All language subtitles for Couples.Retreat.Murder.2024. cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:02,810 - [Jim] You think that everything 2 00:00:02,890 --> 00:00:04,310 I'm doing is just for me? 3 00:00:04,310 --> 00:00:05,560 - [Rebecca] I wouldn't know, Jim, 4 00:00:05,680 --> 00:00:06,850 you don't talk to me about it. 5 00:00:06,930 --> 00:00:08,270 - [Jim] Okay, I know, I know, 6 00:00:08,270 --> 00:00:09,850 I'm not present enough when I'm home. 7 00:00:09,890 --> 00:00:11,680 - [Rebecca] I wish that was the only thing. 8 00:00:11,810 --> 00:00:13,140 - [Jim] You know what, Rebecca? 9 00:00:13,220 --> 00:00:15,020 This is the last thing I need right now. 10 00:00:15,100 --> 00:00:17,430 - Fine, I won't inconvenience you. 11 00:00:17,520 --> 00:00:19,180 - [Jim] Where are you going? - [Rebecca] Out. 12 00:00:19,270 --> 00:00:23,180 (ominous music continues) (footsteps thumping) 13 00:00:23,270 --> 00:00:24,930 (Rebecca huffing) 14 00:00:25,060 --> 00:00:27,020 (ominous music continues) (footsteps thumping) 15 00:00:27,060 --> 00:00:32,270 (door rattling) (vehicle droning) 16 00:00:35,100 --> 00:00:37,850 (ominous music continues) (footsteps thumping) 17 00:00:37,930 --> 00:00:40,470 (Jim huffing) (ominous music continues) 18 00:00:40,560 --> 00:00:46,100 (vehicle droning) (patrons chattering) 19 00:00:47,470 --> 00:00:49,970 - [Rebecca] Oh, I didn't. - That gentleman right there. 20 00:00:50,060 --> 00:00:51,520 - Thanks. - [Patron] Cheers. 21 00:00:51,560 --> 00:00:56,770 (upbeat music continues) (patrons chattering) 22 00:01:02,310 --> 00:01:05,060 - [Paulina] Sorry. - Hi. 23 00:01:06,390 --> 00:01:08,560 Sorry it took me so long. 24 00:01:08,640 --> 00:01:11,020 - No, it's so sweet of you to come, 25 00:01:11,060 --> 00:01:12,180 I know it's been a while. 26 00:01:12,220 --> 00:01:13,600 - Well, with old friends, 27 00:01:13,680 --> 00:01:15,350 we can always pick up where we left off. 28 00:01:15,390 --> 00:01:19,140 - How are you? - I'm good, I need a drink. 29 00:01:20,770 --> 00:01:22,390 Excuse me, glass of wine. 30 00:01:24,100 --> 00:01:25,680 - You've been helping me out 31 00:01:25,720 --> 00:01:27,560 ever since I burned incense in my room freshman year 32 00:01:27,640 --> 00:01:30,140 and set the smoke alarm off (laughs). 33 00:01:31,810 --> 00:01:33,520 - That was a long time ago. 34 00:01:35,020 --> 00:01:37,180 - Well, here I am again. 35 00:01:37,850 --> 00:01:39,310 I need help. 36 00:01:40,100 --> 00:01:41,350 - [Patron] Goodnight. 37 00:01:44,060 --> 00:01:45,890 - Do you know him? 38 00:01:45,970 --> 00:01:49,140 - No, and I don't want to, he just bought me this drink. 39 00:01:50,270 --> 00:01:52,180 - You have always had a way with the men. 40 00:01:53,350 --> 00:01:55,310 - Except for the one who really matters. 41 00:01:57,390 --> 00:01:59,220 - Tell me, what's going on. 42 00:01:59,310 --> 00:02:01,180 - From the minute he steps into the house, 43 00:02:01,270 --> 00:02:03,640 we're just at each other's throats. 44 00:02:03,720 --> 00:02:06,180 - About? - Work, mostly, 45 00:02:06,220 --> 00:02:08,560 his, he's lost in it. 46 00:02:08,640 --> 00:02:11,140 - Weren't you guys worried about money a while ago? 47 00:02:11,220 --> 00:02:13,470 Maybe it's a good thing he's working hard. 48 00:02:14,390 --> 00:02:16,100 - You sound like my mother. 49 00:02:17,310 --> 00:02:19,770 - I'm on your side, you know that. 50 00:02:21,060 --> 00:02:22,770 - I know. 51 00:02:24,100 --> 00:02:26,680 - Have you tried telling him how you feel? 52 00:02:26,720 --> 00:02:29,520 - Yes, he's always busy 53 00:02:29,560 --> 00:02:31,640 or he says he doesn't wanna discuss it. 54 00:02:31,720 --> 00:02:34,220 When I push, we fight, like tonight. 55 00:02:34,350 --> 00:02:36,470 - Well, welcome to married life. 56 00:02:36,560 --> 00:02:39,390 - Oh, come on, I have never seen you and Phil argue. 57 00:02:40,810 --> 00:02:43,220 - You think Phil and I have the perfect relationship? 58 00:02:44,520 --> 00:02:46,520 - I mean, I don't know, you never seem to complain, 59 00:02:46,600 --> 00:02:49,310 and it looks pretty great from the outside. 60 00:02:49,390 --> 00:02:51,350 - That's because we work on it. 61 00:02:52,770 --> 00:02:54,220 - Therapy? 62 00:02:54,310 --> 00:02:56,270 - Yeah, for more than a year. 63 00:02:57,720 --> 00:02:59,220 - Yeah, we should do that. 64 00:03:00,720 --> 00:03:03,310 - Look, what are you doing next weekend? 65 00:03:04,350 --> 00:03:05,720 - I'd have to check with Jim, 66 00:03:05,810 --> 00:03:07,680 but I don't think we have anything, 67 00:03:07,720 --> 00:03:10,430 well, except for him bringing work home as usual, why? 68 00:03:10,520 --> 00:03:14,020 - Then come with us. - Where? 69 00:03:14,060 --> 00:03:16,020 - To a beautiful oasis. 70 00:03:16,060 --> 00:03:20,520 (ominous music) 71 00:03:20,600 --> 00:03:21,680 (door rattling) 72 00:03:21,770 --> 00:03:22,850 - Thank you so much for coming out. 73 00:03:22,930 --> 00:03:24,680 - Yeah, of course. 74 00:03:24,770 --> 00:03:27,770 - Oh, I think I had one too many, can you gimme a ride? 75 00:03:27,890 --> 00:03:30,220 - Sure, you can pick up your car tomorrow. 76 00:03:30,310 --> 00:03:31,640 - You're a good friend. 77 00:03:33,220 --> 00:03:34,770 - Right here. - Okay. 78 00:03:34,850 --> 00:03:39,810 (ominous music continues) (footsteps thumping) 79 00:03:40,890 --> 00:03:43,180 - Hey. - Oh God, you scared me. 80 00:03:43,220 --> 00:03:45,180 - Can I get your number? 81 00:03:46,930 --> 00:03:49,850 - No, I'm married, so no. 82 00:03:49,890 --> 00:03:54,310 - Well, here's mine, in case he doesn't appreciate you. 83 00:03:54,390 --> 00:03:57,850 (suspenseful music) 84 00:03:57,930 --> 00:03:58,890 Goodnight. 85 00:04:00,390 --> 00:04:01,850 (Rebecca sighing) (suspenseful music continues) 86 00:04:01,930 --> 00:04:05,180 (doors rattling) (suspenseful music continues) 87 00:04:05,270 --> 00:04:10,470 (door slamming) (vehicle droning) 88 00:04:11,470 --> 00:04:12,470 (crickets chirping) (door rattling) 89 00:04:12,560 --> 00:04:13,640 - [Rebecca] Thank you. 90 00:04:14,310 --> 00:04:15,640 - [Paulina] Good night. 91 00:04:16,520 --> 00:04:18,100 (door slamming) (dog barking) 92 00:04:18,180 --> 00:04:22,970 (ominous music) (footsteps thumping) 93 00:04:24,060 --> 00:04:28,430 (keys rattling) (door rattling) 94 00:04:33,310 --> 00:04:36,850 (door thumping) (Rebecca sighing) 95 00:04:36,970 --> 00:04:39,390 - [Jim] Yeah, you're right. 96 00:04:39,470 --> 00:04:42,560 I didn't think of that at all. 97 00:04:42,560 --> 00:04:47,850 (Jim chattering) (ominous music continues) 98 00:04:50,390 --> 00:04:53,350 (footsteps thumping) (ominous music continues) 99 00:04:53,430 --> 00:04:55,890 I wouldn't worry about it. 100 00:04:57,180 --> 00:04:59,270 I agree, I agree, that's very important. 101 00:04:59,270 --> 00:05:01,140 And I'll take care of that. 102 00:05:01,220 --> 00:05:02,350 No, of course, of course. 103 00:05:02,430 --> 00:05:04,270 I know how much this means to you. 104 00:05:04,350 --> 00:05:07,020 It means a lot to me too, yeah. 105 00:05:08,180 --> 00:05:10,890 No, I got it. Thanks for letting know. 106 00:05:12,520 --> 00:05:15,770 I'll take care of that, talk to you tomorrow. 107 00:05:18,390 --> 00:05:21,680 - What are you doing? - I'm working. 108 00:05:22,890 --> 00:05:25,430 - By murmuring on your phone in the closet? 109 00:05:25,520 --> 00:05:29,720 - Yeah, that guy's wife was sleeping, so we had to be quiet. 110 00:05:29,810 --> 00:05:35,060 (footsteps thumping) (Rebecca sighing) 111 00:05:36,810 --> 00:05:37,930 Where have you been? 112 00:05:39,680 --> 00:05:40,640 - At a bar. 113 00:05:43,470 --> 00:05:44,850 - Did you drive home? 114 00:05:45,640 --> 00:05:48,850 - No, Paulina did (sighs), hmm. 115 00:05:58,770 --> 00:06:04,020 (gentle music) (Jim sighing) 116 00:06:07,220 --> 00:06:12,470 (gentle music continues) (Rebecca sighing) 117 00:06:16,100 --> 00:06:19,850 Neither of us are happy with how things are, are we? 118 00:06:23,470 --> 00:06:26,680 - (sighs) Uh-huh. 119 00:06:32,100 --> 00:06:33,350 - Listen, I have an idea. 120 00:06:33,390 --> 00:06:34,680 - Look, I am, I'm really 121 00:06:34,770 --> 00:06:36,850 in the middle of something right now. 122 00:06:36,890 --> 00:06:39,100 - Something that's more important than our marriage? 123 00:06:39,220 --> 00:06:40,770 - Oh, come on, Rebecca, 124 00:06:40,890 --> 00:06:43,020 look, you were out drinking all night with a friend, 125 00:06:43,060 --> 00:06:45,850 you just get home and I'm supposed to what, 126 00:06:45,890 --> 00:06:49,390 just drop everything, 'cause you have an idea? 127 00:06:50,180 --> 00:06:52,390 - That's fine. - But look, 128 00:06:52,470 --> 00:06:54,600 we can talk about it tomorrow, okay? 129 00:06:55,430 --> 00:06:59,310 - Yeah. (sheets rustling) 130 00:06:59,390 --> 00:07:01,270 (Jim sighing) 131 00:07:01,350 --> 00:07:06,520 (keys rattling) (gentle music continues) 132 00:07:07,810 --> 00:07:12,890 (birds chirping) (Rebecca sipping) 133 00:07:13,020 --> 00:07:15,680 (bright music) 134 00:07:21,220 --> 00:07:24,890 (bright music continues) 135 00:07:26,970 --> 00:07:32,430 (vehicle droning) (bright music continues) 136 00:07:33,310 --> 00:07:37,810 (dog barking) (door rattling) 137 00:07:40,890 --> 00:07:46,100 (footsteps thumping) (keys rattling) 138 00:07:49,970 --> 00:07:52,350 (door rattling) 139 00:07:52,430 --> 00:07:53,600 In here. 140 00:07:55,390 --> 00:07:58,060 - Ah, what's all this? 141 00:07:58,180 --> 00:08:01,970 - Relax, have a seat. 142 00:08:03,600 --> 00:08:06,600 - Huh, what's the occasion? 143 00:08:07,680 --> 00:08:11,520 - Oh, you know, just that idea I had. 144 00:08:11,640 --> 00:08:15,140 - [Jim] Okay. (laptop thumping) 145 00:08:18,520 --> 00:08:19,810 - What do you think? 146 00:08:24,390 --> 00:08:25,810 - LotusLand? 147 00:08:25,890 --> 00:08:28,220 - It's a therapeutic couple's retreat. 148 00:08:30,020 --> 00:08:30,970 - What is that? 149 00:08:31,970 --> 00:08:33,970 - I think it's exactly what we need. 150 00:08:36,560 --> 00:08:40,020 - For what? - For our marriage. 151 00:08:40,600 --> 00:08:42,100 Come on, read it. 152 00:08:42,180 --> 00:08:44,180 It promises to help couples to reconnect 153 00:08:44,270 --> 00:08:45,890 and to improve their marriages. 154 00:08:49,930 --> 00:08:52,470 - This is therapy. - Well, partially, 155 00:08:52,560 --> 00:08:54,680 but it's also a vacation, 156 00:08:54,720 --> 00:08:58,770 a vacation where we focus on each other and we heal. 157 00:08:59,810 --> 00:09:01,520 - (sighs) I don't know. 158 00:09:01,600 --> 00:09:06,520 It all just seems a little, you know, self helpy. 159 00:09:07,600 --> 00:09:08,640 - You want our marriage to work, right? 160 00:09:11,390 --> 00:09:14,020 - Of course. - Okay, then we have to try. 161 00:09:14,810 --> 00:09:16,270 I think this is a good way. 162 00:09:18,890 --> 00:09:21,270 - Yeah, it looks great. - Yeah. 163 00:09:21,350 --> 00:09:24,520 Okay, worst case scenario, we argue at this beautiful oasis 164 00:09:24,600 --> 00:09:26,560 instead of here at home (laughs). 165 00:09:27,850 --> 00:09:30,390 - Hmm. 166 00:09:30,470 --> 00:09:35,680 (vehicle droning) (eagle calling) 167 00:09:36,890 --> 00:09:39,220 Where is this place, South America? 168 00:09:40,520 --> 00:09:41,890 - We're 20 minutes away. 169 00:09:43,220 --> 00:09:45,970 - Good, 'cause I feel like I've been driving forever. 170 00:09:48,020 --> 00:09:51,770 - Jim, I have a confession to make. 171 00:09:51,850 --> 00:09:54,680 (vehicle droning) - Oh. 172 00:09:55,640 --> 00:09:59,060 - This retreat, it wasn't my idea. 173 00:10:00,270 --> 00:10:01,810 I mean, it was my idea for us to come, of course, 174 00:10:01,890 --> 00:10:05,060 but someone else told me about it. 175 00:10:07,140 --> 00:10:08,600 Paulina. 176 00:10:11,180 --> 00:10:16,640 - So they've been here before? - Well, not exactly. 177 00:10:17,600 --> 00:10:21,720 (vehicle droning) (tires skidding) 178 00:10:23,890 --> 00:10:26,680 - So Paulina and Phil are gonna be here with us? 179 00:10:26,770 --> 00:10:28,680 - Along with some other couples. 180 00:10:28,770 --> 00:10:30,520 - And you didn't tell me? 181 00:10:30,560 --> 00:10:33,020 - I didn't think you'd wanna come if you knew. 182 00:10:34,930 --> 00:10:37,350 I just really want this for us. 183 00:10:37,430 --> 00:10:40,390 (vehicle droning) 184 00:10:41,720 --> 00:10:46,270 - (sighs) You know how I feel about Phil. 185 00:10:48,680 --> 00:10:50,060 - You used to like him. 186 00:10:50,140 --> 00:10:54,640 - No, no, I did not, I used to tolerate him. 187 00:10:56,060 --> 00:10:59,220 That was mostly just because he was part of our group. 188 00:10:59,310 --> 00:11:02,140 You know, he was the harmless rich kid. 189 00:11:03,220 --> 00:11:05,020 But now the more money that he makes, 190 00:11:05,100 --> 00:11:09,310 the more insufferable he becomes. 191 00:11:09,310 --> 00:11:11,970 - Is that why we never see them anymore? 192 00:11:12,060 --> 00:11:14,720 - No, he's just unbearable. 193 00:11:14,810 --> 00:11:19,100 - Okay, he's a lot, but at least he's fun to be around. 194 00:11:22,180 --> 00:11:23,270 - You think he's fun? 195 00:11:24,640 --> 00:11:27,520 - (sighs) You know what I mean, he's upbeat. 196 00:11:27,560 --> 00:11:29,970 - Oh, yeah, well, is he more upbeat than me? 197 00:11:30,060 --> 00:11:31,850 That's what you mean. - No. 198 00:11:31,970 --> 00:11:34,390 - Yeah, well, it'd be easy to be upbeat 199 00:11:34,470 --> 00:11:36,390 if you're swimming in money. 200 00:11:38,140 --> 00:11:39,930 You know, I guess just, you know, rich guys, they're just, 201 00:11:40,020 --> 00:11:41,640 they're just more fun. 202 00:11:41,720 --> 00:11:42,930 - Are you trying to sort of fight with me 203 00:11:44,600 --> 00:11:46,810 just to get out of this or something? 204 00:11:46,890 --> 00:11:51,560 'Cause we need this, I want this for us. 205 00:11:51,640 --> 00:11:55,390 - Fine, but I am only doing this for you. 206 00:11:55,470 --> 00:12:00,810 (placid music) (vehicle droning) 207 00:12:03,770 --> 00:12:09,020 (placid music) (vehicle droning) 208 00:12:12,140 --> 00:12:17,350 (placid music continues) (birds chirping) 209 00:12:20,560 --> 00:12:25,720 (doors rattling) (keys rattling) 210 00:12:27,270 --> 00:12:28,430 (doors thumping) (footsteps thumping) 211 00:12:28,520 --> 00:12:29,310 - Wow, it's so secluded. 212 00:12:30,890 --> 00:12:32,140 - Do we even have cell service? 213 00:12:32,220 --> 00:12:34,220 (footsteps thumping) (birds chirping) 214 00:12:34,310 --> 00:12:35,720 - We do actually. 215 00:12:36,560 --> 00:12:37,680 (door thumping) - Aha. 216 00:12:37,770 --> 00:12:40,020 The Curtises have arrived. 217 00:12:40,060 --> 00:12:43,390 (footsteps thumping) (placid music continues) 218 00:12:43,470 --> 00:12:44,390 Welcome. 219 00:12:46,930 --> 00:12:49,100 Alan Brant, founder of LotusLand. 220 00:12:50,180 --> 00:12:52,430 - Hi, Rebecca Curtis, nice to meet you. 221 00:12:53,560 --> 00:12:55,430 - (clears throat) Jim, Jim Curtis. 222 00:12:55,520 --> 00:12:57,520 - Pleasure to meet you both. 223 00:12:57,560 --> 00:12:59,350 - I don't see anybody else. 224 00:12:59,430 --> 00:13:04,100 Oh, well, at LotusLand we believe in quality over quantity. 225 00:13:04,600 --> 00:13:06,430 But not to worry, 226 00:13:07,850 --> 00:13:09,850 the other couples will be arriving shortly. 227 00:13:09,970 --> 00:13:12,180 Why don't I show you your room so you can get situated? 228 00:13:12,220 --> 00:13:15,060 - Oh, that'd be great. - Right this way. 229 00:13:15,180 --> 00:13:20,390 (placid music continues) (Jim sighing) 230 00:13:21,720 --> 00:13:23,020 I opened the place five years ago. 231 00:13:23,060 --> 00:13:25,140 Before that I was in private practice. 232 00:13:25,220 --> 00:13:27,270 - Ah yeah? Where'd you go to school? 233 00:13:27,350 --> 00:13:30,810 - Undergrad at Dartmouth, went to med school at Duke. 234 00:13:30,890 --> 00:13:33,680 But those are all just pieces of paper, 235 00:13:33,720 --> 00:13:34,720 and I have plenty of those. 236 00:13:34,810 --> 00:13:36,100 What really matters to me 237 00:13:36,180 --> 00:13:38,850 is what one does with their calling. 238 00:13:39,890 --> 00:13:41,680 - Calling? - Oh, yeah. 239 00:13:41,720 --> 00:13:43,020 I wouldn't be doing this unless I believed it 240 00:13:43,100 --> 00:13:45,180 was what I was meant to do. 241 00:13:45,310 --> 00:13:49,350 - Ah, well, you really seem pretty sure of yourself there. 242 00:13:49,390 --> 00:13:50,850 - [Alan] Well. - Jim. 243 00:13:50,890 --> 00:13:52,390 - I think it's just like anything in life. 244 00:13:52,470 --> 00:13:54,180 You only get out of it what you put into it. 245 00:13:54,220 --> 00:13:55,970 Isn't that right? - I can assure you, 246 00:13:56,060 --> 00:13:57,970 Dr. Brant, Jim and I are ready to do the work. 247 00:13:58,060 --> 00:14:00,220 - Well, that's wonderful to hear, but please call me Alan. 248 00:14:00,310 --> 00:14:02,180 We may have plenty of rules here at LotusLand, 249 00:14:02,270 --> 00:14:05,810 but one thing we're not big on are formalities. 250 00:14:05,890 --> 00:14:07,140 - Thanks, Alan. 251 00:14:07,220 --> 00:14:12,350 (suspenseful music) (birds chirping) 252 00:14:16,890 --> 00:14:22,060 (placid music) (water sloshing) 253 00:14:24,430 --> 00:14:27,350 - Pool hours are 6:00 AM to 10:00 PM, but our humble staff 254 00:14:27,430 --> 00:14:30,850 is available 24 hours, including myself. 255 00:14:33,270 --> 00:14:35,600 (door rattling) Your quarters. 256 00:14:36,430 --> 00:14:38,350 - Oh, it's lovely. 257 00:14:40,140 --> 00:14:41,560 - Why don't you two get situated 258 00:14:41,640 --> 00:14:43,430 and then come meet me in the main building? 259 00:14:43,520 --> 00:14:45,850 Can't wait to tell you all about the program. 260 00:14:45,930 --> 00:14:47,060 - Sounds good. 261 00:14:47,140 --> 00:14:52,390 (placid music) (birds chirping) 262 00:14:52,770 --> 00:14:54,140 Okay. 263 00:14:54,220 --> 00:14:58,390 (placid music continues) (door rattling) 264 00:14:59,390 --> 00:15:03,890 (door thumping) - (scoffs) That guy, 265 00:15:05,390 --> 00:15:07,640 that is exactly what I imagined a retreat leader being like. 266 00:15:07,720 --> 00:15:09,520 - Come on, you promised. 267 00:15:10,520 --> 00:15:11,640 - [Jim] Promised what? 268 00:15:13,220 --> 00:15:15,140 - Babe, give this a chance. 269 00:15:15,220 --> 00:15:16,850 - I'm here, aren't I? 270 00:15:16,970 --> 00:15:20,600 - Alan says, you get out of it what you put in. 271 00:15:20,680 --> 00:15:24,390 - (scoffs) Alan, I'm not so sure 272 00:15:24,470 --> 00:15:27,060 how much we're gonna learn from a guy like that. 273 00:15:27,140 --> 00:15:30,390 - Oh, please, you still mad at me or something? 274 00:15:31,100 --> 00:15:33,180 - About Phil and Paulina? 275 00:15:34,890 --> 00:15:37,220 (sighs) I'm not mad at you. 276 00:15:37,310 --> 00:15:41,970 I just, I just wish that I had known before I agreed. 277 00:15:43,220 --> 00:15:46,600 - I'm sorry, but we wouldn't be here if I told you. 278 00:15:47,890 --> 00:15:49,930 Come on, let's make the best of it. 279 00:15:51,560 --> 00:15:52,970 - I know one positive thing. 280 00:15:53,060 --> 00:15:54,600 - What's that? 281 00:15:54,680 --> 00:15:57,430 - I now have something I can talk about in therapy. 282 00:15:58,560 --> 00:16:01,930 (Rebecca scoffing) (footsteps thumping) 283 00:16:02,020 --> 00:16:07,220 (placid music) (birds chirping) 284 00:16:09,890 --> 00:16:11,770 - Stop waiting. - [Jim] Mm (sighs). 285 00:16:11,850 --> 00:16:15,220 (placid music) - Hi, 286 00:16:16,310 --> 00:16:18,470 club soda with lemon. - Oh, I'm sorry. 287 00:16:18,560 --> 00:16:21,180 I wanted a white wine and he wanted a beer. 288 00:16:21,220 --> 00:16:23,770 - Oh, there's no alcohol at LotusLand. 289 00:16:23,890 --> 00:16:26,100 I can get you a flat water if you like. 290 00:16:26,970 --> 00:16:29,100 - No, club soda's fine, thanks. 291 00:16:31,220 --> 00:16:33,680 - Did you know about this? - About what? 292 00:16:33,770 --> 00:16:36,350 (door rattling) 293 00:16:36,470 --> 00:16:41,390 - Oh, who let the riffraff in this place, huh (sighs)? 294 00:16:42,180 --> 00:16:43,520 - [Rebecca] Hi. - Hi. 295 00:16:44,720 --> 00:16:46,520 - Jim. - [Jim] Phil. 296 00:16:46,600 --> 00:16:48,100 - Part of me was afraid you wouldn't make it. 297 00:16:48,180 --> 00:16:49,600 - That makes two of us. 298 00:16:51,020 --> 00:16:53,060 - Oh, oh, look at this darling honeysuckle, 299 00:16:53,140 --> 00:16:54,640 you are delicious. 300 00:16:57,850 --> 00:16:59,390 - Paulina. - Jim. 301 00:17:02,220 --> 00:17:07,520 - Yeah, (sighs) so what do we think of this place? 302 00:17:08,890 --> 00:17:12,890 - Oh, we think that, you know, there's worse places to be 303 00:17:12,970 --> 00:17:15,270 for self-improvement. 304 00:17:16,470 --> 00:17:18,220 - Well, I'll drink to that, where's the bar? 305 00:17:18,310 --> 00:17:20,350 - No, you won't, no alcohol here. 306 00:17:20,390 --> 00:17:22,390 We got served club soda and lemon. 307 00:17:24,770 --> 00:17:27,600 - Well, that doesn't surprise me in the least. 308 00:17:27,680 --> 00:17:30,810 I mean, did anybody get a look of this so-called doctor? 309 00:17:31,970 --> 00:17:33,680 - He's got some impressive credentials. 310 00:17:33,770 --> 00:17:38,020 - Oh, the only doctor I'm interested in seeing right now 311 00:17:38,100 --> 00:17:40,430 is Dr. Bourbon, it's gotta be some 312 00:17:40,560 --> 00:17:42,020 around here somewhere. 313 00:17:42,100 --> 00:17:45,520 We're in the middle of nowhere, oh God. 314 00:17:45,560 --> 00:17:47,060 - What I'd like to do is get in my bathing suit 315 00:17:47,140 --> 00:17:48,890 and hit the pool. - Ah, sounds great. 316 00:17:48,970 --> 00:17:50,310 I'd love to join you. 317 00:17:51,310 --> 00:17:53,180 - [Phil] (sighs) Guess we're swimming. 318 00:17:54,720 --> 00:17:55,970 - Oh, don't go too far, ladies. 319 00:17:56,060 --> 00:17:57,770 We'll be holding group therapy shortly. 320 00:17:57,850 --> 00:18:00,600 (placid music) - Already? 321 00:18:00,600 --> 00:18:04,100 (placid music continues) 322 00:18:04,180 --> 00:18:06,270 - I guess we're just gonna rip the bandaid off early 323 00:18:06,350 --> 00:18:08,680 and then we'll get to the R&R. 324 00:18:08,810 --> 00:18:11,430 - I think you'll all find our session much more healing 325 00:18:11,520 --> 00:18:13,310 than a bandaid. 326 00:18:21,060 --> 00:18:24,350 (placid music) (cicadas chirping) 327 00:18:30,770 --> 00:18:31,770 Welcome. 328 00:18:33,890 --> 00:18:35,350 First thing I'd like to do 329 00:18:35,430 --> 00:18:37,100 is congratulate all of you for being here. 330 00:18:37,180 --> 00:18:42,100 It's not so easy to admit that you need help. 331 00:18:42,720 --> 00:18:43,850 (cicadas chirping) 332 00:18:43,890 --> 00:18:45,600 - Sounds like an AA meeting. 333 00:18:45,680 --> 00:18:48,520 - Oh, are you familiar with Alcoholics Anonymous, Phil? 334 00:18:48,640 --> 00:18:50,520 - Oh, me personally? 335 00:18:50,600 --> 00:18:54,640 Ha, no, not by a long shot, but it's my understanding 336 00:18:54,720 --> 00:18:58,560 that you have to admit you have a problem and need help. 337 00:18:58,640 --> 00:19:02,140 - Well, I guess in that regard, you're right, Phil. 338 00:19:02,220 --> 00:19:04,560 It is a lot like AA, but I have no doubt 339 00:19:04,640 --> 00:19:07,640 that you'll all find this much more enjoyable. 340 00:19:11,060 --> 00:19:12,640 Why don't we start by going around the circle 341 00:19:12,720 --> 00:19:16,720 and introducing ourselves, sharing why we're here? 342 00:19:17,470 --> 00:19:20,520 - No. (Phil sighing) 343 00:19:24,640 --> 00:19:27,140 - Well, I might as well get it over with. 344 00:19:28,890 --> 00:19:30,680 I'm Rebecca, Becky. 345 00:19:33,100 --> 00:19:34,810 It's not that dramatic, really. 346 00:19:36,520 --> 00:19:41,390 Over the past year or so, Jim and I have just drifted apart. 347 00:19:43,060 --> 00:19:46,020 (cicadas chirping) 348 00:19:46,060 --> 00:19:47,560 - Is that fair to say, Jim? 349 00:19:51,680 --> 00:19:54,680 - Yeah. - Please, Becky, continue. 350 00:19:58,220 --> 00:20:01,720 - That's it, really, we fell into a rut. 351 00:20:03,560 --> 00:20:04,890 I just feel like Jim's always working 352 00:20:04,970 --> 00:20:08,770 and when he's not, he's distant. 353 00:20:10,060 --> 00:20:11,810 - She used to like that I was ambitious. 354 00:20:11,890 --> 00:20:13,600 - There's a difference between being ambitious 355 00:20:13,720 --> 00:20:14,970 and being obsessive. 356 00:20:16,350 --> 00:20:19,560 - What about your sex life, has that suffered? 357 00:20:20,520 --> 00:20:25,430 - (laughs) I'm sorry, it's just, 358 00:20:26,720 --> 00:20:28,350 I didn't think we'd be talking about our sex life 359 00:20:28,390 --> 00:20:29,890 in front of strangers. 360 00:20:29,890 --> 00:20:32,100 - Well, a lot of times in our discussion, 361 00:20:32,180 --> 00:20:35,680 sex is the least personal topic. 362 00:20:35,770 --> 00:20:38,560 (cicadas chirping) 363 00:20:38,680 --> 00:20:41,060 Why don't you share why you and Phil are here, Paulina? 364 00:20:41,140 --> 00:20:45,350 - I'm not comfortable with that, no. 365 00:20:46,430 --> 00:20:48,220 - Well, that's the point, Phil. 366 00:20:49,430 --> 00:20:53,890 We are getting outside of our comfort zones. 367 00:20:55,390 --> 00:20:57,640 - Yeah, well, some things need to remain private. 368 00:20:58,680 --> 00:21:02,220 - Phil cheated on me. (Jim sighing) 369 00:21:04,470 --> 00:21:06,600 - Is that the way you see it, Phil? 370 00:21:06,680 --> 00:21:09,470 - [Phil] Hmm, hmm. - Well, certainly something 371 00:21:12,220 --> 00:21:14,270 must have precipitated that. 372 00:21:14,350 --> 00:21:17,350 - Look, it started out 373 00:21:17,430 --> 00:21:21,770 as innocent business dinners, that's it. 374 00:21:21,850 --> 00:21:26,020 But over time, regretfully, it turned into an affair, okay? 375 00:21:26,100 --> 00:21:27,810 - No, no, it's not what I meant. 376 00:21:29,310 --> 00:21:34,390 Something must have caused you to be unfaithful. 377 00:21:35,600 --> 00:21:39,560 - Okay, then, a man has needs, that's it. 378 00:21:40,680 --> 00:21:45,810 - Oh, yes, and in a healthy relationship, 379 00:21:47,470 --> 00:21:52,350 those needs are met by our partners. 380 00:21:54,020 --> 00:21:56,350 Okay, let's move on. 381 00:21:58,850 --> 00:22:02,560 - I'm Joel Rollins, this is my wife, Jenny. 382 00:22:02,640 --> 00:22:04,310 - Hi. - A few months ago, 383 00:22:04,390 --> 00:22:08,180 I lost my job. (cicadas chirping) 384 00:22:08,220 --> 00:22:12,180 (coyotes howling) (crickets chirping) 385 00:22:12,270 --> 00:22:15,520 (guests chattering) 386 00:22:18,890 --> 00:22:20,600 - I trust you'll all enjoy the food here. 387 00:22:20,680 --> 00:22:25,100 It is simple, but the preparation is exquisite. 388 00:22:26,390 --> 00:22:28,180 (ice clinking) 389 00:22:28,270 --> 00:22:31,470 - Hmm, I don't see any red meat. 390 00:22:32,140 --> 00:22:33,680 - Or any meat. 391 00:22:34,720 --> 00:22:36,640 At LotusLand, we seek physical balance 392 00:22:36,720 --> 00:22:39,560 as well as emotional harmony. 393 00:22:39,640 --> 00:22:42,180 - Well, I find my harmony 394 00:22:42,270 --> 00:22:44,850 in a medium rare porter house, hmm. 395 00:22:46,270 --> 00:22:48,310 - Steak is heavy on your stomach. 396 00:22:48,390 --> 00:22:49,850 It's harder to digest. 397 00:22:49,890 --> 00:22:52,680 Give your body a chance to heal itself. 398 00:22:53,390 --> 00:22:54,770 Your mind will follow. 399 00:22:57,720 --> 00:23:02,810 Okay, now comes the most unpopular part of the weekend. 400 00:23:04,810 --> 00:23:06,270 Your cell phones. 401 00:23:06,350 --> 00:23:08,020 - Oh, um, okay. 402 00:23:09,310 --> 00:23:11,180 (suspenseful music) 403 00:23:11,270 --> 00:23:12,850 I'll be holding on to them 404 00:23:12,890 --> 00:23:16,350 for the remainder of your stay, for safekeeping. 405 00:23:17,270 --> 00:23:20,850 - I need mine, for my job search. 406 00:23:20,890 --> 00:23:22,770 I promise I won't use it for anything else. 407 00:23:22,770 --> 00:23:24,680 - I'm sorry, but it was clearly stated 408 00:23:24,720 --> 00:23:27,930 in the rules of the resort. - Okay, where? 409 00:23:28,020 --> 00:23:30,220 Because I didn't see anything about that. 410 00:23:30,310 --> 00:23:31,390 - It was in the fine print. 411 00:23:31,470 --> 00:23:33,520 I believe the exact verbiage is, 412 00:23:33,560 --> 00:23:37,350 "Here at LotusLand, we may take all reasonable measures 413 00:23:37,430 --> 00:23:40,520 to maintain an atmosphere of tranquility." 414 00:23:40,640 --> 00:23:45,270 - Okay, well, as a lawyer, I can tell you that that clause 415 00:23:45,350 --> 00:23:46,770 was open to interpretation. 416 00:23:46,890 --> 00:23:49,020 - What happens if there's an emergency? 417 00:23:50,520 --> 00:23:52,520 - There's a landline in the main office in the case 418 00:23:52,560 --> 00:23:54,720 of a legitimate emergency, 419 00:23:54,850 --> 00:23:58,390 which I'm certainly not anticipating. 420 00:24:02,180 --> 00:24:03,100 Thank you, Joel. 421 00:24:03,970 --> 00:24:06,350 Jim, care to join us. 422 00:24:06,430 --> 00:24:11,640 (suspenseful music continues) (Jim sighing) 423 00:24:15,220 --> 00:24:19,180 (suspenseful music continues) 424 00:24:23,350 --> 00:24:26,180 They'll be safe with me, I promise. 425 00:24:26,310 --> 00:24:31,220 (bag rustling) (owl hooting) 426 00:24:31,220 --> 00:24:33,720 - I take it there's no dessert. 427 00:24:34,640 --> 00:24:37,020 - I have some lovely fresh fruit. 428 00:24:37,060 --> 00:24:38,600 - Oh, fruit. 429 00:24:40,100 --> 00:24:43,520 - So, did I hear correctly that you all know each other? 430 00:24:43,600 --> 00:24:45,180 - Yeah. - Yeah, since college. 431 00:24:45,220 --> 00:24:46,680 - Yeah, we're good friends. 432 00:24:46,770 --> 00:24:50,140 - Oh, must be, sharing everything. 433 00:24:51,850 --> 00:24:53,520 - What's that supposed to mean? 434 00:24:53,560 --> 00:24:56,350 - Well, you know, the whole therapy thing. 435 00:24:56,390 --> 00:24:57,850 I mean, I couldn't tell my pals what Jenny 436 00:24:57,890 --> 00:24:59,850 and I say during counseling. 437 00:24:59,970 --> 00:25:02,430 - Well, I don't think it's anything to be ashamed of. 438 00:25:02,520 --> 00:25:04,020 All relationships need work. 439 00:25:04,100 --> 00:25:08,060 - I'm not judging, I'm impressed, that's all, 440 00:25:08,140 --> 00:25:09,810 that you guys can share it. 441 00:25:12,430 --> 00:25:15,600 - Uh, we should probably turn in, yeah? 442 00:25:16,640 --> 00:25:18,810 Yeah. - Already? 443 00:25:18,890 --> 00:25:20,560 - Yeah, you know, if we're gonna stick 444 00:25:20,640 --> 00:25:22,060 to the weekend's itinerary, 445 00:25:22,140 --> 00:25:23,930 well, I'd like to get a good night's sleep. 446 00:25:24,020 --> 00:25:26,640 - Okay. - It's not a bad idea. 447 00:25:26,720 --> 00:25:28,640 You've all had a very long day, 448 00:25:28,720 --> 00:25:30,640 whether you realize it or not. 449 00:25:31,720 --> 00:25:34,680 - Night, everybody, it was so nice meeting you. 450 00:25:34,680 --> 00:25:37,640 - [Jim] Night. - All right, well, 451 00:25:38,970 --> 00:25:41,560 I guess I'll have my fruit tomorrow. 452 00:25:41,560 --> 00:25:43,520 - You ready to go back, goodnight. 453 00:25:45,100 --> 00:25:50,520 (coyote howling) (suspenseful music) 454 00:25:51,350 --> 00:25:56,770 (lid rattling) (lid thumping) 455 00:25:58,430 --> 00:26:01,560 (sheets rustling) (Jim sighing) 456 00:26:01,640 --> 00:26:03,810 - [Rebecca] So what do you think of them? 457 00:26:04,600 --> 00:26:07,520 - Who? - The other couples, 458 00:26:07,600 --> 00:26:09,930 the Perskys and the Rollins. 459 00:26:10,020 --> 00:26:11,770 - I, I didn't... 460 00:26:13,770 --> 00:26:15,810 - Well, I liked them. 461 00:26:16,680 --> 00:26:19,100 - Uh-huh. - What, you didn't? 462 00:26:20,310 --> 00:26:22,600 - I'm just tired, all right? 463 00:26:22,600 --> 00:26:24,100 I just really don't have any desire 464 00:26:24,180 --> 00:26:26,810 to talk about other people and their problems. 465 00:26:28,060 --> 00:26:29,890 - It's fine, we don't have to talk about it. 466 00:26:31,060 --> 00:26:34,560 - (sighs) Okay, okay, we can talk, we can talk. 467 00:26:34,720 --> 00:26:36,100 - No, you're tired, I get it. 468 00:26:36,180 --> 00:26:41,560 - No, we can talk. (switch clicking) 469 00:26:42,390 --> 00:26:46,520 So, did you ever ask Paulina? 470 00:26:46,600 --> 00:26:47,770 - Asked her what? 471 00:26:48,600 --> 00:26:50,100 - About what she sees in Phil? 472 00:26:52,520 --> 00:26:54,720 - Well, I don't have to ask her, I know. 473 00:26:55,640 --> 00:26:58,600 He's fun, successful, generous. 474 00:26:58,680 --> 00:27:03,060 - (scoffs) Yeah, oh yeah, he's real generous. 475 00:27:04,560 --> 00:27:05,850 - What does that mean? 476 00:27:07,720 --> 00:27:10,100 - Mm, I didn't tell you this already, 477 00:27:10,220 --> 00:27:13,020 'cause well, I just, I didn't want you to tell Paulina. 478 00:27:13,100 --> 00:27:15,020 (placid music) 479 00:27:15,100 --> 00:27:19,140 I met with Phil, well, well over a year ago. 480 00:27:19,140 --> 00:27:22,520 It was right after I got my Christmas bonus, you know, 481 00:27:22,600 --> 00:27:25,810 and I wanted some advice on where to invest it. 482 00:27:27,890 --> 00:27:29,680 - What did he say? - Oh, he said, 483 00:27:29,770 --> 00:27:31,180 "Yeah, no problem. 484 00:27:31,350 --> 00:27:34,100 I can give you that advice for an advisor fee." 485 00:27:35,810 --> 00:27:40,270 - Huh, well, maybe that's customary. 486 00:27:40,350 --> 00:27:41,680 - For friends? 487 00:27:43,140 --> 00:27:46,100 I mean, come on, it was just some simple basic advice. 488 00:27:46,180 --> 00:27:48,970 You know, like should I buy stocks or bonds? 489 00:27:49,060 --> 00:27:52,100 - Okay, yeah, you're right, that is pretty rude. 490 00:27:52,180 --> 00:27:55,970 - Yeah, yeah, guess you shouldn't be surprised, you know, 491 00:27:56,060 --> 00:27:59,520 coming from a guy who cheats on his wife. 492 00:27:59,640 --> 00:28:03,270 (placid music continues) 493 00:28:07,350 --> 00:28:10,680 So what does Paulina have to say about all that? 494 00:28:10,720 --> 00:28:14,100 - She never told me, all she said 495 00:28:14,180 --> 00:28:16,350 was that she had things they had to work through. 496 00:28:16,390 --> 00:28:18,850 (placid music continues) 497 00:28:18,890 --> 00:28:22,020 - And yet you tell her all about our problems? 498 00:28:22,100 --> 00:28:26,100 - Well, that's different, our problems aren't as big. 499 00:28:27,100 --> 00:28:29,560 And I'm more forthright than she is. 500 00:28:29,560 --> 00:28:32,810 I'm not Paulina and you are not Phil. 501 00:28:35,060 --> 00:28:39,140 - No, and my bank account isn't big enough. 502 00:28:40,140 --> 00:28:42,020 - You know that's not what I meant. 503 00:28:42,060 --> 00:28:44,680 (placid music continues) (Jim sighing) 504 00:28:44,720 --> 00:28:49,970 (sheets rustling) (placid music continues) 505 00:28:53,060 --> 00:28:58,220 (placid music continues) (Jim sighing) 506 00:29:00,060 --> 00:29:02,600 - Do you really think this is gonna work? 507 00:29:02,680 --> 00:29:07,850 (placid music continues) (sheets rustling) 508 00:29:08,720 --> 00:29:10,140 - Yeah, I do. 509 00:29:16,270 --> 00:29:21,470 (placid music continues) (sheets rustling) 510 00:29:28,600 --> 00:29:31,680 (switch clicking) 511 00:29:31,770 --> 00:29:36,220 (crickets chirping) (bird chirping) 512 00:29:36,310 --> 00:29:41,770 (suspenseful music) (door grinding) 513 00:29:43,060 --> 00:29:46,890 (curtains rustling) (suspenseful music continues) 514 00:29:50,060 --> 00:29:55,270 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 515 00:29:59,060 --> 00:30:04,220 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 516 00:30:08,060 --> 00:30:13,270 (suspenseful music continues) (Rebecca grunting) 517 00:30:14,560 --> 00:30:19,520 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 518 00:30:21,970 --> 00:30:27,180 (suspenseful music continues) (door grinding) 519 00:30:28,180 --> 00:30:32,430 (birds chirping) (cicadas chirping) 520 00:30:33,770 --> 00:30:35,100 - You ready? 521 00:30:35,220 --> 00:30:37,850 - Yeah, just need a couple minutes. 522 00:30:37,890 --> 00:30:39,270 - We're gonna be late. 523 00:30:40,720 --> 00:30:42,390 - What's the big deal? 524 00:30:42,470 --> 00:30:44,770 It's not like they're gonna kick us out or anything. 525 00:30:44,890 --> 00:30:47,600 - Well, it's rude is all, keeping people waiting. 526 00:30:54,020 --> 00:30:56,270 - You seen my wallet? 527 00:30:56,390 --> 00:30:57,180 Nope. 528 00:30:57,270 --> 00:30:59,930 (placid music) 529 00:31:00,060 --> 00:31:01,890 - Come on, no, I put it there. 530 00:31:01,970 --> 00:31:03,220 I always put it on the nightstand every single night. 531 00:31:03,310 --> 00:31:05,430 You know that. - I don't see it. 532 00:31:05,520 --> 00:31:08,600 (suspenseful music) 533 00:31:10,390 --> 00:31:12,180 - It's not here. - Can we look for it later? 534 00:31:12,220 --> 00:31:15,100 We really need to go. - Do you have it in your bag? 535 00:31:16,520 --> 00:31:17,930 - No, no luck. 536 00:31:18,020 --> 00:31:19,430 - No, look, I'm not gonna go anywhere 537 00:31:19,520 --> 00:31:20,600 until I find my wallet. 538 00:31:20,680 --> 00:31:23,970 (suspenseful music continues) 539 00:31:28,220 --> 00:31:29,020 - I want y'all to look inside yourselves, 540 00:31:29,060 --> 00:31:30,850 appreciate the moment. 541 00:31:30,930 --> 00:31:34,140 This is why we all come together, to share. 542 00:31:34,220 --> 00:31:39,520 (suspenseful music) (footsteps thumping) 543 00:31:40,180 --> 00:31:41,680 Ah, good morning, Jim. 544 00:31:41,770 --> 00:31:43,220 - My wallet's gone. 545 00:31:43,310 --> 00:31:44,850 - I'm sorry to hear that, did you misplace it? 546 00:31:44,930 --> 00:31:47,850 - No, I didn't misplace it, someone took it. 547 00:31:47,890 --> 00:31:49,350 - I seriously doubt that. 548 00:31:49,390 --> 00:31:51,060 Getting angry is not gonna solve anything. 549 00:31:51,140 --> 00:31:53,520 Now have a seat, and I promise, once we're done 550 00:31:53,560 --> 00:31:55,970 with our session, I'll help you look for it myself. 551 00:31:56,060 --> 00:31:58,850 - I'm not gonna do anything until I find my wallet. 552 00:31:59,020 --> 00:32:00,140 - Jim, please. 553 00:32:01,100 --> 00:32:04,020 - Everybody calm down, oh, buddy. 554 00:32:04,100 --> 00:32:08,350 (footsteps thumping) (suspenseful music) 555 00:32:08,430 --> 00:32:09,520 I'll go talk to him. 556 00:32:11,060 --> 00:32:15,680 (thunder rumbling) (suspenseful music continues) 557 00:32:15,770 --> 00:32:19,220 Ah, this is a fitting change 558 00:32:19,310 --> 00:32:22,350 of weather given the mood, isn't it? 559 00:32:22,430 --> 00:32:24,680 - But look, if your wallet were missing, 560 00:32:24,770 --> 00:32:26,810 I doubt you'd be any more relaxed. 561 00:32:26,890 --> 00:32:30,350 - Fair enough. (water splashing) 562 00:32:30,430 --> 00:32:33,680 - I dunno, this is whole retreat thing, you know, 563 00:32:33,770 --> 00:32:37,560 it's just not what I expected. 564 00:32:38,560 --> 00:32:40,220 - Well, what did you expect? 565 00:32:40,310 --> 00:32:42,390 More R&R, less self-improvement? 566 00:32:43,060 --> 00:32:46,970 - Yeah. - Ah, yeah, 567 00:32:47,060 --> 00:32:49,350 just suit up, show up, go through the motions. 568 00:32:49,430 --> 00:32:52,060 Take from it what you can and keep it moving. 569 00:32:52,810 --> 00:32:54,140 That's what I do. 570 00:32:54,220 --> 00:32:56,140 It's basically my philosophy for life. 571 00:32:57,020 --> 00:32:58,180 - No kidding. 572 00:32:59,270 --> 00:33:01,600 - I know what you think of me, Jim. 573 00:33:01,680 --> 00:33:04,140 In fact, I know what everyone at university thought of me, 574 00:33:04,220 --> 00:33:06,970 that I was just some silver spoon rich kid 575 00:33:07,060 --> 00:33:08,470 who never had to work for a living. 576 00:33:08,560 --> 00:33:09,850 But what people who don't come from money 577 00:33:09,930 --> 00:33:11,640 can't possibly understand 578 00:33:11,720 --> 00:33:15,100 is that inheritance is an overwhelming responsibility. 579 00:33:15,220 --> 00:33:17,680 I mean, you're not just expected to keep the money. 580 00:33:17,770 --> 00:33:21,220 You're expected to grow the money, which isn't always easy. 581 00:33:23,020 --> 00:33:26,350 - That sounds tough, yeah, no wonder you 582 00:33:26,430 --> 00:33:28,390 and Paulina are having problems. 583 00:33:28,390 --> 00:33:31,270 - Well, sometimes I think she only married me for my money. 584 00:33:32,470 --> 00:33:35,640 - Yeah, that's not true. - Well, I'm not so sure. 585 00:33:37,390 --> 00:33:40,390 You on the other hand, have Becky, now she is a catch. 586 00:33:41,720 --> 00:33:42,600 - You would know. 587 00:33:44,850 --> 00:33:46,520 - What is that supposed to mean? 588 00:33:47,890 --> 00:33:50,180 - The two of you in college. 589 00:33:52,270 --> 00:33:56,350 - (scoffs) You can't be serious, that was so long ago. 590 00:33:57,390 --> 00:33:59,270 That was before you even met her. 591 00:34:00,560 --> 00:34:01,680 Besides, it was college, everybody was hooking up 592 00:34:01,770 --> 00:34:03,430 with everybody back then. 593 00:34:04,850 --> 00:34:06,770 That's water under the bridge, right? 594 00:34:08,470 --> 00:34:11,430 - I don't know, I think she's always had a thing for you. 595 00:34:12,720 --> 00:34:17,310 - (scoffs) Nah, nah, she has only had eyes for you. 596 00:34:19,100 --> 00:34:21,020 - Well, it doesn't feel that way. 597 00:34:21,100 --> 00:34:23,100 - You know, if it's any consolation, 598 00:34:24,350 --> 00:34:26,810 I have my suspicions about Paulina's fidelity. 599 00:34:28,060 --> 00:34:31,470 - Oh? - Yeah, I mean, there has 600 00:34:31,560 --> 00:34:33,720 to be some reason why she hasn't been intimate 601 00:34:33,810 --> 00:34:35,680 with me in almost a year. 602 00:34:36,770 --> 00:34:38,680 I have no evidence, but... 603 00:34:40,720 --> 00:34:42,140 - Didn't you ask her? 604 00:34:42,220 --> 00:34:44,770 - Of course not, what if I'm wrong? 605 00:34:44,890 --> 00:34:48,310 No, it's just a feeling I have. 606 00:34:50,970 --> 00:34:53,390 Hey, I know that we're here 607 00:34:53,390 --> 00:34:55,930 in this whole spirit of openness and all of that, 608 00:34:56,020 --> 00:34:59,020 but let's keep this conversation between us 609 00:34:59,100 --> 00:35:02,100 and not tell the ladies. - [Jim] Yeah. 610 00:35:02,180 --> 00:35:07,310 (suspenseful music) (water sloshing) 611 00:35:08,640 --> 00:35:13,600 (thunder rumbling) (suspenseful music continues) 612 00:35:18,640 --> 00:35:23,770 - (gasps) God, I'm sorry about all of this. 613 00:35:25,390 --> 00:35:29,430 - Don't be. (water sloshing) 614 00:35:31,180 --> 00:35:32,520 You know, if it makes you feel any better, 615 00:35:32,560 --> 00:35:34,520 what happened out there isn't even close 616 00:35:34,600 --> 00:35:37,350 to the craziest thing I've seen at these retreats. 617 00:35:43,350 --> 00:35:45,600 I need you to know, though, I'm concerned. 618 00:35:47,020 --> 00:35:48,140 - About what? 619 00:35:49,640 --> 00:35:52,850 - Well, I know that you're here for the right reasons. 620 00:35:52,930 --> 00:35:56,810 - Oh, I am, believe me, I really, really want this to work. 621 00:35:56,890 --> 00:35:58,680 - I know that, I do. 622 00:35:58,770 --> 00:36:00,560 I've known that since the moment I laid eyes on you, 623 00:36:00,640 --> 00:36:04,680 but I fear the same can't be said for your husband. 624 00:36:07,560 --> 00:36:09,520 - Look, I know he's not as enthusiastic as I am, 625 00:36:09,560 --> 00:36:12,060 but he agreed to come and participate. 626 00:36:12,140 --> 00:36:14,060 - Becky, I've been helping couples over many, 627 00:36:14,180 --> 00:36:16,390 many years repair the relationships. 628 00:36:16,520 --> 00:36:21,270 But sometimes the issues are insurmountable. 629 00:36:23,020 --> 00:36:26,020 - Oh. - Just want you 630 00:36:26,140 --> 00:36:29,390 to know that whatever happens, 631 00:36:30,970 --> 00:36:32,560 please feel free to lean on me. 632 00:36:33,390 --> 00:36:36,680 - Uh, thanks, Alan. 633 00:36:37,850 --> 00:36:39,180 - I'm here for you, Becky, 634 00:36:39,270 --> 00:36:41,310 - I should go find Jim, excuse me. 635 00:36:41,390 --> 00:36:46,600 (suspenseful music) (footsteps thumping) 636 00:36:50,180 --> 00:36:53,770 (door rattling) (birds chirping) 637 00:36:53,890 --> 00:36:55,930 Hey. - Hey. 638 00:36:57,640 --> 00:37:01,810 - (sighs) Have you been here the whole time? 639 00:37:02,390 --> 00:37:05,350 - No, I just got here. 640 00:37:07,350 --> 00:37:08,600 Where have you been? 641 00:37:09,220 --> 00:37:10,470 - Talking with Alan. 642 00:37:12,890 --> 00:37:15,220 He was trying to help. 643 00:37:15,350 --> 00:37:17,680 - Yeah, stealing my wallet, that's really helpful. 644 00:37:17,770 --> 00:37:19,430 - He didn't take your wallet, Jim. 645 00:37:19,560 --> 00:37:22,100 - Okay, well, then one of the staff did. 646 00:37:22,180 --> 00:37:24,060 But he's still liable. 647 00:37:24,140 --> 00:37:26,270 And once we pay him for the lodging 648 00:37:26,350 --> 00:37:28,470 and the implied contract between the two parties. 649 00:37:28,560 --> 00:37:30,350 - Please stop lawyering. 650 00:37:30,430 --> 00:37:33,930 (suspenseful music) 651 00:37:34,020 --> 00:37:36,350 What about you, where'd you go? 652 00:37:38,310 --> 00:37:41,810 - I was talking with Phil. - About how all of this 653 00:37:41,890 --> 00:37:46,390 is just a waste of time? - Among other things. 654 00:37:47,720 --> 00:37:49,180 - This morning you couldn't even stand him, 655 00:37:49,180 --> 00:37:50,640 and now you're all buddy buddy? 656 00:37:50,720 --> 00:37:53,180 - Hardly, but he seems to be the only person 657 00:37:53,220 --> 00:37:54,850 who's on my side about this place. 658 00:37:54,970 --> 00:37:58,060 - This isn't a courtroom, it's not you against the world. 659 00:37:58,140 --> 00:37:59,850 - I've been a good sport, okay? 660 00:37:59,970 --> 00:38:03,520 I'm doing everything that they asked me to do, 661 00:38:03,560 --> 00:38:05,350 but I'm not gonna pretend 662 00:38:05,390 --> 00:38:07,180 that I'm happy when they're feeding me rabbit food 663 00:38:07,270 --> 00:38:08,770 and my wallet is missing. 664 00:38:10,350 --> 00:38:13,720 - Fine. (footsteps thumping) 665 00:38:16,220 --> 00:38:17,720 - What are you doing? 666 00:38:19,220 --> 00:38:20,520 - I'm gonna enjoy my time here. 667 00:38:20,600 --> 00:38:25,810 (suspenseful music) (footsteps thumping) 668 00:38:27,270 --> 00:38:28,560 (water splashing) 669 00:38:28,680 --> 00:38:33,430 (footsteps thumping) (birds chirping) 670 00:38:34,810 --> 00:38:36,430 - Impressive. 671 00:38:37,680 --> 00:38:39,560 - Uh, yeah. 672 00:38:41,970 --> 00:38:44,350 What are you doing here? 673 00:38:45,890 --> 00:38:47,640 - Enjoying the scenery. 674 00:38:49,430 --> 00:38:51,390 You mind? - No. 675 00:38:51,520 --> 00:38:54,560 (water splashing) 676 00:38:57,600 --> 00:38:59,560 Thank you for talking to Jim. 677 00:39:00,720 --> 00:39:02,970 - It was nothing, I should be thanking you. 678 00:39:04,520 --> 00:39:07,850 - For? - For this. 679 00:39:10,390 --> 00:39:14,180 At first, I wasn't so sure about coming here. 680 00:39:14,270 --> 00:39:15,470 I'm still not, but. 681 00:39:16,350 --> 00:39:17,350 - [Rebecca] What do you mean? 682 00:39:18,180 --> 00:39:22,020 - The whole retreat guru thing. 683 00:39:23,560 --> 00:39:26,180 It's not something that we would've ever thought of. 684 00:39:26,350 --> 00:39:27,470 I'm glad you did. 685 00:39:28,720 --> 00:39:29,680 - Wait, I did? 686 00:39:31,390 --> 00:39:33,220 This was Paulina's idea. 687 00:39:33,310 --> 00:39:37,020 (water sloshing) (placid music) 688 00:39:37,100 --> 00:39:38,600 - What? - Yeah, she was the one 689 00:39:38,680 --> 00:39:40,930 who told me about LotusLand. 690 00:39:41,020 --> 00:39:43,680 Sent me the dates, the website link, everything. 691 00:39:45,100 --> 00:39:46,770 - Really? 692 00:39:46,890 --> 00:39:47,810 - Yeah. 693 00:39:48,640 --> 00:39:49,770 We were having drinks one night, 694 00:39:49,850 --> 00:39:51,310 and I was telling her about some 695 00:39:51,390 --> 00:39:52,640 of the problems Jim and I were having. 696 00:39:52,720 --> 00:39:55,970 And she mentioned this retreat. 697 00:39:57,270 --> 00:40:01,180 - Well, well, that's not what she told me. 698 00:40:01,270 --> 00:40:02,520 - What does she say? 699 00:40:03,640 --> 00:40:05,390 - That this whole thing was your idea. 700 00:40:08,100 --> 00:40:09,470 (Rebecca scoffing) 701 00:40:09,560 --> 00:40:13,390 Well, regardless, we're all here. 702 00:40:15,220 --> 00:40:16,060 - Yeah. 703 00:40:19,220 --> 00:40:22,390 - Do you ever think of that night? 704 00:40:22,390 --> 00:40:24,020 - What night? 705 00:40:25,680 --> 00:40:26,640 - Us. 706 00:40:27,560 --> 00:40:30,350 - (laughs) Back in college? 707 00:40:30,390 --> 00:40:34,390 - [Phil] Mm-hmm. - That was a long time ago. 708 00:40:36,060 --> 00:40:37,020 Why? 709 00:40:38,390 --> 00:40:40,180 - Sometimes I do. 710 00:40:43,220 --> 00:40:47,930 - (scoffs) Well, I should get back. 711 00:40:49,930 --> 00:40:51,140 - Yeah. 712 00:40:51,220 --> 00:40:55,890 (placid music) (water sloshing) 713 00:40:58,930 --> 00:41:04,180 (placid music continues) (water sloshing) 714 00:41:05,470 --> 00:41:08,100 (footsteps thumping) (placid music continues) 715 00:41:12,560 --> 00:41:16,720 (footsteps thumping) (door rattling) 716 00:41:18,770 --> 00:41:20,270 - Look, Becky, I've been thinking. 717 00:41:20,350 --> 00:41:21,640 - Why are we here? 718 00:41:26,770 --> 00:41:29,100 - To work on our marriage? 719 00:41:29,180 --> 00:41:34,520 - No, I mean, Paulina suggested this place to me. 720 00:41:35,770 --> 00:41:38,680 - I guess, I mean, that's what you told me, why? 721 00:41:39,770 --> 00:41:41,810 - Apparently Phil thinks this was my idea. 722 00:41:43,560 --> 00:41:46,140 - When did you see Phil? - When I was... 723 00:41:46,770 --> 00:41:48,470 That's not the point. 724 00:41:48,560 --> 00:41:50,600 Why would he say that, why wouldn't he know 725 00:41:50,680 --> 00:41:52,310 that it was Paulina's idea? 726 00:41:52,390 --> 00:41:54,770 - I don't know, who knows with that guy? 727 00:41:57,020 --> 00:41:59,810 - Oh, I bet Paulina just told him it was my idea 728 00:41:59,890 --> 00:42:01,180 because she was afraid he wouldn't come 729 00:42:01,220 --> 00:42:02,850 if he knew it was hers. 730 00:42:03,930 --> 00:42:06,100 I get it, she totally tricked him into coming. 731 00:42:07,140 --> 00:42:08,100 - Maybe. 732 00:42:09,560 --> 00:42:12,060 - (sighs) I wanna get in the shower. 733 00:42:13,020 --> 00:42:18,140 (towel rustling) (suspenseful music) 734 00:42:18,390 --> 00:42:19,640 Jim. 735 00:42:19,720 --> 00:42:23,770 (suspenseful music continues) 736 00:42:26,310 --> 00:42:27,770 - What the hell? 737 00:42:28,600 --> 00:42:30,270 - (laughs) How did we miss it? 738 00:42:30,350 --> 00:42:35,140 - No, no, we would've seen this, someone put this back. 739 00:42:36,640 --> 00:42:41,020 (Rebecca sighing) (suspenseful music continues) 740 00:42:45,270 --> 00:42:47,680 - Look, please be civil. 741 00:42:47,720 --> 00:42:49,680 - When have I ever not been? 742 00:42:49,770 --> 00:42:52,180 (knuckles rapping) - [Alan] Enter. 743 00:42:52,310 --> 00:42:57,560 (door rattling) (door thumping) 744 00:42:57,850 --> 00:42:58,890 Yes? 745 00:42:58,970 --> 00:43:01,560 - It's Jim and Rebecca Curtis. 746 00:43:01,640 --> 00:43:03,970 - [Alan] Oh, yes, I know, how can I help you? 747 00:43:06,180 --> 00:43:08,350 - Well, you can turn around for starters. 748 00:43:11,220 --> 00:43:12,720 - Now what can I do for you? 749 00:43:14,220 --> 00:43:18,220 Your wallet, let me guess, outside pocket of your suitcase. 750 00:43:18,350 --> 00:43:22,770 - No, it was on my nightstand, exactly where I left it. 751 00:43:22,890 --> 00:43:24,970 - Well, glad you found it. 752 00:43:25,060 --> 00:43:26,350 - You're lucky I don't sue you. 753 00:43:26,430 --> 00:43:29,180 - Jim. - Sue me? 754 00:43:29,310 --> 00:43:31,100 What on earth for? 755 00:43:31,180 --> 00:43:34,810 - You hired the staff and one of them must have taken this. 756 00:43:36,390 --> 00:43:38,970 - May I offer a suggestion? 757 00:43:40,350 --> 00:43:43,680 As Seneca said, "If you would not have a man flinch 758 00:43:43,720 --> 00:43:47,970 when the crisis comes, train him before it comes." 759 00:43:48,970 --> 00:43:50,850 - What the hell does that even mean? 760 00:43:50,930 --> 00:43:54,520 - It means, in order to face the uncomfortable aspects 761 00:43:54,640 --> 00:43:57,020 of your relationship, you must first 762 00:43:57,060 --> 00:43:59,680 have to deal with adversity. 763 00:43:59,850 --> 00:44:03,180 - Yeah, well, I'm pretty uncomfortable already. 764 00:44:03,270 --> 00:44:05,020 - Please just hear me out. 765 00:44:05,060 --> 00:44:08,520 I'm so confident in my approach that if it doesn't work, 766 00:44:08,640 --> 00:44:09,890 I'll offer you a full refund. 767 00:44:09,970 --> 00:44:13,180 (suspenseful music) 768 00:44:13,270 --> 00:44:16,640 Becky, would you mind if I spoke to Jim in private 769 00:44:16,720 --> 00:44:18,970 for just a few minutes? 770 00:44:19,060 --> 00:44:21,850 - Um, sure, yeah. - [Alan] Thank you. 771 00:44:21,930 --> 00:44:27,180 (suspenseful music continues) (door rattling) 772 00:44:32,720 --> 00:44:36,100 (footsteps thumping) 773 00:44:38,390 --> 00:44:40,850 - (sighs) What is this place called again? 774 00:44:40,930 --> 00:44:44,390 - The Clarity Clearing. - That's a really stupid name. 775 00:44:44,470 --> 00:44:45,970 - And where is it? 776 00:44:46,060 --> 00:44:48,140 - He said we'd know when we got to it. 777 00:44:48,220 --> 00:44:50,970 - Well, we've been walking for hours. 778 00:44:50,970 --> 00:44:53,100 - I think that's the point. 779 00:44:53,180 --> 00:44:56,350 - You know, I'm really starting not to understand the point. 780 00:44:57,680 --> 00:44:59,100 - Well, Alan says sometimes couples 781 00:44:59,180 --> 00:45:00,770 need challenging circumstances 782 00:45:00,890 --> 00:45:04,220 to collapse the defenses and open up. 783 00:45:06,220 --> 00:45:07,680 - And that's gonna work by sending us 784 00:45:07,680 --> 00:45:09,350 to the middle of nowhere? 785 00:45:09,390 --> 00:45:12,020 - By isolating us, we're forced to deal with our issues. 786 00:45:12,140 --> 00:45:14,020 - Well, I think the only issues that we're currently dealing 787 00:45:14,060 --> 00:45:15,850 with is possibly a pulled hamstring 788 00:45:15,930 --> 00:45:18,430 and some blisters the size of silver dollars. 789 00:45:18,560 --> 00:45:20,350 - Can we just stop for a little? 790 00:45:20,390 --> 00:45:23,430 - Guys, come on, we can stop when we get there. 791 00:45:23,520 --> 00:45:25,890 (suspenseful music) 792 00:45:25,970 --> 00:45:28,180 - Lean on me if you need to. - Yeah, thanks, thanks. 793 00:45:28,270 --> 00:45:29,720 - Hey, we got this. 794 00:45:29,810 --> 00:45:31,720 - You know, I don't feel so well. 795 00:45:31,810 --> 00:45:33,470 - What do you mean, what's wrong? 796 00:45:34,390 --> 00:45:35,890 - Woozy or... 797 00:45:35,970 --> 00:45:37,850 - (screams) Oh Jim! (gravel skidding) 798 00:45:37,890 --> 00:45:42,180 - Oh, oh! - Hey, are you okay? 799 00:45:42,270 --> 00:45:44,890 - [Rebecca] Yeah. - Clearly we need to stop. 800 00:45:46,270 --> 00:45:49,310 - Listen, we need to push on, you can do that, right? 801 00:45:49,390 --> 00:45:51,390 Okay, great. 802 00:45:51,470 --> 00:45:52,520 - What is your obsession 803 00:45:52,640 --> 00:45:53,930 with getting to this place? 804 00:45:54,060 --> 00:45:55,930 Jim, your wife almost fell off a cliff. 805 00:45:56,020 --> 00:45:58,020 - Hey, Phil, why don't you mind your own business, okay? 806 00:45:58,060 --> 00:45:59,350 - What's your problem? 807 00:46:01,560 --> 00:46:03,850 - Gentleman, I found it. 808 00:46:03,890 --> 00:46:07,680 (suspenseful music) (footsteps thumping) 809 00:46:07,810 --> 00:46:13,060 (crickets chirping) (owl hooting) 810 00:46:13,810 --> 00:46:15,020 - [Phil] Feeling any better? 811 00:46:15,970 --> 00:46:17,520 - Oh, much, I just needed to rest. 812 00:46:17,600 --> 00:46:20,180 (fire crackling) 813 00:46:20,270 --> 00:46:22,270 - What are we supposed to do now? 814 00:46:25,770 --> 00:46:27,140 - Maybe if we go quiet, you know, 815 00:46:27,270 --> 00:46:31,310 the Joshua trees will tell us the answers. 816 00:46:31,390 --> 00:46:34,140 - Or we could attempt to make a go of it. 817 00:46:34,220 --> 00:46:35,970 You know, that is why we're here. 818 00:46:36,060 --> 00:46:37,520 - I thought that the reason why we were here 819 00:46:37,600 --> 00:46:40,810 is because some harebrained guru convinced us 820 00:46:40,890 --> 00:46:44,270 that the answers to all of our problems 821 00:46:44,350 --> 00:46:47,680 can be found in nature. (Rebecca laughing) 822 00:46:47,720 --> 00:46:49,470 - Do you have to mock everything? 823 00:46:51,220 --> 00:46:53,890 - Well, it was your idea to come here in the first place, 824 00:46:53,970 --> 00:46:56,470 wasn't it? - Phil, come on. 825 00:46:56,560 --> 00:46:58,430 - Well, well, I mean, 826 00:46:58,520 --> 00:47:00,890 that's the whole reason we're out here, 827 00:47:02,060 --> 00:47:04,430 be open with each other, might as well start now. 828 00:47:05,720 --> 00:47:06,720 I'd like to know which one of you came up 829 00:47:06,810 --> 00:47:08,020 with this crazy idea. 830 00:47:08,140 --> 00:47:09,680 As Paulina says, that it was Becky. 831 00:47:09,720 --> 00:47:11,020 Becky says it was Paulina. 832 00:47:11,140 --> 00:47:13,100 I'd like to know which one it was, hmm? 833 00:47:14,270 --> 00:47:19,140 (gentle music) (fire crackling) 834 00:47:19,220 --> 00:47:23,390 Oh, it is just a big secret. 835 00:47:25,350 --> 00:47:26,600 All right, okay. 836 00:47:28,640 --> 00:47:29,850 - Not the only secret. 837 00:47:29,930 --> 00:47:32,810 (suspenseful music) 838 00:47:32,890 --> 00:47:34,390 - What are you talking about? 839 00:47:36,970 --> 00:47:39,850 - Come on, Becky, I thought this whole thing 840 00:47:39,890 --> 00:47:42,100 was about honesty. 841 00:47:42,220 --> 00:47:45,600 - Okay, what do you mean? - You and Phil? 842 00:47:46,810 --> 00:47:48,020 - What about us? 843 00:47:48,060 --> 00:47:49,470 - What is he talking about, Phil? 844 00:47:49,560 --> 00:47:51,970 (Phil stammering) 845 00:47:52,060 --> 00:47:53,970 - These two have a thing. 846 00:47:54,100 --> 00:47:55,720 - That's not true. 847 00:47:55,810 --> 00:47:59,810 - So nothing happened between you and Phil in college? 848 00:47:59,890 --> 00:48:02,310 - Way before you and I ever even got together. 849 00:48:02,390 --> 00:48:04,060 - Look, I see the way that you look at each other. 850 00:48:04,140 --> 00:48:05,430 - Are you insane? 851 00:48:06,930 --> 00:48:08,560 (sighs) I'm going to bed. 852 00:48:08,640 --> 00:48:11,810 (suspenseful music) 853 00:48:11,890 --> 00:48:14,600 - I think that that is a great idea. 854 00:48:14,680 --> 00:48:16,270 I think that we could all stand 855 00:48:16,390 --> 00:48:19,350 to put this day behind us and get a good night's sleep. 856 00:48:19,390 --> 00:48:23,350 (gentle music) (footsteps thumping) 857 00:48:23,390 --> 00:48:26,560 Ah, honey, coming? 858 00:48:27,060 --> 00:48:28,470 - Gimme a minute. 859 00:48:28,560 --> 00:48:33,600 (suspenseful music) (fire crackling) 860 00:48:36,720 --> 00:48:40,850 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 861 00:48:41,020 --> 00:48:42,520 - [Phil] They're still sleeping. 862 00:48:42,600 --> 00:48:46,640 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 863 00:48:46,720 --> 00:48:52,180 (birds chirping) (suspenseful music continues) 864 00:48:55,140 --> 00:48:57,350 - [Paulina] Phil, Phil, where are you? 865 00:48:57,430 --> 00:49:00,720 - Oh, what is she yelling about? 866 00:49:02,140 --> 00:49:02,970 - [Paulina] Phil, if this is some sort of joke, 867 00:49:03,060 --> 00:49:04,430 it isn't funny. 868 00:49:05,560 --> 00:49:07,680 - Hey, let's go see what's wrong. 869 00:49:08,890 --> 00:49:12,680 - Ah, she's your friend, you go. 870 00:49:14,810 --> 00:49:16,390 - Come on, please. 871 00:49:16,470 --> 00:49:21,020 (suspenseful music) - (sighs) Fine. 872 00:49:21,060 --> 00:49:26,390 (suspenseful music continues) - [Paulina] Phil? 873 00:49:28,890 --> 00:49:31,470 - [Jim] What's wrong? - It's Phil. 874 00:49:31,560 --> 00:49:35,020 When I woke up, he was gone, Phil! 875 00:49:35,060 --> 00:49:39,020 - Oh, he couldn't have gone far, Phil! 876 00:49:39,060 --> 00:49:41,350 - It's been an hour since I woke up, Phil! 877 00:49:42,770 --> 00:49:44,350 - Maybe he just went on a walk. 878 00:49:45,680 --> 00:49:47,020 - Without any of his gear? 879 00:49:47,060 --> 00:49:49,020 I mean, all of his things are in our tent. 880 00:49:49,060 --> 00:49:51,140 - [Jim] Phil! 881 00:49:51,220 --> 00:49:53,020 - We have to go look for him. 882 00:49:53,720 --> 00:49:55,020 - Where? 883 00:49:55,720 --> 00:49:56,770 - I don't know. 884 00:49:56,850 --> 00:49:58,560 Maybe toward the hills. 885 00:49:58,640 --> 00:50:01,850 - I mean, he could have walked off in any direction. 886 00:50:01,970 --> 00:50:03,720 I say we go back to the resort. 887 00:50:03,850 --> 00:50:05,180 The sooner we get back there, 888 00:50:05,220 --> 00:50:06,470 the sooner we can send some help. 889 00:50:06,560 --> 00:50:08,220 - No, I'm not leaving without Phil. 890 00:50:08,310 --> 00:50:09,930 - I don't like that idea either, okay? 891 00:50:10,060 --> 00:50:12,180 But I think it's the best option that we have. 892 00:50:12,270 --> 00:50:14,270 Besides, Phil may have already gone back there. 893 00:50:14,350 --> 00:50:16,060 - Jim's right, he could be back there, 894 00:50:16,140 --> 00:50:17,720 and if not, we can send a search party out here. 895 00:50:17,850 --> 00:50:19,220 We don't wanna just waste hours 896 00:50:19,310 --> 00:50:21,140 if he really needs our help. 897 00:50:22,430 --> 00:50:25,310 - He probably wandered off and he just got lost. 898 00:50:26,890 --> 00:50:28,020 - But what did he tell you? 899 00:50:28,100 --> 00:50:31,430 (suspenseful music) - Me, when? 900 00:50:31,520 --> 00:50:33,810 - Last night, when Jim and I were asleep? 901 00:50:34,720 --> 00:50:35,890 - What do you mean? 902 00:50:35,970 --> 00:50:37,350 - Oh God, enough, Becky, 903 00:50:37,390 --> 00:50:38,930 the innocent act isn't gonna work anymore. 904 00:50:39,020 --> 00:50:41,180 Phil told me everything. - About what? 905 00:50:41,270 --> 00:50:44,560 - About the two of you. - Paulina, I swear to you, 906 00:50:44,640 --> 00:50:46,430 there is nothing going on between us. 907 00:50:46,560 --> 00:50:48,310 - Phil wanted to come clean last night. 908 00:50:48,390 --> 00:50:50,600 He told me that the two of you had been together. 909 00:50:50,680 --> 00:50:53,720 - He's lying. - What reason would he 910 00:50:53,810 --> 00:50:55,180 have to lie to me? 911 00:50:56,180 --> 00:50:57,600 - Jim, I'm telling you, 912 00:50:57,720 --> 00:50:59,520 I don't know where any of this is coming from. 913 00:50:59,600 --> 00:51:02,180 - I woke up just before dawn and Phil was already gone, 914 00:51:02,270 --> 00:51:05,180 but I heard them talking outside, whispering. 915 00:51:05,270 --> 00:51:07,850 - So it wasn't me. - It was a woman's voice. 916 00:51:07,930 --> 00:51:10,720 - This is crazy, come on. 917 00:51:10,810 --> 00:51:13,890 - All right, well, look, we need to get back, okay? 918 00:51:13,970 --> 00:51:16,470 'Cause whatever happened, 919 00:51:16,560 --> 00:51:19,350 we're not doing Phil any favors by arguing about it. 920 00:51:19,430 --> 00:51:22,560 Just grab the things you need for the hike and let's go. 921 00:51:22,640 --> 00:51:24,430 The sooner we get back, the sooner we can get some help. 922 00:51:24,560 --> 00:51:28,220 (suspenseful music) - Paulina. 923 00:51:28,310 --> 00:51:32,600 (suspenseful music continues) 924 00:51:37,140 --> 00:51:42,220 (birds chirping) (suspenseful music) 925 00:51:45,020 --> 00:51:46,560 - You haven't said a word to me. 926 00:51:46,680 --> 00:51:49,180 You haven't said a word since we left. 927 00:51:49,220 --> 00:51:50,680 - I'm thinking. - Well, you don't believe 928 00:51:50,720 --> 00:51:52,100 what she said, do you? 929 00:51:53,220 --> 00:51:55,430 - You don't need to lie to me, Rebecca. 930 00:51:56,560 --> 00:51:58,430 - (sighs) None of this makes any sense. 931 00:51:58,520 --> 00:52:00,890 Whatever's going on, it's Phil's doing, not mine. 932 00:52:00,970 --> 00:52:03,270 - Paulina said that she heard him talking to somebody, 933 00:52:03,390 --> 00:52:06,180 Rebecca, it wasn't me. 934 00:52:06,220 --> 00:52:11,470 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 935 00:52:16,770 --> 00:52:22,270 (gravel crunching) (suspenseful music continues) 936 00:52:27,770 --> 00:52:30,270 - Where is everybody? - I don't know. 937 00:52:30,350 --> 00:52:34,560 (suspenseful music continues) 938 00:52:36,470 --> 00:52:39,310 - It's so quiet. - Yeah, hello? 939 00:52:41,680 --> 00:52:44,560 Look, let's split up and look around. 940 00:52:44,640 --> 00:52:46,350 - I don't think that's a good idea. 941 00:52:46,390 --> 00:52:48,430 - Listen, if Phil needs our help, 942 00:52:48,560 --> 00:52:50,720 then we probably shouldn't waste any time. 943 00:52:50,810 --> 00:52:52,180 You can go to the cabins. 944 00:52:52,270 --> 00:52:53,430 I mean, maybe Phil's come back, okay? 945 00:52:53,520 --> 00:52:55,350 And you go check Alan's office. 946 00:52:55,430 --> 00:52:57,810 - I'll go to the parking lot and see whose car's here. 947 00:52:57,890 --> 00:53:00,390 We'll get an idea where everybody is, all right? 948 00:53:00,390 --> 00:53:05,600 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 949 00:53:09,470 --> 00:53:14,720 (birds chirping) (footsteps thumping) 950 00:53:15,640 --> 00:53:19,890 (ominous music) (knuckles rapping) 951 00:53:21,430 --> 00:53:25,930 (door grinding) - Phil, you in here? 952 00:53:27,600 --> 00:53:32,810 (door thumping) (ominous music continues) 953 00:53:35,930 --> 00:53:39,640 (ominous music continues) 954 00:53:43,390 --> 00:53:48,600 (ominous music continues) (paper rustling) 955 00:53:51,850 --> 00:53:53,140 (ominous music continues) (paper rustling) 956 00:53:53,220 --> 00:53:54,350 "Dear Becky." 957 00:53:54,390 --> 00:53:57,850 (ominous music continues) 958 00:54:02,890 --> 00:54:08,270 (ominous music continues) (paper rustling) 959 00:54:12,100 --> 00:54:16,520 (footsteps thumping) (door rattling) 960 00:54:16,600 --> 00:54:20,850 (cicadas chirping) (birds chirping) 961 00:54:20,930 --> 00:54:23,140 (door rattling) - Anything? 962 00:54:23,220 --> 00:54:24,520 - He wasn't in his room. 963 00:54:25,270 --> 00:54:26,970 - Alan isn't here either. 964 00:54:27,060 --> 00:54:29,890 - Yeah, well, all the cars are gone except for ours. 965 00:54:30,020 --> 00:54:32,390 And one more, from the bumper stickers on it, 966 00:54:32,470 --> 00:54:34,180 I'm gonna guess that it's Alan's. 967 00:54:34,270 --> 00:54:35,560 - Well, if he's still here, 968 00:54:35,640 --> 00:54:37,180 he is not in his room or his office. 969 00:54:37,220 --> 00:54:41,390 - (chuckles) Yeah. - You don't believe me? 970 00:54:41,470 --> 00:54:43,270 - Oh, no, I believe you. 971 00:54:43,390 --> 00:54:45,430 At this point, I don't really care about Alan. 972 00:54:45,520 --> 00:54:47,770 What I care about is our phones. 973 00:54:47,850 --> 00:54:50,390 I bet he hid 'em in his room so we wouldn't find them. 974 00:54:50,520 --> 00:54:54,520 (suspenseful music) (footsteps thumping) 975 00:54:54,560 --> 00:54:58,350 Okay, look anywhere, everywhere that our phones could be. 976 00:54:58,430 --> 00:55:03,680 (suspenseful music) (doors rattling) 977 00:55:09,270 --> 00:55:12,390 (Rebecca screaming) (Alan thumping) 978 00:55:12,470 --> 00:55:17,390 - Check his pulse. (suspenseful music continues) 979 00:55:24,970 --> 00:55:26,470 - No. - Oh God. 980 00:55:27,520 --> 00:55:30,220 - There's bruising around his neck. 981 00:55:30,310 --> 00:55:31,640 - What does that mean? 982 00:55:31,720 --> 00:55:33,430 - It means that somebody strangled him. 983 00:55:33,520 --> 00:55:35,180 - Who? - How would I know? 984 00:55:35,220 --> 00:55:37,310 - Oh my God, oh my God. 985 00:55:37,390 --> 00:55:38,600 - Okay, we need to think. 986 00:55:38,680 --> 00:55:40,470 - We need to call the police now. 987 00:55:40,470 --> 00:55:42,680 - How, we don't have our phones? 988 00:55:42,720 --> 00:55:45,430 - There's a landline in the office for emergencies. 989 00:55:45,560 --> 00:55:48,810 Remember Alan said so when he took our phones, let's go. 990 00:55:48,890 --> 00:55:51,970 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 991 00:55:52,060 --> 00:55:57,430 (cicadas chirping) (suspenseful music continues) 992 00:55:59,470 --> 00:56:01,310 It's dead. (receiver thumping) 993 00:56:01,390 --> 00:56:02,720 - Our phones have to be here somewhere 994 00:56:02,810 --> 00:56:04,220 if they weren't in this room. 995 00:56:04,310 --> 00:56:05,850 - Yeah, let's find them. 996 00:56:05,890 --> 00:56:10,890 (suspenseful music continues) (drawers rattling) 997 00:56:11,970 --> 00:56:13,560 - Nothing over here. 998 00:56:13,640 --> 00:56:18,140 (suspenseful music continues) (drawers rattling) 999 00:56:19,350 --> 00:56:23,020 Bingo. (suspenseful music continues) 1000 00:56:24,220 --> 00:56:25,810 - You really think they're in there? 1001 00:56:25,890 --> 00:56:28,470 - What better place to keep something safe? 1002 00:56:28,560 --> 00:56:32,850 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1003 00:56:32,970 --> 00:56:38,180 (lock rattling) (buttons beeping) 1004 00:56:39,180 --> 00:56:40,890 (suspenseful music continues) 1005 00:56:40,970 --> 00:56:41,930 - Watch out. 1006 00:56:43,310 --> 00:56:45,680 (metal thumping) 1007 00:56:45,720 --> 00:56:48,020 - I think that's a waste of time and energy. 1008 00:56:48,060 --> 00:56:49,560 - Do you have a better idea? 1009 00:56:49,640 --> 00:56:51,810 - Maybe he wrote down the code somewhere. 1010 00:56:53,600 --> 00:56:56,270 - No, he probably just memorized it. 1011 00:56:56,350 --> 00:56:57,560 - Maybe his computer. 1012 00:56:57,640 --> 00:57:00,390 (suspenseful music continues) 1013 00:57:00,520 --> 00:57:02,640 (sighs) It's password protected. 1014 00:57:02,720 --> 00:57:04,680 - He has to have some way of contacting the outside world 1015 00:57:04,720 --> 00:57:06,390 if the landline goes dead. 1016 00:57:06,470 --> 00:57:08,310 (suspenseful music) (cicadas chirping) 1017 00:57:08,390 --> 00:57:10,140 - Yeah, his cell phone. 1018 00:57:10,220 --> 00:57:14,100 (suspenseful music continues) 1019 00:57:16,350 --> 00:57:20,100 (suspenseful music) 1020 00:57:20,180 --> 00:57:21,100 Who's gonna do it? 1021 00:57:22,470 --> 00:57:24,100 - I can't, I just can't. 1022 00:57:25,560 --> 00:57:26,930 - I mean, it's your idea. 1023 00:57:28,220 --> 00:57:30,680 - All I said was he probably has his phone on him. 1024 00:57:32,060 --> 00:57:33,680 Fine, I'll do it. 1025 00:57:33,770 --> 00:57:38,930 (suspenseful music continues) (shirt rustling) 1026 00:57:41,350 --> 00:57:42,470 Got it. 1027 00:57:44,680 --> 00:57:49,970 (suspenseful music) (cicadas chirping) 1028 00:57:51,560 --> 00:57:54,970 - It's an old phone, it probably requires a fingerprint. 1029 00:57:55,060 --> 00:58:00,470 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1030 00:58:03,850 --> 00:58:06,680 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1031 00:58:06,720 --> 00:58:10,770 - Is it dead, the phone? (Paulina scoffing) 1032 00:58:10,770 --> 00:58:13,270 - It's not gonna work. - Why not? 1033 00:58:14,720 --> 00:58:17,560 - Electricity activates the fingerprint sensor. 1034 00:58:17,640 --> 00:58:19,390 If there's no life, 1035 00:58:19,470 --> 00:58:21,640 then there's no energy left from the body. 1036 00:58:21,720 --> 00:58:23,020 - You didn't think to say that 1037 00:58:23,060 --> 00:58:24,680 before I started manhandling a corpse? 1038 00:58:24,770 --> 00:58:26,850 - There's a lot going on right now, Paulina. 1039 00:58:28,310 --> 00:58:30,850 I'm sorry, I know Phil is missing, I just, I'm trying to- 1040 00:58:30,890 --> 00:58:33,810 - Okay, we don't need to use the fingerprint scanner. 1041 00:58:33,890 --> 00:58:35,600 We can make an emergency call. 1042 00:58:35,680 --> 00:58:39,720 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1043 00:58:39,810 --> 00:58:41,020 It's not working. 1044 00:58:42,060 --> 00:58:43,270 - That only works if the phone is set 1045 00:58:43,350 --> 00:58:44,890 to its default settings. 1046 00:58:44,970 --> 00:58:46,600 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1047 00:58:46,680 --> 00:58:48,810 I don't think we have a choice anymore. 1048 00:58:49,720 --> 00:58:52,020 We gotta get outta here right now. 1049 00:58:52,060 --> 00:58:55,640 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1050 00:58:55,720 --> 00:59:00,930 (footsteps thumping) (cicadas chirping) 1051 00:59:03,430 --> 00:59:04,850 - We'll take our car. 1052 00:59:04,930 --> 00:59:07,270 First town we get to, we'll call the police. 1053 00:59:07,350 --> 00:59:09,520 - Well, what if Phil comes back here while we're gone? 1054 00:59:09,600 --> 00:59:11,350 - If Phil comes back, then he'll be here 1055 00:59:11,470 --> 00:59:13,140 when we come back with help, okay? 1056 00:59:13,220 --> 00:59:14,850 - Guys! - What is it? 1057 00:59:14,890 --> 00:59:17,640 - The tires are slashed. - What? 1058 00:59:17,720 --> 00:59:21,470 (cicadas chirping) (footsteps thumping) 1059 00:59:21,560 --> 00:59:23,180 Ours too. 1060 00:59:23,220 --> 00:59:24,770 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1061 00:59:24,850 --> 00:59:28,060 - What? (suspenseful music continues) 1062 00:59:28,140 --> 00:59:30,850 - Look, I don't care, we're getting outta here. 1063 00:59:30,890 --> 00:59:33,720 We will drive across the desert on our rims if we have to. 1064 00:59:33,810 --> 00:59:38,770 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1065 00:59:39,640 --> 00:59:40,930 - What is it? 1066 00:59:41,020 --> 00:59:45,520 (suspenseful music) (cicadas chirping) 1067 00:59:45,600 --> 00:59:47,850 - Brake fluid, the line's been cut. 1068 00:59:49,390 --> 00:59:50,930 We're not going anywhere. 1069 00:59:51,060 --> 00:59:52,310 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1070 00:59:52,390 --> 00:59:53,270 - Ours too. 1071 00:59:55,850 --> 00:59:59,060 - Someone doesn't want us to leave. 1072 01:00:03,890 --> 01:00:05,560 (suspenseful music) (cicadas chirping) 1073 01:00:05,640 --> 01:00:06,970 - We will have to walk. 1074 01:00:07,060 --> 01:00:08,560 - No, no, what? 1075 01:00:08,640 --> 01:00:10,970 The nearest town's, what, like 26 miles away? 1076 01:00:11,060 --> 01:00:13,220 That is way too far to walk out here in the desert. 1077 01:00:13,310 --> 01:00:15,680 - We have to try. - We would die in the heat, 1078 01:00:15,770 --> 01:00:17,140 even with food and water. 1079 01:00:18,520 --> 01:00:20,680 - We'll go at night when it's cooler. 1080 01:00:22,100 --> 01:00:26,850 - No, no, no, I say we stay here, okay, at least for now. 1081 01:00:28,390 --> 01:00:31,350 Look, we have shelter and we have plenty of food and water. 1082 01:00:31,390 --> 01:00:32,890 - And then what? 1083 01:00:32,970 --> 01:00:36,640 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1084 01:00:36,720 --> 01:00:38,770 - I bet somebody shows up tomorrow. 1085 01:00:38,850 --> 01:00:41,520 Yeah, you know, an employee, a delivery. 1086 01:00:41,600 --> 01:00:44,270 - So we just wait? 1087 01:00:44,390 --> 01:00:45,930 - We survive. 1088 01:00:46,020 --> 01:00:47,770 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1089 01:00:47,850 --> 01:00:49,270 - I'm going back to my bungalow. 1090 01:00:49,350 --> 01:00:52,470 - Paulina, wait, we should all stay together. 1091 01:00:52,560 --> 01:00:54,520 - You think I'm gonna stay here with you 1092 01:00:54,600 --> 01:00:57,350 after what you did with my husband? 1093 01:00:57,520 --> 01:00:59,020 - I didn't do anything. 1094 01:01:00,060 --> 01:01:03,020 If Phil come, when he comes back, 1095 01:01:03,060 --> 01:01:06,220 you'll see this was all just a big misunderstanding. 1096 01:01:06,310 --> 01:01:09,890 - Mm-hmm, well, until then, have a good night. 1097 01:01:09,970 --> 01:01:15,180 (suspenseful music continues) (cicadas chirping) 1098 01:01:15,680 --> 01:01:17,430 (coyote howling) 1099 01:01:17,430 --> 01:01:20,270 - I can't believe she actually thinks I slept with him. 1100 01:01:20,390 --> 01:01:21,770 I mean, it's ridiculous. 1101 01:01:21,850 --> 01:01:22,930 If there wasn't so much going on right now, 1102 01:01:23,020 --> 01:01:24,310 I would have to laugh. 1103 01:01:25,930 --> 01:01:28,020 - Why would he tell her that though? 1104 01:01:28,100 --> 01:01:32,020 - Wait a minute, what if Phil did come back? 1105 01:01:33,220 --> 01:01:35,970 - What do you mean? - What if he killed Alan? 1106 01:01:36,890 --> 01:01:38,890 - Why would he do that? 1107 01:01:39,560 --> 01:01:40,720 - I don't know. 1108 01:01:41,560 --> 01:01:42,680 None of this makes any sense. 1109 01:01:42,770 --> 01:01:46,060 (suspenseful music) 1110 01:01:48,520 --> 01:01:50,930 What did Alan say to you before we went on that hike? 1111 01:01:51,020 --> 01:01:53,270 (suspenseful music continues) - Nothing. 1112 01:01:54,680 --> 01:01:55,930 - Jim. 1113 01:01:58,020 --> 01:01:59,520 - He said that he thought 1114 01:01:59,600 --> 01:02:01,220 that I wasn't given 100%, 1115 01:02:01,350 --> 01:02:04,140 you know, I wasn't fully committed to this process. 1116 01:02:04,220 --> 01:02:06,100 - What did you say? - I told him 1117 01:02:06,180 --> 01:02:10,020 to mind his own business. - Mm, I just can't imagine 1118 01:02:10,140 --> 01:02:11,470 he would wanna kill Alan. 1119 01:02:11,560 --> 01:02:15,770 (suspenseful music continues) 1120 01:02:15,850 --> 01:02:18,890 - Well, Paulina's right. - About what? 1121 01:02:19,020 --> 01:02:21,430 - We should leave tonight as soon as the sun sets. 1122 01:02:21,520 --> 01:02:24,020 - No, it would take us an entire day to hike 1123 01:02:24,100 --> 01:02:27,100 to the nearest town, our bodies couldn't do it. 1124 01:02:27,890 --> 01:02:29,600 No, we're gonna stay here. 1125 01:02:29,680 --> 01:02:31,220 I'm taking the first watch. 1126 01:02:31,310 --> 01:02:33,020 - What does that mean? - It means somebody needs 1127 01:02:33,140 --> 01:02:35,600 to stay awake, especially while we're trying 1128 01:02:35,680 --> 01:02:36,970 to figure this whole thing out. 1129 01:02:37,100 --> 01:02:40,970 - I can't sleep right now. - Oh, just try, 1130 01:02:41,060 --> 01:02:42,600 you know, a lot has happened. 1131 01:02:42,720 --> 01:02:44,270 Probably even more tired than you think. 1132 01:02:44,350 --> 01:02:49,180 (suspenseful music continues) (Rebecca sighing) 1133 01:02:50,390 --> 01:02:51,810 Becky, what is that? 1134 01:02:51,890 --> 01:02:53,470 (suspenseful music continues) - What? 1135 01:02:53,560 --> 01:02:55,560 - That, there in your pocket. 1136 01:02:55,640 --> 01:03:00,350 (suspenseful music continues) (Rebecca sighing) 1137 01:03:00,430 --> 01:03:04,770 - Just something I found when I was looking for Phil. 1138 01:03:04,890 --> 01:03:08,720 - What is it? - It's a letter 1139 01:03:08,720 --> 01:03:09,850 written by Phil. 1140 01:03:11,020 --> 01:03:12,350 - Why do you have it? 1141 01:03:13,220 --> 01:03:15,020 - Because it was written to me. 1142 01:03:17,560 --> 01:03:18,970 Before I show you, you have to know 1143 01:03:19,100 --> 01:03:20,680 that none of this makes any sense. 1144 01:03:20,770 --> 01:03:23,850 Everything he says is it's not true, okay? 1145 01:03:23,970 --> 01:03:25,810 You have to believe that. 1146 01:03:25,930 --> 01:03:31,180 (paper rustling) (crickets chirping) 1147 01:03:32,180 --> 01:03:35,100 (footsteps thumping) (paper rustling) 1148 01:03:35,180 --> 01:03:40,470 (Jim sighing) (suspenseful music) 1149 01:03:41,970 --> 01:03:43,640 - What, what do you, he's ending things with you? 1150 01:03:43,720 --> 01:03:45,850 - That's the thing, there's nothing to end. 1151 01:03:45,890 --> 01:03:47,810 - Why would he take the time and the energy 1152 01:03:47,890 --> 01:03:50,850 to write a letter about a non-existent affair? 1153 01:03:50,970 --> 01:03:52,720 - I don't know, because he's crazy. 1154 01:03:52,810 --> 01:03:54,640 I mean, all of this is crazy! 1155 01:03:54,640 --> 01:03:57,020 - Why didn't you tell me about this when you first found it? 1156 01:03:57,060 --> 01:03:58,810 - Because I knew what you'd think, 1157 01:03:58,890 --> 01:04:00,470 exactly what you're thinking right now. 1158 01:04:00,560 --> 01:04:03,560 (suspenseful music continues) 1159 01:04:03,680 --> 01:04:07,310 - (sighs) The only thing that I am thinking about right now 1160 01:04:07,390 --> 01:04:09,520 is how we can get out of here safely. 1161 01:04:11,890 --> 01:04:14,100 And we can't do that until tomorrow. 1162 01:04:15,180 --> 01:04:17,470 So get a couple hours of sleep 1163 01:04:18,850 --> 01:04:20,970 and then I will do the same thing, okay? 1164 01:04:21,060 --> 01:04:26,220 - I'll try. (suspenseful music continues) 1165 01:04:27,220 --> 01:04:31,970 (crickets chirping) (owl hooting) 1166 01:04:32,720 --> 01:04:37,930 Hmm. (door rattling) 1167 01:04:38,770 --> 01:04:41,600 (suspenseful music) Jim? 1168 01:04:43,680 --> 01:04:49,140 (Rebecca sighing) (suspenseful music continues) 1169 01:04:53,930 --> 01:04:59,140 (Rebecca sighing) (suspenseful music continues) 1170 01:05:00,140 --> 01:05:02,100 (footsteps thumping) (door rattling) 1171 01:05:02,180 --> 01:05:07,310 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1172 01:05:10,930 --> 01:05:14,060 (suspenseful music continues) 1173 01:05:14,850 --> 01:05:16,270 Jim? 1174 01:05:17,560 --> 01:05:21,270 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1175 01:05:24,680 --> 01:05:30,060 (suspenseful music continues) (door rattling) 1176 01:05:34,140 --> 01:05:39,350 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1177 01:05:42,680 --> 01:05:48,100 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1178 01:05:53,890 --> 01:05:55,140 (suspenseful music) (crickets chirping) 1179 01:05:57,060 --> 01:06:00,020 (door rattling) (switch clicking) 1180 01:06:00,140 --> 01:06:05,350 (suspenseful music continues) (door thumping) 1181 01:06:07,060 --> 01:06:12,220 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1182 01:06:16,390 --> 01:06:21,520 (chain clinking) (suspenseful music continues) 1183 01:06:23,390 --> 01:06:28,640 (drawer rattling) (paper rustling) 1184 01:06:31,970 --> 01:06:37,100 (suspenseful music continues) (paper rustling) 1185 01:06:37,680 --> 01:06:40,720 (ominous music) 1186 01:06:40,850 --> 01:06:42,310 What the hell? 1187 01:06:42,390 --> 01:06:47,390 (ominous music continues) (paper rustling) 1188 01:06:50,470 --> 01:06:55,680 (drawer rattling) (paper rustling) 1189 01:06:58,930 --> 01:07:04,140 (ominous music continues) (frame rattling) 1190 01:07:07,970 --> 01:07:10,680 (ominous music) 1191 01:07:16,890 --> 01:07:19,970 (ominous music continues) 1192 01:07:20,060 --> 01:07:25,270 (gasps) What are you doing? 1193 01:07:25,970 --> 01:07:26,560 - What are you doing? 1194 01:07:27,390 --> 01:07:28,680 I thought you were sleeping. 1195 01:07:28,770 --> 01:07:30,180 - I woke up and you were gone. 1196 01:07:30,270 --> 01:07:32,520 You were supposed to be watching after me. 1197 01:07:32,560 --> 01:07:35,520 - Yeah, I heard a noise, I went to check on it. 1198 01:07:35,560 --> 01:07:37,470 Turned out it was nothing, but then I heard you. 1199 01:07:37,560 --> 01:07:40,060 I just, I didn't know it was you. 1200 01:07:40,180 --> 01:07:41,520 - Why didn't you wake me up? 1201 01:07:41,640 --> 01:07:43,180 - I needed to clear my head, you know? 1202 01:07:43,270 --> 01:07:47,350 I need to think. - (sighs) Yeah, me too. 1203 01:07:48,560 --> 01:07:51,060 I felt like we were missing something. 1204 01:07:51,140 --> 01:07:53,640 Look, look at this. - [Jim] What? 1205 01:07:53,720 --> 01:07:57,020 - It's flat. - So? 1206 01:07:57,020 --> 01:07:59,140 - A real diploma, the seal is raised. 1207 01:07:59,220 --> 01:08:01,680 It's printed on cheap paper, it's fake. 1208 01:08:03,390 --> 01:08:05,970 - So what, Alan Brant didn't really go to Dartmouth College? 1209 01:08:06,060 --> 01:08:09,430 - Exactly, he wasn't even a real doctor. 1210 01:08:09,520 --> 01:08:12,810 (suspenseful music) - Anything else? 1211 01:08:12,890 --> 01:08:17,600 (suspenseful music continues) (paper rustling) 1212 01:08:17,680 --> 01:08:20,270 - That sicko had been spying on me the entire time. 1213 01:08:20,390 --> 01:08:22,520 (suspenseful music continues) - Wow. 1214 01:08:23,560 --> 01:08:25,520 - Who do you think he really was? 1215 01:08:26,640 --> 01:08:28,640 - I don't know, 1216 01:08:30,220 --> 01:08:32,310 but I think we should go back to the room. 1217 01:08:32,390 --> 01:08:34,350 Get some rest before the sun comes up. 1218 01:08:34,470 --> 01:08:36,020 - (sighs) I don't think I can. 1219 01:08:36,100 --> 01:08:37,770 - Let's try, okay? 1220 01:08:37,850 --> 01:08:41,850 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1221 01:08:41,890 --> 01:08:46,850 (birds chirping) (door rattling) 1222 01:08:50,350 --> 01:08:52,810 Okay, oh gosh, you know what? 1223 01:08:54,220 --> 01:08:57,180 I'll be right back. - Where are you going? 1224 01:08:57,310 --> 01:08:59,430 - I left the light on in the office. 1225 01:08:59,520 --> 01:09:03,390 - Deal with it later. - If the person 1226 01:09:03,390 --> 01:09:05,600 who's behind all of this is still around, 1227 01:09:05,680 --> 01:09:07,520 we don't want them knowing that we're onto them. 1228 01:09:07,640 --> 01:09:11,770 All right, you, you just stay here, get some rest, okay? 1229 01:09:11,850 --> 01:09:13,140 We're gonna need it. 1230 01:09:13,140 --> 01:09:18,270 (door rattling) (footsteps thumping) 1231 01:09:22,310 --> 01:09:27,560 (Rebecca sighing) (birds chirping) 1232 01:09:32,220 --> 01:09:37,430 (gentle music) (keys rattling) 1233 01:09:39,560 --> 01:09:44,810 (door rattling) (footsteps thumping) 1234 01:09:51,350 --> 01:09:56,020 - You did so good with Phil, now it's my turn. 1235 01:09:56,060 --> 01:09:57,390 - Okay. - Okay. 1236 01:09:59,810 --> 01:10:01,810 Do you believe me? - [Paulina] Mm-hmm. 1237 01:10:01,890 --> 01:10:03,890 - Okay, love you. 1238 01:10:04,020 --> 01:10:07,270 (suspenseful music) 1239 01:10:12,810 --> 01:10:14,350 (suspenseful music continues) (door rattling) 1240 01:10:14,430 --> 01:10:19,640 (keys rattling) (Rebecca sobbing) 1241 01:10:26,390 --> 01:10:29,520 (sobs) Okay, okay. 1242 01:10:31,560 --> 01:10:36,770 (suspenseful music continues) (keys rattling) 1243 01:10:37,640 --> 01:10:42,720 (sobs) Okay, okay, okay (pants). 1244 01:10:45,390 --> 01:10:47,850 (monitor beeping) (suspenseful music continues) 1245 01:10:47,890 --> 01:10:53,310 (monitor clicking) (suspenseful music continues) 1246 01:10:56,680 --> 01:11:01,930 (monitor clicking) (suspenseful music continues) 1247 01:11:03,180 --> 01:11:07,560 (footsteps thumping) (door rattling) 1248 01:11:08,390 --> 01:11:09,180 - Ah, it's gonna be hot today. 1249 01:11:09,220 --> 01:11:10,520 (door rattling) 1250 01:11:13,930 --> 01:11:15,180 Rebecca? 1251 01:11:15,270 --> 01:11:19,020 (birds chirping) (footsteps thumping) 1252 01:11:19,100 --> 01:11:22,270 (suspenseful music) 1253 01:11:24,560 --> 01:11:29,680 (monitor clicking) (suspenseful music continues) 1254 01:11:31,060 --> 01:11:34,060 (footsteps thumping) (suspenseful music continues) 1255 01:11:34,180 --> 01:11:39,520 - [Rebecca] (grunts) Okay. (suspenseful music continues) 1256 01:11:43,640 --> 01:11:47,970 (footsteps thumping) (suspenseful music continues) 1257 01:11:48,060 --> 01:11:52,060 (knuckle rapping) (suspenseful music continues) 1258 01:11:52,180 --> 01:11:53,270 - Roll it down. 1259 01:11:53,270 --> 01:11:57,310 (suspenseful music continues) 1260 01:11:57,390 --> 01:11:59,600 Hey, what are you doing? 1261 01:12:01,600 --> 01:12:04,680 - I just figured I'd try to make a call from the car 1262 01:12:05,350 --> 01:12:08,020 even without my phone. 1263 01:12:08,140 --> 01:12:09,060 - And? 1264 01:12:09,890 --> 01:12:10,810 - No luck. 1265 01:12:11,930 --> 01:12:13,100 - Okay. 1266 01:12:13,180 --> 01:12:15,600 (suspenseful music continues) 1267 01:12:16,890 --> 01:12:18,520 Come on. 1268 01:12:18,600 --> 01:12:21,180 (suspenseful music continues) (birds chirping) 1269 01:12:21,270 --> 01:12:23,100 - Should we go wake up Paulina? 1270 01:12:24,390 --> 01:12:26,890 - No, no, let's let her sleep some more. 1271 01:12:27,890 --> 01:12:29,680 But we should probably get ready. 1272 01:12:29,770 --> 01:12:31,430 You know, get some food, you're probably hungry. 1273 01:12:31,560 --> 01:12:33,520 - Yeah. - Get something to eat. 1274 01:12:33,600 --> 01:12:36,140 Come on. (door thumping) 1275 01:12:40,520 --> 01:12:45,770 (door rattling) (birds chirping) 1276 01:12:48,890 --> 01:12:51,390 (birds chirping) 1277 01:12:51,470 --> 01:12:52,640 You okay? 1278 01:12:53,430 --> 01:12:54,560 - Of course. 1279 01:12:55,640 --> 01:13:00,140 I mean, no, no, I'm not, are you okay? 1280 01:13:00,220 --> 01:13:04,390 (suspenseful music) - Yeah, you just, you seem, 1281 01:13:05,850 --> 01:13:09,220 you know, out of it ever since we found that fake diploma. 1282 01:13:09,310 --> 01:13:11,850 (suspenseful music continues) 1283 01:13:11,930 --> 01:13:17,060 - Doesn't it bother you? - I mean, with Alan dead 1284 01:13:18,680 --> 01:13:22,520 and Phil missing, you know, I think that a fake diploma, 1285 01:13:22,640 --> 01:13:24,560 that's the least of our problems. 1286 01:13:26,060 --> 01:13:29,770 - You're right, I'm gonna go take a shower. 1287 01:13:29,850 --> 01:13:32,430 - Why? - I wanna be ready 1288 01:13:32,520 --> 01:13:34,100 for whatever we decide to do. 1289 01:13:35,310 --> 01:13:36,770 - You're gonna get sweaty in no time. 1290 01:13:36,890 --> 01:13:39,850 - Exactly, which is why I wanna start fresh. 1291 01:13:39,930 --> 01:13:42,640 - Don't take too long. (suspenseful music continues) 1292 01:13:42,720 --> 01:13:45,930 We wanna get a jump on our day, figure out our next move. 1293 01:13:47,390 --> 01:13:48,680 - Okay. 1294 01:13:48,770 --> 01:13:53,520 (suspenseful music) (door thumping) 1295 01:13:56,720 --> 01:14:01,020 (suspenseful music continues) (water splashing) 1296 01:14:01,100 --> 01:14:06,600 (suspenseful music continues) (gun rattling) 1297 01:14:09,770 --> 01:14:14,970 (suspenseful music continues) (water splashing) 1298 01:14:16,810 --> 01:14:22,140 (suspenseful music continues) (Jim panting) 1299 01:14:25,720 --> 01:14:31,020 (suspenseful music continues) (water splashing) 1300 01:14:34,970 --> 01:14:39,100 - Rebecca, don't take too long, okay? 1301 01:14:39,180 --> 01:14:44,560 (suspenseful music continues) (water splashing) 1302 01:14:44,930 --> 01:14:46,470 Rebecca? 1303 01:14:46,560 --> 01:14:50,060 (suspenseful music continues) (water splashing) 1304 01:14:50,180 --> 01:14:51,770 (knuckles rapping) 1305 01:14:51,850 --> 01:14:53,520 (suspenseful music continues) (water splashing) 1306 01:14:53,600 --> 01:14:55,140 Rebecca? 1307 01:14:55,220 --> 01:14:59,020 (suspenseful music continues) (water splashing) 1308 01:14:59,060 --> 01:15:02,060 (door rattling) Becky? 1309 01:15:03,720 --> 01:15:09,060 (ominous music) (water splashing) 1310 01:15:12,720 --> 01:15:16,390 (ominous music continues) (footsteps thumping) 1311 01:15:16,470 --> 01:15:21,720 (footsteps thumping) (birds chirping) 1312 01:15:22,850 --> 01:15:27,060 (knuckles rapping) (birds chirping) 1313 01:15:27,140 --> 01:15:29,350 (door rattling) She knows. 1314 01:15:29,390 --> 01:15:31,180 (ominous music) - Are you sure? 1315 01:15:32,180 --> 01:15:34,640 - Yeah, I found her in our car. 1316 01:15:34,720 --> 01:15:36,350 - Okay. - I think she 1317 01:15:36,470 --> 01:15:38,430 may have accessed the internet. 1318 01:15:38,520 --> 01:15:40,770 The tires are slashed, but the electrical system's fine. 1319 01:15:40,890 --> 01:15:42,720 - That doesn't necessarily mean she knows anything. 1320 01:15:42,720 --> 01:15:44,470 - No, but when we got back to our room, 1321 01:15:44,560 --> 01:15:45,850 she said she wanted to take a shower 1322 01:15:45,930 --> 01:15:48,100 and then crawled out the bathroom window. 1323 01:15:48,890 --> 01:15:50,560 - We can still pin it on her 1324 01:15:50,640 --> 01:15:52,350 if we stick to the plan. - You don't understand. 1325 01:15:52,430 --> 01:15:54,560 She may have already told the police, 1326 01:15:55,720 --> 01:15:57,850 - Let me get dressed. - Yeah, hurry up. 1327 01:15:57,930 --> 01:15:59,890 We need to find her right away. 1328 01:16:01,560 --> 01:16:02,930 - And then what? 1329 01:16:03,020 --> 01:16:06,100 (ominous music) (gun rattling) 1330 01:16:06,220 --> 01:16:07,220 - Plan B. 1331 01:16:08,850 --> 01:16:09,810 - Okay. 1332 01:16:11,390 --> 01:16:12,890 (door rattling) 1333 01:16:12,970 --> 01:16:18,220 (suspenseful music) (Rebecca panting) 1334 01:16:21,770 --> 01:16:26,970 (suspenseful music continues) (vase rattling) 1335 01:16:27,930 --> 01:16:30,600 (Rebecca panting) (vase clicking) 1336 01:16:30,720 --> 01:16:34,270 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1337 01:16:34,350 --> 01:16:35,720 Maybe she ran off. 1338 01:16:35,810 --> 01:16:38,140 - No, no, she is in the main house. 1339 01:16:38,220 --> 01:16:39,810 - I know you've been married to her for 20 years, 1340 01:16:39,930 --> 01:16:41,390 but I've been friends with her for longer. 1341 01:16:41,470 --> 01:16:42,970 When she gets scared, she takes off. 1342 01:16:43,060 --> 01:16:44,520 - Look, there's nowhere to hide out here, okay? 1343 01:16:44,560 --> 01:16:46,180 She's gonna need cover. 1344 01:16:46,270 --> 01:16:47,930 Especially if she thinks that the police are coming. 1345 01:16:48,020 --> 01:16:50,350 - Are they coming, do you believe that? 1346 01:16:53,470 --> 01:16:54,560 - You just stay here. 1347 01:16:54,640 --> 01:16:56,180 - No, I'm coming with you. 1348 01:16:56,270 --> 01:16:57,930 - If I miss her and she runs, you need to grab her. 1349 01:16:58,060 --> 01:16:59,930 - I'd feel better if we stuck together. 1350 01:17:00,020 --> 01:17:03,020 - I know, this will all be over soon. 1351 01:17:03,100 --> 01:17:07,850 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1352 01:17:07,930 --> 01:17:13,220 (suspenseful music) (cleaver whooshing) 1353 01:17:16,560 --> 01:17:18,850 - I coming with you. - You can't, I told you. 1354 01:17:18,970 --> 01:17:22,890 (footsteps thumping) (Rebecca gasping) 1355 01:17:23,020 --> 01:17:24,640 (suspenseful music continues) (cleaver whooshing) 1356 01:17:24,720 --> 01:17:28,180 (Rebecca panting) (suspenseful music continues) 1357 01:17:28,180 --> 01:17:33,390 (door rattling) (suspenseful music continues) 1358 01:17:36,390 --> 01:17:41,810 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1359 01:17:44,850 --> 01:17:50,060 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1360 01:17:51,350 --> 01:17:56,430 (Rebecca gasping) (suspenseful music continues) 1361 01:18:00,930 --> 01:18:05,520 (Jim chuckling) (suspenseful music continues) 1362 01:18:05,600 --> 01:18:07,390 You can stand up, Rebecca. 1363 01:18:07,470 --> 01:18:11,430 (suspenseful music continues) 1364 01:18:14,310 --> 01:18:15,970 Oh, I'm not gonna hurt you. 1365 01:18:16,060 --> 01:18:20,180 (suspenseful music continues) 1366 01:18:24,470 --> 01:18:26,100 Did you contact the police? 1367 01:18:28,970 --> 01:18:32,600 - How would I do that? - Don't lie to me! 1368 01:18:32,680 --> 01:18:34,140 (suspenseful music continues) 1369 01:18:34,220 --> 01:18:37,720 I was there, I saw what you did in the car. 1370 01:18:38,930 --> 01:18:40,810 I know you accessed the internet. 1371 01:18:40,890 --> 01:18:42,560 - I looked up Alan Brant. 1372 01:18:42,640 --> 01:18:44,930 Alan Brant is a judge who decides a lot of your cases. 1373 01:18:45,060 --> 01:18:49,770 Alan Brant isn't the real Alan Brant, he was your client. 1374 01:18:49,890 --> 01:18:51,350 You defended him in a fraud case. 1375 01:18:51,390 --> 01:18:53,020 - Oh, fraud, fraud makes it sound like it 1376 01:18:53,100 --> 01:18:55,770 was so much more sophisticated than it was. 1377 01:18:55,850 --> 01:18:58,220 No, Alan Brant is nothing but a hustler. 1378 01:18:58,350 --> 01:18:59,810 In another time, 1379 01:18:59,890 --> 01:19:01,850 he'd be going town to town selling snake oil. 1380 01:19:01,930 --> 01:19:03,890 - But you defended him, you got him off. 1381 01:19:03,970 --> 01:19:08,720 - Yeah, I did, and he owed me. 1382 01:19:08,810 --> 01:19:10,100 - Why did you kill him? 1383 01:19:12,810 --> 01:19:15,430 - Alan fell for you, head over heels. 1384 01:19:16,470 --> 01:19:17,720 - Is that why you strangled him? 1385 01:19:17,850 --> 01:19:21,770 (suspenseful music continues) 1386 01:19:21,850 --> 01:19:23,350 - So the other night, Alan tells me 1387 01:19:23,350 --> 01:19:25,930 that he's gonna tell you the truth. 1388 01:19:26,020 --> 01:19:27,600 I can't have that. 1389 01:19:27,720 --> 01:19:29,350 So I promised him that I would come clean 1390 01:19:29,430 --> 01:19:31,180 about Paulina and I. 1391 01:19:31,220 --> 01:19:34,140 But first he had to send away his staff 1392 01:19:34,220 --> 01:19:35,560 and the other couples, you know, 1393 01:19:35,680 --> 01:19:37,390 something about a COVID outbreak. 1394 01:19:39,020 --> 01:19:42,680 And the night before we went on our hike, 1395 01:19:42,720 --> 01:19:46,060 I snuck into his room and I took care of him. 1396 01:19:46,180 --> 01:19:47,850 (suspenseful music continues) 1397 01:19:51,470 --> 01:19:53,850 (suspenseful music) - (huffs) Where's Phil? 1398 01:19:54,770 --> 01:19:57,470 - Phil? Phil's at the bottom of a ravine. 1399 01:19:58,720 --> 01:20:00,060 - You're finally accepting my apology? 1400 01:20:00,140 --> 01:20:01,930 Is that what this is about? 1401 01:20:02,020 --> 01:20:04,100 - [Paulina] Maybe. - 'Cause you know. 1402 01:20:04,220 --> 01:20:07,560 (suspenseful music) (Phil screaming) 1403 01:20:07,560 --> 01:20:12,140 (Phil thumping) (birds chirping) 1404 01:20:12,220 --> 01:20:14,770 - You and Paulina were gonna pin this whole thing on me. 1405 01:20:14,850 --> 01:20:18,020 - For killing Phil, yeah, yeah, we were. 1406 01:20:18,100 --> 01:20:20,020 I mean, of course I'd tell the investigators 1407 01:20:20,100 --> 01:20:22,060 at first, it's not possible. 1408 01:20:22,140 --> 01:20:26,930 Not my Rebecca, but Paulina, Paulina would convince 'em. 1409 01:20:27,060 --> 01:20:29,680 And then there's the the Phil breakup note, 1410 01:20:29,770 --> 01:20:31,430 you know, as proof. 1411 01:20:31,520 --> 01:20:35,430 Oh yeah, and then there's this, your cell phone. 1412 01:20:36,680 --> 01:20:39,020 You were texting Phil the whole time. 1413 01:20:39,100 --> 01:20:41,930 - Why, why, why not just divorce me? 1414 01:20:42,020 --> 01:20:45,350 (suspenseful music) 1415 01:20:46,470 --> 01:20:48,310 - 'Cause you and Phil 1416 01:20:48,390 --> 01:20:52,020 have such good life insurance policies. 1417 01:20:52,060 --> 01:20:54,270 Paulina and I can retire, live the life 1418 01:20:54,350 --> 01:20:55,850 that we've always wanted to live. 1419 01:20:55,930 --> 01:20:58,020 - God, you're more heartless 1420 01:20:58,100 --> 01:20:59,970 than I ever could have imagined. 1421 01:21:01,060 --> 01:21:04,350 - Yeah, well, Alan, Alan was unplanned, 1422 01:21:05,520 --> 01:21:08,560 but Paulina, she had a brilliant idea. 1423 01:21:09,810 --> 01:21:13,060 See, you convinced Phil to kill Alan 1424 01:21:13,140 --> 01:21:15,020 because he saw the two of you together. 1425 01:21:15,100 --> 01:21:17,970 Yeah, it's genius. 1426 01:21:19,060 --> 01:21:20,720 - When did you and Paulina? 1427 01:21:20,810 --> 01:21:24,890 (suspenseful music continues) 1428 01:21:25,560 --> 01:21:26,770 - A year ago. 1429 01:21:26,850 --> 01:21:28,390 (suspenseful music continues) 1430 01:21:28,390 --> 01:21:30,850 - Well, you two can be together in jail, 1431 01:21:30,930 --> 01:21:32,180 once I tell the police everything. 1432 01:21:32,270 --> 01:21:35,060 (suspenseful music continues) 1433 01:21:35,140 --> 01:21:36,180 - I'm afraid you're still gonna 1434 01:21:36,270 --> 01:21:37,850 have to take the fall for that. 1435 01:21:37,930 --> 01:21:42,520 (suspenseful music continues) 1436 01:21:42,600 --> 01:21:44,640 - Really, you're gonna shoot me? 1437 01:21:46,470 --> 01:21:48,470 (door thumping) - Do it. 1438 01:21:48,560 --> 01:21:50,060 Let's be done with this. 1439 01:21:50,140 --> 01:21:54,310 (suspenseful music continues) (cleaver thumping) 1440 01:21:54,390 --> 01:21:59,140 - Please, come on, think of everything we've been through. 1441 01:22:04,970 --> 01:22:06,930 Come on, I love you. 1442 01:22:08,850 --> 01:22:11,140 - She's lying, Jim, she's a fake. 1443 01:22:12,140 --> 01:22:14,180 (implement thumping) (Jim thumping) 1444 01:22:14,220 --> 01:22:18,180 (suspenseful music continues) (Rebecca grunting) 1445 01:22:18,220 --> 01:22:23,350 (gun rattling) (suspenseful music continues) 1446 01:22:25,310 --> 01:22:27,680 (suspenseful music) (door thumping) 1447 01:22:27,770 --> 01:22:33,100 (suspenseful music continues) (birds chirping) 1448 01:22:35,560 --> 01:22:40,720 (footsteps thumping) (suspenseful music continues) 1449 01:22:42,310 --> 01:22:44,680 (footsteps thumping) (suspenseful music continues) 1450 01:22:44,770 --> 01:22:50,180 (birds chirping) (suspenseful music continues) 1451 01:22:52,720 --> 01:22:56,350 Becky, come out, come on, Becky! 1452 01:22:56,390 --> 01:22:59,970 (footsteps thumping) (suspenseful music continues) 1453 01:23:00,060 --> 01:23:03,020 (birds chirping) (door rattling) 1454 01:23:03,060 --> 01:23:08,270 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1455 01:23:12,640 --> 01:23:18,020 (suspenseful music) (footsteps thumping) 1456 01:23:19,310 --> 01:23:24,270 (Rebecca panting) (suspenseful music continues) 1457 01:23:25,350 --> 01:23:27,100 (Paulina thumping) (Paulina grunting) 1458 01:23:27,220 --> 01:23:30,220 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1459 01:23:30,350 --> 01:23:35,520 (Paulina grunting) (suspenseful music continues) 1460 01:23:37,060 --> 01:23:39,930 (Rebecca panting) (suspenseful music continues) 1461 01:23:40,060 --> 01:23:45,140 (door rattling) (suspenseful music continues) 1462 01:23:50,350 --> 01:23:54,060 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1463 01:23:54,060 --> 01:23:59,270 (Rebecca panting) (suspenseful music continues) 1464 01:24:01,220 --> 01:24:03,390 - Okay, oh! - [Paulina] Get up. 1465 01:24:03,470 --> 01:24:08,600 (suspenseful music continues) (Rebecca panting) 1466 01:24:10,220 --> 01:24:12,520 - The police are never gonna believe your story. 1467 01:24:12,640 --> 01:24:14,810 - With you dead, of course they will! 1468 01:24:14,890 --> 01:24:18,020 - Not after they read about Alan's history with Jim, 1469 01:24:18,100 --> 01:24:19,520 I emailed it from the car. 1470 01:24:22,220 --> 01:24:23,430 - You know, I'm sorry, Becky, but only one of us 1471 01:24:23,520 --> 01:24:25,350 is gonna come out of this alive. 1472 01:24:26,270 --> 01:24:29,770 - Why, why are you doing this? 1473 01:24:29,850 --> 01:24:31,180 (suspenseful music continues) 1474 01:24:31,220 --> 01:24:32,720 I care about you. 1475 01:24:34,720 --> 01:24:36,930 If you and Jim love each other, then be together. 1476 01:24:36,930 --> 01:24:38,390 Nobody has to die. 1477 01:24:38,520 --> 01:24:40,020 - God, you are always such a Pollyanna, 1478 01:24:40,020 --> 01:24:41,180 you know, making the best of things 1479 01:24:41,270 --> 01:24:43,270 and attracting all the guys. 1480 01:24:43,350 --> 01:24:45,310 - That's not true. 1481 01:24:45,890 --> 01:24:47,100 - Turn around! 1482 01:24:47,180 --> 01:24:49,850 (suspenseful music continues) 1483 01:24:49,970 --> 01:24:51,430 - You don't have to do this. 1484 01:24:51,520 --> 01:24:53,680 - No, I wanted Jim, but I had to settle for Phil 1485 01:24:53,810 --> 01:24:55,180 and he wanted you too. 1486 01:24:55,270 --> 01:24:59,100 (suspenseful music continues) 1487 01:24:59,180 --> 01:25:01,430 Now it's my turn to get what I want. 1488 01:25:02,310 --> 01:25:04,220 - Not today! (pan thumping) 1489 01:25:04,310 --> 01:25:06,680 (suspenseful music continues) (Paulina thumping) 1490 01:25:06,770 --> 01:25:10,390 (pan thumping) (suspenseful music continues) 1491 01:25:10,470 --> 01:25:15,310 (siren wailing) (suspenseful music continues) 1492 01:25:15,390 --> 01:25:20,600 (siren wailing) (suspenseful music continues) 1493 01:25:24,430 --> 01:25:29,180 (radio chattering) (door rattling) 1494 01:25:29,220 --> 01:25:34,520 (suspenseful music continues) (footsteps thumping) 1495 01:25:37,310 --> 01:25:42,470 (Rebecca sobbing) (suspenseful music continues) 113319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.