Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,218 --> 00:00:14,598
And now, to our continuing coverage
of NASA's first manned mission
2
00:00:14,680 --> 00:00:17,725
since the explosion of Apollo 23.
3
00:00:18,268 --> 00:00:22,606
Two-and-a-half hours ago,
Apollo 24 launched from Cape Kennedy
4
00:00:22,689 --> 00:00:25,067
to relieve Captain Edward Baldwin,
5
00:00:25,149 --> 00:00:30,155
who has been stranded
on the moon for 159 days.
6
00:00:30,239 --> 00:00:34,283
The crew is now preparing to fire
the ship's engine once again
7
00:00:34,368 --> 00:00:38,079
for what is called
the translunar injection, or TLI,
8
00:00:38,162 --> 00:00:41,332
which will send astronauts Wilson,
Liu, and Slayton
9
00:00:41,415 --> 00:00:43,460
out of Earth's orbit toward the moon.
10
00:00:46,505 --> 00:00:51,509
Okay, Houston, ball's lined up.
We're ready for translunar injection.
11
00:00:51,969 --> 00:00:55,389
Roger, Deke. Copy,
24 is ready to burn for the moon.
12
00:00:55,472 --> 00:00:58,267
So, how'd you like the ride so far?
13
00:00:58,642 --> 00:01:02,311
No doubt in your mind,
when this Saturn lifts off, it hauls ass.
14
00:01:03,771 --> 00:01:05,064
I thought you'd like that.
15
00:01:09,194 --> 00:01:11,237
Will you look at that sunrise?
16
00:01:13,073 --> 00:01:17,870
24, Houston.
Word from here is you are go for TLI.
17
00:01:17,953 --> 00:01:19,787
Copy. Osprey is go for TLI.
18
00:01:20,454 --> 00:01:23,250
24, Houston. Spacecraft is all yours.
19
00:01:23,332 --> 00:01:24,334
Roger, Gordo.
20
00:01:24,835 --> 00:01:27,254
Okay. We are in operating mode.
21
00:01:27,587 --> 00:01:30,174
Let's go high bit rate. Record.
22
00:01:30,632 --> 00:01:34,427
Forward. Command reset.
EMS mode to normal.
23
00:01:34,760 --> 00:01:36,263
EMS mode to normal.
24
00:01:36,847 --> 00:01:38,890
S-II SEP lights coming on.
25
00:01:38,973 --> 00:01:40,433
Right on time.
26
00:01:40,516 --> 00:01:44,771
Okay. You've hit the burn window.
Looking great.
27
00:01:44,854 --> 00:01:46,105
Okay.
28
00:01:47,941 --> 00:01:48,942
Let's go to the moon.
29
00:01:49,734 --> 00:01:51,194
Five seconds to ignition.
30
00:01:51,903 --> 00:01:57,241
Five, four, three, two, one.
31
00:01:57,325 --> 00:01:58,534
Ignition.
32
00:02:03,998 --> 00:02:07,460
Houston, 24. We have a failure to ignite.
33
00:02:07,878 --> 00:02:11,381
Master alarm,
master caution lights and tone.
34
00:02:12,716 --> 00:02:15,551
Nothing's breaking off,
but we seem to have a bent bird here.
35
00:02:15,885 --> 00:02:19,598
Okay. We'll take the dump on your data
and see what's gone south.
36
00:02:25,395 --> 00:02:28,022
Well... we're not dead.
37
00:04:01,032 --> 00:04:04,118
I should've gone with the blue
pinstripe suit. It was more dignified.
38
00:04:04,703 --> 00:04:06,788
No. No, no.
39
00:04:08,122 --> 00:04:09,457
You made the right choice.
40
00:04:21,970 --> 00:04:24,389
It's the last set of clothes
I'm ever gonna buy him.
41
00:04:27,975 --> 00:04:29,478
That's it.
42
00:04:31,103 --> 00:04:32,396
Right here.
43
00:04:43,115 --> 00:04:44,408
You know what?
44
00:04:46,327 --> 00:04:48,497
I'm gonna drop these off
at the funeral home.
45
00:04:48,579 --> 00:04:50,307
No, that's all right. I can do it.
Thank you.
46
00:04:50,331 --> 00:04:52,875
You need to go and train for 25. I got it.
47
00:04:52,959 --> 00:04:53,961
Karen...
48
00:04:56,504 --> 00:04:58,590
let me do this for you, please.
49
00:05:03,470 --> 00:05:04,596
Okay?
50
00:05:05,514 --> 00:05:06,848
- All right.
- Okay.
51
00:05:11,269 --> 00:05:12,562
Jesus.
52
00:05:13,564 --> 00:05:15,731
- Who is that?
- It's just Marge...
53
00:05:15,815 --> 00:05:19,194
- Trace, who's here?
- It's Marge, and Gloria, and Cecilia Liu.
54
00:05:19,278 --> 00:05:23,406
Look, they just thought that today
would be a good day to be together.
55
00:05:23,490 --> 00:05:25,701
You know,
Deke's finally on his way to the moon,
56
00:05:25,783 --> 00:05:28,120
and they'll be able to relieve Ed
in a few days.
57
00:05:28,202 --> 00:05:29,413
And then Ed will be home...
58
00:05:29,495 --> 00:05:31,255
No, I'm not up for that.
I'm not up for that.
59
00:05:31,290 --> 00:05:34,668
I don't... I'm not...
I just wanna go back to bed.
60
00:05:34,750 --> 00:05:39,255
I don't... want them here.
I just... wanna go back to sleep.
61
00:05:39,630 --> 00:05:41,257
I need them to leave me alone.
62
00:05:41,341 --> 00:05:44,011
Just... Ed and I
both just need to be left alone.
63
00:05:44,093 --> 00:05:45,303
Okay.
64
00:05:46,889 --> 00:05:49,516
You don't have to worry
about entertaining them.
65
00:05:49,932 --> 00:05:51,685
They're just here to hang out.
66
00:05:52,019 --> 00:05:53,353
Pick up the phone...
67
00:05:55,189 --> 00:05:57,858
maybe make you something to eat
if you're hungry.
68
00:05:59,860 --> 00:06:02,362
You just rest, baby. Okay?
69
00:06:02,446 --> 00:06:04,072
It's all you gotta do.
70
00:07:27,990 --> 00:07:29,699
Pre-ignition sequence looks normal.
71
00:07:30,242 --> 00:07:33,245
We saw good precool
and pressurization in the S-IVB tanks.
72
00:07:33,661 --> 00:07:37,290
But no spark. Like the ASI is stone-dead.
73
00:07:38,709 --> 00:07:41,043
Might be a grounding fault
outside the CSM.
74
00:07:41,461 --> 00:07:43,380
Heck, we've looked
at just about everything else.
75
00:07:43,463 --> 00:07:47,466
Well, we better come up with something.
Ed's been up there too long already.
76
00:07:47,550 --> 00:07:48,802
Amen, brother.
77
00:07:49,386 --> 00:07:51,180
You got something for us, Gordo?
78
00:07:51,262 --> 00:07:53,307
That's affirmative.
We've identified the problem.
79
00:07:53,891 --> 00:07:57,060
Flight control computer's got a bad board
in the control circuit.
80
00:07:57,144 --> 00:08:00,689
The bad news is
it's in the Saturn instrument unit,
81
00:08:00,771 --> 00:08:02,482
and it can't be repaired.
82
00:08:02,565 --> 00:08:03,858
Shit!
83
00:08:04,276 --> 00:08:05,944
You're gonna need a new one.
84
00:08:06,028 --> 00:08:07,571
Well, bring us one.
85
00:08:08,572 --> 00:08:12,451
It's funny you mention that.
Someone's gonna do just that.
86
00:08:12,867 --> 00:08:13,869
Who?
87
00:08:14,244 --> 00:08:18,372
This is our payload.
The Saturn V flight control computer.
88
00:08:18,456 --> 00:08:21,334
One of several computers
aboard the spacecraft.
89
00:08:21,418 --> 00:08:23,795
It lives way up here
in the Saturn instrument ring
90
00:08:23,879 --> 00:08:25,923
on the third stage of the launch vehicle.
91
00:08:26,255 --> 00:08:28,884
And once we rendezvous with Apollo 24,
92
00:08:28,966 --> 00:08:34,306
I'll keep station as we link the two ships
with a tether and diagnostic cable.
93
00:08:34,389 --> 00:08:39,269
And then connect the new computer
to their instrument ring.
94
00:08:39,351 --> 00:08:42,730
Now,
the instrument ring is 22 feet across.
95
00:08:42,812 --> 00:08:47,653
The unit is 18 feet from
the only access point, which is this door.
96
00:08:47,735 --> 00:08:49,821
So we will need to enter the ring,
cross it,
97
00:08:49,904 --> 00:08:52,032
and then swap out
the old FCC for the new one.
98
00:08:52,323 --> 00:08:54,243
Do you really think you can pull this off?
99
00:08:54,326 --> 00:08:58,580
They're our best option. They've already
got the skill set to do this.
100
00:08:58,663 --> 00:09:01,750
Spent the last year doing EVA training
for the orbiting observatory.
101
00:09:02,167 --> 00:09:05,837
Not to mention our ride is stacked
on pad 39-B right now.
102
00:09:06,462 --> 00:09:08,340
Then why are we not sending you
to the moon?
103
00:09:08,423 --> 00:09:10,926
Well, our booster isn't powerful enough
to break Earth orbit.
104
00:09:11,217 --> 00:09:13,261
It's a Saturn IB, not a V, sir.
105
00:09:13,553 --> 00:09:14,638
Bingo. Now,
106
00:09:15,054 --> 00:09:18,975
Deke will have a live video feed back to
MOCR in case you all got any questions.
107
00:09:19,058 --> 00:09:22,019
Harrison Liu, on 24, will be assisting me.
108
00:09:24,565 --> 00:09:25,691
Then let's do it.
109
00:09:25,774 --> 00:09:28,610
You leave for the Cape tomorrow morning.
Launch in two days.
110
00:09:28,693 --> 00:09:29,695
Thank you, sir.
111
00:09:49,173 --> 00:09:50,841
You got into the Kennedy School?
112
00:09:52,216 --> 00:09:53,427
Were you searching my room?
113
00:09:53,509 --> 00:09:57,722
No. I was just changing the sheets,
and this fell on the floor.
114
00:09:57,806 --> 00:09:59,349
Pero, why didn't you tell me?
115
00:10:00,350 --> 00:10:02,602
Because I'm not sure if I wanna go.
116
00:10:04,812 --> 00:10:06,105
What?
117
00:10:06,773 --> 00:10:09,735
Aleida, after all the sacrifices
we made to get here...
118
00:10:10,235 --> 00:10:13,697
Your mother's dreams for you
and how hard you studied...
119
00:10:14,280 --> 00:10:15,615
Just wanna throw it all away?
120
00:10:15,698 --> 00:10:19,786
I'm not throwing anything away, Papa.
The kids at my school, they go to college.
121
00:10:20,495 --> 00:10:23,414
It's because of this boy. Anthony.
122
00:10:23,999 --> 00:10:25,292
He talked you out of this.
123
00:10:25,375 --> 00:10:28,669
He doesn't even know about it.
I just wanna stay with my friends.
124
00:10:28,754 --> 00:10:30,713
No, you don't want to leave him.
125
00:10:31,881 --> 00:10:36,260
Do you think Ms. Madison got to
where she is by chasing boys?
126
00:10:36,720 --> 00:10:38,304
This isn't Mexico.
127
00:10:39,306 --> 00:10:41,892
The people here actually
have fun sometimes.
128
00:10:42,183 --> 00:10:44,937
You don't understand
how things work in America.
129
00:10:46,855 --> 00:10:50,192
I understand very well
how things work in America.
130
00:10:51,235 --> 00:10:52,568
You're grounded.
131
00:11:02,328 --> 00:11:03,413
Hey.
132
00:11:03,496 --> 00:11:07,042
You just got off console,
and you're in here getting hammered?
133
00:11:07,668 --> 00:11:09,086
It's a ginger ale.
134
00:11:09,168 --> 00:11:10,419
Right.
135
00:11:11,462 --> 00:11:12,755
Tell her, Pam.
136
00:11:13,173 --> 00:11:14,216
It's true.
137
00:11:14,591 --> 00:11:17,885
I offered to make him a Shirley Temple,
but he wanted it neat.
138
00:11:22,850 --> 00:11:24,600
All right. Why am I here?
139
00:11:25,977 --> 00:11:27,895
I wanted to talk to you about something.
140
00:11:28,563 --> 00:11:31,191
Don't worry. It's good news.
It's really good.
141
00:11:31,984 --> 00:11:35,696
I had sort of a breakthrough, Dani.
142
00:11:36,153 --> 00:11:37,447
Dr. Marsten, he...
143
00:11:37,530 --> 00:11:39,115
You're still seeing that shrink?
144
00:11:40,533 --> 00:11:42,702
Gordo, you know that if they find out...
145
00:11:42,786 --> 00:11:44,538
If they find out what? That I'm a liar?
146
00:11:45,663 --> 00:11:46,789
I am a liar.
147
00:11:47,915 --> 00:11:49,375
What are you talking about?
148
00:11:50,460 --> 00:11:53,129
I've decided I'm not gonna
keep secrets anymore.
149
00:11:54,338 --> 00:11:57,009
I want the world to know
what really happened up there.
150
00:11:57,509 --> 00:12:02,889
So, you want to make an honest man
of yourself by exposing me as a liar?
151
00:12:02,972 --> 00:12:04,015
No.
152
00:12:05,350 --> 00:12:07,144
I want to tell the truth.
153
00:12:07,644 --> 00:12:10,438
The people should know that
you're the real hero, not me.
154
00:12:10,522 --> 00:12:12,774
I know the truth, all right?
155
00:12:12,857 --> 00:12:14,484
That's all that matters.
156
00:12:14,567 --> 00:12:18,654
I broke my arm to save a fellow astronaut
who was going through a rough patch.
157
00:12:18,739 --> 00:12:19,740
I'm proud of that.
158
00:12:19,822 --> 00:12:22,491
Yeah, and I'm proud of you too.
And I'm grateful.
159
00:12:22,576 --> 00:12:24,286
Then keep your mouth shut.
160
00:12:24,369 --> 00:12:27,246
Because if you breathe a word
about what really happened
161
00:12:27,331 --> 00:12:30,708
out of some misguided sense of justice,
162
00:12:30,792 --> 00:12:33,504
you know damn well they will ground me.
163
00:12:34,754 --> 00:12:38,424
And I have worked too hard to get here,
Gordo.
164
00:12:39,509 --> 00:12:41,260
Don't you dare take that away from me.
165
00:12:59,403 --> 00:13:00,447
Karen?
166
00:13:01,405 --> 00:13:05,701
Sweetheart?
Look what I brought you. My corn bread.
167
00:13:07,078 --> 00:13:11,833
Come on. Here,
you have got to eat something.
168
00:13:11,917 --> 00:13:13,668
Just a few bites at least. Come on.
169
00:13:16,754 --> 00:13:18,173
Thatta girl.
170
00:13:27,307 --> 00:13:33,020
Karen, maybe you need to take a shower,
come out, and join the rest of us.
171
00:13:33,105 --> 00:13:37,024
Gloria's here. Cecilia is here.
And everyone would love to see you.
172
00:13:53,792 --> 00:13:54,960
Okay.
173
00:13:56,711 --> 00:13:59,213
You just give a holler
if you need anything.
174
00:13:59,840 --> 00:14:01,008
All right.
175
00:15:39,022 --> 00:15:42,192
You know I'll only be gone for a few days,
right?
176
00:15:50,200 --> 00:15:51,409
Danny...
177
00:15:53,327 --> 00:15:55,038
you sure you don't wanna talk about it?
178
00:15:59,710 --> 00:16:01,711
Hon,
you haven't said a word since Shane...
179
00:16:11,971 --> 00:16:13,014
Is that...
180
00:16:13,974 --> 00:16:15,308
He forgot it here.
181
00:16:19,312 --> 00:16:20,563
Honey...
182
00:16:22,399 --> 00:16:24,484
I know how close y'all were.
183
00:16:28,071 --> 00:16:30,157
Please tell me how you're feeling.
184
00:16:34,036 --> 00:16:36,288
You wanna talk to Pastor Callanan?
185
00:16:36,996 --> 00:16:39,790
- No.
- Why not?
186
00:16:41,250 --> 00:16:42,753
He smells like onions.
187
00:16:47,716 --> 00:16:49,509
All right, how about this?
188
00:16:50,635 --> 00:16:55,014
How 'bout when I get back,
we go to Galveston? Just you and me.
189
00:16:55,765 --> 00:16:56,933
What about Dad and Jimmy?
190
00:16:57,433 --> 00:17:00,520
Yeah, I think they'll be fine without us
for a few days. What do you think?
191
00:17:00,604 --> 00:17:01,605
Yeah.
192
00:17:02,688 --> 00:17:04,396
Yeah, all right.
193
00:17:04,482 --> 00:17:05,651
Come here.
194
00:17:10,364 --> 00:17:11,490
I love you, baby.
195
00:17:11,573 --> 00:17:12,905
Love you, Mom.
196
00:17:19,703 --> 00:17:23,836
Your supervisor, Mr. Reilly,
thinks the world of you.
197
00:17:24,586 --> 00:17:26,922
Says he wishes he had
20 more custodians like you.
198
00:17:29,215 --> 00:17:31,259
Mr. Reilly has been very good to me.
199
00:17:32,469 --> 00:17:35,137
Do you enjoy working here, Mr. Rosales?
200
00:17:37,223 --> 00:17:39,351
Well, yes.
201
00:17:40,143 --> 00:17:42,104
Everybody's very nice to me.
202
00:17:42,186 --> 00:17:46,607
And to be working for the people that are
putting men and women on the moon is...
203
00:17:47,776 --> 00:17:48,861
well, it's a dream.
204
00:17:49,318 --> 00:17:53,073
It certainly seems to have done wonders
for your health. You look incredible.
205
00:17:54,115 --> 00:17:57,286
Considering you were hit by a semitruck
206
00:17:57,827 --> 00:17:59,872
and pronounced dead
by a coroner six years ago.
207
00:18:01,582 --> 00:18:02,790
I don't understand.
208
00:18:03,208 --> 00:18:06,211
Your Social Security number
belongs to a dead man.
209
00:18:09,964 --> 00:18:11,884
- Well...
- Who gave it to you?
210
00:18:13,176 --> 00:18:16,012
This man sold it to me
so I could get a job.
211
00:18:16,387 --> 00:18:17,806
What man? What's his name?
212
00:18:18,723 --> 00:18:19,849
I don't know.
213
00:18:22,185 --> 00:18:25,396
Is... Is this him?
214
00:18:27,231 --> 00:18:28,232
No.
215
00:18:28,525 --> 00:18:29,609
You sure?
216
00:18:30,027 --> 00:18:31,028
Take a good look.
217
00:18:31,612 --> 00:18:32,613
Yeah.
218
00:18:33,029 --> 00:18:34,990
His name is Valery Kostikov.
219
00:18:35,490 --> 00:18:38,576
He's stationed at the Soviet embassy
in Mexico City.
220
00:18:38,993 --> 00:18:41,496
The CIA suspects he's a KGB agent.
221
00:18:41,997 --> 00:18:43,539
I don't know him.
222
00:18:43,624 --> 00:18:46,710
Seems he spoke with Lee Harvey Oswald,
among others.
223
00:18:46,792 --> 00:18:48,795
Have you also been in contact with him?
224
00:18:48,878 --> 00:18:50,422
No. Never.
225
00:18:51,548 --> 00:18:55,176
How about this gentleman. Do you know him?
226
00:18:58,055 --> 00:18:59,972
I need you to say yes or no.
227
00:19:02,308 --> 00:19:03,559
No.
228
00:19:04,435 --> 00:19:06,063
His name is Jack McManus.
229
00:19:06,145 --> 00:19:09,566
He's a vice president at FIP Systems
in Anaheim, California.
230
00:19:09,650 --> 00:19:11,817
FIP is a NASA contractor.
231
00:19:12,611 --> 00:19:16,073
We arrested him two days ago
for selling secrets to the Soviets.
232
00:19:16,155 --> 00:19:18,157
He's willing to name his accomplices.
233
00:19:18,241 --> 00:19:23,329
So think very carefully
before you answer again.
234
00:19:24,373 --> 00:19:25,832
Do you know him?
235
00:19:26,375 --> 00:19:29,711
Look, I... I just work here.
236
00:19:29,795 --> 00:19:32,381
I clean the offices. I...
237
00:19:32,463 --> 00:19:36,468
And occasionally remove design documents,
which you then pass on...
238
00:19:36,551 --> 00:19:38,220
Hey, hey! I...
239
00:19:39,346 --> 00:19:40,596
I do not steal.
240
00:19:40,681 --> 00:19:44,308
Then how do you explain the fact
that we found these in your locker?
241
00:19:44,393 --> 00:19:47,729
Well, those...
They were in the trash. It was...
242
00:19:48,063 --> 00:19:50,356
I took them to give them to...
243
00:19:50,857 --> 00:19:54,111
- To whom?
- I wasn't gonna...
244
00:19:54,193 --> 00:19:56,572
Who were you going to give them to?
245
00:19:57,197 --> 00:19:58,531
To my friend.
246
00:19:58,615 --> 00:20:01,326
She loves space.
247
00:20:03,202 --> 00:20:05,204
It was just for souvenirs.
248
00:20:09,417 --> 00:20:11,002
I'm gonna ask you one last time.
249
00:20:12,628 --> 00:20:13,881
Who recruited you?
250
00:20:16,215 --> 00:20:17,509
Okay.
251
00:20:18,176 --> 00:20:19,886
I don't know anything about these people.
252
00:20:23,097 --> 00:20:24,141
I swear.
253
00:20:24,432 --> 00:20:26,559
I'm very disappointed, Mr. Rosales.
254
00:20:28,144 --> 00:20:30,355
I hoped you'd be more cooperative.
255
00:20:31,940 --> 00:20:33,150
We're done.
256
00:20:39,906 --> 00:20:41,950
What? What is this?
257
00:20:42,867 --> 00:20:44,952
Where are you taking me? Hey.
258
00:20:56,173 --> 00:21:01,094
NASA's daring repair mission continues
as two hours and ten minutes ago,
259
00:21:01,178 --> 00:21:04,972
mission commander Molly Cobb,
mission specialist Dennis Lambert,
260
00:21:05,057 --> 00:21:08,143
and rookie command module pilot
Tracy Stevens
261
00:21:08,227 --> 00:21:12,564
brought Apollo 25 within feet
of the ailing Apollo 24.
262
00:21:12,647 --> 00:21:15,733
The crafts are flying
alongside each other in orbit
263
00:21:15,817 --> 00:21:18,444
more than a hundred miles
above the Earth's surface,
264
00:21:18,528 --> 00:21:22,115
with the repair mission slated to begin
in the next hour or two.
265
00:21:22,199 --> 00:21:24,867
And in political news,
in the wake of a sex scandal
266
00:21:24,951 --> 00:21:28,163
and the failures of NASA
under his administration,
267
00:21:28,247 --> 00:21:30,540
it remains to be seen if Mr. Kennedy
268
00:21:30,624 --> 00:21:34,001
can gain his party's nomination
for a second term.
269
00:21:34,086 --> 00:21:36,587
Party leaders are convening
in Washington this week
270
00:21:36,672 --> 00:21:39,883
to discuss the strategy
for next year's elections.
271
00:21:39,967 --> 00:21:43,302
Democratic officials
have been quick to refute any suggestions
272
00:21:43,386 --> 00:21:46,640
that the president does not have
the party's full support.
273
00:23:17,271 --> 00:23:18,440
Danny.
274
00:23:20,567 --> 00:23:22,653
Danny,
what are you doing in Shane's bedroom?
275
00:23:22,736 --> 00:23:26,865
He left his pinewood derby car
at my house. I brought it back.
276
00:23:27,449 --> 00:23:30,952
I didn't want to bother you.
Please don't tell my mom.
277
00:23:31,036 --> 00:23:32,663
No. Of course, it's fine.
278
00:23:33,329 --> 00:23:35,414
I'm sorry about Shane.
279
00:23:39,419 --> 00:23:41,505
Honey, I know. I...
280
00:23:41,587 --> 00:23:42,631
You don't know.
281
00:23:44,633 --> 00:23:47,176
I wanted to break the water meters,
282
00:23:47,260 --> 00:23:51,181
and I let everybody think
that it was Shane's idea.
283
00:23:51,515 --> 00:23:53,808
I'm so, so sorry.
284
00:23:56,561 --> 00:23:57,938
I...
285
00:24:02,150 --> 00:24:04,611
Karen. Honey, what's wrong?
286
00:24:05,487 --> 00:24:06,654
Karen?
287
00:24:08,281 --> 00:24:11,826
No. Give her a chance to get some air.
She'll be back.
288
00:24:24,173 --> 00:24:25,423
Karen, what are you doing here?
289
00:24:28,093 --> 00:24:29,385
I don't know.
290
00:24:32,138 --> 00:24:35,933
Nice and slow. And hold it.
291
00:24:38,604 --> 00:24:39,980
Okay, that's enough.
292
00:24:41,940 --> 00:24:43,817
Let it settle and see how you feel.
293
00:24:49,990 --> 00:24:52,491
What? No. No.
294
00:24:53,117 --> 00:24:55,494
- No.
- Yeah.
295
00:24:55,996 --> 00:24:58,915
I'm sorry.
I cannot envision you as a doctor.
296
00:24:58,999 --> 00:25:03,503
Well, my father runs
the All Saints Clinic at MD Anderson.
297
00:25:03,586 --> 00:25:08,759
Really? The cancer clinic.
The one that's won all the awards.
298
00:25:08,842 --> 00:25:09,968
Yeah.
299
00:25:10,051 --> 00:25:13,471
I was supposed to join him
after med school. That was Dad's plan.
300
00:25:14,640 --> 00:25:18,184
But the deeper I got,
the more I realized it just wasn't for me.
301
00:25:18,977 --> 00:25:20,103
So what'd you do?
302
00:25:21,646 --> 00:25:24,857
I had a final in organic chemistry.
303
00:25:25,651 --> 00:25:28,903
To prep, I engaged in
a little organic chemistry of my own
304
00:25:28,987 --> 00:25:32,115
and downed a hit of LSD.
305
00:25:32,199 --> 00:25:34,159
- You're kidding me.
- Yeah.
306
00:25:34,992 --> 00:25:39,122
By the time we reached the oral portion
of the exam, I am peaking.
307
00:25:39,205 --> 00:25:41,750
I held forth my theories on mortality.
308
00:25:41,834 --> 00:25:45,336
- Made some salient points, I thought.
- Yes.
309
00:25:46,046 --> 00:25:48,048
My professors disagreed.
310
00:25:48,131 --> 00:25:51,468
I was called into the dean's office
the next day and expelled.
311
00:25:52,219 --> 00:25:53,345
Wow.
312
00:25:54,930 --> 00:25:57,723
Your father must have been furious.
313
00:25:58,349 --> 00:25:59,934
He disowned me.
314
00:26:00,894 --> 00:26:04,189
I was supposed to feel ashamed,
but the weird thing is, is I didn't.
315
00:26:05,481 --> 00:26:08,402
I felt... triumphant.
316
00:26:09,027 --> 00:26:12,530
Because until that moment,
I had been living someone else's life.
317
00:26:13,073 --> 00:26:17,618
I was the good little boy always
trying to earn another gold star.
318
00:26:17,702 --> 00:26:21,455
From my dad, from my professors,
other students.
319
00:26:22,082 --> 00:26:24,960
But that day,
I walked off campus a free man.
320
00:26:26,545 --> 00:26:28,922
Headed to Austin and began a new life.
321
00:26:30,007 --> 00:26:31,299
My life.
322
00:26:31,383 --> 00:26:32,718
I was...
323
00:26:34,094 --> 00:26:37,556
just thinking about when I was 12.
324
00:26:39,182 --> 00:26:40,808
Back in Gary, Indiana.
325
00:26:41,268 --> 00:26:43,644
I was walking home from school one day...
326
00:26:45,146 --> 00:26:49,902
and there was this boy,
a couple years older than me,
327
00:26:50,611 --> 00:26:55,031
in a vacant lot,
setting off bottle rockets.
328
00:26:55,531 --> 00:26:56,657
Ed?
329
00:26:56,741 --> 00:26:57,742
Yep.
330
00:26:58,201 --> 00:27:00,203
So it was love at first sight?
331
00:27:00,287 --> 00:27:02,873
Yeah. Something like that.
332
00:27:04,875 --> 00:27:09,337
My parents were Irish immigrants.
333
00:27:11,131 --> 00:27:13,424
And Ed was very different than them.
334
00:27:14,550 --> 00:27:16,053
So American.
335
00:27:17,095 --> 00:27:21,517
You know, obsessed with cars
and airplanes and rockets.
336
00:27:22,768 --> 00:27:26,563
All of the fantastic machines
that were gonna whisk us off
337
00:27:26,646 --> 00:27:29,441
to a great big beautiful tomorrow.
338
00:27:31,026 --> 00:27:32,193
I don't know.
339
00:27:32,778 --> 00:27:35,197
I guess I just wanted
to be a part of the adventure.
340
00:27:36,155 --> 00:27:39,451
Like he is the pilot,
and you are his copilot.
341
00:27:39,535 --> 00:27:40,661
Yeah.
342
00:27:42,037 --> 00:27:43,038
Only...
343
00:27:44,163 --> 00:27:47,960
somehow, over the years,
I became part of the ground crew.
344
00:27:48,751 --> 00:27:50,170
Paths change.
345
00:27:52,297 --> 00:27:53,464
Yeah.
346
00:27:57,094 --> 00:27:58,261
Yeah, I know.
347
00:28:00,513 --> 00:28:02,598
I know things have to change.
348
00:28:04,977 --> 00:28:06,979
I don't even know what my life is anymore.
349
00:28:07,479 --> 00:28:09,314
I don't. I mean, I'm...
350
00:28:10,065 --> 00:28:15,487
I mean, I was in my house,
surrounded by my closest friends, and...
351
00:28:16,070 --> 00:28:17,990
You know, I thought that that would help.
352
00:28:19,156 --> 00:28:22,451
'Cause we've been through
everything together, everything.
353
00:28:22,869 --> 00:28:27,290
Christenings and birthdays, weddings.
354
00:28:28,666 --> 00:28:30,251
Even funerals.
355
00:28:31,336 --> 00:28:33,005
And I thought...
356
00:28:34,131 --> 00:28:36,549
"These people are my family."
357
00:28:37,049 --> 00:28:38,468
You know? My family.
358
00:28:39,385 --> 00:28:43,723
And then I looked at these women
in my kitchen, and...
359
00:28:45,767 --> 00:28:50,730
I don't know. Suddenly, I realized,
after all of this time, I...
360
00:28:53,525 --> 00:28:55,234
I have no fucking idea who they are.
361
00:28:57,695 --> 00:28:58,697
None.
362
00:29:00,907 --> 00:29:02,867
I have that thought every Thanksgiving.
363
00:29:04,744 --> 00:29:06,121
Yeah.
364
00:29:06,622 --> 00:29:07,788
Yeah.
365
00:29:09,916 --> 00:29:14,421
I just... You know,
behind all of the rituals and the rules...
366
00:29:16,673 --> 00:29:17,883
what is there?
367
00:29:20,676 --> 00:29:21,970
Who are they?
368
00:29:25,891 --> 00:29:28,519
Sounds like you're really asking
who you are.
369
00:29:45,160 --> 00:29:48,538
Okay. Last fastener.
370
00:29:48,622 --> 00:29:52,334
The thousand-dollar socket wrench
works as advertised.
371
00:29:52,416 --> 00:29:53,919
You sound surprised.
372
00:29:54,001 --> 00:29:57,923
Said the man with
the busted $200 million spaceship.
373
00:29:58,006 --> 00:29:59,383
Hey, who's making you look good?
374
00:29:59,799 --> 00:30:01,926
How would anybody know
it's me in this rig?
375
00:30:02,219 --> 00:30:04,262
Every move is full of attitude.
376
00:30:04,346 --> 00:30:05,806
Okay, Houston.
377
00:30:05,888 --> 00:30:08,808
I can see the computer across the ring.
378
00:30:09,226 --> 00:30:12,270
Going now to unhook the old FCC.
379
00:30:12,354 --> 00:30:13,814
Roger that, 25.
380
00:30:13,896 --> 00:30:16,858
24, your Maytag repair crew
is right on schedule.
381
00:30:17,276 --> 00:30:20,028
Molly, you did remember to bring
the new one up with you, right?
382
00:30:20,444 --> 00:30:23,406
Shit, Dani,
I thought you packed it for me.
383
00:30:35,586 --> 00:30:37,086
What the fuck?
384
00:31:13,915 --> 00:31:15,666
Looks like we got visitors.
385
00:32:52,638 --> 00:32:56,727
Houston, we're running
the continuity check to 24's FCC.
386
00:32:56,809 --> 00:32:57,810
Copy that, 25.
387
00:32:57,894 --> 00:33:00,605
Now,
if Tracy will just keep the ship steady...
388
00:33:01,565 --> 00:33:05,693
Denny's getting carsick.
Can I offer you a Dramamine?
389
00:33:05,986 --> 00:33:07,988
No, but I'd kill for a cigarette.
390
00:33:08,070 --> 00:33:09,489
Oh, roger that.
391
00:33:09,573 --> 00:33:12,742
All right,
the unit's installed and I am heading out.
392
00:33:12,826 --> 00:33:14,036
Dennis, how we looking?
393
00:33:14,952 --> 00:33:19,540
Continuity checks good.
24 now has a functioning unit.
394
00:33:19,625 --> 00:33:21,626
Harry, you can unhook the diagnostic line.
395
00:33:21,710 --> 00:33:25,172
Looks like Molly got the FCC installed
right the first time.
396
00:33:25,255 --> 00:33:28,049
Our work guaranteed or your money back.
397
00:33:28,383 --> 00:33:31,720
Diagnostic line is now free.
Thanks for the service call, 25.
398
00:33:32,136 --> 00:33:33,596
Houston, 24.
399
00:33:33,680 --> 00:33:36,933
We're ready to switch it into our system
and initiate the self-test.
400
00:33:38,143 --> 00:33:41,270
Okay. Round the horn for FCC power up
and self-test.
401
00:33:41,355 --> 00:33:42,730
- GUIDO?
- Go for power up.
402
00:33:42,814 --> 00:33:44,023
- Booster?
- Go.
403
00:33:44,106 --> 00:33:45,400
- FIDO?
- Go.
404
00:33:45,483 --> 00:33:46,943
- INCO?
- Go.
405
00:33:47,027 --> 00:33:50,948
Houston, 24,
you are go for FCC power up and self-test.
406
00:33:51,030 --> 00:33:52,490
Pushing in the breaker now.
407
00:33:53,450 --> 00:33:55,160
DSKY is back online.
408
00:33:56,994 --> 00:33:58,121
Wait a minute.
409
00:34:00,749 --> 00:34:03,876
Tank pressures are rising,
and I'm showing turbo pump startup.
410
00:34:06,462 --> 00:34:08,965
Shit. Get 'em away from that booster.
It's still armed.
411
00:34:14,847 --> 00:34:17,306
Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit! No! No!
412
00:34:24,313 --> 00:34:26,065
Molly, are you clear of the RCS?
413
00:34:26,148 --> 00:34:28,068
Damn it, Tracy! Don't overcorrect!
414
00:34:28,150 --> 00:34:31,487
I'm trying to regain control,
but we're still tethered to 24.
415
00:34:33,907 --> 00:34:35,701
Come closer. I'll untether you.
416
00:34:35,784 --> 00:34:38,369
Molly, you do that
and you'll cut your own safety line.
417
00:34:38,452 --> 00:34:40,581
Who gives a damn? Save the ship.
418
00:34:52,925 --> 00:34:54,094
I've lost the video feed.
419
00:34:54,177 --> 00:34:55,429
Medical telemetry's gone.
420
00:34:55,512 --> 00:34:57,722
Flight,
24's guidance system just dropped out.
421
00:34:58,599 --> 00:34:59,599
Jesus Christ!
422
00:34:59,682 --> 00:35:02,728
Everyone, calm down.
Give me a status report on Cobb.
423
00:35:03,436 --> 00:35:05,105
Molly, Houston. You still with us?
424
00:35:05,188 --> 00:35:07,398
I'm still breathing. I couldn't hang on.
425
00:35:07,481 --> 00:35:11,110
My ship's 100 yards off
and getting farther away by the second.
426
00:35:11,195 --> 00:35:12,653
- You okay?
- Yeah.
427
00:35:12,737 --> 00:35:15,740
But I got a half hour, maybe, of O2 left.
428
00:35:15,824 --> 00:35:18,242
Flight, guidance and nav screens
are all junk.
429
00:35:18,327 --> 00:35:20,621
Molly, where's Apollo 24 now?
430
00:35:20,704 --> 00:35:23,206
Kinda like a bat out of hell to somewhere.
431
00:35:23,916 --> 00:35:26,835
Flight, the carrier wave from Apollo 24
just dropped out.
432
00:35:26,918 --> 00:35:28,253
No telemetry or voice comm.
433
00:35:28,670 --> 00:35:32,257
Last thing I got was the IV-B ignition,
Flight. Booster readouts are dead.
434
00:35:32,632 --> 00:35:34,425
What the hell is happening here?
435
00:35:35,594 --> 00:35:39,014
Apollo 24's third-stage engine
did an uncommanded burn.
436
00:35:39,306 --> 00:35:42,391
Its guidance program must not have reset
and told it to fire.
437
00:35:43,643 --> 00:35:45,394
Trace,
what's the status of your spacecraft?
438
00:35:45,478 --> 00:35:47,271
Banged up, still functioning.
439
00:35:47,356 --> 00:35:48,481
Looking for Molly.
440
00:35:49,065 --> 00:35:50,775
GUIDO, team up with INCO and Gordo.
441
00:35:50,858 --> 00:35:53,612
Focus your teams on restoring comm to 24.
442
00:35:54,028 --> 00:35:55,672
Figure out their status
and where they're headed.
443
00:35:55,697 --> 00:35:57,407
- On it, Flight.
- Copy, Flight.
444
00:35:57,490 --> 00:35:58,909
I'll work 24.
445
00:35:59,534 --> 00:36:01,887
- Okay, Flight, we are in search pattern...
- Gordo, you stay with Tracy.
446
00:36:01,911 --> 00:36:03,704
I'll take Apollo 24 from here.
447
00:36:04,039 --> 00:36:07,501
DSN stations,
we're declaring a spacecraft emergency.
448
00:36:07,793 --> 00:36:09,878
FIDO,
do we have a new trajectory for 25 yet?
449
00:36:10,336 --> 00:36:11,505
Coming up now, Flight.
450
00:36:13,297 --> 00:36:14,550
Trace, you see Molly yet?
451
00:36:14,632 --> 00:36:16,134
Got nothing. Dennis?
452
00:36:16,592 --> 00:36:17,635
No joy here.
453
00:36:18,010 --> 00:36:20,556
Look harder. I'm flashing my light.
454
00:36:22,181 --> 00:36:24,809
- Gotcha.
- Trace, where's Molly in relation to you?
455
00:36:24,893 --> 00:36:27,311
About eleven o'clock. Falling back.
456
00:36:27,396 --> 00:36:29,313
She's like a bright blob.
457
00:36:29,398 --> 00:36:31,525
Can you make out arms, legs, or head?
458
00:36:31,608 --> 00:36:33,902
Negative. Maybe a V shape if I squint.
459
00:36:33,985 --> 00:36:35,737
Good. That gives us a range estimate.
460
00:36:36,697 --> 00:36:39,867
- She's at least a half mile out.
- Puts her about there, Flight.
461
00:36:39,949 --> 00:36:44,079
FIDO, can we get a solid enough track
on Molly to calculate a rescue trajectory?
462
00:36:44,371 --> 00:36:45,371
On it, Flight.
463
00:36:45,454 --> 00:36:48,208
Apollo 24, this is Houston. Do you read?
464
00:36:49,501 --> 00:36:52,713
Houston,
do we have a recovery procedure for Molly?
465
00:36:52,795 --> 00:36:54,172
We're working on it, Trace.
466
00:36:54,255 --> 00:36:58,342
Save your fuel, Stevens. Who knows
what crazy orbit 24 pulled you into?
467
00:36:58,719 --> 00:37:01,054
You're going to need every drop
to align for reentry.
468
00:37:01,137 --> 00:37:02,764
Molly, you keep running your mouth,
469
00:37:02,847 --> 00:37:04,974
and you'll run out of O2
before we can get to you.
470
00:37:05,349 --> 00:37:08,436
Face it, kid, my number's up.
At least the view's amazing.
471
00:37:11,231 --> 00:37:14,067
They see her. She's only a half mile away.
472
00:37:14,443 --> 00:37:16,737
Flying a spacecraft
isn't like driving a car.
473
00:37:16,820 --> 00:37:17,922
It doesn't just go where you point it.
474
00:37:17,945 --> 00:37:20,407
Apollo 24, this is Houston. Do you read?
475
00:37:20,782 --> 00:37:22,201
What's the latest on 24?
476
00:37:22,492 --> 00:37:23,784
Still no comms, Flight.
477
00:37:23,869 --> 00:37:27,664
Radar shows they're still mid-burn. We're
trying to extrapolate a trajectory now.
478
00:37:27,956 --> 00:37:31,001
Houston, we need a recovery procedure.
479
00:37:31,501 --> 00:37:32,753
FIDO, where are my numbers?
480
00:37:32,835 --> 00:37:35,297
Flight, we can't generate them
accurately with what we have.
481
00:37:35,380 --> 00:37:37,840
Everything we come up with will cost them
too much fuel.
482
00:37:37,925 --> 00:37:40,219
They won't have enough to rescue Molly
and come home.
483
00:38:00,155 --> 00:38:01,447
Gordo, tell her it's a no-go.
484
00:38:01,532 --> 00:38:03,992
I'm not losing two astronauts
in a vain attempt to save one.
485
00:38:04,076 --> 00:38:06,119
Have them prep for reentry
on the next orbit.
486
00:38:13,001 --> 00:38:14,293
Negative, Flight.
487
00:38:15,128 --> 00:38:17,130
Not while they've still got
a chance to save her.
488
00:38:18,257 --> 00:38:19,507
I gave you an order.
489
00:38:19,590 --> 00:38:22,469
I'm sorry, Flight. No can do.
490
00:38:26,849 --> 00:38:30,309
Apollo 25, Houston.
491
00:38:30,393 --> 00:38:32,061
That's a no-go on a rescue attempt.
492
00:38:32,521 --> 00:38:34,606
Set up for reentry on the next orbit.
493
00:38:34,690 --> 00:38:35,773
Dennis?
494
00:38:35,858 --> 00:38:36,983
I'm with you, Trace.
495
00:38:37,067 --> 00:38:39,987
Screw that, Houston.
I'm not leaving Molly up here to die.
496
00:38:40,403 --> 00:38:41,822
Not your call, Stevens.
497
00:38:42,114 --> 00:38:43,532
The hell it's not.
498
00:38:43,614 --> 00:38:45,867
I am the pilot in command of this ship
499
00:38:45,951 --> 00:38:48,494
and the final authority as to the safety
of this flight.
500
00:38:48,579 --> 00:38:49,913
I'm going after her.
501
00:38:50,329 --> 00:38:54,543
Forget it, Stevens. I'm not losing my ship
because you wanna play hero.
502
00:38:54,626 --> 00:38:58,088
Yeah, well, it's not your ship
until you come back aboard, Cobb.
503
00:38:58,172 --> 00:39:01,300
And, Houston?
Gordo may be one crazy son of a bitch,
504
00:39:01,382 --> 00:39:03,427
but he knows this spacecraft
better than anybody.
505
00:39:03,510 --> 00:39:06,012
So you put him back on, now.
506
00:39:22,778 --> 00:39:24,155
Don't make me regret this.
507
00:39:26,240 --> 00:39:28,744
Okay, Trace, back with you.
508
00:39:28,827 --> 00:39:30,536
Remember what
I told you about dogfighting?
509
00:39:30,621 --> 00:39:31,996
"Lose sight, lose the fight."
510
00:39:32,079 --> 00:39:34,916
Right. We lose sight now, we lose Molly.
511
00:39:35,708 --> 00:39:38,253
So I want you to mark her position
in the rendezvous window.
512
00:39:41,172 --> 00:39:42,465
Roger that.
513
00:39:43,300 --> 00:39:44,300
She's drifting back.
514
00:39:44,717 --> 00:39:45,760
Okay, Trace.
515
00:39:46,512 --> 00:39:50,806
You need to take manual control
on all axes, and keep Molly centered.
516
00:39:51,307 --> 00:39:53,643
Manual control on all axes.
517
00:39:55,103 --> 00:39:56,855
Good. Here comes the fun part.
518
00:39:56,938 --> 00:39:59,858
I want you to get a good LVLH REFSMMAT
519
00:39:59,942 --> 00:40:02,735
and keep pumpin' them pulses
on your velocity vector
520
00:40:02,818 --> 00:40:04,655
while you're still pointin'
your nose at her.
521
00:40:04,737 --> 00:40:07,282
Looks like thruster quad D isn't firing.
522
00:40:07,365 --> 00:40:09,427
Damn. I wondered why the ship
feels all over the map.
523
00:40:09,451 --> 00:40:11,286
Probably got dinged when we hit 24.
524
00:40:11,369 --> 00:40:13,664
All right.
How we gonna pull this off, Gordo?
525
00:40:13,746 --> 00:40:15,998
Close the helium to the affected quad
and secure it.
526
00:40:16,291 --> 00:40:18,126
Keep eyes on Molly, Trace. I got it.
527
00:40:18,210 --> 00:40:20,461
Control inputs are gonna keep changing,
528
00:40:20,545 --> 00:40:22,481
but just don't do anything dumb,
and you got this.
529
00:40:22,505 --> 00:40:24,550
What makes you think I'd do anything dumb?
530
00:40:25,259 --> 00:40:26,552
You married me, didn't ya?
531
00:40:26,635 --> 00:40:27,885
Roger that.
532
00:40:29,512 --> 00:40:31,139
What's the latest on 24?
533
00:40:33,224 --> 00:40:34,601
Apollo 24, Houston.
534
00:40:34,684 --> 00:40:36,103
Trace, where's Molly now?
535
00:40:36,519 --> 00:40:38,938
Still got her in the center,
but she's getting smaller.
536
00:40:39,398 --> 00:40:40,523
Just a dot now.
537
00:40:41,483 --> 00:40:42,818
Jesus, it's not working.
538
00:40:43,235 --> 00:40:46,320
- That's right where we want her.
- She's moving farther away from us.
539
00:40:46,737 --> 00:40:51,242
25's posigrade thrust will
make them slow down at apogee
540
00:40:51,326 --> 00:40:52,452
and take them right to her.
541
00:40:52,536 --> 00:40:53,786
If it works.
542
00:40:54,538 --> 00:40:55,956
Timing is everything.
543
00:40:56,456 --> 00:40:58,416
Especially because
they're heading into night.
544
00:40:59,001 --> 00:41:02,461
GUIDO, INCO, anything on Apollo 24?
545
00:41:02,545 --> 00:41:05,440
We'll have a pretty good guess of their
trajectory in about two minutes, Flight.
546
00:41:05,465 --> 00:41:07,134
Still nothing from their comms.
547
00:41:07,217 --> 00:41:08,760
Give me the fuel levels on 25.
548
00:41:08,844 --> 00:41:11,012
They're burning like crazy.
Twenty-two percent.
549
00:41:12,472 --> 00:41:13,806
Lost you, 25.
550
00:41:13,891 --> 00:41:16,018
My O2's down to five minutes.
551
00:41:16,101 --> 00:41:18,311
If you're going to do something,
now's the perfect time.
552
00:41:18,394 --> 00:41:19,396
Hang in there, Molly.
553
00:41:19,478 --> 00:41:21,898
Nineteen percent fuel, Trace.
Dropping fast.
554
00:41:21,981 --> 00:41:24,150
That goes below 15, we are screwed.
555
00:41:24,233 --> 00:41:25,235
Roger that.
556
00:41:29,489 --> 00:41:32,742
Oh, shit, I lost her.
Please tell me you have her, Dennis.
557
00:41:32,826 --> 00:41:34,036
No joy here.
558
00:41:34,994 --> 00:41:36,538
Molly, where are you?
559
00:41:36,621 --> 00:41:40,375
Same place I was.
Goddamn flashlight battery ran out.
560
00:41:40,751 --> 00:41:42,043
Oh, my God.
561
00:41:45,630 --> 00:41:49,635
Tell me that we are not going to lose
Molly Cobb to a dead flashlight battery.
562
00:41:50,802 --> 00:41:55,056
Gordo, tell 25 to turn on
their rendezvous beacon.
563
00:41:56,141 --> 00:41:58,268
Trace, light yourself up.
564
00:41:58,351 --> 00:41:59,769
Hell yeah.
565
00:42:00,394 --> 00:42:01,855
Rendezvous beacon on.
566
00:42:01,938 --> 00:42:03,606
All right, Molly. You see us now?
567
00:42:03,690 --> 00:42:06,235
Got you. Two pulses, minus-Y.
568
00:42:06,568 --> 00:42:07,735
Roger that.
569
00:42:11,239 --> 00:42:12,407
I still can't see, Molly.
570
00:42:13,867 --> 00:42:15,369
Jesus Christ, trust me.
571
00:42:16,077 --> 00:42:19,121
One more pulse, minus-Y,
and that'll bring you around to me.
572
00:42:19,664 --> 00:42:20,831
Roger that.
573
00:42:25,503 --> 00:42:27,672
You took your sweet-ass time.
574
00:42:32,594 --> 00:42:34,012
Welcome back.
575
00:42:45,940 --> 00:42:49,735
Okay, Trace, you're close enough
to blow off orbital mechanics.
576
00:42:50,362 --> 00:42:52,447
Just drive right up,
throw her in the back seat.
577
00:42:52,989 --> 00:42:54,490
Roger, Gordo.
578
00:42:55,659 --> 00:42:56,952
Thank you.
579
00:42:57,452 --> 00:42:59,121
Well, it was all you, babe.
580
00:42:59,538 --> 00:43:01,123
Not bad for a rookie.
581
00:43:03,625 --> 00:43:05,293
Okay. Well done, people.
582
00:43:06,420 --> 00:43:08,297
But we still have another ship in trouble.
583
00:43:10,715 --> 00:43:12,925
Apollo 24, this is Houston. Do you read?
584
00:43:14,010 --> 00:43:15,219
Apollo 24, Houston.
585
00:43:17,139 --> 00:43:20,349
Flight, just got the trajectory projection
for Apollo 24.
586
00:43:20,893 --> 00:43:23,896
Still no telemetry.
So we don't know if they're dead or alive.
587
00:43:24,605 --> 00:43:26,523
Are they still on track for the moon?
588
00:43:26,981 --> 00:43:28,692
They'll miss by a thousand miles.
589
00:43:32,362 --> 00:43:35,032
Apollo 24, this is Houston. Do you read?
590
00:43:37,159 --> 00:43:38,869
Apollo 24, Houston.
591
00:43:41,371 --> 00:43:44,123
Apollo 24, this is Houston. Do you read?
592
00:43:46,501 --> 00:43:48,461
Apollo 24, come in.
593
00:44:08,440 --> 00:44:10,233
Who might that be?
594
00:44:10,317 --> 00:44:13,487
Fuller Brush man? Avon lady?
595
00:44:23,454 --> 00:44:25,164
What's the matter there, Ivan?
596
00:44:25,248 --> 00:44:28,335
Your rover break down or something?
I wonder how that happened.
597
00:44:30,838 --> 00:44:34,507
Not enough O2 to walk back to base, huh?
Well, that sucks.
598
00:44:38,177 --> 00:44:40,264
Now you come in peace, do you?
599
00:44:41,556 --> 00:44:44,809
Well, in that case, come on in.
600
00:46:18,027 --> 00:46:19,820
You wanna come on in, Ivan?
601
00:46:21,405 --> 00:46:22,907
Well, come on in.
45858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.