All language subtitles for Freeuse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 What are these rolls made out of? 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 They're made of bread, Natalie. 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 Okay, wait, but you know grandpa can't have bread, right? 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 Can Celia? 5 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 This Celia is just something the Democrats made up to mess with the bread companies. 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Can you have me with stuffy? 7 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 No. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 No. 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 No. 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 No. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 No. 12 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 No. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Can you have me with stuffy? 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Hi, we can call it politics. 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 Whatever. 16 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 You know, Natalie, when you are a little older, you'll understand everything is about politics. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Okay, the whole world runs on politics. 18 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 Okay, well I'm just trying to make sure grandpa is okay. 19 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 You're a grandmother. 20 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 It's fine. 21 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Good. 22 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 You're getting a lot older. 23 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 Well, that's what happens. 24 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 People get older. 25 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 I can't hear the scissors. 26 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Where are they? 27 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 I don't know. 28 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Where did you put them? 29 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 I love your scissors. 30 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 I love them. 31 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Did you guys always use all these scissors? 32 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Scissors. 33 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 These are scissors. 34 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Okay, what are these clothes about? 35 00:01:09,000 --> 00:01:17,000 Step mom, step sis. 36 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 Are you in the kitchen? 37 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 You can't leave your guys literally. 38 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 I don't know if anyone wants to sit here. 39 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 No. 40 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 Parker, tell your sister that Celiac disease is made out of a different animal. 41 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 Oh, totally. 42 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 It's like probably 19. 43 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 They're trying to control us, but me. 44 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 She'd like you would understand that. 45 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 Okay. 46 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Well, I would rather be a sheep than a woman. 47 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Guys, this is Thanksgiving. 48 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 It's about being grateful for what we have in life and family. 49 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Yeah, well, it's also about the genocide of indigenous people. 50 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 So. 51 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Come on, non-friendly, green bean casserole. 52 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 We gave them reservations. 53 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Yeah, I get see-nose. 54 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Yeah, whatever. 55 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 You guys are too much. 56 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 You're too much, young lady. 57 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Are you done with this? 58 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Yeah, those are done. 59 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Oh, thank you, sweetheart. 60 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Something wrong, Angel? 61 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 Yes. 62 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Mom and Parker are so uncomfortable. 63 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Hi, Mrs. 64 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 Your mom is complicated. 65 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Okay, why don't you help me set the table? 66 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Yeah. 67 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 I'm glad you guys are gone. 68 00:02:39,000 --> 00:02:45,000 It's crazy, even though you're my stepdad, I feel like you're the only one who actually gets me. 69 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Yeah, you really are my daughter. 70 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 I understand. 71 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 Just try to keep your cool and just get through dinner. 72 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 I know. 73 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Do it the way your mother likes, remember? 74 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 No, you don't have to like to. 75 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Like that? 76 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 Yeah. 77 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 So garbage, that's where it's going. 78 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 I think you can ignore the silverware too. 79 00:03:23,000 --> 00:03:31,000 Oh, did I not count it right? 80 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 No, I don't think so. 81 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Oh, yeah, I can go grab some more. 82 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Okay. 83 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 I'm going to leave the desk on my table. 84 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 I can keep down with the food soon too. 85 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Oh, thank goodness I'm starving. 86 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 I know too. 87 00:03:49,000 --> 00:03:55,000 It's a wonderful beer. 88 00:03:55,000 --> 00:04:04,000 Yeah, it's also my mom's thing. 89 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 It's a bit of a casual thing. 90 00:04:09,000 --> 00:04:17,000 Okay, I want to choose three, four, five, six. 91 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Where's the thing, the thing? 92 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 I asked you to pick them up from the store. 93 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 This was all I had. 94 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 We have five, your grandpa's coming. 95 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Okay, but I think you'll be fine with a place 96 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 that all I literally have was this path of four. 97 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 What do you want me to do, not get me? 98 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 What you should have counted it or gone two packs of four. 99 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Okay, well I was in a rush. 100 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 You've been on my ass about everything. 101 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 And you're still missing some silverware here. 102 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Okay, I'll get some more. 103 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 I'm just counted, sorry about that. 104 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 I'm going to put these, you're going to sit there. 105 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Fine, mom. 106 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Put the place up. 107 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 And probably this would be great if you were in the center of the table. 108 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Or you're going to have to put a whole group of teeterovers. 109 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Or you're going to. 110 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Well, is it ready? 111 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Um, no, do you know it's not ready yet? 112 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Or I would have brought it over. 113 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 What are you doing? 114 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 I'm not getting the right, I'm not going to pull that really over. 115 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 I don't get the stuffing. 116 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 If you barely help with the stuffing, you can even find the scissors. 117 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 That's part of the fall. 118 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 And you didn't even break out the bread. 119 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 I don't get the bone, but I'll do it. 120 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 No, no, I do. 121 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 I'll do it. 122 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 You just keep folding your knackings. 123 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 You suck. 124 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 I'm grateful. 125 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 You're ungrateful. 126 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 You're actually the most ungrateful. 127 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 What? 128 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Ridiculous. 129 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Tell her she's ridiculous. 130 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Maybe her bakers. 131 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Oh my God, stop trying to get out of your side. 132 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Margaret, be nice to her dear sister. 133 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Why? 134 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 She's doing the wrong things. 135 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 She really does, though. 136 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 She knows she does. 137 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Why do you always have to turn into this? 138 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 You don't want to have the next time we eat the freezer before. 139 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Oh my God, do you know what happens when we don't have police? 140 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 Have you seen San Francisco? 141 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 It's a mess. 142 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Is that right? 143 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Okay, because I would still do the half of three people care, and why not? 144 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 I would care for first time. 145 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 You know, I love everybody deserves to just have a handout. 146 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 So you don't think it's a universal right? 147 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 No, if you're here for medicine, don't go without it. 148 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Wow. 149 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Oh my God. 150 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Wow. 151 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Oh my God. 152 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Oh my God. 153 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 You know, if you just cross the border into Mexico, I didn't know that's right. 154 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Oh my God. 155 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Yes. 156 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Wow. 157 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 Do you know this? 158 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 I stopped trying not to get towards that without it coming. 159 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 How can you not? 160 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 You know that she's saying? 161 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 What we are saying is about your therapist. 162 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Oh my God. 163 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 You need a therapist. 164 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 I'm a therapist. 165 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Speak that way to your right. 166 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 You know he does. 167 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 He does not need a therapist as far as I am concerned. 168 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 He's trying not to be a really responsible, good young man. 169 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Yeah. 170 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 He voted the right way. 171 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 I'm like some people. 172 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Oh my God. 173 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 It's not your business we're going for. 174 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Actually, it is. 175 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 It is for as your mother. 176 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 It is my business. 177 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Honey, just remember, we cancel out their votes. 178 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 You mean cheated out our votes. 179 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Male in voting. 180 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 It is cheating. 181 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 It is cheating. 182 00:06:59,000 --> 00:07:04,000 You know, you don't, they used to do when it was honest, honest elections. 183 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 What? 184 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 It would go down and vote. 185 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 And vote in person. 186 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 If you can't make it down, is that what you did? 187 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Yes, of course that's what I did. 188 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 I mean, you always know it's your role. 189 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 And you'll run and know it. 190 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 It's not every year. 191 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 She doesn't even know, but it's every four years. 192 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 You don't even know when you vote. 193 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 Okay. 194 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Every four years for president, which is yours for other kids. 195 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Oh wow, Parker, you're so smart. 196 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 That's why your mom's favorite. 197 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Exactly. 198 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 No. 199 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 You know, I don't have any presents. 200 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Yeah, clearly you do. 201 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 What would you say that? 202 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Because you talk to me like shit. 203 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 I don't talk to you like shit. 204 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 I'll try to talk to you realistically because you're always living in law, Allian. 205 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Well, it's better over here. 206 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Excuse me. 207 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 You have an amazing life. 208 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 You are just a typical print-hunch liberal. 209 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 That's what you want. 210 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 We spoiled you way too much when you were growing up, clearly. 211 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Been-chee-wetta. 212 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 I didn't make it so Spanish. 213 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 That's a Spanish one. 214 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Oh, nice. 215 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Okay. 216 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 So you're serious. 217 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 See, your brother. 218 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Yeah. 219 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 He's in college. 220 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 At least no other languages. 221 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 What do you do? 222 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 What do you mean? 223 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 I agree. 224 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 I'm pretty wet. 225 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 I learned shit. 226 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 I'm not telling you. 227 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 You're fantasy fan-part. 228 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 You still can. 229 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Yeah. 230 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 I know exactly what your blood doesn't have. 231 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 I don't watch that anymore. 232 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 Like anymore. 233 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 That's what she did watch, though. 234 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 That's why she doesn't have any realistic aspirations. 235 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 Why do you always have to be talking about me? 236 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Because I just want you to have them. 237 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 I want you to be able to take care of yourself and not still living in a way that you can't 238 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 be able to live in a way that you can't be able to live in a way that you can't be able to 239 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 live in a way that you can't be able to live in a way that you can't be able to live in a way that you can't 240 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 live in a way that you can't be able to live in a way that you can't be able to live in a way is 241 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 obvious because I'm not willing to leave for the first time. 242 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 To just turn that out directly. 243 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Or to turn your owndiaries. 244 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 You just fit into your own innovative Part. 245 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 Maybe almost like one father neither, anyone should've just been together. 246 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 That's going to be the perfect fact. 247 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 I'm only bringing you to the late garden and then to be able to check. 248 00:08:48,000 --> 00:08:58,000 I'm 249 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 We need to walk. 250 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 I mean, trying to get to the wall, why don't we get a wall? 251 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 It's like a builder. 252 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 What do you think I'm going to school for? 253 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Yeah, like at least he's in school right now. 254 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 We're taking a year off to find yourself. 255 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 What's wrong with that? 256 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Lots of people do that. 257 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Yeah, I'm going to find a room all day swimming. 258 00:09:12,000 --> 00:09:17,000 Just make it a productive time finding yourself and you'll come out better. 259 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Exactly. 260 00:09:19,000 --> 00:09:25,000 I don't want to hang out with this house. 261 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 I want you. 262 00:09:26,000 --> 00:09:34,000 She was getting on my nerves like legitimately. 263 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 I don't know. 264 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 You need to have a talk with her because she's just too much. 265 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 She's too much right now. 266 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Dear, you just get so worked up. 267 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Dad, she needs to swim forever. 268 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Come on. 269 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Grandpa. 270 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Grandpa. 271 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 How are you? 272 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 I'm great. 273 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Great to see you. 274 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 Good to see you. 275 00:09:52,000 --> 00:09:59,000 Oh, if she went to public school like I did, she would understand the world's socks and 276 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 I'd guess people like Trump. 277 00:10:00,000 --> 00:10:05,000 Well, you know who you are. 278 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Private schools are actually a much better education. 279 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 Yeah, but you don't get the real world experience. 280 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 Do you, though, because public schools are just indoctrination camps. 281 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 I mean, maybe when you were in public school, but things have changed in the last five years. 282 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Sure, that's what I'm saying. 283 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Do you know they're taking math out? 284 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Okay, so what if they did take out math? 285 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 You're going to add like gun classes? 286 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 How many things do you have? 287 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 How many things do you have? 288 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 How many things do you have? 289 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Okay. 290 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 We're all just going to get a little bit. 291 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Okay. 292 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 I got my salad to be tossed. 293 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Perfect. 294 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 It's not good over here. 295 00:10:38,000 --> 00:10:45,000 I'm going to add a little bit of it. 296 00:10:45,000 --> 00:10:52,000 I'm going to add a little bit of it. 297 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 Oh, I'm going to add a little bit of it. 298 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 I probably would tell it to be tossed. 299 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 Perfect. 300 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 Perfect. 301 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 You want to just put it on a table? 302 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Sure. 303 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 You want to put a paper in it? 304 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 Yeah. 305 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 You want to put a paper in it? 306 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 I'll get you some water. 307 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 All right. 308 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 The corn looks so good. 309 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Yeah. 310 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Parker has me with it. 311 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 That one's great. 312 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Now they help a little bit. 313 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 I know it's enough. 314 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 There you go. 315 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Have you found those scissors yet? 316 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Not so difficult. 317 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 You're always blaming your brother for everything. 318 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Well, we need some eggs. 319 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 I put them back when you say they're wrong. 320 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 table with some eggs. 321 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Thank you. 322 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Thank you. 323 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Thank you. 324 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 You got everything so good. 325 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 You got everything set for our Florida trip this summer? 326 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Everything's going to be so good, man. 327 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 I'm so proud of you, girls. 328 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 Yeah. 329 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 Let me serve you something. 330 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Okay. 331 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 You want, um, this is your style. 332 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Oh, the corn looks amazing. 333 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 Yeah. 334 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 Oh, good. 335 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Oh. 336 00:11:59,000 --> 00:12:04,000 Oh, I need it. 337 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 It's all right. 338 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Okay. 339 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Just put it. 340 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 It's really, it's not real. 341 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 Oh, my God. 342 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 Mom, stop. 343 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 It's not. 344 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 I think Parker and I found enough material on my head to fruit too. 345 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 It's not real. 346 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Oh, you're going to grab some butter. 347 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 Mmm. 348 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 That's so good. 349 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 You're so great. 350 00:12:24,000 --> 00:12:31,000 I'm so great. 351 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Do you have a drill? 352 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 All right. 353 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 Do you have a drill? 354 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 All right. 355 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 It's fine. 356 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 That's how I was going to try. 357 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 I didn't run into the end. 358 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 It was in the bottom of the toilet. 359 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Well, yeah. 360 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 I was eating hard. 361 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 I was in my way. 362 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Yeah. 363 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 I went to the store this morning. 364 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 That was our me. 365 00:12:55,000 --> 00:13:00,000 Such a thoughtful drill. 366 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 So good. 367 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Thank you, Grandpa. 368 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 That's so nice. 369 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 I love it. 370 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 I love it. 371 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 Oh, baby. 372 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 It looks so good. 373 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 Thank you. 374 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 I love these colors. 375 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 I love the colors. 376 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 They look so good. 377 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 You look so good. 378 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 So good. 379 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 All of it. 380 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 All of the fun colors. 381 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 Krista, you must be so proud of your daughter. 382 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 She's a comic that's poor. 383 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 It's not that it was a podcast in the supposed week. 384 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 Oh, she's not. 385 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Talk about your sister that way. 386 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 She's not a comic. 387 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 She's a vegan. 388 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 Okay. 389 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Well, I'm not a vegan comic. 390 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 I'm not a fucking blue liquor. 391 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 Guys, it's Thanksgiving. 392 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Your Grandfather's here. 393 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 All right. 394 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Let me tell you something from my experience. 395 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 When you're a young kid, you're a Democrat. 396 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 And then when you get brain, she turns Republican. 397 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 And then when you get smart, you become independent. 398 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Mm-hmm. 399 00:14:01,000 --> 00:14:06,000 Well, I mean, our Parker is definitely way ahead of her. 400 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 I'm not a pretty good teacher. 401 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 I'm like solo. 402 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 Everyone get registered, guys. 403 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Of course. 404 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 I know that everyone likes. 405 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Let's eat these dinner, okay? 406 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Yeah. 407 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 I've been working so hard. 408 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 Oh, I'm starting. 409 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 Yeah. 410 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 Is everyone hungry? 411 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 Oh, that's good. 412 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 Yeah. 413 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Okay, everybody, please. 414 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 Okay. 415 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 Yeah. 416 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Sure. 417 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 Yeah. 418 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Yeah. 419 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Oh, yeah. 420 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 Oh. 421 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Oh. 422 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Oh. 423 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 Oh. 424 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Oh. 425 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 It looks so good. 426 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Don't forget to put that casus. 427 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 It's very hard to get it to have a nice tune. 428 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 All right. 429 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 All right. 430 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 All right. 431 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 All right. 432 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 All right. 433 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 Oh, thank you. 434 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 All right. 435 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Okay. 436 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 You're good. 437 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Thank you. 438 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Did you get some done with me? 439 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 There's no salad to it for you guys. 440 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Don't forget. 441 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 I'll eat a raffle. 442 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Are you only putting salad on your plate? 443 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 Are you going to hold her or try and do something like that? 444 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Sorry, I'm going to calm you. 445 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 I'm going to eat her. 446 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 She's not a dog. 447 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 She's not a vegan. 448 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 A raw vegan. 449 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 This is very specific. 450 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 I was like, you're going to eat. 451 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 You want to take raw and take her something? 452 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 I'll take her something. 453 00:15:22,000 --> 00:15:27,000 Parker, for Christ's sake, no Jake Parker, the dinner table. 454 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 You remember me? 455 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 What? 456 00:15:30,000 --> 00:15:35,000 You know what we should do? 457 00:15:35,000 --> 00:15:40,000 We should go around the table and everybody says one thing that they're thankful for. 458 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 I got it. 459 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Easy, Parker. 460 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 I'm thankful for having a baby mom. 461 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Except I'm thankful for our country. 462 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 I'm thankful for all of them. 463 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 She said one thing. 464 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Okay, see that's the problem with the belly brats. 465 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Nothing's ever weird enough for you. 466 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 And we just, what's the hustle I'm going to take for? 467 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 It's all I'm going to do, but no, it's not good enough for you. 468 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 You want me to sit big? 469 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 It's not a bad thing. 470 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 She's got one thing. 471 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 You're a rabbit. 472 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 You know what, you guys need to get a little more. 473 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 Why don't you sit next to your brother? 474 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 Give him some of the drinky. 475 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Signing that I spent 20,000 feet. 476 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 Don't forget to play. 477 00:16:23,000 --> 00:16:32,000 Hey, Dad, I was listening to the whole server game. 478 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 And we all should be still just, you know, like, what are you using it for? 479 00:16:36,000 --> 00:16:42,000 I'm thankful to live in a society with high taxes and an extensive social safety net. 480 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I agree. 481 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Good one. 482 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 No, I am so happy that I... 483 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 It won't be three looks. 484 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Okay. 485 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 You don't have any needs? 486 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Yes, please. 487 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 Thank you. 488 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 What about you, girl? How are you thankful for it? 489 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 I'm thankful for my social security check. 490 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Yeah, we all are. 491 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 Who backed it? 492 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 I don't have to drive my car. 493 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 You knocked it out of the park here. 494 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 It's fantastic. 495 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Yeah, honestly, the salad is really good, Mom. 496 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 Yeah? 497 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 I'm so glad that you like your rabbit food. 498 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 Rabbit food. 499 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 Yeah, so like, you know, you've filled me nice. 500 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 So these knives are green beans or the stuffing? 501 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 Hey, don't listen to them. 502 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 Yeah, I'm sure they're fine. 503 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 It's just... 504 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 See, they're delicious. 505 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 Okay, but seriously, what the hell is it, Mom? 506 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 I don't know. It's just uncooked. 507 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 So no tofu, you know, just like veggies and stuff. 508 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 You just... 509 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 You can't eat anything cooked. 510 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 What? 511 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 That sounds awful. 512 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Makes no sense to me. 513 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 You could try it just for like a week or something. 514 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Oh, God, no, I don't want to be miserable for a week. 515 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 You literally wouldn't, but okay. 516 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 I literally think I would. 517 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 In fact, you know, you could also try red meat for a whole week. 518 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Your body would be able to take me just fine. 519 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 Trust me, you take me just fine. 520 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 I don't know about that. 521 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 No, no, it's a fact. 522 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Human beings need to eat red meat. 523 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 Well, do you know human beings used to eat raw animal meat? 524 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Okay, well, I don't want to. 525 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Do you eat raw animal meat? 526 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Well, no, because I cook my food. 527 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Like, I stabilize human beings. 528 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Exactly, so I would rather eat just raw vegetables. 529 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 How many meals do you have or just raw vegetables? 530 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Times! 531 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 You guys are so close-minded. 532 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 That's not really not. 533 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 That's the thing. 534 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 You guys need to open your mouth. 535 00:18:38,000 --> 00:18:42,000 You're really close-minded, one, and just as an excuse because you don't know how to cook. 536 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Whatever. 537 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Wait, where do you eat your protein problem? 538 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 She doesn't get any why you think she's so frail all the time. 539 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 I take vitamins and stuff. 540 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 All she does is nap. 541 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 That's not true. 542 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Does she swallow? 543 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 I don't know. 544 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 That means that's what the protein will do. 545 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Probably. 546 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 You know that's what it's called, right? 547 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Yeah, it's a boil to the corn. 548 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Oh my God, I can make an exception. 549 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 I thought you only ate raw vegetables. 550 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 Well, I could eat a cooked fucking pork. 551 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 You also ate cooked three meals. 552 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 You're a typical don't cry. 553 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 I have to drink. 554 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 All the time. 555 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 I'm going to drink a whole lot of vegetables. 556 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 So they say exactly how you are. 557 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 They definitely do. 558 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 This is stuffing. 559 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 You need to more dry. 560 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 I don't know. 561 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 It's kind of like, this is personality kind of dry. 562 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Oh my God. 563 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 You guys are making this the worst Thanksgiving. 564 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Oh, I don't think you're being dramatic. 565 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 You literally started it this morning. 566 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 We have to put up with this every day, every holiday almost. 567 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 What next are you going to go after Christmas? 568 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Look over, Jesus. 569 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Look over there now. 570 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 Whatever. 571 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 You guys are the ones always complaining and making an issue. 572 00:19:47,000 --> 00:19:52,000 You know, if you don't want to leave in the dinner hall, that's fine. 573 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 But maybe you won't get you a present. 574 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 Yeah, come on. 575 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 Oh, oh, oh. 576 00:19:57,000 --> 00:20:02,000 Grandpa, you don't look too good. 577 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 I'm absolutely proud of you. 578 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 Yeah, you're an healer. 579 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Oh, thank you. 580 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 Mom, did you say this is something on this plate? 581 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I don't think it was real. 582 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 I thought I was going to have to. 583 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 My friend. 584 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 I told you. 585 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 What? 586 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 No. 587 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 Is it a capsule? 588 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 Grandma. 589 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 Grandma. 590 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 Grandma. 591 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 Grandma. 592 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 Grandma. 593 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 Grandma. 594 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 Grandpa's the capsule. 595 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Oh, this doesn't work. 596 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 Yeah, the capsule. 597 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 Grandma. 598 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Grandma. 599 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 This comes down. 600 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 I got tired of it. 601 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 I didn't think it was real. 602 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 I just thought it was a main thing. 603 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 I mean, everything I found about celiac disease online says that it's not real. 604 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 And if people get hit, it'll be all sports. 605 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 You know what? 606 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 It could just be an act. 607 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 It could be an act. 608 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 I think you could die. 609 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 No. 610 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 Wait, do I get a cigarette? 611 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 Oh, I forgot. 612 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Oh, I forgot. 613 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 Oh, I forgot. 614 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Oh, I forgot. 615 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 Oh, I forgot. 616 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 It's almost fine. 617 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 I would get it on next to mine. 618 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 That is kind of how that works. 619 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 That is not for sure. 620 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 Oh, thank you, baby. 621 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 Thank you, it'd be so concerned about Grandma's health. 622 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 You know, I just care about you and I just want to make sure that you're okay. 623 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 Like, I'm thankful for you. 624 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 Oh, thank you, sir. 625 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 Thank you, sir. 626 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 You just don't know. 627 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 I'd much appreciate it. 628 00:21:13,000 --> 00:21:18,000 Oh, there's no bad weather out there. 629 00:21:18,000 --> 00:21:27,000 It might have been the stuffing. 630 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 God, I bet it was. 631 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 It's hard to tell. 632 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 So many different foods. 633 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 I don't think she's always ready. 634 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 Not everything. 635 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 Oh, my gosh. 636 00:21:45,000 --> 00:21:49,000 Oh, my gosh. 637 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 Oh, my gosh. 638 00:21:52,000 --> 00:21:56,000 Oh, my gosh. 639 00:21:56,000 --> 00:22:01,000 Oh, my gosh. 640 00:22:01,000 --> 00:22:06,000 Oh, my gosh. 641 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 Oh, my gosh. 642 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 You know what? 643 00:22:10,000 --> 00:22:15,000 Thank you. 644 00:22:15,000 --> 00:22:21,000 It's my love, sir. 645 00:22:21,000 --> 00:22:26,000 The ones like them. 646 00:22:26,000 --> 00:22:32,000 Oh, they'll get cleaned up. 647 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 I don't know what you're doing. 648 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 I don't think he does. 649 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 He doesn't make it perfect again. 650 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 He has this little fall again. 651 00:22:39,000 --> 00:22:43,000 I didn't think I would get that fall just from the salad. 652 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 Hold on, that's what I believe. 653 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 The salads are important. 654 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 Yes. 655 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 No, that's all about. 656 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 I know, especially because I only eat raw vegetables. 657 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 You know, so I have to eat a bunch of it. 658 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Well, I like it's important. 659 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 Mm-hmm. 660 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 That's why I'm trying to tell them. 661 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 I kept talking shit. 662 00:23:01,000 --> 00:23:05,000 Well, I know family and family is a kind of complicated thing. 663 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 Yeah. 664 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 People guess it. 665 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 Both your life are not even observant of what's going on around you. 666 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 Thank you guys. 667 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Oh, this young lady in apology. 668 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 For what? 669 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Do we know? 670 00:23:17,000 --> 00:23:22,000 You know, we can be all on the opposite side of our politics. 671 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Well, they're coming down to it. 672 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 You know, we're all human beings. 673 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 All Americans. 674 00:23:27,000 --> 00:23:31,000 And most important things, we are all family. 675 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Oh, that's true, grandpa. 676 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 That is true. 677 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 That is true. 678 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 Should we go potter or something? 679 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 Yes. 680 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 I'm going to eat a little bit of this. 681 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 I apologize. 682 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Oh, my goodness. 683 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 More later. 684 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 Oh, my goodness. 685 00:23:46,000 --> 00:23:47,000 More later. 686 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 Mm-hmm. 687 00:23:48,000 --> 00:23:56,000 How are you doing, sweetie? 688 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 Better now. 689 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 We all just want to apologize. 690 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 Yeah, we're going to say I'm sorry. 691 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 You didn't mean to be an asshole. 692 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 Thanks, David. 693 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 Thank you. 694 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 That means a lot to me. 695 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 So, no. 696 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 That's all we ever want is for you guys to get along. 697 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 I know, of course. 698 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Well, yeah. 699 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 I was just trying to make sure that grandpa was okay. 700 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 I mean, I'm pretty sure it's just asthma. 701 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 He doesn't know how to take the cap off. 702 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 I was like, okay, but still you get something. 703 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 Yeah, it's perfect. 704 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 I'm so happy. 705 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 I'm so happy. 706 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 I'm sorry. 707 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 Thank you. 708 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 I love you. 709 00:24:28,000 --> 00:24:33,000 And even though you have some extreme viewpoints on things, I'm not extreme. 710 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 I am not extreme. 711 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 I am what they say. 712 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 What is like a moderate. 713 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Okay. 714 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 I'm okay. 715 00:24:38,000 --> 00:24:43,000 But I am happy to see you and your brother getting along. 716 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 Yeah. 717 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 We do. 718 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 Sometimes. 719 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 I'm not. 720 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 I'm not. 721 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 I'm not. 722 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 I'm not. 723 00:24:50,000 --> 00:24:51,000 I'm not. 724 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 Sometimes. 725 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 Great. 726 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 Yeah. 727 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 Sometimes. 728 00:24:55,000 --> 00:25:10,000 Well, I don't think of the like properly for your wallet. 729 00:25:10,000 --> 00:25:14,000 Otherwise, be there. 730 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Yeah, well, you're fucking annoying. 731 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 So. 732 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 So grandma, how are you doing better? 733 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 A little better. 734 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 I'm pretty sure she just cares about me. 735 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 I do. I care a lot about you. 736 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 Do you remember when she was volunteering during COVID? 737 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 Aww. 738 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 Exactly. 739 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 Were you supposed to be there during COVID? 740 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 I thought we were supposed to be like walking. 741 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Getting inside. 742 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Yeah, but they needed help, so it's okay. 743 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 I don't think the most at risk. 744 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 If they were... 745 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 Yeah, I believe I was wearing a mask and so. 746 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 So you're like dancing back and making it. 747 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 Yeah, she's dancing back and making it. 748 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 Yeah. 749 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 I mean, your father caught COVID. 750 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 How many times even though he's actually naked? 751 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 And wearing a mask. 752 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 And wearing a mask. 753 00:25:49,000 --> 00:25:53,000 Are you supposed to get a new one like every time? 754 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 This one's worked so far. 755 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 I'm sticking with it. 756 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 You've gotten COVID already. 757 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 You still wearing a mask at the airport? 758 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 Me? 759 00:26:01,000 --> 00:26:01,000 Yeah. 760 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 Maybe. 761 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 That's a yes. 762 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 Do you remember? 763 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Was that... 764 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 Do you wear a mask? 765 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 No. 766 00:26:09,000 --> 00:26:09,000 You should. 767 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 That's what they say. 768 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 I... 769 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 Grab all of your for good time by a long time. 770 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 You're pretty. 771 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Wow. 772 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 Oh my gosh. 773 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 What did you guys watch any of the Thanksgiving games today? 774 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 Oh yeah. 775 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 It was all good. 776 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Yeah, did your team win? 777 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 No, I don't have a team. 778 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 Oh, why not? 779 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 Everybody has a team. 780 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 I'm just upset they changed the name of that one team 781 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 from the one state that used to be about 782 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 indigenous people now it's not. 783 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 Which one was that? 784 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 The red skins. 785 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 Oh, yeah. 786 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 I think that was it. 787 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 No, it would be not properly stuff. 788 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 Whatever. 789 00:26:54,000 --> 00:26:59,000 Well, the world is changing for the worst. 790 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 Come on. 791 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 One day we'll all have to wear a bubble wrap 792 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 everywhere we go because people are too sensitive. 793 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 That's not true. 794 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 Is it though? 795 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 It feels better. 796 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 It's your biggest career. 797 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 It's your own bud. 798 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 You know? 799 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Yeah. 800 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Yes. 801 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 I could've used to relax a little bit. 802 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 Totally. 803 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 He just needed to lay down because of his asthma. 804 00:27:24,000 --> 00:27:24,000 Whatever. 805 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 That's a cool follower. 806 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Honey, you really don't need the mask. 807 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 Whoa, whoa, whoa, whoa. 808 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 Nice. 809 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 What is that color again? 810 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 I'm brandy feel, all right? 811 00:27:34,000 --> 00:27:34,000 You're fine. 812 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 I think it was fine. 813 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 It's fine, okay? 814 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 You need your own home. 815 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 I don't know. 816 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 I have nice times everything. 817 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Yeah, mom, that was a really good job of cleaning. 818 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 Yes. 819 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 It took it off, guys. 820 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Yay! 821 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 It's over, man. 822 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 It's your fault. 823 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 You've already had COVID. 824 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 You would've had the antibodies if you didn't get vaccinated 825 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 four times. 826 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 All right. 827 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 I'm trying to watch the game. 828 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 I'm not going to catch this. 829 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 Sorry, mom. 830 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 Keep it down a little bit. 831 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Thank you. 832 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 So wait, what do we want more of that? 833 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 We're going to do another second. 834 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 Just beginning a December. 835 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 Beginning a December. 836 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Why are you going to have a little January? 837 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 Uh-oh. 838 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 Did we mess up the note? 839 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 We made the reservation at the club for December, so... 840 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 We got something off the phone. 841 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 I have to call and change it. 842 00:28:22,000 --> 00:28:25,000 I mean, it works for me in December. 843 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 What do you have in December that you can't go with your 844 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 family to Florida? 845 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 Can't see the game. 846 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Sorry. 847 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Don't block your barbells. 848 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 I need to keep it on it. 849 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 So we're like spending Christmas or New Year's. 850 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 We'll be back before Christmas. 851 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 We like over time. 852 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 And we'll be back before Christmas. 853 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 And we're going to be back before Christmas. 854 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 And we're going to be back before Christmas. 855 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 And we're going to be back before Christmas. 856 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 And we're going to be back before Christmas. 857 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Okay, and should I extend it? 858 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 That'll be the whole day of the park. 859 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 Come on. 860 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 What? 861 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 I said that stuff. 862 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 Let's go. 863 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 See that comment next. 864 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 That's the comment. 865 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Yeah, hold on. 866 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 I need your help. 867 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Who's? 868 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 What? 869 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 I'm going to get your help. 870 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 Who's? 871 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 What? 872 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 What? 873 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 What? 874 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 What? 875 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 What? 876 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 What? 877 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 What? 878 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 What? 879 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 What? 880 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 What's your help? 881 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Who's? 882 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 What, Tim? 883 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Tim. 884 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 Hi. 885 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 I don't know. 886 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 See what's going on. 887 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Oh, my God. 888 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Who's a big? 889 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 I don't know. 890 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 This stuff is always confusing, okay? 891 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 It's a bear football. 892 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 It is really pretty barbaric, isn't it? 893 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 It's so hard to trap. 894 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 We're all in. 895 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Just a bunch of... 896 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Love you. 897 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 You know, big. 898 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 I love you. 899 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 I love you. 900 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 I love you. 901 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 I love you. 902 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 I love you. 903 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 I love you. 904 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 I love you. 905 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 I love you. 906 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 I love you. 907 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 I love you. 908 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 I love you. 909 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 I love you. 910 00:29:35,000 --> 00:29:51,000 One day I'm 911 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 going to check. 912 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 And I love you. 913 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 I love you. 914 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 You know, big. 915 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 Parts are Journalists. 916 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 You're gonna tap. 917 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 Grab that. 918 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 You can see it. 919 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 I am. 920 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Do you really need to listen to those commentators? 921 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 They do. 922 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 You can touch them. 923 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 That's not gonna be good. 924 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 You were just so negative young lady. 925 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 I'm just being honest. 926 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 I wouldn't see them in concert. 927 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 I don't know. 928 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Oh, right. 929 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 Wrong band. 930 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 Oh, yeah. 931 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 You like that green band? 932 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Yeah. 933 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 You guys all right? 934 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Yeah. 935 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Come on, it's better. 936 00:30:21,000 --> 00:30:24,000 You're in behind the stairs like that. 937 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 Sure. 938 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 Okay. 939 00:30:28,000 --> 00:30:36,000 How you doing? 940 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 I'm... 941 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 Okay. 942 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 How you doing? 943 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 Well, you're not the one with the weather. 944 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 I'm really sorry about this stuff. 945 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 You know, it's up, it's down. 946 00:30:46,000 --> 00:30:50,000 Oh, okay. 947 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 Why would they run the ball on fourth day? 948 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 What does that even mean? 949 00:30:55,000 --> 00:31:00,000 Oh, well, there was a lost possession of all that, so nothing had more. 950 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Oh, wait. 951 00:31:02,000 --> 00:31:05,000 They had a really, really good job with dinner. 952 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 I just want to be honest and say thank you. 953 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 I know it works really hard. 954 00:31:09,000 --> 00:31:12,000 Wait, why was I the one that said what I was thinking for? 955 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 I just got a table for grandpa. 956 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 Okay, fine. 957 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 Why were we the only ones that said what we're thinking? 958 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 Okay, you start. 959 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Hi, I said. 960 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 You did? 961 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Yes. 962 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 What did you say? 963 00:31:23,000 --> 00:31:28,000 I'm having a living of society with high taxes and an extensive social safety event. 964 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 What's that going on? 965 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 What do you want to say? 966 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 Mm-hmm. 967 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Yep. 968 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Okay. 969 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 You know, son, you're way more alpha than your father. 970 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 So, mom, don't say that. 971 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 I mean, but it's true. 972 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 But it's not. 973 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 It's true. 974 00:31:42,000 --> 00:31:45,000 Your father's been to the last three years in a match. 975 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 It's alpha. 976 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Don't fight around this. 977 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 The last thing you're going to be called is alpha. 978 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 Oh, yeah. 979 00:31:51,000 --> 00:31:54,000 You'd rather be an alpha than a male. 980 00:31:54,000 --> 00:31:55,000 Mm-hmm. 981 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 What about you, huh? 982 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 What are you thankful for? 983 00:31:57,000 --> 00:32:02,000 I'm thankful for each one of you and my beautiful family. 984 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 You're welcome too. 985 00:32:04,000 --> 00:32:09,000 Don't know how long this will work anymore. 986 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 Could you put it in the blue and green grandpa? 987 00:32:12,000 --> 00:32:15,000 I just want you to have to know that the department's going for you. 988 00:32:15,000 --> 00:32:18,000 Yeah, we love that. 989 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 It's the best. 990 00:32:20,000 --> 00:32:23,000 Do you know how long this will work? 991 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 It's always fun. 992 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 Yeah. 993 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 Yeah. 994 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 Wow. 995 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 Wow. 996 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 Wow. 997 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 Don't hurt yourself in a grandpa. 998 00:32:32,000 --> 00:32:35,000 Well, if you have free health care. 999 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 Oh, here she goes again. 1000 00:32:37,000 --> 00:32:45,000 I'm just saying. 1001 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 Free health care wouldn't. 1002 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Change it clearly. 1003 00:32:49,000 --> 00:32:53,000 Yeah, I think eventually, you know, you can like freeze your genetics and whatever. 1004 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 Same, you stop aging. 1005 00:32:55,000 --> 00:32:56,000 What? 1006 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 It's working so well for Canada. 1007 00:32:57,000 --> 00:33:02,000 I was going to say, you know, they're euthanizing old people like your grandpa and Canada. 1008 00:33:02,000 --> 00:33:03,000 Yeah. 1009 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 They shake their Canadians. 1010 00:33:05,000 --> 00:33:09,000 Like, sweetheart, you need to Google more. 1011 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 Remember, everything online is true. 1012 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Yeah. 1013 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 Okay. 1014 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 That's where you guys get your information from. 1015 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 Exactly. 1016 00:33:16,000 --> 00:33:21,000 Well, if enough people believe in the conspiracy, there must be some truth to it. 1017 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 Wow. 1018 00:33:22,000 --> 00:33:27,000 It's just like, although it was culture-type like, oh, come on. 1019 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 Oh, shit. 1020 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 Oh, look how all the cultures have the exact same things. 1021 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 Yeah. 1022 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 Dinesports. 1023 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 Yeah. 1024 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 Done. 1025 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 Where do you think the dragons came from? 1026 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 Oh, unicorns. 1027 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 Now she's being moving on. 1028 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 Oh, so you believe in all the other ships and not unicorns? 1029 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 There is no group of unicorns. 1030 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 None. 1031 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 Dragons killing them all. 1032 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 I think there is. 1033 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 You know why? 1034 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 Maybe. 1035 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 Maybe. 1036 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 But to the right, please, they were here. 1037 00:33:53,000 --> 00:33:54,000 Stop living a simulation. 1038 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 That was a good rod. 1039 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 Yeah, first down. 1040 00:33:56,000 --> 00:33:57,000 Yeah. 1041 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 Yeah. 1042 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 Interesting choice of place. 1043 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 Yeah. 1044 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 That happens when I trade your number one round. 1045 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 Right. 1046 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 Yeah. 1047 00:34:06,000 --> 00:34:07,000 Let me grab that. 1048 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 Okay. 1049 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 Okay. 1050 00:34:10,000 --> 00:34:17,000 Oh, this is worth talking. 1051 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 I literally don't know what the other means. 1052 00:34:20,000 --> 00:34:28,000 Oh, sure. 1053 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 We could work. 1054 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 Oh, wait, you don't work. 1055 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 I'm sorry. 1056 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 Smallest job. 1057 00:34:33,000 --> 00:34:36,000 We definitely get out. 1058 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 Yeah. 1059 00:34:38,000 --> 00:34:39,000 Yeah. 1060 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 Yeah. 1061 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 Yeah. 1062 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Yeah. 1063 00:34:42,000 --> 00:34:43,000 Yeah. 1064 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Yeah. 1065 00:34:44,000 --> 00:34:45,000 Yeah. 1066 00:34:45,000 --> 00:34:46,000 Yeah. 1067 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 Yeah. 1068 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 Yeah. 1069 00:34:48,000 --> 00:34:49,000 Yeah. 1070 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 Okay. 1071 00:34:50,000 --> 00:34:55,000 Your grandfather is on the ground. 1072 00:34:55,000 --> 00:35:02,000 Oh, my God. 1073 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 Yeah. 1074 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 You did it before. 1075 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 You did that before. 1076 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Okay. 1077 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 I'm going to have to finish the game. 1078 00:35:09,000 --> 00:35:10,000 Yeah. 1079 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 Right. 1080 00:35:11,000 --> 00:35:12,000 I'm going to finish it right now. 1081 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 Yeah. 1082 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 Okay. 1083 00:35:14,000 --> 00:35:15,000 Well, so now this. 1084 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 You have to help me with the pie. 1085 00:35:16,000 --> 00:35:22,000 Oh, that got the ball. 1086 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 Yeah, they got the ball. 1087 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 They're going to run, 1088 00:35:26,000 --> 00:35:27,000 and they're going to run, 1089 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 said you're going to be a touchdown. 1090 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 I don't know. 1091 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 I hope so. 1092 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 I hope so. 1093 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 The pie's gonna burn. 1094 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 The game's almost over. 1095 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 Touchdown! 1096 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 Ugh, ugh. 1097 00:35:48,000 --> 00:35:48,000 Ugh. 1098 00:35:52,000 --> 00:35:52,000 Ugh. 1099 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 Who's winning the game? 1100 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 Oh, it looks like a grandpa's team. 1101 00:36:01,000 --> 00:36:01,000 Aww. 1102 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 You look so beautiful. 1103 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 Aww, I didn't feel that. 1104 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 I'm sorry we were fighting earlier. 1105 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 I know, I'm sorry, I was getting on your nerves too. 1106 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 It's okay. 1107 00:36:17,000 --> 00:36:18,000 Oh man. 1108 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 Mmm. 1109 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 Why don't you go sit with part granny? 1110 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 Ah, yeah. 1111 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 We are on that pathway. 1112 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 Yeah. 1113 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 For you. 1114 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 Okay, I'm just gonna... 1115 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 Just sound. 1116 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 Ah. 1117 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Ah. 1118 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 Ah. 1119 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 Ah. 1120 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 Ah. 1121 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 Ah. 1122 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 Oh. 1123 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 Ah. 1124 00:36:51,000 --> 00:36:52,000 Ah. 1125 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 Ah. 1126 00:36:53,000 --> 00:36:54,000 Ah. 1127 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 Ah. 1128 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 Ah. 1129 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 Ah. 1130 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 Yeah. 1131 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 Ah. 1132 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 Ah. 1133 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 Ah. 1134 00:37:02,000 --> 00:37:03,000 Ah. 1135 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 Ah. 1136 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Ah. 1137 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 Ah. 1138 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 Ah. 1139 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 Ah. 1140 00:37:08,000 --> 00:37:09,000 Grandpa wants pie. 1141 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 Ah. 1142 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 Ah. 1143 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 Ready for pie. 1144 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 Oh no. 1145 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 Yeah, that's a bit back in my cookie. 1146 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 Ah. 1147 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 Ah. 1148 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Ah. 1149 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Let's go get that dessert. 1150 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 Mmm. 1151 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 I think we've all been waiting. 1152 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Yeah. 1153 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 Definitely needs a apple pie, don't we? 1154 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 Yeah, that's gonna get some pie. 1155 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 I'm not going to go in. 1156 00:37:27,000 --> 00:37:28,000 Oh. 1157 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 Ah. 1158 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 Ah. 1159 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 Come on Grandpa. 1160 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 Ah. 1161 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 Ah. 1162 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 Ah. 1163 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 Ah. 1164 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 Ah. 1165 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 Ah. 1166 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 Ah. 1167 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 Ah. 1168 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 Ah. 1169 00:37:40,000 --> 00:37:41,000 Ah. 1170 00:37:41,000 --> 00:37:42,000 Ah. 1171 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 Ah. 1172 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 I have extra masks in my face. 1173 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 I need extra masks. 1174 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 Oh my God. 1175 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 My lips. 1176 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 Oh my God. 1177 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 My lips. 1178 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 You got to make the pie. 1179 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Kyle. 1180 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 More than me. 1181 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 All over your beard. 1182 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 Oh my God. 1183 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 That's why you're wearing the mask. 1184 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 The hide. 1185 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 All right. 1186 00:38:02,000 --> 00:38:05,000 It's not starting like ooh, land ooh, you take a pie. 1187 00:38:05,000 --> 00:38:08,000 We can all share the pie just cause a little snack to it. 1188 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 It does. 1189 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 Yeah. 1190 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 We're family. 1191 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 We're family. 1192 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 We share a lot. 1193 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 That's true. 1194 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 That is true. 1195 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 How about you have a bite then Grandpa? 1196 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 Mmm. 1197 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Mmm. 1198 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 You too Parker. 1199 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 Mmm. 1200 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 There you go. 1201 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 Big time. 1202 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 There. 1203 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 There. 1204 00:38:27,000 --> 00:38:28,000 Not me. 1205 00:38:28,000 --> 00:38:29,000 Is there anything in your breast? 1206 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 I don't know if I had a comment. 1207 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 Grandpa. 1208 00:38:32,000 --> 00:38:33,000 Grandpa. 1209 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 Grandpa. 1210 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 Grandpa. 1211 00:38:35,000 --> 00:38:36,000 It's good for you. 1212 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 Grandpa. 1213 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 Look at this. 1214 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 I'm not impressed. 1215 00:38:39,000 --> 00:38:40,000 Oh. 1216 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 The Lulan. 1217 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 It's just my hand. 1218 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 Look at that. 1219 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 Not bad. 1220 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 No. 1221 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 Grandpa. 1222 00:38:46,000 --> 00:38:47,000 Kyle is supposed to be on the diet. 1223 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Yes. 72710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.