Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
What are these rolls made out of?
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
They're made of bread, Natalie.
3
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
Okay, wait, but you know grandpa can't have bread, right?
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Can Celia?
5
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
This Celia is just something the Democrats made up to mess with the bread companies.
6
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Can you have me with stuffy?
7
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
No.
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
No.
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
No.
10
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
No.
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
No.
12
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
No.
13
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
Can you have me with stuffy?
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Hi, we can call it politics.
15
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Whatever.
16
00:00:33,000 --> 00:00:39,000
You know, Natalie, when you are a little older, you'll understand everything is about politics.
17
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Okay, the whole world runs on politics.
18
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Okay, well I'm just trying to make sure grandpa is okay.
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
You're a grandmother.
20
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
It's fine.
21
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
Good.
22
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
You're getting a lot older.
23
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Well, that's what happens.
24
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
People get older.
25
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
I can't hear the scissors.
26
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Where are they?
27
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
I don't know.
28
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Where did you put them?
29
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
I love your scissors.
30
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
I love them.
31
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Did you guys always use all these scissors?
32
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Scissors.
33
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
These are scissors.
34
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Okay, what are these clothes about?
35
00:01:09,000 --> 00:01:17,000
Step mom, step sis.
36
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
Are you in the kitchen?
37
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
You can't leave your guys literally.
38
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
I don't know if anyone wants to sit here.
39
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
No.
40
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
Parker, tell your sister that Celiac disease is made out of a different animal.
41
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Oh, totally.
42
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
It's like probably 19.
43
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
They're trying to control us, but me.
44
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
She'd like you would understand that.
45
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Okay.
46
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
Well, I would rather be a sheep than a woman.
47
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
Guys, this is Thanksgiving.
48
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
It's about being grateful for what we have in life and family.
49
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Yeah, well, it's also about the genocide of indigenous people.
50
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
So.
51
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Come on, non-friendly, green bean casserole.
52
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
We gave them reservations.
53
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Yeah, I get see-nose.
54
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Yeah, whatever.
55
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
You guys are too much.
56
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
You're too much, young lady.
57
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Are you done with this?
58
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
Yeah, those are done.
59
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Oh, thank you, sweetheart.
60
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
Something wrong, Angel?
61
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Yes.
62
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Mom and Parker are so uncomfortable.
63
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Hi, Mrs.
64
00:02:26,000 --> 00:02:30,000
Your mom is complicated.
65
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Okay, why don't you help me set the table?
66
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Yeah.
67
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
I'm glad you guys are gone.
68
00:02:39,000 --> 00:02:45,000
It's crazy, even though you're my stepdad, I feel like you're the only one who actually gets me.
69
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Yeah, you really are my daughter.
70
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
I understand.
71
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
Just try to keep your cool and just get through dinner.
72
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
I know.
73
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Do it the way your mother likes, remember?
74
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
No, you don't have to like to.
75
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Like that?
76
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Yeah.
77
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
So garbage, that's where it's going.
78
00:03:18,000 --> 00:03:23,000
I think you can ignore the silverware too.
79
00:03:23,000 --> 00:03:31,000
Oh, did I not count it right?
80
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
No, I don't think so.
81
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Oh, yeah, I can go grab some more.
82
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Okay.
83
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
I'm going to leave the desk on my table.
84
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
I can keep down with the food soon too.
85
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Oh, thank goodness I'm starving.
86
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
I know too.
87
00:03:49,000 --> 00:03:55,000
It's a wonderful beer.
88
00:03:55,000 --> 00:04:04,000
Yeah, it's also my mom's thing.
89
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
It's a bit of a casual thing.
90
00:04:09,000 --> 00:04:17,000
Okay, I want to choose three, four, five, six.
91
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Where's the thing, the thing?
92
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
I asked you to pick them up from the store.
93
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
This was all I had.
94
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
We have five, your grandpa's coming.
95
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Okay, but I think you'll be fine with a place
96
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
that all I literally have was this path of four.
97
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
What do you want me to do, not get me?
98
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
What you should have counted it or gone two packs of four.
99
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Okay, well I was in a rush.
100
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
You've been on my ass about everything.
101
00:04:37,000 --> 00:04:41,000
And you're still missing some silverware here.
102
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Okay, I'll get some more.
103
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
I'm just counted, sorry about that.
104
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
I'm going to put these, you're going to sit there.
105
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Fine, mom.
106
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Put the place up.
107
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
And probably this would be great if you were in the center of the table.
108
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Or you're going to have to put a whole group of teeterovers.
109
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Or you're going to.
110
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Well, is it ready?
111
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Um, no, do you know it's not ready yet?
112
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Or I would have brought it over.
113
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
What are you doing?
114
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
I'm not getting the right, I'm not going to pull that really over.
115
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
I don't get the stuffing.
116
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
If you barely help with the stuffing, you can even find the scissors.
117
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
That's part of the fall.
118
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
And you didn't even break out the bread.
119
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
I don't get the bone, but I'll do it.
120
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
No, no, I do.
121
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
I'll do it.
122
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
You just keep folding your knackings.
123
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
You suck.
124
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
I'm grateful.
125
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
You're ungrateful.
126
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
You're actually the most ungrateful.
127
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
What?
128
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Ridiculous.
129
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Tell her she's ridiculous.
130
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Maybe her bakers.
131
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Oh my God, stop trying to get out of your side.
132
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Margaret, be nice to her dear sister.
133
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Why?
134
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
She's doing the wrong things.
135
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
She really does, though.
136
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
She knows she does.
137
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Why do you always have to turn into this?
138
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
You don't want to have the next time we eat the freezer before.
139
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Oh my God, do you know what happens when we don't have police?
140
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
Have you seen San Francisco?
141
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
It's a mess.
142
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Is that right?
143
00:05:53,000 --> 00:05:56,000
Okay, because I would still do the half of three people care, and why not?
144
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
I would care for first time.
145
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
You know, I love everybody deserves to just have a handout.
146
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
So you don't think it's a universal right?
147
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
No, if you're here for medicine, don't go without it.
148
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Wow.
149
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Oh my God.
150
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Wow.
151
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Oh my God.
152
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Oh my God.
153
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
You know, if you just cross the border into Mexico, I didn't know that's right.
154
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Oh my God.
155
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Yes.
156
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Wow.
157
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Do you know this?
158
00:06:19,000 --> 00:06:24,000
I stopped trying not to get towards that without it coming.
159
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
How can you not?
160
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
You know that she's saying?
161
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
What we are saying is about your therapist.
162
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Oh my God.
163
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
You need a therapist.
164
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
I'm a therapist.
165
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Speak that way to your right.
166
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
You know he does.
167
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
He does not need a therapist as far as I am concerned.
168
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
He's trying not to be a really responsible, good young man.
169
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Yeah.
170
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
He voted the right way.
171
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
I'm like some people.
172
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
Oh my God.
173
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
It's not your business we're going for.
174
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Actually, it is.
175
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
It is for as your mother.
176
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
It is my business.
177
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Honey, just remember, we cancel out their votes.
178
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
You mean cheated out our votes.
179
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Male in voting.
180
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
It is cheating.
181
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
It is cheating.
182
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
You know, you don't, they used to do when it was honest, honest elections.
183
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
What?
184
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
It would go down and vote.
185
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
And vote in person.
186
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
If you can't make it down, is that what you did?
187
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Yes, of course that's what I did.
188
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
I mean, you always know it's your role.
189
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
And you'll run and know it.
190
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
It's not every year.
191
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
She doesn't even know, but it's every four years.
192
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
You don't even know when you vote.
193
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Okay.
194
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Every four years for president, which is yours for other kids.
195
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Oh wow, Parker, you're so smart.
196
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
That's why your mom's favorite.
197
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Exactly.
198
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
No.
199
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
You know, I don't have any presents.
200
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
Yeah, clearly you do.
201
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
What would you say that?
202
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Because you talk to me like shit.
203
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
I don't talk to you like shit.
204
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
I'll try to talk to you realistically because you're always living in law, Allian.
205
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Well, it's better over here.
206
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Excuse me.
207
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
You have an amazing life.
208
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
You are just a typical print-hunch liberal.
209
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
That's what you want.
210
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
We spoiled you way too much when you were growing up, clearly.
211
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Been-chee-wetta.
212
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
I didn't make it so Spanish.
213
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
That's a Spanish one.
214
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Oh, nice.
215
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Okay.
216
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
So you're serious.
217
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
See, your brother.
218
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Yeah.
219
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
He's in college.
220
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
At least no other languages.
221
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
What do you do?
222
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
What do you mean?
223
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
I agree.
224
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
I'm pretty wet.
225
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
I learned shit.
226
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
I'm not telling you.
227
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
You're fantasy fan-part.
228
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
You still can.
229
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Yeah.
230
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
I know exactly what your blood doesn't have.
231
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
I don't watch that anymore.
232
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Like anymore.
233
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
That's what she did watch, though.
234
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
That's why she doesn't have any realistic aspirations.
235
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Why do you always have to be talking about me?
236
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Because I just want you to have them.
237
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
I want you to be able to take care of yourself and not still living in a way that you can't
238
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
be able to live in a way that you can't be able to live in a way that you can't be able to
239
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
live in a way that you can't be able to live in a way that you can't be able to live in a way that you can't
240
00:08:33,000 --> 00:08:38,000
live in a way that you can't be able to live in a way that you can't be able to live in a way is
241
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
obvious because I'm not willing to leave for the first time.
242
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
To just turn that out directly.
243
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
Or to turn your owndiaries.
244
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
You just fit into your own innovative Part.
245
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Maybe almost like one father neither, anyone should've just been together.
246
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
That's going to be the perfect fact.
247
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
I'm only bringing you to the late garden and then to be able to check.
248
00:08:48,000 --> 00:08:58,000
I'm
249
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
We need to walk.
250
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
I mean, trying to get to the wall, why don't we get a wall?
251
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
It's like a builder.
252
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
What do you think I'm going to school for?
253
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Yeah, like at least he's in school right now.
254
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
We're taking a year off to find yourself.
255
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
What's wrong with that?
256
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Lots of people do that.
257
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Yeah, I'm going to find a room all day swimming.
258
00:09:12,000 --> 00:09:17,000
Just make it a productive time finding yourself and you'll come out better.
259
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Exactly.
260
00:09:19,000 --> 00:09:25,000
I don't want to hang out with this house.
261
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
I want you.
262
00:09:26,000 --> 00:09:34,000
She was getting on my nerves like legitimately.
263
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
I don't know.
264
00:09:35,000 --> 00:09:39,000
You need to have a talk with her because she's just too much.
265
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
She's too much right now.
266
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Dear, you just get so worked up.
267
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Dad, she needs to swim forever.
268
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Come on.
269
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Grandpa.
270
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Grandpa.
271
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
How are you?
272
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
I'm great.
273
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Great to see you.
274
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Good to see you.
275
00:09:52,000 --> 00:09:59,000
Oh, if she went to public school like I did, she would understand the world's socks and
276
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
I'd guess people like Trump.
277
00:10:00,000 --> 00:10:05,000
Well, you know who you are.
278
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
Private schools are actually a much better education.
279
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
Yeah, but you don't get the real world experience.
280
00:10:11,000 --> 00:10:15,000
Do you, though, because public schools are just indoctrination camps.
281
00:10:15,000 --> 00:10:20,000
I mean, maybe when you were in public school, but things have changed in the last five years.
282
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Sure, that's what I'm saying.
283
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Do you know they're taking math out?
284
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
Okay, so what if they did take out math?
285
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
You're going to add like gun classes?
286
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
How many things do you have?
287
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
How many things do you have?
288
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
How many things do you have?
289
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Okay.
290
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
We're all just going to get a little bit.
291
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Okay.
292
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
I got my salad to be tossed.
293
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Perfect.
294
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
It's not good over here.
295
00:10:38,000 --> 00:10:45,000
I'm going to add a little bit of it.
296
00:10:45,000 --> 00:10:52,000
I'm going to add a little bit of it.
297
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
Oh, I'm going to add a little bit of it.
298
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
I probably would tell it to be tossed.
299
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Perfect.
300
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
Perfect.
301
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
You want to just put it on a table?
302
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Sure.
303
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
You want to put a paper in it?
304
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Yeah.
305
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
You want to put a paper in it?
306
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
I'll get you some water.
307
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
All right.
308
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
The corn looks so good.
309
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Yeah.
310
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Parker has me with it.
311
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
That one's great.
312
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Now they help a little bit.
313
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
I know it's enough.
314
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
There you go.
315
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Have you found those scissors yet?
316
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Not so difficult.
317
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
You're always blaming your brother for everything.
318
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
Well, we need some eggs.
319
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
I put them back when you say they're wrong.
320
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
table with some eggs.
321
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Thank you.
322
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Thank you.
323
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
Thank you.
324
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
You got everything so good.
325
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
You got everything set for our Florida trip this summer?
326
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Everything's going to be so good, man.
327
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
I'm so proud of you, girls.
328
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Yeah.
329
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Let me serve you something.
330
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Okay.
331
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
You want, um, this is your style.
332
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Oh, the corn looks amazing.
333
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Yeah.
334
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Oh, good.
335
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Oh.
336
00:11:59,000 --> 00:12:04,000
Oh, I need it.
337
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
It's all right.
338
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Okay.
339
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
Just put it.
340
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
It's really, it's not real.
341
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Oh, my God.
342
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Mom, stop.
343
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
It's not.
344
00:12:12,000 --> 00:12:16,000
I think Parker and I found enough material on my head to fruit too.
345
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
It's not real.
346
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
Oh, you're going to grab some butter.
347
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Mmm.
348
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
That's so good.
349
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
You're so great.
350
00:12:24,000 --> 00:12:31,000
I'm so great.
351
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Do you have a drill?
352
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
All right.
353
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Do you have a drill?
354
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
All right.
355
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
It's fine.
356
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
That's how I was going to try.
357
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
I didn't run into the end.
358
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
It was in the bottom of the toilet.
359
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Well, yeah.
360
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
I was eating hard.
361
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
I was in my way.
362
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Yeah.
363
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
I went to the store this morning.
364
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
That was our me.
365
00:12:55,000 --> 00:13:00,000
Such a thoughtful drill.
366
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
So good.
367
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
Thank you, Grandpa.
368
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
That's so nice.
369
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
I love it.
370
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
I love it.
371
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Oh, baby.
372
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
It looks so good.
373
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Thank you.
374
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
I love these colors.
375
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
I love the colors.
376
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
They look so good.
377
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
You look so good.
378
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
So good.
379
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
All of it.
380
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
All of the fun colors.
381
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
Krista, you must be so proud of your daughter.
382
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
She's a comic that's poor.
383
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
It's not that it was a podcast in the supposed week.
384
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Oh, she's not.
385
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Talk about your sister that way.
386
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
She's not a comic.
387
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
She's a vegan.
388
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Okay.
389
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Well, I'm not a vegan comic.
390
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
I'm not a fucking blue liquor.
391
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
Guys, it's Thanksgiving.
392
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
Your Grandfather's here.
393
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
All right.
394
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Let me tell you something from my experience.
395
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
When you're a young kid, you're a Democrat.
396
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
And then when you get brain, she turns Republican.
397
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
And then when you get smart, you become independent.
398
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
Mm-hmm.
399
00:14:01,000 --> 00:14:06,000
Well, I mean, our Parker is definitely way ahead of her.
400
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
I'm not a pretty good teacher.
401
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
I'm like solo.
402
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Everyone get registered, guys.
403
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Of course.
404
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
I know that everyone likes.
405
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Let's eat these dinner, okay?
406
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
Yeah.
407
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
I've been working so hard.
408
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Oh, I'm starting.
409
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Yeah.
410
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Is everyone hungry?
411
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
Oh, that's good.
412
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
Yeah.
413
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Okay, everybody, please.
414
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Okay.
415
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Yeah.
416
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Sure.
417
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
Yeah.
418
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Yeah.
419
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Oh, yeah.
420
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Oh.
421
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Oh.
422
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Oh.
423
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
Oh.
424
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
Oh.
425
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
It looks so good.
426
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
Don't forget to put that casus.
427
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
It's very hard to get it to have a nice tune.
428
00:14:42,000 --> 00:14:43,000
All right.
429
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
All right.
430
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
All right.
431
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
All right.
432
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
All right.
433
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
Oh, thank you.
434
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
All right.
435
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Okay.
436
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
You're good.
437
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Thank you.
438
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Did you get some done with me?
439
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
There's no salad to it for you guys.
440
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Don't forget.
441
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
I'll eat a raffle.
442
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
Are you only putting salad on your plate?
443
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
Are you going to hold her or try and do something like that?
444
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Sorry, I'm going to calm you.
445
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
I'm going to eat her.
446
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
She's not a dog.
447
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
She's not a vegan.
448
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
A raw vegan.
449
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
This is very specific.
450
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
I was like, you're going to eat.
451
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
You want to take raw and take her something?
452
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
I'll take her something.
453
00:15:22,000 --> 00:15:27,000
Parker, for Christ's sake, no Jake Parker, the dinner table.
454
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
You remember me?
455
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
What?
456
00:15:30,000 --> 00:15:35,000
You know what we should do?
457
00:15:35,000 --> 00:15:40,000
We should go around the table and everybody says one thing that they're thankful for.
458
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
I got it.
459
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Easy, Parker.
460
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
I'm thankful for having a baby mom.
461
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
Except I'm thankful for our country.
462
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
I'm thankful for all of them.
463
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
She said one thing.
464
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Okay, see that's the problem with the belly brats.
465
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Nothing's ever weird enough for you.
466
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
And we just, what's the hustle I'm going to take for?
467
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
It's all I'm going to do, but no, it's not good enough for you.
468
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
You want me to sit big?
469
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
It's not a bad thing.
470
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
She's got one thing.
471
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
You're a rabbit.
472
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
You know what, you guys need to get a little more.
473
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Why don't you sit next to your brother?
474
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
Give him some of the drinky.
475
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
Signing that I spent 20,000 feet.
476
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Don't forget to play.
477
00:16:23,000 --> 00:16:32,000
Hey, Dad, I was listening to the whole server game.
478
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
And we all should be still just, you know, like, what are you using it for?
479
00:16:36,000 --> 00:16:42,000
I'm thankful to live in a society with high taxes and an extensive social safety net.
480
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
I agree.
481
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Good one.
482
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
No, I am so happy that I...
483
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
It won't be three looks.
484
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Okay.
485
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
You don't have any needs?
486
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
Yes, please.
487
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
Thank you.
488
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
What about you, girl? How are you thankful for it?
489
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
I'm thankful for my social security check.
490
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Yeah, we all are.
491
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
Who backed it?
492
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
I don't have to drive my car.
493
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
You knocked it out of the park here.
494
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
It's fantastic.
495
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
Yeah, honestly, the salad is really good, Mom.
496
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Yeah?
497
00:17:22,000 --> 00:17:26,000
I'm so glad that you like your rabbit food.
498
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Rabbit food.
499
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
Yeah, so like, you know, you've filled me nice.
500
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
So these knives are green beans or the stuffing?
501
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Hey, don't listen to them.
502
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Yeah, I'm sure they're fine.
503
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
It's just...
504
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
See, they're delicious.
505
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
Okay, but seriously, what the hell is it, Mom?
506
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
I don't know. It's just uncooked.
507
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
So no tofu, you know, just like veggies and stuff.
508
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
You just...
509
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
You can't eat anything cooked.
510
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
What?
511
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
That sounds awful.
512
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
Makes no sense to me.
513
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
You could try it just for like a week or something.
514
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
Oh, God, no, I don't want to be miserable for a week.
515
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
You literally wouldn't, but okay.
516
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
I literally think I would.
517
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
In fact, you know, you could also try red meat for a whole week.
518
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Your body would be able to take me just fine.
519
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
Trust me, you take me just fine.
520
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
I don't know about that.
521
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
No, no, it's a fact.
522
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Human beings need to eat red meat.
523
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
Well, do you know human beings used to eat raw animal meat?
524
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Okay, well, I don't want to.
525
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Do you eat raw animal meat?
526
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Well, no, because I cook my food.
527
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Like, I stabilize human beings.
528
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Exactly, so I would rather eat just raw vegetables.
529
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
How many meals do you have or just raw vegetables?
530
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Times!
531
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
You guys are so close-minded.
532
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
That's not really not.
533
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
That's the thing.
534
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
You guys need to open your mouth.
535
00:18:38,000 --> 00:18:42,000
You're really close-minded, one, and just as an excuse because you don't know how to cook.
536
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Whatever.
537
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Wait, where do you eat your protein problem?
538
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
She doesn't get any why you think she's so frail all the time.
539
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
I take vitamins and stuff.
540
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
All she does is nap.
541
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
That's not true.
542
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Does she swallow?
543
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
I don't know.
544
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
That means that's what the protein will do.
545
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
Probably.
546
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
You know that's what it's called, right?
547
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Yeah, it's a boil to the corn.
548
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Oh my God, I can make an exception.
549
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
I thought you only ate raw vegetables.
550
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Well, I could eat a cooked fucking pork.
551
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
You also ate cooked three meals.
552
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
You're a typical don't cry.
553
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
I have to drink.
554
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
All the time.
555
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
I'm going to drink a whole lot of vegetables.
556
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
So they say exactly how you are.
557
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
They definitely do.
558
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
This is stuffing.
559
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
You need to more dry.
560
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
I don't know.
561
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
It's kind of like, this is personality kind of dry.
562
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Oh my God.
563
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
You guys are making this the worst Thanksgiving.
564
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Oh, I don't think you're being dramatic.
565
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
You literally started it this morning.
566
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
We have to put up with this every day, every holiday almost.
567
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
What next are you going to go after Christmas?
568
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Look over, Jesus.
569
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Look over there now.
570
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Whatever.
571
00:19:44,000 --> 00:19:47,000
You guys are the ones always complaining and making an issue.
572
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
You know, if you don't want to leave in the dinner hall, that's fine.
573
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
But maybe you won't get you a present.
574
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
Yeah, come on.
575
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
Oh, oh, oh.
576
00:19:57,000 --> 00:20:02,000
Grandpa, you don't look too good.
577
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
I'm absolutely proud of you.
578
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
Yeah, you're an healer.
579
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Oh, thank you.
580
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
Mom, did you say this is something on this plate?
581
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
I don't think it was real.
582
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
I thought I was going to have to.
583
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
My friend.
584
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
I told you.
585
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
What?
586
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
No.
587
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
Is it a capsule?
588
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
Grandma.
589
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Grandma.
590
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Grandma.
591
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
Grandma.
592
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
Grandma.
593
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Grandma.
594
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
Grandpa's the capsule.
595
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Oh, this doesn't work.
596
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Yeah, the capsule.
597
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Grandma.
598
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
Grandma.
599
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
This comes down.
600
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
I got tired of it.
601
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
I didn't think it was real.
602
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
I just thought it was a main thing.
603
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
I mean, everything I found about celiac disease online says that it's not real.
604
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
And if people get hit, it'll be all sports.
605
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
You know what?
606
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
It could just be an act.
607
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
It could be an act.
608
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
I think you could die.
609
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
No.
610
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Wait, do I get a cigarette?
611
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
Oh, I forgot.
612
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Oh, I forgot.
613
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Oh, I forgot.
614
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Oh, I forgot.
615
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
Oh, I forgot.
616
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
It's almost fine.
617
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
I would get it on next to mine.
618
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
That is kind of how that works.
619
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
That is not for sure.
620
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
Oh, thank you, baby.
621
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
Thank you, it'd be so concerned about Grandma's health.
622
00:21:04,000 --> 00:21:08,000
You know, I just care about you and I just want to make sure that you're okay.
623
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
Like, I'm thankful for you.
624
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
Oh, thank you, sir.
625
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Thank you, sir.
626
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
You just don't know.
627
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
I'd much appreciate it.
628
00:21:13,000 --> 00:21:18,000
Oh, there's no bad weather out there.
629
00:21:18,000 --> 00:21:27,000
It might have been the stuffing.
630
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
God, I bet it was.
631
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
It's hard to tell.
632
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
So many different foods.
633
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
I don't think she's always ready.
634
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
Not everything.
635
00:21:40,000 --> 00:21:45,000
Oh, my gosh.
636
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
Oh, my gosh.
637
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
Oh, my gosh.
638
00:21:52,000 --> 00:21:56,000
Oh, my gosh.
639
00:21:56,000 --> 00:22:01,000
Oh, my gosh.
640
00:22:01,000 --> 00:22:06,000
Oh, my gosh.
641
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
Oh, my gosh.
642
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
You know what?
643
00:22:10,000 --> 00:22:15,000
Thank you.
644
00:22:15,000 --> 00:22:21,000
It's my love, sir.
645
00:22:21,000 --> 00:22:26,000
The ones like them.
646
00:22:26,000 --> 00:22:32,000
Oh, they'll get cleaned up.
647
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
I don't know what you're doing.
648
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
I don't think he does.
649
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
He doesn't make it perfect again.
650
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
He has this little fall again.
651
00:22:39,000 --> 00:22:43,000
I didn't think I would get that fall just from the salad.
652
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Hold on, that's what I believe.
653
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
The salads are important.
654
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
Yes.
655
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
No, that's all about.
656
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
I know, especially because I only eat raw vegetables.
657
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
You know, so I have to eat a bunch of it.
658
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Well, I like it's important.
659
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Mm-hmm.
660
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
That's why I'm trying to tell them.
661
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
I kept talking shit.
662
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
Well, I know family and family is a kind of complicated thing.
663
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Yeah.
664
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
People guess it.
665
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
Both your life are not even observant of what's going on around you.
666
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Thank you guys.
667
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
Oh, this young lady in apology.
668
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
For what?
669
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
Do we know?
670
00:23:17,000 --> 00:23:22,000
You know, we can be all on the opposite side of our politics.
671
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Well, they're coming down to it.
672
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
You know, we're all human beings.
673
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
All Americans.
674
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
And most important things, we are all family.
675
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Oh, that's true, grandpa.
676
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
That is true.
677
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
That is true.
678
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
Should we go potter or something?
679
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
Yes.
680
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
I'm going to eat a little bit of this.
681
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
I apologize.
682
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
Oh, my goodness.
683
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
More later.
684
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Oh, my goodness.
685
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
More later.
686
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Mm-hmm.
687
00:23:48,000 --> 00:23:56,000
How are you doing, sweetie?
688
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
Better now.
689
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
We all just want to apologize.
690
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
Yeah, we're going to say I'm sorry.
691
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
You didn't mean to be an asshole.
692
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
Thanks, David.
693
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Thank you.
694
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
That means a lot to me.
695
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
So, no.
696
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
That's all we ever want is for you guys to get along.
697
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
I know, of course.
698
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Well, yeah.
699
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
I was just trying to make sure that grandpa was okay.
700
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
I mean, I'm pretty sure it's just asthma.
701
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
He doesn't know how to take the cap off.
702
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
I was like, okay, but still you get something.
703
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
Yeah, it's perfect.
704
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
I'm so happy.
705
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
I'm so happy.
706
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
I'm sorry.
707
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
Thank you.
708
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
I love you.
709
00:24:28,000 --> 00:24:33,000
And even though you have some extreme viewpoints on things, I'm not extreme.
710
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
I am not extreme.
711
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
I am what they say.
712
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
What is like a moderate.
713
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
Okay.
714
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
I'm okay.
715
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
But I am happy to see you and your brother getting along.
716
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
Yeah.
717
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
We do.
718
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Sometimes.
719
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
I'm not.
720
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
I'm not.
721
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
I'm not.
722
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
I'm not.
723
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
I'm not.
724
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
Sometimes.
725
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
Great.
726
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
Yeah.
727
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Sometimes.
728
00:24:55,000 --> 00:25:10,000
Well, I don't think of the like properly for your wallet.
729
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
Otherwise, be there.
730
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Yeah, well, you're fucking annoying.
731
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
So.
732
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
So grandma, how are you doing better?
733
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
A little better.
734
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
I'm pretty sure she just cares about me.
735
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
I do. I care a lot about you.
736
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
Do you remember when she was volunteering during COVID?
737
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
Aww.
738
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Exactly.
739
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
Were you supposed to be there during COVID?
740
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
I thought we were supposed to be like walking.
741
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
Getting inside.
742
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Yeah, but they needed help, so it's okay.
743
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
I don't think the most at risk.
744
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
If they were...
745
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Yeah, I believe I was wearing a mask and so.
746
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
So you're like dancing back and making it.
747
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
Yeah, she's dancing back and making it.
748
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Yeah.
749
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
I mean, your father caught COVID.
750
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
How many times even though he's actually naked?
751
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
And wearing a mask.
752
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
And wearing a mask.
753
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
Are you supposed to get a new one like every time?
754
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
This one's worked so far.
755
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
I'm sticking with it.
756
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
You've gotten COVID already.
757
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
You still wearing a mask at the airport?
758
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Me?
759
00:26:01,000 --> 00:26:01,000
Yeah.
760
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
Maybe.
761
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
That's a yes.
762
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
Do you remember?
763
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
Was that...
764
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Do you wear a mask?
765
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
No.
766
00:26:09,000 --> 00:26:09,000
You should.
767
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
That's what they say.
768
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
I...
769
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Grab all of your for good time by a long time.
770
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
You're pretty.
771
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Wow.
772
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
Oh my gosh.
773
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
What did you guys watch any of the Thanksgiving games today?
774
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Oh yeah.
775
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
It was all good.
776
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Yeah, did your team win?
777
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
No, I don't have a team.
778
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
Oh, why not?
779
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Everybody has a team.
780
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
I'm just upset they changed the name of that one team
781
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
from the one state that used to be about
782
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
indigenous people now it's not.
783
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
Which one was that?
784
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
The red skins.
785
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
Oh, yeah.
786
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
I think that was it.
787
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
No, it would be not properly stuff.
788
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Whatever.
789
00:26:54,000 --> 00:26:59,000
Well, the world is changing for the worst.
790
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
Come on.
791
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
One day we'll all have to wear a bubble wrap
792
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
everywhere we go because people are too sensitive.
793
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
That's not true.
794
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Is it though?
795
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
It feels better.
796
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
It's your biggest career.
797
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
It's your own bud.
798
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
You know?
799
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Yeah.
800
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Yes.
801
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
I could've used to relax a little bit.
802
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
Totally.
803
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
He just needed to lay down because of his asthma.
804
00:27:24,000 --> 00:27:24,000
Whatever.
805
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
That's a cool follower.
806
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Honey, you really don't need the mask.
807
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
Whoa, whoa, whoa, whoa.
808
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Nice.
809
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
What is that color again?
810
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
I'm brandy feel, all right?
811
00:27:34,000 --> 00:27:34,000
You're fine.
812
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
I think it was fine.
813
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
It's fine, okay?
814
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
You need your own home.
815
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
I don't know.
816
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
I have nice times everything.
817
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Yeah, mom, that was a really good job of cleaning.
818
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Yes.
819
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
It took it off, guys.
820
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
Yay!
821
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
It's over, man.
822
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
It's your fault.
823
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
You've already had COVID.
824
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
You would've had the antibodies if you didn't get vaccinated
825
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
four times.
826
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
All right.
827
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
I'm trying to watch the game.
828
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
I'm not going to catch this.
829
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
Sorry, mom.
830
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
Keep it down a little bit.
831
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
Thank you.
832
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
So wait, what do we want more of that?
833
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
We're going to do another second.
834
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Just beginning a December.
835
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Beginning a December.
836
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Why are you going to have a little January?
837
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Uh-oh.
838
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Did we mess up the note?
839
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
We made the reservation at the club for December, so...
840
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
We got something off the phone.
841
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
I have to call and change it.
842
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
I mean, it works for me in December.
843
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
What do you have in December that you can't go with your
844
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
family to Florida?
845
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Can't see the game.
846
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Sorry.
847
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
Don't block your barbells.
848
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
I need to keep it on it.
849
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
So we're like spending Christmas or New Year's.
850
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
We'll be back before Christmas.
851
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
We like over time.
852
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
And we'll be back before Christmas.
853
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
And we're going to be back before Christmas.
854
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
And we're going to be back before Christmas.
855
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
And we're going to be back before Christmas.
856
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
And we're going to be back before Christmas.
857
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
Okay, and should I extend it?
858
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
That'll be the whole day of the park.
859
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Come on.
860
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
What?
861
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
I said that stuff.
862
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
Let's go.
863
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
See that comment next.
864
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
That's the comment.
865
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
Yeah, hold on.
866
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
I need your help.
867
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Who's?
868
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
What?
869
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
I'm going to get your help.
870
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
Who's?
871
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
What?
872
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
What?
873
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
What?
874
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
What?
875
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
What?
876
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
What?
877
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
What?
878
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
What?
879
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
What?
880
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
What's your help?
881
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Who's?
882
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
What, Tim?
883
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
Tim.
884
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
Hi.
885
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
I don't know.
886
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
See what's going on.
887
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Oh, my God.
888
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Who's a big?
889
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
I don't know.
890
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
This stuff is always confusing, okay?
891
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
It's a bear football.
892
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
It is really pretty barbaric, isn't it?
893
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
It's so hard to trap.
894
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
We're all in.
895
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Just a bunch of...
896
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Love you.
897
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
You know, big.
898
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
I love you.
899
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
I love you.
900
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
I love you.
901
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
I love you.
902
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
I love you.
903
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
I love you.
904
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
I love you.
905
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
I love you.
906
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
I love you.
907
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
I love you.
908
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
I love you.
909
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
I love you.
910
00:29:35,000 --> 00:29:51,000
One day I'm
911
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
going to check.
912
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
And I love you.
913
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
I love you.
914
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
You know, big.
915
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
Parts are Journalists.
916
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
You're gonna tap.
917
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
Grab that.
918
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
You can see it.
919
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
I am.
920
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
Do you really need to listen to those commentators?
921
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
They do.
922
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
You can touch them.
923
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
That's not gonna be good.
924
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
You were just so negative young lady.
925
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
I'm just being honest.
926
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
I wouldn't see them in concert.
927
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
I don't know.
928
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Oh, right.
929
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Wrong band.
930
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Oh, yeah.
931
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
You like that green band?
932
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Yeah.
933
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
You guys all right?
934
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Yeah.
935
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Come on, it's better.
936
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
You're in behind the stairs like that.
937
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Sure.
938
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
Okay.
939
00:30:28,000 --> 00:30:36,000
How you doing?
940
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
I'm...
941
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Okay.
942
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
How you doing?
943
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Well, you're not the one with the weather.
944
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
I'm really sorry about this stuff.
945
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
You know, it's up, it's down.
946
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
Oh, okay.
947
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Why would they run the ball on fourth day?
948
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
What does that even mean?
949
00:30:55,000 --> 00:31:00,000
Oh, well, there was a lost possession of all that, so nothing had more.
950
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Oh, wait.
951
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
They had a really, really good job with dinner.
952
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
I just want to be honest and say thank you.
953
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
I know it works really hard.
954
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
Wait, why was I the one that said what I was thinking for?
955
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
I just got a table for grandpa.
956
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
Okay, fine.
957
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
Why were we the only ones that said what we're thinking?
958
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
Okay, you start.
959
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Hi, I said.
960
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
You did?
961
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
Yes.
962
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
What did you say?
963
00:31:23,000 --> 00:31:28,000
I'm having a living of society with high taxes and an extensive social safety event.
964
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
What's that going on?
965
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
What do you want to say?
966
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
Mm-hmm.
967
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
Yep.
968
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
Okay.
969
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
You know, son, you're way more alpha than your father.
970
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
So, mom, don't say that.
971
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
I mean, but it's true.
972
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
But it's not.
973
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
It's true.
974
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
Your father's been to the last three years in a match.
975
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
It's alpha.
976
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
Don't fight around this.
977
00:31:47,000 --> 00:31:50,000
The last thing you're going to be called is alpha.
978
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Oh, yeah.
979
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
You'd rather be an alpha than a male.
980
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Mm-hmm.
981
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
What about you, huh?
982
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
What are you thankful for?
983
00:31:57,000 --> 00:32:02,000
I'm thankful for each one of you and my beautiful family.
984
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
You're welcome too.
985
00:32:04,000 --> 00:32:09,000
Don't know how long this will work anymore.
986
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
Could you put it in the blue and green grandpa?
987
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
I just want you to have to know that the department's going for you.
988
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
Yeah, we love that.
989
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
It's the best.
990
00:32:20,000 --> 00:32:23,000
Do you know how long this will work?
991
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
It's always fun.
992
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
Yeah.
993
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
Yeah.
994
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Wow.
995
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
Wow.
996
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
Wow.
997
00:32:29,000 --> 00:32:32,000
Don't hurt yourself in a grandpa.
998
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
Well, if you have free health care.
999
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
Oh, here she goes again.
1000
00:32:37,000 --> 00:32:45,000
I'm just saying.
1001
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Free health care wouldn't.
1002
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
Change it clearly.
1003
00:32:49,000 --> 00:32:53,000
Yeah, I think eventually, you know, you can like freeze your genetics and whatever.
1004
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
Same, you stop aging.
1005
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
What?
1006
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
It's working so well for Canada.
1007
00:32:57,000 --> 00:33:02,000
I was going to say, you know, they're euthanizing old people like your grandpa and Canada.
1008
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
Yeah.
1009
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
They shake their Canadians.
1010
00:33:05,000 --> 00:33:09,000
Like, sweetheart, you need to Google more.
1011
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
Remember, everything online is true.
1012
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Yeah.
1013
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
Okay.
1014
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
That's where you guys get your information from.
1015
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
Exactly.
1016
00:33:16,000 --> 00:33:21,000
Well, if enough people believe in the conspiracy, there must be some truth to it.
1017
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
Wow.
1018
00:33:22,000 --> 00:33:27,000
It's just like, although it was culture-type like, oh, come on.
1019
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
Oh, shit.
1020
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
Oh, look how all the cultures have the exact same things.
1021
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
Yeah.
1022
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Dinesports.
1023
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
Yeah.
1024
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
Done.
1025
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
Where do you think the dragons came from?
1026
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Oh, unicorns.
1027
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Now she's being moving on.
1028
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
Oh, so you believe in all the other ships and not unicorns?
1029
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
There is no group of unicorns.
1030
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
None.
1031
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
Dragons killing them all.
1032
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
I think there is.
1033
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
You know why?
1034
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
Maybe.
1035
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
Maybe.
1036
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
But to the right, please, they were here.
1037
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
Stop living a simulation.
1038
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
That was a good rod.
1039
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
Yeah, first down.
1040
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
Yeah.
1041
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Yeah.
1042
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
Interesting choice of place.
1043
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
Yeah.
1044
00:34:00,000 --> 00:34:04,000
That happens when I trade your number one round.
1045
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
Right.
1046
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
Yeah.
1047
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Let me grab that.
1048
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
Okay.
1049
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
Okay.
1050
00:34:10,000 --> 00:34:17,000
Oh, this is worth talking.
1051
00:34:17,000 --> 00:34:20,000
I literally don't know what the other means.
1052
00:34:20,000 --> 00:34:28,000
Oh, sure.
1053
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
We could work.
1054
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
Oh, wait, you don't work.
1055
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
I'm sorry.
1056
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
Smallest job.
1057
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
We definitely get out.
1058
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
Yeah.
1059
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
Yeah.
1060
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
Yeah.
1061
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
Yeah.
1062
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
Yeah.
1063
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Yeah.
1064
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Yeah.
1065
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
Yeah.
1066
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
Yeah.
1067
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
Yeah.
1068
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
Yeah.
1069
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
Yeah.
1070
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
Okay.
1071
00:34:50,000 --> 00:34:55,000
Your grandfather is on the ground.
1072
00:34:55,000 --> 00:35:02,000
Oh, my God.
1073
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
Yeah.
1074
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
You did it before.
1075
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
You did that before.
1076
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
Okay.
1077
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
I'm going to have to finish the game.
1078
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
Yeah.
1079
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
Right.
1080
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
I'm going to finish it right now.
1081
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Yeah.
1082
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
Okay.
1083
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
Well, so now this.
1084
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
You have to help me with the pie.
1085
00:35:16,000 --> 00:35:22,000
Oh, that got the ball.
1086
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
Yeah, they got the ball.
1087
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
They're going to run,
1088
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
and they're going to run,
1089
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
said you're going to be a touchdown.
1090
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
I don't know.
1091
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
I hope so.
1092
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
I hope so.
1093
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
The pie's gonna burn.
1094
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
The game's almost over.
1095
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
Touchdown!
1096
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
Ugh, ugh.
1097
00:35:48,000 --> 00:35:48,000
Ugh.
1098
00:35:52,000 --> 00:35:52,000
Ugh.
1099
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
Who's winning the game?
1100
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
Oh, it looks like a grandpa's team.
1101
00:36:01,000 --> 00:36:01,000
Aww.
1102
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
You look so beautiful.
1103
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
Aww, I didn't feel that.
1104
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
I'm sorry we were fighting earlier.
1105
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
I know, I'm sorry, I was getting on your nerves too.
1106
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
It's okay.
1107
00:36:17,000 --> 00:36:18,000
Oh man.
1108
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Mmm.
1109
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
Why don't you go sit with part granny?
1110
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
Ah, yeah.
1111
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
We are on that pathway.
1112
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
Yeah.
1113
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
For you.
1114
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
Okay, I'm just gonna...
1115
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
Just sound.
1116
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
Ah.
1117
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Ah.
1118
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Ah.
1119
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
Ah.
1120
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
Ah.
1121
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
Ah.
1122
00:36:49,000 --> 00:36:50,000
Oh.
1123
00:36:50,000 --> 00:36:51,000
Ah.
1124
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
Ah.
1125
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
Ah.
1126
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
Ah.
1127
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
Ah.
1128
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Ah.
1129
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
Ah.
1130
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
Yeah.
1131
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
Ah.
1132
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
Ah.
1133
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
Ah.
1134
00:37:02,000 --> 00:37:03,000
Ah.
1135
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Ah.
1136
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
Ah.
1137
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
Ah.
1138
00:37:06,000 --> 00:37:07,000
Ah.
1139
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
Ah.
1140
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
Grandpa wants pie.
1141
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
Ah.
1142
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
Ah.
1143
00:37:11,000 --> 00:37:12,000
Ready for pie.
1144
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
Oh no.
1145
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
Yeah, that's a bit back in my cookie.
1146
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
Ah.
1147
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
Ah.
1148
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Ah.
1149
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Let's go get that dessert.
1150
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
Mmm.
1151
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
I think we've all been waiting.
1152
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
Yeah.
1153
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Definitely needs a apple pie, don't we?
1154
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
Yeah, that's gonna get some pie.
1155
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
I'm not going to go in.
1156
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
Oh.
1157
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
Ah.
1158
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Ah.
1159
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
Come on Grandpa.
1160
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
Ah.
1161
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
Ah.
1162
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Ah.
1163
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
Ah.
1164
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
Ah.
1165
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Ah.
1166
00:37:37,000 --> 00:37:38,000
Ah.
1167
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Ah.
1168
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
Ah.
1169
00:37:40,000 --> 00:37:41,000
Ah.
1170
00:37:41,000 --> 00:37:42,000
Ah.
1171
00:37:42,000 --> 00:37:43,000
Ah.
1172
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
I have extra masks in my face.
1173
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
I need extra masks.
1174
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
Oh my God.
1175
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
My lips.
1176
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
Oh my God.
1177
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
My lips.
1178
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
You got to make the pie.
1179
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Kyle.
1180
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
More than me.
1181
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
All over your beard.
1182
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
Oh my God.
1183
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
That's why you're wearing the mask.
1184
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
The hide.
1185
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
All right.
1186
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
It's not starting like ooh, land ooh, you take a pie.
1187
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
We can all share the pie just cause a little snack to it.
1188
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
It does.
1189
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
Yeah.
1190
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
We're family.
1191
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
We're family.
1192
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
We share a lot.
1193
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
That's true.
1194
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
That is true.
1195
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
How about you have a bite then Grandpa?
1196
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
Mmm.
1197
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Mmm.
1198
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
You too Parker.
1199
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
Mmm.
1200
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
There you go.
1201
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
Big time.
1202
00:38:25,000 --> 00:38:26,000
There.
1203
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
There.
1204
00:38:27,000 --> 00:38:28,000
Not me.
1205
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
Is there anything in your breast?
1206
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
I don't know if I had a comment.
1207
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
Grandpa.
1208
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
Grandpa.
1209
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
Grandpa.
1210
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
Grandpa.
1211
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
It's good for you.
1212
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Grandpa.
1213
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
Look at this.
1214
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
I'm not impressed.
1215
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
Oh.
1216
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
The Lulan.
1217
00:38:41,000 --> 00:38:42,000
It's just my hand.
1218
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Look at that.
1219
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
Not bad.
1220
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
No.
1221
00:38:45,000 --> 00:38:46,000
Grandpa.
1222
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
Kyle is supposed to be on the diet.
1223
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
Yes.
72710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.