Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:02,810
- [Jim] You think
that everything
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,310
I'm doing is just for me?
3
00:00:04,310 --> 00:00:05,560
- [Rebecca] I
wouldn't know, Jim,
4
00:00:05,680 --> 00:00:06,850
you don't talk to me about it.
5
00:00:06,930 --> 00:00:08,270
- [Jim] Okay, I know, I know,
6
00:00:08,270 --> 00:00:09,850
I'm not present
enough when I'm home.
7
00:00:09,890 --> 00:00:11,680
- [Rebecca] I wish that
was the only thing.
8
00:00:11,810 --> 00:00:13,140
- [Jim] You know what, Rebecca?
9
00:00:13,220 --> 00:00:15,020
This is the last thing
I need right now.
10
00:00:15,100 --> 00:00:17,430
- Fine, I won't
inconvenience you.
11
00:00:17,520 --> 00:00:19,180
- [Jim] Where are you going?
- [Rebecca] Out.
12
00:00:19,270 --> 00:00:23,180
(ominous music continues)
(footsteps thumping)
13
00:00:23,270 --> 00:00:24,930
(Rebecca huffing)
14
00:00:25,060 --> 00:00:27,020
(ominous music continues)
(footsteps thumping)
15
00:00:27,060 --> 00:00:32,270
(door rattling)
(vehicle droning)
16
00:00:35,100 --> 00:00:37,850
(ominous music continues)
(footsteps thumping)
17
00:00:37,930 --> 00:00:40,470
(Jim huffing)
(ominous music continues)
18
00:00:40,560 --> 00:00:46,100
(vehicle droning)
(patrons chattering)
19
00:00:47,470 --> 00:00:49,970
- [Rebecca] Oh, I didn't.
- That gentleman right there.
20
00:00:50,060 --> 00:00:51,520
- Thanks.
- [Patron] Cheers.
21
00:00:51,560 --> 00:00:56,770
(upbeat music continues)
(patrons chattering)
22
00:01:02,310 --> 00:01:05,060
- [Paulina] Sorry.
- Hi.
23
00:01:06,390 --> 00:01:08,560
Sorry it took me so long.
24
00:01:08,640 --> 00:01:11,020
- No, it's so sweet
of you to come,
25
00:01:11,060 --> 00:01:12,180
I know it's been a while.
26
00:01:12,220 --> 00:01:13,600
- Well, with old friends,
27
00:01:13,680 --> 00:01:15,350
we can always pick
up where we left off.
28
00:01:15,390 --> 00:01:19,140
- How are you?
- I'm good, I need a drink.
29
00:01:20,770 --> 00:01:22,390
Excuse me, glass of wine.
30
00:01:24,100 --> 00:01:25,680
- You've been helping me out
31
00:01:25,720 --> 00:01:27,560
ever since I burned incense
in my room freshman year
32
00:01:27,640 --> 00:01:30,140
and set the smoke
alarm off (laughs).
33
00:01:31,810 --> 00:01:33,520
- That was a long time ago.
34
00:01:35,020 --> 00:01:37,180
- Well, here I am again.
35
00:01:37,850 --> 00:01:39,310
I need help.
36
00:01:40,100 --> 00:01:41,350
- [Patron] Goodnight.
37
00:01:44,060 --> 00:01:45,890
- Do you know him?
38
00:01:45,970 --> 00:01:49,140
- No, and I don't want to,
he just bought me this drink.
39
00:01:50,270 --> 00:01:52,180
- You have always had
a way with the men.
40
00:01:53,350 --> 00:01:55,310
- Except for the one
who really matters.
41
00:01:57,390 --> 00:01:59,220
- Tell me, what's going on.
42
00:01:59,310 --> 00:02:01,180
- From the minute he
steps into the house,
43
00:02:01,270 --> 00:02:03,640
we're just at each
other's throats.
44
00:02:03,720 --> 00:02:06,180
- About?
- Work, mostly,
45
00:02:06,220 --> 00:02:08,560
his, he's lost in it.
46
00:02:08,640 --> 00:02:11,140
- Weren't you guys worried
about money a while ago?
47
00:02:11,220 --> 00:02:13,470
Maybe it's a good thing
he's working hard.
48
00:02:14,390 --> 00:02:16,100
- You sound like my mother.
49
00:02:17,310 --> 00:02:19,770
- I'm on your side,
you know that.
50
00:02:21,060 --> 00:02:22,770
- I know.
51
00:02:24,100 --> 00:02:26,680
- Have you tried telling
him how you feel?
52
00:02:26,720 --> 00:02:29,520
- Yes, he's always busy
53
00:02:29,560 --> 00:02:31,640
or he says he doesn't
wanna discuss it.
54
00:02:31,720 --> 00:02:34,220
When I push, we
fight, like tonight.
55
00:02:34,350 --> 00:02:36,470
- Well, welcome to married life.
56
00:02:36,560 --> 00:02:39,390
- Oh, come on, I have never
seen you and Phil argue.
57
00:02:40,810 --> 00:02:43,220
- You think Phil and I have
the perfect relationship?
58
00:02:44,520 --> 00:02:46,520
- I mean, I don't know,
you never seem to complain,
59
00:02:46,600 --> 00:02:49,310
and it looks pretty
great from the outside.
60
00:02:49,390 --> 00:02:51,350
- That's because we work on it.
61
00:02:52,770 --> 00:02:54,220
- Therapy?
62
00:02:54,310 --> 00:02:56,270
- Yeah, for more than a year.
63
00:02:57,720 --> 00:02:59,220
- Yeah, we should do that.
64
00:03:00,720 --> 00:03:03,310
- Look, what are you
doing next weekend?
65
00:03:04,350 --> 00:03:05,720
- I'd have to check with Jim,
66
00:03:05,810 --> 00:03:07,680
but I don't think
we have anything,
67
00:03:07,720 --> 00:03:10,430
well, except for him bringing
work home as usual, why?
68
00:03:10,520 --> 00:03:14,020
- Then come with us.
- Where?
69
00:03:14,060 --> 00:03:16,020
- To a beautiful oasis.
70
00:03:16,060 --> 00:03:20,520
(ominous music)
71
00:03:20,600 --> 00:03:21,680
(door rattling)
72
00:03:21,770 --> 00:03:22,850
- Thank you so much
for coming out.
73
00:03:22,930 --> 00:03:24,680
- Yeah, of course.
74
00:03:24,770 --> 00:03:27,770
- Oh, I think I had one too
many, can you gimme a ride?
75
00:03:27,890 --> 00:03:30,220
- Sure, you can pick
up your car tomorrow.
76
00:03:30,310 --> 00:03:31,640
- You're a good friend.
77
00:03:33,220 --> 00:03:34,770
- Right here.
- Okay.
78
00:03:34,850 --> 00:03:39,810
(ominous music continues)
(footsteps thumping)
79
00:03:40,890 --> 00:03:43,180
- Hey.
- Oh God, you scared me.
80
00:03:43,220 --> 00:03:45,180
- Can I get your number?
81
00:03:46,930 --> 00:03:49,850
- No, I'm married, so no.
82
00:03:49,890 --> 00:03:54,310
- Well, here's mine, in case
he doesn't appreciate you.
83
00:03:54,390 --> 00:03:57,850
(suspenseful music)
84
00:03:57,930 --> 00:03:58,890
Goodnight.
85
00:04:00,390 --> 00:04:01,850
(Rebecca sighing)
(suspenseful music continues)
86
00:04:01,930 --> 00:04:05,180
(doors rattling)
(suspenseful music continues)
87
00:04:05,270 --> 00:04:10,470
(door slamming)
(vehicle droning)
88
00:04:11,470 --> 00:04:12,470
(crickets chirping)
(door rattling)
89
00:04:12,560 --> 00:04:13,640
- [Rebecca] Thank you.
90
00:04:14,310 --> 00:04:15,640
- [Paulina] Good night.
91
00:04:16,520 --> 00:04:18,100
(door slamming)
(dog barking)
92
00:04:18,180 --> 00:04:22,970
(ominous music)
(footsteps thumping)
93
00:04:24,060 --> 00:04:28,430
(keys rattling)
(door rattling)
94
00:04:33,310 --> 00:04:36,850
(door thumping)
(Rebecca sighing)
95
00:04:36,970 --> 00:04:39,390
- [Jim] Yeah, you're right.
96
00:04:39,470 --> 00:04:42,560
I didn't think of that at all.
97
00:04:42,560 --> 00:04:47,850
(Jim chattering)
(ominous music continues)
98
00:04:50,390 --> 00:04:53,350
(footsteps thumping)
(ominous music continues)
99
00:04:53,430 --> 00:04:55,890
I wouldn't worry about it.
100
00:04:57,180 --> 00:04:59,270
I agree, I agree,
that's very important.
101
00:04:59,270 --> 00:05:01,140
And I'll take care of that.
102
00:05:01,220 --> 00:05:02,350
No, of course, of course.
103
00:05:02,430 --> 00:05:04,270
I know how much
this means to you.
104
00:05:04,350 --> 00:05:07,020
It means a lot to me too, yeah.
105
00:05:08,180 --> 00:05:10,890
No, I got it. Thanks
for letting know.
106
00:05:12,520 --> 00:05:15,770
I'll take care of that,
talk to you tomorrow.
107
00:05:18,390 --> 00:05:21,680
- What are you doing?
- I'm working.
108
00:05:22,890 --> 00:05:25,430
- By murmuring on your
phone in the closet?
109
00:05:25,520 --> 00:05:29,720
- Yeah, that guy's wife was
sleeping, so we had to be quiet.
110
00:05:29,810 --> 00:05:35,060
(footsteps thumping)
(Rebecca sighing)
111
00:05:36,810 --> 00:05:37,930
Where have you been?
112
00:05:39,680 --> 00:05:40,640
- At a bar.
113
00:05:43,470 --> 00:05:44,850
- Did you drive home?
114
00:05:45,640 --> 00:05:48,850
- No, Paulina did (sighs), hmm.
115
00:05:58,770 --> 00:06:04,020
(gentle music)
(Jim sighing)
116
00:06:07,220 --> 00:06:12,470
(gentle music continues)
(Rebecca sighing)
117
00:06:16,100 --> 00:06:19,850
Neither of us are happy
with how things are, are we?
118
00:06:23,470 --> 00:06:26,680
- (sighs) Uh-huh.
119
00:06:32,100 --> 00:06:33,350
- Listen, I have an idea.
120
00:06:33,390 --> 00:06:34,680
- Look, I am, I'm really
121
00:06:34,770 --> 00:06:36,850
in the middle of
something right now.
122
00:06:36,890 --> 00:06:39,100
- Something that's more
important than our marriage?
123
00:06:39,220 --> 00:06:40,770
- Oh, come on, Rebecca,
124
00:06:40,890 --> 00:06:43,020
look, you were out drinking
all night with a friend,
125
00:06:43,060 --> 00:06:45,850
you just get home and
I'm supposed to what,
126
00:06:45,890 --> 00:06:49,390
just drop everything,
'cause you have an idea?
127
00:06:50,180 --> 00:06:52,390
- That's fine.
- But look,
128
00:06:52,470 --> 00:06:54,600
we can talk about
it tomorrow, okay?
129
00:06:55,430 --> 00:06:59,310
- Yeah.
(sheets rustling)
130
00:06:59,390 --> 00:07:01,270
(Jim sighing)
131
00:07:01,350 --> 00:07:06,520
(keys rattling)
(gentle music continues)
132
00:07:07,810 --> 00:07:12,890
(birds chirping)
(Rebecca sipping)
133
00:07:13,020 --> 00:07:15,680
(bright music)
134
00:07:21,220 --> 00:07:24,890
(bright music continues)
135
00:07:26,970 --> 00:07:32,430
(vehicle droning)
(bright music continues)
136
00:07:33,310 --> 00:07:37,810
(dog barking)
(door rattling)
137
00:07:40,890 --> 00:07:46,100
(footsteps thumping)
(keys rattling)
138
00:07:49,970 --> 00:07:52,350
(door rattling)
139
00:07:52,430 --> 00:07:53,600
In here.
140
00:07:55,390 --> 00:07:58,060
- Ah, what's all this?
141
00:07:58,180 --> 00:08:01,970
- Relax, have a seat.
142
00:08:03,600 --> 00:08:06,600
- Huh, what's the occasion?
143
00:08:07,680 --> 00:08:11,520
- Oh, you know, just
that idea I had.
144
00:08:11,640 --> 00:08:15,140
- [Jim] Okay.
(laptop thumping)
145
00:08:18,520 --> 00:08:19,810
- What do you think?
146
00:08:24,390 --> 00:08:25,810
- LotusLand?
147
00:08:25,890 --> 00:08:28,220
- It's a therapeutic
couple's retreat.
148
00:08:30,020 --> 00:08:30,970
- What is that?
149
00:08:31,970 --> 00:08:33,970
- I think it's
exactly what we need.
150
00:08:36,560 --> 00:08:40,020
- For what?
- For our marriage.
151
00:08:40,600 --> 00:08:42,100
Come on, read it.
152
00:08:42,180 --> 00:08:44,180
It promises to help
couples to reconnect
153
00:08:44,270 --> 00:08:45,890
and to improve their marriages.
154
00:08:49,930 --> 00:08:52,470
- This is therapy.
- Well, partially,
155
00:08:52,560 --> 00:08:54,680
but it's also a vacation,
156
00:08:54,720 --> 00:08:58,770
a vacation where we focus
on each other and we heal.
157
00:08:59,810 --> 00:09:01,520
- (sighs) I don't know.
158
00:09:01,600 --> 00:09:06,520
It all just seems a little,
you know, self helpy.
159
00:09:07,600 --> 00:09:08,640
- You want our marriage
to work, right?
160
00:09:11,390 --> 00:09:14,020
- Of course.
- Okay, then we have to try.
161
00:09:14,810 --> 00:09:16,270
I think this is a good way.
162
00:09:18,890 --> 00:09:21,270
- Yeah, it looks great.
- Yeah.
163
00:09:21,350 --> 00:09:24,520
Okay, worst case scenario, we
argue at this beautiful oasis
164
00:09:24,600 --> 00:09:26,560
instead of here
at home (laughs).
165
00:09:27,850 --> 00:09:30,390
- Hmm.
166
00:09:30,470 --> 00:09:35,680
(vehicle droning)
(eagle calling)
167
00:09:36,890 --> 00:09:39,220
Where is this place,
South America?
168
00:09:40,520 --> 00:09:41,890
- We're 20 minutes away.
169
00:09:43,220 --> 00:09:45,970
- Good, 'cause I feel like
I've been driving forever.
170
00:09:48,020 --> 00:09:51,770
- Jim, I have a
confession to make.
171
00:09:51,850 --> 00:09:54,680
(vehicle droning)
- Oh.
172
00:09:55,640 --> 00:09:59,060
- This retreat,
it wasn't my idea.
173
00:10:00,270 --> 00:10:01,810
I mean, it was my idea
for us to come, of course,
174
00:10:01,890 --> 00:10:05,060
but someone else
told me about it.
175
00:10:07,140 --> 00:10:08,600
Paulina.
176
00:10:11,180 --> 00:10:16,640
- So they've been here before?
- Well, not exactly.
177
00:10:17,600 --> 00:10:21,720
(vehicle droning)
(tires skidding)
178
00:10:23,890 --> 00:10:26,680
- So Paulina and Phil are
gonna be here with us?
179
00:10:26,770 --> 00:10:28,680
- Along with some other couples.
180
00:10:28,770 --> 00:10:30,520
- And you didn't tell me?
181
00:10:30,560 --> 00:10:33,020
- I didn't think you'd
wanna come if you knew.
182
00:10:34,930 --> 00:10:37,350
I just really want this for us.
183
00:10:37,430 --> 00:10:40,390
(vehicle droning)
184
00:10:41,720 --> 00:10:46,270
- (sighs) You know
how I feel about Phil.
185
00:10:48,680 --> 00:10:50,060
- You used to like him.
186
00:10:50,140 --> 00:10:54,640
- No, no, I did not, I
used to tolerate him.
187
00:10:56,060 --> 00:10:59,220
That was mostly just because
he was part of our group.
188
00:10:59,310 --> 00:11:02,140
You know, he was the
harmless rich kid.
189
00:11:03,220 --> 00:11:05,020
But now the more
money that he makes,
190
00:11:05,100 --> 00:11:09,310
the more insufferable
he becomes.
191
00:11:09,310 --> 00:11:11,970
- Is that why we never
see them anymore?
192
00:11:12,060 --> 00:11:14,720
- No, he's just unbearable.
193
00:11:14,810 --> 00:11:19,100
- Okay, he's a lot, but at
least he's fun to be around.
194
00:11:22,180 --> 00:11:23,270
- You think he's fun?
195
00:11:24,640 --> 00:11:27,520
- (sighs) You know what
I mean, he's upbeat.
196
00:11:27,560 --> 00:11:29,970
- Oh, yeah, well, is
he more upbeat than me?
197
00:11:30,060 --> 00:11:31,850
That's what you mean.
- No.
198
00:11:31,970 --> 00:11:34,390
- Yeah, well, it'd
be easy to be upbeat
199
00:11:34,470 --> 00:11:36,390
if you're swimming in money.
200
00:11:38,140 --> 00:11:39,930
You know, I guess just, you
know, rich guys, they're just,
201
00:11:40,020 --> 00:11:41,640
they're just more fun.
202
00:11:41,720 --> 00:11:42,930
- Are you trying to
sort of fight with me
203
00:11:44,600 --> 00:11:46,810
just to get out of
this or something?
204
00:11:46,890 --> 00:11:51,560
'Cause we need this,
I want this for us.
205
00:11:51,640 --> 00:11:55,390
- Fine, but I am only
doing this for you.
206
00:11:55,470 --> 00:12:00,810
(placid music)
(vehicle droning)
207
00:12:03,770 --> 00:12:09,020
(placid music)
(vehicle droning)
208
00:12:12,140 --> 00:12:17,350
(placid music continues)
(birds chirping)
209
00:12:20,560 --> 00:12:25,720
(doors rattling)
(keys rattling)
210
00:12:27,270 --> 00:12:28,430
(doors thumping)
(footsteps thumping)
211
00:12:28,520 --> 00:12:29,310
- Wow, it's so secluded.
212
00:12:30,890 --> 00:12:32,140
- Do we even have cell service?
213
00:12:32,220 --> 00:12:34,220
(footsteps thumping)
(birds chirping)
214
00:12:34,310 --> 00:12:35,720
- We do actually.
215
00:12:36,560 --> 00:12:37,680
(door thumping)
- Aha.
216
00:12:37,770 --> 00:12:40,020
The Curtises have arrived.
217
00:12:40,060 --> 00:12:43,390
(footsteps thumping)
(placid music continues)
218
00:12:43,470 --> 00:12:44,390
Welcome.
219
00:12:46,930 --> 00:12:49,100
Alan Brant, founder
of LotusLand.
220
00:12:50,180 --> 00:12:52,430
- Hi, Rebecca Curtis,
nice to meet you.
221
00:12:53,560 --> 00:12:55,430
- (clears throat)
Jim, Jim Curtis.
222
00:12:55,520 --> 00:12:57,520
- Pleasure to meet you both.
223
00:12:57,560 --> 00:12:59,350
- I don't see anybody else.
224
00:12:59,430 --> 00:13:04,100
Oh, well, at LotusLand
we believe in quality
over quantity.
225
00:13:04,600 --> 00:13:06,430
But not to worry,
226
00:13:07,850 --> 00:13:09,850
the other couples will
be arriving shortly.
227
00:13:09,970 --> 00:13:12,180
Why don't I show you your
room so you can get situated?
228
00:13:12,220 --> 00:13:15,060
- Oh, that'd be great.
- Right this way.
229
00:13:15,180 --> 00:13:20,390
(placid music continues)
(Jim sighing)
230
00:13:21,720 --> 00:13:23,020
I opened the place
five years ago.
231
00:13:23,060 --> 00:13:25,140
Before that I was
in private practice.
232
00:13:25,220 --> 00:13:27,270
- Ah yeah? Where'd
you go to school?
233
00:13:27,350 --> 00:13:30,810
- Undergrad at Dartmouth,
went to med school at Duke.
234
00:13:30,890 --> 00:13:33,680
But those are all
just pieces of paper,
235
00:13:33,720 --> 00:13:34,720
and I have plenty of those.
236
00:13:34,810 --> 00:13:36,100
What really matters to me
237
00:13:36,180 --> 00:13:38,850
is what one does
with their calling.
238
00:13:39,890 --> 00:13:41,680
- Calling?
- Oh, yeah.
239
00:13:41,720 --> 00:13:43,020
I wouldn't be doing this
unless I believed it
240
00:13:43,100 --> 00:13:45,180
was what I was meant to do.
241
00:13:45,310 --> 00:13:49,350
- Ah, well, you really seem
pretty sure of yourself there.
242
00:13:49,390 --> 00:13:50,850
- [Alan] Well.
- Jim.
243
00:13:50,890 --> 00:13:52,390
- I think it's just
like anything in life.
244
00:13:52,470 --> 00:13:54,180
You only get out of it
what you put into it.
245
00:13:54,220 --> 00:13:55,970
Isn't that right?
- I can assure you,
246
00:13:56,060 --> 00:13:57,970
Dr. Brant, Jim and I are
ready to do the work.
247
00:13:58,060 --> 00:14:00,220
- Well, that's wonderful to
hear, but please call me Alan.
248
00:14:00,310 --> 00:14:02,180
We may have plenty of
rules here at LotusLand,
249
00:14:02,270 --> 00:14:05,810
but one thing we're not
big on are formalities.
250
00:14:05,890 --> 00:14:07,140
- Thanks, Alan.
251
00:14:07,220 --> 00:14:12,350
(suspenseful music)
(birds chirping)
252
00:14:16,890 --> 00:14:22,060
(placid music)
(water sloshing)
253
00:14:24,430 --> 00:14:27,350
- Pool hours are 6:00 AM to
10:00 PM, but our humble staff
254
00:14:27,430 --> 00:14:30,850
is available 24 hours,
including myself.
255
00:14:33,270 --> 00:14:35,600
(door rattling)
Your quarters.
256
00:14:36,430 --> 00:14:38,350
- Oh, it's lovely.
257
00:14:40,140 --> 00:14:41,560
- Why don't you two get situated
258
00:14:41,640 --> 00:14:43,430
and then come meet me
in the main building?
259
00:14:43,520 --> 00:14:45,850
Can't wait to tell you
all about the program.
260
00:14:45,930 --> 00:14:47,060
- Sounds good.
261
00:14:47,140 --> 00:14:52,390
(placid music)
(birds chirping)
262
00:14:52,770 --> 00:14:54,140
Okay.
263
00:14:54,220 --> 00:14:58,390
(placid music continues)
(door rattling)
264
00:14:59,390 --> 00:15:03,890
(door thumping)
- (scoffs) That guy,
265
00:15:05,390 --> 00:15:07,640
that is exactly what I imagined
a retreat leader being like.
266
00:15:07,720 --> 00:15:09,520
- Come on, you promised.
267
00:15:10,520 --> 00:15:11,640
- [Jim] Promised what?
268
00:15:13,220 --> 00:15:15,140
- Babe, give this a chance.
269
00:15:15,220 --> 00:15:16,850
- I'm here, aren't I?
270
00:15:16,970 --> 00:15:20,600
- Alan says, you get out
of it what you put in.
271
00:15:20,680 --> 00:15:24,390
- (scoffs) Alan, I'm not so sure
272
00:15:24,470 --> 00:15:27,060
how much we're gonna learn
from a guy like that.
273
00:15:27,140 --> 00:15:30,390
- Oh, please, you still
mad at me or something?
274
00:15:31,100 --> 00:15:33,180
- About Phil and Paulina?
275
00:15:34,890 --> 00:15:37,220
(sighs) I'm not mad at you.
276
00:15:37,310 --> 00:15:41,970
I just, I just wish that I
had known before I agreed.
277
00:15:43,220 --> 00:15:46,600
- I'm sorry, but we wouldn't
be here if I told you.
278
00:15:47,890 --> 00:15:49,930
Come on, let's make
the best of it.
279
00:15:51,560 --> 00:15:52,970
- I know one positive thing.
280
00:15:53,060 --> 00:15:54,600
- What's that?
281
00:15:54,680 --> 00:15:57,430
- I now have something I
can talk about in therapy.
282
00:15:58,560 --> 00:16:01,930
(Rebecca scoffing)
(footsteps thumping)
283
00:16:02,020 --> 00:16:07,220
(placid music)
(birds chirping)
284
00:16:09,890 --> 00:16:11,770
- Stop waiting.
- [Jim] Mm (sighs).
285
00:16:11,850 --> 00:16:15,220
(placid music)
- Hi,
286
00:16:16,310 --> 00:16:18,470
club soda with lemon.
- Oh, I'm sorry.
287
00:16:18,560 --> 00:16:21,180
I wanted a white wine
and he wanted a beer.
288
00:16:21,220 --> 00:16:23,770
- Oh, there's no
alcohol at LotusLand.
289
00:16:23,890 --> 00:16:26,100
I can get you a flat
water if you like.
290
00:16:26,970 --> 00:16:29,100
- No, club soda's fine, thanks.
291
00:16:31,220 --> 00:16:33,680
- Did you know about this?
- About what?
292
00:16:33,770 --> 00:16:36,350
(door rattling)
293
00:16:36,470 --> 00:16:41,390
- Oh, who let the riffraff
in this place, huh (sighs)?
294
00:16:42,180 --> 00:16:43,520
- [Rebecca] Hi.
- Hi.
295
00:16:44,720 --> 00:16:46,520
- Jim.
- [Jim] Phil.
296
00:16:46,600 --> 00:16:48,100
- Part of me was afraid
you wouldn't make it.
297
00:16:48,180 --> 00:16:49,600
- That makes two of us.
298
00:16:51,020 --> 00:16:53,060
- Oh, oh, look at this
darling honeysuckle,
299
00:16:53,140 --> 00:16:54,640
you are delicious.
300
00:16:57,850 --> 00:16:59,390
- Paulina.
- Jim.
301
00:17:02,220 --> 00:17:07,520
- Yeah, (sighs) so what
do we think of this place?
302
00:17:08,890 --> 00:17:12,890
- Oh, we think that, you know,
there's worse places to be
303
00:17:12,970 --> 00:17:15,270
for self-improvement.
304
00:17:16,470 --> 00:17:18,220
- Well, I'll drink to
that, where's the bar?
305
00:17:18,310 --> 00:17:20,350
- No, you won't,
no alcohol here.
306
00:17:20,390 --> 00:17:22,390
We got served club
soda and lemon.
307
00:17:24,770 --> 00:17:27,600
- Well, that doesn't
surprise me in the least.
308
00:17:27,680 --> 00:17:30,810
I mean, did anybody get a
look of this so-called doctor?
309
00:17:31,970 --> 00:17:33,680
- He's got some
impressive credentials.
310
00:17:33,770 --> 00:17:38,020
- Oh, the only doctor I'm
interested in seeing right now
311
00:17:38,100 --> 00:17:40,430
is Dr. Bourbon,
it's gotta be some
312
00:17:40,560 --> 00:17:42,020
around here somewhere.
313
00:17:42,100 --> 00:17:45,520
We're in the middle
of nowhere, oh God.
314
00:17:45,560 --> 00:17:47,060
- What I'd like to do is
get in my bathing suit
315
00:17:47,140 --> 00:17:48,890
and hit the pool.
- Ah, sounds great.
316
00:17:48,970 --> 00:17:50,310
I'd love to join you.
317
00:17:51,310 --> 00:17:53,180
- [Phil] (sighs)
Guess we're swimming.
318
00:17:54,720 --> 00:17:55,970
- Oh, don't go too far, ladies.
319
00:17:56,060 --> 00:17:57,770
We'll be holding
group therapy shortly.
320
00:17:57,850 --> 00:18:00,600
(placid music)
- Already?
321
00:18:00,600 --> 00:18:04,100
(placid music continues)
322
00:18:04,180 --> 00:18:06,270
- I guess we're just gonna
rip the bandaid off early
323
00:18:06,350 --> 00:18:08,680
and then we'll get to the R&R.
324
00:18:08,810 --> 00:18:11,430
- I think you'll all find
our session much more healing
325
00:18:11,520 --> 00:18:13,310
than a bandaid.
326
00:18:21,060 --> 00:18:24,350
(placid music)
(cicadas chirping)
327
00:18:30,770 --> 00:18:31,770
Welcome.
328
00:18:33,890 --> 00:18:35,350
First thing I'd like to do
329
00:18:35,430 --> 00:18:37,100
is congratulate all
of you for being here.
330
00:18:37,180 --> 00:18:42,100
It's not so easy to
admit that you need help.
331
00:18:42,720 --> 00:18:43,850
(cicadas chirping)
332
00:18:43,890 --> 00:18:45,600
- Sounds like an AA meeting.
333
00:18:45,680 --> 00:18:48,520
- Oh, are you familiar with
Alcoholics Anonymous, Phil?
334
00:18:48,640 --> 00:18:50,520
- Oh, me personally?
335
00:18:50,600 --> 00:18:54,640
Ha, no, not by a long shot,
but it's my understanding
336
00:18:54,720 --> 00:18:58,560
that you have to admit you
have a problem and need help.
337
00:18:58,640 --> 00:19:02,140
- Well, I guess in that
regard, you're right, Phil.
338
00:19:02,220 --> 00:19:04,560
It is a lot like AA,
but I have no doubt
339
00:19:04,640 --> 00:19:07,640
that you'll all find
this much more enjoyable.
340
00:19:11,060 --> 00:19:12,640
Why don't we start by
going around the circle
341
00:19:12,720 --> 00:19:16,720
and introducing ourselves,
sharing why we're here?
342
00:19:17,470 --> 00:19:20,520
- No.
(Phil sighing)
343
00:19:24,640 --> 00:19:27,140
- Well, I might as
well get it over with.
344
00:19:28,890 --> 00:19:30,680
I'm Rebecca, Becky.
345
00:19:33,100 --> 00:19:34,810
It's not that dramatic, really.
346
00:19:36,520 --> 00:19:41,390
Over the past year or so, Jim
and I have just drifted apart.
347
00:19:43,060 --> 00:19:46,020
(cicadas chirping)
348
00:19:46,060 --> 00:19:47,560
- Is that fair to say, Jim?
349
00:19:51,680 --> 00:19:54,680
- Yeah.
- Please, Becky, continue.
350
00:19:58,220 --> 00:20:01,720
- That's it, really,
we fell into a rut.
351
00:20:03,560 --> 00:20:04,890
I just feel like
Jim's always working
352
00:20:04,970 --> 00:20:08,770
and when he's not, he's distant.
353
00:20:10,060 --> 00:20:11,810
- She used to like
that I was ambitious.
354
00:20:11,890 --> 00:20:13,600
- There's a difference
between being ambitious
355
00:20:13,720 --> 00:20:14,970
and being obsessive.
356
00:20:16,350 --> 00:20:19,560
- What about your sex
life, has that suffered?
357
00:20:20,520 --> 00:20:25,430
- (laughs) I'm sorry, it's just,
358
00:20:26,720 --> 00:20:28,350
I didn't think we'd be
talking about our sex life
359
00:20:28,390 --> 00:20:29,890
in front of strangers.
360
00:20:29,890 --> 00:20:32,100
- Well, a lot of times
in our discussion,
361
00:20:32,180 --> 00:20:35,680
sex is the least personal topic.
362
00:20:35,770 --> 00:20:38,560
(cicadas chirping)
363
00:20:38,680 --> 00:20:41,060
Why don't you share why you
and Phil are here, Paulina?
364
00:20:41,140 --> 00:20:45,350
- I'm not comfortable
with that, no.
365
00:20:46,430 --> 00:20:48,220
- Well, that's the point, Phil.
366
00:20:49,430 --> 00:20:53,890
We are getting outside
of our comfort zones.
367
00:20:55,390 --> 00:20:57,640
- Yeah, well, some things
need to remain private.
368
00:20:58,680 --> 00:21:02,220
- Phil cheated on me.
(Jim sighing)
369
00:21:04,470 --> 00:21:06,600
- Is that the way
you see it, Phil?
370
00:21:06,680 --> 00:21:09,470
- [Phil] Hmm, hmm.
- Well, certainly something
371
00:21:12,220 --> 00:21:14,270
must have precipitated that.
372
00:21:14,350 --> 00:21:17,350
- Look, it started out
373
00:21:17,430 --> 00:21:21,770
as innocent business
dinners, that's it.
374
00:21:21,850 --> 00:21:26,020
But over time, regretfully, it
turned into an affair, okay?
375
00:21:26,100 --> 00:21:27,810
- No, no, it's not what I meant.
376
00:21:29,310 --> 00:21:34,390
Something must have caused
you to be unfaithful.
377
00:21:35,600 --> 00:21:39,560
- Okay, then, a man
has needs, that's it.
378
00:21:40,680 --> 00:21:45,810
- Oh, yes, and in a
healthy relationship,
379
00:21:47,470 --> 00:21:52,350
those needs are met
by our partners.
380
00:21:54,020 --> 00:21:56,350
Okay, let's move on.
381
00:21:58,850 --> 00:22:02,560
- I'm Joel Rollins,
this is my wife, Jenny.
382
00:22:02,640 --> 00:22:04,310
- Hi.
- A few months ago,
383
00:22:04,390 --> 00:22:08,180
I lost my job.
(cicadas chirping)
384
00:22:08,220 --> 00:22:12,180
(coyotes howling)
(crickets chirping)
385
00:22:12,270 --> 00:22:15,520
(guests chattering)
386
00:22:18,890 --> 00:22:20,600
- I trust you'll all
enjoy the food here.
387
00:22:20,680 --> 00:22:25,100
It is simple, but the
preparation is exquisite.
388
00:22:26,390 --> 00:22:28,180
(ice clinking)
389
00:22:28,270 --> 00:22:31,470
- Hmm, I don't see any red meat.
390
00:22:32,140 --> 00:22:33,680
- Or any meat.
391
00:22:34,720 --> 00:22:36,640
At LotusLand, we
seek physical balance
392
00:22:36,720 --> 00:22:39,560
as well as emotional harmony.
393
00:22:39,640 --> 00:22:42,180
- Well, I find my harmony
394
00:22:42,270 --> 00:22:44,850
in a medium rare
porter house, hmm.
395
00:22:46,270 --> 00:22:48,310
- Steak is heavy
on your stomach.
396
00:22:48,390 --> 00:22:49,850
It's harder to digest.
397
00:22:49,890 --> 00:22:52,680
Give your body a
chance to heal itself.
398
00:22:53,390 --> 00:22:54,770
Your mind will follow.
399
00:22:57,720 --> 00:23:02,810
Okay, now comes the most
unpopular part of the weekend.
400
00:23:04,810 --> 00:23:06,270
Your cell phones.
401
00:23:06,350 --> 00:23:08,020
- Oh, um, okay.
402
00:23:09,310 --> 00:23:11,180
(suspenseful music)
403
00:23:11,270 --> 00:23:12,850
I'll be holding on to them
404
00:23:12,890 --> 00:23:16,350
for the remainder of your
stay, for safekeeping.
405
00:23:17,270 --> 00:23:20,850
- I need mine,
for my job search.
406
00:23:20,890 --> 00:23:22,770
I promise I won't use
it for anything else.
407
00:23:22,770 --> 00:23:24,680
- I'm sorry, but it
was clearly stated
408
00:23:24,720 --> 00:23:27,930
in the rules of the resort.
- Okay, where?
409
00:23:28,020 --> 00:23:30,220
Because I didn't see
anything about that.
410
00:23:30,310 --> 00:23:31,390
- It was in the fine print.
411
00:23:31,470 --> 00:23:33,520
I believe the exact verbiage is,
412
00:23:33,560 --> 00:23:37,350
"Here at LotusLand, we may
take all reasonable measures
413
00:23:37,430 --> 00:23:40,520
to maintain an atmosphere
of tranquility."
414
00:23:40,640 --> 00:23:45,270
- Okay, well, as a lawyer, I
can tell you that that clause
415
00:23:45,350 --> 00:23:46,770
was open to interpretation.
416
00:23:46,890 --> 00:23:49,020
- What happens if
there's an emergency?
417
00:23:50,520 --> 00:23:52,520
- There's a landline in
the main office in the case
418
00:23:52,560 --> 00:23:54,720
of a legitimate emergency,
419
00:23:54,850 --> 00:23:58,390
which I'm certainly
not anticipating.
420
00:24:02,180 --> 00:24:03,100
Thank you, Joel.
421
00:24:03,970 --> 00:24:06,350
Jim, care to join us.
422
00:24:06,430 --> 00:24:11,640
(suspenseful music continues)
(Jim sighing)
423
00:24:15,220 --> 00:24:19,180
(suspenseful music continues)
424
00:24:23,350 --> 00:24:26,180
They'll be safe
with me, I promise.
425
00:24:26,310 --> 00:24:31,220
(bag rustling)
(owl hooting)
426
00:24:31,220 --> 00:24:33,720
- I take it there's no dessert.
427
00:24:34,640 --> 00:24:37,020
- I have some
lovely fresh fruit.
428
00:24:37,060 --> 00:24:38,600
- Oh, fruit.
429
00:24:40,100 --> 00:24:43,520
- So, did I hear correctly
that you all know each other?
430
00:24:43,600 --> 00:24:45,180
- Yeah.
- Yeah, since college.
431
00:24:45,220 --> 00:24:46,680
- Yeah, we're good friends.
432
00:24:46,770 --> 00:24:50,140
- Oh, must be,
sharing everything.
433
00:24:51,850 --> 00:24:53,520
- What's that supposed to mean?
434
00:24:53,560 --> 00:24:56,350
- Well, you know, the
whole therapy thing.
435
00:24:56,390 --> 00:24:57,850
I mean, I couldn't
tell my pals what Jenny
436
00:24:57,890 --> 00:24:59,850
and I say during counseling.
437
00:24:59,970 --> 00:25:02,430
- Well, I don't think it's
anything to be ashamed of.
438
00:25:02,520 --> 00:25:04,020
All relationships need work.
439
00:25:04,100 --> 00:25:08,060
- I'm not judging, I'm
impressed, that's all,
440
00:25:08,140 --> 00:25:09,810
that you guys can share it.
441
00:25:12,430 --> 00:25:15,600
- Uh, we should
probably turn in, yeah?
442
00:25:16,640 --> 00:25:18,810
Yeah.
- Already?
443
00:25:18,890 --> 00:25:20,560
- Yeah, you know,
if we're gonna stick
444
00:25:20,640 --> 00:25:22,060
to the weekend's itinerary,
445
00:25:22,140 --> 00:25:23,930
well, I'd like to get
a good night's sleep.
446
00:25:24,020 --> 00:25:26,640
- Okay.
- It's not a bad idea.
447
00:25:26,720 --> 00:25:28,640
You've all had a very long day,
448
00:25:28,720 --> 00:25:30,640
whether you realize it or not.
449
00:25:31,720 --> 00:25:34,680
- Night, everybody, it
was so nice meeting you.
450
00:25:34,680 --> 00:25:37,640
- [Jim] Night.
- All right, well,
451
00:25:38,970 --> 00:25:41,560
I guess I'll have
my fruit tomorrow.
452
00:25:41,560 --> 00:25:43,520
- You ready to go
back, goodnight.
453
00:25:45,100 --> 00:25:50,520
(coyote howling)
(suspenseful music)
454
00:25:51,350 --> 00:25:56,770
(lid rattling)
(lid thumping)
455
00:25:58,430 --> 00:26:01,560
(sheets rustling)
(Jim sighing)
456
00:26:01,640 --> 00:26:03,810
- [Rebecca] So what
do you think of them?
457
00:26:04,600 --> 00:26:07,520
- Who?
- The other couples,
458
00:26:07,600 --> 00:26:09,930
the Perskys and the Rollins.
459
00:26:10,020 --> 00:26:11,770
- I, I didn't...
460
00:26:13,770 --> 00:26:15,810
- Well, I liked them.
461
00:26:16,680 --> 00:26:19,100
- Uh-huh.
- What, you didn't?
462
00:26:20,310 --> 00:26:22,600
- I'm just tired, all right?
463
00:26:22,600 --> 00:26:24,100
I just really don't
have any desire
464
00:26:24,180 --> 00:26:26,810
to talk about other
people and their problems.
465
00:26:28,060 --> 00:26:29,890
- It's fine, we don't
have to talk about it.
466
00:26:31,060 --> 00:26:34,560
- (sighs) Okay, okay, we
can talk, we can talk.
467
00:26:34,720 --> 00:26:36,100
- No, you're tired, I get it.
468
00:26:36,180 --> 00:26:41,560
- No, we can talk.
(switch clicking)
469
00:26:42,390 --> 00:26:46,520
So, did you ever ask Paulina?
470
00:26:46,600 --> 00:26:47,770
- Asked her what?
471
00:26:48,600 --> 00:26:50,100
- About what she sees in Phil?
472
00:26:52,520 --> 00:26:54,720
- Well, I don't have
to ask her, I know.
473
00:26:55,640 --> 00:26:58,600
He's fun, successful, generous.
474
00:26:58,680 --> 00:27:03,060
- (scoffs) Yeah, oh
yeah, he's real generous.
475
00:27:04,560 --> 00:27:05,850
- What does that mean?
476
00:27:07,720 --> 00:27:10,100
- Mm, I didn't tell
you this already,
477
00:27:10,220 --> 00:27:13,020
'cause well, I just, I didn't
want you to tell Paulina.
478
00:27:13,100 --> 00:27:15,020
(placid music)
479
00:27:15,100 --> 00:27:19,140
I met with Phil, well,
well over a year ago.
480
00:27:19,140 --> 00:27:22,520
It was right after I got my
Christmas bonus, you know,
481
00:27:22,600 --> 00:27:25,810
and I wanted some advice
on where to invest it.
482
00:27:27,890 --> 00:27:29,680
- What did he say?
- Oh, he said,
483
00:27:29,770 --> 00:27:31,180
"Yeah, no problem.
484
00:27:31,350 --> 00:27:34,100
I can give you that advice
for an advisor fee."
485
00:27:35,810 --> 00:27:40,270
- Huh, well, maybe
that's customary.
486
00:27:40,350 --> 00:27:41,680
- For friends?
487
00:27:43,140 --> 00:27:46,100
I mean, come on, it was just
some simple basic advice.
488
00:27:46,180 --> 00:27:48,970
You know, like should
I buy stocks or bonds?
489
00:27:49,060 --> 00:27:52,100
- Okay, yeah, you're
right, that is pretty rude.
490
00:27:52,180 --> 00:27:55,970
- Yeah, yeah, guess
you shouldn't be
surprised, you know,
491
00:27:56,060 --> 00:27:59,520
coming from a guy who
cheats on his wife.
492
00:27:59,640 --> 00:28:03,270
(placid music continues)
493
00:28:07,350 --> 00:28:10,680
So what does Paulina have
to say about all that?
494
00:28:10,720 --> 00:28:14,100
- She never told
me, all she said
495
00:28:14,180 --> 00:28:16,350
was that she had things
they had to work through.
496
00:28:16,390 --> 00:28:18,850
(placid music continues)
497
00:28:18,890 --> 00:28:22,020
- And yet you tell her
all about our problems?
498
00:28:22,100 --> 00:28:26,100
- Well, that's different,
our problems aren't as big.
499
00:28:27,100 --> 00:28:29,560
And I'm more
forthright than she is.
500
00:28:29,560 --> 00:28:32,810
I'm not Paulina and
you are not Phil.
501
00:28:35,060 --> 00:28:39,140
- No, and my bank
account isn't big enough.
502
00:28:40,140 --> 00:28:42,020
- You know that's
not what I meant.
503
00:28:42,060 --> 00:28:44,680
(placid music continues)
(Jim sighing)
504
00:28:44,720 --> 00:28:49,970
(sheets rustling)
(placid music continues)
505
00:28:53,060 --> 00:28:58,220
(placid music continues)
(Jim sighing)
506
00:29:00,060 --> 00:29:02,600
- Do you really think
this is gonna work?
507
00:29:02,680 --> 00:29:07,850
(placid music continues)
(sheets rustling)
508
00:29:08,720 --> 00:29:10,140
- Yeah, I do.
509
00:29:16,270 --> 00:29:21,470
(placid music continues)
(sheets rustling)
510
00:29:28,600 --> 00:29:31,680
(switch clicking)
511
00:29:31,770 --> 00:29:36,220
(crickets chirping)
(bird chirping)
512
00:29:36,310 --> 00:29:41,770
(suspenseful music)
(door grinding)
513
00:29:43,060 --> 00:29:46,890
(curtains rustling)
(suspenseful music continues)
514
00:29:50,060 --> 00:29:55,270
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
515
00:29:59,060 --> 00:30:04,220
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
516
00:30:08,060 --> 00:30:13,270
(suspenseful music continues)
(Rebecca grunting)
517
00:30:14,560 --> 00:30:19,520
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
518
00:30:21,970 --> 00:30:27,180
(suspenseful music continues)
(door grinding)
519
00:30:28,180 --> 00:30:32,430
(birds chirping)
(cicadas chirping)
520
00:30:33,770 --> 00:30:35,100
- You ready?
521
00:30:35,220 --> 00:30:37,850
- Yeah, just need
a couple minutes.
522
00:30:37,890 --> 00:30:39,270
- We're gonna be late.
523
00:30:40,720 --> 00:30:42,390
- What's the big deal?
524
00:30:42,470 --> 00:30:44,770
It's not like they're gonna
kick us out or anything.
525
00:30:44,890 --> 00:30:47,600
- Well, it's rude is all,
keeping people waiting.
526
00:30:54,020 --> 00:30:56,270
- You seen my wallet?
527
00:30:56,390 --> 00:30:57,180
Nope.
528
00:30:57,270 --> 00:30:59,930
(placid music)
529
00:31:00,060 --> 00:31:01,890
- Come on, no, I put it there.
530
00:31:01,970 --> 00:31:03,220
I always put it on the
nightstand every single night.
531
00:31:03,310 --> 00:31:05,430
You know that.
- I don't see it.
532
00:31:05,520 --> 00:31:08,600
(suspenseful music)
533
00:31:10,390 --> 00:31:12,180
- It's not here.
- Can we look for it later?
534
00:31:12,220 --> 00:31:15,100
We really need to go.
- Do you have it in your bag?
535
00:31:16,520 --> 00:31:17,930
- No, no luck.
536
00:31:18,020 --> 00:31:19,430
- No, look, I'm not
gonna go anywhere
537
00:31:19,520 --> 00:31:20,600
until I find my wallet.
538
00:31:20,680 --> 00:31:23,970
(suspenseful music continues)
539
00:31:28,220 --> 00:31:29,020
- I want y'all to look
inside yourselves,
540
00:31:29,060 --> 00:31:30,850
appreciate the moment.
541
00:31:30,930 --> 00:31:34,140
This is why we all come
together, to share.
542
00:31:34,220 --> 00:31:39,520
(suspenseful music)
(footsteps thumping)
543
00:31:40,180 --> 00:31:41,680
Ah, good morning, Jim.
544
00:31:41,770 --> 00:31:43,220
- My wallet's gone.
545
00:31:43,310 --> 00:31:44,850
- I'm sorry to hear that,
did you misplace it?
546
00:31:44,930 --> 00:31:47,850
- No, I didn't misplace
it, someone took it.
547
00:31:47,890 --> 00:31:49,350
- I seriously doubt that.
548
00:31:49,390 --> 00:31:51,060
Getting angry is not
gonna solve anything.
549
00:31:51,140 --> 00:31:53,520
Now have a seat, and I
promise, once we're done
550
00:31:53,560 --> 00:31:55,970
with our session, I'll help
you look for it myself.
551
00:31:56,060 --> 00:31:58,850
- I'm not gonna do anything
until I find my wallet.
552
00:31:59,020 --> 00:32:00,140
- Jim, please.
553
00:32:01,100 --> 00:32:04,020
- Everybody calm
down, oh, buddy.
554
00:32:04,100 --> 00:32:08,350
(footsteps thumping)
(suspenseful music)
555
00:32:08,430 --> 00:32:09,520
I'll go talk to him.
556
00:32:11,060 --> 00:32:15,680
(thunder rumbling)
(suspenseful music continues)
557
00:32:15,770 --> 00:32:19,220
Ah, this is a fitting change
558
00:32:19,310 --> 00:32:22,350
of weather given
the mood, isn't it?
559
00:32:22,430 --> 00:32:24,680
- But look, if your
wallet were missing,
560
00:32:24,770 --> 00:32:26,810
I doubt you'd be
any more relaxed.
561
00:32:26,890 --> 00:32:30,350
- Fair enough.
(water splashing)
562
00:32:30,430 --> 00:32:33,680
- I dunno, this is whole
retreat thing, you know,
563
00:32:33,770 --> 00:32:37,560
it's just not what I expected.
564
00:32:38,560 --> 00:32:40,220
- Well, what did you expect?
565
00:32:40,310 --> 00:32:42,390
More R&R, less self-improvement?
566
00:32:43,060 --> 00:32:46,970
- Yeah.
- Ah, yeah,
567
00:32:47,060 --> 00:32:49,350
just suit up, show up,
go through the motions.
568
00:32:49,430 --> 00:32:52,060
Take from it what you
can and keep it moving.
569
00:32:52,810 --> 00:32:54,140
That's what I do.
570
00:32:54,220 --> 00:32:56,140
It's basically my
philosophy for life.
571
00:32:57,020 --> 00:32:58,180
- No kidding.
572
00:32:59,270 --> 00:33:01,600
- I know what you
think of me, Jim.
573
00:33:01,680 --> 00:33:04,140
In fact, I know what everyone
at university thought of me,
574
00:33:04,220 --> 00:33:06,970
that I was just some
silver spoon rich kid
575
00:33:07,060 --> 00:33:08,470
who never had to
work for a living.
576
00:33:08,560 --> 00:33:09,850
But what people who
don't come from money
577
00:33:09,930 --> 00:33:11,640
can't possibly understand
578
00:33:11,720 --> 00:33:15,100
is that inheritance is an
overwhelming responsibility.
579
00:33:15,220 --> 00:33:17,680
I mean, you're not just
expected to keep the money.
580
00:33:17,770 --> 00:33:21,220
You're expected to grow the
money, which isn't always easy.
581
00:33:23,020 --> 00:33:26,350
- That sounds tough,
yeah, no wonder you
582
00:33:26,430 --> 00:33:28,390
and Paulina are having problems.
583
00:33:28,390 --> 00:33:31,270
- Well, sometimes I think she
only married me for my money.
584
00:33:32,470 --> 00:33:35,640
- Yeah, that's not true.
- Well, I'm not so sure.
585
00:33:37,390 --> 00:33:40,390
You on the other hand, have
Becky, now she is a catch.
586
00:33:41,720 --> 00:33:42,600
- You would know.
587
00:33:44,850 --> 00:33:46,520
- What is that supposed to mean?
588
00:33:47,890 --> 00:33:50,180
- The two of you in college.
589
00:33:52,270 --> 00:33:56,350
- (scoffs) You can't be
serious, that was so long ago.
590
00:33:57,390 --> 00:33:59,270
That was before
you even met her.
591
00:34:00,560 --> 00:34:01,680
Besides, it was college,
everybody was hooking up
592
00:34:01,770 --> 00:34:03,430
with everybody back then.
593
00:34:04,850 --> 00:34:06,770
That's water under
the bridge, right?
594
00:34:08,470 --> 00:34:11,430
- I don't know, I think she's
always had a thing for you.
595
00:34:12,720 --> 00:34:17,310
- (scoffs) Nah, nah, she
has only had eyes for you.
596
00:34:19,100 --> 00:34:21,020
- Well, it doesn't
feel that way.
597
00:34:21,100 --> 00:34:23,100
- You know, if it's
any consolation,
598
00:34:24,350 --> 00:34:26,810
I have my suspicions
about Paulina's fidelity.
599
00:34:28,060 --> 00:34:31,470
- Oh?
- Yeah, I mean, there has
600
00:34:31,560 --> 00:34:33,720
to be some reason why
she hasn't been intimate
601
00:34:33,810 --> 00:34:35,680
with me in almost a year.
602
00:34:36,770 --> 00:34:38,680
I have no evidence, but...
603
00:34:40,720 --> 00:34:42,140
- Didn't you ask her?
604
00:34:42,220 --> 00:34:44,770
- Of course not,
what if I'm wrong?
605
00:34:44,890 --> 00:34:48,310
No, it's just a feeling I have.
606
00:34:50,970 --> 00:34:53,390
Hey, I know that we're here
607
00:34:53,390 --> 00:34:55,930
in this whole spirit of
openness and all of that,
608
00:34:56,020 --> 00:34:59,020
but let's keep this
conversation between us
609
00:34:59,100 --> 00:35:02,100
and not tell the ladies.
- [Jim] Yeah.
610
00:35:02,180 --> 00:35:07,310
(suspenseful music)
(water sloshing)
611
00:35:08,640 --> 00:35:13,600
(thunder rumbling)
(suspenseful music continues)
612
00:35:18,640 --> 00:35:23,770
- (gasps) God, I'm
sorry about all of this.
613
00:35:25,390 --> 00:35:29,430
- Don't be.
(water sloshing)
614
00:35:31,180 --> 00:35:32,520
You know, if it makes
you feel any better,
615
00:35:32,560 --> 00:35:34,520
what happened out
there isn't even close
616
00:35:34,600 --> 00:35:37,350
to the craziest thing I've
seen at these retreats.
617
00:35:43,350 --> 00:35:45,600
I need you to know,
though, I'm concerned.
618
00:35:47,020 --> 00:35:48,140
- About what?
619
00:35:49,640 --> 00:35:52,850
- Well, I know that you're
here for the right reasons.
620
00:35:52,930 --> 00:35:56,810
- Oh, I am, believe
me, I really, really
want this to work.
621
00:35:56,890 --> 00:35:58,680
- I know that, I do.
622
00:35:58,770 --> 00:36:00,560
I've known that since the
moment I laid eyes on you,
623
00:36:00,640 --> 00:36:04,680
but I fear the same can't
be said for your husband.
624
00:36:07,560 --> 00:36:09,520
- Look, I know he's not
as enthusiastic as I am,
625
00:36:09,560 --> 00:36:12,060
but he agreed to
come and participate.
626
00:36:12,140 --> 00:36:14,060
- Becky, I've been
helping couples over many,
627
00:36:14,180 --> 00:36:16,390
many years repair
the relationships.
628
00:36:16,520 --> 00:36:21,270
But sometimes the issues
are insurmountable.
629
00:36:23,020 --> 00:36:26,020
- Oh.
- Just want you
630
00:36:26,140 --> 00:36:29,390
to know that whatever happens,
631
00:36:30,970 --> 00:36:32,560
please feel free to lean on me.
632
00:36:33,390 --> 00:36:36,680
- Uh, thanks, Alan.
633
00:36:37,850 --> 00:36:39,180
- I'm here for you, Becky,
634
00:36:39,270 --> 00:36:41,310
- I should go find
Jim, excuse me.
635
00:36:41,390 --> 00:36:46,600
(suspenseful music)
(footsteps thumping)
636
00:36:50,180 --> 00:36:53,770
(door rattling)
(birds chirping)
637
00:36:53,890 --> 00:36:55,930
Hey.
- Hey.
638
00:36:57,640 --> 00:37:01,810
- (sighs) Have you been
here the whole time?
639
00:37:02,390 --> 00:37:05,350
- No, I just got here.
640
00:37:07,350 --> 00:37:08,600
Where have you been?
641
00:37:09,220 --> 00:37:10,470
- Talking with Alan.
642
00:37:12,890 --> 00:37:15,220
He was trying to help.
643
00:37:15,350 --> 00:37:17,680
- Yeah, stealing my wallet,
that's really helpful.
644
00:37:17,770 --> 00:37:19,430
- He didn't take
your wallet, Jim.
645
00:37:19,560 --> 00:37:22,100
- Okay, well, then
one of the staff did.
646
00:37:22,180 --> 00:37:24,060
But he's still liable.
647
00:37:24,140 --> 00:37:26,270
And once we pay
him for the lodging
648
00:37:26,350 --> 00:37:28,470
and the implied contract
between the two parties.
649
00:37:28,560 --> 00:37:30,350
- Please stop lawyering.
650
00:37:30,430 --> 00:37:33,930
(suspenseful music)
651
00:37:34,020 --> 00:37:36,350
What about you, where'd you go?
652
00:37:38,310 --> 00:37:41,810
- I was talking with Phil.
- About how all of this
653
00:37:41,890 --> 00:37:46,390
is just a waste of time?
- Among other things.
654
00:37:47,720 --> 00:37:49,180
- This morning you
couldn't even stand him,
655
00:37:49,180 --> 00:37:50,640
and now you're all buddy buddy?
656
00:37:50,720 --> 00:37:53,180
- Hardly, but he seems
to be the only person
657
00:37:53,220 --> 00:37:54,850
who's on my side
about this place.
658
00:37:54,970 --> 00:37:58,060
- This isn't a courtroom, it's
not you against the world.
659
00:37:58,140 --> 00:37:59,850
- I've been a good sport, okay?
660
00:37:59,970 --> 00:38:03,520
I'm doing everything
that they asked me to do,
661
00:38:03,560 --> 00:38:05,350
but I'm not gonna pretend
662
00:38:05,390 --> 00:38:07,180
that I'm happy when they're
feeding me rabbit food
663
00:38:07,270 --> 00:38:08,770
and my wallet is missing.
664
00:38:10,350 --> 00:38:13,720
- Fine.
(footsteps thumping)
665
00:38:16,220 --> 00:38:17,720
- What are you doing?
666
00:38:19,220 --> 00:38:20,520
- I'm gonna enjoy my time here.
667
00:38:20,600 --> 00:38:25,810
(suspenseful music)
(footsteps thumping)
668
00:38:27,270 --> 00:38:28,560
(water splashing)
669
00:38:28,680 --> 00:38:33,430
(footsteps thumping)
(birds chirping)
670
00:38:34,810 --> 00:38:36,430
- Impressive.
671
00:38:37,680 --> 00:38:39,560
- Uh, yeah.
672
00:38:41,970 --> 00:38:44,350
What are you doing here?
673
00:38:45,890 --> 00:38:47,640
- Enjoying the scenery.
674
00:38:49,430 --> 00:38:51,390
You mind?
- No.
675
00:38:51,520 --> 00:38:54,560
(water splashing)
676
00:38:57,600 --> 00:38:59,560
Thank you for talking to Jim.
677
00:39:00,720 --> 00:39:02,970
- It was nothing, I
should be thanking you.
678
00:39:04,520 --> 00:39:07,850
- For?
- For this.
679
00:39:10,390 --> 00:39:14,180
At first, I wasn't so
sure about coming here.
680
00:39:14,270 --> 00:39:15,470
I'm still not, but.
681
00:39:16,350 --> 00:39:17,350
- [Rebecca] What do you mean?
682
00:39:18,180 --> 00:39:22,020
- The whole retreat guru thing.
683
00:39:23,560 --> 00:39:26,180
It's not something that we
would've ever thought of.
684
00:39:26,350 --> 00:39:27,470
I'm glad you did.
685
00:39:28,720 --> 00:39:29,680
- Wait, I did?
686
00:39:31,390 --> 00:39:33,220
This was Paulina's idea.
687
00:39:33,310 --> 00:39:37,020
(water sloshing)
(placid music)
688
00:39:37,100 --> 00:39:38,600
- What?
- Yeah, she was the one
689
00:39:38,680 --> 00:39:40,930
who told me about LotusLand.
690
00:39:41,020 --> 00:39:43,680
Sent me the dates, the
website link, everything.
691
00:39:45,100 --> 00:39:46,770
- Really?
692
00:39:46,890 --> 00:39:47,810
- Yeah.
693
00:39:48,640 --> 00:39:49,770
We were having drinks one night,
694
00:39:49,850 --> 00:39:51,310
and I was telling her about some
695
00:39:51,390 --> 00:39:52,640
of the problems Jim
and I were having.
696
00:39:52,720 --> 00:39:55,970
And she mentioned this retreat.
697
00:39:57,270 --> 00:40:01,180
- Well, well, that's
not what she told me.
698
00:40:01,270 --> 00:40:02,520
- What does she say?
699
00:40:03,640 --> 00:40:05,390
- That this whole
thing was your idea.
700
00:40:08,100 --> 00:40:09,470
(Rebecca scoffing)
701
00:40:09,560 --> 00:40:13,390
Well, regardless,
we're all here.
702
00:40:15,220 --> 00:40:16,060
- Yeah.
703
00:40:19,220 --> 00:40:22,390
- Do you ever think
of that night?
704
00:40:22,390 --> 00:40:24,020
- What night?
705
00:40:25,680 --> 00:40:26,640
- Us.
706
00:40:27,560 --> 00:40:30,350
- (laughs) Back in college?
707
00:40:30,390 --> 00:40:34,390
- [Phil] Mm-hmm.
- That was a long time ago.
708
00:40:36,060 --> 00:40:37,020
Why?
709
00:40:38,390 --> 00:40:40,180
- Sometimes I do.
710
00:40:43,220 --> 00:40:47,930
- (scoffs) Well,
I should get back.
711
00:40:49,930 --> 00:40:51,140
- Yeah.
712
00:40:51,220 --> 00:40:55,890
(placid music)
(water sloshing)
713
00:40:58,930 --> 00:41:04,180
(placid music continues)
(water sloshing)
714
00:41:05,470 --> 00:41:08,100
(footsteps thumping)
(placid music continues)
715
00:41:12,560 --> 00:41:16,720
(footsteps thumping)
(door rattling)
716
00:41:18,770 --> 00:41:20,270
- Look, Becky,
I've been thinking.
717
00:41:20,350 --> 00:41:21,640
- Why are we here?
718
00:41:26,770 --> 00:41:29,100
- To work on our marriage?
719
00:41:29,180 --> 00:41:34,520
- No, I mean, Paulina
suggested this place to me.
720
00:41:35,770 --> 00:41:38,680
- I guess, I mean, that's
what you told me, why?
721
00:41:39,770 --> 00:41:41,810
- Apparently Phil
thinks this was my idea.
722
00:41:43,560 --> 00:41:46,140
- When did you see Phil?
- When I was...
723
00:41:46,770 --> 00:41:48,470
That's not the point.
724
00:41:48,560 --> 00:41:50,600
Why would he say that,
why wouldn't he know
725
00:41:50,680 --> 00:41:52,310
that it was Paulina's idea?
726
00:41:52,390 --> 00:41:54,770
- I don't know, who
knows with that guy?
727
00:41:57,020 --> 00:41:59,810
- Oh, I bet Paulina just
told him it was my idea
728
00:41:59,890 --> 00:42:01,180
because she was afraid
he wouldn't come
729
00:42:01,220 --> 00:42:02,850
if he knew it was hers.
730
00:42:03,930 --> 00:42:06,100
I get it, she totally
tricked him into coming.
731
00:42:07,140 --> 00:42:08,100
- Maybe.
732
00:42:09,560 --> 00:42:12,060
- (sighs) I wanna
get in the shower.
733
00:42:13,020 --> 00:42:18,140
(towel rustling)
(suspenseful music)
734
00:42:18,390 --> 00:42:19,640
Jim.
735
00:42:19,720 --> 00:42:23,770
(suspenseful music continues)
736
00:42:26,310 --> 00:42:27,770
- What the hell?
737
00:42:28,600 --> 00:42:30,270
- (laughs) How did we miss it?
738
00:42:30,350 --> 00:42:35,140
- No, no, we would've seen
this, someone put this back.
739
00:42:36,640 --> 00:42:41,020
(Rebecca sighing)
(suspenseful music continues)
740
00:42:45,270 --> 00:42:47,680
- Look, please be civil.
741
00:42:47,720 --> 00:42:49,680
- When have I ever not been?
742
00:42:49,770 --> 00:42:52,180
(knuckles rapping)
- [Alan] Enter.
743
00:42:52,310 --> 00:42:57,560
(door rattling)
(door thumping)
744
00:42:57,850 --> 00:42:58,890
Yes?
745
00:42:58,970 --> 00:43:01,560
- It's Jim and Rebecca Curtis.
746
00:43:01,640 --> 00:43:03,970
- [Alan] Oh, yes, I
know, how can I help you?
747
00:43:06,180 --> 00:43:08,350
- Well, you can turn
around for starters.
748
00:43:11,220 --> 00:43:12,720
- Now what can I do for you?
749
00:43:14,220 --> 00:43:18,220
Your wallet, let me guess,
outside pocket of your suitcase.
750
00:43:18,350 --> 00:43:22,770
- No, it was on my nightstand,
exactly where I left it.
751
00:43:22,890 --> 00:43:24,970
- Well, glad you found it.
752
00:43:25,060 --> 00:43:26,350
- You're lucky I don't sue you.
753
00:43:26,430 --> 00:43:29,180
- Jim.
- Sue me?
754
00:43:29,310 --> 00:43:31,100
What on earth for?
755
00:43:31,180 --> 00:43:34,810
- You hired the staff and one
of them must have taken this.
756
00:43:36,390 --> 00:43:38,970
- May I offer a suggestion?
757
00:43:40,350 --> 00:43:43,680
As Seneca said, "If you
would not have a man flinch
758
00:43:43,720 --> 00:43:47,970
when the crisis comes,
train him before it comes."
759
00:43:48,970 --> 00:43:50,850
- What the hell
does that even mean?
760
00:43:50,930 --> 00:43:54,520
- It means, in order to face
the uncomfortable aspects
761
00:43:54,640 --> 00:43:57,020
of your relationship,
you must first
762
00:43:57,060 --> 00:43:59,680
have to deal with adversity.
763
00:43:59,850 --> 00:44:03,180
- Yeah, well, I'm pretty
uncomfortable already.
764
00:44:03,270 --> 00:44:05,020
- Please just hear me out.
765
00:44:05,060 --> 00:44:08,520
I'm so confident in my approach
that if it doesn't work,
766
00:44:08,640 --> 00:44:09,890
I'll offer you a full refund.
767
00:44:09,970 --> 00:44:13,180
(suspenseful music)
768
00:44:13,270 --> 00:44:16,640
Becky, would you mind if
I spoke to Jim in private
769
00:44:16,720 --> 00:44:18,970
for just a few minutes?
770
00:44:19,060 --> 00:44:21,850
- Um, sure, yeah.
- [Alan] Thank you.
771
00:44:21,930 --> 00:44:27,180
(suspenseful music continues)
(door rattling)
772
00:44:32,720 --> 00:44:36,100
(footsteps thumping)
773
00:44:38,390 --> 00:44:40,850
- (sighs) What is this
place called again?
774
00:44:40,930 --> 00:44:44,390
- The Clarity Clearing.
- That's a really stupid name.
775
00:44:44,470 --> 00:44:45,970
- And where is it?
776
00:44:46,060 --> 00:44:48,140
- He said we'd know
when we got to it.
777
00:44:48,220 --> 00:44:50,970
- Well, we've been
walking for hours.
778
00:44:50,970 --> 00:44:53,100
- I think that's the point.
779
00:44:53,180 --> 00:44:56,350
- You know, I'm really starting
not to understand the point.
780
00:44:57,680 --> 00:44:59,100
- Well, Alan says
sometimes couples
781
00:44:59,180 --> 00:45:00,770
need challenging circumstances
782
00:45:00,890 --> 00:45:04,220
to collapse the
defenses and open up.
783
00:45:06,220 --> 00:45:07,680
- And that's gonna
work by sending us
784
00:45:07,680 --> 00:45:09,350
to the middle of nowhere?
785
00:45:09,390 --> 00:45:12,020
- By isolating us, we're
forced to deal with our issues.
786
00:45:12,140 --> 00:45:14,020
- Well, I think the only issues
that we're currently dealing
787
00:45:14,060 --> 00:45:15,850
with is possibly
a pulled hamstring
788
00:45:15,930 --> 00:45:18,430
and some blisters the
size of silver dollars.
789
00:45:18,560 --> 00:45:20,350
- Can we just stop for a little?
790
00:45:20,390 --> 00:45:23,430
- Guys, come on, we can
stop when we get there.
791
00:45:23,520 --> 00:45:25,890
(suspenseful music)
792
00:45:25,970 --> 00:45:28,180
- Lean on me if you need to.
- Yeah, thanks, thanks.
793
00:45:28,270 --> 00:45:29,720
- Hey, we got this.
794
00:45:29,810 --> 00:45:31,720
- You know, I
don't feel so well.
795
00:45:31,810 --> 00:45:33,470
- What do you
mean, what's wrong?
796
00:45:34,390 --> 00:45:35,890
- Woozy or...
797
00:45:35,970 --> 00:45:37,850
- (screams) Oh Jim!
(gravel skidding)
798
00:45:37,890 --> 00:45:42,180
- Oh, oh!
- Hey, are you okay?
799
00:45:42,270 --> 00:45:44,890
- [Rebecca] Yeah.
- Clearly we need to stop.
800
00:45:46,270 --> 00:45:49,310
- Listen, we need to push
on, you can do that, right?
801
00:45:49,390 --> 00:45:51,390
Okay, great.
802
00:45:51,470 --> 00:45:52,520
- What is your obsession
803
00:45:52,640 --> 00:45:53,930
with getting to this place?
804
00:45:54,060 --> 00:45:55,930
Jim, your wife almost
fell off a cliff.
805
00:45:56,020 --> 00:45:58,020
- Hey, Phil, why don't you
mind your own business, okay?
806
00:45:58,060 --> 00:45:59,350
- What's your problem?
807
00:46:01,560 --> 00:46:03,850
- Gentleman, I found it.
808
00:46:03,890 --> 00:46:07,680
(suspenseful music)
(footsteps thumping)
809
00:46:07,810 --> 00:46:13,060
(crickets chirping)
(owl hooting)
810
00:46:13,810 --> 00:46:15,020
- [Phil] Feeling any better?
811
00:46:15,970 --> 00:46:17,520
- Oh, much, I just
needed to rest.
812
00:46:17,600 --> 00:46:20,180
(fire crackling)
813
00:46:20,270 --> 00:46:22,270
- What are we
supposed to do now?
814
00:46:25,770 --> 00:46:27,140
- Maybe if we go
quiet, you know,
815
00:46:27,270 --> 00:46:31,310
the Joshua trees will
tell us the answers.
816
00:46:31,390 --> 00:46:34,140
- Or we could attempt
to make a go of it.
817
00:46:34,220 --> 00:46:35,970
You know, that is
why we're here.
818
00:46:36,060 --> 00:46:37,520
- I thought that the
reason why we were here
819
00:46:37,600 --> 00:46:40,810
is because some harebrained
guru convinced us
820
00:46:40,890 --> 00:46:44,270
that the answers to
all of our problems
821
00:46:44,350 --> 00:46:47,680
can be found in nature.
(Rebecca laughing)
822
00:46:47,720 --> 00:46:49,470
- Do you have to
mock everything?
823
00:46:51,220 --> 00:46:53,890
- Well, it was your idea to
come here in the first place,
824
00:46:53,970 --> 00:46:56,470
wasn't it?
- Phil, come on.
825
00:46:56,560 --> 00:46:58,430
- Well, well, I mean,
826
00:46:58,520 --> 00:47:00,890
that's the whole
reason we're out here,
827
00:47:02,060 --> 00:47:04,430
be open with each other,
might as well start now.
828
00:47:05,720 --> 00:47:06,720
I'd like to know which
one of you came up
829
00:47:06,810 --> 00:47:08,020
with this crazy idea.
830
00:47:08,140 --> 00:47:09,680
As Paulina says,
that it was Becky.
831
00:47:09,720 --> 00:47:11,020
Becky says it was Paulina.
832
00:47:11,140 --> 00:47:13,100
I'd like to know
which one it was, hmm?
833
00:47:14,270 --> 00:47:19,140
(gentle music)
(fire crackling)
834
00:47:19,220 --> 00:47:23,390
Oh, it is just a big secret.
835
00:47:25,350 --> 00:47:26,600
All right, okay.
836
00:47:28,640 --> 00:47:29,850
- Not the only secret.
837
00:47:29,930 --> 00:47:32,810
(suspenseful music)
838
00:47:32,890 --> 00:47:34,390
- What are you talking about?
839
00:47:36,970 --> 00:47:39,850
- Come on, Becky, I
thought this whole thing
840
00:47:39,890 --> 00:47:42,100
was about honesty.
841
00:47:42,220 --> 00:47:45,600
- Okay, what do you mean?
- You and Phil?
842
00:47:46,810 --> 00:47:48,020
- What about us?
843
00:47:48,060 --> 00:47:49,470
- What is he
talking about, Phil?
844
00:47:49,560 --> 00:47:51,970
(Phil stammering)
845
00:47:52,060 --> 00:47:53,970
- These two have a thing.
846
00:47:54,100 --> 00:47:55,720
- That's not true.
847
00:47:55,810 --> 00:47:59,810
- So nothing happened between
you and Phil in college?
848
00:47:59,890 --> 00:48:02,310
- Way before you and I
ever even got together.
849
00:48:02,390 --> 00:48:04,060
- Look, I see the way that
you look at each other.
850
00:48:04,140 --> 00:48:05,430
- Are you insane?
851
00:48:06,930 --> 00:48:08,560
(sighs) I'm going to bed.
852
00:48:08,640 --> 00:48:11,810
(suspenseful music)
853
00:48:11,890 --> 00:48:14,600
- I think that that
is a great idea.
854
00:48:14,680 --> 00:48:16,270
I think that we could all stand
855
00:48:16,390 --> 00:48:19,350
to put this day behind us
and get a good night's sleep.
856
00:48:19,390 --> 00:48:23,350
(gentle music)
(footsteps thumping)
857
00:48:23,390 --> 00:48:26,560
Ah, honey, coming?
858
00:48:27,060 --> 00:48:28,470
- Gimme a minute.
859
00:48:28,560 --> 00:48:33,600
(suspenseful music)
(fire crackling)
860
00:48:36,720 --> 00:48:40,850
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
861
00:48:41,020 --> 00:48:42,520
- [Phil] They're still sleeping.
862
00:48:42,600 --> 00:48:46,640
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
863
00:48:46,720 --> 00:48:52,180
(birds chirping)
(suspenseful music continues)
864
00:48:55,140 --> 00:48:57,350
- [Paulina] Phil,
Phil, where are you?
865
00:48:57,430 --> 00:49:00,720
- Oh, what is she yelling about?
866
00:49:02,140 --> 00:49:02,970
- [Paulina] Phil, if this
is some sort of joke,
867
00:49:03,060 --> 00:49:04,430
it isn't funny.
868
00:49:05,560 --> 00:49:07,680
- Hey, let's go
see what's wrong.
869
00:49:08,890 --> 00:49:12,680
- Ah, she's your friend, you go.
870
00:49:14,810 --> 00:49:16,390
- Come on, please.
871
00:49:16,470 --> 00:49:21,020
(suspenseful music)
- (sighs) Fine.
872
00:49:21,060 --> 00:49:26,390
(suspenseful music continues)
- [Paulina] Phil?
873
00:49:28,890 --> 00:49:31,470
- [Jim] What's wrong?
- It's Phil.
874
00:49:31,560 --> 00:49:35,020
When I woke up,
he was gone, Phil!
875
00:49:35,060 --> 00:49:39,020
- Oh, he couldn't
have gone far, Phil!
876
00:49:39,060 --> 00:49:41,350
- It's been an hour
since I woke up, Phil!
877
00:49:42,770 --> 00:49:44,350
- Maybe he just went on a walk.
878
00:49:45,680 --> 00:49:47,020
- Without any of his gear?
879
00:49:47,060 --> 00:49:49,020
I mean, all of his
things are in our tent.
880
00:49:49,060 --> 00:49:51,140
- [Jim] Phil!
881
00:49:51,220 --> 00:49:53,020
- We have to go look for him.
882
00:49:53,720 --> 00:49:55,020
- Where?
883
00:49:55,720 --> 00:49:56,770
- I don't know.
884
00:49:56,850 --> 00:49:58,560
Maybe toward the hills.
885
00:49:58,640 --> 00:50:01,850
- I mean, he could have
walked off in any direction.
886
00:50:01,970 --> 00:50:03,720
I say we go back to the resort.
887
00:50:03,850 --> 00:50:05,180
The sooner we get back there,
888
00:50:05,220 --> 00:50:06,470
the sooner we can
send some help.
889
00:50:06,560 --> 00:50:08,220
- No, I'm not
leaving without Phil.
890
00:50:08,310 --> 00:50:09,930
- I don't like that
idea either, okay?
891
00:50:10,060 --> 00:50:12,180
But I think it's the
best option that we have.
892
00:50:12,270 --> 00:50:14,270
Besides, Phil may have
already gone back there.
893
00:50:14,350 --> 00:50:16,060
- Jim's right, he
could be back there,
894
00:50:16,140 --> 00:50:17,720
and if not, we can send
a search party out here.
895
00:50:17,850 --> 00:50:19,220
We don't wanna just waste hours
896
00:50:19,310 --> 00:50:21,140
if he really needs our help.
897
00:50:22,430 --> 00:50:25,310
- He probably wandered
off and he just got lost.
898
00:50:26,890 --> 00:50:28,020
- But what did he tell you?
899
00:50:28,100 --> 00:50:31,430
(suspenseful music)
- Me, when?
900
00:50:31,520 --> 00:50:33,810
- Last night, when
Jim and I were asleep?
901
00:50:34,720 --> 00:50:35,890
- What do you mean?
902
00:50:35,970 --> 00:50:37,350
- Oh God, enough, Becky,
903
00:50:37,390 --> 00:50:38,930
the innocent act isn't
gonna work anymore.
904
00:50:39,020 --> 00:50:41,180
Phil told me everything.
- About what?
905
00:50:41,270 --> 00:50:44,560
- About the two of you.
- Paulina, I swear to you,
906
00:50:44,640 --> 00:50:46,430
there is nothing
going on between us.
907
00:50:46,560 --> 00:50:48,310
- Phil wanted to come
clean last night.
908
00:50:48,390 --> 00:50:50,600
He told me that the two
of you had been together.
909
00:50:50,680 --> 00:50:53,720
- He's lying.
- What reason would he
910
00:50:53,810 --> 00:50:55,180
have to lie to me?
911
00:50:56,180 --> 00:50:57,600
- Jim, I'm telling you,
912
00:50:57,720 --> 00:50:59,520
I don't know where any
of this is coming from.
913
00:50:59,600 --> 00:51:02,180
- I woke up just before dawn
and Phil was already gone,
914
00:51:02,270 --> 00:51:05,180
but I heard them talking
outside, whispering.
915
00:51:05,270 --> 00:51:07,850
- So it wasn't me.
- It was a woman's voice.
916
00:51:07,930 --> 00:51:10,720
- This is crazy, come on.
917
00:51:10,810 --> 00:51:13,890
- All right, well, look,
we need to get back, okay?
918
00:51:13,970 --> 00:51:16,470
'Cause whatever happened,
919
00:51:16,560 --> 00:51:19,350
we're not doing Phil any
favors by arguing about it.
920
00:51:19,430 --> 00:51:22,560
Just grab the things you need
for the hike and let's go.
921
00:51:22,640 --> 00:51:24,430
The sooner we get back, the
sooner we can get some help.
922
00:51:24,560 --> 00:51:28,220
(suspenseful music)
- Paulina.
923
00:51:28,310 --> 00:51:32,600
(suspenseful music continues)
924
00:51:37,140 --> 00:51:42,220
(birds chirping)
(suspenseful music)
925
00:51:45,020 --> 00:51:46,560
- You haven't said a word to me.
926
00:51:46,680 --> 00:51:49,180
You haven't said a
word since we left.
927
00:51:49,220 --> 00:51:50,680
- I'm thinking.
- Well, you don't believe
928
00:51:50,720 --> 00:51:52,100
what she said, do you?
929
00:51:53,220 --> 00:51:55,430
- You don't need to
lie to me, Rebecca.
930
00:51:56,560 --> 00:51:58,430
- (sighs) None of
this makes any sense.
931
00:51:58,520 --> 00:52:00,890
Whatever's going on, it's
Phil's doing, not mine.
932
00:52:00,970 --> 00:52:03,270
- Paulina said that she heard
him talking to somebody,
933
00:52:03,390 --> 00:52:06,180
Rebecca, it wasn't me.
934
00:52:06,220 --> 00:52:11,470
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
935
00:52:16,770 --> 00:52:22,270
(gravel crunching)
(suspenseful music continues)
936
00:52:27,770 --> 00:52:30,270
- Where is everybody?
- I don't know.
937
00:52:30,350 --> 00:52:34,560
(suspenseful music continues)
938
00:52:36,470 --> 00:52:39,310
- It's so quiet.
- Yeah, hello?
939
00:52:41,680 --> 00:52:44,560
Look, let's split
up and look around.
940
00:52:44,640 --> 00:52:46,350
- I don't think
that's a good idea.
941
00:52:46,390 --> 00:52:48,430
- Listen, if Phil
needs our help,
942
00:52:48,560 --> 00:52:50,720
then we probably
shouldn't waste any time.
943
00:52:50,810 --> 00:52:52,180
You can go to the cabins.
944
00:52:52,270 --> 00:52:53,430
I mean, maybe Phil's
come back, okay?
945
00:52:53,520 --> 00:52:55,350
And you go check Alan's office.
946
00:52:55,430 --> 00:52:57,810
- I'll go to the parking lot
and see whose car's here.
947
00:52:57,890 --> 00:53:00,390
We'll get an idea where
everybody is, all right?
948
00:53:00,390 --> 00:53:05,600
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
949
00:53:09,470 --> 00:53:14,720
(birds chirping)
(footsteps thumping)
950
00:53:15,640 --> 00:53:19,890
(ominous music)
(knuckles rapping)
951
00:53:21,430 --> 00:53:25,930
(door grinding)
- Phil, you in here?
952
00:53:27,600 --> 00:53:32,810
(door thumping)
(ominous music continues)
953
00:53:35,930 --> 00:53:39,640
(ominous music continues)
954
00:53:43,390 --> 00:53:48,600
(ominous music continues)
(paper rustling)
955
00:53:51,850 --> 00:53:53,140
(ominous music continues)
(paper rustling)
956
00:53:53,220 --> 00:53:54,350
"Dear Becky."
957
00:53:54,390 --> 00:53:57,850
(ominous music continues)
958
00:54:02,890 --> 00:54:08,270
(ominous music continues)
(paper rustling)
959
00:54:12,100 --> 00:54:16,520
(footsteps thumping)
(door rattling)
960
00:54:16,600 --> 00:54:20,850
(cicadas chirping)
(birds chirping)
961
00:54:20,930 --> 00:54:23,140
(door rattling)
- Anything?
962
00:54:23,220 --> 00:54:24,520
- He wasn't in his room.
963
00:54:25,270 --> 00:54:26,970
- Alan isn't here either.
964
00:54:27,060 --> 00:54:29,890
- Yeah, well, all the cars
are gone except for ours.
965
00:54:30,020 --> 00:54:32,390
And one more, from the
bumper stickers on it,
966
00:54:32,470 --> 00:54:34,180
I'm gonna guess
that it's Alan's.
967
00:54:34,270 --> 00:54:35,560
- Well, if he's still here,
968
00:54:35,640 --> 00:54:37,180
he is not in his
room or his office.
969
00:54:37,220 --> 00:54:41,390
- (chuckles) Yeah.
- You don't believe me?
970
00:54:41,470 --> 00:54:43,270
- Oh, no, I believe you.
971
00:54:43,390 --> 00:54:45,430
At this point, I don't
really care about Alan.
972
00:54:45,520 --> 00:54:47,770
What I care about is our phones.
973
00:54:47,850 --> 00:54:50,390
I bet he hid 'em in his room
so we wouldn't find them.
974
00:54:50,520 --> 00:54:54,520
(suspenseful music)
(footsteps thumping)
975
00:54:54,560 --> 00:54:58,350
Okay, look anywhere, everywhere
that our phones could be.
976
00:54:58,430 --> 00:55:03,680
(suspenseful music)
(doors rattling)
977
00:55:09,270 --> 00:55:12,390
(Rebecca screaming)
(Alan thumping)
978
00:55:12,470 --> 00:55:17,390
- Check his pulse.
(suspenseful music continues)
979
00:55:24,970 --> 00:55:26,470
- No.
- Oh God.
980
00:55:27,520 --> 00:55:30,220
- There's bruising
around his neck.
981
00:55:30,310 --> 00:55:31,640
- What does that mean?
982
00:55:31,720 --> 00:55:33,430
- It means that
somebody strangled him.
983
00:55:33,520 --> 00:55:35,180
- Who?
- How would I know?
984
00:55:35,220 --> 00:55:37,310
- Oh my God, oh my God.
985
00:55:37,390 --> 00:55:38,600
- Okay, we need to think.
986
00:55:38,680 --> 00:55:40,470
- We need to call
the police now.
987
00:55:40,470 --> 00:55:42,680
- How, we don't have our phones?
988
00:55:42,720 --> 00:55:45,430
- There's a landline in
the office for emergencies.
989
00:55:45,560 --> 00:55:48,810
Remember Alan said so when
he took our phones, let's go.
990
00:55:48,890 --> 00:55:51,970
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
991
00:55:52,060 --> 00:55:57,430
(cicadas chirping)
(suspenseful music continues)
992
00:55:59,470 --> 00:56:01,310
It's dead.
(receiver thumping)
993
00:56:01,390 --> 00:56:02,720
- Our phones have
to be here somewhere
994
00:56:02,810 --> 00:56:04,220
if they weren't in this room.
995
00:56:04,310 --> 00:56:05,850
- Yeah, let's find them.
996
00:56:05,890 --> 00:56:10,890
(suspenseful music continues)
(drawers rattling)
997
00:56:11,970 --> 00:56:13,560
- Nothing over here.
998
00:56:13,640 --> 00:56:18,140
(suspenseful music continues)
(drawers rattling)
999
00:56:19,350 --> 00:56:23,020
Bingo.
(suspenseful music continues)
1000
00:56:24,220 --> 00:56:25,810
- You really think
they're in there?
1001
00:56:25,890 --> 00:56:28,470
- What better place to
keep something safe?
1002
00:56:28,560 --> 00:56:32,850
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1003
00:56:32,970 --> 00:56:38,180
(lock rattling)
(buttons beeping)
1004
00:56:39,180 --> 00:56:40,890
(suspenseful music continues)
1005
00:56:40,970 --> 00:56:41,930
- Watch out.
1006
00:56:43,310 --> 00:56:45,680
(metal thumping)
1007
00:56:45,720 --> 00:56:48,020
- I think that's a waste
of time and energy.
1008
00:56:48,060 --> 00:56:49,560
- Do you have a better idea?
1009
00:56:49,640 --> 00:56:51,810
- Maybe he wrote down
the code somewhere.
1010
00:56:53,600 --> 00:56:56,270
- No, he probably
just memorized it.
1011
00:56:56,350 --> 00:56:57,560
- Maybe his computer.
1012
00:56:57,640 --> 00:57:00,390
(suspenseful music continues)
1013
00:57:00,520 --> 00:57:02,640
(sighs) It's password protected.
1014
00:57:02,720 --> 00:57:04,680
- He has to have some way of
contacting the outside world
1015
00:57:04,720 --> 00:57:06,390
if the landline goes dead.
1016
00:57:06,470 --> 00:57:08,310
(suspenseful music)
(cicadas chirping)
1017
00:57:08,390 --> 00:57:10,140
- Yeah, his cell phone.
1018
00:57:10,220 --> 00:57:14,100
(suspenseful music continues)
1019
00:57:16,350 --> 00:57:20,100
(suspenseful music)
1020
00:57:20,180 --> 00:57:21,100
Who's gonna do it?
1021
00:57:22,470 --> 00:57:24,100
- I can't, I just can't.
1022
00:57:25,560 --> 00:57:26,930
- I mean, it's your idea.
1023
00:57:28,220 --> 00:57:30,680
- All I said was he probably
has his phone on him.
1024
00:57:32,060 --> 00:57:33,680
Fine, I'll do it.
1025
00:57:33,770 --> 00:57:38,930
(suspenseful music continues)
(shirt rustling)
1026
00:57:41,350 --> 00:57:42,470
Got it.
1027
00:57:44,680 --> 00:57:49,970
(suspenseful music)
(cicadas chirping)
1028
00:57:51,560 --> 00:57:54,970
- It's an old phone, it
probably requires a fingerprint.
1029
00:57:55,060 --> 00:58:00,470
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1030
00:58:03,850 --> 00:58:06,680
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1031
00:58:06,720 --> 00:58:10,770
- Is it dead, the phone?
(Paulina scoffing)
1032
00:58:10,770 --> 00:58:13,270
- It's not gonna work.
- Why not?
1033
00:58:14,720 --> 00:58:17,560
- Electricity activates
the fingerprint sensor.
1034
00:58:17,640 --> 00:58:19,390
If there's no life,
1035
00:58:19,470 --> 00:58:21,640
then there's no energy
left from the body.
1036
00:58:21,720 --> 00:58:23,020
- You didn't think to say that
1037
00:58:23,060 --> 00:58:24,680
before I started
manhandling a corpse?
1038
00:58:24,770 --> 00:58:26,850
- There's a lot going
on right now, Paulina.
1039
00:58:28,310 --> 00:58:30,850
I'm sorry, I know Phil is
missing, I just, I'm trying to-
1040
00:58:30,890 --> 00:58:33,810
- Okay, we don't need to
use the fingerprint scanner.
1041
00:58:33,890 --> 00:58:35,600
We can make an emergency call.
1042
00:58:35,680 --> 00:58:39,720
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1043
00:58:39,810 --> 00:58:41,020
It's not working.
1044
00:58:42,060 --> 00:58:43,270
- That only works
if the phone is set
1045
00:58:43,350 --> 00:58:44,890
to its default settings.
1046
00:58:44,970 --> 00:58:46,600
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1047
00:58:46,680 --> 00:58:48,810
I don't think we have
a choice anymore.
1048
00:58:49,720 --> 00:58:52,020
We gotta get outta
here right now.
1049
00:58:52,060 --> 00:58:55,640
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1050
00:58:55,720 --> 00:59:00,930
(footsteps thumping)
(cicadas chirping)
1051
00:59:03,430 --> 00:59:04,850
- We'll take our car.
1052
00:59:04,930 --> 00:59:07,270
First town we get to,
we'll call the police.
1053
00:59:07,350 --> 00:59:09,520
- Well, what if Phil comes
back here while we're gone?
1054
00:59:09,600 --> 00:59:11,350
- If Phil comes back,
then he'll be here
1055
00:59:11,470 --> 00:59:13,140
when we come back
with help, okay?
1056
00:59:13,220 --> 00:59:14,850
- Guys!
- What is it?
1057
00:59:14,890 --> 00:59:17,640
- The tires are slashed.
- What?
1058
00:59:17,720 --> 00:59:21,470
(cicadas chirping)
(footsteps thumping)
1059
00:59:21,560 --> 00:59:23,180
Ours too.
1060
00:59:23,220 --> 00:59:24,770
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1061
00:59:24,850 --> 00:59:28,060
- What?
(suspenseful music continues)
1062
00:59:28,140 --> 00:59:30,850
- Look, I don't care,
we're getting outta here.
1063
00:59:30,890 --> 00:59:33,720
We will drive across the desert
on our rims if we have to.
1064
00:59:33,810 --> 00:59:38,770
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1065
00:59:39,640 --> 00:59:40,930
- What is it?
1066
00:59:41,020 --> 00:59:45,520
(suspenseful music)
(cicadas chirping)
1067
00:59:45,600 --> 00:59:47,850
- Brake fluid, the
line's been cut.
1068
00:59:49,390 --> 00:59:50,930
We're not going anywhere.
1069
00:59:51,060 --> 00:59:52,310
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1070
00:59:52,390 --> 00:59:53,270
- Ours too.
1071
00:59:55,850 --> 00:59:59,060
- Someone doesn't
want us to leave.
1072
01:00:03,890 --> 01:00:05,560
(suspenseful music)
(cicadas chirping)
1073
01:00:05,640 --> 01:00:06,970
- We will have to walk.
1074
01:00:07,060 --> 01:00:08,560
- No, no, what?
1075
01:00:08,640 --> 01:00:10,970
The nearest town's,
what, like 26 miles away?
1076
01:00:11,060 --> 01:00:13,220
That is way too far to walk
out here in the desert.
1077
01:00:13,310 --> 01:00:15,680
- We have to try.
- We would die in the heat,
1078
01:00:15,770 --> 01:00:17,140
even with food and water.
1079
01:00:18,520 --> 01:00:20,680
- We'll go at night
when it's cooler.
1080
01:00:22,100 --> 01:00:26,850
- No, no, no, I say we stay
here, okay, at least for now.
1081
01:00:28,390 --> 01:00:31,350
Look, we have shelter and we
have plenty of food and water.
1082
01:00:31,390 --> 01:00:32,890
- And then what?
1083
01:00:32,970 --> 01:00:36,640
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1084
01:00:36,720 --> 01:00:38,770
- I bet somebody
shows up tomorrow.
1085
01:00:38,850 --> 01:00:41,520
Yeah, you know, an
employee, a delivery.
1086
01:00:41,600 --> 01:00:44,270
- So we just wait?
1087
01:00:44,390 --> 01:00:45,930
- We survive.
1088
01:00:46,020 --> 01:00:47,770
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1089
01:00:47,850 --> 01:00:49,270
- I'm going back to my bungalow.
1090
01:00:49,350 --> 01:00:52,470
- Paulina, wait, we
should all stay together.
1091
01:00:52,560 --> 01:00:54,520
- You think I'm gonna
stay here with you
1092
01:00:54,600 --> 01:00:57,350
after what you did
with my husband?
1093
01:00:57,520 --> 01:00:59,020
- I didn't do anything.
1094
01:01:00,060 --> 01:01:03,020
If Phil come, when
he comes back,
1095
01:01:03,060 --> 01:01:06,220
you'll see this was all
just a big misunderstanding.
1096
01:01:06,310 --> 01:01:09,890
- Mm-hmm, well, until
then, have a good night.
1097
01:01:09,970 --> 01:01:15,180
(suspenseful music continues)
(cicadas chirping)
1098
01:01:15,680 --> 01:01:17,430
(coyote howling)
1099
01:01:17,430 --> 01:01:20,270
- I can't believe she actually
thinks I slept with him.
1100
01:01:20,390 --> 01:01:21,770
I mean, it's ridiculous.
1101
01:01:21,850 --> 01:01:22,930
If there wasn't so much
going on right now,
1102
01:01:23,020 --> 01:01:24,310
I would have to laugh.
1103
01:01:25,930 --> 01:01:28,020
- Why would he tell
her that though?
1104
01:01:28,100 --> 01:01:32,020
- Wait a minute, what
if Phil did come back?
1105
01:01:33,220 --> 01:01:35,970
- What do you mean?
- What if he killed Alan?
1106
01:01:36,890 --> 01:01:38,890
- Why would he do that?
1107
01:01:39,560 --> 01:01:40,720
- I don't know.
1108
01:01:41,560 --> 01:01:42,680
None of this makes any sense.
1109
01:01:42,770 --> 01:01:46,060
(suspenseful music)
1110
01:01:48,520 --> 01:01:50,930
What did Alan say to you
before we went on that hike?
1111
01:01:51,020 --> 01:01:53,270
(suspenseful music continues)
- Nothing.
1112
01:01:54,680 --> 01:01:55,930
- Jim.
1113
01:01:58,020 --> 01:01:59,520
- He said that he thought
1114
01:01:59,600 --> 01:02:01,220
that I wasn't given 100%,
1115
01:02:01,350 --> 01:02:04,140
you know, I wasn't fully
committed to this process.
1116
01:02:04,220 --> 01:02:06,100
- What did you say?
- I told him
1117
01:02:06,180 --> 01:02:10,020
to mind his own business.
- Mm, I just can't imagine
1118
01:02:10,140 --> 01:02:11,470
he would wanna kill Alan.
1119
01:02:11,560 --> 01:02:15,770
(suspenseful music continues)
1120
01:02:15,850 --> 01:02:18,890
- Well, Paulina's right.
- About what?
1121
01:02:19,020 --> 01:02:21,430
- We should leave tonight
as soon as the sun sets.
1122
01:02:21,520 --> 01:02:24,020
- No, it would take us
an entire day to hike
1123
01:02:24,100 --> 01:02:27,100
to the nearest town, our
bodies couldn't do it.
1124
01:02:27,890 --> 01:02:29,600
No, we're gonna stay here.
1125
01:02:29,680 --> 01:02:31,220
I'm taking the first watch.
1126
01:02:31,310 --> 01:02:33,020
- What does that mean?
- It means somebody needs
1127
01:02:33,140 --> 01:02:35,600
to stay awake, especially
while we're trying
1128
01:02:35,680 --> 01:02:36,970
to figure this whole thing out.
1129
01:02:37,100 --> 01:02:40,970
- I can't sleep right now.
- Oh, just try,
1130
01:02:41,060 --> 01:02:42,600
you know, a lot has happened.
1131
01:02:42,720 --> 01:02:44,270
Probably even more
tired than you think.
1132
01:02:44,350 --> 01:02:49,180
(suspenseful music continues)
(Rebecca sighing)
1133
01:02:50,390 --> 01:02:51,810
Becky, what is that?
1134
01:02:51,890 --> 01:02:53,470
(suspenseful music continues)
- What?
1135
01:02:53,560 --> 01:02:55,560
- That, there in your pocket.
1136
01:02:55,640 --> 01:03:00,350
(suspenseful music continues)
(Rebecca sighing)
1137
01:03:00,430 --> 01:03:04,770
- Just something I found
when I was looking for Phil.
1138
01:03:04,890 --> 01:03:08,720
- What is it?
- It's a letter
1139
01:03:08,720 --> 01:03:09,850
written by Phil.
1140
01:03:11,020 --> 01:03:12,350
- Why do you have it?
1141
01:03:13,220 --> 01:03:15,020
- Because it was written to me.
1142
01:03:17,560 --> 01:03:18,970
Before I show you,
you have to know
1143
01:03:19,100 --> 01:03:20,680
that none of this
makes any sense.
1144
01:03:20,770 --> 01:03:23,850
Everything he says is
it's not true, okay?
1145
01:03:23,970 --> 01:03:25,810
You have to believe that.
1146
01:03:25,930 --> 01:03:31,180
(paper rustling)
(crickets chirping)
1147
01:03:32,180 --> 01:03:35,100
(footsteps thumping)
(paper rustling)
1148
01:03:35,180 --> 01:03:40,470
(Jim sighing)
(suspenseful music)
1149
01:03:41,970 --> 01:03:43,640
- What, what do you, he's
ending things with you?
1150
01:03:43,720 --> 01:03:45,850
- That's the thing,
there's nothing to end.
1151
01:03:45,890 --> 01:03:47,810
- Why would he take
the time and the energy
1152
01:03:47,890 --> 01:03:50,850
to write a letter about
a non-existent affair?
1153
01:03:50,970 --> 01:03:52,720
- I don't know,
because he's crazy.
1154
01:03:52,810 --> 01:03:54,640
I mean, all of this is crazy!
1155
01:03:54,640 --> 01:03:57,020
- Why didn't you tell me about
this when you first found it?
1156
01:03:57,060 --> 01:03:58,810
- Because I knew
what you'd think,
1157
01:03:58,890 --> 01:04:00,470
exactly what you're
thinking right now.
1158
01:04:00,560 --> 01:04:03,560
(suspenseful music continues)
1159
01:04:03,680 --> 01:04:07,310
- (sighs) The only thing that
I am thinking about right now
1160
01:04:07,390 --> 01:04:09,520
is how we can get
out of here safely.
1161
01:04:11,890 --> 01:04:14,100
And we can't do
that until tomorrow.
1162
01:04:15,180 --> 01:04:17,470
So get a couple hours of sleep
1163
01:04:18,850 --> 01:04:20,970
and then I will do
the same thing, okay?
1164
01:04:21,060 --> 01:04:26,220
- I'll try.
(suspenseful music continues)
1165
01:04:27,220 --> 01:04:31,970
(crickets chirping)
(owl hooting)
1166
01:04:32,720 --> 01:04:37,930
Hmm.
(door rattling)
1167
01:04:38,770 --> 01:04:41,600
(suspenseful music)
Jim?
1168
01:04:43,680 --> 01:04:49,140
(Rebecca sighing)
(suspenseful music continues)
1169
01:04:53,930 --> 01:04:59,140
(Rebecca sighing)
(suspenseful music continues)
1170
01:05:00,140 --> 01:05:02,100
(footsteps thumping)
(door rattling)
1171
01:05:02,180 --> 01:05:07,310
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1172
01:05:10,930 --> 01:05:14,060
(suspenseful music continues)
1173
01:05:14,850 --> 01:05:16,270
Jim?
1174
01:05:17,560 --> 01:05:21,270
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1175
01:05:24,680 --> 01:05:30,060
(suspenseful music continues)
(door rattling)
1176
01:05:34,140 --> 01:05:39,350
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1177
01:05:42,680 --> 01:05:48,100
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1178
01:05:53,890 --> 01:05:55,140
(suspenseful music)
(crickets chirping)
1179
01:05:57,060 --> 01:06:00,020
(door rattling)
(switch clicking)
1180
01:06:00,140 --> 01:06:05,350
(suspenseful music continues)
(door thumping)
1181
01:06:07,060 --> 01:06:12,220
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1182
01:06:16,390 --> 01:06:21,520
(chain clinking)
(suspenseful music continues)
1183
01:06:23,390 --> 01:06:28,640
(drawer rattling)
(paper rustling)
1184
01:06:31,970 --> 01:06:37,100
(suspenseful music continues)
(paper rustling)
1185
01:06:37,680 --> 01:06:40,720
(ominous music)
1186
01:06:40,850 --> 01:06:42,310
What the hell?
1187
01:06:42,390 --> 01:06:47,390
(ominous music continues)
(paper rustling)
1188
01:06:50,470 --> 01:06:55,680
(drawer rattling)
(paper rustling)
1189
01:06:58,930 --> 01:07:04,140
(ominous music continues)
(frame rattling)
1190
01:07:07,970 --> 01:07:10,680
(ominous music)
1191
01:07:16,890 --> 01:07:19,970
(ominous music continues)
1192
01:07:20,060 --> 01:07:25,270
(gasps) What are you doing?
1193
01:07:25,970 --> 01:07:26,560
- What are you doing?
1194
01:07:27,390 --> 01:07:28,680
I thought you were sleeping.
1195
01:07:28,770 --> 01:07:30,180
- I woke up and you were gone.
1196
01:07:30,270 --> 01:07:32,520
You were supposed to
be watching after me.
1197
01:07:32,560 --> 01:07:35,520
- Yeah, I heard a noise,
I went to check on it.
1198
01:07:35,560 --> 01:07:37,470
Turned out it was nothing,
but then I heard you.
1199
01:07:37,560 --> 01:07:40,060
I just, I didn't
know it was you.
1200
01:07:40,180 --> 01:07:41,520
- Why didn't you wake me up?
1201
01:07:41,640 --> 01:07:43,180
- I needed to clear
my head, you know?
1202
01:07:43,270 --> 01:07:47,350
I need to think.
- (sighs) Yeah, me too.
1203
01:07:48,560 --> 01:07:51,060
I felt like we were
missing something.
1204
01:07:51,140 --> 01:07:53,640
Look, look at this.
- [Jim] What?
1205
01:07:53,720 --> 01:07:57,020
- It's flat.
- So?
1206
01:07:57,020 --> 01:07:59,140
- A real diploma,
the seal is raised.
1207
01:07:59,220 --> 01:08:01,680
It's printed on cheap
paper, it's fake.
1208
01:08:03,390 --> 01:08:05,970
- So what, Alan Brant didn't
really go to Dartmouth College?
1209
01:08:06,060 --> 01:08:09,430
- Exactly, he wasn't
even a real doctor.
1210
01:08:09,520 --> 01:08:12,810
(suspenseful music)
- Anything else?
1211
01:08:12,890 --> 01:08:17,600
(suspenseful music continues)
(paper rustling)
1212
01:08:17,680 --> 01:08:20,270
- That sicko had been spying
on me the entire time.
1213
01:08:20,390 --> 01:08:22,520
(suspenseful music continues)
- Wow.
1214
01:08:23,560 --> 01:08:25,520
- Who do you think
he really was?
1215
01:08:26,640 --> 01:08:28,640
- I don't know,
1216
01:08:30,220 --> 01:08:32,310
but I think we should
go back to the room.
1217
01:08:32,390 --> 01:08:34,350
Get some rest before
the sun comes up.
1218
01:08:34,470 --> 01:08:36,020
- (sighs) I don't think I can.
1219
01:08:36,100 --> 01:08:37,770
- Let's try, okay?
1220
01:08:37,850 --> 01:08:41,850
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1221
01:08:41,890 --> 01:08:46,850
(birds chirping)
(door rattling)
1222
01:08:50,350 --> 01:08:52,810
Okay, oh gosh, you know what?
1223
01:08:54,220 --> 01:08:57,180
I'll be right back.
- Where are you going?
1224
01:08:57,310 --> 01:08:59,430
- I left the light
on in the office.
1225
01:08:59,520 --> 01:09:03,390
- Deal with it later.
- If the person
1226
01:09:03,390 --> 01:09:05,600
who's behind all of
this is still around,
1227
01:09:05,680 --> 01:09:07,520
we don't want them knowing
that we're onto them.
1228
01:09:07,640 --> 01:09:11,770
All right, you, you just stay
here, get some rest, okay?
1229
01:09:11,850 --> 01:09:13,140
We're gonna need it.
1230
01:09:13,140 --> 01:09:18,270
(door rattling)
(footsteps thumping)
1231
01:09:22,310 --> 01:09:27,560
(Rebecca sighing)
(birds chirping)
1232
01:09:32,220 --> 01:09:37,430
(gentle music)
(keys rattling)
1233
01:09:39,560 --> 01:09:44,810
(door rattling)
(footsteps thumping)
1234
01:09:51,350 --> 01:09:56,020
- You did so good with
Phil, now it's my turn.
1235
01:09:56,060 --> 01:09:57,390
- Okay.
- Okay.
1236
01:09:59,810 --> 01:10:01,810
Do you believe me?
- [Paulina] Mm-hmm.
1237
01:10:01,890 --> 01:10:03,890
- Okay, love you.
1238
01:10:04,020 --> 01:10:07,270
(suspenseful music)
1239
01:10:12,810 --> 01:10:14,350
(suspenseful music continues)
(door rattling)
1240
01:10:14,430 --> 01:10:19,640
(keys rattling)
(Rebecca sobbing)
1241
01:10:26,390 --> 01:10:29,520
(sobs) Okay, okay.
1242
01:10:31,560 --> 01:10:36,770
(suspenseful music continues)
(keys rattling)
1243
01:10:37,640 --> 01:10:42,720
(sobs) Okay, okay, okay (pants).
1244
01:10:45,390 --> 01:10:47,850
(monitor beeping)
(suspenseful music continues)
1245
01:10:47,890 --> 01:10:53,310
(monitor clicking)
(suspenseful music continues)
1246
01:10:56,680 --> 01:11:01,930
(monitor clicking)
(suspenseful music continues)
1247
01:11:03,180 --> 01:11:07,560
(footsteps thumping)
(door rattling)
1248
01:11:08,390 --> 01:11:09,180
- Ah, it's gonna be hot today.
1249
01:11:09,220 --> 01:11:10,520
(door rattling)
1250
01:11:13,930 --> 01:11:15,180
Rebecca?
1251
01:11:15,270 --> 01:11:19,020
(birds chirping)
(footsteps thumping)
1252
01:11:19,100 --> 01:11:22,270
(suspenseful music)
1253
01:11:24,560 --> 01:11:29,680
(monitor clicking)
(suspenseful music continues)
1254
01:11:31,060 --> 01:11:34,060
(footsteps thumping)
(suspenseful music continues)
1255
01:11:34,180 --> 01:11:39,520
- [Rebecca] (grunts) Okay.
(suspenseful music continues)
1256
01:11:43,640 --> 01:11:47,970
(footsteps thumping)
(suspenseful music continues)
1257
01:11:48,060 --> 01:11:52,060
(knuckle rapping)
(suspenseful music continues)
1258
01:11:52,180 --> 01:11:53,270
- Roll it down.
1259
01:11:53,270 --> 01:11:57,310
(suspenseful music continues)
1260
01:11:57,390 --> 01:11:59,600
Hey, what are you doing?
1261
01:12:01,600 --> 01:12:04,680
- I just figured I'd try
to make a call from the car
1262
01:12:05,350 --> 01:12:08,020
even without my phone.
1263
01:12:08,140 --> 01:12:09,060
- And?
1264
01:12:09,890 --> 01:12:10,810
- No luck.
1265
01:12:11,930 --> 01:12:13,100
- Okay.
1266
01:12:13,180 --> 01:12:15,600
(suspenseful music continues)
1267
01:12:16,890 --> 01:12:18,520
Come on.
1268
01:12:18,600 --> 01:12:21,180
(suspenseful music continues)
(birds chirping)
1269
01:12:21,270 --> 01:12:23,100
- Should we go wake up Paulina?
1270
01:12:24,390 --> 01:12:26,890
- No, no, let's let
her sleep some more.
1271
01:12:27,890 --> 01:12:29,680
But we should
probably get ready.
1272
01:12:29,770 --> 01:12:31,430
You know, get some food,
you're probably hungry.
1273
01:12:31,560 --> 01:12:33,520
- Yeah.
- Get something to eat.
1274
01:12:33,600 --> 01:12:36,140
Come on.
(door thumping)
1275
01:12:40,520 --> 01:12:45,770
(door rattling)
(birds chirping)
1276
01:12:48,890 --> 01:12:51,390
(birds chirping)
1277
01:12:51,470 --> 01:12:52,640
You okay?
1278
01:12:53,430 --> 01:12:54,560
- Of course.
1279
01:12:55,640 --> 01:13:00,140
I mean, no, no, I'm
not, are you okay?
1280
01:13:00,220 --> 01:13:04,390
(suspenseful music)
- Yeah, you just, you seem,
1281
01:13:05,850 --> 01:13:09,220
you know, out of it ever since
we found that fake diploma.
1282
01:13:09,310 --> 01:13:11,850
(suspenseful music continues)
1283
01:13:11,930 --> 01:13:17,060
- Doesn't it bother you?
- I mean, with Alan dead
1284
01:13:18,680 --> 01:13:22,520
and Phil missing, you know,
I think that a fake diploma,
1285
01:13:22,640 --> 01:13:24,560
that's the least
of our problems.
1286
01:13:26,060 --> 01:13:29,770
- You're right, I'm
gonna go take a shower.
1287
01:13:29,850 --> 01:13:32,430
- Why?
- I wanna be ready
1288
01:13:32,520 --> 01:13:34,100
for whatever we decide to do.
1289
01:13:35,310 --> 01:13:36,770
- You're gonna get
sweaty in no time.
1290
01:13:36,890 --> 01:13:39,850
- Exactly, which is why
I wanna start fresh.
1291
01:13:39,930 --> 01:13:42,640
- Don't take too long.
(suspenseful music continues)
1292
01:13:42,720 --> 01:13:45,930
We wanna get a jump on our
day, figure out our next move.
1293
01:13:47,390 --> 01:13:48,680
- Okay.
1294
01:13:48,770 --> 01:13:53,520
(suspenseful music)
(door thumping)
1295
01:13:56,720 --> 01:14:01,020
(suspenseful music continues)
(water splashing)
1296
01:14:01,100 --> 01:14:06,600
(suspenseful music continues)
(gun rattling)
1297
01:14:09,770 --> 01:14:14,970
(suspenseful music continues)
(water splashing)
1298
01:14:16,810 --> 01:14:22,140
(suspenseful music continues)
(Jim panting)
1299
01:14:25,720 --> 01:14:31,020
(suspenseful music continues)
(water splashing)
1300
01:14:34,970 --> 01:14:39,100
- Rebecca, don't
take too long, okay?
1301
01:14:39,180 --> 01:14:44,560
(suspenseful music continues)
(water splashing)
1302
01:14:44,930 --> 01:14:46,470
Rebecca?
1303
01:14:46,560 --> 01:14:50,060
(suspenseful music continues)
(water splashing)
1304
01:14:50,180 --> 01:14:51,770
(knuckles rapping)
1305
01:14:51,850 --> 01:14:53,520
(suspenseful music continues)
(water splashing)
1306
01:14:53,600 --> 01:14:55,140
Rebecca?
1307
01:14:55,220 --> 01:14:59,020
(suspenseful music continues)
(water splashing)
1308
01:14:59,060 --> 01:15:02,060
(door rattling)
Becky?
1309
01:15:03,720 --> 01:15:09,060
(ominous music)
(water splashing)
1310
01:15:12,720 --> 01:15:16,390
(ominous music continues)
(footsteps thumping)
1311
01:15:16,470 --> 01:15:21,720
(footsteps thumping)
(birds chirping)
1312
01:15:22,850 --> 01:15:27,060
(knuckles rapping)
(birds chirping)
1313
01:15:27,140 --> 01:15:29,350
(door rattling)
She knows.
1314
01:15:29,390 --> 01:15:31,180
(ominous music)
- Are you sure?
1315
01:15:32,180 --> 01:15:34,640
- Yeah, I found her in our car.
1316
01:15:34,720 --> 01:15:36,350
- Okay.
- I think she
1317
01:15:36,470 --> 01:15:38,430
may have accessed the internet.
1318
01:15:38,520 --> 01:15:40,770
The tires are slashed, but
the electrical system's fine.
1319
01:15:40,890 --> 01:15:42,720
- That doesn't necessarily
mean she knows anything.
1320
01:15:42,720 --> 01:15:44,470
- No, but when we
got back to our room,
1321
01:15:44,560 --> 01:15:45,850
she said she wanted
to take a shower
1322
01:15:45,930 --> 01:15:48,100
and then crawled out
the bathroom window.
1323
01:15:48,890 --> 01:15:50,560
- We can still pin it on her
1324
01:15:50,640 --> 01:15:52,350
if we stick to the plan.
- You don't understand.
1325
01:15:52,430 --> 01:15:54,560
She may have already
told the police,
1326
01:15:55,720 --> 01:15:57,850
- Let me get dressed.
- Yeah, hurry up.
1327
01:15:57,930 --> 01:15:59,890
We need to find her right away.
1328
01:16:01,560 --> 01:16:02,930
- And then what?
1329
01:16:03,020 --> 01:16:06,100
(ominous music)
(gun rattling)
1330
01:16:06,220 --> 01:16:07,220
- Plan B.
1331
01:16:08,850 --> 01:16:09,810
- Okay.
1332
01:16:11,390 --> 01:16:12,890
(door rattling)
1333
01:16:12,970 --> 01:16:18,220
(suspenseful music)
(Rebecca panting)
1334
01:16:21,770 --> 01:16:26,970
(suspenseful music continues)
(vase rattling)
1335
01:16:27,930 --> 01:16:30,600
(Rebecca panting)
(vase clicking)
1336
01:16:30,720 --> 01:16:34,270
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1337
01:16:34,350 --> 01:16:35,720
Maybe she ran off.
1338
01:16:35,810 --> 01:16:38,140
- No, no, she is
in the main house.
1339
01:16:38,220 --> 01:16:39,810
- I know you've been
married to her for 20 years,
1340
01:16:39,930 --> 01:16:41,390
but I've been friends
with her for longer.
1341
01:16:41,470 --> 01:16:42,970
When she gets scared,
she takes off.
1342
01:16:43,060 --> 01:16:44,520
- Look, there's nowhere
to hide out here, okay?
1343
01:16:44,560 --> 01:16:46,180
She's gonna need cover.
1344
01:16:46,270 --> 01:16:47,930
Especially if she thinks
that the police are coming.
1345
01:16:48,020 --> 01:16:50,350
- Are they coming,
do you believe that?
1346
01:16:53,470 --> 01:16:54,560
- You just stay here.
1347
01:16:54,640 --> 01:16:56,180
- No, I'm coming with you.
1348
01:16:56,270 --> 01:16:57,930
- If I miss her and she
runs, you need to grab her.
1349
01:16:58,060 --> 01:16:59,930
- I'd feel better if
we stuck together.
1350
01:17:00,020 --> 01:17:03,020
- I know, this will
all be over soon.
1351
01:17:03,100 --> 01:17:07,850
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1352
01:17:07,930 --> 01:17:13,220
(suspenseful music)
(cleaver whooshing)
1353
01:17:16,560 --> 01:17:18,850
- I coming with you.
- You can't, I told you.
1354
01:17:18,970 --> 01:17:22,890
(footsteps thumping)
(Rebecca gasping)
1355
01:17:23,020 --> 01:17:24,640
(suspenseful music continues)
(cleaver whooshing)
1356
01:17:24,720 --> 01:17:28,180
(Rebecca panting)
(suspenseful music continues)
1357
01:17:28,180 --> 01:17:33,390
(door rattling)
(suspenseful music continues)
1358
01:17:36,390 --> 01:17:41,810
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1359
01:17:44,850 --> 01:17:50,060
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1360
01:17:51,350 --> 01:17:56,430
(Rebecca gasping)
(suspenseful music continues)
1361
01:18:00,930 --> 01:18:05,520
(Jim chuckling)
(suspenseful music continues)
1362
01:18:05,600 --> 01:18:07,390
You can stand up, Rebecca.
1363
01:18:07,470 --> 01:18:11,430
(suspenseful music continues)
1364
01:18:14,310 --> 01:18:15,970
Oh, I'm not gonna hurt you.
1365
01:18:16,060 --> 01:18:20,180
(suspenseful music continues)
1366
01:18:24,470 --> 01:18:26,100
Did you contact the police?
1367
01:18:28,970 --> 01:18:32,600
- How would I do that?
- Don't lie to me!
1368
01:18:32,680 --> 01:18:34,140
(suspenseful music continues)
1369
01:18:34,220 --> 01:18:37,720
I was there, I saw what
you did in the car.
1370
01:18:38,930 --> 01:18:40,810
I know you accessed
the internet.
1371
01:18:40,890 --> 01:18:42,560
- I looked up Alan Brant.
1372
01:18:42,640 --> 01:18:44,930
Alan Brant is a judge who
decides a lot of your cases.
1373
01:18:45,060 --> 01:18:49,770
Alan Brant isn't the real Alan
Brant, he was your client.
1374
01:18:49,890 --> 01:18:51,350
You defended him
in a fraud case.
1375
01:18:51,390 --> 01:18:53,020
- Oh, fraud, fraud
makes it sound like it
1376
01:18:53,100 --> 01:18:55,770
was so much more
sophisticated than it was.
1377
01:18:55,850 --> 01:18:58,220
No, Alan Brant is
nothing but a hustler.
1378
01:18:58,350 --> 01:18:59,810
In another time,
1379
01:18:59,890 --> 01:19:01,850
he'd be going town to
town selling snake oil.
1380
01:19:01,930 --> 01:19:03,890
- But you defended
him, you got him off.
1381
01:19:03,970 --> 01:19:08,720
- Yeah, I did, and he owed me.
1382
01:19:08,810 --> 01:19:10,100
- Why did you kill him?
1383
01:19:12,810 --> 01:19:15,430
- Alan fell for you,
head over heels.
1384
01:19:16,470 --> 01:19:17,720
- Is that why you strangled him?
1385
01:19:17,850 --> 01:19:21,770
(suspenseful music continues)
1386
01:19:21,850 --> 01:19:23,350
- So the other
night, Alan tells me
1387
01:19:23,350 --> 01:19:25,930
that he's gonna
tell you the truth.
1388
01:19:26,020 --> 01:19:27,600
I can't have that.
1389
01:19:27,720 --> 01:19:29,350
So I promised him that
I would come clean
1390
01:19:29,430 --> 01:19:31,180
about Paulina and I.
1391
01:19:31,220 --> 01:19:34,140
But first he had to
send away his staff
1392
01:19:34,220 --> 01:19:35,560
and the other couples, you know,
1393
01:19:35,680 --> 01:19:37,390
something about
a COVID outbreak.
1394
01:19:39,020 --> 01:19:42,680
And the night before
we went on our hike,
1395
01:19:42,720 --> 01:19:46,060
I snuck into his room
and I took care of him.
1396
01:19:46,180 --> 01:19:47,850
(suspenseful music continues)
1397
01:19:51,470 --> 01:19:53,850
(suspenseful music)
- (huffs) Where's Phil?
1398
01:19:54,770 --> 01:19:57,470
- Phil? Phil's at the
bottom of a ravine.
1399
01:19:58,720 --> 01:20:00,060
- You're finally
accepting my apology?
1400
01:20:00,140 --> 01:20:01,930
Is that what this is about?
1401
01:20:02,020 --> 01:20:04,100
- [Paulina] Maybe.
- 'Cause you know.
1402
01:20:04,220 --> 01:20:07,560
(suspenseful music)
(Phil screaming)
1403
01:20:07,560 --> 01:20:12,140
(Phil thumping)
(birds chirping)
1404
01:20:12,220 --> 01:20:14,770
- You and Paulina were gonna
pin this whole thing on me.
1405
01:20:14,850 --> 01:20:18,020
- For killing Phil,
yeah, yeah, we were.
1406
01:20:18,100 --> 01:20:20,020
I mean, of course I'd
tell the investigators
1407
01:20:20,100 --> 01:20:22,060
at first, it's not possible.
1408
01:20:22,140 --> 01:20:26,930
Not my Rebecca, but Paulina,
Paulina would convince 'em.
1409
01:20:27,060 --> 01:20:29,680
And then there's the
the Phil breakup note,
1410
01:20:29,770 --> 01:20:31,430
you know, as proof.
1411
01:20:31,520 --> 01:20:35,430
Oh yeah, and then there's
this, your cell phone.
1412
01:20:36,680 --> 01:20:39,020
You were texting
Phil the whole time.
1413
01:20:39,100 --> 01:20:41,930
- Why, why, why not
just divorce me?
1414
01:20:42,020 --> 01:20:45,350
(suspenseful music)
1415
01:20:46,470 --> 01:20:48,310
- 'Cause you and Phil
1416
01:20:48,390 --> 01:20:52,020
have such good life
insurance policies.
1417
01:20:52,060 --> 01:20:54,270
Paulina and I can
retire, live the life
1418
01:20:54,350 --> 01:20:55,850
that we've always
wanted to live.
1419
01:20:55,930 --> 01:20:58,020
- God, you're more heartless
1420
01:20:58,100 --> 01:20:59,970
than I ever could have imagined.
1421
01:21:01,060 --> 01:21:04,350
- Yeah, well, Alan,
Alan was unplanned,
1422
01:21:05,520 --> 01:21:08,560
but Paulina, she had
a brilliant idea.
1423
01:21:09,810 --> 01:21:13,060
See, you convinced
Phil to kill Alan
1424
01:21:13,140 --> 01:21:15,020
because he saw the
two of you together.
1425
01:21:15,100 --> 01:21:17,970
Yeah, it's genius.
1426
01:21:19,060 --> 01:21:20,720
- When did you and Paulina?
1427
01:21:20,810 --> 01:21:24,890
(suspenseful music continues)
1428
01:21:25,560 --> 01:21:26,770
- A year ago.
1429
01:21:26,850 --> 01:21:28,390
(suspenseful music continues)
1430
01:21:28,390 --> 01:21:30,850
- Well, you two can
be together in jail,
1431
01:21:30,930 --> 01:21:32,180
once I tell the
police everything.
1432
01:21:32,270 --> 01:21:35,060
(suspenseful music continues)
1433
01:21:35,140 --> 01:21:36,180
- I'm afraid you're still gonna
1434
01:21:36,270 --> 01:21:37,850
have to take the fall for that.
1435
01:21:37,930 --> 01:21:42,520
(suspenseful music continues)
1436
01:21:42,600 --> 01:21:44,640
- Really, you're gonna shoot me?
1437
01:21:46,470 --> 01:21:48,470
(door thumping)
- Do it.
1438
01:21:48,560 --> 01:21:50,060
Let's be done with this.
1439
01:21:50,140 --> 01:21:54,310
(suspenseful music continues)
(cleaver thumping)
1440
01:21:54,390 --> 01:21:59,140
- Please, come on, think of
everything we've been through.
1441
01:22:04,970 --> 01:22:06,930
Come on, I love you.
1442
01:22:08,850 --> 01:22:11,140
- She's lying,
Jim, she's a fake.
1443
01:22:12,140 --> 01:22:14,180
(implement thumping)
(Jim thumping)
1444
01:22:14,220 --> 01:22:18,180
(suspenseful music continues)
(Rebecca grunting)
1445
01:22:18,220 --> 01:22:23,350
(gun rattling)
(suspenseful music continues)
1446
01:22:25,310 --> 01:22:27,680
(suspenseful music)
(door thumping)
1447
01:22:27,770 --> 01:22:33,100
(suspenseful music continues)
(birds chirping)
1448
01:22:35,560 --> 01:22:40,720
(footsteps thumping)
(suspenseful music continues)
1449
01:22:42,310 --> 01:22:44,680
(footsteps thumping)
(suspenseful music continues)
1450
01:22:44,770 --> 01:22:50,180
(birds chirping)
(suspenseful music continues)
1451
01:22:52,720 --> 01:22:56,350
Becky, come out, come on, Becky!
1452
01:22:56,390 --> 01:22:59,970
(footsteps thumping)
(suspenseful music continues)
1453
01:23:00,060 --> 01:23:03,020
(birds chirping)
(door rattling)
1454
01:23:03,060 --> 01:23:08,270
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1455
01:23:12,640 --> 01:23:18,020
(suspenseful music)
(footsteps thumping)
1456
01:23:19,310 --> 01:23:24,270
(Rebecca panting)
(suspenseful music continues)
1457
01:23:25,350 --> 01:23:27,100
(Paulina thumping)
(Paulina grunting)
1458
01:23:27,220 --> 01:23:30,220
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1459
01:23:30,350 --> 01:23:35,520
(Paulina grunting)
(suspenseful music continues)
1460
01:23:37,060 --> 01:23:39,930
(Rebecca panting)
(suspenseful music continues)
1461
01:23:40,060 --> 01:23:45,140
(door rattling)
(suspenseful music continues)
1462
01:23:50,350 --> 01:23:54,060
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1463
01:23:54,060 --> 01:23:59,270
(Rebecca panting)
(suspenseful music continues)
1464
01:24:01,220 --> 01:24:03,390
- Okay, oh!
- [Paulina] Get up.
1465
01:24:03,470 --> 01:24:08,600
(suspenseful music continues)
(Rebecca panting)
1466
01:24:10,220 --> 01:24:12,520
- The police are never
gonna believe your story.
1467
01:24:12,640 --> 01:24:14,810
- With you dead, of
course they will!
1468
01:24:14,890 --> 01:24:18,020
- Not after they read about
Alan's history with Jim,
1469
01:24:18,100 --> 01:24:19,520
I emailed it from the car.
1470
01:24:22,220 --> 01:24:23,430
- You know, I'm sorry,
Becky, but only one of us
1471
01:24:23,520 --> 01:24:25,350
is gonna come out of this alive.
1472
01:24:26,270 --> 01:24:29,770
- Why, why are you doing this?
1473
01:24:29,850 --> 01:24:31,180
(suspenseful music continues)
1474
01:24:31,220 --> 01:24:32,720
I care about you.
1475
01:24:34,720 --> 01:24:36,930
If you and Jim love each
other, then be together.
1476
01:24:36,930 --> 01:24:38,390
Nobody has to die.
1477
01:24:38,520 --> 01:24:40,020
- God, you are always
such a Pollyanna,
1478
01:24:40,020 --> 01:24:41,180
you know, making
the best of things
1479
01:24:41,270 --> 01:24:43,270
and attracting all the guys.
1480
01:24:43,350 --> 01:24:45,310
- That's not true.
1481
01:24:45,890 --> 01:24:47,100
- Turn around!
1482
01:24:47,180 --> 01:24:49,850
(suspenseful music continues)
1483
01:24:49,970 --> 01:24:51,430
- You don't have to do this.
1484
01:24:51,520 --> 01:24:53,680
- No, I wanted Jim, but
I had to settle for Phil
1485
01:24:53,810 --> 01:24:55,180
and he wanted you too.
1486
01:24:55,270 --> 01:24:59,100
(suspenseful music continues)
1487
01:24:59,180 --> 01:25:01,430
Now it's my turn
to get what I want.
1488
01:25:02,310 --> 01:25:04,220
- Not today!
(pan thumping)
1489
01:25:04,310 --> 01:25:06,680
(suspenseful music continues)
(Paulina thumping)
1490
01:25:06,770 --> 01:25:10,390
(pan thumping)
(suspenseful music continues)
1491
01:25:10,470 --> 01:25:15,310
(siren wailing)
(suspenseful music continues)
1492
01:25:15,390 --> 01:25:20,600
(siren wailing)
(suspenseful music continues)
1493
01:25:24,430 --> 01:25:29,180
(radio chattering)
(door rattling)
1494
01:25:29,220 --> 01:25:34,520
(suspenseful music continues)
(footsteps thumping)
1495
01:25:37,310 --> 01:25:42,470
(Rebecca sobbing)
(suspenseful music continues)
113319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.