I mean, you got to try and work this out. 770 01:14:47,679 --> 01:14:49,263 It's all pretty simple, right? 771 01:14:49,347 --> 01:14:51,223 This is a deal even I can't screw up. 772 01:14:51,308 --> 01:14:56,604 Tell him he can keep the money. I don't want any of it. 773 01:15:06,071 --> 01:15:09,407 Davey, she said she doesn't want the money. 774 01:15:10,618 --> 01:15:13,243 Well, I don't want the money, either. 775 01:15:22,378 --> 01:15:25,796 I'll take it. I mean, nobody else wants it. 776 01:15:49,070 --> 01:15:50,654 -Hey. -Hi, Diana. 777 01:16:05,709 --> 01:16:08,920 The next few weeks without David felt like months. 778 01:16:10,005 --> 01:16:12,548 I got very good at staring at walls. 779 01:16:13,008 --> 01:16:18,512 Diana. Diana. The recession has ended. 780 01:16:18,805 --> 01:16:22,766 There's a fellow out there, he wants to see $10 million homes. 781 01:16:22,976 --> 01:16:24,518 There is a God. 782 01:16:29,065 --> 01:16:30,732 Find someone else. 783 01:16:31,526 --> 01:16:34,652 Find someone else? Are you nuts? 784 01:16:34,736 --> 01:16:36,696 Do you know what the commission is on $10 million? 785 01:16:36,780 --> 01:16:39,073 -I can't do it. -You have to do it. 786 01:16:39,157 --> 01:16:41,242 You're the best one I have. 787 01:16:41,368 --> 01:16:45,037 You're the only one I have. The others are all on caravan. 788 01:16:51,168 --> 01:16:52,460 I'm sorry, Mr. Langford, I can't. 789 01:16:52,545 --> 01:16:58,049 Diana, I would never dream of forcing you to do anything against your will. 790 01:16:59,884 --> 01:17:01,677 Except this one time. 791 01:17:03,805 --> 01:17:06,348 Now, move your ass or you're fired. 792 01:17:12,396 --> 01:17:15,982 If you think this is going to work, you underestimate me. 793 01:17:41,381 --> 01:17:43,382 You are truly beautiful. 794 01:17:45,427 --> 01:17:47,762 What do you think you're doing? 795 01:17:49,765 --> 01:17:51,515 Looking for a house. 796 01:17:56,145 --> 01:17:59,356 Well, there's Bel Air, Holmby Hills, Benedict Canyon, Pacific Palisades. 797 01:17:59,440 --> 01:18:02,192 -Where would you like to go first? -Paris. 798 01:18:04,570 --> 01:18:06,612 1120 Bel-Air Road, please. 799 01:18:16,289 --> 01:18:18,290 The ceilings are French Gothic. 800 01:18:18,375 --> 01:18:20,708 Renaissance paintings as you can see. 801 01:18:20,793 --> 01:18:22,877 Parquet floors throughout. 802 01:18:22,961 --> 01:18:25,213 The bathrooms are Italian marble. 803 01:18:25,297 --> 01:18:27,256 This is the master bath. 804 01:18:32,012 --> 01:18:34,638 Why didn't you return any of my calls? 805 01:18:35,306 --> 01:18:38,975 -Do you like it? -No. 806 01:18:52,030 --> 01:18:53,739 -$30 million minimum. -You think? 807 01:18:53,824 --> 01:18:56,075 -I know. -Well, let's look at it. 808 01:18:56,243 --> 01:18:59,120 -It's not for sale. -Everything's for sale. 809 01:19:30,441 --> 01:19:32,191 This is your house, isn't it? 810 01:19:35,028 --> 01:19:36,612 Do you like it? 811 01:19:42,034 --> 01:19:44,369 Well, it's certainly beautiful. 812 01:19:46,372 --> 01:19:50,167 What do you think it needs? Tell me. Honestly. 813 01:19:53,628 --> 01:19:55,588 I think it needs a life. 814 01:19:57,132 --> 01:20:02,303 I think it needs furniture, and maybe a couple of dogs and flowers. 815 01:20:02,471 --> 01:20:03,971 It needs you. 816 01:20:07,808 --> 01:20:11,019 Just forget it. It just won't work. 817 01:20:11,312 --> 01:20:12,562 Why not? 818 01:20:14,565 --> 01:20:17,859 Because from where we started, we've got nowhere to go. 819 01:20:17,943 --> 01:20:19,736 You don't know that. 820 01:20:21,404 --> 01:20:23,780 I never started this way either. 821 01:20:26,826 --> 01:20:28,243 I need you. 822 01:20:32,624 --> 01:20:33,707 No. 823 01:20:34,625 --> 01:20:36,375 You collect things. 824 01:20:39,713 --> 01:20:41,088 Don't you? 825 01:20:43,091 --> 01:20:44,425 Sometimes. 826 01:20:50,765 --> 01:20:51,890 Yeah. 827 01:21:57,535 --> 01:22:01,663 Even if you were extremely rich, and extremely smart, 828 01:22:01,747 --> 01:22:04,124 -can you be President? -No. 829 01:22:04,208 --> 01:22:06,209 -You couldn't be President? -No. 830 01:22:06,294 --> 01:22:07,502 Why not? 831 01:22:08,169 --> 01:22:12,089 I took a second job teaching citizenship just to keep myself busy. 832 01:22:14,134 --> 01:22:19,221 -Ju, where were you born? -I was born in Seoul, Korea. 833 01:22:19,514 --> 01:22:21,056 Okay, where was she born? 834 01:22:21,141 --> 01:22:24,934 -She was born in Seoul, Korea. -She was born in Seoul, Korea. 835 01:22:25,686 --> 01:22:27,812 Now, Ju, do you have any children born here? 836 01:22:33,319 --> 01:22:35,527 Where were you born, Miguel? 837 01:22:37,572 --> 01:22:38,780 Sorry. 838 01:22:39,449 --> 01:22:41,867 Welcome back. Where were you born? 839 01:22:42,452 --> 01:22:44,202 -Cuba. -Cuba. 840 01:22:44,412 --> 01:22:47,247 So, how do we say Cuba in America? 841 01:22:48,041 --> 01:22:51,334 Cue-ba. Hi. 842 01:22:53,253 --> 01:22:56,422 -What are you doing here? -Isn't this a citizenship class? 843 01:22:56,506 --> 01:22:58,257 -Yes. -Can I sit in? 844 01:22:59,926 --> 01:23:01,260 It's full. 845 01:23:03,262 --> 01:23:04,387 Okay. 846 01:23:10,394 --> 01:23:11,519 Cuba. 847 01:23:11,604 --> 01:23:13,229 Cuba. Thank you. 848 01:23:28,869 --> 01:23:31,996 Okay. I have a question for you. 849 01:23:33,123 --> 01:23:36,751 Excuse me. Is there something you'd like to share with us? 850 01:23:37,252 --> 01:23:40,296 I was just saying that you're an amazing woman. 851 01:23:44,300 --> 01:23:47,844 And... And beautiful. 852 01:23:49,013 --> 01:23:50,514 And talented. 853 01:23:52,016 --> 01:23:54,643 And I am crazy about her. 854 01:24:04,236 --> 01:24:06,570 You're full of surprises, aren't you? 855 01:24:06,655 --> 01:24:08,489 I'm trying like hell. 856 01:24:08,949 --> 01:24:11,825 -I think maybe you should go. -You want me to go? 857 01:24:11,909 --> 01:24:13,118 -No. -No. 858 01:24:17,415 --> 01:24:18,832 Nice people. 859 01:24:19,500 --> 01:24:23,585 -They want the dream. -Well, they saw it in the flesh tonight. 860 01:24:27,882 --> 01:24:30,008 You have chalk on your face. 861 01:24:33,555 --> 01:24:36,139 I have something I want to show you. 862 01:24:49,819 --> 01:24:53,113 I didn't know whether you liked big ones or little ones. 863 01:24:56,159 --> 01:24:58,660 You're so beautiful. Come here. 864 01:25:01,914 --> 01:25:04,832 I didn't have much time to do anything else. 865 01:25:07,502 --> 01:25:10,004 But it's a start. 866 01:25:23,642 --> 01:25:24,851 Dance? 867 01:25:27,980 --> 01:25:29,355 I should go. 868 01:25:34,944 --> 01:25:36,779 I remember once when I was young 869 01:25:36,863 --> 01:25:39,823 and I was coming back from someplace, a movie or something, 870 01:25:39,908 --> 01:25:41,700 I was on the subway. 871 01:25:44,036 --> 01:25:48,331 There was a girl sitting across from me, and she was wearing this dress 872 01:25:48,415 --> 01:25:52,752 that was buttoned clear up right to here. 873 01:25:56,881 --> 01:26:00,050 She was the most beautiful thing I had ever seen. 874 01:26:02,553 --> 01:26:04,971 And I was shy then. 875 01:26:05,139 --> 01:26:09,309 So when she would look at me, I would look away. 876 01:26:12,062 --> 01:26:15,064 Then, afterwards, when I would look back, 877 01:26:15,148 --> 01:26:16,899 she would look away. 878 01:26:18,777 --> 01:26:23,905 Then I got to where I was gonna get off and I got off, the doors closed, 879 01:26:26,867 --> 01:26:29,327 and as the train was pulling away, 880 01:26:30,120 --> 01:26:34,415 she looked right at me and gave me the most incredible smile. 881 01:26:38,378 --> 01:26:39,878 It was awful. 882 01:26:40,922 --> 01:26:42,506 I wanted to tear the doors open. 883 01:26:42,590 --> 01:26:47,177 I went back every night, same time, for two weeks. 884 01:26:50,681 --> 01:26:52,640 But she never showed up. 885 01:26:55,227 --> 01:26:57,228 That was 30 years ago 886 01:26:58,772 --> 01:27:03,526 and I don't think that there's a day that goes by that I don't think about her. 887 01:27:05,319 --> 01:27:07,779 I don't want that to happen again. 888 01:27:14,871 --> 01:27:16,413 Just one dance? 889 01:30:51,154 --> 01:30:53,362 I want a word with you, Gage. 890 01:30:53,947 --> 01:30:57,408 See, what you don't know is, we got a secret, me and Diana. 891 01:30:57,493 --> 01:30:59,160 We're invincible. 892 01:31:00,621 --> 01:31:02,038 Diana, I need to talk to you. 893 01:31:02,122 --> 01:31:04,248 Maybe tomorrow would be a better time to talk. 894 01:31:04,333 --> 01:31:06,625 Well, maybe tomorrow would be a better time, you think... 895 01:31:06,709 --> 01:31:08,794 Hey, Johnny-baby, I got a suggestion for you. 896 01:31:08,878 --> 01:31:10,128 You know that emblem you got, 897 01:31:10,213 --> 01:31:13,840 the Gryphon, the eagle, 898 01:31:14,050 --> 01:31:15,175 yeah, I don't think it's a good idea. 899 01:31:15,259 --> 01:31:16,593 I got a better idea. 900 01:31:16,677 --> 01:31:18,261 Shall I... 901 01:31:18,346 --> 01:31:19,970 How about the cuckoo? 902 01:31:20,055 --> 01:31:23,349 You know, because, it's... I'm talking to you for a second... 903 01:31:23,683 --> 01:31:26,769 The cuckoo is an interesting bird because it doesn't have its own nest, 904 01:31:26,853 --> 01:31:30,731 so it moves into the nest of other birds and it destroys their eggs. 905 01:31:30,816 --> 01:31:32,566 David, stop. Just... 906 01:31:35,528 --> 01:31:37,570 You don't love me anymore? 907 01:31:43,035 --> 01:31:46,121 Have I ever... Have I ever told you I love you? 908 01:31:50,333 --> 01:31:52,084 Have a nice dinner. 909 01:31:54,379 --> 01:31:55,629 Help him. 910 01:31:58,091 --> 01:31:59,424 Go inside. 911 01:34:33,401 --> 01:34:35,652 You've done a lot since USC. 912 01:34:36,988 --> 01:34:42,157 First in your class, the AIA award, Prix de Rome. 913 01:34:43,576 --> 01:34:44,702 Yeah. 914 01:34:46,079 --> 01:34:48,247 Why would you want this job? 915 01:34:49,040 --> 01:34:50,833 Well, I want to work. 916 01:34:55,796 --> 01:34:57,380 Over-qualified. 917 01:34:58,090 --> 01:34:59,716 Fine. Exploit me. 918 01:35:36,751 --> 01:35:39,336 Great architecture is only gonna come from your passion. 919 01:35:39,420 --> 01:35:41,921 And even that won't assure you a job. 920 01:35:42,006 --> 01:35:46,676 Louis Kahn, died in a men's room in Penn Station. 921 01:35:46,761 --> 01:35:48,803 For days, no one claimed the body. 922 01:35:48,887 --> 01:35:50,721 Look at that. Is that beautiful? 923 01:35:50,805 --> 01:35:52,931 The money men did not weep. 924 01:35:53,433 --> 01:35:56,143 Because the great ones are impossible to deal with. 925 01:35:56,227 --> 01:35:57,561 They're a pain in the ass, 926 01:35:57,645 --> 01:36:01,023 because they know that if they do their jobs properly, 927 01:36:01,107 --> 01:36:03,691 if they just this once get it right, 928 01:36:03,776 --> 01:36:08,112 they can actually lift the human spirit, take it to a higher place. 929 01:36:13,744 --> 01:36:15,952 -What is this? -A brick. 930 01:36:17,830 --> 01:36:21,041 -Good. What else? -A weapon. 931 01:36:25,463 --> 01:36:29,132 Louis Kahn said even a brick wants to be something. 932 01:36:36,723 --> 01:36:40,059 A brick wants to be something. 933 01:36:42,937 --> 01:36:44,312 It aspires. 934 01:36:51,112 --> 01:36:56,115 Even a common, ordinary brick wants to be something more than it is. 935 01:37:01,830 --> 01:37:04,706 It wants to be something better than it is. 936 01:37:13,340 --> 01:37:15,633 And that is what we must be. 937 01:37:19,471 --> 01:37:21,180 See you on Friday. 938 01:37:32,692 --> 01:37:36,445 A brick wants to be something, huh? I bet it doesn't want to be a lawyer. 939 01:37:36,611 --> 01:37:39,196 -What are you doing here? -I missed you. 940 01:37:39,698 --> 01:37:41,991 -I missed you, too. -Thanks. 941 01:37:47,706 --> 01:37:51,207 -How you doing? -I'm good. Getting it together. 942 01:37:57,882 --> 01:37:59,632 She wants a divorce. 943 01:38:02,803 --> 01:38:03,802 She wants her freedom, 944 01:38:03,887 --> 01:38:09,850 and if you don't contest it, you get everything. 945 01:38:10,518 --> 01:38:13,520 The land, the money, everything. 946 01:38:14,981 --> 01:38:16,440 Where is she? 947 01:38:19,818 --> 01:38:21,360 Hi, everybody. 948 01:38:25,240 --> 01:38:28,701 Hi, everybody. I'm Billy Connolly. Goodbye, everybody. 949 01:38:28,952 --> 01:38:30,869 You may wonder what you're doing here, 950 01:38:30,953 --> 01:38:34,998 sitting in the blazing sun as the smell of the zoo 951 01:38:35,082 --> 01:38:36,666 wafts past your nostrils. 952 01:38:36,751 --> 01:38:39,920 The reason you're here is because you are loaded. 953 01:38:40,421 --> 01:38:43,173 May I say how brilliant it is to see so many people 954 01:38:43,257 --> 01:38:46,509 with an interest in the preservation of endangered species. 955 01:38:46,593 --> 01:38:50,179 Every year we have this unique way of making money for the cause. 956 01:38:50,263 --> 01:38:51,430 We auction animals. 957 01:38:51,515 --> 01:38:53,682 We bid as high as we possibly can, 958 01:38:53,767 --> 01:38:56,185 and the money goes to sponsor these lovely beasts. 959 01:38:56,269 --> 01:38:58,144 Let's start the show with a bang. 960 01:38:58,229 --> 01:39:01,022 We've got a superstar as our first animal. 961 01:39:01,106 --> 01:39:04,275 Ladies and gentlemen, the hippo. 962 01:39:04,443 --> 01:39:08,112 The animal itself is far too big and angry to bring along. 963 01:39:08,405 --> 01:39:09,739 Look at this guy. 964 01:39:09,823 --> 01:39:15,077 Thousands and thousands of pounds of aggressive, hostile cellulite. 965 01:39:15,161 --> 01:39:18,205 Weighs slightly less than the average school bus. 966 01:39:18,289 --> 01:39:21,083 And look at that magnificent beastie. 967 01:39:21,376 --> 01:39:25,503 To put him in a better light, to relieve you of some serious money... 968 01:39:26,255 --> 01:39:28,047 Thank you very much. 969 01:39:28,590 --> 01:39:30,967 ...we have a kissy-kissy picture. 970 01:39:32,052 --> 01:39:33,678 Isn't that nice? 971 01:39:36,974 --> 01:39:38,390 Ladies and gentlemen, I couldn't even dream 972 01:39:38,474 --> 01:39:41,935 of starting the bid below $10,000. 973 01:39:42,019 --> 01:39:44,396 -Now, I know that's a lot of money... -Thirty. 974 01:39:44,480 --> 01:39:48,817 $30,000, ladies and gentlemen. 975 01:39:49,527 --> 01:39:53,862 Call me a sentimental old fool, do I hear 35? 976 01:39:54,489 --> 01:39:57,324 -Thirty five. -$35,000. 977 01:39:57,409 --> 01:39:59,910 -Forty. -$40,000. Ladies and gentlemen. 978 01:39:59,995 --> 01:40:02,413 -45,000. -45,000. 979 01:40:02,497 --> 01:40:05,957 -Fifty. -$50,000. 980 01:40:06,667 --> 01:40:08,918 I can't believe it. That's extraordinary. 981 01:40:09,003 --> 01:40:13,923 $50,000 once, $50,000 twice, ladies and gentlemen... 982 01:40:14,383 --> 01:40:15,800 $1 million. 983 01:40:23,141 --> 01:40:26,226 -I'm sorry? -$1 million. 984 01:40:29,564 --> 01:40:32,106 Did you say $1 million, sir? 985 01:40:32,983 --> 01:40:33,983 Yeah. 986 01:40:34,067 --> 01:40:37,194 Ladies and gentlemen, $1 million. 987 01:40:38,822 --> 01:40:42,700 Would anybody care to top that, ladies and gentlemen? 988 01:40:42,868 --> 01:40:44,243 I didn't think so. 989 01:40:44,328 --> 01:40:47,621 In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo. 990 01:40:47,705 --> 01:40:49,372 Congratulations. 991 01:41:03,345 --> 01:41:04,803 Hello, Diana. 992 01:41:04,929 --> 01:41:07,973 Ladies and gentlemen, the next animal to take the stand is an ostrich. 993 01:41:08,058 --> 01:41:10,643 I really wanted you to have that money. 994 01:41:10,727 --> 01:41:13,561 And I really wanted you to have that hippo. 995 01:41:14,021 --> 01:41:16,314 But we love them in Scotland... 996 01:41:16,732 --> 01:41:19,484 Maybe you two would like a moment alone. 997 01:41:24,657 --> 01:41:27,658 So, can we hear a bid of, maybe, a million? 998 01:41:31,537 --> 01:41:33,747 -45,000. -$45,000. 999 01:41:33,831 --> 01:41:34,956 So... 1000 01:41:38,461 --> 01:41:39,669 -How are you? -I hear you... 1001 01:41:39,753 --> 01:41:41,003 -Sorry, go ahead. -...are teaching. Go ahead. 1002 01:41:41,088 --> 01:41:42,797 -I'm sorry. -Go ahead. 1003 01:41:43,298 --> 01:41:44,965 Yeah. I'm teaching. 1004 01:41:48,095 --> 01:41:49,512 You know, it doesn't pay much, 1005 01:41:49,596 --> 01:41:52,597 but at least I get to talk about architecture. 1006 01:41:53,057 --> 01:41:55,517 You know how I love to talk about architecture. 1007 01:41:55,601 --> 01:41:57,268 Oh, my goodness. 1008 01:41:58,145 --> 01:42:00,563 Don't leave, ladies and gentlemen. It's just a little shower. 1009 01:42:00,648 --> 01:42:04,901 Please, ladies... A check book makes an ideal umbrella. 1010 01:42:05,111 --> 01:42:08,195 Do we have a dolphin? We have dolphins. 1011 01:42:08,279 --> 01:42:10,489 How about tropical fish? 1012 01:42:10,573 --> 01:42:13,701 I know, you're running home for more cash. I get it. 1013 01:42:13,785 --> 01:42:17,037 Come on, ladies and gentlemen, you can find the money. 1014 01:42:17,122 --> 01:42:19,247 Oh, to hell. I'm gone. 1015 01:42:29,174 --> 01:42:31,551 Listen, I have to talk to you about what happened, D. 1016 01:42:31,635 --> 01:42:34,302 -Don't. Don't. -No, no, no. I have to. 1017 01:42:34,429 --> 01:42:36,054 Just hear me out. 1018 01:42:39,559 --> 01:42:42,060 I think the mistake I made in Vegas 1019 01:42:42,812 --> 01:42:45,772 was thinking that I could forget what we did. 1020 01:42:48,400 --> 01:42:50,651 I thought we were invincible. 1021 01:42:52,487 --> 01:42:56,031 But now I know that the things that people in love do to each other, 1022 01:42:56,116 --> 01:42:57,616 they remember. 1023 01:42:58,493 --> 01:43:01,953 And if they stay together, it's not because they forget, 1024 01:43:02,037 --> 01:43:04,080 it's because they forgive. 1025 01:43:10,921 --> 01:43:12,422 I was just... 1026 01:43:15,925 --> 01:43:18,761 I was just so afraid that you wanted him. 1027 01:43:20,388 --> 01:43:24,057 No, actually I was afraid that you were right to want him. 1028 01:43:28,812 --> 01:43:31,189 I thought he was the better man. 1029 01:43:37,237 --> 01:43:39,030 I know now he's not. 1030 01:43:40,865 --> 01:43:42,908 He's just got more money. 1031 01:45:15,244 --> 01:45:17,161 I think we should talk. 1032 01:45:17,955 --> 01:45:19,539 I am very happy. 1033 01:45:21,417 --> 01:45:24,919 Shackleford, have you ever seen me like this? 1034 01:45:26,463 --> 01:45:28,463 I can't say that I have. 1035 01:45:28,965 --> 01:45:32,634 -Diana is the reason. -Enough for any man. 1036 01:45:33,177 --> 01:45:36,096 She is the best of them. Absolutely. 1037 01:45:38,224 --> 01:45:42,476 -You are the best of them. -The best of them? 1038 01:45:43,896 --> 01:45:47,106 -You said I'm the best of them? -You are. 1039 01:45:51,111 --> 01:45:52,820 I don't understand. 1040 01:45:54,572 --> 01:45:57,365 Shackleford, could you explain it to her? 1041 01:45:57,909 --> 01:46:01,536 What? I could do that, sir. 1042 01:46:03,456 --> 01:46:07,083 But somehow I feel Miss Murphy would rather hear it directly from you. 1043 01:46:07,168 --> 01:46:08,792 Okay. All right. 1044 01:46:10,003 --> 01:46:13,672 She's the best of the million dollar club. Obviously. 1045 01:46:17,260 --> 01:46:19,762 -Million dollar club? -Now you got it. 1046 01:46:22,640 --> 01:46:24,474 You told me you had never done that before. 1047 01:46:24,558 --> 01:46:27,310 How many members would you say there are? 1048 01:46:27,853 --> 01:46:29,354 -Members? -Yeah. 1049 01:46:31,315 --> 01:46:33,441 -Worldwide? -Yeah. 1050 01:46:35,902 --> 01:46:37,861 I think a couple of dozen. 1051 01:46:38,863 --> 01:46:41,865 Remember the one that wouldn't stop hiccupping? 1052 01:46:41,991 --> 01:46:42,950 What? 1053 01:46:43,034 --> 01:46:44,618 The waitress from Oklahoma. 1054 01:46:44,702 --> 01:46:47,955 Every time you came near her, she would convulse with the hiccups. 1055 01:46:50,374 --> 01:46:52,249 Yeah, I had forgotten. 1056 01:46:53,001 --> 01:46:54,543 Quite a night. 1057 01:46:56,213 --> 01:47:00,675 See, the best thing of it is that you know if you're sexually compatible 1058 01:47:02,009 --> 01:47:03,802 right from the start. 1059 01:47:14,897 --> 01:47:17,398 Shackleford, would you stop the car? 1060 01:47:47,051 --> 01:47:48,635 Thank you, John. 1061 01:47:52,890 --> 01:47:56,017 -Goodbye. -Goodbye. 1062 01:48:04,026 --> 01:48:05,192 Here. 1063 01:48:09,739 --> 01:48:11,031 For luck. 1064 01:48:14,660 --> 01:48:15,785 Yeah. 1065 01:48:19,790 --> 01:48:21,791 -Take care of him. -Sure. 1066 01:48:30,800 --> 01:48:32,760 What was all that about? 1067 01:48:35,096 --> 01:48:36,804 I wanted to end it. 1068 01:48:41,435 --> 01:48:44,979 She never would have looked at me the way she did at him. 1069 01:49:36,236 --> 01:49:40,494 Seven years ago, David proposed to me on the pier at Paradise Cove. 1070 01:49:41,700 --> 01:49:45,375 I wanted to go there to remember, and start over. 1071 01:50:52,729 --> 01:50:55,097 Have I ever told you I love you? 1072 01:51:05,409 --> 01:51:06,451 No. 1073 01:51:11,206 --> 01:51:12,331 I do. 1074 01:51:18,630 --> 01:51:19,797 Still? 1075 01:51:24,261 --> 01:51:25,470 Always. 77891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.