All language subtitles for English_Teacher_S01E03[_67979]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,081 --> 00:00:02,323 Up, one! 2 00:00:03,083 --> 00:00:05,740 Up, two! 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,501 Up, three! 4 00:00:07,501 --> 00:00:09,710 You want the margarita? Prove it! 5 00:00:09,710 --> 00:00:11,332 Oh, my God. 6 00:00:11,332 --> 00:00:13,507 Hey, Harry. Up! 7 00:00:13,507 --> 00:00:14,646 Um, do you come-- 8 00:00:14,646 --> 00:00:16,613 Up! - I can'’t-- 9 00:00:16,613 --> 00:00:18,167 Up! - I can'’t hear you. 10 00:00:18,167 --> 00:00:19,789 Do you-- Okay, we can talk after. 11 00:00:21,653 --> 00:00:23,620 - I didn'’t know you came to this. - Yeah. 12 00:00:23,620 --> 00:00:25,829 It'’s kind of intense, but I'’m into it. 13 00:00:25,829 --> 00:00:27,003 Yeah. 14 00:00:27,003 --> 00:00:29,212 All right. I think I'’m gonna go shower off. 15 00:00:29,212 --> 00:00:31,076 Oh, yes. They got nice showers here. 16 00:00:31,076 --> 00:00:34,873 ♪ I'’m not hiding ♪ 17 00:00:34,873 --> 00:00:38,877 ♪ The remedy to cure This old heart of mine ♪ 18 00:00:38,877 --> 00:00:45,746 ♪ I can dream about you If I can'’t Hold you tonight...♪ 19 00:00:45,746 --> 00:00:47,092 It'’s huge. Just like-- 20 00:00:47,092 --> 00:00:49,267 Just so big. And I hate that I saw it. 21 00:00:49,267 --> 00:00:53,271 - And it makes you, like, sick? - No, it'’s, like, inappropriate. 22 00:00:53,271 --> 00:00:56,308 Like, I shouldn'’t know what another teacher'’s dick in this school looks like. 23 00:00:56,308 --> 00:00:59,173 Ah. But it'’s, like, a locker room. Doesn'’t that happen all the time? 24 00:00:59,173 --> 00:01:01,589 No, no, no. You don'’t get it, Gwen. He wanted me to see it. 25 00:01:01,589 --> 00:01:04,178 - And he got what he wanted. - Oh, you thought he did it on purpose? 26 00:01:04,178 --> 00:01:06,387 Yes. I'’m telling you. I'’m coming out of the shower. 27 00:01:06,387 --> 00:01:09,701 He sees me. He goes like this. Really. 28 00:01:09,701 --> 00:01:11,530 Maybe he'’s, like, not even gay, 29 00:01:11,530 --> 00:01:13,739 and he was just like... ..."God, what'’s up?" 30 00:01:13,739 --> 00:01:14,913 No, no, he'’s gay. 31 00:01:14,913 --> 00:01:17,157 He has a rainbow flag in his Instagram bio. 32 00:01:17,157 --> 00:01:18,848 Well, maybe he'’s an ally. 33 00:01:18,848 --> 00:01:21,161 Maybe he'’s an ally by means of being gay and hooking up with guys. 34 00:01:21,161 --> 00:01:23,094 I'’ve literally talked to him about dating men. 35 00:01:23,094 --> 00:01:26,545 - Okay. So, what'’s the problem? Sorry, I'’m not tracking. - He'’s attractive. 36 00:01:26,545 --> 00:01:29,134 Then he puts his horse cock in my face this morning, and I'’m not allowed to... 37 00:01:29,134 --> 00:01:31,136 - Suck it? - No, date other faculty. 38 00:01:31,136 --> 00:01:32,862 Because of the investigation thing. 39 00:01:32,862 --> 00:01:34,588 Oh. 40 00:01:34,588 --> 00:01:37,108 Maybe he'’s not trying to date you. Like, that feels kind of like a leap. 41 00:01:39,386 --> 00:01:40,456 No, he'’s trying to date me. 42 00:01:40,456 --> 00:01:41,767 As you know, we'’re in the process 43 00:01:41,767 --> 00:01:44,115 of replacing our school mascot "The Dragons" 44 00:01:44,115 --> 00:01:47,566 with the newly voted upon "The Horses." "The Horses." 45 00:01:47,566 --> 00:01:51,225 A student competition is underway to help choose the new logo. The new look of the logo-- 46 00:01:51,225 --> 00:01:53,227 Did you get a chance to take a look at any of those? 47 00:01:53,227 --> 00:01:55,229 The kids are mostly drawing penises. 48 00:01:55,229 --> 00:01:58,267 Uh, well, no, I haven'’t had a chance, but that is disappointing. 49 00:01:58,267 --> 00:01:59,958 So what I was thinking is, I actually know 50 00:01:59,958 --> 00:02:02,133 this great company that can help out with this. 51 00:02:02,133 --> 00:02:05,860 They redid the mascots for, like, five or six local schools last year. 52 00:02:05,860 --> 00:02:07,103 Really did a bang-up job. 53 00:02:07,103 --> 00:02:08,932 They let the kids come up with the art, 54 00:02:08,932 --> 00:02:11,003 but then this company comes in and executes. 55 00:02:11,003 --> 00:02:12,798 Makes it looks completely professional. 56 00:02:12,798 --> 00:02:16,250 Okay, the student logo design competition is already underway, Rick-- 57 00:02:16,250 --> 00:02:19,288 Listen, man! This is personal. All right? 58 00:02:19,288 --> 00:02:22,325 "The Dragons" was offensive to my people. 59 00:02:22,325 --> 00:02:23,706 Your people? 60 00:02:23,706 --> 00:02:25,777 What people? College counselors? 61 00:02:25,777 --> 00:02:27,123 My people. 62 00:02:28,607 --> 00:02:30,057 The people that I come from. 63 00:02:30,782 --> 00:02:31,990 Heaven? 64 00:02:31,990 --> 00:02:33,957 Whatever he is, his lineage should be celebrated. 65 00:02:33,957 --> 00:02:38,030 Whether he be a white man, a Black man, a proud Indian brave-- 66 00:02:38,030 --> 00:02:39,480 - Whoa, whoa, whoa. - Jesus, Markie. 67 00:02:39,480 --> 00:02:40,585 Thank you. 68 00:02:40,585 --> 00:02:42,069 Rick, if you know of a company 69 00:02:42,069 --> 00:02:44,209 that can handle this in a professional and effective manner, 70 00:02:44,209 --> 00:02:46,660 then yes, you can be our liaison on that, all right? 71 00:02:46,660 --> 00:02:49,352 Yes! Hell, yeah. Let'’s get it. All right, guys. 72 00:02:49,352 --> 00:02:50,698 This is perfect timing actually 73 00:02:50,698 --> 00:02:52,942 because kids aren'’t even thinking about college yet. 74 00:02:52,942 --> 00:02:54,392 It'’s your company, right? 75 00:02:54,392 --> 00:02:56,463 - Who'’s to say? - No, it'’s his company. 76 00:02:56,463 --> 00:03:00,570 Last but not least, we need to assign some duties and committees. 77 00:03:00,570 --> 00:03:03,470 Gwendolyn, I need you on bus duty this week. 78 00:03:03,470 --> 00:03:05,817 And from what I can tell, the only person not on a committee 79 00:03:05,817 --> 00:03:07,715 is you, Evan and Harry, 80 00:03:07,715 --> 00:03:12,582 so, uh, I'’m gonna have you two together to head up the homecoming dance, all right? 81 00:03:12,582 --> 00:03:14,619 - Okay. - No. No, no, no. 82 00:03:14,619 --> 00:03:17,277 - I'’m-- I'm-- No, I really am-- - All right, we are dismissed, okay? 83 00:03:17,277 --> 00:03:19,520 Go inspire those young, warped minds. 84 00:03:19,520 --> 00:03:21,764 I wanna sing the national anthem this morning. 85 00:03:21,764 --> 00:03:23,938 Why would they do this to me? 86 00:03:23,938 --> 00:03:25,354 Grant, can I talk to you for a second? 87 00:03:25,354 --> 00:03:27,597 - These are crazy. - What do you want? 88 00:03:27,597 --> 00:03:31,187 I'’m thinking it might be good if you unpair Harry and I 89 00:03:31,187 --> 00:03:32,671 for this homecoming dance thing. 90 00:03:32,671 --> 00:03:35,778 - Why? - I can'’t tell you why, but just trust me. 91 00:03:35,778 --> 00:03:38,194 I mean, I can unpair you, but I'’ll need a clear reason. 92 00:03:38,194 --> 00:03:39,713 Otherwise, it'’ll look like homophobia. 93 00:03:39,713 --> 00:03:42,198 How'’s it gonna look like homophobia? 94 00:03:42,198 --> 00:03:45,097 If I separate two gay men, isn'’t that homophobia? 95 00:03:46,547 --> 00:03:47,824 I can see the logic. 96 00:03:47,824 --> 00:03:49,895 Some of these kids could get into Parsons. 97 00:03:49,895 --> 00:03:52,070 It'’s really beautiful work. 98 00:03:52,070 --> 00:03:54,279 Can you just-- I-- I think-- Just unpair us. 99 00:03:54,279 --> 00:03:56,212 - It'’s-- It'll be good. - No, Evan. 100 00:03:56,212 --> 00:03:59,215 Just do your job. Stop creating drama where there is none. 101 00:03:59,215 --> 00:04:01,735 Just plan the-- plan the homecoming dance. 102 00:04:01,735 --> 00:04:02,805 Go. 103 00:04:04,910 --> 00:04:06,567 This horse will do. 104 00:04:06,567 --> 00:04:07,741 Rick, I found a winner. 105 00:04:07,741 --> 00:04:09,501 Okay. So, 106 00:04:09,501 --> 00:04:12,849 how much do we think the author is writing based on his own experiences? 107 00:04:12,849 --> 00:04:14,541 Do it. Just say something. 108 00:04:14,541 --> 00:04:15,956 Chelsea, what'’s going on? 109 00:04:15,956 --> 00:04:18,924 Um, Mr. Marquez, I'’m sorry to interrupt class, 110 00:04:18,924 --> 00:04:22,203 but it'’s actually super triggering for me 111 00:04:22,203 --> 00:04:25,379 to be reading a book about a disease right now 112 00:04:25,379 --> 00:04:27,761 with everything I'’m going through. 113 00:04:27,761 --> 00:04:30,004 Because of everything you'’re going through? 114 00:04:30,004 --> 00:04:31,868 What are you going through, Kayla? 115 00:04:31,868 --> 00:04:35,078 The rest of the class sort of already knows about this. 116 00:04:35,078 --> 00:04:36,356 But recently... Mmm. 117 00:04:36,356 --> 00:04:38,772 ...I was successfully diagnosed... 118 00:04:38,772 --> 00:04:40,601 ...with something called... 119 00:04:40,601 --> 00:04:42,085 You'’re doing great, Kayla. 120 00:04:42,085 --> 00:04:44,053 It'’s okay. - Be present with your illness, okay? 121 00:04:46,055 --> 00:04:48,644 Asymptomatic Tourette'’s. 122 00:04:50,266 --> 00:04:52,579 - What? - So what Tourette'’s syndrome is, right-- 123 00:04:52,579 --> 00:04:54,443 No, I know what Tourette'’s syndrome is. 124 00:04:54,443 --> 00:04:56,617 Oh, great. Okay. So it sounds like you'’re halfway there, 125 00:04:56,617 --> 00:05:01,139 and you'’re taking an opportunity to be educated, which is honorable. 126 00:05:01,139 --> 00:05:03,624 - Thank you. - So, asymptomatic Tourette'’s, right? 127 00:05:03,624 --> 00:05:07,904 It'’s like Tourette's syndrome with the tics and, like, the hardship, right? 128 00:05:07,904 --> 00:05:11,149 But without any symptoms. 129 00:05:11,149 --> 00:05:14,014 So in its way, AT is harder. 130 00:05:14,014 --> 00:05:15,395 - Because-- - What is AT? 131 00:05:15,395 --> 00:05:17,569 Oh, asymptomatic Tourette'’s. Okay. 132 00:05:17,569 --> 00:05:19,330 - Uh-huh. - It is harder. 133 00:05:19,330 --> 00:05:21,953 Because people have, like, actually no idea 134 00:05:21,953 --> 00:05:26,647 the battle that people like Kayla are fighting inside every day. 135 00:05:26,647 --> 00:05:28,580 It'’s a silent killer. 136 00:05:28,580 --> 00:05:31,100 And someone actually diagnosed you with this? 137 00:05:31,100 --> 00:05:34,275 It'’s disrespectful to ask that. I'’m so sorry-- It'’s okay. 138 00:05:34,275 --> 00:05:37,037 You can'’t blame people for making really huge mistakes 139 00:05:37,037 --> 00:05:39,522 when they haven'’t learned the etiquette. 140 00:05:41,006 --> 00:05:43,008 It'’s only self-diagnosable. 141 00:05:44,113 --> 00:05:45,528 I see. 142 00:05:45,528 --> 00:05:48,082 She'’s making up this whole fake disease. 143 00:05:48,082 --> 00:05:50,740 She'’s describing the symptoms. There aren'’t any symptoms. 144 00:05:50,740 --> 00:05:52,984 She'’s calling it asymptomatic Tourette'’s. 145 00:05:52,984 --> 00:05:54,675 I feel like I'’ve never related to you more 146 00:05:54,675 --> 00:05:58,230 about these kids just making up crazy shit for their own benefit. 147 00:05:58,230 --> 00:05:59,577 It'’s insane. 148 00:05:59,577 --> 00:06:02,580 Have you done a full and comprehensive diagnostic 149 00:06:02,580 --> 00:06:05,893 to see if there'’s any potential underlying symptoms? 150 00:06:05,893 --> 00:06:07,447 I'’m not a doctor, 151 00:06:07,447 --> 00:06:08,965 but I don'’t have to be a doctor 152 00:06:08,965 --> 00:06:10,864 to know that this girl is making something up. 153 00:06:10,864 --> 00:06:12,659 Tell you what, I'’ll come by your classroom tomorrow. 154 00:06:12,659 --> 00:06:16,387 - Get a firsthand assessment of her condition. - You'’re not a doctor. 155 00:06:16,387 --> 00:06:19,079 Two and a half more credits in kinesiology, and I would'’ve been a doctor. 156 00:06:21,840 --> 00:06:22,945 Okay. 157 00:06:22,945 --> 00:06:24,395 So then the blue streamers the school has. 158 00:06:24,395 --> 00:06:25,775 I have to buy gold streamers. 159 00:06:25,775 --> 00:06:28,571 And then there'’s a ladder I think in the utility closet. 160 00:06:28,571 --> 00:06:30,401 Yeah, it'’s basically that. Right? 161 00:06:30,401 --> 00:06:34,991 Wow, I did not realize that we had, like, an agenda. 162 00:06:34,991 --> 00:06:39,548 Oh, yeah. The-- The-- I just, um, have to get home to grade all these papers. 163 00:06:39,548 --> 00:06:42,067 Yeah, okay. Blue and gold streamers it is. 164 00:06:43,137 --> 00:06:45,657 Ugh. Oh, my God. I'’m sorry that took so long. 165 00:06:45,657 --> 00:06:49,385 One of the managers was, like, low-key sexually harassing me in the back. 166 00:06:49,385 --> 00:06:52,526 I'’m sorry to ask this, are you guys gay? 167 00:06:52,526 --> 00:06:53,803 - Mm-hmm. Yeah. - Mmm. Yeah. 168 00:06:53,803 --> 00:06:55,218 My people. Thank God. 169 00:06:55,218 --> 00:06:56,461 When you walked in, I clocked you, 170 00:06:56,461 --> 00:06:57,980 and I was like, "Hey, sister." 171 00:06:57,980 --> 00:07:01,259 And it'’s, like, the community in Austin is amazing, 172 00:07:01,259 --> 00:07:03,675 but, like, I keep trying to reach out to people, 173 00:07:03,675 --> 00:07:06,575 and they'’re like, "You'’re toxic," or "I'’m busy," and I'm like, 174 00:07:06,575 --> 00:07:08,887 "Babe, I have zero friends." 175 00:07:08,887 --> 00:07:10,371 I moved here from Michigan. 176 00:07:10,371 --> 00:07:14,099 So, my dears, what can I get you two lovebirds for din-din? 177 00:07:14,099 --> 00:07:16,930 Oh. Sorry. We'’re not lovebirds. We just work together. 178 00:07:16,930 --> 00:07:18,103 Oh, my God. 179 00:07:18,103 --> 00:07:21,003 I think maybe we need a little bit more time. 180 00:07:21,003 --> 00:07:22,556 No sweat. 181 00:07:22,556 --> 00:07:26,215 Uh, if you need anything, holler "Clarkson." My name'’s Daniel. 182 00:07:26,215 --> 00:07:29,252 So I'’m-- I'm realizing actually I can do a lot of this alone. 183 00:07:29,252 --> 00:07:32,428 So I might just head home, and, uh, I'’ll get my food to go. 184 00:07:32,428 --> 00:07:34,741 Hey, but, okay, we'’re here though. 185 00:07:34,741 --> 00:07:38,296 And I just got my wine, so... 186 00:07:38,296 --> 00:07:41,713 Look, I get it. This committee shit. It'’s annoying. 187 00:07:41,713 --> 00:07:45,096 But, like, let'’s just, you know, have some fun with it. 188 00:07:45,096 --> 00:07:46,787 Okay. That'’s fine. 189 00:07:46,787 --> 00:07:50,446 Oh, I have a few ideas for the playlist, if you want to talk about that? 190 00:07:50,446 --> 00:07:52,241 Don'’t the kids do the music? 191 00:07:52,241 --> 00:07:54,450 Yeah, see, I don'’t think that'’s a good idea, right? 192 00:07:54,450 --> 00:07:58,178 Because at my last school, we let a kid deejay the prom, 193 00:07:58,178 --> 00:08:02,285 and then he tried to play an entire episode of Dax Shepard'’s podcast. 194 00:08:02,285 --> 00:08:03,701 - Which episode? - Oh. 195 00:08:03,701 --> 00:08:06,186 I'’ve actually been super into this song lately. 196 00:08:06,186 --> 00:08:08,706 I-- I'’ll just play it for you. 197 00:08:15,091 --> 00:08:16,472 Oh, my God. 198 00:08:16,472 --> 00:08:21,546 ♪ Close your eyes Give me your hand, darling ♪ 199 00:08:21,546 --> 00:08:27,587 ♪ Do you feel My heart beating? Do you understand?♪ 200 00:08:27,587 --> 00:08:31,349 ♪ Do you feel the same... ♪ 201 00:08:31,349 --> 00:08:33,489 Are you fucking kidding? You come to my favorite restaurant? 202 00:08:33,489 --> 00:08:35,560 I'’m six months pregnant, you bitch. 203 00:08:35,560 --> 00:08:36,975 Malcolm. I'’m kidding. 204 00:08:36,975 --> 00:08:39,012 - What the fuck are you doing here? - Hey, babe. Come here. 205 00:08:39,012 --> 00:08:40,669 - Hi. - Hi. 206 00:08:40,669 --> 00:08:41,980 - Ah, that'’s-- - Miss you. 207 00:08:41,980 --> 00:08:43,775 Sorry. Malcolm, this is Harry. 208 00:08:43,775 --> 00:08:46,053 He works at Morrison now. Harry, this is Malcolm. 209 00:08:46,053 --> 00:08:47,848 - He used to work at Morrison, but-- - Yes. Yes. 210 00:08:47,848 --> 00:08:49,505 I used to work at Morrison. 211 00:08:49,505 --> 00:08:51,093 Until I got fired for fucking him. 212 00:08:51,093 --> 00:08:52,404 That is not what happened. 213 00:08:52,404 --> 00:08:55,131 Yeah, we had sex. Penetrative. Top. Bottom. 214 00:08:55,131 --> 00:08:57,271 - That is really not what happened. - And I got fired. 215 00:08:57,271 --> 00:08:59,101 He was-- He'’s my ex-boyfriend, and now I'’m single. 216 00:08:59,101 --> 00:09:02,242 Which I like. I like being single, and I don'’t want to have a-- 217 00:09:02,242 --> 00:09:04,658 I'’m not-- I'm not open to relationships. 218 00:09:04,658 --> 00:09:07,350 Okay. High-strung tonight. Mm-hmm. 219 00:09:07,350 --> 00:09:09,318 Is he being weird on your date? It'’s not a date. 220 00:09:09,318 --> 00:09:12,355 Um, hey, did-- did the waiter ask you if you were gay? 221 00:09:12,355 --> 00:09:14,323 No. I guess I give off, like, a masc vibe. 222 00:09:14,323 --> 00:09:16,670 Sometimes I wish I was more femme like you guys. 223 00:09:16,670 --> 00:09:20,018 I'’ve tried to be femme for clout. It just doesn'’t come naturally to me. 224 00:09:20,018 --> 00:09:21,330 I-I-- You'’re leaving. 225 00:09:21,330 --> 00:09:22,607 Do I have to? 226 00:09:22,607 --> 00:09:24,402 - I could stay and hang out. - No, you'’re leaving. 227 00:09:24,402 --> 00:09:26,162 I'’m gonna leave with you. I have to go. 228 00:09:26,162 --> 00:09:27,888 I just-- He can give me a ride. 229 00:09:27,888 --> 00:09:30,235 - I can give him a ride. - A ride to your car? 230 00:09:30,235 --> 00:09:32,548 A ride to my car, exactly. Yeah, so... 231 00:09:32,548 --> 00:09:35,862 - Hey, nice to meet you. - Great work. And I-I will see you at work. 232 00:09:35,862 --> 00:09:38,036 - You too. Asante. - Um... 233 00:09:38,036 --> 00:09:39,141 Thanks so much. Okay. 234 00:09:39,141 --> 00:09:41,419 Whoo! We did it. He'’s hot. 235 00:09:45,837 --> 00:09:47,528 I literally have COVID. 236 00:09:48,564 --> 00:09:49,910 He'’s hot, huh? 237 00:09:50,601 --> 00:09:51,636 Harry. 238 00:09:51,636 --> 00:09:53,017 My God. 239 00:09:53,017 --> 00:09:55,088 I can'’t believe Grant found the second-hottest gay guy 240 00:09:55,088 --> 00:09:56,607 in Austin to replace me. 241 00:09:58,298 --> 00:10:01,025 It'’s just this whole thing because he'’s into me, 242 00:10:01,025 --> 00:10:03,924 and he'’s like-- I can tell he'’s trying to make a move. 243 00:10:05,236 --> 00:10:06,340 Really? 244 00:10:06,340 --> 00:10:07,583 - Yeah. - He'’s into you? 245 00:10:07,583 --> 00:10:08,826 I didn'’t get that vibe at all. 246 00:10:08,826 --> 00:10:10,206 - Malcolm. - I truly didn'’t. 247 00:10:10,206 --> 00:10:14,659 He literally played a gorgeous song like this on his phone. 248 00:10:14,659 --> 00:10:16,419 So we had to smoosh our faces together. 249 00:10:16,419 --> 00:10:19,284 But that doesn'’t mean anything. I mean, I-- People do that all the time. 250 00:10:19,284 --> 00:10:22,460 People play music for each other. It'’s, like, not really a big deal. 251 00:10:22,460 --> 00:10:24,669 I actually think I was getting a vibe from him. 252 00:10:24,669 --> 00:10:29,294 He looked at me, and it kind of gave like, "Let'’s kiss and also fuck. Right now." 253 00:10:29,294 --> 00:10:30,710 Oh, my God. 254 00:10:30,710 --> 00:10:32,746 Oh! You'’re jealous. 255 00:10:32,746 --> 00:10:35,093 I like that. More of that face, please. 256 00:10:35,093 --> 00:10:37,751 It'’s the most boyfriend-y thing you'’ve done to me in months. 257 00:10:39,788 --> 00:10:43,826 Hey, guys, before we get started today here-- Settle down, settle down. 258 00:10:43,826 --> 00:10:47,727 Um, before class starts today, I would like to take some ownership 259 00:10:47,727 --> 00:10:52,317 and say a few words about AT, also known as asymptomatic Tourette'’s. 260 00:10:52,317 --> 00:10:53,974 Come on. 261 00:10:53,974 --> 00:10:56,528 - Uh-huh, Chelsea. Yes. - It'’s not called AT anymore. 262 00:10:56,528 --> 00:10:58,427 That'’s actually super disrespectful. 263 00:10:58,427 --> 00:11:00,567 Oh. What is it called now? 264 00:11:00,567 --> 00:11:03,570 KS. It stands for Kayla Syndrome. 265 00:11:03,570 --> 00:11:06,711 It'’s named as an "in memoriam" to Kayla. 266 00:11:06,711 --> 00:11:08,886 - Deirdre, I think you mean a tribute. - No. 267 00:11:08,886 --> 00:11:11,474 - Okay. - Are you getting that? Does that make sense to you, sir? 268 00:11:11,474 --> 00:11:12,959 Oh, so it'’s named after Kayla. 269 00:11:12,959 --> 00:11:14,374 Okay. That'’s cool. 270 00:11:14,374 --> 00:11:16,410 It'’s actually not cool. Are you seeing this girl? 271 00:11:16,410 --> 00:11:17,618 She'’s sick as a dog. Yeah. 272 00:11:17,618 --> 00:11:19,620 Well, I apologize, Kayla. 273 00:11:19,620 --> 00:11:21,174 I'’m sorry that you have Kayla Syndrome. 274 00:11:21,174 --> 00:11:24,004 So it'’s actually better if you just call it KS. 275 00:11:24,004 --> 00:11:25,696 - Okay. - Because it'’s super triggering 276 00:11:25,696 --> 00:11:27,456 - for Kayla to hear her own name... - Absolutely. 277 00:11:27,456 --> 00:11:28,802 - ...brought up in that context. - Gotcha. 278 00:11:28,802 --> 00:11:31,287 - Makes sense. - You know, part of me wonders... 279 00:11:34,014 --> 00:11:36,154 You-- You have something to say? 280 00:11:36,154 --> 00:11:37,259 Say it. Just say it. 281 00:11:38,847 --> 00:11:41,435 - Coach Hillridge, do you have any thoughts? - I'’m just here to listen. 282 00:11:41,435 --> 00:11:43,575 - That'’s why you the man. - Thank you, Coach Hillridge. 283 00:11:43,575 --> 00:11:44,680 That means a lot. 284 00:11:44,680 --> 00:11:46,199 You'’re welcome, Kayla. 285 00:11:46,199 --> 00:11:47,338 Yes. Thank you, sir. 286 00:11:47,338 --> 00:11:49,616 Chelsea, you'’re welcome. 287 00:11:49,616 --> 00:11:52,308 Did anybody do the homework? No. 288 00:11:52,308 --> 00:11:54,172 We'’ve all been dealing with this. Right. 289 00:11:54,172 --> 00:11:57,658 You'’re all getting your medical degrees. 290 00:11:59,730 --> 00:12:01,214 - Have a good one, Jake. - All right. 291 00:12:01,214 --> 00:12:04,148 So after witnessing that, do you still think AT is-- 292 00:12:04,148 --> 00:12:06,495 KS. - KS. You still think it'’s a real disease? 293 00:12:06,495 --> 00:12:08,428 Look, it'’s actually quite simple. 294 00:12:08,428 --> 00:12:11,638 Kayla and Chelsea, best friends since freshman year, right? 295 00:12:11,638 --> 00:12:13,951 - Side by side, socially speaking. - Uh-huh. 296 00:12:13,951 --> 00:12:16,919 Last month, Chelsea'’s out for a couple of weeks. Remember that? 297 00:12:16,919 --> 00:12:19,232 The whole time she'’s gone, all Kayla could hear is, 298 00:12:19,232 --> 00:12:21,890 "Where'’s Chelsea? Is Chelsea gonna be out for much longer?" 299 00:12:21,890 --> 00:12:24,582 So then Kayla'’s getting jealous, and she comes up with-- 300 00:12:24,582 --> 00:12:26,722 Asymptomatic Tourette'’s. 301 00:12:26,722 --> 00:12:29,311 And it worked for a time. 302 00:12:29,311 --> 00:12:33,867 But then Chelsea starts rallying everyone to be super supportive of Kayla. 303 00:12:33,867 --> 00:12:35,248 And what does that do? 304 00:12:35,248 --> 00:12:39,631 Makes everybody talk about how great and caring Chelsea is. 305 00:12:39,631 --> 00:12:44,533 Chelsea did the same thing to Renee last year, and Renee is still not back at 100%. 306 00:12:44,533 --> 00:12:46,915 You know what I'’m saying? Who'’s Renee? 307 00:12:46,915 --> 00:12:50,056 Come on, man. She goes by Deirdre in the classroom, Renee in the friend group. 308 00:12:50,056 --> 00:12:51,747 Keep up, Marquez. 309 00:12:51,747 --> 00:12:53,266 It'’s just so much information. 310 00:12:53,266 --> 00:12:55,855 But that'’s beside the point. It brings us to today. 311 00:12:55,855 --> 00:12:58,271 The events of what happened here in your classroom. 312 00:12:58,271 --> 00:13:00,031 Who speaks up on Kayla'’s behalf? 313 00:13:00,031 --> 00:13:03,069 Who started making sure everyone was sympathetic 314 00:13:03,069 --> 00:13:05,381 to the journey that Kayla was on? 315 00:13:05,381 --> 00:13:07,349 Who renamed the goddamn disease? 316 00:13:07,349 --> 00:13:08,937 Chelsea. 317 00:13:08,937 --> 00:13:14,080 Kayla'’s whole gambit to gain sympathy has turned into nothing more 318 00:13:14,080 --> 00:13:19,740 than a vehicle for Chelsea'’s rapid ascent to the upper echelon of popularity. 319 00:13:21,294 --> 00:13:23,848 That'’s crazy. You got all this from 20 minutes in my classroom? 320 00:13:25,091 --> 00:13:26,402 I only needed ten. 321 00:13:29,958 --> 00:13:33,099 ♪ I'’ve fallen in love And there'’s no...♪ 322 00:13:33,099 --> 00:13:37,241 You know, I have to say, you are the hottest man I'’ve ever met. 323 00:13:37,241 --> 00:13:38,725 Stop. 324 00:13:38,725 --> 00:13:40,969 What'’d you think of my dick in the locker room? 325 00:13:40,969 --> 00:13:43,074 I loved it. 326 00:13:43,074 --> 00:13:45,870 I knew you wanted me to see it, but Gwen thought-- 327 00:13:45,870 --> 00:13:47,665 Well, Gwen was wrong. 328 00:13:47,665 --> 00:13:49,529 And Markie is also wrong. 329 00:13:50,150 --> 00:13:51,255 About everything. 330 00:13:51,255 --> 00:13:52,497 I know. 331 00:13:52,497 --> 00:13:54,741 ♪ You got the touch ♪ 332 00:13:59,884 --> 00:14:03,543 Evan, I'’m trying to take a nap. So it better be important. 333 00:14:03,543 --> 00:14:06,684 It is. Listen, to put it simply, Harry'’s extremely into me. Okay? 334 00:14:06,684 --> 00:14:08,824 And I know I'’m not allowed to date other teachers, 335 00:14:08,824 --> 00:14:10,688 and I think he'’s gonna try to do something about it. 336 00:14:10,688 --> 00:14:12,345 And I'’m trying to avoid it, but it could happen. 337 00:14:12,345 --> 00:14:14,209 Somebody who looks like Harry would not be into you. 338 00:14:14,209 --> 00:14:15,693 - This is not a problem. - You don'’t get it. 339 00:14:15,693 --> 00:14:17,798 We were in the locker room the other day, 340 00:14:17,798 --> 00:14:20,629 and he takes off his towel in front of me on purpose. 341 00:14:20,629 --> 00:14:23,321 He showed me his incredible ass and dick. 342 00:14:23,321 --> 00:14:26,738 - No. Stop it. Stop it, Evan. - I was exhausted just by the fantasies... 343 00:14:26,738 --> 00:14:29,051 - ...that came just from seeing it initially. - Evan. Evan. Stop. 344 00:14:29,051 --> 00:14:31,260 - We did not have this conversation. - We had this conversation. 345 00:14:31,260 --> 00:14:32,986 - I'’ll see you at the dance. - I am hot. 346 00:14:32,986 --> 00:14:35,402 I am considered hot in my community, okay? 347 00:14:35,402 --> 00:14:38,026 I don'’t care if you all think I'’m basic-looking. 348 00:14:38,026 --> 00:14:39,510 I'’m an attractive gay guy. 349 00:14:39,510 --> 00:14:42,996 ♪ You got the touch of love ♪ 350 00:14:42,996 --> 00:14:48,346 ♪ And I just Can'’t get enough ♪ 351 00:14:48,346 --> 00:14:50,417 Oh, Evan. This streamer just ripped. 352 00:14:50,417 --> 00:14:51,763 Will you hold the ladder? 353 00:14:51,763 --> 00:14:53,731 You don'’t need me to hold the ladder, Harry. 354 00:14:53,731 --> 00:14:55,215 I have to make more punch. 355 00:14:56,009 --> 00:14:57,562 Okay. 356 00:14:57,562 --> 00:15:00,082 Ashley, your mom did such a good job with those sugar cookies. 357 00:15:00,082 --> 00:15:01,428 I love them. 358 00:15:02,498 --> 00:15:04,155 - God, he looks so good tonight. - Hey. 359 00:15:04,155 --> 00:15:07,020 But I don'’t care how hard he tries. 360 00:15:07,020 --> 00:15:08,884 Nothing is gonna happen between us. 361 00:15:08,884 --> 00:15:12,232 Is it possible... 362 00:15:12,232 --> 00:15:14,683 ...he'’s maybe not trying to make something happen? 363 00:15:14,683 --> 00:15:18,238 You know, like, you'’re very handsome and-- You'’re so handsome. 364 00:15:18,238 --> 00:15:20,723 But maybe you'’re just reading into it. 365 00:15:23,036 --> 00:15:24,935 No, it feels unmistakable. 366 00:15:27,420 --> 00:15:29,353 Sorry. Um, Evan, 367 00:15:29,353 --> 00:15:31,700 could I speak to you outside for a second? 368 00:15:32,494 --> 00:15:33,564 Sure. 369 00:15:38,327 --> 00:15:39,950 Sorry. Evening, sir. 370 00:15:46,163 --> 00:15:47,854 Um... 371 00:15:49,269 --> 00:15:52,065 Did I do something to offend you? 372 00:15:52,824 --> 00:15:54,965 No. Of course not. 373 00:15:56,552 --> 00:15:57,933 Uh-huh. Because you... 374 00:15:59,383 --> 00:16:03,559 ...you'’ve been acting very weird with me all week. 375 00:16:05,251 --> 00:16:06,873 I'’m-- I'm-- 376 00:16:06,873 --> 00:16:09,117 Harry, I'’m being weird because if something happened between us, 377 00:16:09,117 --> 00:16:10,946 it would be very catastrophic for my life. 378 00:16:10,946 --> 00:16:13,431 Okay? I think you know this already. I'’m not allowed to date teachers 379 00:16:13,431 --> 00:16:15,744 because of a very specific situation in my life. 380 00:16:15,744 --> 00:16:20,404 So if something happens between you and I, you know, i-it'’s not gonna be good. 381 00:16:20,404 --> 00:16:22,889 You wanna fuck me. I wanna fuck you. I get it. 382 00:16:22,889 --> 00:16:26,272 This is clear as day, but it'’s gonna go beyond that, okay? 383 00:16:26,272 --> 00:16:27,894 We'’re gonna wanna start dating each other. 384 00:16:27,894 --> 00:16:30,000 We'’re probably potentially gonna wanna get married. 385 00:16:30,000 --> 00:16:32,071 Then, what happens? One of us is gonna quit? 386 00:16:32,071 --> 00:16:34,797 I can'’t just report this marriage to the board. 387 00:16:34,797 --> 00:16:36,454 One of us is gonna have to quit the job. 388 00:16:36,454 --> 00:16:39,043 And so that'’s-- that'’s where I draw the line. 389 00:16:39,043 --> 00:16:40,596 And I don'’t care how bad you want it. 390 00:16:40,596 --> 00:16:42,495 I don'’t care how bad I want it. 391 00:16:42,495 --> 00:16:46,568 It'’s not happening, okay? I'’m not throwing away my life for-- for you. 392 00:16:46,568 --> 00:16:49,847 For-- For whatever this thing is that you'’re imagining that we have together. 393 00:16:49,847 --> 00:16:52,298 Evan, take a breath. 394 00:16:52,298 --> 00:16:56,992 Um, first of all, I-I have a boyfriend. 395 00:16:58,511 --> 00:17:01,445 - I'’m-- It's-- It'’s not even-- - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 396 00:17:01,445 --> 00:17:03,550 No, no, no. It'’s okay. I do this. 397 00:17:03,550 --> 00:17:05,276 - This is something I do, actually. - No, it'’s-- 398 00:17:05,276 --> 00:17:07,209 I think people are into me when they'’re not into me. 399 00:17:07,209 --> 00:17:10,523 And I think I'’m, like-- I have this, like, inflated sense of my own attractiveness. 400 00:17:10,523 --> 00:17:12,421 And I think I'’m, like, this hunky guy. 401 00:17:12,421 --> 00:17:15,114 And then I get really attracted to really good-looking guys. 402 00:17:15,114 --> 00:17:17,495 And then I find out they were never thinking of me like that. 403 00:17:17,495 --> 00:17:19,394 - I have a funny-looking face. - Evan. Evan. 404 00:17:19,394 --> 00:17:21,120 If you would let me talk for a second-- 405 00:17:21,120 --> 00:17:22,638 Is this Kayla Syndrome? 406 00:17:22,638 --> 00:17:24,364 No, it'’s-- I'm sorry. That'’s so stupid. 407 00:17:24,364 --> 00:17:25,986 I-- There-- Yes. 408 00:17:25,986 --> 00:17:28,023 We can just be coworkers. I really appreciate it. I'’m sorry. 409 00:17:28,023 --> 00:17:30,474 - Evan. - I'’m serious. You don'’t need to save me. 410 00:17:30,474 --> 00:17:32,062 I'’m fine. Thank you. 411 00:17:39,655 --> 00:17:42,796 Hello. Hello. Hey, hello, everyone. Gather around, gather around. 412 00:17:42,796 --> 00:17:45,730 Oh, God. I just had the weirdest interaction with Harry. 413 00:17:45,730 --> 00:17:47,732 He'’s not into me. You were so right. 414 00:17:47,732 --> 00:17:50,218 - I was just making the whole thing up. - That'’s great. 415 00:17:50,218 --> 00:17:52,323 Before we announce our homecoming court winners, 416 00:17:52,323 --> 00:17:55,740 we will have a brief presentation of our new school mascot 417 00:17:55,740 --> 00:17:58,398 designed by the R.C.K. Group. 418 00:17:58,398 --> 00:18:00,918 All right. 419 00:18:00,918 --> 00:18:03,058 Where da weed at? 420 00:18:03,058 --> 00:18:05,060 Nah, I'’m just messing around. You guys are good kids. 421 00:18:05,060 --> 00:18:09,892 I'’m now excited and thrilled to present your new school mascot, 422 00:18:09,892 --> 00:18:15,001 - Michael the Horse! - Oh, Michael. Not even alliteration. 423 00:18:15,001 --> 00:18:17,107 Come on! 424 00:18:17,107 --> 00:18:19,143 Let'’s go! 425 00:18:19,143 --> 00:18:21,456 Boo! Get the hell off the stage! 426 00:18:21,456 --> 00:18:23,043 Thank you. Thank you, R.C.K. Group. 427 00:18:23,043 --> 00:18:26,806 I guess we'’ll just remain "The Dragons" for the time being. 428 00:18:26,806 --> 00:18:30,913 So now for your homecoming court queen, Kayla Stephenson. 429 00:18:30,913 --> 00:18:32,536 Kayla Stephenson. 430 00:18:32,536 --> 00:18:33,606 Yeah, Kayla! 431 00:18:37,644 --> 00:18:39,370 - Are you crying? - She did it. 432 00:18:41,338 --> 00:18:44,582 Thank you. This means the world to me. 433 00:18:44,582 --> 00:18:49,691 But there'’s someone here tonight who could use this tiara a whole lot more than me. 434 00:18:50,174 --> 00:18:51,796 Chelsea. 435 00:18:51,796 --> 00:18:54,730 I don'’t care what Thomas said about you last night. 436 00:18:54,730 --> 00:18:55,938 You'’re the coolest. 437 00:18:55,938 --> 00:18:57,388 This is for you. 438 00:18:57,388 --> 00:18:59,010 Aw! 439 00:18:59,010 --> 00:19:00,633 What the hell was that? 440 00:19:00,633 --> 00:19:03,291 I had a little chat with Kayla. Gave her some sage wisdom. 441 00:19:03,291 --> 00:19:05,051 - What'’d you tell her? - The truth. 442 00:19:05,051 --> 00:19:07,605 The best way to gain power is to artificially give it away. 443 00:19:07,605 --> 00:19:09,159 - Thank you. - All right. 444 00:19:09,159 --> 00:19:10,298 Congratulations. Both of you. 445 00:19:10,298 --> 00:19:12,921 - So you solved it? - Yep. 446 00:19:12,921 --> 00:19:15,751 At least until Lauren gets her Invisalign out. I mean... 447 00:19:15,751 --> 00:19:17,132 Who is Lauren? 448 00:19:17,132 --> 00:19:18,582 Come on, dude. 449 00:19:18,582 --> 00:19:19,928 - You don'’t know who Lauren is? - Wow. 450 00:19:19,928 --> 00:19:21,757 You guys are obsessed with the students 451 00:19:21,757 --> 00:19:23,173 in a way that is weird to me. 452 00:19:24,657 --> 00:19:30,249 ♪ Close your eyes Give me your hand, darling...♪ 453 00:19:32,596 --> 00:19:33,631 What'’s up? 454 00:19:34,184 --> 00:19:35,185 Um. 455 00:19:36,462 --> 00:19:38,118 You kind of just left 456 00:19:38,118 --> 00:19:40,500 before we had a chance to finish our conversation. 457 00:19:41,743 --> 00:19:42,951 I did? 458 00:19:43,572 --> 00:19:44,884 Yeah. 459 00:19:46,713 --> 00:19:48,819 Yeah. I guess I felt like I was, like... 460 00:19:50,683 --> 00:19:54,618 The longer I stayed out there, the more I was gonna say insane shit. 461 00:19:56,033 --> 00:19:58,415 It'’s probably the right instinct. 462 00:19:59,933 --> 00:20:01,487 Yeah. 463 00:20:01,487 --> 00:20:03,834 I don'’t know what's wrong with me sometimes. 464 00:20:03,834 --> 00:20:06,561 Honestly, I kinda liked seeing you like that. 465 00:20:07,665 --> 00:20:08,701 It was cute. 466 00:20:10,737 --> 00:20:11,773 Really? 467 00:20:12,670 --> 00:20:13,706 Really. 468 00:20:21,921 --> 00:20:23,543 But you have a boyfriend. 469 00:20:23,543 --> 00:20:25,752 It'’s not the '50s, man. 470 00:20:25,752 --> 00:20:28,203 We'’re open. 471 00:20:28,203 --> 00:20:32,518 - Oh, you'’re open. Of course. - Yeah. 472 00:20:32,518 --> 00:20:34,658 - Yeah. - That makes sense. 473 00:20:34,658 --> 00:20:37,730 ♪ Or is this burning ♪ 474 00:20:37,730 --> 00:20:42,113 ♪ An eternal flame? ♪ 475 00:20:42,113 --> 00:20:43,667 ♪ Close your eyes ♪ 476 00:20:43,667 --> 00:20:45,289 Jesus. Jesus. Jesus. 477 00:20:45,289 --> 00:20:46,877 - What the hell, man? - This was a mistake. 478 00:20:46,877 --> 00:20:48,361 - What wrong with you? - This was a mistake. 479 00:20:48,361 --> 00:20:52,848 I got caught up in the moment, and that doesn'’t matter though, 480 00:20:52,848 --> 00:20:56,473 because that moment did not even happen. 481 00:20:57,128 --> 00:20:59,752 Okay. Okay. 482 00:20:59,752 --> 00:21:02,168 So you'’re like crazy, crazy. 483 00:21:02,893 --> 00:21:04,032 Got it. 484 00:21:04,032 --> 00:21:05,275 I'’m gonna leave. 485 00:21:07,242 --> 00:21:09,244 Good. That'’s what I want you to do. 486 00:21:09,244 --> 00:21:16,216 ♪ I can dream about you If I can'’t hold you tonight ♪ 487 00:21:17,873 --> 00:21:24,777 ♪ I can dream about you You know how to hold me Just right ♪ 488 00:21:26,572 --> 00:21:33,475 ♪ I can dream about you You know how to hold me Just right ♪ 489 00:21:33,475 --> 00:21:38,342 ♪ Oh, I can dream about you ♪ 490 00:21:38,342 --> 00:21:42,312 ♪ If I can'’t Hold you tonight ♪ 491 00:21:43,416 --> 00:21:46,799 ♪ I can dream about you ♪ 492 00:21:46,799 --> 00:21:51,562 ♪ Oh, I can dream I can dream ♪ 493 00:21:51,562 --> 00:21:55,048 - ♪ I can dream about you ♪ - ♪ Dream about you ♪ 494 00:21:55,048 --> 00:21:58,431 ♪ Oh, I can dream about you ♪ 38535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.