All language subtitles for Bad.Monkey.S01E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,388 --> 00:00:15,516 [captain] Here's the thing about the Florida Keys: 2 00:00:16,015 --> 00:00:17,893 Except for all the hungover tourists, 3 00:00:17,893 --> 00:00:20,812 well, most everyone seems to wake up pretty early. 4 00:00:22,064 --> 00:00:23,690 There's tide pools to sit in, 5 00:00:25,234 --> 00:00:28,570 and morning strolls to take before you start munching bushes. 6 00:00:31,406 --> 00:00:33,033 Yancy hadn't slept well. 7 00:00:33,534 --> 00:00:35,911 Couldn't stop thinking about that kid getting shot. 8 00:00:35,911 --> 00:00:37,287 [buzzing] 9 00:00:43,544 --> 00:00:45,504 [phone rings] 10 00:00:47,297 --> 00:00:48,382 [sighs] 11 00:00:53,387 --> 00:00:56,181 [captain] He always greeted his lawyer the same way. 12 00:00:56,181 --> 00:00:57,516 Good news or bad news? 13 00:00:57,516 --> 00:01:00,936 Maybe I'm just calling to say good morning. 14 00:01:00,936 --> 00:01:02,688 Niños, breakfast. 15 00:01:02,688 --> 00:01:05,232 Monte, when your lawyer calls, it's either good news or it's bad news. 16 00:01:05,232 --> 00:01:06,149 Which is it, man? 17 00:01:06,149 --> 00:01:08,277 It's good news. 18 00:01:08,277 --> 00:01:11,154 Dr. Witt and Sonny had a closed-door meeting, 19 00:01:11,154 --> 00:01:13,782 and he's dropping all the charges. 20 00:01:13,782 --> 00:01:14,908 No trial. 21 00:01:14,908 --> 00:01:16,577 Nothing on your record. 22 00:01:16,577 --> 00:01:18,871 Well, that's not good... That's fucking great news. 23 00:01:18,871 --> 00:01:20,789 That's incredible, man. Why didn't you lead with that? 24 00:01:20,789 --> 00:01:22,541 Sonny wouldn't give me all the details, 25 00:01:22,541 --> 00:01:24,418 but he said he'll download you at the station. 26 00:01:24,418 --> 00:01:26,336 That's terrific. Is our guy around? 27 00:01:26,336 --> 00:01:28,046 Yes, he's right here. 28 00:01:28,714 --> 00:01:29,548 [whispers] No. 29 00:01:29,548 --> 00:01:31,091 - Can you put me on speaker? - [Monte] Sure. 30 00:01:31,842 --> 00:01:33,051 [Yancy] Thanks so much, Monte. 31 00:01:33,051 --> 00:01:34,136 Ro, you there? 32 00:01:34,136 --> 00:01:36,096 I wanna talk to you about that shooting at the Half Shell. 33 00:01:36,096 --> 00:01:38,265 I'm gonna ride my bike over there. We'll drive in together. 34 00:01:38,265 --> 00:01:40,684 Oh, you don't really need to do that. 35 00:01:40,684 --> 00:01:42,895 I know I don't need to, but I want to. 36 00:01:42,895 --> 00:01:45,606 And you also want me to. You just don't feel comfortable saying it. 37 00:01:45,606 --> 00:01:47,733 Brush your teeth. I'm gonna hug your neck. 38 00:01:47,733 --> 00:01:48,901 I'll see you in a few minutes. 39 00:01:48,901 --> 00:01:51,778 - Yancy, don't both... - Will you stop being who you are? Bye. 40 00:01:54,072 --> 00:01:55,949 You could have kept that from fucking happening. 41 00:01:55,949 --> 00:01:57,075 [chuckles] 42 00:01:57,075 --> 00:01:58,827 [captain] The thought of getting his job back 43 00:01:58,827 --> 00:02:00,746 put a bounce in Yancy's step. 44 00:02:02,206 --> 00:02:04,750 [Evan] Found this beautiful shell on your beach. 45 00:02:04,750 --> 00:02:05,667 Think about it. 46 00:02:05,667 --> 00:02:07,419 All right, you two. 47 00:02:07,419 --> 00:02:10,422 Trust me when I say this is about to blow your mind. 48 00:02:10,422 --> 00:02:13,217 Are you loving the color? It's pastel yellow. 49 00:02:14,801 --> 00:02:16,803 [phone rings] 50 00:02:19,139 --> 00:02:20,766 - Hello? - Listen to this shit. 51 00:02:20,766 --> 00:02:22,643 She's already trying to have Dad declared dead. 52 00:02:22,643 --> 00:02:25,103 Hey, it's Caitlin, right? How are things? 53 00:02:25,103 --> 00:02:27,231 I'm not sure which stage of grief that is, 54 00:02:27,231 --> 00:02:29,149 but I think it's somewhere in between denial 55 00:02:29,149 --> 00:02:30,859 and "I definitely murdered my husband." 56 00:02:30,859 --> 00:02:33,153 Sounds like you haven't landed on a strong opinion yet. 57 00:02:33,153 --> 00:02:34,780 You're still kind of working things out, so... 58 00:02:34,780 --> 00:02:37,032 She did it. She's even got a boyfriend already. 59 00:02:37,032 --> 00:02:38,575 - Really? - Can you believe that shit? 60 00:02:38,575 --> 00:02:40,077 Could we just meet up in person? 61 00:02:40,077 --> 00:02:43,705 All right. Let's do the, uh... Let's do the Half Shell, Key West. 62 00:02:43,705 --> 00:02:45,624 Tomorrow, 3:00. Good? 63 00:02:45,624 --> 00:02:47,459 - Okay. - Okay. Bye. 64 00:02:48,919 --> 00:02:50,462 - [Evan] What in the fuck? - [client screams] 65 00:02:50,462 --> 00:02:52,256 - What the... Stop it. - [bees buzzing] 66 00:02:52,256 --> 00:02:55,300 Stop. Shit. Fuck... Stop it. 67 00:02:55,300 --> 00:02:57,261 Get the fuck off me. Get... 68 00:02:57,261 --> 00:02:59,763 [captain] Yancy was grateful because the bees seemed 69 00:02:59,763 --> 00:03:01,723 to have an appetite for dipshits. 70 00:03:01,723 --> 00:03:04,101 [exclaims, pants] There's not enough water. 71 00:03:04,101 --> 00:03:05,727 Oh, my God, they're everywhere. 72 00:03:05,727 --> 00:03:07,604 Get 'em off me! Get away! 73 00:03:08,105 --> 00:03:09,731 [captain] Evan Shook, on the other hand, 74 00:03:09,731 --> 00:03:11,942 mostly just thought about all the bees in his mouth 75 00:03:11,942 --> 00:03:13,402 and whether they could sting his brain. 76 00:03:13,402 --> 00:03:14,319 [groans] 77 00:03:15,612 --> 00:03:18,699 [captain] All in all, it was feeling like a pretty good day. 78 00:03:23,787 --> 00:03:24,788 [car approaching, idling] 79 00:03:24,788 --> 00:03:27,291 [captain] The feeling didn't last very long. 80 00:03:48,228 --> 00:03:52,524 [captain] Over on Andros, Eve had just finished her morning cardio walk. 81 00:03:53,025 --> 00:03:58,155 So she stopped to take some pictures, and not just of seabirds. 82 00:04:01,617 --> 00:04:05,120 Babe, that fucking asshole is still living on our beach. 83 00:04:05,120 --> 00:04:09,541 We're building a five-star resort. It's gross. Tilly's still traumatized. 84 00:04:09,541 --> 00:04:10,542 [whines] 85 00:04:12,085 --> 00:04:13,921 Hey, Egg, handle it. 86 00:04:14,421 --> 00:04:15,255 Now? 87 00:04:18,466 --> 00:04:21,845 - Fine. - You're the best, Egg. We love you. 88 00:04:21,845 --> 00:04:24,556 Baby, can I go to Nassau? I wanna go shopping. 89 00:04:25,140 --> 00:04:26,600 We don't have the money yet. 90 00:04:41,198 --> 00:04:42,366 Do we have it now? 91 00:04:44,034 --> 00:04:47,538 [captain] Eve knew she might get a UTI from banging in the Jacuzzi, 92 00:04:47,538 --> 00:04:49,331 but she still felt it was worth it. 93 00:04:49,331 --> 00:04:53,126 {\an8}[Rosa hums, slurps] 94 00:04:53,126 --> 00:04:55,504 {\an8}[captain] The Miami coroner's office was so busy 95 00:04:55,504 --> 00:04:58,590 that sometimes Rosa got a little numb to all the death. 96 00:05:00,759 --> 00:05:03,762 The deceased is a 29-year-old Caucasian female 97 00:05:03,762 --> 00:05:07,432 with signs of blunt force trauma and a super cute top. 98 00:05:07,432 --> 00:05:09,142 At least you looked good going out, right? 99 00:05:09,142 --> 00:05:10,894 Girl, something wrong with you. 100 00:05:11,895 --> 00:05:12,896 Whatever, Janet. 101 00:05:13,397 --> 00:05:17,526 [captain] Normally Rosa would torture Janet for her judgmental bullshit, 102 00:05:17,526 --> 00:05:19,903 but today she had something else on her mind. 103 00:05:20,529 --> 00:05:22,155 [phone buzzes] 104 00:05:23,532 --> 00:05:25,242 - Hey, bro. - [caller speaks Spanish] 105 00:05:25,242 --> 00:05:26,618 - Are you gonna make it tonight? - Yeah, 106 00:05:26,618 --> 00:05:27,619 I'm coming from work. 107 00:05:27,619 --> 00:05:28,745 Bro, that's not good. 108 00:05:28,745 --> 00:05:30,998 Can you at least try to look nice tonight? 109 00:05:31,915 --> 00:05:32,916 [scoffs, speaks Spanish] 110 00:05:32,916 --> 00:05:34,918 [caller] That's not mean, that's real. 111 00:05:34,918 --> 00:05:36,712 Mel, let's get this fucking show on the road. 112 00:05:36,712 --> 00:05:38,046 My ass is falling asleep. 113 00:05:38,046 --> 00:05:39,590 Is that Heather with the fucking Weather? 114 00:05:39,590 --> 00:05:41,175 I gotta go. I love you. 115 00:05:41,175 --> 00:05:42,342 Vale. Bye. 116 00:05:42,342 --> 00:05:44,344 Sorry. That was my sister. 117 00:05:44,344 --> 00:05:46,180 Oh, my God, who gives a fuck? 118 00:05:46,180 --> 00:05:47,264 Just do my hair. 119 00:05:49,725 --> 00:05:51,059 - You got it. - [grunts] 120 00:05:52,019 --> 00:05:53,520 [Yancy] This is crazy. There's no turn signal. 121 00:05:53,520 --> 00:05:56,273 - How does anyone know you're turning? - [Rogelio] I did not fucking miss this. 122 00:05:56,273 --> 00:05:58,150 [Yancy] Why are you clutching the wheel like you're strangling it? 123 00:05:58,150 --> 00:06:00,152 Could cause an accident. Now we're waiting. Now we're waiting. 124 00:06:00,152 --> 00:06:01,278 [horn honking] 125 00:06:03,572 --> 00:06:04,948 I'm not being a dick. 126 00:06:04,948 --> 00:06:07,451 I'm just saying you shouldn't be allowed to operate a motor vehicle. 127 00:06:07,451 --> 00:06:10,662 Since we stopped being partners, I've had no problems driving myself. 128 00:06:10,662 --> 00:06:12,206 We did not stop being partners. 129 00:06:12,206 --> 00:06:14,124 We're never gonna stop being partners. 130 00:06:14,124 --> 00:06:16,251 All I'm saying is when you're changing lanes, 131 00:06:16,251 --> 00:06:18,587 you don't need to look over your shoulder like that five times. 132 00:06:18,587 --> 00:06:19,671 You'll make yourself sick. 133 00:06:19,671 --> 00:06:22,007 That old lady in the SUV was right on my ass. 134 00:06:22,007 --> 00:06:24,885 You can't control how many old ladies there are driving around in SUVs. 135 00:06:24,885 --> 00:06:26,303 But you know what you can control? 136 00:06:26,303 --> 00:06:28,180 Your reaction to the old ladies in the SUVs. 137 00:06:28,180 --> 00:06:29,181 You're fucking exhausting. 138 00:06:29,181 --> 00:06:31,099 I need to repark this thing. Can you give me the keys? 139 00:06:31,099 --> 00:06:32,142 Doesn't need to be reparked. 140 00:06:32,142 --> 00:06:35,103 You know, I'm getting my badge back today, and you don't seem happy at all. 141 00:06:35,103 --> 00:06:36,813 This is one of the things you need to be working on, 142 00:06:36,813 --> 00:06:37,731 - Ro. - [groans] 143 00:06:37,731 --> 00:06:40,150 If you could allow yourself to experience joy, 144 00:06:40,150 --> 00:06:42,110 I mean, that would not be the worst thing in the world. 145 00:06:42,110 --> 00:06:44,154 Your family would thank you. I would thank you. 146 00:06:44,154 --> 00:06:46,281 And most importantly, you know, who would thank you? You. 147 00:06:46,281 --> 00:06:47,282 You would thank you. 148 00:06:47,282 --> 00:06:48,909 Hey, I'm a joyful person. 149 00:06:49,826 --> 00:06:51,537 Hmm. Where are you going? 150 00:06:51,537 --> 00:06:53,914 I'm gonna repark the fucking car. 151 00:06:53,914 --> 00:06:55,415 Why didn't we start there? 152 00:06:55,916 --> 00:06:56,917 That's what I said. 153 00:06:56,917 --> 00:06:59,086 [Rogelio] I'm not listening. [sighs] 154 00:07:01,713 --> 00:07:02,756 [person] Yo, Yancy. 155 00:07:02,756 --> 00:07:04,591 [Yancy] Yo. Good morning. 156 00:07:04,591 --> 00:07:05,926 Nice to be seen. 157 00:07:05,926 --> 00:07:07,761 [imitates gunshots] There he is. 158 00:07:08,262 --> 00:07:09,930 - My guy. - Hey, my man. 159 00:07:09,930 --> 00:07:13,976 Listen, I know I'm probably not officially back on payroll until tomorrow, 160 00:07:13,976 --> 00:07:16,228 but I'm gonna go ahead and start today free of charge. 161 00:07:16,228 --> 00:07:18,480 - Just gonna dive right in. - [groans, mutters] 162 00:07:18,480 --> 00:07:20,023 [Yancy] And is there a fire to put out? I'm on it. 163 00:07:20,023 --> 00:07:22,276 [Sonny] Whoa, whoa, whoa. Tap the brakes. [clears throat] 164 00:07:23,151 --> 00:07:26,488 Well, I can't tap my brakes, Sonny, 'cause you took my car away. 165 00:07:26,488 --> 00:07:28,323 [chortles] This guy. [chuckles] 166 00:07:28,323 --> 00:07:29,449 What's going on? 167 00:07:29,449 --> 00:07:30,784 Cliff dropped the charges. 168 00:07:30,784 --> 00:07:32,911 He sure did, but I did have to agree 169 00:07:32,911 --> 00:07:35,998 not to immediately reinstate you as a detective. 170 00:07:36,832 --> 00:07:39,501 - Ah, fucknuts. - Kills me too. 171 00:07:39,501 --> 00:07:41,503 I was in there fighting for you, man. 172 00:07:41,503 --> 00:07:42,713 [grunts, clicking tongue] 173 00:07:42,713 --> 00:07:45,632 And when did the good doctor say he would permit me to be reinstated? 174 00:07:45,632 --> 00:07:48,177 I don't know. We only talked for, like, ten seconds. [sighs] 175 00:07:48,177 --> 00:07:49,761 But you were slugging it out the whole time. 176 00:07:49,761 --> 00:07:50,888 The guy's connected. 177 00:07:50,888 --> 00:07:53,432 He biopsied moles of half the county commissioners. 178 00:07:53,432 --> 00:07:55,100 And they got YouTube, okay? 179 00:07:55,100 --> 00:07:57,895 They saw you launch his golf cart into the harbor. 180 00:07:57,895 --> 00:07:59,771 But you owe me one. Remember the arm? 181 00:07:59,771 --> 00:08:03,275 I do. And I appreciate that, which is why I got you another job. A good one. 182 00:08:03,275 --> 00:08:05,819 [inhales deeply] You do like a good meal, don't you? 183 00:08:05,819 --> 00:08:07,196 [exhales deeply] God knows I do. 184 00:08:07,196 --> 00:08:08,488 Where are you going with this one? 185 00:08:08,488 --> 00:08:11,283 Your new job: Restaurant inspector. 186 00:08:12,326 --> 00:08:14,578 - Roach patrol? - It's a paid vacation, Andrew. 187 00:08:14,578 --> 00:08:16,914 - The other guy got sick and quit. - He died, Sonny. 188 00:08:16,914 --> 00:08:18,081 Okay. "He died." 189 00:08:18,749 --> 00:08:19,833 First he got sick. 190 00:08:19,833 --> 00:08:22,002 Why can't you just hide me in a desk in here or something? 191 00:08:22,002 --> 00:08:25,005 Wouldn't even be doing any real work. I'd just be checking the websites I like. 192 00:08:25,005 --> 00:08:26,632 [sighs] 193 00:08:27,216 --> 00:08:31,428 What is it that I need to do in order to be a detective again? 194 00:08:31,428 --> 00:08:33,804 All right, Sonny, please. 195 00:08:34,972 --> 00:08:35,890 Please. 196 00:08:36,517 --> 00:08:39,602 You take this gig, you stay out of trouble. 197 00:08:40,145 --> 00:08:43,315 When the smoke clears, I'll give you your job back. 198 00:08:43,815 --> 00:08:44,650 What do you say? 199 00:08:46,276 --> 00:08:49,321 [captain] Yancy pretended to think about it for a second. 200 00:08:49,321 --> 00:08:50,322 When do I start? 201 00:08:50,322 --> 00:08:51,949 We're burning daylight here. 202 00:09:55,804 --> 00:09:58,307 [captain] Scuba divers have always flocked to Andros 203 00:09:58,307 --> 00:10:01,727 because it has more blue holes than anywhere on Earth. 204 00:10:02,436 --> 00:10:04,730 {\an8}But Neville didn't care about any of that. 205 00:10:04,730 --> 00:10:06,648 {\an8}He just hoped the fish were biting. 206 00:10:07,566 --> 00:10:12,112 {\an8}Luckily, just like yesterday and the day before that, they were. 207 00:10:12,821 --> 00:10:14,406 {\an8}[engine revs] 208 00:10:15,199 --> 00:10:17,659 {\an8}[captain] But that's when Neville's luck ran out. 209 00:10:18,285 --> 00:10:19,453 {\an8}Morning. 210 00:10:19,453 --> 00:10:20,662 {\an8}Nice fish. 211 00:10:22,039 --> 00:10:25,542 {\an8}[captain] Neville's dad had once bragged it only took him a day to build the place. 212 00:10:26,126 --> 00:10:27,336 {\an8}My home. 213 00:10:27,836 --> 00:10:29,880 {\an8}- It came down even quicker. - [sucks teeth] 214 00:10:29,880 --> 00:10:31,673 {\an8}And we put all your shit over there. 215 00:10:32,549 --> 00:10:33,926 {\an8}You got ten minutes to drag it off this beach. 216 00:10:33,926 --> 00:10:35,010 {\an8}Says who? 217 00:10:36,345 --> 00:10:37,471 {\an8}Says me. 218 00:10:38,972 --> 00:10:40,432 {\an8}Your turn to say something. 219 00:10:44,728 --> 00:10:46,146 That is what I thought. 220 00:10:49,316 --> 00:10:51,902 [captain] Neville had never felt like a coward before. 221 00:10:53,570 --> 00:10:54,571 The shame stung a bit. 222 00:10:55,906 --> 00:10:58,909 As for Driggs, he just wanted grapes. 223 00:11:01,411 --> 00:11:02,746 Hey there, handsome. 224 00:11:02,746 --> 00:11:04,915 - Hi. - Heard someone needed a ride. 225 00:11:04,915 --> 00:11:05,999 [bell tolls] 226 00:11:07,417 --> 00:11:08,877 [Bonnie] Food inspector? 227 00:11:08,877 --> 00:11:11,380 Cliff's such a sad, vindictive little man. 228 00:11:12,464 --> 00:11:13,924 [Yancy] Are you opening a library? 229 00:11:13,924 --> 00:11:16,093 Putting all my books in storage. 230 00:11:17,094 --> 00:11:20,055 I have to leave town tonight forever. 231 00:11:20,055 --> 00:11:22,015 - Please don't ask why. - Okay. 232 00:11:22,015 --> 00:11:23,392 You're not gonna ask why? 233 00:11:23,392 --> 00:11:24,726 You just said that you didn't... 234 00:11:24,726 --> 00:11:29,398 I cannot believe I gave my heart to a man with such little curiosity. 235 00:11:29,398 --> 00:11:33,944 Bonnie, sometimes I feel like I'm in a movie that you're writing in your head. 236 00:11:33,944 --> 00:11:35,904 Thank you, Andrew. 237 00:11:36,697 --> 00:11:38,115 That is so sweet. 238 00:11:38,115 --> 00:11:41,660 [captain] As per usual, Yancy felt himself being sucked down 239 00:11:41,660 --> 00:11:43,954 - into Bonnie's world of insanity. - [tires squeal] 240 00:11:45,122 --> 00:11:47,416 [captain] Seeing that Yukon again snapped him out of it. 241 00:11:49,543 --> 00:11:51,753 You can pull over right here. I'll walk the rest of the way. 242 00:11:51,753 --> 00:11:53,714 - [stutters] What? I th... - I'm okay. Right here. 243 00:11:53,714 --> 00:11:54,882 [Bonnie] Bye, Andrew. 244 00:12:01,972 --> 00:12:02,973 - [phone buzzes] - [Barista] Cafecitos. 245 00:12:02,973 --> 00:12:04,099 - Thank you. - Yeah? 246 00:12:04,099 --> 00:12:05,475 [Yancy] Hey, Ro, are you busy? 247 00:12:05,475 --> 00:12:08,812 Can you see if Eve Stripling owns a black Yukon GT? 248 00:12:08,812 --> 00:12:10,981 I'm not remotely busy, but I'm still not doing it. 249 00:12:10,981 --> 00:12:12,524 - Un cafecito. - Sí, claro. 250 00:12:12,524 --> 00:12:14,943 Look, I'm trying to stay out of this, but with Eve and the arm 251 00:12:14,943 --> 00:12:16,528 and that Phinney kid getting plugged... 252 00:12:16,528 --> 00:12:20,449 Like, my gut is telling me that all of this stuff is somehow connected, you know? 253 00:12:20,449 --> 00:12:23,911 Like there's somebody who's keeping an eye on me because of what I know, 254 00:12:23,911 --> 00:12:26,538 but the problem here is... is I really don't know what I know. 255 00:12:26,538 --> 00:12:28,332 Yeah, that's always been an issue for you. 256 00:12:28,332 --> 00:12:29,541 Please, just do me a favor 257 00:12:29,541 --> 00:12:30,584 - and check it out. - Nope. 258 00:12:30,584 --> 00:12:32,002 Don't hang up. I don't like it when you... 259 00:12:32,002 --> 00:12:33,253 [speaks Spanish] 260 00:12:33,253 --> 00:12:35,881 [captain] It was a familiar question for Yancy. 261 00:12:35,881 --> 00:12:39,384 What did he know that he didn't know that he knew, and who else knew? 262 00:12:39,384 --> 00:12:41,053 - [engine revs] - [tires squeal] 263 00:12:44,056 --> 00:12:46,475 [captain] Once again, the Yukon snapped him out of it. 264 00:12:46,475 --> 00:12:47,768 [Yancy] Fucknuts. [sighs] 265 00:12:53,690 --> 00:12:54,608 [Yancy] Hi. 266 00:12:54,608 --> 00:12:56,568 I'm here to make sure your kitchen complies 267 00:12:56,568 --> 00:12:59,404 with all current Florida health and safety codes. 268 00:12:59,404 --> 00:13:01,823 Also, love to use your bathroom just to freshen up? 269 00:13:02,699 --> 00:13:04,368 - In the back. - Thank you. 270 00:13:07,621 --> 00:13:11,416 [captain] With his house in shambles, Neville had a bone to pick with someone. 271 00:13:12,876 --> 00:13:19,341 [Dragon Queen chanting] 272 00:13:19,341 --> 00:13:25,389 Presiding spirits, I call upon you to move through me 273 00:13:25,389 --> 00:13:27,808 so I could end this man's suffering. 274 00:13:33,146 --> 00:13:34,147 [sighs] 275 00:13:35,732 --> 00:13:36,942 [breathes deeply] 276 00:13:44,366 --> 00:13:45,951 [Neville shuddering] 277 00:13:51,582 --> 00:13:54,001 [shuddering] 278 00:13:57,337 --> 00:13:58,589 Why you so scared of me? 279 00:13:58,589 --> 00:13:59,715 Sorry. 280 00:13:59,715 --> 00:14:02,801 No, I like it very much. 281 00:14:04,136 --> 00:14:06,305 Don't worry. I won't tell anyone what I saw. 282 00:14:06,305 --> 00:14:08,432 You have no idea what you saw. 283 00:14:09,183 --> 00:14:12,769 That man been suffering from cancer for a long time. 284 00:14:12,769 --> 00:14:14,521 - So you're trying to end his life? - Me? 285 00:14:14,521 --> 00:14:17,191 I only opening a door that been closed to him. 286 00:14:18,108 --> 00:14:19,943 Or you rather he keeps suffering? 287 00:14:20,444 --> 00:14:22,154 They knocked down my home. 288 00:14:22,154 --> 00:14:24,865 The American, Christopher, he fine. 289 00:14:25,949 --> 00:14:28,243 Your magic, it ain't working. 290 00:14:28,243 --> 00:14:29,328 [chuckles] 291 00:14:32,080 --> 00:14:34,124 Handsome Neville. 292 00:14:34,124 --> 00:14:37,211 Wants what he wants, and he wants it now. 293 00:14:38,587 --> 00:14:39,796 Typical man. 294 00:14:40,464 --> 00:14:42,424 You so focused on what's right in front of you, 295 00:14:42,424 --> 00:14:45,636 you can't see what's happening all around you. 296 00:14:45,636 --> 00:14:47,221 Whatever's happening needs to happen faster. 297 00:14:47,221 --> 00:14:48,555 You didn't pay for faster. 298 00:14:54,436 --> 00:14:56,438 Unless you got something else you wanna give me. 299 00:14:59,816 --> 00:15:00,901 I'll think about it. 300 00:15:01,735 --> 00:15:02,611 Okay. 301 00:15:04,154 --> 00:15:05,447 Then go think. 302 00:15:06,073 --> 00:15:08,450 Why I always have to tell you to leave? 303 00:15:15,415 --> 00:15:16,291 [partygoers cheering] 304 00:15:16,291 --> 00:15:19,878 [captain] Miami may, in fact, be the capital of dancing on boats, 305 00:15:20,379 --> 00:15:24,883 but Rosa had lost her taste for that and for bars like this a long time ago. 306 00:15:25,968 --> 00:15:28,095 Still, she couldn't say no to her sister. 307 00:15:28,720 --> 00:15:30,806 - [shrieks] - [Rosa chuckles] 308 00:15:31,765 --> 00:15:34,017 [gasps] Wow. 309 00:15:34,017 --> 00:15:35,686 You look great. 310 00:15:35,686 --> 00:15:37,187 For real, where did you get that top? 311 00:15:37,187 --> 00:15:39,314 - I got it at work. - Where do you work? 312 00:15:40,107 --> 00:15:43,277 - Okay. I'm thirsty. Let's go. - [sighs] Okay. 313 00:15:43,277 --> 00:15:46,864 [captain] She knew Mel would be pissed if she didn't at least try to have fun, 314 00:15:46,864 --> 00:15:50,617 but her brain was stuck on the same thing it had been stuck on all day. 315 00:15:50,617 --> 00:15:52,578 [Mel] Two tequila shots, please. 316 00:15:52,578 --> 00:15:54,371 - [finger snaps] - [Mel speaks Spanish] 317 00:15:54,371 --> 00:15:55,497 Uh-uh-uh. 318 00:15:55,497 --> 00:15:57,791 - What? - You stole the shirt from a corpse? 319 00:15:57,791 --> 00:15:59,418 - I washed it. - Qué nasty. 320 00:15:59,418 --> 00:16:01,920 - Ay, please. - [Mel] What? It's disgusting. 321 00:16:01,920 --> 00:16:03,338 - Hi. Thank you. - [bartender] Sure thing. 322 00:16:04,339 --> 00:16:05,465 - [chuckles] Anyways. - [chuckles] 323 00:16:06,758 --> 00:16:07,718 [groans] 324 00:16:08,385 --> 00:16:11,096 Listen, what's been up with you lately? 325 00:16:11,680 --> 00:16:12,681 What are you talking about? 326 00:16:12,681 --> 00:16:14,183 - You just seem kind of... - What? 327 00:16:15,100 --> 00:16:16,518 - ...dark. [speaks Spanish] - [groans] 328 00:16:18,061 --> 00:16:19,271 Do I need to call Mami? 329 00:16:19,271 --> 00:16:23,150 - Please don't. Leave it alone. - All right. Damn. 330 00:16:24,318 --> 00:16:26,361 - [sighs] - You do look hot though. 331 00:16:26,862 --> 00:16:28,614 Mmm, even in dead-girl clothes. 332 00:16:28,614 --> 00:16:31,241 - Thank you. [giggles] - He thinks so. 333 00:16:32,492 --> 00:16:33,785 - Come here. - What are you doing? 334 00:16:33,785 --> 00:16:34,745 - Nada. - Don't you dare. 335 00:16:34,745 --> 00:16:35,704 I gotta go pee-pee. 336 00:16:35,704 --> 00:16:37,915 - Mel, don't go. [stutters] - Hi. 337 00:16:37,915 --> 00:16:39,666 - Hi. - I'm Brad. 338 00:16:39,666 --> 00:16:40,751 Of course you are. 339 00:16:40,751 --> 00:16:42,044 Sorry, Brad. [sighs] 340 00:16:43,003 --> 00:16:45,756 Um, that's a nice watch. 341 00:16:45,756 --> 00:16:47,633 - [Brad] Thanks. - [Rosa] A Mirot, huh? 342 00:16:47,633 --> 00:16:49,968 - Can I see your tan line? - Can I see yours? 343 00:16:49,968 --> 00:16:52,763 What? Oh, yeah. I mean, totally. 344 00:16:52,763 --> 00:16:55,432 I just... I'll show you everything if you just show me yours first. 345 00:16:55,933 --> 00:16:56,767 Yeah. 346 00:16:58,936 --> 00:16:59,770 - [chuckles] - Look, 347 00:16:59,770 --> 00:17:01,563 I have a place right around the corner. 348 00:17:02,648 --> 00:17:03,649 You know what? 349 00:17:04,358 --> 00:17:05,943 Why don't you just wait right here, 350 00:17:05,943 --> 00:17:09,404 and I'm gonna go tell my sister that I'm leaving, dale. 351 00:17:09,404 --> 00:17:13,575 [captain] Brad was recently divorced, so this was a very big moment for him. 352 00:17:13,575 --> 00:17:14,910 Yes. 353 00:17:14,910 --> 00:17:18,163 [captain] It probably would have been even bigger if she'd ever come back. 354 00:17:28,799 --> 00:17:30,509 [sniffs, exhales sharply] 355 00:17:33,929 --> 00:17:35,681 [groans, sniffs] 356 00:17:35,681 --> 00:17:40,060 [flies buzzing] 357 00:17:40,060 --> 00:17:41,895 [coughing] 358 00:17:43,313 --> 00:17:44,565 I'm shutting you down. 359 00:17:44,565 --> 00:17:45,732 100 bucks says you won't. 360 00:17:45,732 --> 00:17:48,110 - Jesus. Is that blood on your knife? - [sighs] 361 00:17:48,110 --> 00:17:51,446 [captain] Brennan prided himself on being a fairly quick thinker. 362 00:17:52,030 --> 00:17:52,906 - 200. - Brennan, 363 00:17:52,906 --> 00:17:55,075 I found 17 health violations, 364 00:17:55,075 --> 00:17:56,493 and I wasn't even trying that hard. 365 00:17:56,493 --> 00:17:58,620 - Oh, come on. Like what? - There's rat shit. 366 00:17:58,620 --> 00:18:00,497 There's rat hair. There's actual dead rats. 367 00:18:00,497 --> 00:18:02,249 Okay, that should be one thing, not three. 368 00:18:02,249 --> 00:18:03,333 It should just say "rat." 369 00:18:03,333 --> 00:18:05,169 You got cockroaches everywhere. 370 00:18:05,169 --> 00:18:06,461 You got moldy vegetables. 371 00:18:06,461 --> 00:18:07,796 You got decomposing shrimp, 372 00:18:07,796 --> 00:18:09,756 - just sitting out right there. - It's defrosting. 373 00:18:09,756 --> 00:18:13,844 And my favorite: There's an actual condom in that vat of soup. 374 00:18:13,844 --> 00:18:15,053 It's a chowder. 375 00:18:15,053 --> 00:18:16,388 I may never eat again. 376 00:18:17,806 --> 00:18:23,604 It is going to be particularly humid, so ladies, make sure to use that anti-frizz. 377 00:18:23,604 --> 00:18:28,192 [chuckles] I'm Heather with the Weather, and that's the weather. 378 00:18:28,192 --> 00:18:30,903 God bless her. She's sticking with that sign-off. 379 00:18:30,903 --> 00:18:33,655 The last guy, Nilsson, he never gave me any trouble. 380 00:18:33,655 --> 00:18:35,490 Ever. And he ate here on the reg. 381 00:18:35,490 --> 00:18:36,950 And he died of hepatitis. 382 00:18:37,618 --> 00:18:38,619 You're shut down. 383 00:18:39,119 --> 00:18:40,412 [sighs, scoffs] 384 00:18:40,412 --> 00:18:43,498 [captain] And that's when Yancy saw the pussy magnet's girlfriend. 385 00:18:51,048 --> 00:18:53,175 He was pretty sure she saw him too. 386 00:18:54,927 --> 00:18:56,220 The hell was that? 387 00:18:56,220 --> 00:18:58,013 Not my problem anymore. 388 00:18:58,722 --> 00:19:01,099 Hey, everyone. Quick public service announcement: 389 00:19:01,099 --> 00:19:02,935 You should stop putting that food in your mouth. 390 00:19:05,562 --> 00:19:06,980 Really? Wow. 391 00:19:08,482 --> 00:19:09,775 Thanks for listening. 392 00:19:12,819 --> 00:19:15,489 [captain] Neville felt almost as hopeless as Yancy did. 393 00:19:15,489 --> 00:19:17,824 Hi. Welcome to The Bay's Edge. Will you be dining with us today? 394 00:19:17,824 --> 00:19:19,159 Mind your business. 395 00:19:19,159 --> 00:19:21,828 [captain] They had never had a hostess here before. 396 00:19:21,828 --> 00:19:26,250 He didn't know how his favorite local bar could change so much in one night, 397 00:19:26,250 --> 00:19:29,419 but he did know one thing: He didn't like it. 398 00:19:29,419 --> 00:19:31,964 - What happened here? - Your friend Christopher, boy. 399 00:19:32,589 --> 00:19:35,259 Bar's becoming a part of his Curly Tail Lane resort. 400 00:19:35,259 --> 00:19:37,386 Gotta make everything fresh and clean for the tourists, eh? 401 00:19:38,470 --> 00:19:41,640 Speak for yourself, man. I'm okay with fresh and clean. 402 00:19:42,641 --> 00:19:45,727 This is bullshit, man. Come on. L-Let's talk a little bit, eh? 403 00:19:46,478 --> 00:19:48,146 - What's that about? - They fired Charles. 404 00:19:48,146 --> 00:19:49,815 Guess he ain't fit in with the new look. 405 00:19:49,815 --> 00:19:51,733 Me just want the $400 I'm owed. 406 00:19:52,776 --> 00:19:54,486 Fuck off. Mmm? 407 00:19:54,486 --> 00:19:57,197 You's a thief, and your boss is a thief too. 408 00:19:58,740 --> 00:20:00,450 You lucky there's people around. 409 00:20:00,450 --> 00:20:02,035 [captain] Neville couldn't help but wonder 410 00:20:02,035 --> 00:20:05,789 if his friend was just as afraid of this guy, Egg, as he was. 411 00:20:07,082 --> 00:20:07,916 Hey, boys. 412 00:20:09,918 --> 00:20:11,503 [captain] Turns out he was not. 413 00:20:14,047 --> 00:20:15,883 - [Neville] You okay, Charles? - All good. 414 00:20:16,383 --> 00:20:18,844 - Give me that there. - No, no, no, no. [sighs] 415 00:20:19,511 --> 00:20:21,180 [Neville sighs] Wait up, Charles. 416 00:20:22,848 --> 00:20:23,974 Call the pretty waitress, boy. 417 00:20:25,684 --> 00:20:27,561 - Me niece picking me up. - Dawnie? 418 00:20:28,562 --> 00:20:29,646 I'll come with you. 419 00:20:31,064 --> 00:20:32,566 Sorry about that asshole. 420 00:20:33,066 --> 00:20:34,484 You know him not even from here? 421 00:20:35,027 --> 00:20:36,236 Him come from Nassau. 422 00:20:36,236 --> 00:20:38,280 [Neville] Yes, we've met. 423 00:20:38,822 --> 00:20:40,824 - [sighs] - Fuck that Christopher, man. 424 00:20:42,743 --> 00:20:45,704 Hey, hey, you see the Dragon Queen yet? 425 00:20:45,704 --> 00:20:47,122 She says she need more money. 426 00:20:48,707 --> 00:20:51,293 [sucks teeth, sighs] 427 00:20:53,670 --> 00:20:55,839 - I know where I can get it. - [horn honks] 428 00:20:55,839 --> 00:20:58,217 [chuckles] Hey, Dawnie. 429 00:20:58,717 --> 00:20:59,968 What you been up to? 430 00:20:59,968 --> 00:21:02,221 What are you doing hanging around with this childish fuckboy? 431 00:21:02,221 --> 00:21:03,222 Fuckboy? 432 00:21:03,222 --> 00:21:06,767 - He fucks everyone. - [chuckles] Nice, man. 433 00:21:06,767 --> 00:21:08,268 Not everyone. 434 00:21:08,268 --> 00:21:10,145 - Can I get a ride? - Sure. 435 00:21:11,522 --> 00:21:14,358 - Not from me. [chuckles] - [chuckles] 436 00:21:23,617 --> 00:21:26,078 [captain] Rosa hadn't been this excited about anything 437 00:21:26,078 --> 00:21:28,330 involving her job in a long time. 438 00:21:29,456 --> 00:21:30,415 [chuckles] 439 00:21:30,415 --> 00:21:32,793 [captain] Yancy, on the other hand, hated his new gig. 440 00:21:33,544 --> 00:21:37,673 His favorite noodles now reminded him of the chicken worms he had seen at Stoney's. 441 00:21:37,673 --> 00:21:39,466 [phone rings] 442 00:21:41,552 --> 00:21:43,303 - Hello? - [Rosa] Hey, it's me, Rosa. 443 00:21:43,303 --> 00:21:46,181 I just found out what kind of watch Nick Stripling owned. 444 00:21:46,181 --> 00:21:48,225 Limited edition Michél Mirot. 445 00:21:48,225 --> 00:21:51,854 Suggested retail price is $220,000. 446 00:21:51,854 --> 00:21:53,939 Wow. I should have been a watchmaker, 447 00:21:53,939 --> 00:21:56,149 though I imagine there's some training involved. 448 00:21:56,149 --> 00:21:57,734 Look, I think you should go to Eve's house 449 00:21:57,734 --> 00:21:59,486 and ask her if he took his watch on his fishing trip. 450 00:21:59,486 --> 00:22:01,029 I gotta stop you right there, Rosa. 451 00:22:01,029 --> 00:22:02,155 I can't get involved in this. 452 00:22:02,155 --> 00:22:04,324 The fuck are you talking about? You're the one that got me involved. 453 00:22:04,324 --> 00:22:06,201 Oh, you wanna stop being polite and start getting real? 454 00:22:06,910 --> 00:22:08,161 Is that the intro to The Real World? 455 00:22:08,161 --> 00:22:10,622 In my defense, I thought you were too young to know that. 456 00:22:10,622 --> 00:22:12,374 My sheriff specifically said to me 457 00:22:12,374 --> 00:22:14,960 that if I ever want to be involved in law enforcement again, 458 00:22:14,960 --> 00:22:16,712 I need to be done chasing this case. 459 00:22:16,712 --> 00:22:20,424 Now, I realize that I'm a big part of why I'm in this mess. 460 00:22:20,424 --> 00:22:22,801 Part of it is also on Dr. Clifford Witt, 461 00:22:22,801 --> 00:22:25,220 and frankly, a little part of it is on you. 462 00:22:25,220 --> 00:22:26,513 - Me? - For tattling. 463 00:22:26,513 --> 00:22:28,640 You tattled on me to Sonny. You're a tattletale. 464 00:22:28,640 --> 00:22:31,476 No judgment. Everybody does it, me included. 465 00:22:31,476 --> 00:22:33,854 I mean, it's not something I've been involved in since I was, like, 466 00:22:33,854 --> 00:22:34,813 ten years old, but, you know, 467 00:22:34,813 --> 00:22:37,149 everyone grows out of their things at different paces. 468 00:22:37,149 --> 00:22:38,692 - Are you gonna let me explain? - No. 469 00:22:38,692 --> 00:22:41,195 As far as the watch is concerned, you work in a police station 470 00:22:41,195 --> 00:22:44,114 with all kinds of nice people you can bounce your ideas off of, 471 00:22:44,114 --> 00:22:45,240 but it can't be me. 472 00:22:45,240 --> 00:22:47,784 Oh, my God. You're such a big baby. 473 00:22:47,784 --> 00:22:49,870 At least I'm not a tattletale. Good night, Rosa. 474 00:22:53,415 --> 00:22:55,375 Fuck this shit. [sighs] 475 00:22:58,545 --> 00:23:03,300 [captain] Whenever she was stressed, Rosa had one surefire way to unwind. 476 00:23:06,386 --> 00:23:09,473 Tonight, though, she wasn't ready for where it took her head. 477 00:23:17,814 --> 00:23:20,275 What the fuck? [chuckles] 478 00:23:20,275 --> 00:23:21,568 [phone buzzing] 479 00:23:27,324 --> 00:23:29,159 - Hey, Mami. - [speaks Spanish] 480 00:23:29,159 --> 00:23:30,827 Nothing. [blows] 481 00:23:30,827 --> 00:23:34,665 Just here imagining what it would be like to be one of my cadavers. 482 00:23:34,665 --> 00:23:35,874 Why would you tell me that? 483 00:23:35,874 --> 00:23:37,501 [speaks Spanish] 484 00:23:37,501 --> 00:23:39,503 [inhales sharply, blows] No. 485 00:23:40,212 --> 00:23:42,714 [Mami] You should still be out having a nice night with your sister. 486 00:23:42,714 --> 00:23:44,174 Oh, my God. Did she call you? 487 00:23:44,174 --> 00:23:46,385 She's worried about you and so is your father. 488 00:23:46,385 --> 00:23:48,053 - She can handle herself. - [sucks teeth] 489 00:23:48,053 --> 00:23:51,431 - Ay, Mami. - [speaks Spanish] 490 00:23:51,431 --> 00:23:52,516 You used to sparkle. 491 00:23:52,516 --> 00:23:54,434 Okay, okay. Mom, thanks. 492 00:23:54,434 --> 00:23:55,686 I love you. Bye. 493 00:23:58,522 --> 00:23:59,857 [sighs] 494 00:24:02,609 --> 00:24:03,944 I still sparkle. 495 00:24:06,071 --> 00:24:08,240 [captain] The next morning, Yancy did everything he could 496 00:24:08,240 --> 00:24:12,286 to forget all about Rosa and anything even remotely police-related. 497 00:24:12,286 --> 00:24:14,830 When you're done with this, just go ahead. Okay? 498 00:24:14,830 --> 00:24:16,248 [captain] He was unsuccessful. 499 00:24:16,748 --> 00:24:17,791 You're not supposed to be here. 500 00:24:17,791 --> 00:24:19,877 Honestly, is anyone ever supposed to be anywhere? 501 00:24:19,877 --> 00:24:22,880 Now, how many black Yukons do you think there could possibly be 502 00:24:22,880 --> 00:24:23,964 here in South Florida? 503 00:24:23,964 --> 00:24:25,591 I checked. 17,000. 504 00:24:25,591 --> 00:24:26,800 Fucknuts. 505 00:24:26,800 --> 00:24:29,720 Be easier to make a match if we had a tire tread imprint. 506 00:24:29,720 --> 00:24:31,889 Maybe next time, you let him run you over. 507 00:24:31,889 --> 00:24:34,516 Look at my face. Do I look like I'm ready to joke about what happened yet? 508 00:24:34,516 --> 00:24:35,475 - I'm ready. - Yeah. 509 00:24:35,475 --> 00:24:37,644 Come on. Get outta here. I got work to do. 510 00:24:38,228 --> 00:24:39,563 Oh. You know what happened? 511 00:24:39,563 --> 00:24:41,857 I was doing an inspection over at Stoney's... 512 00:24:41,857 --> 00:24:43,317 - Love that place. - You shouldn't. 513 00:24:43,317 --> 00:24:46,195 It's fucking disgusting. The place is like a day spa for rats. 514 00:24:46,195 --> 00:24:48,864 But anyway, I saw Madeline. You know, Phinney's girl. 515 00:24:48,864 --> 00:24:50,574 The second she saw me, she just bolted. 516 00:24:50,574 --> 00:24:52,993 What are you doing? You're not a cop. Stay the fuck out of it. 517 00:24:52,993 --> 00:24:55,078 No, I know, but I'm passing it on to you 'cause you are a cop. 518 00:24:55,078 --> 00:24:57,873 I'm just simply giving you information that could save people's lives. 519 00:24:57,873 --> 00:24:59,166 - Here it is. Here's a... - Okay, fine. 520 00:24:59,166 --> 00:25:00,792 - Here's a plate of information. - Thank you. 521 00:25:00,792 --> 00:25:02,461 If you wanna nibble on the plate, get some stuff, 522 00:25:02,461 --> 00:25:04,171 just take a little bite and see what you can figure out. 523 00:25:04,171 --> 00:25:06,131 - Bye, Yancy. - All right. Well, see you later. 524 00:25:07,549 --> 00:25:10,302 Oh. Thanks so much for looking into it. 525 00:25:10,302 --> 00:25:12,137 - Later. - Thank you again. Appreciate it. 526 00:25:12,638 --> 00:25:13,889 Make better choices. 527 00:25:20,938 --> 00:25:22,022 [sighs] 528 00:25:26,527 --> 00:25:27,569 Hmm. 529 00:25:27,569 --> 00:25:30,239 - You're great at bubbles. - Mmm. Thank you. 530 00:25:30,239 --> 00:25:31,448 Okay. 531 00:25:31,949 --> 00:25:34,451 I got you in a two-door economy sedan with GPS. 532 00:25:34,451 --> 00:25:36,078 Thank you so much. That's perfect. 533 00:25:36,078 --> 00:25:39,998 And we can have it here for you in... 534 00:25:42,292 --> 00:25:43,126 six days. 535 00:25:43,710 --> 00:25:46,922 Ah. I don't know if I was clear with you. I actually need the car right now. 536 00:25:47,548 --> 00:25:48,465 Okay. 537 00:25:51,635 --> 00:25:54,930 - Ah. Great news. We have one in Miami. - Oh, that's good. 538 00:25:54,930 --> 00:25:57,015 Awesome. High-five to that. 539 00:25:57,015 --> 00:25:59,351 That's incredible 'cause, you know, I could just walk there. 540 00:25:59,351 --> 00:26:02,062 Wouldn't you know you didn't have one? What's the suspense for? It's brutal. 541 00:26:02,604 --> 00:26:04,147 You could just say, "I don't have any cars." 542 00:26:04,147 --> 00:26:05,607 It's the Keys, man. 543 00:26:05,607 --> 00:26:07,317 [phone rings] 544 00:26:09,152 --> 00:26:10,946 - Yeah? - Dude, where the fuck are you? 545 00:26:10,946 --> 00:26:13,031 You told me to meet you here at 3:00. It's, like, 3:20. 546 00:26:13,031 --> 00:26:14,658 Thanks so much for your help. You've been amazing. 547 00:26:14,658 --> 00:26:16,326 - No problem. - Right. Sorry, I forgot. 548 00:26:16,326 --> 00:26:17,703 I'll see you in a minute. [sighs] 549 00:26:18,912 --> 00:26:20,414 [captain] That was a lie. 550 00:26:20,414 --> 00:26:23,584 He knew it would take him about 25 minutes if he walked there, 551 00:26:24,084 --> 00:26:26,378 maybe only 23 if he did a slow jog. 552 00:26:27,921 --> 00:26:30,382 In the end, it took about half an hour. 553 00:26:30,382 --> 00:26:31,550 [Caitlin] Eve is such a bitch. 554 00:26:31,550 --> 00:26:34,344 I'll tell you why she's trying to have him declared dead so fast: 555 00:26:34,344 --> 00:26:36,763 There's a $5 million life insurance policy, 556 00:26:36,763 --> 00:26:38,015 and guess who's getting it all? 557 00:26:38,015 --> 00:26:40,434 - Eve's getting it all. - You didn't give me time to guess. 558 00:26:40,434 --> 00:26:42,644 I'm pretty confident I could've gotten that one. 559 00:26:42,644 --> 00:26:47,524 But I'm just currently not in a great position to pursue this particular case. 560 00:26:47,524 --> 00:26:50,611 I think my stepmother killed my dad, and you're not gonna ask me anything? 561 00:26:51,195 --> 00:26:52,196 [sighs] 562 00:26:54,323 --> 00:26:56,783 Okay. You hadn't seen your dad in a while. 563 00:26:57,618 --> 00:26:58,535 Why? 564 00:26:58,535 --> 00:27:00,704 Fucking Eve told him I had a drug problem, 565 00:27:00,704 --> 00:27:02,623 which I did, but Dad cut me off financially. 566 00:27:02,623 --> 00:27:05,417 So I told him to go fuck himself, and that was it. 567 00:27:06,668 --> 00:27:09,046 He never called me back. I never called him. 568 00:27:09,046 --> 00:27:09,963 [Yancy] Hmm. 569 00:27:10,631 --> 00:27:13,217 Was there any other reason Eve would've killed him? 570 00:27:14,134 --> 00:27:16,136 You had said something about a secret boyfriend. 571 00:27:16,136 --> 00:27:18,180 [Caitlin] Yeah. I heard her on the phone at the funeral. 572 00:27:18,180 --> 00:27:20,265 Some dude named Christopher in the Bahamas. 573 00:27:20,849 --> 00:27:23,101 Ta-da! 574 00:27:23,101 --> 00:27:26,355 They let me drive it off the lot in Nassau right onto the ferry. 575 00:27:27,856 --> 00:27:31,735 [sighs] Do you really think that's what a new widow would be driving? 576 00:27:31,735 --> 00:27:34,404 People grieve in very different ways. I wanna show Tilly. 577 00:27:34,404 --> 00:27:35,322 She's gonna love it. 578 00:27:35,322 --> 00:27:37,074 Till! She's gonna love it. 579 00:27:37,074 --> 00:27:38,116 Isn't it cute, baby? 580 00:27:39,326 --> 00:27:40,160 [Caitlin] You know what? 581 00:27:40,160 --> 00:27:43,705 I think you should drive with me down to Miami. 582 00:27:43,705 --> 00:27:46,667 And while Eve's off sucking and fucking in the Bahamas, 583 00:27:46,667 --> 00:27:49,002 - we can break into her house and then... - Hard pass. 584 00:27:49,002 --> 00:27:50,796 - Come on. - Tempting as it sounds, 585 00:27:50,796 --> 00:27:54,925 my calendar is literally booked every day for the rest of my life on that one. 586 00:27:54,925 --> 00:27:58,178 I just don't think Dad could've had some stupid accident and drowned. 587 00:27:58,679 --> 00:28:00,639 Well, why not? Eve said he was a bad swimmer. 588 00:28:00,639 --> 00:28:02,432 Bullshit. He loved to dive. 589 00:28:02,432 --> 00:28:04,226 I even put his favorite speargun in the casket. 590 00:28:04,226 --> 00:28:06,520 Ah. That's a, uh, odd gesture. 591 00:28:07,688 --> 00:28:11,358 [sighs] Will you... Will you just look into this for me? Please? 592 00:28:12,359 --> 00:28:13,694 Look, Caitlin... 593 00:28:15,696 --> 00:28:17,531 I appreciate everything you're going through, 594 00:28:17,531 --> 00:28:21,118 I do, but it's not possible at this time. 595 00:28:21,118 --> 00:28:23,704 Fuck you, man. You're just like everyone else. 596 00:28:24,830 --> 00:28:25,873 Bye, Caitlin. 597 00:28:28,458 --> 00:28:30,377 [captain] Caitlin was used to feeling helpless, 598 00:28:30,377 --> 00:28:32,296 usually sent her down a bad path, 599 00:28:32,921 --> 00:28:35,048 but she knew she had one bullet left. 600 00:28:39,511 --> 00:28:40,512 Fuck yeah. 601 00:28:42,931 --> 00:28:45,684 [captain] The afternoons in Andros moved pretty slow. 602 00:28:46,185 --> 00:28:48,187 Driggs liked to spend them in his favorite tree, 603 00:28:48,187 --> 00:28:50,230 trying to decide who to throw poop at. 604 00:28:52,441 --> 00:28:55,152 Egg preferred a beer and some quiet time. 605 00:28:55,944 --> 00:28:58,447 He had made peace long ago with what he did for a living, 606 00:28:59,072 --> 00:29:01,658 but he still didn't like to have his routine interrupted. 607 00:29:17,007 --> 00:29:22,846 You know, when we painted the bar, we put in security cams too. 608 00:29:25,307 --> 00:29:26,475 I'll go get the money. 609 00:29:27,184 --> 00:29:28,727 Too late for that. 610 00:29:28,727 --> 00:29:30,062 No, man. Come on. 611 00:29:30,062 --> 00:29:31,605 [grunting, choking] 612 00:29:31,605 --> 00:29:33,106 [whimpering] 613 00:29:33,106 --> 00:29:34,525 - Where's Eggy? - [shower runs] 614 00:29:34,525 --> 00:29:35,817 I want a smoothie. 615 00:29:35,817 --> 00:29:38,529 [Christopher] I don't fucking know, probably working. 616 00:29:38,529 --> 00:29:41,198 Hey, keep that shitty little dog off the bed, okay? 617 00:29:41,198 --> 00:29:42,366 Okay. 618 00:29:42,366 --> 00:29:43,867 - [kisses] - [Tilly whimpers] 619 00:29:46,995 --> 00:29:49,331 [sighs] Shitballs. 620 00:29:51,333 --> 00:29:52,751 I have to go to Miami. 621 00:29:58,382 --> 00:30:01,051 All right. I'll have Claspers get the plane ready for us. 622 00:30:01,051 --> 00:30:04,596 No. You just stay here. I'll handle it. I need to check the house anyway. 623 00:30:04,596 --> 00:30:05,681 [Christopher] You sure? 624 00:30:09,476 --> 00:30:10,394 Eve? 625 00:30:15,023 --> 00:30:17,150 [captain] For Yancy, sitting in his favorite chair 626 00:30:17,150 --> 00:30:20,112 was a lot like Rosa's bathtub pot habit: 627 00:30:20,612 --> 00:30:22,364 It usually de-stressed him. 628 00:30:24,533 --> 00:30:26,410 That day, though, it didn't do the trick. 629 00:30:26,410 --> 00:30:29,830 [Caitlin] I don't believe Dad could've had some stupid accident and drowned. 630 00:30:29,830 --> 00:30:31,415 Please just look into this for me? 631 00:30:31,415 --> 00:30:32,374 Please? 632 00:30:32,374 --> 00:30:34,960 - [Yancy] It's not possible at this time. - [Caitlin] Fuck you, man. 633 00:30:42,509 --> 00:30:44,219 [captain] Rosa had found Eve's address 634 00:30:44,219 --> 00:30:47,848 and had taken the day off to go and confront her about the missing watch. 635 00:30:48,724 --> 00:30:53,937 It didn't dawn on her until the very last second that this might not be that smart. 636 00:30:54,938 --> 00:30:58,192 - No way. Welcome. - What the fuck? 637 00:30:58,192 --> 00:30:59,776 Are... Are you serious? 638 00:31:00,652 --> 00:31:01,486 We're cool. 639 00:31:01,486 --> 00:31:05,324 I have it on good authority that Eve is off sucking and fucking in the Bahamas. 640 00:31:05,324 --> 00:31:07,409 I... That's... No, the... She did that. 641 00:31:07,409 --> 00:31:09,411 The stepdaughter. You know what I mean. 642 00:31:09,411 --> 00:31:10,704 What are you doing here? 643 00:31:10,704 --> 00:31:12,664 The same as you: Breaking and entering. 644 00:31:12,664 --> 00:31:15,042 - I knocked. - Fine, you're entering. 645 00:31:15,042 --> 00:31:16,502 You can still get in trouble for that. 646 00:31:16,502 --> 00:31:19,338 [sighs] And you know what? Just so you know, I didn't tattle. 647 00:31:19,338 --> 00:31:20,714 I'm not a snitch. 648 00:31:20,714 --> 00:31:22,925 That guy, Sonny, tricked me, and he told me you guys were close 649 00:31:22,925 --> 00:31:24,426 and asked me what we were working on. 650 00:31:24,426 --> 00:31:26,595 That sounds like Sonny. Sorry I gave you attitude. 651 00:31:28,013 --> 00:31:29,139 Apology not accepted. 652 00:31:29,640 --> 00:31:31,975 Oh, so you're one of those people who can't forgive right away. 653 00:31:31,975 --> 00:31:33,977 - I love people like that. - [Rosa] Whatever. 654 00:31:33,977 --> 00:31:35,312 So, what are we looking for? 655 00:31:35,312 --> 00:31:37,189 We? Okay, that's fun. 656 00:31:37,189 --> 00:31:39,358 We are looking for evidence. 657 00:31:40,234 --> 00:31:44,238 [sighs] Oh. Well, thanks for, you know, being specific. 658 00:31:44,238 --> 00:31:45,614 It's really helpful. 659 00:31:45,614 --> 00:31:48,450 Oh, would it have been more helpful if I referred to them as clues? 660 00:31:48,450 --> 00:31:50,536 [gardener 1] Hey, man... [speaks indistinctly] 661 00:31:51,411 --> 00:31:53,247 - [Rosa] Hey, heads up. - [gardener 1] Hey, wipe your feet. 662 00:31:53,247 --> 00:31:55,374 Relax. Rich assholes are never here. 663 00:31:55,374 --> 00:31:57,835 I need a turkey sandwich. [sighs] 664 00:31:57,835 --> 00:32:01,672 You know, it's hard for me to find showers big enough 'cause I'm so tall. 665 00:32:01,672 --> 00:32:03,382 This is actually luxurious. 666 00:32:03,382 --> 00:32:05,133 Why are you talking right now? 667 00:32:05,133 --> 00:32:07,386 - I'm not great with silences. - Let's get great. 668 00:32:07,386 --> 00:32:08,512 [sighs] 669 00:32:09,012 --> 00:32:11,223 Also, feel free not to tell your boyfriend about this. 670 00:32:11,223 --> 00:32:14,685 I don't think he would love the idea of you being in the shower with another man. 671 00:32:16,019 --> 00:32:17,855 - I don't have a boyfriend, okay? - I know. 672 00:32:17,855 --> 00:32:19,898 I just assumed it was something that you said 673 00:32:19,898 --> 00:32:21,775 so that guys would stop trying to sleep with you. 674 00:32:21,775 --> 00:32:22,943 - It is. - It works. 675 00:32:22,943 --> 00:32:24,278 - It's good. - Good. 676 00:32:25,153 --> 00:32:26,238 [sighs] 677 00:32:26,238 --> 00:32:27,698 - Also, were you just gonna... - Oh, my God. 678 00:32:27,698 --> 00:32:29,241 ...knock on the door and ask Eve about the watch? 679 00:32:29,241 --> 00:32:31,410 - I mean, was that your plan here? - Please, please... 680 00:32:31,410 --> 00:32:33,996 For the love of God, just please shut the fuck up. 681 00:32:33,996 --> 00:32:36,290 Only because you asked so nicely. 682 00:32:38,417 --> 00:32:39,418 - [shouts] - [shushes] 683 00:32:39,418 --> 00:32:40,460 [shushes] 684 00:32:40,460 --> 00:32:42,713 I don't know how it turned on. There's not even a knob on this thing. 685 00:32:42,713 --> 00:32:44,381 - [Rosa] Just turn it off. - I don't know what makes the... 686 00:32:44,381 --> 00:32:46,175 - That way. - Okay, sorry. It's like a puzzle. 687 00:32:46,175 --> 00:32:48,886 - [groans] Just... Fucking up. - I got it. I got it. I got it. 688 00:32:48,886 --> 00:32:49,970 - I got it. - [sighs] 689 00:32:49,970 --> 00:32:51,597 [drain gurgling] 690 00:32:53,724 --> 00:32:54,933 Is that blood? 691 00:32:57,686 --> 00:33:00,731 [Yancy] Let's see what we got here. [strains] Mm-hmm. 692 00:33:08,864 --> 00:33:09,907 [sighs] 693 00:33:12,618 --> 00:33:14,077 [Rosa] Those look like bone shards. 694 00:33:14,077 --> 00:33:15,829 Yeah, maybe. 695 00:33:17,122 --> 00:33:18,123 Could be a conch shell. 696 00:33:19,082 --> 00:33:21,251 Hmm. Salty. I still can't tell. 697 00:33:21,251 --> 00:33:23,754 No, no, no. Let me rephrase that. They definitely are bone shards. 698 00:33:23,754 --> 00:33:25,005 Why did you let me lick them? 699 00:33:25,005 --> 00:33:26,673 l didn't let you lick them. You just licked it. 700 00:33:26,673 --> 00:33:28,634 - [gardener 2] Uh, hello? - Shit. 701 00:33:29,426 --> 00:33:30,469 [gardener 2] Who's there? 702 00:33:31,678 --> 00:33:32,679 Excuse me... 703 00:33:32,679 --> 00:33:35,599 [chuckles] ...what are you doing in the house that we just purchased? 704 00:33:35,599 --> 00:33:37,100 Guy, you can't just use our bathroom. 705 00:33:37,100 --> 00:33:39,645 My man, I've been there and I empathize, but I'm not on board. 706 00:33:39,645 --> 00:33:41,021 I'm sorry. No one told us anything. 707 00:33:41,021 --> 00:33:43,315 Well, I'm gonna count to five so you can get the fuck out of here. 708 00:33:43,315 --> 00:33:45,817 - One, two... - When she counts, it's bad. 709 00:33:45,817 --> 00:33:47,861 ...three, four... 710 00:33:49,238 --> 00:33:50,739 [gardener 2] Forget the sandwich. We gotta go. 711 00:33:50,739 --> 00:33:52,241 - Well done. - Thank you. 712 00:33:55,202 --> 00:33:57,996 {\an8}[captain] Neville had decided to take the quick flight to the Keys 713 00:33:57,996 --> 00:34:01,542 {\an8}to get his money from his sister, but he didn't want to take the trip alone. 714 00:34:01,542 --> 00:34:03,293 - [chatters] - Get up. 715 00:34:19,810 --> 00:34:20,643 [sighs] 716 00:34:20,643 --> 00:34:22,813 [captain] Deep down, he hoped she'd put aside their differences 717 00:34:22,813 --> 00:34:24,106 and be happy to see him. 718 00:34:24,815 --> 00:34:28,735 [scoffs] I knew you'd change your mind about the money. 719 00:34:29,402 --> 00:34:30,946 Good to see you too, Samara. 720 00:34:30,946 --> 00:34:33,072 [chatters] 721 00:34:33,991 --> 00:34:35,074 Looks good, Jaden. 722 00:34:36,618 --> 00:34:37,452 Not bad, Driggs. 723 00:34:37,452 --> 00:34:39,538 [Jaden] You're doing a great job, Driggs. 724 00:34:42,583 --> 00:34:45,710 - Jaden has grown so much. - Hmm. That's what happens in a year. 725 00:34:46,879 --> 00:34:48,922 - Feel like you're looking to fight. - I feel like I am too. 726 00:34:48,922 --> 00:34:51,175 We grew up in that house. If Dad were here, he'd be pissed. 727 00:34:51,675 --> 00:34:53,635 - He wanted me to live there. - Yeah. 728 00:34:53,635 --> 00:34:56,054 Daddy always wanted whatever you wanted. 729 00:34:56,054 --> 00:34:57,139 Must be nice. 730 00:34:57,139 --> 00:34:58,974 - [sucks teeth] - I open my restaurant at 9:00. 731 00:34:58,974 --> 00:35:03,187 I'll stop at my bank on the way to work tomorrow and get you your money. 732 00:35:04,479 --> 00:35:05,439 Sound good. 733 00:35:06,773 --> 00:35:07,941 Trash goes out to the alley. 734 00:35:11,445 --> 00:35:12,905 - Mama, look. - [Neville] Good job, Jaden. 735 00:35:12,905 --> 00:35:13,864 [Samara] Ooh. 736 00:35:15,365 --> 00:35:17,659 {\an8}[captain] Back when Caitlin was at her most strung out, 737 00:35:17,659 --> 00:35:21,580 she found one of those classic Florida megachurches as a lifeline. 738 00:35:22,164 --> 00:35:25,375 As she watched her fiancé prepping his youth group for a field trip, 739 00:35:26,043 --> 00:35:28,003 she couldn't help but feel rescued. 740 00:35:28,003 --> 00:35:30,047 - [children cheering, laughing] - [Simon] Whoo! 741 00:35:30,047 --> 00:35:31,882 Have fun at the water park, guys. 742 00:35:31,882 --> 00:35:34,635 [Simon] Thank you, babe. You sure you don't wanna come? 743 00:35:34,635 --> 00:35:37,137 - No, those places are filled with pee. - Fair enough. 744 00:35:38,138 --> 00:35:40,140 - [chaperone] Quietly now. - [Simon] Here we go. Whoo-hoo! 745 00:35:40,140 --> 00:35:43,310 [captain] Caitlin wasn't surprised by anyone she saw at church. 746 00:35:43,310 --> 00:35:45,771 Prostitutes, politicians, you name it. 747 00:35:46,313 --> 00:35:48,982 This time, though, she almost shit herself. 748 00:35:48,982 --> 00:35:50,609 No fucking way. 749 00:35:50,609 --> 00:35:52,361 Sweetie, can you please just give me a second? 750 00:35:52,361 --> 00:35:54,279 I'm finishing up this prayer for your father. 751 00:35:54,279 --> 00:35:56,615 Sorry, your daughter just interrupted. 752 00:35:56,615 --> 00:36:00,035 But I hope everyone you've ever had sex with is there, because you deserve that. 753 00:36:00,953 --> 00:36:01,995 Amen. 754 00:36:01,995 --> 00:36:04,748 Can we go somewhere where we can... where we can chat? 755 00:36:04,748 --> 00:36:06,375 - Go ahead. Talk right here. - [inhales sharply] 756 00:36:06,375 --> 00:36:08,335 Oh, no, I wanna go somewhere where He's not listening. 757 00:36:08,335 --> 00:36:09,837 - He's always listening. - You're right. 758 00:36:10,587 --> 00:36:11,880 And that's why we love Him. 759 00:36:15,342 --> 00:36:19,054 [captain] As he put the salty tasting bone shards into an evidence bag, 760 00:36:19,054 --> 00:36:21,807 Yancy wondered if he'd ever be hungry again. 761 00:36:21,807 --> 00:36:25,143 - This is bad news for Eve. - She did it, didn't she? 762 00:36:25,143 --> 00:36:27,729 She killed her husband, chopped him up in that shower, 763 00:36:27,729 --> 00:36:29,940 and then dropped the pieces in the ocean for fish food. 764 00:36:29,940 --> 00:36:31,900 I'm betting there's other people involved. 765 00:36:31,900 --> 00:36:35,863 There's a boyfriend. Plus you remember that kid Phinney that got killed? 766 00:36:35,863 --> 00:36:36,780 Mm-hmm. 767 00:36:36,780 --> 00:36:39,408 Yeah, I saw his girlfriend, she ran away from me like a crazy person. 768 00:36:40,117 --> 00:36:41,660 Yeah, I think that has more to do with you. 769 00:36:41,660 --> 00:36:42,995 - Ah. - So, what do you want to do? 770 00:36:42,995 --> 00:36:44,705 Do you want to take this evidence to the police? 771 00:36:44,705 --> 00:36:46,331 You mean the illegally obtained evidence? 772 00:36:47,332 --> 00:36:49,418 I p... I personally don't like prisons. 773 00:36:49,418 --> 00:36:51,628 It's kind of a gang culture. I'm not much of a joiner. 774 00:36:51,628 --> 00:36:52,754 - Yeah. - [chuckles] 775 00:36:52,754 --> 00:36:54,298 - What's with the laughing? - You. 776 00:36:54,298 --> 00:36:56,592 All you had to do to get your job back is stay out of trouble. 777 00:36:56,592 --> 00:36:58,135 And you can't do that, can you? 778 00:36:58,135 --> 00:37:01,388 Well, would Sonny be happy if I did exactly what I was told? 779 00:37:01,388 --> 00:37:02,306 Yes. 780 00:37:02,890 --> 00:37:04,725 But you know what I think might make him happier? 781 00:37:04,725 --> 00:37:06,852 Surprising him with the gift of solving the murder. 782 00:37:06,852 --> 00:37:08,687 Right? I mean, those are the best kind of gifts you can get 783 00:37:08,687 --> 00:37:10,355 because there's no obligations. 784 00:37:10,355 --> 00:37:12,357 You know, it's not Christmas and it's not your birthday. 785 00:37:12,357 --> 00:37:13,483 And then I'm just kinda like, 786 00:37:13,483 --> 00:37:15,569 "Hey, Sonny. You know, you were on my mind, so I brought you this." 787 00:37:16,570 --> 00:37:18,614 Are you coming off, like, a religious fast or something? 788 00:37:18,614 --> 00:37:19,990 Yummy, yummy. [chuckles] 789 00:37:19,990 --> 00:37:21,241 Mm-hmm. 790 00:37:21,241 --> 00:37:23,285 Give me the bone shards. All right. 791 00:37:23,285 --> 00:37:24,912 I'm gonna get this tested tomorrow morning, 792 00:37:24,912 --> 00:37:27,289 check the DNA and see if there's a match for Nick Stripling. 793 00:37:27,289 --> 00:37:29,541 Well, I got a better idea. Meet me tomorrow at 10:00 a.m. 794 00:37:29,541 --> 00:37:30,918 We will hit the ground running... 795 00:37:30,918 --> 00:37:34,880 I can't keep going and playing hooky, helping you investigate a homicide. 796 00:37:34,880 --> 00:37:36,089 I'm gonna text you the address. 797 00:37:36,089 --> 00:37:37,799 - I'm not going. - Okay, we'll see. 798 00:37:37,799 --> 00:37:40,302 You know, most people breathe when they eat a burrito. 799 00:37:40,302 --> 00:37:42,554 My car is actually here. I'll see you in a bit. 800 00:37:42,554 --> 00:37:44,765 Hey, you know what? I'm not going. 801 00:37:44,765 --> 00:37:46,225 I'll see you there. I'm proud of you. 802 00:37:47,726 --> 00:37:49,895 Oh, wow. Somebody's a cologne fan. 803 00:37:51,271 --> 00:37:52,898 Can we keep the windows down, chief? 804 00:37:54,525 --> 00:37:57,736 [Eve] Well, God bless Simon for introducing you to that church. 805 00:37:57,736 --> 00:37:59,363 It's such a great little community. 806 00:37:59,363 --> 00:38:02,407 It's probably so good for your sobriety. 807 00:38:02,407 --> 00:38:05,452 I gotta say, this is such a cute house, hon. 808 00:38:06,620 --> 00:38:08,789 [sniffs, gags] 809 00:38:09,957 --> 00:38:12,459 - Do you think I'm fucking stupid? - I don't think you're stupid. 810 00:38:12,459 --> 00:38:14,086 I think you've made some poor life choices, 811 00:38:14,086 --> 00:38:16,046 but... [chuckles] ...we all have. 812 00:38:16,046 --> 00:38:18,173 You're here because of the money. 813 00:38:18,173 --> 00:38:19,174 Sit. 814 00:38:21,176 --> 00:38:22,636 Sit, sit, sit, sit, sit, sit. 815 00:38:24,096 --> 00:38:26,849 Caitlin, I understand your anger. 816 00:38:26,849 --> 00:38:30,936 I probably even deserve it a little bit, but I loved your dad. 817 00:38:30,936 --> 00:38:32,396 And I miss him... 818 00:38:34,898 --> 00:38:35,941 My Nicky. 819 00:38:35,941 --> 00:38:37,526 Is that Dad's wedding ring? 820 00:38:38,110 --> 00:38:40,487 I thought you took it to, like, sell or something. 821 00:38:40,487 --> 00:38:42,406 - I don't know. - [sighs] Honey, never. 822 00:38:42,406 --> 00:38:45,576 Listen. We both need to find a way forward. 823 00:38:47,202 --> 00:38:49,246 That's gonna be easier because of him. 824 00:38:49,830 --> 00:38:53,876 I mean, he set up this insurance policy to take care of us. 825 00:38:54,751 --> 00:38:58,130 Someone told you, obviously, that he made you a beneficiary, right? 826 00:38:59,882 --> 00:39:01,383 - No. - What? 827 00:39:01,383 --> 00:39:02,301 Nobody told me. 828 00:39:02,301 --> 00:39:03,677 [sighs] Fuck. 829 00:39:03,677 --> 00:39:04,678 I'm so sorry. 830 00:39:05,554 --> 00:39:07,181 I didn't come in here to tell you how to grieve. 831 00:39:07,181 --> 00:39:09,516 If calling me a murderer and, like, 832 00:39:09,516 --> 00:39:13,562 slowing down the insurance money is gonna help you heal, 833 00:39:13,562 --> 00:39:15,397 then I'm 100% on your side. 834 00:39:16,899 --> 00:39:18,192 It's just money. 835 00:39:20,569 --> 00:39:22,529 Okay, you need to eat. I'm gonna order us pizza. 836 00:39:30,621 --> 00:39:33,290 [Yancy] Thanks so much. And these smells will stay with me forever. 837 00:39:35,083 --> 00:39:37,461 [captain] Even though Yancy's eyes were still watering, 838 00:39:37,461 --> 00:39:39,922 he loved seeing the mother deer eating his bushes, 839 00:39:40,631 --> 00:39:43,967 but he couldn't stop wondering where her baby had gotten off to. 840 00:39:45,511 --> 00:39:47,638 He also wondered who the hell this was. 841 00:39:48,472 --> 00:39:50,265 - Killer view. - Mmm. 842 00:39:51,600 --> 00:39:54,228 Well, if you love it, the house next door is for sale. 843 00:39:54,228 --> 00:39:56,063 [chuckles] That's a little out of my price range. 844 00:39:56,063 --> 00:39:59,024 I've never seen a house that looked like it was on coke before. 845 00:39:59,024 --> 00:40:00,108 [chuckles] 846 00:40:00,108 --> 00:40:02,861 Johnna Russell, Oklahoma State Bureau of Investigation. 847 00:40:02,861 --> 00:40:04,446 Very nice badge flash. 848 00:40:04,446 --> 00:40:07,950 I used to do mine a little, you know, slower and a bit more dramatic. 849 00:40:08,617 --> 00:40:10,327 Do you know of a woman named Plover Chase? 850 00:40:10,327 --> 00:40:11,787 I do not know a Clover Chase. 851 00:40:11,787 --> 00:40:13,163 - Are you sure? - Plover? What did you say? 852 00:40:13,163 --> 00:40:15,916 [captain] He did not expect to see a picture of Bonnie. 853 00:40:15,916 --> 00:40:18,752 That's actually my girlfriend, but I know her as Bonnie Witt. 854 00:40:18,752 --> 00:40:20,337 I think we're broken up currently. 855 00:40:20,337 --> 00:40:22,005 And she actually just left town, which, 856 00:40:22,005 --> 00:40:24,341 you know, obviously now makes a little bit more sense. 857 00:40:24,341 --> 00:40:25,968 But can I ask, what did she do? 858 00:40:25,968 --> 00:40:29,054 Uh, she's wanted back in Oklahoma for sexual assault. 859 00:40:29,054 --> 00:40:31,473 She was an English teacher. Slept with one of her students. 860 00:40:31,473 --> 00:40:34,059 Jumped bail and disappeared for about nine years. 861 00:40:34,059 --> 00:40:36,186 Till I saw her in a YouTube video 862 00:40:36,186 --> 00:40:40,023 of you launching some old guy in a golf cart into the Atlantic. 863 00:40:40,023 --> 00:40:41,358 - He deserved it. - I'm sure. 864 00:40:41,358 --> 00:40:43,527 Do you have any idea where she might have gone? 865 00:40:43,527 --> 00:40:46,029 - No. - I'm gonna take that as a "yes," 866 00:40:46,029 --> 00:40:49,199 but you're not ready to talk 'cause that was a lot of new information. 867 00:40:49,199 --> 00:40:51,410 - You are probably right. - Tell you what. 868 00:40:51,410 --> 00:40:53,912 When you're done processing, here's my card. 869 00:40:53,912 --> 00:40:55,205 - Give me a call. - Will do. 870 00:40:55,789 --> 00:40:57,249 [bleating] 871 00:40:58,041 --> 00:40:59,835 [captain] And that's when he saw the baby deer 872 00:40:59,835 --> 00:41:02,421 stuck in Evan Shook's construction site. 873 00:41:02,421 --> 00:41:03,589 This fucking guy. 874 00:41:04,214 --> 00:41:05,340 I need a favor. 875 00:41:06,341 --> 00:41:07,176 [bleating continues] 876 00:41:07,759 --> 00:41:08,760 [Johnna] Good luck. 877 00:41:09,511 --> 00:41:10,971 [captain] Johnna was good people. 878 00:41:10,971 --> 00:41:12,264 She gave him a ride to the vet 879 00:41:12,264 --> 00:41:14,725 without even asking why he didn't have his own car. 880 00:41:17,352 --> 00:41:18,520 [Yancy] Hi. 881 00:41:18,520 --> 00:41:20,272 This guy's leg is hurt pretty bad. 882 00:41:20,272 --> 00:41:21,857 Okay. [sighs] Let me just... 883 00:41:21,857 --> 00:41:22,774 [sighs] Ooh. 884 00:41:23,358 --> 00:41:25,319 Yeah, that leg looks like it's gonna have to be amputated. 885 00:41:25,319 --> 00:41:26,653 Um, I'm closed. 886 00:41:26,653 --> 00:41:30,199 Are you willing to pay for... [sighs] ...after-hour emergency fees? 887 00:41:30,199 --> 00:41:32,743 No, sir. This isn't a pet. This guy belongs to nature. 888 00:41:32,743 --> 00:41:34,661 Then I suggest you take it back to where you found it 889 00:41:34,661 --> 00:41:36,663 and let nature run its course. 890 00:41:36,663 --> 00:41:38,874 Okay. I'll just leave it on your doorstep. Do you have any kids? 891 00:41:40,042 --> 00:41:41,335 - Two. - Yeah. 892 00:41:41,335 --> 00:41:45,297 You and the kids can just listen to him wail in pain until he passes away, so... 893 00:41:45,297 --> 00:41:46,757 [chuckles] 894 00:41:46,757 --> 00:41:48,091 Just give me the damn deer. 895 00:41:48,091 --> 00:41:50,344 - [Yancy] Sure. Have a great evening. - Yeah, go to hell. 896 00:41:50,344 --> 00:41:51,428 [Yancy] Bye-bye. 897 00:41:53,847 --> 00:41:55,682 [captain] That night, Yancy and Neville 898 00:41:55,682 --> 00:41:57,976 found themselves feeling the exact same thing, 899 00:41:58,477 --> 00:42:01,939 like they were both being sucked unwillingly into chaos. 900 00:42:04,566 --> 00:42:07,444 Neville decided to help out at his sister's restaurant 901 00:42:07,444 --> 00:42:09,571 in the morning to try and clear his head. 902 00:42:10,280 --> 00:42:12,699 After all, it would be a new day. 903 00:42:14,701 --> 00:42:17,955 [Ya-ya] So the boy Neville, he doubts your power? 904 00:42:17,955 --> 00:42:20,374 [Dragon Queen] Yes, and now he gotta pay more. 905 00:42:20,999 --> 00:42:23,377 [Ya-ya] Do you ever doubt yourself? 906 00:42:25,546 --> 00:42:26,630 Maybe sometime. 907 00:42:27,548 --> 00:42:30,968 I knew you first had the gift when you was a child. 908 00:42:30,968 --> 00:42:33,262 Please, not this story again. 909 00:42:33,262 --> 00:42:36,265 [Ya-ya] You know when I realized how strong you could be? 910 00:42:36,890 --> 00:42:42,771 When that man you love, he break your heart and he pay with his life. 911 00:42:44,982 --> 00:42:47,067 Ya-Ya, that was just a coincidence. 912 00:42:48,360 --> 00:42:50,445 He choke at a restaurant. 913 00:42:50,445 --> 00:42:52,239 Did you not wish he dead? 914 00:42:54,366 --> 00:42:55,200 Maybe. 915 00:42:55,701 --> 00:42:56,827 Hmm. 916 00:42:58,537 --> 00:43:00,080 As I taught you. 917 00:43:20,350 --> 00:43:21,685 Young Neville. 918 00:43:23,103 --> 00:43:24,521 Such a handsome boy. 919 00:43:27,107 --> 00:43:29,860 He think this is just between him and Christopher, 920 00:43:29,860 --> 00:43:32,529 the man he so desperately wish to get rid of. 921 00:43:33,155 --> 00:43:37,159 "Such a bad man," he says, but he's not the only one. 922 00:43:38,076 --> 00:43:41,622 All kinds of bad people getting in the water now. 923 00:43:45,667 --> 00:43:51,882 [chanting] 924 00:43:58,639 --> 00:43:59,765 Shango, 925 00:44:01,266 --> 00:44:02,809 Orisha of justice, 926 00:44:04,561 --> 00:44:05,896 use my life force. 927 00:44:09,024 --> 00:44:10,067 I am the wind. 928 00:44:11,401 --> 00:44:12,945 And the people in this life... 929 00:44:16,031 --> 00:44:17,741 they just grains of sand. 930 00:44:21,036 --> 00:44:23,163 [Dragon Queen] They move where my breath takes them. 931 00:44:24,164 --> 00:44:25,332 I'll be right with you. 932 00:44:25,332 --> 00:44:26,708 Thank you. 933 00:44:27,376 --> 00:44:32,005 [Dragon Queen] Drawing them together, closer and closer. 934 00:44:32,005 --> 00:44:33,382 Get a coffee, please? 935 00:44:33,966 --> 00:44:35,634 - Yeah, man. - Thanks. 936 00:44:39,388 --> 00:44:40,764 Make that two coffees, please. 937 00:44:40,764 --> 00:44:44,935 [Dragon Queen] Unaware that they all heading into the heart of the storm. 938 00:44:44,935 --> 00:44:48,021 And one by one, it will swallow them all. 75229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.