All language subtitles for Dhoom.3.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:43,917 --> 00:01:44,751 That's it? 4 00:02:02,417 --> 00:02:05,251 1 st December 1990 5 00:02:06,751 --> 00:02:11,751 This was perhaps the most important and dangerous day of our lives 6 00:02:16,167 --> 00:02:18,834 Like a boat in a storm... 7 00:02:19,126 --> 00:02:21,001 ...we were neither sinking... 8 00:02:21,584 --> 00:02:23,209 ...nor reaching the shore 9 00:02:24,542 --> 00:02:27,709 Today we shall look the storm in the eye 10 00:02:28,542 --> 00:02:30,251 Will the storm quell... 11 00:02:30,917 --> 00:02:32,209 ...or swallow us? 12 00:02:35,126 --> 00:02:36,042 What you got? 13 00:02:37,334 --> 00:02:38,376 Give it here 14 00:02:38,751 --> 00:02:41,001 Trying to get away, kid? 15 00:02:43,126 --> 00:02:45,334 Every storm and danger to us... 16 00:02:45,834 --> 00:02:47,334 ...was a challenge 17 00:02:48,209 --> 00:02:48,917 What else you got? 18 00:02:49,167 --> 00:02:50,334 Time to amaze the world 19 00:02:50,751 --> 00:02:53,042 Show them an impossible feat 20 00:02:56,709 --> 00:02:58,876 Get him. Come on! 21 00:03:01,751 --> 00:03:03,334 Stop! You're mine 22 00:03:05,167 --> 00:03:06,417 Don't let him go 23 00:03:07,084 --> 00:03:08,126 He's getting away 24 00:03:53,209 --> 00:03:54,876 - Where is he? - I don't know 25 00:03:57,042 --> 00:03:58,751 Sorry, sorry... 26 00:04:19,667 --> 00:04:20,292 What's that? 27 00:04:21,167 --> 00:04:21,792 Magic! 28 00:04:30,209 --> 00:04:31,292 25$,Papa 29 00:04:31,792 --> 00:04:34,751 I know the bank loan is lots more 30 00:04:37,001 --> 00:04:39,876 Give them this. It will help a little 31 00:04:48,667 --> 00:04:50,584 If I gave them your 25$... 32 00:04:52,417 --> 00:04:54,709 ...they'd be in our debt, son 33 00:04:55,792 --> 00:04:56,959 It's way too much 34 00:04:58,876 --> 00:05:01,042 As long as you have these 25$... 35 00:05:01,709 --> 00:05:04,751 ...no bank in the world can shut our circus down 36 00:05:07,917 --> 00:05:09,001 But Papa... 37 00:05:09,876 --> 00:05:13,792 ...I heard you say the bank won't listen to you 38 00:05:14,417 --> 00:05:15,709 But they have 39 00:05:16,126 --> 00:05:20,209 I said I'd put on a special show for them 40 00:05:21,001 --> 00:05:23,751 "Don't shut us down if you like the show" 41 00:05:24,251 --> 00:05:25,876 What if they don't like it? 42 00:05:26,084 --> 00:05:27,584 How is that possible? 43 00:05:29,084 --> 00:05:30,126 They'll have to like it 44 00:05:31,376 --> 00:05:32,584 They'll have to 45 00:05:34,334 --> 00:05:36,042 It'll go brilliantly today 46 00:05:38,251 --> 00:05:42,167 Because I have a great magician performing in my act 47 00:05:44,292 --> 00:05:46,917 - And who is he? - I know 48 00:05:48,751 --> 00:05:50,709 Me...Sahir 49 00:05:51,376 --> 00:05:53,209 My name means magician 50 00:05:58,167 --> 00:06:00,292 Dazzle the bankers with your magic, son 51 00:06:55,292 --> 00:06:59,042 People of God are we. Who can defy us? 52 00:07:02,042 --> 00:07:05,667 Basking under a thousand suns of hope 53 00:07:08,001 --> 00:07:09,834 With steely resolve 54 00:07:10,751 --> 00:07:12,251 With fearless step 55 00:07:12,917 --> 00:07:14,959 Today we set forth... 56 00:07:15,709 --> 00:07:17,251 ...to write our destiny 57 00:07:54,126 --> 00:07:55,001 Gentlemen 58 00:07:56,001 --> 00:07:59,751 The Great Indian Circus 59 00:08:46,334 --> 00:08:47,876 And now, gentlemen 60 00:08:49,542 --> 00:08:50,667 My new act 61 00:08:52,209 --> 00:08:55,251 An act that has never been seen before 62 00:10:35,126 --> 00:10:36,292 The boy... 63 00:10:38,584 --> 00:10:39,959 ...in the box 64 00:10:41,876 --> 00:10:43,376 What do you think, Mr. Anderson? 65 00:10:57,001 --> 00:10:59,042 You have 5 days to hand over this place... 66 00:10:59,542 --> 00:11:01,209 ...and everything in it we can auction 67 00:11:06,001 --> 00:11:10,417 I just showed you the best act ever seen in a circus 68 00:11:11,959 --> 00:11:13,584 This is not a circus 69 00:11:15,084 --> 00:11:19,042 Circus is a woman in a short skirt putting her head in a hippo's mouth 70 00:11:19,667 --> 00:11:21,626 Circus is stupid 71 00:11:21,876 --> 00:11:23,292 That's what people pay money for 72 00:11:23,667 --> 00:11:26,251 This is the future of circus, Anderson 73 00:11:27,209 --> 00:11:29,001 We are bankers, Mr. Iqbal 74 00:11:29,709 --> 00:11:31,584 We understand the world of money 75 00:11:32,292 --> 00:11:35,667 You have defaulted on your payments. You owe us 76 00:11:35,834 --> 00:11:38,917 This circus has not been running 77 00:11:39,667 --> 00:11:40,834 And it never will 78 00:11:43,876 --> 00:11:45,126 Please... 79 00:11:46,959 --> 00:11:48,417 My decision is final 80 00:12:08,042 --> 00:12:09,542 Sir, please sir, don't shut us 81 00:12:10,001 --> 00:12:12,042 My Papa is very good. He's the best 82 00:12:15,001 --> 00:12:17,084 Ours will be the best circus in the world, sir 83 00:12:17,917 --> 00:12:19,917 The greatest show on earth 84 00:12:27,001 --> 00:12:29,959 Sir, we'll rouse the sleeping. Look! 85 00:12:33,626 --> 00:12:35,042 Make the sad laugh 86 00:12:38,001 --> 00:12:40,834 We'll show the world feats never seen before 87 00:12:41,667 --> 00:12:43,126 No one can match us, sir 88 00:12:57,001 --> 00:12:58,251 Please, please 89 00:12:58,834 --> 00:12:59,876 I beg you 90 00:13:00,167 --> 00:13:01,334 Give us one chance 91 00:13:01,626 --> 00:13:02,001 Sahir! 92 00:13:04,709 --> 00:13:05,292 No 93 00:13:07,001 --> 00:13:08,209 You must never beg 94 00:13:10,001 --> 00:13:11,542 Preserving our honour... 95 00:13:12,417 --> 00:13:14,376 ...is in our hands, always 96 00:13:18,209 --> 00:13:21,251 This circus is my life. You're tearing it from me 97 00:13:22,584 --> 00:13:24,126 Tearing it from me 98 00:13:34,209 --> 00:13:35,959 Don't try and threaten me 99 00:13:48,001 --> 00:13:49,042 You bankers... 100 00:13:53,417 --> 00:13:55,834 May you rot in hell! 101 00:14:43,001 --> 00:14:48,001 People of God are we. Who can defy us? 102 00:14:50,667 --> 00:14:55,001 Basking under a thousand suns of hope 103 00:14:56,876 --> 00:14:58,834 With steely resolve 104 00:14:59,542 --> 00:15:01,292 With fearless step 105 00:15:02,126 --> 00:15:04,334 Today we set forth... 106 00:15:05,126 --> 00:15:06,542 ...to write our destiny 107 00:15:32,334 --> 00:15:34,292 Help. I'm homeless 108 00:15:35,876 --> 00:15:37,959 Won't somebody please help? 109 00:20:54,751 --> 00:20:56,042 The suspect is trapped in the garage 110 00:20:57,001 --> 00:20:58,667 I want a perimeter around this building 111 00:20:59,001 --> 00:21:01,001 He's in the basement. He can't run anywhere 112 00:21:01,376 --> 00:21:02,126 We've got him 113 00:21:36,376 --> 00:21:38,584 Captain, you're never going to believe this one 114 00:21:38,959 --> 00:21:40,334 He went in there, came out somewhere else 115 00:21:40,959 --> 00:21:41,834 How does he do it? 116 00:25:33,209 --> 00:25:34,667 Where is Jai? 117 00:25:34,917 --> 00:25:35,626 Means? 118 00:25:35,751 --> 00:25:37,626 Is Jai showing up? 119 00:25:38,667 --> 00:25:40,126 He's not taking my calls 120 00:25:48,167 --> 00:25:50,751 Non-stick pans. Pressure cookers on sale 121 00:25:51,292 --> 00:25:54,001 Buy them for your missus? Damn good deal, boss 122 00:26:05,417 --> 00:26:06,667 You'll shoot me? 123 00:26:09,209 --> 00:26:12,501 Look at my face. Take your time 124 00:26:13,417 --> 00:26:14,501 Short version? 125 00:26:14,917 --> 00:26:16,709 Star material, no? 126 00:26:18,042 --> 00:26:21,584 With a great face like mine, I end up in the police force 127 00:26:21,834 --> 00:26:24,126 And you'll blow me away? For free? 128 00:26:25,792 --> 00:26:26,917 Your hands will tremble 129 00:26:27,376 --> 00:26:30,501 Your gun will see me and say: "Wow! Handsome guy 130 00:26:30,751 --> 00:26:31,834 "Let him go" 131 00:26:32,542 --> 00:26:34,959 Forget what I say. Listen to your gun, brother 132 00:26:35,292 --> 00:26:38,417 So you figured you'd just stroll in here... 133 00:26:39,084 --> 00:26:40,542 ...and arrest me? 134 00:26:41,959 --> 00:26:44,584 And I'd go with you to jail, all meek? 135 00:26:46,876 --> 00:26:48,501 Why think that? 136 00:26:51,917 --> 00:26:52,667 Truth? 137 00:26:55,584 --> 00:27:01,001 On 15 August, Independence Day, we all take an oath 138 00:27:01,167 --> 00:27:02,709 That India is free 139 00:27:03,501 --> 00:27:07,751 And all Indians are equal. I take the oath, too 140 00:27:08,209 --> 00:27:09,834 But I've got this nagging doubt 141 00:27:10,251 --> 00:27:11,376 Everyone equal? Means what? 142 00:27:11,917 --> 00:27:13,417 You and me? Equal? 143 00:27:13,792 --> 00:27:16,417 Aunty next door and the star Hema Malini, equal? 144 00:27:20,376 --> 00:27:21,126 No, boss 145 00:27:21,917 --> 00:27:23,042 Something fishy 146 00:27:24,042 --> 00:27:24,834 Hot air! 147 00:27:26,376 --> 00:27:27,334 You stand here... 148 00:27:27,667 --> 00:27:28,709 ...in your shiny suit 149 00:27:28,917 --> 00:27:32,917 While poor Raju there can't even afford plastic rain cover 150 00:27:36,001 --> 00:27:38,751 How come? Sure, India is free 151 00:27:39,167 --> 00:27:40,876 But people like you enslave her 152 00:27:41,376 --> 00:27:42,792 Made two lndias 153 00:27:43,751 --> 00:27:45,042 One for us punters 154 00:27:45,292 --> 00:27:46,334 One for you big shots 155 00:27:46,959 --> 00:27:48,126 Whose horse wins? 156 00:27:48,376 --> 00:27:50,834 Who wins the match? Who wins the elections? 157 00:27:51,292 --> 00:27:52,834 The answers are in your pocket 158 00:27:53,126 --> 00:27:54,376 I want that pocket 159 00:27:54,792 --> 00:27:56,792 And the scum that live in it 160 00:27:57,126 --> 00:27:58,709 I'll wring their necks 161 00:27:59,084 --> 00:28:01,709 The day your sort is rotting in jail... 162 00:28:02,084 --> 00:28:04,126 ...that day India will be truly free 163 00:28:11,251 --> 00:28:13,126 All your noble thoughts? 164 00:28:15,001 --> 00:28:17,417 Actually, all Jai's ideas 165 00:28:17,876 --> 00:28:20,209 Gave you the short version. You see... 166 00:28:21,709 --> 00:28:24,667 I arrest guys. But Jai's fists do the talking 167 00:28:26,417 --> 00:28:28,292 Makes pulp out of guys 168 00:28:29,167 --> 00:28:30,542 Tried aunty's chutney? 169 00:28:31,001 --> 00:28:32,042 That smooth 170 00:28:32,334 --> 00:28:35,001 So he'll come with an army to save your face? 171 00:28:36,251 --> 00:28:38,751 An army? One Jai is all I need 172 00:28:39,292 --> 00:28:42,542 But no one makes an entry quite like him 173 00:28:43,542 --> 00:28:47,167 And that brain of his? No one can match him 174 00:28:48,001 --> 00:28:50,626 You're not going to believe... 175 00:28:51,209 --> 00:28:53,584 ...what he'll do to you 176 00:29:06,876 --> 00:29:08,376 Solid entry, brother 177 00:29:17,001 --> 00:29:18,001 What the hell? 178 00:29:32,834 --> 00:29:33,751 Rot in jail! 179 00:31:22,501 --> 00:31:23,959 Hey! They keep coming 180 00:31:27,959 --> 00:31:29,167 Grind those brakes! 181 00:31:30,417 --> 00:31:33,084 - They aren't working - Mummy, help! 182 00:31:53,792 --> 00:31:54,084 Run! 183 00:34:53,292 --> 00:34:53,959 Excuse me, ma'am 184 00:34:54,376 --> 00:34:55,501 Ma'am, what can you tell us about the robbery? 185 00:34:56,584 --> 00:34:58,917 A bank robbery in this day and age? 186 00:35:14,792 --> 00:35:15,792 Mr. Anderson 187 00:35:19,417 --> 00:35:21,126 Who's this guy robbing us? 188 00:35:21,584 --> 00:35:24,334 It's a thief, sir. That's all I can say now 189 00:35:25,084 --> 00:35:26,542 I mean this 190 00:35:27,126 --> 00:35:29,501 "Bankers! May you rot in hell!" 191 00:35:29,792 --> 00:35:32,334 This is the second robbery at one of our branches in a year 192 00:35:33,001 --> 00:35:35,501 First the Wacker Street branch and now this 193 00:35:35,751 --> 00:35:39,042 He takes the money and what he can't take he destroys 194 00:35:40,209 --> 00:35:43,126 My bank is going down and I don't like it 195 00:35:57,792 --> 00:35:58,376 25$ 196 00:35:59,084 --> 00:36:01,417 I know the bank loan is lots more 197 00:36:01,751 --> 00:36:03,376 As long as you have these 25$... 198 00:36:03,834 --> 00:36:06,626 ...no bank in the world can shut our circus down 199 00:36:07,001 --> 00:36:09,376 This circus has not been running and it never will 200 00:36:09,834 --> 00:36:12,417 Ours will be the best circus in the world 201 00:36:12,709 --> 00:36:14,376 - The greatest show on earth - This is not a circus 202 00:36:14,792 --> 00:36:17,084 This the future of circus, Anderson 203 00:36:17,917 --> 00:36:21,792 This circus is my life. You're tearing it away from me 204 00:36:38,542 --> 00:36:39,876 My Papa is very good 205 00:36:41,084 --> 00:36:42,334 He's the best 206 00:37:38,334 --> 00:37:39,834 I've come home, Papa 207 00:37:43,209 --> 00:37:44,251 I've come home 208 00:38:18,626 --> 00:38:21,417 Ali, this is a new city. Let's see a new you 209 00:38:21,751 --> 00:38:25,792 Eyes to yourself. No girl here is going to fall for you 210 00:38:26,626 --> 00:38:29,042 Ali is an international cop now 211 00:38:29,334 --> 00:38:32,667 Means...Ali's eyes are glued tight on thieves 212 00:38:33,251 --> 00:38:34,334 And Ali's ears... 213 00:38:38,167 --> 00:38:40,751 I can tell. A four-cylinder 214 00:38:42,167 --> 00:38:45,126 Fabulous compression! It's a BMW 215 00:39:32,959 --> 00:39:34,251 I am officer Victoria Williams 216 00:39:34,751 --> 00:39:36,834 Chicago Police Department, Intelligence Wing 217 00:39:37,001 --> 00:39:39,876 We've met before. London? Crime conference last year? 218 00:39:41,042 --> 00:39:42,584 Ah yes, sorry 219 00:39:43,251 --> 00:39:44,959 I know I shouldn't forget somebody like you but... 220 00:39:45,626 --> 00:39:46,876 ...I'm not a conference kind of guy 221 00:39:47,209 --> 00:39:49,292 Conferences make me go batty as well 222 00:39:49,584 --> 00:39:51,959 I mean who wants to talk about criminals all day. It's boring 223 00:39:52,376 --> 00:39:54,001 The food is always... 224 00:39:54,292 --> 00:39:55,334 Horrible! 225 00:39:56,751 --> 00:39:58,417 - I am glad you came - Me, too 226 00:39:58,959 --> 00:40:00,667 Coming here. Catching the thief 227 00:40:01,209 --> 00:40:03,584 Officer Ali Akbar. Mumbai Police 228 00:40:04,959 --> 00:40:09,751 Not crazy about conferences. Only non-veg food for me 229 00:40:12,042 --> 00:40:15,209 Unfortunately that's my colleague 230 00:40:15,834 --> 00:40:17,709 She doesn't speak Hindi 231 00:40:19,167 --> 00:40:22,959 Hindi? That's all the English words I know 232 00:40:23,251 --> 00:40:25,292 I speak a little Hindi. I have Indian friends so... 233 00:40:25,584 --> 00:40:28,084 Wow! So where's our shack? 234 00:40:28,834 --> 00:40:32,251 How do we get there? Bet three can't ride pillion here, eh? 235 00:40:41,667 --> 00:40:44,792 Made off with Victoria. Ali gets a mighty zero 236 00:40:45,792 --> 00:40:49,376 3 days. And Victoria will be planning our wedding 237 00:40:49,917 --> 00:40:52,917 Confirmed. 3 days. Only Ali... 238 00:41:07,584 --> 00:41:11,001 I need the ventilation fixed by tonight. OK? 239 00:41:13,126 --> 00:41:17,751 We've rehearsed for a year. Never imagined we'd perform here 240 00:41:18,876 --> 00:41:21,709 How did you do it? A real miracle 241 00:41:22,542 --> 00:41:25,042 Didn't do it alone. The bank lent a hand 242 00:41:29,209 --> 00:41:34,042 - Where's the girl for my act? - Auditioned dozens. No luck 243 00:41:34,292 --> 00:41:36,876 What kind of girl are you looking for? 244 00:41:41,626 --> 00:41:44,667 I want a girl passionate about proving herself 245 00:41:45,042 --> 00:41:48,292 Someone with guts and lots of craziness 246 00:41:48,751 --> 00:41:50,084 Auditions are now closed. Thank you for coming 247 00:42:06,542 --> 00:42:08,084 Does such a girl exist? 248 00:42:09,501 --> 00:42:11,167 You need a jeweler's eye 249 00:42:12,751 --> 00:42:14,584 Stop her, catch her 250 00:42:15,584 --> 00:42:17,209 Oh no, not this girl again 251 00:42:18,126 --> 00:42:18,751 Who is she? 252 00:42:18,959 --> 00:42:21,001 She's nuts. I keep throwing her out 253 00:42:21,501 --> 00:42:23,417 Hey miss, listen you cannot do this 254 00:42:23,792 --> 00:42:24,959 Wait! Just give me a minute 255 00:42:26,084 --> 00:42:28,042 - I won't leave today - You're crazy 256 00:42:29,501 --> 00:42:30,334 Give me a chance, please 257 00:42:30,792 --> 00:42:33,126 - This isn't a reality show - It's a circus? 258 00:42:33,501 --> 00:42:34,292 I am a circus myself 259 00:42:40,709 --> 00:42:43,626 No, wait put me down. Listen, let go 260 00:42:53,709 --> 00:42:54,292 You are...? 261 00:42:54,834 --> 00:42:56,667 The girl you're looking for 262 00:42:59,417 --> 00:43:01,959 Asian Goddess who sings and dances like liquid electricity 263 00:43:02,542 --> 00:43:06,209 He won't believe me. Please, one audition 264 00:43:09,667 --> 00:43:10,542 5 minutes 265 00:43:11,626 --> 00:43:15,084 If my eyes move off you, even for a second, you're out 266 00:43:15,709 --> 00:43:16,876 And no coming back 267 00:43:17,834 --> 00:43:20,042 Promise. I swear on my unborn children 268 00:43:42,251 --> 00:43:45,876 I'll pacify the lover who turns away 269 00:43:48,167 --> 00:43:50,167 Blow away all veils 270 00:43:54,001 --> 00:43:57,209 I will melt Raanjha's heart of stone 271 00:44:01,626 --> 00:44:04,792 Then they'll call me the love-crazed one 272 00:44:34,084 --> 00:44:36,167 He's my eternal lover 273 00:44:36,584 --> 00:44:38,501 I am forever his 274 00:44:39,251 --> 00:44:41,126 Evening passes, the world sleeps 275 00:44:42,417 --> 00:44:44,501 And I wait for you 276 00:44:56,001 --> 00:44:58,334 I am the love-crazed one 277 00:45:10,001 --> 00:45:12,167 Feelings flow like a river 278 00:45:14,709 --> 00:45:17,501 I look for you in every lane as evening falls 279 00:45:28,334 --> 00:45:30,667 Evening passes, the world sleeps 280 00:45:58,876 --> 00:46:01,334 Wearing saffron clothes, I become a devotee 281 00:46:04,251 --> 00:46:06,959 My dark eyes will enchant you 282 00:46:10,209 --> 00:46:11,834 The love-crazed one 283 00:46:15,542 --> 00:46:19,626 Like the cool morning dew, I steal the garden's scent 284 00:46:21,001 --> 00:46:23,501 I can turn into a roaring flood 285 00:46:24,292 --> 00:46:26,126 Or split a mountain 286 00:46:35,167 --> 00:46:37,001 I am the love-crazed one 287 00:46:37,626 --> 00:46:38,709 You are everywhere 288 00:46:40,209 --> 00:46:41,084 In every speck 289 00:46:42,751 --> 00:46:45,126 In every shining star above 290 00:46:48,084 --> 00:46:50,209 Evening passes, the world sleeps 291 00:47:41,209 --> 00:47:44,042 5 minutes are done 292 00:47:44,501 --> 00:47:46,084 Now look away 293 00:47:46,917 --> 00:47:48,709 I've been trying for ages 294 00:47:51,626 --> 00:47:52,584 Liar 295 00:47:53,209 --> 00:47:54,542 Swear on my unborn children 296 00:47:59,376 --> 00:48:02,167 Asian goddess who sings and dances like liquid electricity 297 00:48:02,876 --> 00:48:05,292 Isn't that name a bit too long? 298 00:48:11,542 --> 00:48:13,126 Welcome to the Great Indian Circus, Aliya 299 00:48:15,334 --> 00:48:19,417 - Kiki, you are fired - What? What have I done? 300 00:48:26,584 --> 00:48:28,292 Two big robberies in a year 301 00:48:28,626 --> 00:48:31,084 Both times a message left in Hindi 302 00:48:33,542 --> 00:48:36,251 Both times a clown's face left smiling 303 00:48:38,167 --> 00:48:41,667 Both times he robs different branches of the same bank 304 00:48:42,084 --> 00:48:43,251 Two suppositions. A: 305 00:48:44,084 --> 00:48:46,001 This bank is easier to rob than the others 306 00:48:46,584 --> 00:48:49,792 B: That he only wants to rob this bank 307 00:48:50,251 --> 00:48:51,376 He's good 308 00:48:52,251 --> 00:48:53,501 That's my boy 309 00:48:54,334 --> 00:48:56,667 Does this bank have any enemies? People who hate it? 310 00:48:57,126 --> 00:48:59,876 We're bankers. Everybody hates us 311 00:49:00,042 --> 00:49:04,084 All the lives you have wrecked, people you've laid off... 312 00:49:04,584 --> 00:49:06,001 ...we're going to need to know about it all 313 00:49:06,376 --> 00:49:09,042 Until then we can only hope and pray for one thing 314 00:49:09,417 --> 00:49:11,292 That we don't get robbed again 315 00:49:11,584 --> 00:49:12,042 No 316 00:49:12,709 --> 00:49:14,042 That you do get robbed again 317 00:49:14,542 --> 00:49:15,084 And soon 318 00:49:16,167 --> 00:49:18,084 You want him to rob us? 319 00:49:18,667 --> 00:49:19,417 If you want to catch him 320 00:49:20,001 --> 00:49:20,626 What are you saying? 321 00:49:21,667 --> 00:49:23,001 We make him rob again 322 00:49:23,501 --> 00:49:24,167 How? 323 00:49:26,084 --> 00:49:27,084 We just ask him 324 00:49:28,042 --> 00:49:29,042 Really nicely 325 00:49:36,709 --> 00:49:38,292 Further on the Sunday news 326 00:49:38,709 --> 00:49:41,959 The clown thief who is laughing all the way from the bank 327 00:49:42,876 --> 00:49:47,084 The Chicago police believe the thief is an Asian. Leaves Hindi messages 328 00:49:47,501 --> 00:49:50,834 So they've asked the Indian police to help 329 00:49:51,126 --> 00:49:55,501 Today we have with us India's top cop, Mr. Jai Dixit 330 00:49:58,209 --> 00:50:00,792 What do you make of our bank robber? 331 00:50:01,209 --> 00:50:02,001 He's an amateur 332 00:50:02,834 --> 00:50:04,792 A "nausikhiya" in Hindi 333 00:50:05,792 --> 00:50:08,126 But he's managed to pull off two daring heists 334 00:50:09,042 --> 00:50:10,001 Just got lucky 335 00:50:11,209 --> 00:50:12,001 Why? 336 00:50:13,001 --> 00:50:14,876 I don't think he's a pro 337 00:50:16,376 --> 00:50:19,792 A clever thief doesn't leave so many clues behind 338 00:50:21,334 --> 00:50:24,209 One thing is for sure. He runs fast 339 00:50:26,126 --> 00:50:27,376 My advice to him is... 340 00:50:28,126 --> 00:50:29,501 Get the hell out of town! 341 00:50:30,001 --> 00:50:32,001 Do you think he'll strike again? 342 00:50:33,001 --> 00:50:34,667 Not if he's smart 343 00:50:36,334 --> 00:50:37,834 It'll be a suicide mission 344 00:50:38,001 --> 00:50:39,501 Everyone is scared 345 00:50:39,792 --> 00:50:42,417 They're not sure if the bank is safe. They don't know what to do 346 00:50:44,001 --> 00:50:46,001 No one needs to fear this thief 347 00:50:46,501 --> 00:50:47,501 He's a clown 348 00:50:48,126 --> 00:50:50,001 He makes a lot of empty noise 349 00:50:50,792 --> 00:50:54,917 When we catch him, he's bound to entertain his fellow in-mates 350 00:50:55,001 --> 00:50:58,209 You're very confident. You sure you'll catch him? 351 00:50:58,542 --> 00:51:01,126 The destiny of thieves is in the hands of the police 352 00:51:02,084 --> 00:51:04,959 And I have Mr. Clown's fate in mine 353 00:51:25,959 --> 00:51:27,876 I'd like to meet Mr.Jai Dixit, please 354 00:51:39,667 --> 00:51:42,251 Mr. Jai Dixit. India's finest cop 355 00:51:43,251 --> 00:51:45,584 Delighted to meet you. I'm Sahir Khan 356 00:51:47,334 --> 00:51:48,876 What can I do for you, Mr. Khan? 357 00:51:49,876 --> 00:51:51,584 I wanted to share something 358 00:51:52,292 --> 00:51:54,209 I know it may sound strange 359 00:51:55,334 --> 00:51:56,792 But I can't stay silent 360 00:51:58,167 --> 00:51:59,126 Actually... 361 00:52:01,001 --> 00:52:01,876 I am the thief 362 00:52:04,001 --> 00:52:05,334 No one knows 363 00:52:05,501 --> 00:52:07,126 Except you, of course 364 00:52:08,042 --> 00:52:09,084 I don't get you 365 00:52:11,584 --> 00:52:12,876 The Great Indian Circus 366 00:52:13,126 --> 00:52:14,792 The name of my new circus 367 00:52:15,001 --> 00:52:18,292 I stole a trick from the thief you're after 368 00:52:19,001 --> 00:52:20,876 It's my new circus act 369 00:52:22,001 --> 00:52:24,001 Your Mr. Clown, your joker 370 00:52:26,251 --> 00:52:27,167 I know him 371 00:52:34,001 --> 00:52:36,126 2005. Circus Fantastico 372 00:52:36,667 --> 00:52:38,126 Michigan's travelling circus 373 00:52:38,834 --> 00:52:39,667 That's me 374 00:52:40,001 --> 00:52:41,376 And that's him 375 00:52:42,376 --> 00:52:43,251 He was a star 376 00:52:43,834 --> 00:52:44,917 Deservedly so 377 00:52:45,917 --> 00:52:47,667 We were mere circus artists 378 00:52:48,084 --> 00:52:50,084 But he wove pure magic 379 00:52:52,209 --> 00:52:56,001 He had no friends, no enemies. Never spoke to anyone 380 00:52:57,001 --> 00:52:59,876 Show over. Back in his room behind locked doors 381 00:53:01,376 --> 00:53:02,792 I used to call him: 382 00:53:03,542 --> 00:53:05,501 Closemouthed Charlie 383 00:53:08,584 --> 00:53:10,001 He did the most amazing trick 384 00:53:10,417 --> 00:53:12,959 He'd fly in one direction. And reappear from another 385 00:53:13,292 --> 00:53:15,167 He showed his act to our boss, Mr. Robert 386 00:53:15,792 --> 00:53:18,251 I was sure he'd make our circus famous 387 00:53:21,084 --> 00:53:24,042 But Mr. Robert wasn't keen and said no 388 00:53:25,542 --> 00:53:27,584 Closemouthed Charlie was offended 389 00:53:29,042 --> 00:53:30,959 I heard him speak for the first time 390 00:53:33,126 --> 00:53:35,376 I can still remember what he said that day 391 00:53:35,626 --> 00:53:36,584 Well? 392 00:53:38,376 --> 00:53:39,917 "May you rot in hell!" 393 00:53:43,292 --> 00:53:46,001 The next day he was gone 394 00:53:47,834 --> 00:53:50,501 They say never hurt a clown's feelings 395 00:53:50,959 --> 00:53:52,251 You'll get cursed 396 00:53:53,834 --> 00:53:56,584 How do you know the thief is Closemouthed Charlie? 397 00:53:56,917 --> 00:54:00,501 The press say the thief leaves a clown's mask and a message 398 00:54:03,001 --> 00:54:06,334 How many clowns say: "May you rot in hell?" 399 00:54:07,001 --> 00:54:09,167 But why? Why rob a bank? 400 00:54:10,251 --> 00:54:14,626 I don't know. If he's the thief, he must have a good reason 401 00:54:15,834 --> 00:54:18,334 Can you identify him in a line-up? 402 00:54:20,001 --> 00:54:21,251 No one saw his face 403 00:54:21,626 --> 00:54:24,126 Always had his make-up on 404 00:54:25,001 --> 00:54:27,959 No one knows what he looks like 405 00:54:29,876 --> 00:54:30,959 But I think... 406 00:54:31,667 --> 00:54:32,792 ...I can help you 407 00:54:33,292 --> 00:54:34,042 How? 408 00:54:34,417 --> 00:54:37,667 He and I are men of the circus. We seek applause 409 00:54:38,334 --> 00:54:41,167 The only difference is that I act on the stage 410 00:54:42,084 --> 00:54:45,126 While he has turned the whole city into his stage 411 00:54:46,542 --> 00:54:48,376 Closemouthed Charlie is a genius 412 00:54:49,417 --> 00:54:50,917 I'm not. But... 413 00:54:51,501 --> 00:54:53,584 I can think somewhat like him 414 00:54:55,501 --> 00:54:56,251 But why? 415 00:54:58,792 --> 00:55:02,001 - Why help me? - Actually I want to help him 416 00:55:03,126 --> 00:55:05,001 Helping you is helping him 417 00:55:05,501 --> 00:55:07,167 I want him caught 418 00:55:08,001 --> 00:55:09,792 Because he isn't a thief 419 00:55:10,542 --> 00:55:12,959 Maybe he's lost his way. Something has gone wrong 420 00:55:13,709 --> 00:55:15,542 This is the only way I can save him 421 00:55:15,876 --> 00:55:17,959 I want to, at any cost 422 00:55:19,084 --> 00:55:20,709 He's done so much for me 423 00:55:21,792 --> 00:55:23,042 I owe it to him 424 00:55:23,501 --> 00:55:25,709 It may be your last chance to save him 425 00:55:26,584 --> 00:55:27,542 Because this time... 426 00:55:28,542 --> 00:55:30,292 ...we put an end to the heists 427 00:55:31,709 --> 00:55:32,709 Or to the thief 428 00:55:33,626 --> 00:55:35,834 Wow! I love your confidence 429 00:55:37,667 --> 00:55:41,001 Sahir, what you're doing is a great help 430 00:55:44,042 --> 00:55:45,417 See you at the bank tomorrow 431 00:55:45,709 --> 00:55:46,709 At 9? 432 00:56:27,334 --> 00:56:29,084 Comic, comedian, funny man 433 00:56:29,417 --> 00:56:32,001 Fool, joker, clown 434 00:56:32,584 --> 00:56:34,126 I go by many names 435 00:56:34,626 --> 00:56:36,792 My personal favourite: jester 436 00:56:37,209 --> 00:56:38,709 The very name is amusing 437 00:56:57,376 --> 00:56:58,126 Thanks for coming 438 00:56:59,001 --> 00:57:01,834 Thank me once I've helped you 439 00:57:09,501 --> 00:57:11,709 Playing the clown is serious business 440 00:57:13,042 --> 00:57:16,084 Because a clown's tricks are all about deception 441 00:57:31,001 --> 00:57:33,626 A good clown is a meticulous planner 442 00:57:34,626 --> 00:57:37,584 Because our mission is no joke. It's a fight 443 00:57:38,542 --> 00:57:39,126 A battle 444 00:58:27,334 --> 00:58:30,917 A battle the audience thinks they're winning 445 00:58:31,917 --> 00:58:33,042 But we win 446 00:58:33,834 --> 00:58:34,709 Always 447 00:58:37,667 --> 00:58:40,417 Flies in one direction, reappears from another? 448 00:58:41,667 --> 00:58:43,417 How do you do it, Closemouthed Charlie? 449 00:58:46,084 --> 00:58:50,001 If I were Closemouthed Charlie, I'd rob today 450 00:58:51,376 --> 00:58:52,584 Why today? 451 00:58:54,001 --> 00:58:55,001 1st April 452 00:58:56,126 --> 00:58:57,001 Clown's Day 453 00:58:57,292 --> 00:58:59,209 We're rehearsing for the opening show tonight 454 00:59:00,209 --> 00:59:01,834 Can't take calls. Thought I'd warn you 455 00:59:03,251 --> 00:59:05,959 You're most welcome. All the best 456 00:59:09,042 --> 00:59:10,001 It's showtime 457 00:59:27,501 --> 00:59:30,209 Victoria, where are you? 458 00:59:31,584 --> 00:59:34,959 My eyes have turned to stone, looking for you 459 00:59:38,959 --> 00:59:40,709 Your brain has turned to stone 460 00:59:41,376 --> 00:59:44,001 You're looking for a thief, not a girl. Got it? 461 00:59:44,542 --> 00:59:46,709 Passing time. Swear on Mummy 462 00:59:47,042 --> 00:59:48,542 He's going to strike today 463 00:59:49,584 --> 00:59:50,376 Be alert 464 01:00:00,292 --> 01:00:01,876 Alert? Means? 465 01:00:29,917 --> 01:00:30,792 Don't move! 466 01:00:32,709 --> 01:00:34,292 Turn around. Let's see your hands 467 01:00:42,334 --> 01:00:43,292 Show me your hands 468 01:00:49,584 --> 01:00:50,834 Bomb! Back up! 469 01:01:27,501 --> 01:01:30,834 Police headquarters? Suspect heading east on a black bike 470 01:04:55,584 --> 01:04:59,251 - Don't let him get to the lakeshore - Where is it? 471 01:05:08,876 --> 01:05:10,334 - What are you doing? - Police work 472 01:06:07,292 --> 01:06:08,042 That's my boat 473 01:06:33,001 --> 01:06:33,584 Help! 474 01:06:54,209 --> 01:06:58,334 Let the thief run, the boat smash. Ali is here! Ladies, no danger 475 01:08:06,417 --> 01:08:07,959 Stop! Or we'll shoot 476 01:10:03,834 --> 01:10:05,209 Suspect is heading to Lower Wacker 477 01:10:06,292 --> 01:10:10,001 He's shot. I repeat, he's shot. Do you copy? 478 01:10:39,542 --> 01:10:42,834 Vanished into thin air. How does he do it? 479 01:10:43,084 --> 01:10:44,292 I'm his fan 480 01:10:45,417 --> 01:10:47,334 - Let's go - Where to? 481 01:10:48,292 --> 01:10:50,001 From where he can't escape 482 01:10:50,917 --> 01:10:52,001 The Great Indian Circus 483 01:10:52,751 --> 01:10:54,001 Ladies and gentlemen 484 01:10:54,626 --> 01:10:57,667 Welcome to the opening night of the Great Indian Circus 485 01:10:58,042 --> 01:10:59,792 Please proceed towards your seats 486 01:11:14,667 --> 01:11:16,542 People of God are we 487 01:11:17,584 --> 01:11:19,376 Who can defy us? 488 01:11:20,626 --> 01:11:24,417 Basking under a thousand suns of hope 489 01:11:25,501 --> 01:11:27,001 With steely resolve 490 01:11:27,834 --> 01:11:29,209 With fearless step 491 01:11:30,042 --> 01:11:32,126 Today we set forth to write... 492 01:11:33,001 --> 01:11:34,376 ...our destiny 493 01:12:30,709 --> 01:12:32,167 Love on my lips 494 01:12:33,417 --> 01:12:36,667 Love in my prayers. In body... 495 01:12:37,084 --> 01:12:38,084 ...in soul 496 01:12:38,959 --> 01:12:40,376 Love is all 497 01:12:42,001 --> 01:12:43,417 Love in my eyes 498 01:12:44,084 --> 01:12:45,584 Love in mankind 499 01:12:46,792 --> 01:12:48,501 Love in image and dance 500 01:12:49,626 --> 01:12:50,959 Love is everywhere 501 01:13:25,876 --> 01:13:28,376 Love is a wanderer 502 01:13:34,376 --> 01:13:36,334 Love flows through life 503 01:13:39,001 --> 01:13:41,084 Be washed away by love 504 01:13:45,417 --> 01:13:46,501 Crazed by love 505 01:14:43,334 --> 01:14:44,751 All my prayers 506 01:14:45,001 --> 01:14:47,126 You intoxicate my world 507 01:14:57,084 --> 01:14:59,376 Crazed with love for you 508 01:15:03,792 --> 01:15:05,834 Your light shines on me 509 01:15:09,792 --> 01:15:11,334 My heart is yours 510 01:15:16,667 --> 01:15:18,876 I see you wherever I go 511 01:15:19,709 --> 01:15:22,126 I pine and yearn for you 512 01:15:22,792 --> 01:15:26,709 Lost in devotion and love for you 513 01:17:05,542 --> 01:17:07,876 I descend from the sky to find you 514 01:17:11,126 --> 01:17:13,417 You are boundless faith 515 01:17:14,001 --> 01:17:16,167 I will live in your care 516 01:17:21,667 --> 01:17:24,917 Words don't console, nor stories distract 517 01:17:25,626 --> 01:17:27,126 Only you bring peace 518 01:17:27,542 --> 01:17:28,751 You are my guide 519 01:17:29,042 --> 01:17:30,167 You are my friend 520 01:17:30,751 --> 01:17:32,751 You affect my whole being 521 01:17:35,209 --> 01:17:37,584 I am crazed with love for you 522 01:17:38,626 --> 01:17:40,792 Overcome with love for you 523 01:17:41,667 --> 01:17:44,001 A fire burns in my heart for you 524 01:17:44,209 --> 01:17:47,001 I am yours. Lost in love for you 525 01:19:37,876 --> 01:19:40,917 - Come on, guys. Pack up fast - Great show tonight, boss 526 01:20:03,376 --> 01:20:05,417 Sir, put your hands behind your head, please 527 01:20:08,501 --> 01:20:10,084 You really can endure pain 528 01:20:11,292 --> 01:20:12,542 What's this about, Jai? 529 01:20:13,042 --> 01:20:14,501 Closemouthed Charlie 530 01:20:16,209 --> 01:20:17,959 The mysterious clown 531 01:20:18,792 --> 01:20:19,834 Unseen by all 532 01:20:21,917 --> 01:20:22,834 Nice story 533 01:20:24,001 --> 01:20:26,042 I'd like to believe you, but... 534 01:20:26,334 --> 01:20:29,084 ...believing stories isn't my job 535 01:20:30,834 --> 01:20:34,167 I believe only what my eyes see 536 01:20:36,001 --> 01:20:40,001 Trying to help us was a smart way... 537 01:20:40,292 --> 01:20:43,959 ...of checking the bank's security systems 538 01:20:44,626 --> 01:20:46,834 Only three men knew... 539 01:20:47,584 --> 01:20:50,542 ...the new security codes 540 01:20:51,042 --> 01:20:52,167 Two officers and... 541 01:20:53,334 --> 01:20:54,417 ...a thief 542 01:20:56,292 --> 01:20:56,834 Me? 543 01:20:57,292 --> 01:20:59,709 The jacket and shirt, take it off 544 01:21:03,626 --> 01:21:04,042 Why? 545 01:21:04,959 --> 01:21:06,417 A 9mm bullet... 546 01:21:08,334 --> 01:21:10,042 ...always leaves a mark 547 01:21:11,209 --> 01:21:12,084 Take it off 548 01:21:13,376 --> 01:21:14,334 Making a mistake, Jai 549 01:21:15,126 --> 01:21:15,959 NOW! 550 01:21:41,001 --> 01:21:42,042 Not a scratch 551 01:21:44,209 --> 01:21:44,834 Nothing 552 01:21:51,084 --> 01:21:52,334 Sergeant, body scanner 553 01:21:57,584 --> 01:21:58,417 He's clean, sir 554 01:21:58,626 --> 01:22:00,167 It can't be. Give it to me 555 01:22:06,084 --> 01:22:06,917 What do you want? 556 01:22:08,709 --> 01:22:11,667 No one can hide a bullet wound that easily 557 01:22:11,834 --> 01:22:12,917 How did you do it? 558 01:22:15,417 --> 01:22:16,501 I'm a circus man 559 01:22:17,376 --> 01:22:18,751 Tricks are my trade 560 01:22:19,001 --> 01:22:20,751 That bullet came from my gun 561 01:22:21,001 --> 01:22:23,667 I showed you a hand of friendship 562 01:22:26,376 --> 01:22:30,542 A cop and thief can only be enemies 563 01:22:33,376 --> 01:22:34,417 Let's go 564 01:22:35,292 --> 01:22:38,001 Sir, we have to go now. We're very sorry, sir 565 01:22:39,584 --> 01:22:40,876 Actually I am sorry 566 01:22:42,126 --> 01:22:43,292 I regret... 567 01:22:44,126 --> 01:22:46,084 ...I didn't aim between your eyes 568 01:22:47,042 --> 01:22:49,167 Promise I won't make that mistake again 569 01:23:00,167 --> 01:23:01,042 What's your trick? 570 01:23:05,417 --> 01:23:07,001 Pity we aren't friends 571 01:23:07,917 --> 01:23:09,167 Or I'd tell you for sure 572 01:23:09,959 --> 01:23:11,542 Don't know about friendship 573 01:23:13,542 --> 01:23:17,292 But I'm a real good enemy. Never forget it 574 01:25:04,167 --> 01:25:05,417 Is it hurting a lot? 575 01:25:11,792 --> 01:25:14,001 People of God are we 576 01:25:16,001 --> 01:25:18,001 Who can defy us? 577 01:25:20,126 --> 01:25:22,001 People of God are we 578 01:25:23,001 --> 01:25:24,751 Who can defy us? 579 01:25:27,959 --> 01:25:30,626 Basking under a thousand suns of hope 580 01:25:36,959 --> 01:25:38,959 With steely resolve 581 01:25:39,667 --> 01:25:41,042 With fearless step 582 01:25:43,626 --> 01:25:46,126 Today we set forth to write... 583 01:25:47,834 --> 01:25:49,626 ...our destiny 584 01:26:51,459 --> 01:26:53,792 - Where's my box? - Your box? 585 01:26:54,709 --> 01:26:56,126 No time for fun and games 586 01:26:56,667 --> 01:26:57,584 Say please 587 01:26:59,001 --> 01:26:59,834 Are you nuts? 588 01:27:00,334 --> 01:27:04,167 Please, His Highness Samar the Great 589 01:27:04,709 --> 01:27:05,917 Where's my box? 590 01:27:09,959 --> 01:27:11,709 The pawnshop closes at 6 591 01:27:23,917 --> 01:27:25,792 You'll get nothing for that 592 01:27:27,459 --> 01:27:28,084 Here 593 01:27:28,667 --> 01:27:30,876 Keep your watch. You'll be crying later 594 01:27:31,334 --> 01:27:32,167 Two rings 595 01:27:33,001 --> 01:27:34,334 Silver symbol AG 596 01:27:35,001 --> 01:27:36,876 5.5 grams 597 01:27:37,501 --> 01:27:41,501 Total price: 6.070 dollars 598 01:27:42,834 --> 01:27:46,501 Casio G Shock. DW 5000 599 01:27:48,126 --> 01:27:50,709 Street price: 20 dollars 600 01:27:51,084 --> 01:27:52,667 Don't be too smart 601 01:27:53,126 --> 01:27:54,459 lam smart 602 01:27:57,501 --> 01:27:59,876 His Highness Samar the Great. Thank you 603 01:28:05,667 --> 01:28:07,667 People of God are we 604 01:28:07,917 --> 01:28:09,001 Who can defy us? 605 01:28:09,876 --> 01:28:11,251 Basking under a thousand suns... 606 01:28:12,459 --> 01:28:13,126 ...of hope 607 01:28:14,167 --> 01:28:15,542 With steely resolve 608 01:28:16,917 --> 01:28:18,459 With fearless step 609 01:28:19,876 --> 01:28:22,167 Today we set forth... 610 01:28:22,876 --> 01:28:24,167 ...to write our destiny 611 01:28:31,459 --> 01:28:35,792 And now, gentlemen, my new act 612 01:28:37,376 --> 01:28:40,542 An act that has never been seen before 613 01:28:55,792 --> 01:28:57,709 We were father's two hands 614 01:28:58,251 --> 01:28:59,459 One unseen 615 01:28:59,709 --> 01:29:00,876 The other seen 616 01:29:02,001 --> 01:29:04,334 Papa would say everyone has a secret 617 01:29:06,667 --> 01:29:08,501 I was his secret. Me 618 01:29:09,709 --> 01:29:12,376 The ace in his deck of cards 619 01:29:13,084 --> 01:29:16,709 Papa, you had another secret you hid from us that day 620 01:29:26,876 --> 01:29:31,001 You said: "You're my secret, the key to the trick 621 01:29:32,001 --> 01:29:35,501 "No one must know. Always stay invisible" 622 01:29:36,501 --> 01:29:39,709 So no one saw me. No one heard me 623 01:29:43,667 --> 01:29:46,959 I stayed hidden in the box. I wasn't scared 624 01:29:48,084 --> 01:29:52,001 But seeing you like that... terrified me 625 01:29:53,084 --> 01:29:56,542 Scared I shan't walk on your back anymore 626 01:29:57,334 --> 01:29:58,667 Who'd massage you? 627 01:29:59,001 --> 01:30:02,167 Who'd tell you: "Papa, you've missed that bit" 628 01:30:05,084 --> 01:30:08,667 - Nothing escapes you - I see all. Remember all 629 01:30:09,834 --> 01:30:11,084 That's why I hide you 630 01:30:12,376 --> 01:30:13,584 You're my secret 631 01:30:14,917 --> 01:30:19,001 My angel. If anyone saw you, they'd steal you away from me 632 01:30:24,501 --> 01:30:25,334 Still carrying him? 633 01:30:25,792 --> 01:30:27,667 He's a big boy now. You spoil him 634 01:30:28,334 --> 01:30:29,626 I'm father's angel 635 01:30:30,667 --> 01:30:32,626 Angels don't touch the ground 636 01:30:35,792 --> 01:30:38,584 Angel? You pistachio. I'll eat you up 637 01:30:38,792 --> 01:30:41,126 I smell the bad smell of jealousy 638 01:30:49,334 --> 01:30:49,876 Bravo! 639 01:31:03,542 --> 01:31:04,792 Say thank you 640 01:31:09,292 --> 01:31:10,709 Don't let go, Samar 641 01:31:12,709 --> 01:31:14,042 Never let go of Sahir's hand 642 01:31:15,709 --> 01:31:16,626 Never 643 01:31:18,251 --> 01:31:19,167 Never leave his side 644 01:31:21,667 --> 01:31:24,167 Never let go of his hand. Never leave his side 645 01:31:26,459 --> 01:31:28,959 Never let go of his hand. Never leave his side 646 01:31:30,459 --> 01:31:31,792 His Highness Samar the Great 647 01:31:32,917 --> 01:31:34,501 Have your medicine 648 01:31:37,292 --> 01:31:38,709 Papa was gone 649 01:31:39,501 --> 01:31:40,751 But the bank is still here 650 01:31:41,501 --> 01:31:44,667 Always will be. Because no one can destroy a bank 651 01:31:46,709 --> 01:31:47,834 It's made of stone 652 01:31:48,834 --> 01:31:50,501 The bank's face and heart 653 01:31:50,834 --> 01:31:52,459 And mind...all stone 654 01:31:54,376 --> 01:31:56,084 That day we both knew... 655 01:31:56,792 --> 01:31:58,459 ...we'd destroy it 656 01:31:59,292 --> 01:32:00,334 They didn't like our act 657 01:32:00,667 --> 01:32:01,959 We'll show them 658 01:32:02,751 --> 01:32:03,626 Again and again 659 01:32:03,834 --> 01:32:05,709 We won't stop till we perish 660 01:32:06,834 --> 01:32:08,126 Or the bank perishes 661 01:32:43,834 --> 01:32:45,167 The world sees one 662 01:32:45,792 --> 01:32:46,834 But we're two 663 01:32:47,292 --> 01:32:48,334 One seen 664 01:32:49,334 --> 01:32:50,376 The other unseen 665 01:33:22,084 --> 01:33:24,542 Papa said I was his angel 666 01:33:26,084 --> 01:33:28,001 Angels have blessed me 667 01:33:29,042 --> 01:33:30,084 I forget nothing 668 01:33:32,167 --> 01:33:33,751 That's my great talent 669 01:33:34,251 --> 01:33:36,834 God's gift to me. His reward 670 01:33:38,042 --> 01:33:40,251 A reward shared with the bank 671 01:33:46,709 --> 01:33:48,792 This passage is very narrow 672 01:34:41,251 --> 01:34:42,042 What's in it? 673 01:34:44,084 --> 01:34:45,376 What smells so good? 674 01:34:47,042 --> 01:34:48,501 It's a secret 675 01:34:54,459 --> 01:34:57,626 Some things are best left a secret 676 01:34:58,667 --> 01:35:01,167 Maybe everyone has a secret... 677 01:35:02,001 --> 01:35:03,959 ...they never share 678 01:35:05,042 --> 01:35:06,667 They just can't 679 01:35:08,042 --> 01:35:09,542 Haven't even told Sahir 680 01:35:09,876 --> 01:35:12,292 But I'll tell you, Papa 681 01:35:13,834 --> 01:35:15,251 My secret is... 682 01:35:27,292 --> 01:35:31,501 No one in the world is as lovely as Aliya 683 01:35:34,626 --> 01:35:36,084 The most beautiful girl 684 01:35:37,292 --> 01:35:39,167 With the nicest name 685 01:36:46,917 --> 01:36:50,917 Even when I'm far from her it's all right 686 01:36:52,001 --> 01:36:54,959 I like saying her name 687 01:36:55,959 --> 01:36:58,376 I like thinking of her 688 01:37:00,376 --> 01:37:02,001 It's silly, but... 689 01:37:02,959 --> 01:37:04,001 ...I like it 690 01:37:06,834 --> 01:37:08,459 Good night, Aliya 691 01:37:21,626 --> 01:37:23,001 We regret to inform you... 692 01:37:23,334 --> 01:37:26,084 ...that your services are no longer required on this case 693 01:37:26,626 --> 01:37:28,751 The bank and the police... 694 01:37:29,709 --> 01:37:31,542 ...no longer have confidence in you 695 01:37:32,542 --> 01:37:35,751 From today all your access and special powers are revoked 696 01:37:36,334 --> 01:37:37,334 You'll hand over... 697 01:37:37,917 --> 01:37:41,292 ...any materials you have and any firearms 698 01:37:49,459 --> 01:37:51,334 - Where are we going? - Home 699 01:37:52,001 --> 01:37:56,126 Mumbai's lock-up? Rum at night? Michael Jackson's tea at dawn? 700 01:37:57,001 --> 01:37:59,876 The airport train leaves in 5 minutes. Quiet now 701 01:38:02,001 --> 01:38:04,876 Ali was a punter. Now a cop. Respected... 702 01:38:05,501 --> 01:38:06,667 ...thanks to you 703 01:38:07,334 --> 01:38:09,334 Being with you is scary 704 01:38:09,959 --> 01:38:11,792 The fear of death looms over us 705 01:38:12,584 --> 01:38:14,334 But never the risk of losing face 706 01:38:14,917 --> 01:38:16,001 Today you might... 707 01:38:17,126 --> 01:38:18,251 ...lose face 708 01:38:23,001 --> 01:38:24,251 Know what they'll say? 709 01:38:24,709 --> 01:38:27,792 Those idiot cops ran back to India, tail between their legs 710 01:38:31,251 --> 01:38:34,292 The impression we make in foreign countries sticks 711 01:38:35,167 --> 01:38:38,917 When did a mad cap like you need an invite to catch a thief? 712 01:38:40,251 --> 01:38:43,626 Anyone dumping on your name must be screwed 713 01:38:45,584 --> 01:38:49,292 Think of a cracking idea. Wash away this humiliation 714 01:38:52,126 --> 01:38:56,459 I live in your shadow. No problem for me 715 01:38:57,042 --> 01:39:02,709 At home every overworked, underpaid cop pins his hopes on you 716 01:39:04,126 --> 01:39:07,959 For us your name is another word for honour, Jai 717 01:39:10,626 --> 01:39:11,959 Don't change that 718 01:39:23,459 --> 01:39:24,126 What now? 719 01:39:25,959 --> 01:39:28,459 Running tail between the legs is cancelled 720 01:39:29,792 --> 01:39:31,959 Operation screw him starts! 721 01:39:33,834 --> 01:39:35,042 Jai-Ali style 722 01:39:39,667 --> 01:39:41,334 This isn't our country 723 01:39:41,792 --> 01:39:43,459 But we're police officers 724 01:39:44,001 --> 01:39:46,542 Till now we were bound by rules and protocol 725 01:39:47,376 --> 01:39:48,834 We came here all compliant 726 01:39:50,167 --> 01:39:52,917 But when we leave, we go with a blast 727 01:39:59,167 --> 01:40:00,292 Glad we stayed 728 01:40:00,792 --> 01:40:02,751 But how do we figure out how he operates? 729 01:40:04,792 --> 01:40:06,167 Remember his circus trick? 730 01:40:06,709 --> 01:40:09,376 He's the king of the circus. I'm his great fan 731 01:40:11,251 --> 01:40:13,501 To understand how he robs banks... 732 01:40:14,501 --> 01:40:16,001 ...we must understand his circus act 733 01:40:16,626 --> 01:40:19,667 Brother, my brain is raisin-size. Small but sweet 734 01:40:20,001 --> 01:40:22,626 Don't overload it. You decide how we get him 735 01:40:22,959 --> 01:40:23,917 We find answers 736 01:40:27,292 --> 01:40:28,376 And all our answers... 737 01:40:30,042 --> 01:40:30,917 ...are here 738 01:40:32,376 --> 01:40:33,876 Sahir is hiding something 739 01:40:37,084 --> 01:40:40,126 Finding the hidden is something I enjoy 740 01:41:46,626 --> 01:41:49,042 You're like dappled sunlight 741 01:41:50,626 --> 01:41:52,584 Golden like the sunset 742 01:41:53,709 --> 01:41:56,542 My heart tells me to let myself go... 743 01:41:57,334 --> 01:41:59,376 ...as I say your name 744 01:42:14,084 --> 01:42:16,459 You're my affliction 745 01:42:18,584 --> 01:42:19,876 You're my cure 746 01:42:56,959 --> 01:42:58,292 All the stars 747 01:43:04,292 --> 01:43:05,834 Have lost their shine 748 01:43:08,751 --> 01:43:10,001 All day 749 01:43:11,084 --> 01:43:13,709 I dream of you 750 01:43:23,459 --> 01:43:26,334 Enchaining me with love 751 01:43:30,167 --> 01:43:33,126 My heart tells me... 752 01:43:34,084 --> 01:43:35,542 ...to surrender to you 753 01:43:37,876 --> 01:43:40,251 You're a quivering arrow 754 01:43:41,001 --> 01:43:43,167 A two-edged sword 755 01:43:44,751 --> 01:43:47,501 My heart tells me with a smile... 756 01:43:48,167 --> 01:43:50,376 ...to endure all suffering you inflict 757 01:44:24,001 --> 01:44:28,459 The dark sky seems to brighten 758 01:44:31,334 --> 01:44:34,376 The clouds seem to part now 759 01:44:38,667 --> 01:44:42,376 Night has turned to day since I have found you 760 01:44:45,792 --> 01:44:48,917 The scars on the moon are washed away now 761 01:44:53,084 --> 01:44:55,376 I have etched your name... 762 01:44:56,292 --> 01:44:57,709 ...on my heart 763 01:45:00,001 --> 01:45:04,876 Tied your name in an amulet to wear forever 764 01:47:13,459 --> 01:47:15,584 You wore my costume again 765 01:47:15,792 --> 01:47:18,792 How does it matter? No time for fun and games 766 01:47:33,751 --> 01:47:36,584 I know you wore my costume on purpose 767 01:47:37,084 --> 01:47:39,792 On purpose? Your costume? I smell jealousy 768 01:47:47,501 --> 01:47:51,917 - My cable is tight. Loosen it - No, safety first 769 01:47:52,584 --> 01:47:53,501 I'll be fine 770 01:47:54,084 --> 01:47:58,126 I fly across 400ft and land on the stage in 34 seconds 771 01:47:59,667 --> 01:48:01,001 Loosen the cable and... 772 01:48:01,334 --> 01:48:04,292 ...I'll somersault and make it in 29 seconds 773 01:48:04,834 --> 01:48:06,084 Don't be too smart 774 01:48:07,792 --> 01:48:09,542 But I am smart. So? 775 01:48:11,917 --> 01:48:13,834 Don't you think your entry is... 776 01:48:14,126 --> 01:48:17,501 ...too quick? Slow it down. It'll look better 777 01:48:18,001 --> 01:48:19,376 More real. No? 778 01:48:20,792 --> 01:48:23,709 Real? They come to see magic. Why not show it? 779 01:48:24,667 --> 01:48:27,626 - What time are rehearsals? - Tomorrow's Sunday. Day off 780 01:48:29,626 --> 01:48:32,376 Samar, don't go out tomorrow. Let's work on our new act 781 01:48:33,251 --> 01:48:34,792 I go to Six Flags tomorrow 782 01:48:36,334 --> 01:48:37,751 Please listen to me 783 01:48:41,792 --> 01:48:43,251 Why are you so stubborn? 784 01:48:45,584 --> 01:48:48,584 Mr. Absent-Minded! Forgot the box again 785 01:48:49,751 --> 01:48:51,084 Where's your mind? 786 01:49:01,959 --> 01:49:04,001 He's a deadly mix, boss 787 01:49:04,417 --> 01:49:06,084 One seen, the other unseen 788 01:49:07,167 --> 01:49:08,876 One shot, the other checked 789 01:49:10,042 --> 01:49:12,251 Doesn't one brother look retarded? 790 01:49:12,834 --> 01:49:14,417 Bit less than you 791 01:49:15,501 --> 01:49:18,459 Let me handle the retard. You two go after Sahir 792 01:49:20,917 --> 01:49:23,626 The case is as transparent as Lonavla's waterfall 793 01:49:26,001 --> 01:49:27,876 We know their secret now 794 01:49:28,251 --> 01:49:32,251 We walk in there and handcuff those dead ringers 795 01:49:33,876 --> 01:49:37,334 - On what charge? - They're twins. Two-in-one 796 01:49:38,084 --> 01:49:39,959 No crime in being twins, Ali 797 01:49:40,626 --> 01:49:43,751 If we arrest them now, we won't get a stolen dime back 798 01:49:44,042 --> 01:49:45,501 Sahir is too smart for that 799 01:49:46,751 --> 01:49:47,792 Slide over 800 01:49:48,584 --> 01:49:51,959 So, how? They won't ask us before robbing again 801 01:49:52,709 --> 01:49:56,542 Sahir's strength is his twin. His weakness, too 802 01:49:58,792 --> 01:50:01,709 You're way above my head 803 01:50:02,084 --> 01:50:03,751 Be direct. What do we do? 804 01:50:43,001 --> 01:50:44,334 Sunday 14th May 805 01:50:46,001 --> 01:50:47,876 Sahir says I look like a hip hop artist 806 01:50:48,501 --> 01:50:49,709 I told him: 807 01:50:50,042 --> 01:50:51,792 "Six days a week I look like you 808 01:50:52,126 --> 01:50:54,584 "One day of the week I look like me" 809 01:50:56,334 --> 01:51:00,584 Every Sunday he makes some excuse asking me not to go out 810 01:51:01,042 --> 01:51:02,834 I know why he says that 811 01:51:03,626 --> 01:51:06,126 Because it scares him when I go out alone 812 01:51:08,001 --> 01:51:09,001 No problem for me 813 01:51:09,251 --> 01:51:10,542 I can look after myself 814 01:51:11,126 --> 01:51:13,417 The truth? I have great fun 815 01:51:14,584 --> 01:51:16,001 I live in that box for days 816 01:51:16,584 --> 01:51:20,292 Only on Sundays do I feel the air caress my face 817 01:51:21,459 --> 01:51:24,042 My nose turns cold as ice 818 01:51:24,959 --> 01:51:25,834 Love it 819 01:51:28,959 --> 01:51:30,542 Love scrawling my name 820 01:51:31,501 --> 01:51:32,584 My name 821 01:51:33,167 --> 01:51:34,917 Only my name 822 01:51:37,667 --> 01:51:40,667 For two minutes I tell the world my secret 823 01:51:42,917 --> 01:51:45,834 Then the secret vanishes, all on its own 824 01:51:46,667 --> 01:51:47,834 Just like me 825 01:52:06,667 --> 01:52:08,917 - Two burgers. One Mountain Dew - Yes, sir 826 01:52:10,876 --> 01:52:12,334 8$ 20 827 01:52:26,126 --> 01:52:29,792 Thief, thief! Stop! Stop that thief 828 01:52:48,001 --> 01:52:49,792 Hey you Indian, come back 829 01:52:49,959 --> 01:52:51,667 I'll kill you 830 01:52:57,751 --> 01:52:58,792 Excuse me, please 831 01:52:59,001 --> 01:53:01,792 You see Indian thief? Tall chap? This much, you see him? 832 01:53:02,084 --> 01:53:03,792 I kill him with this 833 01:53:04,959 --> 01:53:05,584 Thank you 834 01:53:05,792 --> 01:53:08,001 I kill you, I kill you 835 01:53:11,001 --> 01:53:15,709 I no kill you. I kill Indian. Coming, taking your phone number 836 01:53:15,959 --> 01:53:16,834 Thank you 837 01:53:22,501 --> 01:53:24,042 Stealing? Very bad 838 01:53:30,584 --> 01:53:31,751 I'm not a thief 839 01:53:33,751 --> 01:53:37,084 If you don't eat for 4 days, your sense of morality vanishes 840 01:53:40,292 --> 01:53:43,584 Happy Burger! Makes you happy if you eat it 841 01:53:57,709 --> 01:54:00,126 Know who the real big thieves are? 842 01:54:00,876 --> 01:54:01,792 The banks 843 01:54:05,251 --> 01:54:07,751 They can ruin a man in a matter of days 844 01:54:08,792 --> 01:54:10,542 Everyone steals 845 01:54:11,959 --> 01:54:14,792 But you must find something worth stealing 846 01:54:15,292 --> 01:54:16,584 What do you steal? 847 01:54:24,501 --> 01:54:25,667 Fun! 848 01:55:14,542 --> 01:55:16,626 Terrific ride. But there's one even better 849 01:55:16,876 --> 01:55:18,792 - Which one? - Raging Bull 850 01:55:19,876 --> 01:55:20,626 Let's go 851 01:55:25,792 --> 01:55:26,667 Where are you going? 852 01:55:27,042 --> 01:55:30,001 I come here every Sunday from 11.45 to 3 853 01:55:30,584 --> 01:55:32,084 Can't miss the bus home 854 01:55:36,417 --> 01:55:39,501 See you next Sunday? Same time? We'll steal some fun 855 01:55:42,292 --> 01:55:44,501 The Great Indian Circus. Great fun 856 01:55:47,126 --> 01:55:48,126 Thanks, my friend 857 01:55:51,126 --> 01:55:53,876 I've never had any friends 858 01:55:54,792 --> 01:55:56,334 Neither have I 859 01:56:12,042 --> 01:56:15,084 Papa, I thought I didn't know how to make friends 860 01:56:15,667 --> 01:56:19,001 But friendship isn't maths. No rules like maths 861 01:56:21,917 --> 01:56:23,501 My first friend 862 01:56:24,292 --> 01:56:27,334 I felt like telling Sahir. But he won't like it 863 01:56:27,917 --> 01:56:29,792 He has no time for friendship 864 01:56:31,792 --> 01:56:33,876 Some things are best left a secret 865 01:56:35,001 --> 01:56:37,292 I have two secrets now 866 01:56:38,834 --> 01:56:39,834 Aliya 867 01:56:40,584 --> 01:56:41,667 And my friend 868 01:56:58,167 --> 01:57:00,626 That's real brains. Brains in Hindi is...? 869 01:57:04,251 --> 01:57:06,542 God gave me movie star looks 870 01:57:06,792 --> 01:57:09,584 And gave Jai brains as sharp as Karim's razor 871 01:57:10,834 --> 01:57:14,167 Karim? Who? He bleaches my face, cuts my hair 872 01:57:15,501 --> 01:57:17,542 You think she's researching your life? 873 01:57:18,792 --> 01:57:19,834 I'm researching hers 874 01:57:20,167 --> 01:57:23,959 I have her horoscope. Native place, beauty parlour, the lot 875 01:57:24,292 --> 01:57:28,001 You're here to catch a thief. Do your job. Got it? 876 01:57:31,001 --> 01:57:32,751 This is the list of things I need to know 877 01:57:32,876 --> 01:57:34,417 Sahir and the Great Indian Circus 878 01:57:34,834 --> 01:57:36,334 Think you can find out for me? 879 01:57:36,709 --> 01:57:37,542 I'll get on it 880 01:57:37,959 --> 01:57:39,709 How will his history help us? 881 01:57:39,959 --> 01:57:43,792 Because it'll tell us what Sahir plans to do next 882 01:57:43,917 --> 01:57:47,292 You really won't get it. So don't act like you do 883 01:57:47,792 --> 01:57:49,084 Shall I act like she's my date? 884 01:57:49,709 --> 01:57:52,501 Focus on your work. Not on the Kamasutra 885 01:58:17,001 --> 01:58:21,042 - Mr.lqbal Khan, how are you? - I'm fine, Jennifer 886 01:58:21,626 --> 01:58:22,459 My locker, please 887 01:58:23,126 --> 01:58:25,001 I've been well. Just my knees, you know 888 01:58:25,834 --> 01:58:27,917 This weekend my boyfriend was playing basketball... 889 01:58:49,751 --> 01:58:52,626 This is for you. Here 890 01:58:53,001 --> 01:58:55,167 Thank you. See you in a minute 891 01:59:18,834 --> 01:59:23,126 Papa, you said as long as I have these 25$... 892 01:59:24,084 --> 01:59:27,709 ...no bank in the world can shut our circus down 893 01:59:31,876 --> 01:59:34,251 This is the bank's last day, Papa 894 01:59:37,334 --> 01:59:38,792 The bank is about to close 895 01:59:41,167 --> 01:59:42,417 Forever 896 02:00:13,834 --> 02:00:16,251 Adding two and two? Eh? 897 02:00:17,834 --> 02:00:19,167 Tomorrow you'll see four 898 02:00:28,876 --> 02:00:29,959 His Highness the Great 899 02:00:31,792 --> 02:00:33,001 The burger thief? 900 02:00:33,709 --> 02:00:36,167 I found myself a job. Today it's my treat 901 02:00:37,501 --> 02:00:38,834 I saw your circus act 902 02:00:39,459 --> 02:00:40,626 Too good 903 02:00:41,042 --> 02:00:43,417 I want your autograph. And a photograph 904 02:00:44,792 --> 02:00:47,459 I clapped like crazy at the end. But you didn't see me 905 02:00:47,792 --> 02:00:50,834 Forget me. You didn't even notice your girlfriend Aliya 906 02:00:51,292 --> 02:00:52,251 The Wonder Girl 907 02:00:54,751 --> 02:00:56,334 She isn't my GF 908 02:00:57,792 --> 02:00:59,084 Aliya isn't your GF? 909 02:01:01,001 --> 02:01:01,917 Why not? 910 02:01:03,084 --> 02:01:05,542 What makes you think she's my girlfriend? 911 02:01:06,792 --> 02:01:08,001 I have very sharp eyes 912 02:01:09,084 --> 02:01:11,251 I read minds at a glance 913 02:01:11,626 --> 02:01:16,334 The way she looked at you only a GF looks at her BF like that 914 02:01:16,959 --> 02:01:18,501 Thought she'd kiss you 915 02:01:20,084 --> 02:01:21,126 She's not that kind 916 02:01:22,751 --> 02:01:24,417 You know nothing 917 02:01:25,001 --> 02:01:25,917 Stupid 918 02:01:53,709 --> 02:01:55,709 - Makes you happy... - I know 919 02:02:05,167 --> 02:02:06,167 I love her 920 02:02:11,001 --> 02:02:12,334 So? I was spot on 921 02:02:13,751 --> 02:02:15,667 But she isn't my GF 922 02:02:17,626 --> 02:02:20,834 She doesn't even know that I like her 923 02:02:22,751 --> 02:02:24,792 Impossible, my friend 924 02:02:27,292 --> 02:02:29,876 When you stand near her and hold her hand... 925 02:02:30,084 --> 02:02:31,542 Know how she looks at you? 926 02:02:32,042 --> 02:02:35,584 The way Laila looks at her beloved Majnu 927 02:02:37,167 --> 02:02:39,001 When you dance with her... 928 02:02:39,251 --> 02:02:40,876 ...she looks at you the way... 929 02:02:41,084 --> 02:02:42,834 ...Angelina looks at Brad 930 02:02:44,001 --> 02:02:46,501 When she stands close to you... 931 02:02:47,751 --> 02:02:48,834 ...know how she looks? 932 02:02:49,001 --> 02:02:50,584 The way Aliya looks at Sahir 933 02:02:51,626 --> 02:02:52,126 Yes! 934 02:02:53,834 --> 02:02:56,042 She sees no one but Sahir 935 02:03:00,126 --> 02:03:01,917 She looks the way... 936 02:03:03,126 --> 02:03:05,167 ...Aliya looks at Sahir 937 02:03:06,167 --> 02:03:07,709 See? I knew it 938 02:03:10,459 --> 02:03:11,959 Sees no one but Sahir 939 02:03:13,751 --> 02:03:15,459 The way Aliya looks at Sahir... 940 02:03:18,126 --> 02:03:20,126 But Samar sees only Aliya 941 02:03:51,001 --> 02:03:53,751 I'm doing your act today 942 02:03:55,792 --> 02:03:58,417 You will take my place and I'll take yours 943 02:03:59,709 --> 02:04:00,709 Are you crazy? 944 02:04:01,626 --> 02:04:02,876 Want the circus to close down? 945 02:04:04,542 --> 02:04:05,459 Why say that? 946 02:04:06,334 --> 02:04:08,084 Why? Don't you know why? 947 02:04:08,459 --> 02:04:11,459 That's our trick. The world sees one, but we're two 948 02:04:11,959 --> 02:04:14,792 As if anyone would find out 949 02:04:16,792 --> 02:04:17,584 No 950 02:04:18,876 --> 02:04:19,876 I'm doing it 951 02:04:21,001 --> 02:04:22,917 You can't. We haven't rehearsed 952 02:04:23,792 --> 02:04:24,959 Don't need to 953 02:04:26,917 --> 02:04:30,501 I'm always Sahir. Today see what being Samar is like 954 02:04:31,667 --> 02:04:34,084 - Stop it! You can't do it - Sure I can 955 02:04:35,626 --> 02:04:37,292 We swap places today 956 02:04:44,417 --> 02:04:46,001 5 minutes. And you're on 957 02:04:52,001 --> 02:04:52,959 All right 958 02:04:54,501 --> 02:04:55,334 You're Sahir today 959 02:04:57,001 --> 02:04:57,792 I'm Samar 960 02:05:00,501 --> 02:05:01,626 For the first... 961 02:05:02,542 --> 02:05:03,417 ...and the last time 962 02:05:20,751 --> 02:05:23,709 People of God are we. Who can defy us? 963 02:05:23,917 --> 02:05:26,584 I'd never forget Papa's words. No need reminding me 964 02:07:10,126 --> 02:07:11,959 You're totally crazy, boss 965 02:07:12,626 --> 02:07:13,834 Always have been 966 02:07:30,251 --> 02:07:32,251 I thought it was just me 967 02:07:33,001 --> 02:07:35,417 But I think you were flirting too 968 02:07:37,167 --> 02:07:38,709 I love this "flirting" term 969 02:07:39,042 --> 02:07:43,334 Something happened today. No! A lot happened 970 02:07:45,501 --> 02:07:49,001 Something electric flowed between us 971 02:07:54,667 --> 02:07:56,042 I can still feel it 972 02:07:58,001 --> 02:07:58,834 Well? 973 02:08:01,084 --> 02:08:02,917 What do we do about this electricity? 974 02:08:04,584 --> 02:08:05,501 What do we do? 975 02:08:06,667 --> 02:08:10,126 When some things happen in life, you can't let them pass 976 02:08:11,001 --> 02:08:14,251 Everything has its moment. It's all timing 977 02:08:14,792 --> 02:08:15,709 One second late 978 02:08:16,501 --> 02:08:17,501 It's all over 979 02:08:19,251 --> 02:08:20,751 If I walk away, all shy 980 02:08:20,959 --> 02:08:24,084 A year later, I'm throwing petals on your wedding day 981 02:08:24,959 --> 02:08:27,751 Blaming my bad luck. If only I had spoken out 982 02:08:28,292 --> 02:08:31,417 If only I had said something. If only, if only 983 02:08:33,334 --> 02:08:35,001 I'm not an "if only" person 984 02:08:39,542 --> 02:08:40,667 How about a date? 985 02:08:41,751 --> 02:08:43,417 - You and me - OK 986 02:08:48,792 --> 02:08:49,876 - Ten minutes? - OK 987 02:08:50,001 --> 02:08:51,084 At the gate 988 02:09:16,917 --> 02:09:17,792 Going somewhere? 989 02:09:20,167 --> 02:09:21,001 It's not Sunday 990 02:09:23,376 --> 02:09:24,334 I have a date 991 02:09:26,042 --> 02:09:27,042 With Aliya 992 02:09:39,917 --> 02:09:41,001 So you like her? 993 02:09:42,417 --> 02:09:44,042 Does she like you? 994 02:09:47,417 --> 02:09:49,334 But who does she really like? 995 02:09:50,751 --> 02:09:54,834 - Me, of course - Yes? Like all the others... 996 02:09:56,334 --> 02:09:58,459 ...she knows only me 997 02:09:59,251 --> 02:10:02,792 - Why didn't she speak before? - Never gave her the chance 998 02:10:06,834 --> 02:10:09,376 We're this close to our goal. This close 999 02:10:10,334 --> 02:10:13,376 We're winning, the bank's losing because we're two 1000 02:10:14,167 --> 02:10:15,459 Papa's secret 1001 02:10:16,542 --> 02:10:18,334 Our lives have a purpose 1002 02:10:19,292 --> 02:10:23,001 So don't do anything to threaten that purpose 1003 02:10:29,292 --> 02:10:31,709 She'll feel bad if I don't show up 1004 02:10:34,001 --> 02:10:35,042 I'll feel bad too 1005 02:10:37,001 --> 02:10:38,542 It's just one evening 1006 02:10:39,417 --> 02:10:40,792 I'm not a kid anymore 1007 02:10:45,001 --> 02:10:46,126 What did you imagine? 1008 02:10:47,292 --> 02:10:49,751 You see her and she'll fall head over heels for you? 1009 02:10:50,959 --> 02:10:51,834 How? 1010 02:10:52,251 --> 02:10:54,667 How will you talk to her? Stammer away? 1011 02:10:55,251 --> 02:10:57,334 You'll get all tongue-tied 1012 02:10:59,376 --> 02:11:02,001 You're a secret. Hidden in that box for good reason 1013 02:11:02,459 --> 02:11:04,001 Because you're weak 1014 02:11:07,792 --> 02:11:10,459 We've always protected you. First Papa. Then me 1015 02:11:11,542 --> 02:11:15,751 Never faced the world. That's why you're inside and I'm out 1016 02:11:16,292 --> 02:11:19,167 On the stage we can pass as one. Not in the real world 1017 02:11:21,084 --> 02:11:24,876 In two minutes, she'll realise you're not Sahir 1018 02:11:26,626 --> 02:11:29,667 Stick that in your skull till it totally sinks in 1019 02:11:31,959 --> 02:11:34,834 You're my shadow. Stay that way. You bloody idiot 1020 02:11:48,167 --> 02:11:49,667 I'm not a shadow 1021 02:11:50,667 --> 02:11:51,959 I'm Samar 1022 02:11:56,667 --> 02:11:59,334 I'm not weak. I'm Samar 1023 02:12:03,001 --> 02:12:04,376 Papa's two hands 1024 02:12:05,042 --> 02:12:06,542 Sahir and Samar 1025 02:12:09,251 --> 02:12:11,709 You get all the praise for my act 1026 02:12:12,626 --> 02:12:14,542 My ideas. Applause for you 1027 02:12:15,001 --> 02:12:18,042 Now you're the mastermind and I'm the threat? 1028 02:12:23,417 --> 02:12:26,167 We have the same face. But we have two minds 1029 02:12:26,751 --> 02:12:27,876 Two hearts 1030 02:12:30,126 --> 02:12:32,792 You want me to obey your every command 1031 02:12:33,917 --> 02:12:37,917 I must want what you want. Feel what you feel. Why? 1032 02:12:39,084 --> 02:12:40,042 Why always me? 1033 02:12:43,167 --> 02:12:46,042 You be my shadow. Rot in that box. You're weak 1034 02:13:53,751 --> 02:13:55,792 Sorry. Date cancelled 1035 02:13:59,126 --> 02:13:59,709 Why? 1036 02:14:00,417 --> 02:14:02,001 Don't date boys with untied shoelaces 1037 02:14:07,709 --> 02:14:08,459 Come on 1038 02:14:10,001 --> 02:14:11,292 What if I told you... 1039 02:14:12,501 --> 02:14:13,917 ...I don't know how to tie them 1040 02:14:15,501 --> 02:14:16,751 Sweet trick! 1041 02:14:17,542 --> 02:14:20,042 Girl at your feet on the very first date 1042 02:14:22,001 --> 02:14:22,917 I like it 1043 02:14:24,001 --> 02:14:24,917 Albert Einstein 1044 02:14:26,501 --> 02:14:28,376 He couldn't tie his shoelaces either 1045 02:14:29,292 --> 02:14:30,042 It's a fact 1046 02:14:32,251 --> 02:14:33,876 Mr. Einstein of the circus 1047 02:14:34,709 --> 02:14:36,834 The man who knows every trick in the book 1048 02:14:37,834 --> 02:14:38,792 Except this 1049 02:14:40,792 --> 02:14:42,042 It's kind of cute 1050 02:14:43,751 --> 02:14:45,167 Almost sexy 1051 02:14:54,626 --> 02:14:56,292 I can't brush my teeth with my right hand 1052 02:14:56,542 --> 02:14:57,501 So what am I? 1053 02:15:03,001 --> 02:15:03,792 What is it? 1054 02:15:06,251 --> 02:15:06,876 Electricity 1055 02:15:10,251 --> 02:15:13,084 - So where are we going? - I don't know 1056 02:15:15,834 --> 02:15:19,667 A dead ringerjust walked by with a sexy babe in tow 1057 02:15:19,959 --> 02:15:20,751 Follow them 1058 02:15:20,917 --> 02:15:22,501 Roger. Over and out 1059 02:15:22,834 --> 02:15:23,667 What? 1060 02:15:25,251 --> 02:15:26,626 Since I got here... 1061 02:15:26,834 --> 02:15:28,959 I've been dying to say: "Over and out" 1062 02:15:29,667 --> 02:15:31,126 Never had the chance 1063 02:15:33,417 --> 02:15:34,126 Buzz off! 1064 02:15:34,417 --> 02:15:37,001 Buzzing off. Let's buzz 1065 02:15:38,292 --> 02:15:39,001 Gentlemen 1066 02:15:39,667 --> 02:15:42,126 Thank you for coming at short notice for this emergency meeting 1067 02:15:43,167 --> 02:15:45,667 Whatever it is, it had better be good 1068 02:15:45,834 --> 02:15:47,959 I don't have much time. Time is money 1069 02:15:48,334 --> 02:15:50,792 Absolutely right, Mr. Anderson. You don't have much time 1070 02:15:51,542 --> 02:15:54,417 And if you don't be quiet, soon you won't have any money either 1071 02:15:57,084 --> 02:16:00,667 The Western Bank of Chicago is being robbed for a reason 1072 02:16:00,959 --> 02:16:03,001 That reason is the Great Indian Circus 1073 02:16:03,709 --> 02:16:08,459 Sahir Khan, the owner of the circus, is Iqbal Haroon Khan's son 1074 02:16:10,001 --> 02:16:10,834 A gentleman who 25 years ago... 1075 02:16:11,001 --> 02:16:13,917 ...took his life because of you and your bank, Mr. Anderson 1076 02:16:14,167 --> 02:16:15,251 What's your point? 1077 02:16:15,667 --> 02:16:19,751 My point isn't for you. It's for the Chicago Police 1078 02:16:20,001 --> 02:16:21,084 What do you need? 1079 02:16:22,292 --> 02:16:26,251 Cooperation. I'm bringing him in. Tonight 1080 02:16:42,709 --> 02:16:43,376 What is it? 1081 02:16:49,792 --> 02:16:51,167 When you're in a crowd... 1082 02:16:52,542 --> 02:16:54,001 ...you're the only one I see 1083 02:16:56,667 --> 02:16:58,792 Now there's only you 1084 02:16:59,042 --> 02:17:01,834 And I don't know how to look at you 1085 02:17:02,876 --> 02:17:03,792 Careful, boss 1086 02:17:04,251 --> 02:17:07,459 Talk like that and people will think you're my boyfriend 1087 02:17:08,292 --> 02:17:09,001 Let them 1088 02:17:11,792 --> 02:17:13,376 So which one is my boyfriend? 1089 02:17:15,709 --> 02:17:17,084 You really are two people 1090 02:17:17,542 --> 02:17:18,542 You know that, right? 1091 02:17:21,376 --> 02:17:23,417 One is my boss 1092 02:17:25,292 --> 02:17:27,417 Nice, but has a big ego 1093 02:17:28,751 --> 02:17:30,792 He always ignores me 1094 02:17:33,501 --> 02:17:34,542 And there's you 1095 02:17:35,751 --> 02:17:38,001 When you look at me, I feel... 1096 02:17:39,667 --> 02:17:42,001 ...as though I'm the answer to every question 1097 02:17:43,542 --> 02:17:45,042 Like I'm the rain 1098 02:17:45,792 --> 02:17:47,709 Falling only for you 1099 02:17:51,126 --> 02:17:53,001 You look at me... 1100 02:17:55,626 --> 02:17:57,459 The way you're looking now 1101 02:18:00,001 --> 02:18:01,251 Tell me 1102 02:18:02,042 --> 02:18:03,667 Which me... 1103 02:18:04,334 --> 02:18:05,876 ...do you like? 1104 02:18:08,501 --> 02:18:10,834 You're my affliction 1105 02:18:12,126 --> 02:18:14,334 You're my cure 1106 02:18:34,626 --> 02:18:36,001 This one 1107 02:19:06,417 --> 02:19:07,501 Good evening, sir 1108 02:19:07,792 --> 02:19:11,001 Sorry, the park is closing in 5 minutes. Hope you had a great day here 1109 02:19:20,251 --> 02:19:22,417 You're my best friend 1110 02:19:23,792 --> 02:19:27,001 All thanks to you, best friend 1111 02:19:31,876 --> 02:19:34,084 You think of me as a friend? 1112 02:19:35,917 --> 02:19:38,042 Will you keep my secret? 1113 02:19:59,417 --> 02:20:01,834 ACP Jai Dixit. Mumbai Police 1114 02:20:03,001 --> 02:20:04,917 Jai Dixit? 1115 02:20:05,251 --> 02:20:06,501 I made friends for a reason 1116 02:20:08,251 --> 02:20:09,542 But I know the meaning of friendship now 1117 02:20:10,334 --> 02:20:12,001 Friends don't use each other 1118 02:20:14,417 --> 02:20:16,917 Don't be scared. It was all a sham 1119 02:20:19,084 --> 02:20:20,292 The friendship wasn't 1120 02:20:20,626 --> 02:20:22,001 Friends don't lie 1121 02:20:22,626 --> 02:20:24,167 Samar, I'm here to help you 1122 02:20:24,709 --> 02:20:25,792 You lied to me 1123 02:20:29,001 --> 02:20:33,376 The bank wronged your father. They've been punished enough 1124 02:20:34,001 --> 02:20:36,376 They've lost all face. Their shares have plummeted 1125 02:20:37,001 --> 02:20:37,834 They're bust 1126 02:20:38,167 --> 02:20:39,334 But it's still around 1127 02:20:39,959 --> 02:20:40,959 Papaisnl 1128 02:20:41,792 --> 02:20:43,959 Forgiveness is better than revenge 1129 02:20:44,876 --> 02:20:46,542 You've had your revenge 1130 02:20:47,417 --> 02:20:49,126 Time to stop your fight 1131 02:20:50,001 --> 02:20:50,834 You lied to me 1132 02:20:52,251 --> 02:20:53,876 I know you and Sahir are twins 1133 02:20:57,834 --> 02:21:01,001 You're the secret of Sahir's great circus 1134 02:21:03,501 --> 02:21:06,251 The police know you pulled off the heists together 1135 02:21:08,792 --> 02:21:11,792 You know our secret? Not good 1136 02:21:14,917 --> 02:21:16,459 You're my friend 1137 02:21:16,917 --> 02:21:18,376 I'm here for you 1138 02:21:18,917 --> 02:21:20,792 But you must help me 1139 02:21:21,126 --> 02:21:24,667 Come with me. Give a statement to the police. Turn yourself in 1140 02:21:25,251 --> 02:21:26,334 Trust me 1141 02:21:26,917 --> 02:21:28,709 I'll help you both in court 1142 02:21:29,001 --> 02:21:31,001 We'll make an leniency plea 1143 02:21:32,751 --> 02:21:34,042 Samar, you've no option 1144 02:21:35,126 --> 02:21:37,751 I'm asking you because Sahir won't listen to me 1145 02:21:38,126 --> 02:21:39,126 He won't stop his mission 1146 02:21:40,751 --> 02:21:43,334 Do you know how this ends? In death 1147 02:21:45,709 --> 02:21:47,251 Only you can save the situation 1148 02:21:48,001 --> 02:21:51,042 Save your brother. Save yourself. And Aliya's love 1149 02:21:53,251 --> 02:21:55,251 Trust me. There's no way out 1150 02:21:57,167 --> 02:21:59,376 I'm your friend. Please trust me 1151 02:22:37,084 --> 02:22:39,501 You're like a bad cold one can't shake 1152 02:22:40,792 --> 02:22:42,417 Sahir the Wizard 1153 02:22:44,459 --> 02:22:47,501 I'm a circus man. We don't only fool the eye... 1154 02:22:48,126 --> 02:22:50,792 ...but death too. Every day 1155 02:22:51,417 --> 02:22:53,001 I like your trick 1156 02:22:54,792 --> 02:22:56,167 You're a real magician 1157 02:22:57,376 --> 02:22:58,251 Guile 1158 02:22:59,751 --> 02:23:00,542 Invention 1159 02:23:01,501 --> 02:23:02,459 And deception 1160 02:23:03,626 --> 02:23:06,167 Put them together and that's magic for you 1161 02:24:35,626 --> 02:24:38,959 So a cop and thief can only be enemies? Right, Mr.Dixit? 1162 02:24:39,417 --> 02:24:40,834 Making a mistake 1163 02:24:41,876 --> 02:24:43,292 I can help you 1164 02:24:47,042 --> 02:24:48,959 It was never your fight, Jai 1165 02:24:49,459 --> 02:24:51,834 I gave you the chance to go back to India 1166 02:24:53,001 --> 02:24:53,959 But you... 1167 02:24:55,001 --> 02:24:56,459 ...you conned us 1168 02:24:58,292 --> 02:24:59,792 Samar is innocent, weak 1169 02:25:00,001 --> 02:25:01,792 You're weak without him 1170 02:25:07,876 --> 02:25:09,001 You're right 1171 02:25:11,001 --> 02:25:13,501 But you weren't right by Samar 1172 02:25:14,959 --> 02:25:16,376 Played with his feelings 1173 02:25:17,501 --> 02:25:18,792 Used him 1174 02:25:23,751 --> 02:25:26,001 They say think good thoughts before dying 1175 02:25:27,084 --> 02:25:30,751 So remember your few good deeds 1176 02:25:35,459 --> 02:25:37,417 I'd happily watch you die 1177 02:25:38,001 --> 02:25:39,626 But... 1178 02:25:39,792 --> 02:25:41,501 I have a bank to wipe out 1179 02:25:44,917 --> 02:25:45,917 Enjoy the ride 1180 02:26:06,334 --> 02:26:07,876 It's all about timing, brother 1181 02:26:34,376 --> 02:26:35,501 22nd May 1182 02:26:36,251 --> 02:26:39,792 The most important and dangerous day of our lives 1183 02:26:47,626 --> 02:26:51,334 The storm that shook our souls... 1184 02:26:52,376 --> 02:26:54,917 ...will smile and still itself 1185 02:27:02,334 --> 02:27:05,251 Today we wrap the bank in a shroud 1186 02:27:07,876 --> 02:27:11,542 Today the Western Bank of Chicago gets buried 1187 02:27:33,459 --> 02:27:34,292 Move! 1188 02:27:34,667 --> 02:27:35,667 Take your positions 1189 02:28:21,417 --> 02:28:24,251 Gas! Get everybody out. Go! 1190 02:28:37,542 --> 02:28:38,251 Come on 1191 02:28:49,251 --> 02:28:50,292 Come on. Go! 1192 02:28:53,001 --> 02:28:53,751 Damn it! 1193 02:30:10,751 --> 02:30:11,459 Samar, ready? 1194 02:30:12,251 --> 02:30:13,042 Always 1195 02:32:22,084 --> 02:32:25,417 Thank you, Mummy. Spotted us from heaven? 1196 02:32:27,042 --> 02:32:27,709 Let's go 1197 02:36:26,667 --> 02:36:29,042 Never caught a thief by moonlight 1198 02:36:32,751 --> 02:36:36,792 If I wasn't a cop, I'd write a poem right now 1199 02:36:37,751 --> 02:36:40,001 I can think of one. May I? 1200 02:37:26,459 --> 02:37:30,292 Got a poem for this situation, too. May I? 1201 02:37:33,792 --> 02:37:35,001 Forget them! 1202 02:37:35,376 --> 02:37:37,167 Can't catch them. Confirmed 1203 02:37:39,001 --> 02:37:40,751 The night belongs to thieves 1204 02:37:41,709 --> 02:37:42,834 Let him run 1205 02:37:43,667 --> 02:37:44,917 The morning belongs to us 1206 02:37:45,042 --> 02:37:47,792 How? He always has a new card up his sleeve 1207 02:37:48,167 --> 02:37:49,834 But I hold an ace 1208 02:37:54,751 --> 02:37:57,584 I need choppers and a SWAT team at sunrise 1209 02:38:50,292 --> 02:38:51,501 We'll find a way 1210 02:38:52,084 --> 02:38:52,667 Samar, let's go 1211 02:38:56,501 --> 02:38:57,334 She's crying 1212 02:38:57,542 --> 02:38:58,917 It's a set-up. Come 1213 02:39:37,626 --> 02:39:38,792 It's over 1214 02:40:31,292 --> 02:40:32,876 Don't want to run any more, Jai 1215 02:40:33,292 --> 02:40:35,417 No place left to run 1216 02:40:38,042 --> 02:40:39,584 You can arrest me, but... 1217 02:40:40,417 --> 02:40:42,084 ...you've no proof to show in court 1218 02:40:43,292 --> 02:40:44,834 It'll take a lifetime to prove 1219 02:40:45,709 --> 02:40:48,584 Here's all the proof you need 1220 02:40:49,084 --> 02:40:51,501 How and when I pulled off the heists 1221 02:40:51,751 --> 02:40:52,751 Everything 1222 02:40:53,001 --> 02:40:54,459 Take me in 1223 02:40:56,667 --> 02:40:58,251 Let Samar go 1224 02:40:58,542 --> 02:41:00,126 The guilty must be punished 1225 02:41:00,334 --> 02:41:01,459 Not my brother 1226 02:41:02,626 --> 02:41:03,126 Not Samar 1227 02:41:04,001 --> 02:41:05,542 It was all me, Jai 1228 02:41:05,751 --> 02:41:07,834 All my planning. I did everything 1229 02:41:09,542 --> 02:41:11,501 You have the thief. What more do you want? 1230 02:41:13,334 --> 02:41:16,459 Samar is innocent... let him go 1231 02:41:20,501 --> 02:41:21,167 Come on, Jai 1232 02:41:21,501 --> 02:41:22,417 It's a good deal 1233 02:41:30,834 --> 02:41:32,001 It's a deal 1234 02:41:32,626 --> 02:41:33,542 You promise? 1235 02:42:13,876 --> 02:42:16,584 You don't need to pretend you're Sahir anymore 1236 02:42:19,251 --> 02:42:22,334 You're not a shadow now. You're Samar 1237 02:42:25,126 --> 02:42:27,751 You're not weak. You're Samar 1238 02:42:29,876 --> 02:42:31,501 Time for hiding is over 1239 02:42:32,001 --> 02:42:34,792 Time you live and dream 1240 02:42:38,001 --> 02:42:39,084 We were two 1241 02:42:40,001 --> 02:42:41,042 We lived as one 1242 02:42:43,042 --> 02:42:46,459 One will live now... for us two 1243 02:43:03,584 --> 02:43:05,126 Where to? 1244 02:43:06,001 --> 02:43:06,792 Let go! 1245 02:43:09,001 --> 02:43:11,001 They can't touch you, Samar 1246 02:43:11,626 --> 02:43:13,251 It ends with me 1247 02:43:13,834 --> 02:43:15,876 You'll be with Aliya. Free 1248 02:43:16,876 --> 02:43:18,751 I won't let go 1249 02:43:19,501 --> 02:43:20,417 Let go, Samar 1250 02:43:20,626 --> 02:43:23,292 Papa said: "Never let go of his hand 1251 02:43:24,042 --> 02:43:25,792 "Never leave his side" 1252 02:43:26,292 --> 02:43:27,417 Let go, brother 1253 02:43:28,376 --> 02:43:29,667 This world isn't for me 1254 02:43:39,876 --> 02:43:41,542 People of God are we 1255 02:43:42,167 --> 02:43:44,042 Who can defy us? 1256 02:43:48,667 --> 02:43:50,667 People of God are we 1257 02:43:51,751 --> 02:43:53,417 Who can defy us? 1258 02:43:54,417 --> 02:43:57,501 Basking under a thousand suns of hope 1259 02:43:58,251 --> 02:44:00,042 With steely resolve 1260 02:44:01,042 --> 02:44:02,292 With fearless step 1261 02:44:03,334 --> 02:44:05,084 Today we set forth to write... 1262 02:44:05,501 --> 02:44:06,501 ...our destiny 1263 02:44:23,792 --> 02:44:27,042 High up in the sky 1264 02:44:27,876 --> 02:44:30,667 ls our world 1265 02:44:31,667 --> 02:44:35,376 In its shimmering folds is our happiness 1266 02:44:41,001 --> 02:44:43,501 With the moon's mesh 1267 02:44:46,792 --> 02:44:49,834 We'll gather the stars 1268 02:44:54,542 --> 02:44:58,834 This place is a place of magic 1269 02:45:05,001 --> 02:45:06,626 Free of all sorrow 1270 02:45:13,542 --> 02:45:16,251 People of God are we 1271 02:45:17,334 --> 02:45:20,167 Who can defy us? 1272 02:45:21,126 --> 02:45:24,376 Basking under a thousand suns of hope 1273 02:45:28,251 --> 02:45:31,334 With steely resolve 1274 02:45:32,501 --> 02:45:34,917 With fearless step 1275 02:45:35,251 --> 02:45:39,001 Today we set forth to write... 1276 02:45:40,167 --> 02:45:42,667 ...our destiny 1277 02:45:43,126 --> 02:45:45,626 The Western Bank of Chicago shuts down today 1278 02:45:45,917 --> 02:45:47,792 Closes its doors forever 1279 02:45:48,084 --> 02:45:49,084 Their stocks have crashed 1280 02:45:49,376 --> 02:45:51,167 It's a huge disaster for Mr.Warren Anderson 1281 02:45:57,584 --> 02:45:59,501 What happened? Did the robber bring you down? 1282 02:45:59,792 --> 02:46:02,126 - No questions - We need answers 1283 02:46:03,084 --> 02:46:05,459 The Western Bank of Chicago's final day 1284 02:46:07,542 --> 02:46:10,417 it can no longer undo lives now 1285 02:46:12,417 --> 02:46:18,001 Some people break the law to fix what's broken inside of them 1286 02:46:18,417 --> 02:46:20,501 Who knows what's right or wrong 1287 02:46:21,501 --> 02:46:25,501 All I can say is you have won, Sahir and Samar 1288 02:46:33,917 --> 02:46:36,584 But true victory belongs to dreams, not to revenge 1289 02:46:38,501 --> 02:46:43,167 And that dream will flourish forever. Live forever 1290 02:46:44,584 --> 02:46:46,917 Always bringing joy 1291 02:46:47,292 --> 02:46:49,751 The greatest show on earth 1292 02:46:50,376 --> 02:46:53,417 The Great Indian Circus 84138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.