Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,032 --> 00:00:04,071
(gentle music)
(liquid bubbling)
2
00:00:04,073 --> 00:00:09,078
(waves splashing)
(seagulls squawking)
3
00:00:09,217 --> 00:00:11,803
(glass clinks)
4
00:00:13,409 --> 00:00:18,414
(dynamic music)
(waves splashing)
5
00:00:25,871 --> 00:00:28,541
(pensive music)
6
00:00:29,942 --> 00:00:34,947
(waves splashing)
(seagulls squawking)
7
00:00:35,148 --> 00:00:37,984
(music continues)
8
00:00:45,032 --> 00:00:47,868
(music continues)
9
00:00:53,525 --> 00:00:58,530
(music continues)
(siren sobbing)
10
00:00:58,982 --> 00:01:03,987
(music intensifies)
(sobbing continues)
11
00:01:09,077 --> 00:01:11,913
(music continues)
12
00:01:19,075 --> 00:01:21,192
(music continues)
13
00:01:21,194 --> 00:01:23,864
(siren screams)
14
00:01:26,374 --> 00:01:28,222
(eerie music)
15
00:01:28,224 --> 00:01:33,229
(boat horn blaring)
(seagulls squawking)
16
00:01:49,137 --> 00:01:51,973
(engine rumbling)
17
00:01:56,297 --> 00:01:59,300
(alcohol splashing)
18
00:02:04,885 --> 00:02:06,863
(Bill exhales)
19
00:02:06,865 --> 00:02:09,450
(upbeat music)
20
00:02:13,581 --> 00:02:18,207
♪ Even when the river stops ♪
21
00:02:18,209 --> 00:02:23,214
♪ Even when it all looks different, yeah ♪
22
00:02:24,049 --> 00:02:28,576
♪ Even if I grow up ♪
23
00:02:28,578 --> 00:02:32,601
♪ Even if something's missing ♪
24
00:02:32,603 --> 00:02:37,608
♪ If something's missin',
I'm still coming home ♪
25
00:02:37,919 --> 00:02:42,924
♪ I'm still coming home ♪
26
00:02:43,390 --> 00:02:48,166
♪ I wanna lay on these old streets ♪
27
00:02:48,168 --> 00:02:52,089
♪ I wanna stay here for awhile ♪
28
00:02:54,101 --> 00:02:55,133
- [Flo] Good morning, Sheriff.
29
00:02:55,135 --> 00:02:57,085
- [Skip] Morning, Flo.
30
00:02:57,087 --> 00:02:58,612
Good morning, gentlemen.
- Sheriff.
31
00:02:59,695 --> 00:03:00,989
- Morning, Sheriff.
32
00:03:00,991 --> 00:03:02,611
- Breakfast this morning?
33
00:03:02,613 --> 00:03:03,997
- Nope, just coffee.
34
00:03:05,586 --> 00:03:08,076
Maryanne made me some very nice biscuits
35
00:03:08,078 --> 00:03:09,908
and gravy this morning.
36
00:03:09,910 --> 00:03:12,370
- How nice.
- Very nice.
37
00:03:12,372 --> 00:03:13,924
She wants somethin' (chuckles).
38
00:03:16,787 --> 00:03:18,381
Don't laugh, she does.
39
00:03:20,450 --> 00:03:21,740
How's the fishing, gentlemen?
40
00:03:21,742 --> 00:03:22,911
- Not good, Sheriff.
41
00:03:22,913 --> 00:03:24,202
- [Fisherman] There's no fish.
42
00:03:24,204 --> 00:03:26,004
- Well, that can't be.
43
00:03:26,006 --> 00:03:26,838
It's October.
44
00:03:26,840 --> 00:03:28,136
We're in the middle of the season run.
45
00:03:28,138 --> 00:03:31,141
- Yeah, you'd think so, but
like he said, there are no fish.
46
00:03:33,333 --> 00:03:34,953
- How do you explain it?
47
00:03:34,955 --> 00:03:36,424
- We called Tillamook.
- Right?
48
00:03:36,426 --> 00:03:38,496
- Their numbers are fine.
- Good.
49
00:03:38,498 --> 00:03:41,049
- But whatever reason this area, barren.
50
00:03:41,051 --> 00:03:43,572
- Any one of you call a state biologist?
51
00:03:43,574 --> 00:03:44,743
- Mm, no.
52
00:03:44,745 --> 00:03:46,394
- They track this stuff, right?
53
00:03:46,396 --> 00:03:47,836
- Everyone's heading north, Sheriff.
54
00:03:47,838 --> 00:03:49,462
- Anyone with any sense, anyway.
55
00:03:50,307 --> 00:03:55,312
(helicopter whirring)
(patrons chattering)
56
00:04:02,845 --> 00:04:05,931
(boat horn blaring)
57
00:04:14,789 --> 00:04:17,503
- [Alice] Skip, you got a copy?
58
00:04:17,505 --> 00:04:19,698
- Yeah, Alice, go ahead.
59
00:04:19,700 --> 00:04:21,199
- [Alice] Hey, could
you meet the responder
60
00:04:21,201 --> 00:04:22,521
down at the dock?
61
00:04:22,523 --> 00:04:23,974
Bill Morgan's on his way now.
62
00:04:25,315 --> 00:04:27,035
- Sure, what's up?
63
00:04:27,037 --> 00:04:30,389
- [Alice] He says he lost his deck hands.
64
00:04:30,391 --> 00:04:32,941
- He lost his deck hands?
65
00:04:32,943 --> 00:04:34,357
- [Alice] I mean, overboard.
66
00:04:36,126 --> 00:04:37,541
- You gotta be kiddin' me.
67
00:04:38,498 --> 00:04:40,659
All right, Alice, I'm on my way.
68
00:04:40,661 --> 00:04:41,492
- [Alice] Roger.
69
00:04:41,494 --> 00:04:42,328
I'm en route now.
70
00:04:46,066 --> 00:04:47,217
- [Skip] What happened?
71
00:04:48,078 --> 00:04:51,740
- I was in the engine room
and when I come back up,
72
00:04:51,742 --> 00:04:53,060
they were gone.
73
00:04:53,062 --> 00:04:55,073
(gasping) Not a damn sign of 'em.
74
00:04:55,075 --> 00:04:56,116
- You're bleeding.
75
00:04:56,118 --> 00:04:59,067
- (groans) Yeah, I hit
my head on the door.
76
00:04:59,069 --> 00:05:01,234
- What the hell happened out there, Bill?
77
00:05:03,322 --> 00:05:05,614
- I was down in the engine room.
78
00:05:05,616 --> 00:05:09,793
I was re-settin' the
engine over heat switch.
79
00:05:10,631 --> 00:05:12,132
And then I hear the screaming,
80
00:05:13,292 --> 00:05:15,094
and I come back up and they're gone.
81
00:05:16,547 --> 00:05:18,707
There was bottles,
82
00:05:18,709 --> 00:05:22,731
these bloody bottles all around the boat.
83
00:05:22,733 --> 00:05:24,472
It was horrible.
84
00:05:24,474 --> 00:05:27,265
- I need to get you
down to the med center.
85
00:05:27,267 --> 00:05:29,878
- My boys are still out there somewhere.
86
00:05:29,880 --> 00:05:31,982
- Coast Guard's out searching for 'em now.
87
00:05:33,228 --> 00:05:35,644
(pensive music)
88
00:05:35,646 --> 00:05:37,197
- Have you been drinkin', Bill?
89
00:05:38,979 --> 00:05:39,813
- What's this?
90
00:05:41,732 --> 00:05:44,082
- That'd be a bottle of rum.
91
00:05:44,084 --> 00:05:45,283
- You know you're not supposed
92
00:05:45,285 --> 00:05:47,313
to be drinkin' out there, Bill.
93
00:05:47,315 --> 00:05:49,336
- Okay, I had a little splash-
94
00:05:49,338 --> 00:05:51,246
- You had a little splash, I know.
95
00:05:51,248 --> 00:05:53,486
Right, I need you to go with Alice.
96
00:05:54,474 --> 00:05:56,632
- Are you arresting me?
- No.
97
00:05:56,634 --> 00:05:58,466
No, but I am detaining you
98
00:05:58,468 --> 00:06:00,453
until we could sort this thing out.
99
00:06:03,457 --> 00:06:05,097
- This ain't right, Skip.
100
00:06:05,099 --> 00:06:06,154
- Right.
101
00:06:06,156 --> 00:06:07,307
- What about them boys?
102
00:06:08,799 --> 00:06:09,633
Hm?
103
00:06:11,441 --> 00:06:13,895
- If they're out there, the
Coast Guard'll find them.
104
00:06:13,897 --> 00:06:16,733
(music continues)
105
00:06:17,748 --> 00:06:20,183
I need to have a blood
alcohol done on him.
106
00:06:21,291 --> 00:06:23,031
I'm gonna go over to the Coast Guard.
107
00:06:23,033 --> 00:06:24,773
I'll meet you back at the station.
108
00:06:24,775 --> 00:06:25,609
- You got it.
109
00:06:26,704 --> 00:06:31,709
(waves splashing)
(music continues)
110
00:06:32,680 --> 00:06:36,371
(fishing pole ticking)
111
00:06:36,373 --> 00:06:39,293
(music continues)
112
00:06:43,764 --> 00:06:48,769
(fishing pole ticking)
(Ben straining)
113
00:06:48,805 --> 00:06:51,641
(music continues)
114
00:06:52,747 --> 00:06:55,583
(waves splashing)
115
00:06:58,599 --> 00:07:01,434
(music continues)
116
00:07:06,306 --> 00:07:08,587
(music intensifies)
117
00:07:08,589 --> 00:07:09,422
- Oh, shit.
118
00:07:18,378 --> 00:07:19,210
- [Brad] Hey, Sheriff.
119
00:07:19,212 --> 00:07:20,088
- Hey, Brad.
120
00:07:20,090 --> 00:07:21,650
What's the situation out there?
121
00:07:21,652 --> 00:07:23,091
- So far, nothin'.
122
00:07:23,093 --> 00:07:24,262
We found that beacon,
123
00:07:24,264 --> 00:07:27,205
but no sign of anyone out there.
124
00:07:27,207 --> 00:07:29,638
- Hey, Sheriff.
- Hey, Darren.
125
00:07:29,640 --> 00:07:33,542
- Was just headin' down to
the responder to talk to Bill.
126
00:07:33,544 --> 00:07:36,454
Why didn't he wait for
us to get out there?
127
00:07:36,456 --> 00:07:38,682
- Aw, he came in, he was talkin' crazy.
128
00:07:39,580 --> 00:07:41,049
I don't know, could have been drunk.
129
00:07:41,051 --> 00:07:43,361
We found a bottle of rum on the boat,
130
00:07:43,363 --> 00:07:45,051
so I took him into custody.
131
00:07:45,053 --> 00:07:46,875
- (sighs) So, what's the story?
132
00:07:46,877 --> 00:07:48,321
- He said he was down below.
133
00:07:49,399 --> 00:07:51,985
When he came up, they were gone.
134
00:07:53,574 --> 00:07:56,286
And he said something
about a strange sound
135
00:07:57,177 --> 00:07:59,523
and bloody bubbling water.
136
00:08:01,048 --> 00:08:01,880
I don't know.
137
00:08:01,882 --> 00:08:03,752
I have him down at the
med center with Alice.
138
00:08:03,754 --> 00:08:05,824
We're doing a blood alcohol on him,
139
00:08:05,826 --> 00:08:07,445
find out if he's really drunk.
140
00:08:07,447 --> 00:08:08,797
- Been quite awhile since we've had
141
00:08:08,799 --> 00:08:10,839
any fishermen lost at sea around here.
142
00:08:10,841 --> 00:08:12,220
- Yeah, it sure has.
143
00:08:12,222 --> 00:08:13,542
- Earl Green.
144
00:08:13,544 --> 00:08:15,133
We never knew they were missing.
145
00:08:15,135 --> 00:08:16,214
Took off for Newport
146
00:08:16,216 --> 00:08:19,217
and washed ashore about
a mile up the coast.
147
00:08:19,219 --> 00:08:20,448
- Right.
148
00:08:20,450 --> 00:08:23,276
And that was what, about 10 years ago?
149
00:08:24,114 --> 00:08:24,983
- Yep.
150
00:08:24,985 --> 00:08:26,845
Almost exactly.
151
00:08:26,847 --> 00:08:29,968
- We had a bad salmon run
that year too, didn't we?
152
00:08:29,970 --> 00:08:31,920
- We had no salmon run that year.
153
00:08:31,922 --> 00:08:34,022
- Right, and that's what the
fishermen are saying now.
154
00:08:34,024 --> 00:08:35,048
No fish.
155
00:08:37,237 --> 00:08:39,217
What do you think's causing it?
156
00:08:39,219 --> 00:08:40,298
- I don't know.
157
00:08:40,300 --> 00:08:41,920
Sharks, maybe.
158
00:08:41,922 --> 00:08:44,683
You should talk to that marine biologist.
159
00:08:44,685 --> 00:08:45,854
- I was thinkin' about that.
160
00:08:45,856 --> 00:08:47,000
John Burton.
161
00:08:48,108 --> 00:08:51,109
Right, Newport Marine Biology Center.
162
00:08:51,111 --> 00:08:52,460
- Right guy, wrong place.
163
00:08:52,462 --> 00:08:54,653
He's at Ocean World in Crescent City.
164
00:08:54,655 --> 00:08:56,197
- Ocean World?
165
00:08:56,199 --> 00:08:59,157
Isn't that some kind of
kiddy roadside attraction?
166
00:08:59,159 --> 00:09:01,692
- Yeah, I guess he got demoted.
167
00:09:01,694 --> 00:09:02,546
- [Skip] Hm.
168
00:09:02,548 --> 00:09:05,109
- [Officer] Sheriff, you copy?
169
00:09:05,111 --> 00:09:06,216
- Yeah, go ahead.
170
00:09:06,218 --> 00:09:07,841
- [Officer] Can you come
over to Pearl Beach?
171
00:09:07,843 --> 00:09:09,728
Old Ben Burns called.
172
00:09:09,730 --> 00:09:12,220
Well, you just need to get over here.
173
00:09:12,222 --> 00:09:13,056
- What now?
174
00:09:14,232 --> 00:09:15,393
All right, Roger that.
175
00:09:15,395 --> 00:09:16,279
On my way.
176
00:09:17,237 --> 00:09:18,071
- Busy day?
177
00:09:19,489 --> 00:09:20,749
- Keep me posted.
178
00:09:20,751 --> 00:09:22,416
- Will do, Sheriff.
179
00:09:22,418 --> 00:09:25,004
(sullen music)
180
00:09:31,437 --> 00:09:34,357
(music continues)
181
00:09:40,017 --> 00:09:41,319
- What the hell's goin' on?
182
00:09:41,321 --> 00:09:44,357
- Ben Burns was perch
fishing, hooked into a leg.
183
00:09:50,300 --> 00:09:52,604
I'm guessing it's one of
our missing fishermen.
184
00:09:52,606 --> 00:09:53,902
(Skip sighs)
185
00:09:53,904 --> 00:09:57,265
- Guys, get this over
to the medical examiner.
186
00:09:57,267 --> 00:10:00,020
See if they could figure out
what the hell caused this.
187
00:10:01,622 --> 00:10:03,932
Get a location of where Ben went fishing?
188
00:10:03,934 --> 00:10:06,219
- Yep, right next to
that rock outcropping.
189
00:10:08,318 --> 00:10:10,899
- Shit, the tide's comin' in.
190
00:10:10,901 --> 00:10:12,405
What time is low tide again?
191
00:10:15,058 --> 00:10:16,725
- 8:25 a.m.
192
00:10:16,727 --> 00:10:17,896
- Organize a search party.
193
00:10:17,898 --> 00:10:19,247
We're gonna need a dog.
194
00:10:19,249 --> 00:10:20,083
- Will do.
195
00:10:21,592 --> 00:10:22,911
- Figure if the leg washed up,
196
00:10:22,913 --> 00:10:25,619
the rest of 'em can't be
too far behind, right?
197
00:10:26,607 --> 00:10:27,631
Alice, you copy?
198
00:10:28,529 --> 00:10:29,558
- [Alice] Roger, Skip.
199
00:10:29,560 --> 00:10:30,393
Go ahead.
200
00:10:31,749 --> 00:10:33,391
- Reach out to Ocean World.
201
00:10:33,393 --> 00:10:34,833
Get in touch with John Burton,
202
00:10:34,835 --> 00:10:36,467
ask him if he can meet
us up on Pearl Beach,
203
00:10:36,469 --> 00:10:38,021
eight a.m. tomorrow.
204
00:10:38,919 --> 00:10:40,448
- [Alice] Roger, that Sheriff.
205
00:10:40,450 --> 00:10:41,800
Will do.
206
00:10:41,802 --> 00:10:43,361
- Leave this tape up before we run
207
00:10:43,363 --> 00:10:45,584
that search party in the morning.
208
00:10:45,586 --> 00:10:47,162
- You got it, Sheriff.
209
00:10:47,164 --> 00:10:49,750
(sullen music)
210
00:10:55,073 --> 00:10:56,986
- Have a good tour, everybody.
211
00:10:56,988 --> 00:10:57,820
- Hey.
212
00:10:57,822 --> 00:10:59,203
Hey.
213
00:10:59,205 --> 00:11:00,037
Hi.
214
00:11:00,039 --> 00:11:01,620
- Have a good tour.
215
00:11:01,622 --> 00:11:03,001
- Hey, guys.
216
00:11:03,003 --> 00:11:04,623
- Hey.
- Hi.
217
00:11:04,625 --> 00:11:06,006
- All right, you have a good tour.
218
00:11:06,008 --> 00:11:06,840
- I will.
219
00:11:06,842 --> 00:11:07,881
(Sandy chuckles)
220
00:11:07,883 --> 00:11:10,803
(unsettling music)
221
00:11:12,154 --> 00:11:14,574
(soft music)
222
00:11:19,309 --> 00:11:20,141
Hello, everybody.
223
00:11:20,143 --> 00:11:21,169
My name is John Burton.
224
00:11:21,171 --> 00:11:23,061
Welcome to Ocean World.
225
00:11:23,063 --> 00:11:24,603
The first stop today is the tide pool,
226
00:11:24,605 --> 00:11:27,596
where you'll find lots of
our local tide animals,
227
00:11:27,598 --> 00:11:30,749
mostly sea stars and sea anemones.
228
00:11:30,751 --> 00:11:33,001
Now, if you were to touch
one of the sea anemones,
229
00:11:33,003 --> 00:11:35,313
you might notice they feel a
little sticky on the outside
230
00:11:35,315 --> 00:11:37,475
and that is actually
them trying to sting you.
231
00:11:37,477 --> 00:11:39,818
But not to worry because
your skin is way too thick
232
00:11:39,820 --> 00:11:41,474
to be affected by their stingers.
233
00:11:42,462 --> 00:11:46,064
Lots of different types of
sea stars in the tide pool.
234
00:11:46,066 --> 00:11:47,838
The larger, more colorful ones
235
00:11:47,840 --> 00:11:51,800
are the ochre sea star and
these small red slimy ones,
236
00:11:51,802 --> 00:11:53,336
those are leather sea stars.
237
00:11:54,925 --> 00:11:55,759
- See?
- Oo.
238
00:11:57,538 --> 00:11:59,247
- John, call for you.
239
00:11:59,249 --> 00:12:00,500
- Can you take a message?
240
00:12:02,402 --> 00:12:04,563
- It's the Sheriff's Office in Harburg.
241
00:12:04,565 --> 00:12:05,914
They wanna talk to you.
242
00:12:05,916 --> 00:12:06,917
- What does he want?
243
00:12:08,765 --> 00:12:09,666
- I can take over.
244
00:12:12,342 --> 00:12:13,174
Hi, everyone.
245
00:12:13,176 --> 00:12:14,052
My name's Sandy.
246
00:12:14,054 --> 00:12:15,884
I'll be your guide for
the rest of the tour.
247
00:12:15,886 --> 00:12:17,926
If you wanna just watch
your step and follow me,
248
00:12:17,928 --> 00:12:19,962
we'll head on down to the shark tanks.
249
00:12:19,964 --> 00:12:23,134
(tourists chattering)
250
00:12:26,292 --> 00:12:28,383
(crickets chirping)
251
00:12:28,385 --> 00:12:29,932
(patrons chattering)
252
00:12:29,934 --> 00:12:33,187
(lively music playing)
253
00:12:39,746 --> 00:12:42,582
(music continues)
254
00:12:43,574 --> 00:12:47,055
- It's so exciting, we haven't
had a band in a long time.
255
00:12:47,057 --> 00:12:48,226
- Oh, Phyllis, you didn't have
256
00:12:48,228 --> 00:12:49,758
to go through all this trouble.
257
00:12:49,760 --> 00:12:50,594
- Yes, I did.
258
00:12:51,471 --> 00:12:53,123
It's good to have you home again.
259
00:12:54,054 --> 00:12:55,313
- Thank you.
260
00:12:55,315 --> 00:12:56,604
You're sweet.
261
00:12:56,606 --> 00:12:59,441
(music continues)
262
00:13:04,231 --> 00:13:09,236
(phone ringing)
(officers chattering)
263
00:13:09,249 --> 00:13:11,174
- Blood analysis.
- Great, thank you.
264
00:13:15,202 --> 00:13:17,325
How 'bout the coroner?
265
00:13:17,327 --> 00:13:18,159
Any word?
266
00:13:18,161 --> 00:13:19,337
- Not yet.
267
00:13:19,339 --> 00:13:21,174
- All right, let me know when you do.
268
00:13:23,763 --> 00:13:26,432
(pensive music)
269
00:13:28,916 --> 00:13:31,418
(door closes)
270
00:13:33,853 --> 00:13:36,689
(music continues)
271
00:13:41,011 --> 00:13:43,301
- How long do you expect to keep me here?
272
00:13:43,303 --> 00:13:48,308
- I'm not, unless I charge you
with somethin', which I can.
273
00:13:49,730 --> 00:13:52,042
Your blood alcohol content is 0.07.
274
00:13:53,582 --> 00:13:54,413
- What the fuck is that supposed to mean?
275
00:13:54,415 --> 00:13:58,797
- It was one point under
being legally drunk.
276
00:13:58,799 --> 00:14:00,904
So I can charge you with impairment.
277
00:14:01,867 --> 00:14:02,868
- But I'm not, Skip.
278
00:14:03,964 --> 00:14:06,064
You know, I ain't drunk,
279
00:14:06,066 --> 00:14:07,926
and I told you everything
there is to tell.
280
00:14:07,928 --> 00:14:11,264
I'd done nothing, nothing,
nothing to them boys.
281
00:14:13,003 --> 00:14:17,975
- We found a piece of a body
washed up on Pearl Beach.
282
00:14:23,153 --> 00:14:23,987
- Jeez.
283
00:14:25,886 --> 00:14:28,496
- The good news is, at least for you,
284
00:14:28,498 --> 00:14:30,828
is that the blood on your boat is type O.
285
00:14:32,447 --> 00:14:36,214
You happen to be type O.
286
00:14:36,216 --> 00:14:38,166
So I'm going to guess that
you've been telling us
287
00:14:38,168 --> 00:14:40,689
the truth about that.
288
00:14:40,691 --> 00:14:42,551
- Of course I've been
tellin' you the truth.
289
00:14:42,553 --> 00:14:44,104
- We're gonna let you go, Bill.
290
00:14:46,036 --> 00:14:49,818
I'm gonna overlook that you were drinking
291
00:14:49,820 --> 00:14:51,595
while you were driving a boat,
292
00:14:53,183 --> 00:14:57,564
but you are not to go around
telling any tall tales.
293
00:14:57,566 --> 00:14:58,397
Do you understand?
294
00:14:58,399 --> 00:15:00,093
Do you understand me?
295
00:15:01,051 --> 00:15:04,387
Not a peep until we figure this thing out.
296
00:15:05,644 --> 00:15:07,228
- You have my word.
297
00:15:08,781 --> 00:15:11,450
(pensive music)
298
00:15:16,937 --> 00:15:21,942
Hey Skip, if you need anything,
you just gimme a call.
299
00:15:22,391 --> 00:15:23,225
Okay?
300
00:15:24,158 --> 00:15:24,992
Anything.
301
00:15:26,667 --> 00:15:28,068
- Go home and get some rest.
302
00:15:28,924 --> 00:15:31,343
(soft music)
303
00:15:33,417 --> 00:15:35,920
(door closes)
304
00:15:36,967 --> 00:15:38,166
- Press is out there.
305
00:15:38,168 --> 00:15:39,998
- Oh, terrific.
306
00:15:40,000 --> 00:15:42,581
Listen, do me a favor,
take Bill out the back.
307
00:15:42,583 --> 00:15:43,451
- No problem.
- All right.
308
00:15:43,453 --> 00:15:45,223
- Oh, and John Burton says he'll meet
309
00:15:45,225 --> 00:15:47,115
you at the beach tomorrow.
310
00:15:47,117 --> 00:15:47,951
- Okay.
311
00:15:50,571 --> 00:15:51,404
Hey, guys.
312
00:15:52,252 --> 00:15:54,262
We had an unfortunate event today.
313
00:15:54,264 --> 00:15:59,269
This morning, a couple of our
local fishermen went overboard
314
00:15:59,339 --> 00:16:01,642
and the Coast Guard was
contacted immediately.
315
00:16:02,492 --> 00:16:06,154
As of this hour, neither has been found.
316
00:16:06,156 --> 00:16:07,415
- And what are their names?
317
00:16:07,417 --> 00:16:09,367
- We're not releasing names right now.
318
00:16:09,369 --> 00:16:11,620
- What's going on at Pearl Beach?
319
00:16:11,622 --> 00:16:12,931
- I can't comment on that.
320
00:16:12,933 --> 00:16:15,103
- Is it true that Bill
Morgan is a suspect?
321
00:16:15,105 --> 00:16:16,124
- No, no.
322
00:16:16,126 --> 00:16:19,548
Bill was treated for
non-life threatening injuries
323
00:16:19,550 --> 00:16:20,754
and he was released.
324
00:16:22,282 --> 00:16:24,533
That's all I got for you right now.
325
00:16:24,535 --> 00:16:26,424
As soon as we get anything else,
326
00:16:26,426 --> 00:16:28,016
you'll be the first to know.
327
00:16:28,018 --> 00:16:29,047
- Okay.
- Thank you.
328
00:16:29,049 --> 00:16:31,166
- [Skip and Reporter] Thank you.
329
00:16:31,168 --> 00:16:32,521
- [Employee] Now it's a
bit of a grand finale,
330
00:16:32,523 --> 00:16:33,902
before I will show you just how high
331
00:16:33,904 --> 00:16:36,154
a sea lion can jump up out of the water.
332
00:16:36,156 --> 00:16:39,097
So please direct your focus
on that red buoy up there.
333
00:16:39,099 --> 00:16:40,831
Good, woo!
334
00:16:40,833 --> 00:16:42,505
All right.
335
00:16:42,507 --> 00:16:43,367
(audience cheering)
(audience applauding)
336
00:16:43,369 --> 00:16:44,563
- Thank you all for visiting Ocean World.
337
00:16:44,565 --> 00:16:47,202
We hope you come back and
visit us again really soon.
338
00:16:47,204 --> 00:16:48,376
- Thank you.
- Bye, thank you.
339
00:16:48,378 --> 00:16:50,980
- Bye, thank you.
- Thank you so much.
340
00:16:50,982 --> 00:16:51,816
Bye.
341
00:16:54,749 --> 00:16:56,083
- Bye.
- Oh, hey.
342
00:16:57,813 --> 00:16:59,358
Bye, bye.
- Bye.
343
00:16:59,360 --> 00:17:01,195
- [Tourist] Have a good one.
- Thank you.
344
00:17:02,042 --> 00:17:05,013
- [Sandy] John, what was that all about?
345
00:17:05,015 --> 00:17:06,575
- Somethin' washed up on the beach
346
00:17:06,577 --> 00:17:08,857
and they want me to take a look at it.
347
00:17:08,859 --> 00:17:10,067
- Well, look at you.
348
00:17:10,069 --> 00:17:12,430
(John chuckles)
349
00:17:12,432 --> 00:17:15,193
- Told 'em I would be down in the morning.
350
00:17:15,195 --> 00:17:16,515
Do you mind drivin' me?
351
00:17:16,517 --> 00:17:17,768
I could use an assistant.
352
00:17:19,916 --> 00:17:23,178
- You mean a chauffer?
353
00:17:23,180 --> 00:17:25,348
- Get my license back in two months.
354
00:17:26,456 --> 00:17:27,956
I could use the help.
355
00:17:27,958 --> 00:17:29,132
Official business only.
356
00:17:30,330 --> 00:17:32,495
- Oh, well that's no fun,
357
00:17:34,174 --> 00:17:37,506
but sure, I could use a break from here.
358
00:17:37,508 --> 00:17:38,341
Sure.
359
00:17:39,325 --> 00:17:41,911
(lively music)
360
00:17:45,075 --> 00:17:47,751
- Look who's got an eye for ya, Greg?
361
00:17:49,159 --> 00:17:51,770
He's kinda cute, hard worker.
362
00:17:51,772 --> 00:17:53,872
- I would never go for a fisherman.
363
00:17:53,874 --> 00:17:55,283
- Oh honey, you're gonna have
364
00:17:55,285 --> 00:17:58,346
to lower your standards if you
wanna get a man around here.
365
00:17:58,348 --> 00:17:59,733
This ain't Miami Beach.
366
00:18:01,568 --> 00:18:02,878
- There you go.
367
00:18:02,880 --> 00:18:04,683
- How you doin', Abby?
- Hi.
368
00:18:04,685 --> 00:18:05,517
Hi, Greg.
369
00:18:05,519 --> 00:18:07,536
- I just wanted to say
it's nice to see ya.
370
00:18:07,538 --> 00:18:08,496
It's been a long time.
371
00:18:08,498 --> 00:18:10,448
When'd you get back?
372
00:18:10,450 --> 00:18:11,414
- Just last week.
373
00:18:12,793 --> 00:18:13,902
Can I get you another?
374
00:18:13,904 --> 00:18:14,808
- Yes, please.
375
00:18:18,709 --> 00:18:19,663
- Here you go.
- Thank you.
376
00:18:21,886 --> 00:18:23,719
- It's kinda sweet if you ask me.
377
00:18:23,721 --> 00:18:26,249
- I told you I would
never date a fisherman.
378
00:18:27,361 --> 00:18:29,204
- One, two, three and...
379
00:18:29,206 --> 00:18:31,197
♪ What do you do with a drunken sailor ♪
380
00:18:31,199 --> 00:18:33,246
♪ What do you do with a drunken sailor ♪
381
00:18:33,248 --> 00:18:35,478
♪ What do you do with a drunken sailor ♪
382
00:18:35,480 --> 00:18:38,738
♪ Early in the morning ♪
383
00:18:38,740 --> 00:18:41,063
♪ Way hay, and up she rises ♪
384
00:18:41,065 --> 00:18:43,155
♪ Way hay, and up she rises ♪
385
00:18:43,157 --> 00:18:45,311
♪ Way hay, and up she rises ♪
386
00:18:45,313 --> 00:18:47,560
♪ Early in the morning ♪
387
00:18:47,562 --> 00:18:48,513
- [Band Member] One more time!
388
00:18:48,515 --> 00:18:50,750
♪ Way hay, and up she rises ♪
389
00:18:50,752 --> 00:18:53,069
♪ Way hay, and up she rises ♪
390
00:18:53,071 --> 00:18:55,017
♪ Way hay, and up she rises ♪
391
00:18:55,019 --> 00:18:58,739
♪ Early in the morning ♪
392
00:18:58,741 --> 00:19:01,314
(audience cheering)
(audience applauding)
393
00:19:01,316 --> 00:19:02,894
♪ Put him in a long boat till he's sober ♪
394
00:19:02,896 --> 00:19:04,971
♪ Put him in a long boat till he's sober ♪
395
00:19:04,973 --> 00:19:07,091
♪ Put him in a long boat till he's sober ♪
396
00:19:07,093 --> 00:19:09,788
♪ Early in the morning ♪
397
00:19:09,790 --> 00:19:11,590
- Any word from Burton?
398
00:19:11,592 --> 00:19:13,366
- No, he said he'd be here.
399
00:19:14,775 --> 00:19:16,605
(pensive music)
(dog barking)
400
00:19:16,607 --> 00:19:18,075
- Dog's onto somethin'.
401
00:19:19,317 --> 00:19:24,322
(music continues)
(barking continues)
402
00:19:26,697 --> 00:19:28,493
- It's just a dead seagull.
403
00:19:28,495 --> 00:19:29,788
- [Skip] It's just a seagull.
404
00:19:29,790 --> 00:19:33,271
- Sheriff, I just got a
frantic call from Jeff
405
00:19:33,273 --> 00:19:34,893
on the Jenny Lynn.
406
00:19:34,895 --> 00:19:36,965
Says he thinks he found one
of your missing fishermen.
407
00:19:36,967 --> 00:19:38,046
- Oh, shit.
408
00:19:38,048 --> 00:19:39,758
At the harbor?
- Yeah.
409
00:19:39,760 --> 00:19:42,315
Also a John Burton called,
said he's on his way.
410
00:19:44,505 --> 00:19:46,635
- All right, give a call to Burton.
411
00:19:46,637 --> 00:19:48,376
Tell him to make me
down at the harbor dock.
412
00:19:48,378 --> 00:19:49,630
- Yes, Sir.
- All right?
413
00:19:52,489 --> 00:19:55,180
(somber music)
414
00:19:55,182 --> 00:19:56,965
- You're not gonna believe this one.
415
00:19:56,967 --> 00:19:58,466
- [Skip] What's goin' on, Jeff?
416
00:19:58,468 --> 00:20:00,268
We went out yesterday, set some pots.
417
00:20:00,270 --> 00:20:01,102
- Right.
418
00:20:01,104 --> 00:20:01,936
- Let 'em soak overnight.
419
00:20:01,938 --> 00:20:03,224
Came out,
- Yeah.
420
00:20:03,226 --> 00:20:04,058
- run 'em this mornin',
421
00:20:04,060 --> 00:20:06,022
no crabs in 'em and
this was what was in it.
422
00:20:06,024 --> 00:20:08,694
(pensive music)
423
00:20:13,355 --> 00:20:14,863
(mysterious music)
424
00:20:14,865 --> 00:20:15,824
- Just hang tight.
425
00:20:15,826 --> 00:20:16,777
I'll be right back.
426
00:20:21,351 --> 00:20:23,476
- I think it's-
- I know who it is.
427
00:20:26,253 --> 00:20:27,085
(boat horn blaring)
428
00:20:27,087 --> 00:20:28,887
All right guys, get him outta here.
429
00:20:28,889 --> 00:20:31,474
- Oh wait, can I get a look?
430
00:20:33,393 --> 00:20:34,623
- Thank you for comin', man.
431
00:20:34,625 --> 00:20:35,456
- Hey, sorry I'm late.
432
00:20:35,458 --> 00:20:36,292
- It's all right.
433
00:20:40,169 --> 00:20:41,199
- Well...
434
00:20:41,201 --> 00:20:42,731
- What could do this?
435
00:20:42,733 --> 00:20:43,567
- Huh.
436
00:20:44,745 --> 00:20:45,589
Somethin' mean.
437
00:20:47,361 --> 00:20:49,007
Man.
438
00:20:49,009 --> 00:20:50,238
I'm gonna need an autopsy room.
439
00:20:50,240 --> 00:20:51,072
You got one?
440
00:20:51,074 --> 00:20:52,581
- At the coroner's office.
441
00:20:52,583 --> 00:20:53,416
- Great.
442
00:20:54,414 --> 00:20:55,794
Also, could you give me the coordinates
443
00:20:55,796 --> 00:20:56,995
where you pulled this up?
444
00:20:56,997 --> 00:20:57,956
- Absolutely.
445
00:20:57,958 --> 00:20:58,947
It's not very far out there.
446
00:20:58,949 --> 00:20:59,848
I'll show you exactly.
447
00:20:59,850 --> 00:21:00,684
- Okay.
448
00:21:01,682 --> 00:21:03,183
All right.
- Thank you, John.
449
00:21:04,745 --> 00:21:06,515
- Deputy Nelson, Alice.
450
00:21:06,517 --> 00:21:08,554
- Nice to meet you, Alice.
451
00:21:08,556 --> 00:21:13,391
(boat horn blaring)
(mysterious music)
452
00:21:13,393 --> 00:21:15,195
- What the hell's goin' on, Sheriff?
453
00:21:17,297 --> 00:21:19,392
- Let's wait and see what John has to say.
454
00:21:20,542 --> 00:21:23,377
(music continues)
455
00:21:25,518 --> 00:21:28,677
(boat horn blaring)
456
00:21:28,679 --> 00:21:30,380
- You're not gonna wanna see this.
457
00:21:31,261 --> 00:21:33,614
- Do you want me to wait
in the car every time?
458
00:21:35,912 --> 00:21:37,240
- (sighs) Okay, fine.
459
00:21:41,819 --> 00:21:44,905
(body bag unzipping)
460
00:21:48,345 --> 00:21:51,019
(Sandy groans)
461
00:21:51,021 --> 00:21:53,121
Can you get her outta here, please?
462
00:21:53,123 --> 00:21:54,022
- Sure.
463
00:21:54,024 --> 00:21:54,975
- [John] Thank you.
464
00:21:57,803 --> 00:21:58,635
- As you can see,
465
00:21:58,637 --> 00:22:01,830
the top and bottom
extremities have been severed.
466
00:22:01,832 --> 00:22:03,301
- Yeah.
467
00:22:03,303 --> 00:22:06,429
Well, I can say by the bite
pattern that it's not a shark.
468
00:22:07,718 --> 00:22:08,917
I mean, you can see by the bones,
469
00:22:08,919 --> 00:22:13,336
they're more snapped
off than bitten through.
470
00:22:14,174 --> 00:22:15,926
And sharks leave a clean bite mark.
471
00:22:16,847 --> 00:22:19,132
- So, you have any idea what did this?
472
00:22:21,111 --> 00:22:22,911
- Honestly, I would say a giant squid,
473
00:22:22,913 --> 00:22:25,108
but that's just too unlikely around here.
474
00:22:27,356 --> 00:22:28,190
Hm.
475
00:22:29,189 --> 00:22:30,240
Can you gimme a boat?
476
00:22:31,171 --> 00:22:33,812
- Yeah, I could set somethin'
up with the Coast Guard.
477
00:22:33,814 --> 00:22:35,554
- No, I need a fishing boat.
478
00:22:35,556 --> 00:22:36,752
- Fishing boat?
479
00:22:36,754 --> 00:22:39,397
(pensive music)
480
00:22:39,399 --> 00:22:40,689
All right, I'll call Bill.
481
00:22:40,691 --> 00:22:41,525
He owes me one.
482
00:22:43,243 --> 00:22:44,745
- Tell him to bring some bait.
483
00:22:49,149 --> 00:22:54,154
(boat horn blaring)
(music continues)
484
00:22:56,876 --> 00:22:58,827
- You're back.
485
00:22:58,829 --> 00:22:59,663
- Yeah.
486
00:23:02,282 --> 00:23:03,874
You feelin' better?
487
00:23:03,876 --> 00:23:05,146
- A little.
488
00:23:05,148 --> 00:23:08,617
I should probably eat something.
489
00:23:08,619 --> 00:23:10,509
There's a tavern across the street.
490
00:23:10,511 --> 00:23:11,562
You wanna go with me?
491
00:23:16,847 --> 00:23:17,681
John?
492
00:23:19,279 --> 00:23:20,113
- Sorry.
493
00:23:21,261 --> 00:23:22,095
They have a bar?
494
00:23:23,874 --> 00:23:25,433
- It's a tavern.
495
00:23:25,435 --> 00:23:26,610
Yes, they have a bar.
496
00:23:28,198 --> 00:23:30,744
- Just gimme a couple minutes
and I'll meet you over there.
497
00:23:31,873 --> 00:23:33,492
- Sure.
498
00:23:33,494 --> 00:23:36,414
(music continues)
499
00:23:43,434 --> 00:23:48,439
(patrons chattering)
(music continues)
500
00:23:50,544 --> 00:23:52,207
- [Abby] Hi, there.
501
00:23:52,209 --> 00:23:54,442
- Hey.
- [Abby] What can I get ya?
502
00:23:54,444 --> 00:23:55,489
- Do you have a 7Up?
503
00:23:55,491 --> 00:23:56,325
- 7Up.
504
00:23:59,505 --> 00:24:00,443
You want a glass?
505
00:24:01,291 --> 00:24:02,702
- [Sandy] No.
506
00:24:02,704 --> 00:24:04,005
- There you go.
- Thanks.
507
00:24:05,175 --> 00:24:06,394
- So, I don't recognize you.
508
00:24:06,396 --> 00:24:07,352
Where are you from?
509
00:24:07,354 --> 00:24:08,532
Are you visiting?
510
00:24:09,640 --> 00:24:11,379
- I guess you can say that.
511
00:24:11,381 --> 00:24:13,019
Can I see a food menu?
512
00:24:13,021 --> 00:24:15,704
- We have chips.
513
00:24:15,706 --> 00:24:17,325
- Chips? That's it?
- We just have chips.
514
00:24:17,327 --> 00:24:18,381
- Just chips.
515
00:24:20,210 --> 00:24:21,920
- Okay (chuckles).
516
00:24:21,922 --> 00:24:23,181
- So, where are you from?
517
00:24:23,183 --> 00:24:24,292
- Crescent City.
518
00:24:24,294 --> 00:24:25,496
Boss drug me up here.
519
00:24:25,498 --> 00:24:27,238
- It's not that far.
520
00:24:27,240 --> 00:24:30,268
I'm Abigail, but most people call me Abby.
521
00:24:30,270 --> 00:24:31,169
- Sandra.
522
00:24:31,171 --> 00:24:32,701
Most people call me Sandy.
523
00:24:32,703 --> 00:24:34,412
- [Abby] So, what do you do?
524
00:24:34,414 --> 00:24:36,004
- Marine biology.
525
00:24:36,006 --> 00:24:39,397
I mean, I'm not a marine biologist yet.
526
00:24:39,399 --> 00:24:41,019
My boss, John is.
527
00:24:41,021 --> 00:24:42,165
He let me tag along.
528
00:24:43,604 --> 00:24:45,644
- And are you working on something?
529
00:24:45,646 --> 00:24:48,198
Trying to figure out what
attacked those fishermen.
530
00:24:49,309 --> 00:24:52,012
- Why do you think something
attacked those fishermen?
531
00:24:53,634 --> 00:24:56,700
- Well, let's just say they're
finding them in pieces.
532
00:24:58,808 --> 00:25:01,477
(door creaking)
533
00:25:02,372 --> 00:25:04,533
Oh, there you are.
534
00:25:04,535 --> 00:25:07,325
I was just telling Abby
about the fishermen.
535
00:25:07,327 --> 00:25:08,986
- You must be John.
536
00:25:08,988 --> 00:25:09,995
- [John] John Burton.
537
00:25:09,997 --> 00:25:12,736
- John Burton, the marine biologist.
538
00:25:13,784 --> 00:25:14,616
- Yes, wow.
539
00:25:14,618 --> 00:25:17,631
She must have told you
a lot in five minutes.
540
00:25:18,889 --> 00:25:21,650
- It's really awful what
happened to those guys.
541
00:25:21,652 --> 00:25:24,833
Do you really think
something attacked them?
542
00:25:24,835 --> 00:25:27,338
- I can't say, but you know,
543
00:25:27,340 --> 00:25:29,187
probably shouldn't be talking about it
544
00:25:29,189 --> 00:25:31,560
because it's an ongoing investigation.
545
00:25:31,562 --> 00:25:34,683
So, you know what I can say?
546
00:25:34,685 --> 00:25:37,125
I would love a rum and coke with a lime.
547
00:25:37,127 --> 00:25:38,947
- Rum and coke with a lime.
548
00:25:38,949 --> 00:25:41,229
I'm gonna go grab another bottle.
549
00:25:41,231 --> 00:25:42,065
- Thank you.
550
00:25:43,964 --> 00:25:45,580
What are you doing?
551
00:25:45,582 --> 00:25:46,845
- I was just making small talk.
552
00:25:46,847 --> 00:25:48,917
- That's not small talk.
553
00:25:48,919 --> 00:25:50,478
And it will spread like wildfire,
554
00:25:50,480 --> 00:25:52,556
so please just keep your mouth shut.
555
00:25:53,491 --> 00:25:55,403
- I'm sorry, I fucked up.
556
00:25:55,405 --> 00:25:56,239
- It's fine.
557
00:26:17,549 --> 00:26:19,634
- Rum and coke with lime.
558
00:26:20,931 --> 00:26:22,851
- Can I get those chips?
559
00:26:22,853 --> 00:26:24,054
- What's wrong with you?
560
00:26:25,435 --> 00:26:26,605
- Nothing.
561
00:26:26,607 --> 00:26:27,440
Just tired.
562
00:26:29,771 --> 00:26:31,462
- [Abby] There you go.
563
00:26:31,464 --> 00:26:32,644
- Thanks.
564
00:26:32,646 --> 00:26:34,177
Have a nice night.
- You too.
565
00:26:35,345 --> 00:26:36,747
- See you back at the hotel.
566
00:26:41,832 --> 00:26:44,472
- Sorry, I got her in trouble, didn't I?
567
00:26:44,474 --> 00:26:45,734
- No, it's fine.
568
00:26:45,736 --> 00:26:47,938
I mean, she just doesn't
know all the rules.
569
00:26:48,949 --> 00:26:50,298
- I shouldn't have been prying.
570
00:26:50,300 --> 00:26:51,289
- No, it's fine.
571
00:26:51,291 --> 00:26:52,701
Listen, if you could do me a favor
572
00:26:52,703 --> 00:26:56,304
and just keep whatever
she said to yourself,
573
00:26:56,306 --> 00:26:57,205
it'd be helpful.
574
00:26:57,207 --> 00:26:58,316
- Deal.
575
00:26:58,318 --> 00:27:00,899
Can I ask you about marine biology?
576
00:27:00,901 --> 00:27:01,740
- Why?
577
00:27:01,742 --> 00:27:04,292
- [Abby] Because I think it's fascinating.
578
00:27:04,294 --> 00:27:05,128
- Huh.
579
00:27:06,246 --> 00:27:07,360
Okay, Abby, shoot.
580
00:27:08,919 --> 00:27:11,334
- What is the most
interesting sea creature
581
00:27:11,336 --> 00:27:13,432
you've ever seen?
582
00:27:13,434 --> 00:27:15,121
- Hm.
583
00:27:15,123 --> 00:27:17,601
Mm, that's a tough one.
584
00:27:18,889 --> 00:27:20,268
They're all interesting.
585
00:27:20,270 --> 00:27:21,825
- Well, if you had to choose one?
586
00:27:25,075 --> 00:27:27,746
- Why don't we go with
smartest 'cause that's easy?
587
00:27:27,748 --> 00:27:29,364
- Smartest, I know the answer to that.
588
00:27:29,366 --> 00:27:30,509
- You do?
589
00:27:30,511 --> 00:27:31,560
- Mm hm.
590
00:27:31,562 --> 00:27:32,791
- Well, which one is it?
591
00:27:32,793 --> 00:27:34,945
- What do you think
chased the salmon away?
592
00:27:37,357 --> 00:27:39,037
- Sure, tell me.
593
00:27:39,039 --> 00:27:42,766
- A pot of mermaids from far
away came and scared them off.
594
00:27:46,787 --> 00:27:47,621
- Wow.
595
00:27:48,889 --> 00:27:51,259
Well, thank you, Abby, because
now the problem is solved.
596
00:27:51,261 --> 00:27:52,340
- You're welcome.
597
00:27:52,342 --> 00:27:53,193
You want another?
598
00:27:54,835 --> 00:27:55,854
- Yes, but no.
599
00:27:55,856 --> 00:27:58,316
I have to get up early now tomorrow
600
00:27:58,318 --> 00:28:01,890
and go fishing for a mermaid?
601
00:28:01,892 --> 00:28:03,932
- They're not that hard to catch.
602
00:28:03,934 --> 00:28:06,813
Just make sure they don't catch you first.
603
00:28:06,815 --> 00:28:08,416
You gonna be in town for awhile?
604
00:28:09,279 --> 00:28:10,273
- We shall see.
605
00:28:11,111 --> 00:28:15,438
- I will give you my number
and if you need anything,
606
00:28:16,715 --> 00:28:19,848
(singer vocalizing)
(gentle music)
607
00:28:19,850 --> 00:28:20,751
just gimme a call.
608
00:28:21,917 --> 00:28:23,001
- All right.
609
00:28:23,874 --> 00:28:26,785
Well, thank you, Abby, and
thank you for the drinks.
610
00:28:26,787 --> 00:28:28,728
- [Abby] I'll see you around.
611
00:28:28,730 --> 00:28:33,735
(singer vocalizing)
(gentle music)
612
00:28:38,704 --> 00:28:41,540
(music continues)
613
00:28:45,986 --> 00:28:49,156
(anticipatory music)
614
00:28:55,688 --> 00:28:58,524
(music continues)
615
00:29:03,754 --> 00:29:05,155
- You didn't eat your chips.
616
00:29:08,218 --> 00:29:10,090
That bartender was a trip.
617
00:29:11,802 --> 00:29:13,421
- You really are a dick.
618
00:29:13,423 --> 00:29:14,983
- Whoa!
619
00:29:14,985 --> 00:29:16,339
Where is this coming from?
620
00:29:20,150 --> 00:29:22,836
Oh, you're not jealous
of her or something?
621
00:29:22,838 --> 00:29:23,782
(Sandy sighs)
622
00:29:23,784 --> 00:29:26,184
- I work with you every day.
623
00:29:26,186 --> 00:29:29,072
I protect you mostly from yourself.
624
00:29:30,390 --> 00:29:32,761
And I do it because I
care about you, John.
625
00:29:32,763 --> 00:29:34,563
I do, I really care about you.
626
00:29:34,565 --> 00:29:35,704
I really do.
627
00:29:35,706 --> 00:29:39,788
And you act like you don't
have a drop of interest in me.
628
00:29:39,790 --> 00:29:41,680
- You know that's not true.
629
00:29:41,682 --> 00:29:43,061
- No, it is true.
630
00:29:43,063 --> 00:29:43,992
It is true.
631
00:29:43,994 --> 00:29:46,202
I'm so stupid you.
632
00:29:46,204 --> 00:29:48,827
You didn't even thank me for driving
633
00:29:48,829 --> 00:29:52,015
you up here and I fainted.
634
00:29:54,001 --> 00:29:55,854
"Get her outta here."
635
00:29:55,856 --> 00:29:58,952
Yeah, I heard that.
636
00:30:00,360 --> 00:30:03,361
And yet, you know, hey,
you can go chat it up
637
00:30:03,363 --> 00:30:05,493
with the sleazy bartender
and then everything's
638
00:30:05,495 --> 00:30:08,527
just great and act like
I'm not even there.
639
00:30:08,529 --> 00:30:09,362
So,
640
00:30:10,270 --> 00:30:11,890
I am,
641
00:30:11,892 --> 00:30:12,971
I'm done.
642
00:30:12,973 --> 00:30:14,172
I'm outta here.
643
00:30:14,174 --> 00:30:15,006
I'm gonna go.
644
00:30:15,008 --> 00:30:16,757
- What? No, listen.
- Yeah.
645
00:30:18,961 --> 00:30:20,869
(John sighs)
646
00:30:20,871 --> 00:30:23,902
- Look, you're right, okay?
647
00:30:23,904 --> 00:30:26,159
I am a dick,
648
00:30:27,808 --> 00:30:31,114
and I take you for granted.
649
00:30:32,282 --> 00:30:34,267
I take everyone for granted,
650
00:30:36,547 --> 00:30:38,076
which is why I'm 45
651
00:30:38,078 --> 00:30:40,333
and I've never had a
meaningful relationship.
652
00:30:46,036 --> 00:30:46,940
I'm sorry.
653
00:30:49,790 --> 00:30:53,727
I care about you a lot.
654
00:30:56,667 --> 00:30:58,018
And you're right, you know?
655
00:31:03,440 --> 00:31:05,288
I need to be better at showing that.
656
00:31:07,799 --> 00:31:10,218
(John sighs)
657
00:31:11,231 --> 00:31:12,063
Okay?
658
00:31:12,065 --> 00:31:14,563
Can we just get through whatever this is
659
00:31:14,565 --> 00:31:19,570
and when we get back, I
promise I will be better.
660
00:31:22,119 --> 00:31:24,705
(gentle music)
661
00:31:32,102 --> 00:31:32,936
Deal?
662
00:31:40,440 --> 00:31:41,973
- Yeah, deal.
663
00:31:41,975 --> 00:31:44,895
(music continues)
664
00:31:50,751 --> 00:31:51,585
- Want a chip?
665
00:31:55,255 --> 00:31:56,089
- Sure.
666
00:31:59,281 --> 00:32:01,524
- [John] I can't believe
you didn't eat 'em.
667
00:32:01,526 --> 00:32:04,078
(Sandy chuckles)
668
00:32:04,080 --> 00:32:05,999
- I was pissed at you.
669
00:32:07,898 --> 00:32:08,732
Thanks.
670
00:32:12,924 --> 00:32:15,594
(phone ringing)
671
00:32:28,160 --> 00:32:29,883
- (throat clears) Hey, Skip.
672
00:32:32,643 --> 00:32:34,257
Yeah, I'm on my way.
673
00:32:45,589 --> 00:32:48,424
(waves splashing)
674
00:32:59,906 --> 00:33:04,536
(pensive music)
(footsteps approaching)
675
00:33:04,538 --> 00:33:07,290
(dramatic music)
676
00:33:13,724 --> 00:33:16,310
(blood gushing)
(music continues)
677
00:33:16,312 --> 00:33:19,232
(flesh squelching)
678
00:33:22,945 --> 00:33:25,865
(music continues)
679
00:33:28,337 --> 00:33:31,007
(Sandy screams)
680
00:33:32,228 --> 00:33:34,910
(boat horn blaring)
(seagulls squawking)
681
00:33:34,912 --> 00:33:35,830
John.
- Hey.
682
00:33:38,101 --> 00:33:39,818
This is Bill Morgan,
683
00:33:39,820 --> 00:33:42,430
he was the skipper when
those deckhands were lost,
684
00:33:42,432 --> 00:33:45,163
thought he'd be the
best guy to take us out.
685
00:33:45,165 --> 00:33:46,817
- Yeah, I was sorry to hear that.
686
00:33:47,958 --> 00:33:49,059
- So, what's the plan?
687
00:33:50,150 --> 00:33:53,481
- Well, let's head out to
the mouth of the river.
688
00:33:53,483 --> 00:33:56,965
If there's any salmon out
here, that's where they'll be.
689
00:33:56,967 --> 00:33:57,918
Did you bring bait?
690
00:34:01,602 --> 00:34:02,435
Perfect.
691
00:34:03,271 --> 00:34:05,816
(pensive music)
692
00:34:05,818 --> 00:34:10,823
(engine rumbling)
(water splashing)
693
00:34:13,080 --> 00:34:15,916
(music continues)
694
00:34:23,016 --> 00:34:25,852
(music continues)
695
00:34:28,789 --> 00:34:30,269
Bill, we good?
696
00:34:30,271 --> 00:34:31,363
- [Bill] Yeah, this is it.
697
00:34:31,365 --> 00:34:32,569
Drop a line.
698
00:34:32,571 --> 00:34:35,657
(anticipatory music)
699
00:34:42,122 --> 00:34:44,958
(music continues)
700
00:34:51,093 --> 00:34:56,098
(fishing reel ticking)
(music continues)
701
00:35:02,052 --> 00:35:04,888
(music continues)
702
00:35:05,845 --> 00:35:07,847
- We'll see.
- All right.
703
00:35:13,486 --> 00:35:14,860
- There's nothing down there.
704
00:35:14,862 --> 00:35:17,571
The sonar's markin'
zero fish, not a thing.
705
00:35:21,149 --> 00:35:22,130
- I mean, there has to be somethin'
706
00:35:22,132 --> 00:35:24,082
out here drivin' these fish away.
707
00:35:24,084 --> 00:35:26,004
- Well, could do that, John?
708
00:35:26,006 --> 00:35:27,766
- It's hard to say.
709
00:35:27,768 --> 00:35:32,701
In most marine life, they emit
panic impulse frequencies.
710
00:35:32,703 --> 00:35:34,297
It's kinda like flight animals.
711
00:35:35,195 --> 00:35:37,536
One starts runnin',
they all start runnin',
712
00:35:37,538 --> 00:35:38,989
no matter what the threat is.
713
00:35:43,574 --> 00:35:44,683
Yeah, I don't know.
714
00:35:44,685 --> 00:35:46,605
We might as well just go in.
715
00:35:46,607 --> 00:35:47,806
I was just hopin' that we-
716
00:35:47,808 --> 00:35:49,560
- Markin' somethin' under the boat.
717
00:35:50,781 --> 00:35:51,839
It's pretty big.
718
00:35:53,572 --> 00:35:58,577
(fishing reel ticking)
(suspenseful music)
719
00:36:03,329 --> 00:36:08,334
(music continues)
(ticking continues)
720
00:36:13,444 --> 00:36:18,063
(fishing line whips)
(music continues)
721
00:36:18,065 --> 00:36:19,233
- God damn it.
722
00:36:24,201 --> 00:36:26,034
- I ain't ever seen
anything in these waters
723
00:36:26,036 --> 00:36:27,686
break a hook like that.
724
00:36:27,688 --> 00:36:29,643
Gotta be a Great White.
725
00:36:30,631 --> 00:36:31,860
- It's not a shark.
726
00:36:31,862 --> 00:36:32,791
- How's that?
727
00:36:32,793 --> 00:36:34,297
- Sharks don't have scales.
728
00:36:37,447 --> 00:36:38,712
Here, hold this.
729
00:36:40,210 --> 00:36:41,044
Don't move.
730
00:36:48,138 --> 00:36:48,972
Lemme see this.
731
00:36:51,201 --> 00:36:52,490
Let's head in.
732
00:36:52,492 --> 00:36:55,495
I'm gonna have Sandy take this
up to the lab for a DNA test.
733
00:36:56,577 --> 00:36:58,316
- How long is that gonna take?
734
00:36:58,318 --> 00:37:00,090
- Probably a day or two.
735
00:37:00,092 --> 00:37:04,623
(engine rumbling)
(pensive music)
736
00:37:04,625 --> 00:37:05,456
- [Sandy] Hi, it's Sandy.
737
00:37:05,458 --> 00:37:06,755
Leave a message.
738
00:37:06,757 --> 00:37:08,411
- Sandy, where the fuck are you?
739
00:37:09,429 --> 00:37:11,680
I need you to take a scale
sample up to the lab.
740
00:37:11,682 --> 00:37:12,516
Call me.
741
00:37:14,963 --> 00:37:19,968
(soft music)
(singer vocalizing)
742
00:37:24,278 --> 00:37:29,283
(music continues)
(vocalizing continues)
743
00:37:35,020 --> 00:37:37,046
(boat horn blaring)
744
00:37:37,048 --> 00:37:39,307
Hey, is there a car rental
place anywhere around?
745
00:37:39,309 --> 00:37:41,409
I may need to drive this
up to the lab myself.
746
00:37:41,411 --> 00:37:43,361
- Oh, okay.
747
00:37:43,363 --> 00:37:44,195
Well, I'll tell you what,
748
00:37:44,197 --> 00:37:46,004
I can find a vehicle in the fleet for you.
749
00:37:46,006 --> 00:37:48,069
I'll have one of the
deputies drive it over, okay?
750
00:37:48,071 --> 00:37:50,028
- Great.
- Good.
751
00:37:50,030 --> 00:37:51,920
Need to lift to the hotel?
752
00:37:51,922 --> 00:37:53,782
- No, I think I'm gonna
take a walk up the river.
753
00:37:53,784 --> 00:37:55,854
Just, you know, have a look around.
754
00:37:55,856 --> 00:37:57,205
- All right.
755
00:37:57,207 --> 00:37:59,307
Find something interesting
you'll let me know, right?
756
00:37:59,309 --> 00:38:00,193
- I will.
757
00:38:00,195 --> 00:38:01,157
(Skip chuckles)
758
00:38:01,159 --> 00:38:03,684
Thank you.
- Okay, thank you, John.
759
00:38:03,686 --> 00:38:06,689
(boat horn blaring)
760
00:38:18,198 --> 00:38:19,432
- Hey, hey, John.
761
00:38:20,545 --> 00:38:21,775
- Hi.
- Hey.
762
00:38:22,853 --> 00:38:23,932
You're still around.
763
00:38:23,934 --> 00:38:25,736
- If it isn't my favorite bartender.
764
00:38:28,799 --> 00:38:30,118
What happened to your hand?
765
00:38:30,120 --> 00:38:34,172
- Oh, a sea urchin,
prickly little boogers.
766
00:38:34,174 --> 00:38:35,644
- Yeah.
767
00:38:35,646 --> 00:38:36,695
Make sure you clean that up.
768
00:38:36,697 --> 00:38:38,557
You don't want it getting infected.
769
00:38:38,559 --> 00:38:40,328
- Yes, Doctor.
770
00:38:40,330 --> 00:38:42,255
So, did you catch any mermaids today?
771
00:38:44,625 --> 00:38:45,824
- You know, smoking marijuana
772
00:38:45,826 --> 00:38:47,806
is a lot more dangerous than people think.
773
00:38:47,808 --> 00:38:48,642
- You're funny.
774
00:38:49,880 --> 00:38:51,019
Where's Sandy?
775
00:38:51,021 --> 00:38:51,950
- I don't know.
776
00:38:51,952 --> 00:38:54,202
She went for a run this
morning, but I haven't seen her.
777
00:38:54,204 --> 00:38:55,824
- Where are you headed?
778
00:38:55,826 --> 00:38:57,113
- Just thought I'd walk up the river
779
00:38:57,115 --> 00:39:00,358
for a little bit.
- For?
780
00:39:00,360 --> 00:39:03,061
- To see if any salmon
have made their way up.
781
00:39:03,063 --> 00:39:05,463
- Well, after you're done,
if you wanna come by,
782
00:39:05,465 --> 00:39:09,853
we got a liquor shipment
today, so plenty of rum.
783
00:39:10,766 --> 00:39:11,598
- Well, I may take you up on that.
784
00:39:11,600 --> 00:39:13,269
- Well, I hope you do.
785
00:39:13,271 --> 00:39:14,105
- Okay.
786
00:39:21,273 --> 00:39:24,114
(line trilling)
(boat horn blaring)
787
00:39:24,116 --> 00:39:25,524
- [Coroner] Coroner.
788
00:39:25,526 --> 00:39:27,265
- Hey, it's John Burton calling.
789
00:39:27,267 --> 00:39:28,376
How you doin'?
790
00:39:28,378 --> 00:39:29,210
- [Coroner] Good.
791
00:39:29,212 --> 00:39:30,328
- Listen, would it be possible
792
00:39:30,330 --> 00:39:32,332
to take a second look at that fisherman?
793
00:39:33,679 --> 00:39:35,073
- [Coroner] Yeah. Today?
794
00:39:35,075 --> 00:39:36,966
- Yeah, I'd appreciate it.
795
00:39:36,968 --> 00:39:39,057
- 10 minutes?
- Sure.
796
00:39:39,059 --> 00:39:40,659
- You got it.
- Okay, great.
797
00:39:40,661 --> 00:39:41,936
Thanks a lot, I'll see you soon.
798
00:39:41,938 --> 00:39:44,713
(boat horn blaring)
799
00:39:44,715 --> 00:39:47,360
I just wanted to make sure
I didn't miss anything.
800
00:39:48,897 --> 00:39:51,157
- Okay.
801
00:39:51,159 --> 00:39:52,848
(bag unzipping)
802
00:39:52,850 --> 00:39:54,363
- Oh, that's good.
803
00:39:54,365 --> 00:39:55,784
- [Coroner] Okay.
804
00:40:00,863 --> 00:40:03,533
(pensive music)
805
00:40:05,947 --> 00:40:08,449
- You got some chemos?
- Yeah.
806
00:40:11,381 --> 00:40:12,482
- Thank you.
- Mm hm.
807
00:40:13,333 --> 00:40:16,253
(music continues)
808
00:40:20,951 --> 00:40:24,117
(music intensifies)
809
00:40:24,119 --> 00:40:25,370
- That a scale?
810
00:40:27,142 --> 00:40:27,976
- Yep.
811
00:40:32,703 --> 00:40:33,962
- Sorry.
812
00:40:33,964 --> 00:40:35,928
- Jesus girl, where have you been?
813
00:40:35,930 --> 00:40:39,007
- I just went for a swim
and I lost track of time.
814
00:40:39,009 --> 00:40:40,208
- What happened to your hand?
815
00:40:40,210 --> 00:40:41,044
- Sharp rock.
816
00:40:43,503 --> 00:40:44,336
- What?
817
00:40:47,610 --> 00:40:48,851
- Your eyes.
818
00:40:48,853 --> 00:40:53,858
(music intensifies)
(water bubbling)
819
00:40:53,933 --> 00:40:54,767
Who is he?
820
00:40:56,817 --> 00:40:57,931
What's his name?
821
00:40:59,970 --> 00:41:00,804
- John.
822
00:41:01,682 --> 00:41:02,756
- [Phyllis] John what?
823
00:41:03,784 --> 00:41:05,013
- John Burton.
824
00:41:05,015 --> 00:41:06,550
He's a marine biologist.
825
00:41:07,718 --> 00:41:09,690
- Marine biologist?
826
00:41:09,692 --> 00:41:12,821
You can't be messin' with
professional men like that.
827
00:41:12,823 --> 00:41:16,339
They're hard to land, and
they're even harder to hold.
828
00:41:17,838 --> 00:41:18,839
- I really like him.
829
00:41:21,051 --> 00:41:23,061
- Well, just watch your step.
830
00:41:23,063 --> 00:41:25,620
Don't be gettin' your heart broke.
831
00:41:25,622 --> 00:41:26,845
- I will.
832
00:41:26,847 --> 00:41:28,381
I won't, I won't.
833
00:41:29,700 --> 00:41:31,229
- And do somethin' with your hair.
834
00:41:31,231 --> 00:41:32,065
Looks like hell.
835
00:41:33,216 --> 00:41:36,052
(music continues)
836
00:41:42,585 --> 00:41:47,590
(music continues)
(waves splashing)
837
00:41:55,105 --> 00:41:56,596
- The weather is beautiful today.
838
00:41:56,598 --> 00:41:58,557
- Yeah, it's been brilliant
weather beside the start.
839
00:41:58,559 --> 00:42:00,397
- I am too, I'm glad we took the time.
840
00:42:00,399 --> 00:42:01,860
(girl whimpers)
841
00:42:01,862 --> 00:42:02,696
- What?
842
00:42:03,944 --> 00:42:05,253
(dramatic music)
843
00:42:05,255 --> 00:42:06,124
- Oh, Lord!
844
00:42:06,126 --> 00:42:07,270
That's a body!
845
00:42:08,829 --> 00:42:09,883
- Hey, it's John.
846
00:42:12,853 --> 00:42:13,902
Good.
847
00:42:13,904 --> 00:42:17,390
Listen, have you guys
heard from Sandy today?
848
00:42:17,392 --> 00:42:19,457
(gentle music)
849
00:42:19,459 --> 00:42:20,293
Okay.
850
00:42:22,128 --> 00:42:23,692
Yeah no, she went for a run this morning,
851
00:42:23,694 --> 00:42:25,559
but I haven't heard from her since.
852
00:42:29,399 --> 00:42:30,233
All right.
853
00:42:32,743 --> 00:42:34,082
Well, listen, just do me a favor.
854
00:42:34,084 --> 00:42:36,363
If you do hear from her,
just have her give me a call.
855
00:42:36,365 --> 00:42:39,397
(fist knocking)
856
00:42:39,399 --> 00:42:42,235
(waves splashing)
857
00:43:02,661 --> 00:43:05,581
(mysterious music)
858
00:43:12,624 --> 00:43:15,544
(music continues)
859
00:43:19,204 --> 00:43:21,874
(line trilling)
860
00:43:25,856 --> 00:43:27,205
Hey, Skip.
861
00:43:27,207 --> 00:43:28,286
It's John.
862
00:43:28,288 --> 00:43:30,118
- John, I'm glad you called.
863
00:43:30,120 --> 00:43:32,100
I just sent a car over to ya.
864
00:43:32,102 --> 00:43:34,022
It ain't much, but it will get you around.
865
00:43:34,024 --> 00:43:37,686
- Listen, you know anything
866
00:43:37,688 --> 00:43:41,079
about a local fisherman, Jack Brand?
867
00:43:41,081 --> 00:43:42,791
Is he still alive?
868
00:43:42,793 --> 00:43:44,593
- I do know Jack.
869
00:43:44,595 --> 00:43:46,515
And yes, he is very much alive.
870
00:43:46,517 --> 00:43:47,896
He's legendary.
871
00:43:47,898 --> 00:43:50,100
- Yeah, I'd like to ask
him a few questions.
872
00:43:51,066 --> 00:43:54,052
- (chuckles) Yeah, if he'll talk to ya.
873
00:43:54,054 --> 00:43:56,580
Ya know, he can spin a
pretty good yarn that guy.
874
00:43:57,988 --> 00:43:59,548
- You happen to know where he lives?
875
00:43:59,550 --> 00:44:00,809
- Yeah, it is at the Bank Tavern.
876
00:44:00,811 --> 00:44:02,754
It's just a couple of blocks away from ya.
877
00:44:02,756 --> 00:44:06,304
- Yeah, I know where it
is, but what do you mean?
878
00:44:06,306 --> 00:44:07,235
He lives there?
879
00:44:07,237 --> 00:44:08,539
- Yeah, he owns the place.
880
00:44:12,583 --> 00:44:13,981
- Well, I think I'm gonna pay him a visit.
881
00:44:13,983 --> 00:44:17,355
- John, if you do that,
please be very careful.
882
00:44:17,357 --> 00:44:20,148
There's some really rough
dudes hang out there.
883
00:44:20,150 --> 00:44:22,310
- Yeah, will do.
884
00:44:22,312 --> 00:44:25,080
Listen, I'll keep you posted, all right?
885
00:44:25,082 --> 00:44:25,983
- Right.
886
00:44:25,985 --> 00:44:30,990
- All right.
887
00:44:37,893 --> 00:44:41,259
(fist knocking)
888
00:44:41,261 --> 00:44:43,997
- Brown Hyundai Elantra,
confiscated in a drug bust.
889
00:44:45,045 --> 00:44:45,879
It runs.
890
00:44:47,568 --> 00:44:48,619
Where are you headed?
891
00:44:50,180 --> 00:44:51,650
- Bank Tavern.
892
00:44:51,652 --> 00:44:52,826
- Pretty rough place.
893
00:44:54,384 --> 00:44:55,288
- So I hear.
894
00:44:58,403 --> 00:45:01,323
(engine rumbling)
895
00:45:11,751 --> 00:45:13,872
(John's throat clears)
896
00:45:13,874 --> 00:45:14,983
- Oh, hi.
897
00:45:14,985 --> 00:45:16,424
- [John] Hi.
898
00:45:16,426 --> 00:45:18,406
- What can I get for ya?
899
00:45:18,408 --> 00:45:22,616
- Yeah, I'm lookin' for Jack Brand.
900
00:45:23,994 --> 00:45:25,195
- Who's lookin' for him?
901
00:45:26,096 --> 00:45:27,025
- I am.
902
00:45:27,027 --> 00:45:28,478
- Yeah, who the fuck are you?
903
00:45:29,820 --> 00:45:30,724
- I'm John Burton.
904
00:45:32,252 --> 00:45:34,983
I just want to ask him
about the incident in 1979.
905
00:45:34,985 --> 00:45:37,025
- You're John.
906
00:45:37,027 --> 00:45:38,734
Abby told me all about you.
907
00:45:38,736 --> 00:45:40,418
- You want me to toss him?
908
00:45:40,420 --> 00:45:42,941
- No, it's all right, Roger.
909
00:45:42,943 --> 00:45:43,967
He's upstairs.
910
00:45:45,526 --> 00:45:46,394
Go on up.
911
00:45:46,396 --> 00:45:47,515
He's waiting for you.
912
00:45:48,719 --> 00:45:49,673
- Thank you.
913
00:45:50,545 --> 00:45:53,297
(dramatic music)
914
00:45:59,738 --> 00:46:02,658
(music continues)
915
00:46:10,194 --> 00:46:13,865
- [Jack] What took you
so long, John Burton?
916
00:46:17,928 --> 00:46:19,427
- How do you know who I am?
917
00:46:19,429 --> 00:46:21,494
- Well, you're the talk of the town, John.
918
00:46:23,112 --> 00:46:25,948
(paper rustling)
919
00:46:28,979 --> 00:46:30,784
- [John] What happened in 1979?
920
00:46:33,093 --> 00:46:34,237
- Have a drink, John.
921
00:46:36,577 --> 00:46:37,573
- It's a little early for me.
922
00:46:37,575 --> 00:46:39,793
- You wanna talk, you gotta drink.
923
00:46:42,750 --> 00:46:45,502
(oxygen hissing)
924
00:46:55,050 --> 00:46:56,515
(alcohol sloshing)
925
00:46:56,517 --> 00:46:58,501
Every 10 years they return.
926
00:46:59,580 --> 00:47:00,413
- Who's they?
927
00:47:01,381 --> 00:47:03,096
- Daughters of the Sea.
928
00:47:06,186 --> 00:47:08,889
Ain't no shark or squid
you're dealin' with out there.
929
00:47:09,880 --> 00:47:12,490
Of course you know that already, don't ya?
930
00:47:12,492 --> 00:47:13,607
- No, I don't.
931
00:47:15,435 --> 00:47:16,905
- 30 years ago, me and my boys
932
00:47:16,907 --> 00:47:19,385
were out fishin' and drinkin'.
933
00:47:19,387 --> 00:47:24,392
(engine rumbling)
(pensive music)
934
00:47:24,505 --> 00:47:27,727
Out of nowhere comes somethin'
singin' from the sea.
935
00:47:27,729 --> 00:47:30,088
(creature vocalizing)
936
00:47:30,090 --> 00:47:31,805
Compass starts spinnin'.
937
00:47:35,215 --> 00:47:36,846
(air whooshing)
938
00:47:36,848 --> 00:47:39,112
(water splashing)
939
00:47:39,114 --> 00:47:40,398
(air whooshing)
940
00:47:40,400 --> 00:47:42,490
(water splashing)
941
00:47:42,492 --> 00:47:45,903
I come out of that wheel
house and they're gone,
942
00:47:48,762 --> 00:47:50,346
nary a sign of 'em.
943
00:47:52,367 --> 00:47:57,250
And them boys didn't
fall out of that boat.
944
00:47:57,252 --> 00:47:58,469
They were pulled out of that boat
945
00:47:58,471 --> 00:48:01,234
into the sea for a tasty meal.
946
00:48:03,784 --> 00:48:05,438
- By mermaids?
947
00:48:06,937 --> 00:48:11,917
- Mermaids, sirenes,
call 'em what you will,
948
00:48:11,919 --> 00:48:14,117
but they're bad fish, John.
949
00:48:15,103 --> 00:48:17,036
Bad fish.
950
00:48:17,038 --> 00:48:20,629
(unsettling music)
(vocalizing continues)
951
00:48:20,631 --> 00:48:22,460
- So, let me get this straight.
952
00:48:22,462 --> 00:48:24,653
Every 10 years or so,
953
00:48:24,655 --> 00:48:28,141
mermaids come in and feed on fishermen?
954
00:48:28,979 --> 00:48:30,088
- All but one.
955
00:48:30,090 --> 00:48:32,671
And she has to stay and find a mate.
956
00:48:32,673 --> 00:48:33,847
She has to be quick.
957
00:48:35,165 --> 00:48:36,707
Only seven days to breed
958
00:48:39,135 --> 00:48:42,367
or she must return to
the sea with the others.
959
00:48:42,369 --> 00:48:44,052
- And if she finds a mate?
960
00:48:44,054 --> 00:48:46,110
- When she accepts the seed of a man,
961
00:48:46,112 --> 00:48:49,640
she will live her
remaining days on dry land.
962
00:48:54,226 --> 00:48:56,099
- No, that's enough.
963
00:48:57,327 --> 00:48:59,307
Listen, I appreciate the drinks.
964
00:48:59,309 --> 00:49:00,238
I do.
965
00:49:00,240 --> 00:49:02,370
And that's a hell of a story you got.
966
00:49:02,372 --> 00:49:03,722
It is.
967
00:49:03,724 --> 00:49:05,325
I mean, you should write a book.
968
00:49:06,817 --> 00:49:10,148
And I can see, the whole
slammin' shots thing really,
969
00:49:10,150 --> 00:49:11,552
it gives it a certain charm.
970
00:49:14,955 --> 00:49:16,957
- You're the one she wants, John Burton.
971
00:49:18,589 --> 00:49:20,754
You can resist, oh, you'll try.
972
00:49:22,072 --> 00:49:25,659
But in the end, you will
not be able to stop her.
973
00:49:25,661 --> 00:49:28,413
(pensive music)
974
00:49:33,093 --> 00:49:34,297
- Thank you, Mr. Brand.
975
00:49:36,472 --> 00:49:38,321
I appreciate the information.
976
00:49:40,953 --> 00:49:45,958
(music continues)
(oxygen hissing)
977
00:49:51,459 --> 00:49:55,358
(ice cubes clinking)
978
00:49:55,360 --> 00:49:57,246
(Jack grimaces)
979
00:49:57,248 --> 00:50:00,084
(phone vibrating)
980
00:50:02,072 --> 00:50:03,091
Hey, it's John.
981
00:50:03,093 --> 00:50:03,927
What's up?
982
00:50:07,447 --> 00:50:08,281
What?
983
00:50:10,330 --> 00:50:11,164
Where?
984
00:50:13,747 --> 00:50:14,743
Fuck!
985
00:50:14,745 --> 00:50:16,206
I'll be right there.
986
00:50:16,208 --> 00:50:18,794
(solemn music)
987
00:50:25,938 --> 00:50:28,774
(music continues)
988
00:50:36,100 --> 00:50:41,105
(music continues)
(waves splashing)
989
00:50:46,061 --> 00:50:48,897
(music continues)
990
00:50:56,059 --> 00:50:58,895
(music continues)
991
00:51:06,080 --> 00:51:08,916
(music continues)
992
00:51:16,168 --> 00:51:19,088
(music continues)
993
00:51:26,061 --> 00:51:28,897
(music continues)
994
00:51:36,079 --> 00:51:38,915
(music continues)
995
00:51:46,058 --> 00:51:48,561
(music fades)
996
00:51:55,138 --> 00:51:56,094
- John.
997
00:51:56,096 --> 00:51:59,037
Look, man, I know you're really upset.
998
00:51:59,039 --> 00:52:01,379
Do me a favor, don't leave now, okay?
999
00:52:01,381 --> 00:52:02,941
I need your help right now, man.
1000
00:52:02,943 --> 00:52:05,524
- I'm not the right man for the job.
1001
00:52:05,526 --> 00:52:09,127
Look, you need to hire experts
or forensic detectives.
1002
00:52:09,129 --> 00:52:10,058
I'm just a biologist.
1003
00:52:10,060 --> 00:52:11,710
- You are supposed to be the expert.
1004
00:52:11,712 --> 00:52:13,872
- But not for this shit.
1005
00:52:13,874 --> 00:52:15,348
Look, my assistant was eaten.
1006
00:52:16,728 --> 00:52:18,557
And the only information that I can get
1007
00:52:18,559 --> 00:52:20,809
around here is from a drunken fisherman
1008
00:52:20,811 --> 00:52:25,668
and a bartender who keep tellin'
me about fuckin' mermaids.
1009
00:52:25,670 --> 00:52:27,536
- Well, right, mermaids?
1010
00:52:27,538 --> 00:52:29,222
- Mermaids, Skip.
1011
00:52:31,441 --> 00:52:36,446
Look, just hand it over to
the FBI or the Coast Guard.
1012
00:52:38,348 --> 00:52:39,950
- [Skip] John, I'm really sorry.
1013
00:52:42,462 --> 00:52:45,002
- I'll get the car back to you tomorrow.
1014
00:52:45,004 --> 00:52:48,529
(boat horn blaring)
1015
00:52:48,531 --> 00:52:49,364
- Fuck!
1016
00:52:52,227 --> 00:52:57,232
(solemn music)
(waves splashing)
1017
00:53:02,262 --> 00:53:05,098
(music continues)
1018
00:53:12,197 --> 00:53:15,033
(music continues)
1019
00:53:22,212 --> 00:53:25,048
(music continues)
1020
00:53:32,268 --> 00:53:35,104
(music continues)
1021
00:53:42,229 --> 00:53:45,065
(music continues)
1022
00:53:52,280 --> 00:53:55,200
(music continues)
1023
00:53:59,369 --> 00:54:01,515
- [Abby] Okay, last one, Bill.
1024
00:54:01,517 --> 00:54:02,941
- Seriously?
1025
00:54:02,943 --> 00:54:04,161
- Yeah, I think you've had enough.
1026
00:54:04,163 --> 00:54:05,334
- Just fill it up, darlin'.
1027
00:54:05,336 --> 00:54:07,866
- Bill, take it easy.
1028
00:54:07,868 --> 00:54:08,719
- [Abby] No more.
1029
00:54:10,541 --> 00:54:13,391
John, there you are.
1030
00:54:13,393 --> 00:54:14,447
I thought you left.
1031
00:54:15,766 --> 00:54:18,346
- Listen, we need to talk.
1032
00:54:18,348 --> 00:54:19,552
- About what, John?
1033
00:54:19,554 --> 00:54:22,247
- Hey, this is a marine biologist.
1034
00:54:22,249 --> 00:54:24,057
- You know exactly about what.
1035
00:54:27,628 --> 00:54:30,328
- Hey, pal, this is no
way to talk to a lady.
1036
00:54:30,330 --> 00:54:31,169
- I mean it.
1037
00:54:31,171 --> 00:54:32,285
We need to talk.
1038
00:54:34,114 --> 00:54:36,550
- I said-
- Back off, Bill.
1039
00:54:37,417 --> 00:54:39,099
We need to talk.
1040
00:54:40,759 --> 00:54:42,821
(fist thuds)
1041
00:54:42,823 --> 00:54:44,112
- We're outta here.
- All right, Jeff,
1042
00:54:44,114 --> 00:54:45,503
get him outta here.
1043
00:54:45,505 --> 00:54:46,336
- Come on, let's go.
1044
00:54:46,338 --> 00:54:47,170
Get up.
1045
00:54:47,172 --> 00:54:48,712
Come on, let's go brother.
1046
00:54:51,562 --> 00:54:53,276
- I bet I know what you need.
1047
00:54:56,336 --> 00:54:57,480
- I need the truth.
1048
00:54:58,852 --> 00:55:00,554
What do you know about Jack Brand?
1049
00:55:01,562 --> 00:55:03,276
- I know that he's my father.
1050
00:55:06,757 --> 00:55:08,351
- Cut the shit, Abby.
1051
00:55:09,820 --> 00:55:10,652
Look, I don't know what kind
1052
00:55:10,654 --> 00:55:12,941
of twisted game you're involved with here,
1053
00:55:12,943 --> 00:55:16,785
but people are dead, including Sandy.
1054
00:55:16,787 --> 00:55:18,951
- Oh yeah, Sandy.
1055
00:55:18,953 --> 00:55:20,273
I'm sorry about that.
1056
00:55:22,583 --> 00:55:23,416
It's not a game.
1057
00:55:26,883 --> 00:55:29,803
(alcohol sloshing)
1058
00:55:30,796 --> 00:55:33,799
(unsettling music)
1059
00:55:40,341 --> 00:55:42,972
(music continues)
1060
00:55:42,974 --> 00:55:43,806
Rum?
1061
00:55:43,808 --> 00:55:45,524
- I don't want a drink.
1062
00:55:45,526 --> 00:55:48,767
I wanna know what the fuck
is goin' on around here.
1063
00:55:48,769 --> 00:55:51,019
- Have your drink and I'll
explain everything to you.
1064
00:55:51,021 --> 00:55:52,280
I at least owe you that.
1065
00:55:52,282 --> 00:55:53,637
- Jack Brand style, huh?
1066
00:55:57,531 --> 00:56:00,200
(pensive music)
1067
00:56:01,592 --> 00:56:06,597
Now talk.
1068
00:56:07,353 --> 00:56:10,273
(unsettling music)
1069
00:56:17,868 --> 00:56:19,219
What'd you put in my drink?
1070
00:56:25,676 --> 00:56:26,510
God damn it.
1071
00:56:30,085 --> 00:56:31,398
- I can give you things.
1072
00:56:32,733 --> 00:56:34,177
Don't you want that, John?
1073
00:56:36,577 --> 00:56:37,578
Let's go for a walk.
1074
00:56:41,201 --> 00:56:42,135
I was born here.
1075
00:56:43,453 --> 00:56:44,322
I usually leave,
1076
00:56:44,324 --> 00:56:47,746
but this year I needed to
stay to complete the cycle,
1077
00:56:47,748 --> 00:56:50,664
replenish the family, create a Sister.
1078
00:56:52,222 --> 00:56:53,451
I thought I was gonna
have to settle for one
1079
00:56:53,453 --> 00:56:56,875
of those dirty old fishermen,
but then you walked in.
1080
00:56:56,877 --> 00:56:57,961
Well, you and Sandy.
1081
00:56:59,279 --> 00:57:00,681
Sorry about her, by the way.
1082
00:57:01,785 --> 00:57:03,867
I just couldn't let her get in between us.
1083
00:57:04,925 --> 00:57:06,845
Can't you see, John?
1084
00:57:06,847 --> 00:57:08,381
It's all so perfect.
1085
00:57:11,506 --> 00:57:16,511
(John thuds)
(pensive music)
1086
00:57:17,081 --> 00:57:19,939
Sorry, I can't stay with you tonight.
1087
00:57:19,941 --> 00:57:21,192
I've gotta eat.
1088
00:57:27,229 --> 00:57:28,755
Sweet dreams.
1089
00:57:28,757 --> 00:57:31,510
(dramatic music)
1090
00:57:32,860 --> 00:57:34,675
(thunder rumbling)
1091
00:57:34,677 --> 00:57:37,346
(Abby snarling)
1092
00:57:38,973 --> 00:57:41,559
(Bill snoring)
1093
00:57:43,619 --> 00:57:48,624
(thunder rumbling)
(pensive music)
1094
00:57:53,512 --> 00:57:58,517
(rain pattering)
(music continues)
1095
00:58:03,490 --> 00:58:06,326
(music continues)
1096
00:58:13,548 --> 00:58:16,383
(music continues)
1097
00:58:23,454 --> 00:58:26,683
(music continues)
1098
00:58:26,685 --> 00:58:27,517
- What?
1099
00:58:27,519 --> 00:58:30,271
What the fuck are you doin' here?
1100
00:58:31,272 --> 00:58:32,519
(flesh squelching)
1101
00:58:32,521 --> 00:58:37,526
(Bill screaming)
(dramatic music)
1102
00:58:44,322 --> 00:58:49,327
(squelching continues)
(thunder rumbling)
1103
00:58:53,502 --> 00:58:58,508
(music continues)
(squelching continues)
1104
00:59:04,501 --> 00:59:09,507
(waves splashing)
(seagulls squawking)
1105
00:59:27,013 --> 00:59:29,766
(rain pattering)
1106
00:59:40,430 --> 00:59:42,499
- Oh, you gotta be fuckin' kidding me.
1107
00:59:42,501 --> 00:59:45,254
(rain pattering)
1108
00:59:56,511 --> 00:59:59,180
(keys jingling)
1109
01:00:01,472 --> 01:00:04,559
(engine spluttering)
1110
01:00:05,410 --> 01:00:06,244
Oh, shit.
1111
01:00:07,604 --> 01:00:10,439
(rain pattering)
1112
01:00:25,495 --> 01:00:26,597
- There you are, John.
1113
01:00:28,949 --> 01:00:31,174
Got a call from the hotel manager.
1114
01:00:32,162 --> 01:00:33,246
You were drunk.
1115
01:00:34,685 --> 01:00:35,936
- You sleep on the beach?
1116
01:00:37,267 --> 01:00:38,742
- Skip, she drugged me.
1117
01:00:39,790 --> 01:00:42,442
And then she took the backpack
with the scales in it.
1118
01:00:44,414 --> 01:00:47,656
- And you're referring to?
1119
01:00:47,658 --> 01:00:49,519
- Abby, the bartender.
- Abby.
1120
01:00:49,521 --> 01:00:50,653
The bartender.
1121
01:00:50,655 --> 01:00:51,740
Yeah.
1122
01:00:51,742 --> 01:00:53,812
She didn't want us to do
the test on the scales,
1123
01:00:53,814 --> 01:00:55,554
so she took it.
1124
01:00:55,556 --> 01:00:57,235
- You're obviously drunk, John.
1125
01:00:57,237 --> 01:00:58,406
- She drugged me.
1126
01:00:58,408 --> 01:01:00,809
- Yeah, I'm sorry about this, John.
1127
01:01:00,811 --> 01:01:03,481
- You didn't mention you had
a suspended license for a DUI.
1128
01:01:03,483 --> 01:01:04,773
- What?
1129
01:01:04,775 --> 01:01:06,822
You gotta be kidding me.
1130
01:01:06,824 --> 01:01:10,077
(handcuffs tightening)
1131
01:01:11,141 --> 01:01:11,975
- Sorry, John.
1132
01:01:13,487 --> 01:01:16,240
(rain pattering)
1133
01:01:21,549 --> 01:01:24,885
(soft intriguing music)
1134
01:01:27,507 --> 01:01:30,729
(Bobby groaning)
1135
01:01:30,731 --> 01:01:33,567
(music continues)
1136
01:01:38,781 --> 01:01:43,786
(officers chattering)
(phone ringing)
1137
01:01:47,387 --> 01:01:50,634
- Hey, assholes, I want my phone call.
1138
01:01:53,093 --> 01:01:54,653
- Now, that's enough.
1139
01:01:54,655 --> 01:01:57,325
- Look, I had one drink.
1140
01:01:57,327 --> 01:01:59,397
She put something in it.
1141
01:01:59,399 --> 01:02:00,779
- Not what she says.
1142
01:02:00,781 --> 01:02:02,971
- I don't give a shit what she says.
1143
01:02:02,973 --> 01:02:04,472
She drugged me.
1144
01:02:04,474 --> 01:02:06,334
Is that legal here?
1145
01:02:06,336 --> 01:02:07,866
- Drinking is legal, John.
1146
01:02:07,868 --> 01:02:09,097
Driving under the influence
1147
01:02:09,099 --> 01:02:11,169
and a suspended license isn't.
1148
01:02:11,171 --> 01:02:13,902
- Okay, take my blood.
1149
01:02:13,904 --> 01:02:15,073
You'll find somethin' in it
1150
01:02:15,075 --> 01:02:16,575
and it sure as fuck won't be alcohol.
1151
01:02:16,577 --> 01:02:19,643
- Skip will be back soon and
he'll give you a breathalyzer.
1152
01:02:20,734 --> 01:02:22,881
- (sighs) Great.
1153
01:02:22,883 --> 01:02:24,134
What about my phone call?
1154
01:02:25,796 --> 01:02:27,720
- Like I said, Sheriff will be back soon
1155
01:02:27,722 --> 01:02:30,201
and you can talk to him about it.
1156
01:02:30,203 --> 01:02:32,623
(John sighs)
1157
01:02:33,724 --> 01:02:35,926
They found another
victim down on the docks.
1158
01:02:37,718 --> 01:02:38,772
- You don't say.
1159
01:02:40,137 --> 01:02:41,689
You gonna blame that on me too?
1160
01:02:45,881 --> 01:02:48,131
(door closes)
1161
01:02:48,133 --> 01:02:50,225
(John sighs)
1162
01:02:50,227 --> 01:02:51,770
- How's he doin'?
- Yep.
1163
01:02:51,772 --> 01:02:54,623
He's a little hot under
the collar, but he's awake.
1164
01:02:54,625 --> 01:02:55,769
Wants his phone call.
1165
01:02:57,267 --> 01:02:59,821
- All right, I'm gonna
have to talk with him.
1166
01:02:59,823 --> 01:03:02,242
(door opens)
1167
01:03:06,680 --> 01:03:08,767
- Well, it's about fucking time.
1168
01:03:08,769 --> 01:03:10,343
- I need to ask you a few questions
1169
01:03:10,345 --> 01:03:13,066
about your activities last night.
1170
01:03:13,964 --> 01:03:16,725
Jeff said that you and Bill got into
1171
01:03:16,727 --> 01:03:19,012
a little run in at the bar.
1172
01:03:20,180 --> 01:03:22,010
- Jesus, Skip.
1173
01:03:22,012 --> 01:03:24,082
He was drunk off his ass.
1174
01:03:24,084 --> 01:03:25,734
It was nothing.
1175
01:03:25,736 --> 01:03:26,695
Ask him.
1176
01:03:26,697 --> 01:03:30,328
- I can't, he's dead.
1177
01:03:30,330 --> 01:03:31,805
He was murdered on his boat.
1178
01:03:32,956 --> 01:03:34,508
He was torn to shreds.
1179
01:03:36,426 --> 01:03:37,776
- So was my assistant.
1180
01:03:37,778 --> 01:03:39,179
And so were those fishermen.
1181
01:03:44,264 --> 01:03:46,266
You think I had somethin' to do with it.
1182
01:03:48,216 --> 01:03:50,148
- That's what I'm trying to figure out.
1183
01:03:50,150 --> 01:03:53,602
- Well, if you are, you
should be talkin' to Abby
1184
01:03:53,604 --> 01:03:55,704
because she's in on all of it.
1185
01:03:55,706 --> 01:03:57,325
- Abby?
1186
01:03:57,327 --> 01:03:59,247
Abby, who barely weighs 100 pounds?
1187
01:03:59,249 --> 01:04:00,629
You're telling me that she ripped
1188
01:04:00,631 --> 01:04:02,881
the guts out of some
grown man, is that it?
1189
01:04:02,883 --> 01:04:05,493
- I know, it sounds crazy.
1190
01:04:05,495 --> 01:04:06,484
It does.
1191
01:04:06,486 --> 01:04:07,325
But I'm starting to believe...
1192
01:04:07,327 --> 01:04:09,479
I think that she is a-
- (laughs) Come on.
1193
01:04:10,661 --> 01:04:12,521
John, don't, don't.
1194
01:04:12,523 --> 01:04:14,772
I know, you think she's
a mermaid (laughs)?
1195
01:04:17,688 --> 01:04:20,784
- Look, ask her dad.
1196
01:04:21,892 --> 01:04:22,726
- Her dad?
1197
01:04:23,634 --> 01:04:24,743
Who's her dad?
1198
01:04:24,745 --> 01:04:26,394
- Jack Brand.
1199
01:04:26,396 --> 01:04:27,536
You remember, I told you.
1200
01:04:27,538 --> 01:04:32,521
I thought he was nuts, but
now it all makes sense.
1201
01:04:32,523 --> 01:04:37,528
Look, she needs to breed
and she needs semen
1202
01:04:37,538 --> 01:04:38,922
and she needs it from me.
1203
01:04:40,060 --> 01:04:43,271
I know, Skip, how it
sounds, but I have a PhD.
1204
01:04:43,273 --> 01:04:45,721
I know how it sounds.
1205
01:04:45,723 --> 01:04:47,385
- Let's chalk it up to this.
1206
01:04:47,387 --> 01:04:49,523
Maybe you had a little too much to drink.
1207
01:04:54,505 --> 01:04:56,056
- Gimme the breathalyzer, Skip.
1208
01:04:58,559 --> 01:04:59,392
- Hold on.
1209
01:05:01,111 --> 01:05:04,447
(soft intriguing music)
1210
01:05:08,248 --> 01:05:10,751
(door closes)
1211
01:05:12,731 --> 01:05:14,831
(John sighs)
1212
01:05:14,833 --> 01:05:17,252
(Skip sighs)
1213
01:05:29,648 --> 01:05:33,457
(breathalyzer hissing)
1214
01:05:33,459 --> 01:05:36,546
(breathalyzer beeps)
1215
01:05:39,940 --> 01:05:40,774
- Well?
1216
01:05:42,583 --> 01:05:43,684
- Okay, one more time.
1217
01:05:47,147 --> 01:05:47,981
Slow.
1218
01:05:49,109 --> 01:05:54,114
(air hissing)
(music continues)
1219
01:05:54,515 --> 01:05:57,235
(breathalyzer beeps)
1220
01:05:57,237 --> 01:05:58,071
- Well?
1221
01:06:01,712 --> 01:06:02,556
- Be right back.
1222
01:06:04,144 --> 01:06:04,976
- You don't...
1223
01:06:04,978 --> 01:06:05,914
Fuck it.
1224
01:06:05,916 --> 01:06:07,210
Skip, I want a lawyer.
1225
01:06:09,790 --> 01:06:10,929
And I want my phone call.
1226
01:06:10,931 --> 01:06:12,482
I have a right to a phone call.
1227
01:06:14,054 --> 01:06:15,849
- I'll have Alice bring you a phone.
1228
01:06:18,529 --> 01:06:23,534
(door closes)
(music continues)
1229
01:06:26,953 --> 01:06:30,088
(phone clatters)
1230
01:06:30,090 --> 01:06:30,924
- Thank you.
1231
01:06:34,201 --> 01:06:35,404
(music continues)
1232
01:06:35,406 --> 01:06:36,870
- Can I get to privacy, please?
1233
01:06:41,079 --> 01:06:43,582
(door closes)
1234
01:06:51,634 --> 01:06:56,325
(phone beeping)
(music continues)
1235
01:06:56,327 --> 01:06:59,024
(John's throat clears)
1236
01:06:59,026 --> 01:06:59,968
(line trilling)
(music continues)
1237
01:06:59,970 --> 01:07:00,804
Come on.
1238
01:07:01,712 --> 01:07:02,576
- [Abby] Hello, John.
1239
01:07:04,470 --> 01:07:07,173
- I need you to get to the
sheriff's station right now
1240
01:07:08,288 --> 01:07:10,569
and explain to them what you did.
1241
01:07:10,571 --> 01:07:12,430
- [Abby] What did I do?
1242
01:07:12,432 --> 01:07:14,623
- Well, first you drugged me,
1243
01:07:14,625 --> 01:07:16,850
and then you killed Bill, I'm assuming.
1244
01:07:17,838 --> 01:07:20,569
- [Abby] A girl needs
nutrition to conceive.
1245
01:07:20,571 --> 01:07:22,551
Don't be mad at me, John.
1246
01:07:22,553 --> 01:07:24,503
- You're gonna see how mad I am at you
1247
01:07:24,505 --> 01:07:28,106
when I get my hands around
your fucking gill neck.
1248
01:07:28,108 --> 01:07:29,728
- [Abby] Don't fight it.
1249
01:07:29,730 --> 01:07:31,414
I told you it's meant to be.
1250
01:07:32,793 --> 01:07:34,683
- You...
(line clicks)
1251
01:07:34,685 --> 01:07:35,519
Hello?
1252
01:07:36,366 --> 01:07:37,200
Hello?
1253
01:07:39,039 --> 01:07:41,493
Fuck.
(phone beeps)
1254
01:07:41,495 --> 01:07:43,998
(door closes)
1255
01:07:48,408 --> 01:07:50,033
- I guess I owe you an apology.
1256
01:07:51,231 --> 01:07:54,928
0.00 on the breathalyzer,
so you're not drunk.
1257
01:07:56,246 --> 01:08:01,139
And I can't get you on driving
with a suspended license
1258
01:08:01,141 --> 01:08:04,357
because I didn't catch
you behind the wheel.
1259
01:08:05,225 --> 01:08:09,162
Footprints on the boat don't match yours.
1260
01:08:11,999 --> 01:08:13,651
I got nothing to charge you with.
1261
01:08:15,556 --> 01:08:16,456
You're free to go.
1262
01:08:21,541 --> 01:08:24,376
(music continues)
1263
01:08:31,433 --> 01:08:33,603
- I need you to sign this.
1264
01:08:34,630 --> 01:08:37,465
(music continues)
1265
01:08:40,991 --> 01:08:44,958
- John, there's a cab
waiting for you outside.
1266
01:08:46,366 --> 01:08:48,226
You're to get in it.
1267
01:08:48,228 --> 01:08:49,883
He's gonna take you to the bus stop
1268
01:08:49,885 --> 01:08:53,577
and I want you on a bus
that's leaving in an hour.
1269
01:08:54,865 --> 01:08:56,216
- Don't you worry, Sheriff.
1270
01:08:57,267 --> 01:08:59,758
- By the way, Bobby Sharp was found.
1271
01:08:59,760 --> 01:09:01,830
He's the other fisherman.
1272
01:09:01,832 --> 01:09:02,821
He's alive.
1273
01:09:02,823 --> 01:09:04,893
He's pretty beat up.
1274
01:09:04,895 --> 01:09:07,706
He's recouping at the hospital right now.
1275
01:09:07,708 --> 01:09:08,542
- Hm.
1276
01:09:10,120 --> 01:09:11,204
I'm sorry, Sheriff.
1277
01:09:12,208 --> 01:09:13,510
I think he had me confused
1278
01:09:14,655 --> 01:09:16,206
with somebody who gives a shit.
1279
01:09:18,852 --> 01:09:22,022
(officers chattering)
1280
01:09:25,105 --> 01:09:30,110
(water splashing)
(music continues)
1281
01:09:33,080 --> 01:09:34,319
Hey.
1282
01:09:34,321 --> 01:09:35,923
Can you take me to the hospital?
1283
01:09:36,937 --> 01:09:39,590
- Well, the Sheriff said to
take you to the bus stop.
1284
01:09:44,414 --> 01:09:47,541
- Benjamin Franklin said
take me to the hospital.
1285
01:09:48,529 --> 01:09:50,708
- Yes, Sir, Mr. Franklin.
1286
01:09:50,710 --> 01:09:53,546
(music continues)
1287
01:10:00,173 --> 01:10:03,782
(music continues)
1288
01:10:03,784 --> 01:10:04,623
- Can I help you?
1289
01:10:04,625 --> 01:10:05,456
- Hi, yeah.
1290
01:10:05,458 --> 01:10:07,475
I'm here to check in on Bobby Sharp.
1291
01:10:07,477 --> 01:10:08,677
- Oh.
1292
01:10:08,679 --> 01:10:09,908
Oh, Robert Sharp.
1293
01:10:09,910 --> 01:10:11,169
There he is.
1294
01:10:11,171 --> 01:10:13,752
He just got outta surgery
so there's no visitors.
1295
01:10:13,754 --> 01:10:15,524
- Oh, it's my apologies.
1296
01:10:15,526 --> 01:10:17,235
I'm Dr. John Burton.
1297
01:10:17,237 --> 01:10:19,698
- Oh, well in that case he's in ICU.
1298
01:10:19,700 --> 01:10:21,319
Just go right down the hall.
1299
01:10:21,321 --> 01:10:22,155
- Thank you.
1300
01:10:23,057 --> 01:10:28,062
(equipment beeping)
(music continues)
1301
01:10:32,262 --> 01:10:37,267
(staff chattering)
(music continues)
1302
01:10:42,321 --> 01:10:45,157
(music continues)
1303
01:10:52,314 --> 01:10:55,150
(music continues)
1304
01:11:02,304 --> 01:11:07,309
(monitor beeping)
(music continues)
1305
01:11:10,420 --> 01:11:11,254
- Bobby?
1306
01:11:12,162 --> 01:11:13,331
Bobby?
1307
01:11:13,333 --> 01:11:14,357
Hey, it's okay.
1308
01:11:15,946 --> 01:11:17,871
Listen, my name is John Burton,
1309
01:11:19,790 --> 01:11:22,543
and I'm just gonna ask you
a couple of questions, okay?
1310
01:11:24,324 --> 01:11:25,156
Good.
1311
01:11:25,158 --> 01:11:26,424
Listen, you don't need to talk.
1312
01:11:26,426 --> 01:11:27,450
Just nod your head.
1313
01:11:30,030 --> 01:11:32,487
Did you see what did this to you?
1314
01:11:32,489 --> 01:11:35,325
(monitor beeping)
1315
01:11:37,214 --> 01:11:38,048
You did?
1316
01:11:40,871 --> 01:11:41,835
Was it an animal?
1317
01:11:44,234 --> 01:11:45,794
No?
1318
01:11:45,796 --> 01:11:47,385
Listen to me.
1319
01:11:47,387 --> 01:11:48,756
Was it a woman?
1320
01:11:48,758 --> 01:11:53,763
(beeping intensifies)
(music continues)
1321
01:11:54,264 --> 01:11:55,098
Yeah.
1322
01:11:56,517 --> 01:11:57,968
- What are you doing in here?
1323
01:11:59,790 --> 01:12:01,273
- I was just...
1324
01:12:01,275 --> 01:12:03,601
I was just leaving, actually.
1325
01:12:03,603 --> 01:12:08,608
(monitor beeping)
(music continues)
1326
01:12:14,247 --> 01:12:15,276
- Whoa.
1327
01:12:15,278 --> 01:12:16,697
- Get in the truck.
1328
01:12:16,699 --> 01:12:17,655
- Hey.
1329
01:12:17,657 --> 01:12:18,488
- Get in the truck.
- Jesus Christ.
1330
01:12:18,490 --> 01:12:20,497
- Get in the truck.
- All right, man.
1331
01:12:22,738 --> 01:12:25,490
(dramatic music)
1332
01:12:26,378 --> 01:12:29,214
(engine rumbling)
1333
01:12:30,132 --> 01:12:32,167
(chair creaking)
(John panting)
1334
01:12:32,169 --> 01:12:34,212
- Easy now, John, you ain't
gonna get out of those.
1335
01:12:34,214 --> 01:12:36,520
Those are real sailor knots.
1336
01:12:38,438 --> 01:12:39,698
You just couldn't resist, could ya?
1337
01:12:39,700 --> 01:12:41,715
Now look at ya.
1338
01:12:42,943 --> 01:12:44,688
Roger, take that gag out.
1339
01:12:47,067 --> 01:12:49,162
- (spitting) You mother fuckers.
1340
01:12:50,030 --> 01:12:52,190
- Oh, you got the mouth of
a sailor if nothin' else.
1341
01:12:52,192 --> 01:12:53,602
You're gonna fit right in.
1342
01:12:53,604 --> 01:12:57,145
- I'd say Abby chose
well, wouldn't you, Jack?
1343
01:12:57,147 --> 01:12:59,277
- Not as well as you, my sexy serpent.
1344
01:12:59,279 --> 01:13:02,646
- Oh, knock it off, you dirty little man.
1345
01:13:03,604 --> 01:13:05,078
Time for the sputum.
1346
01:13:08,275 --> 01:13:09,127
(John gasps)
1347
01:13:09,129 --> 01:13:10,749
Oh, come on, open up.
1348
01:13:10,751 --> 01:13:11,585
Roger.
1349
01:13:13,009 --> 01:13:16,196
- Oh!
(hand slaps)
1350
01:13:16,198 --> 01:13:18,472
Why don't you take these
ropes off and try that?
1351
01:13:18,474 --> 01:13:20,869
(Roger chuckles)
1352
01:13:20,871 --> 01:13:22,029
- Hold his head.
1353
01:13:22,031 --> 01:13:24,701
(John groaning)
1354
01:13:34,031 --> 01:13:36,534
(eerie music)
1355
01:13:41,562 --> 01:13:46,399
See with the joining, John,
it's going to be magical.
1356
01:13:50,090 --> 01:13:53,542
- Sweet as Tupelo honey,
but don't make 'em mad.
1357
01:13:53,544 --> 01:13:55,747
They got a nasty bite to 'em.
1358
01:13:55,749 --> 01:14:00,754
(Jack laughs)
(Roger laughs)
1359
01:14:02,562 --> 01:14:07,567
(singer vocalizing)
(soft music)
1360
01:14:12,420 --> 01:14:17,425
(music continues)
(vocalizing continues)
1361
01:14:20,183 --> 01:14:21,685
- Dear Sisters,
1362
01:14:23,453 --> 01:14:27,205
we are gathered here in this holy place
1363
01:14:27,207 --> 01:14:32,212
to celebrate the joining of Abby and John.
1364
01:14:35,255 --> 01:14:38,171
It begins with the joining of the eyes.
1365
01:14:39,309 --> 01:14:41,234
They are the gateway to the soul.
1366
01:14:43,694 --> 01:14:48,699
Look into each other's eyes
and feel the love you share.
1367
01:14:54,505 --> 01:14:58,051
Next, is the joining of the hands.
1368
01:14:59,339 --> 01:15:03,336
They will work together
through good and through bad.
1369
01:15:05,372 --> 01:15:09,673
And together you will nurture
each other with kindness,
1370
01:15:10,631 --> 01:15:14,171
and love, and sustenance.
1371
01:15:14,173 --> 01:15:18,647
(music continues)
(vocalizing continues)
1372
01:15:18,649 --> 01:15:22,886
And next is the joining of the lips.
1373
01:15:24,745 --> 01:15:29,750
With this kiss, you both
will feel the bond of love.
1374
01:15:30,871 --> 01:15:35,876
And only between you two
shall your lips ever touch.
1375
01:15:41,592 --> 01:15:46,009
And now, the joining of the loins.
1376
01:15:48,739 --> 01:15:50,708
Let the transfer begin (gasps).
1377
01:16:00,597 --> 01:16:03,349
(dramatic music)
1378
01:16:10,619 --> 01:16:13,454
(music continues)
1379
01:16:20,667 --> 01:16:23,502
(music continues)
1380
01:16:30,565 --> 01:16:35,570
(music continues)
(singer vocalizing)
1381
01:16:40,636 --> 01:16:45,641
(music continues)
(vocalizing continues)
1382
01:16:49,587 --> 01:16:52,089
(eerie music)
1383
01:16:54,269 --> 01:16:59,274
(dramatic music)
(singer vocalizing)
1384
01:17:03,660 --> 01:17:08,665
(music continues)
(vocalizing continues)
1385
01:17:13,601 --> 01:17:16,436
(music continues)
1386
01:17:23,619 --> 01:17:26,454
(music continues)
1387
01:17:33,652 --> 01:17:36,487
(music continues)
1388
01:17:44,848 --> 01:17:47,851
(music intensifies)
1389
01:17:54,682 --> 01:17:57,518
(music continues)
1390
01:18:04,642 --> 01:18:07,477
(music continues)
1391
01:18:10,742 --> 01:18:15,747
(dramatic music)
(singer vocalizing)
1392
01:18:20,768 --> 01:18:25,773
(music continues)
(vocalizing continues)
1393
01:18:30,731 --> 01:18:33,233
(music fades)
1394
01:18:35,867 --> 01:18:40,872
(soft music)
(waves splashing)
1395
01:18:45,726 --> 01:18:50,731
(music continues)
(singer vocalizing)
1396
01:18:55,764 --> 01:19:00,769
(music continues)
(vocalizing continues)
1397
01:19:05,695 --> 01:19:07,445
(music continues)
(vocalizing continues)
1398
01:19:07,447 --> 01:19:10,033
(Abby screams)
1399
01:19:14,736 --> 01:19:19,741
(music continues)
(screaming continues)
1400
01:19:24,846 --> 01:19:27,682
(music continues)
1401
01:19:34,812 --> 01:19:37,648
(music continues)
1402
01:19:44,821 --> 01:19:47,657
(music continues)
1403
01:19:54,787 --> 01:19:57,623
(music continues)
1404
01:20:04,775 --> 01:20:07,611
(music continues)
1405
01:20:14,826 --> 01:20:17,662
(music continues)
1406
01:20:21,621 --> 01:20:26,626
(boat horn blaring)
(music continues)
1407
01:20:30,874 --> 01:20:33,710
(music continues)
1408
01:20:40,859 --> 01:20:43,695
(music continues)
1409
01:20:46,079 --> 01:20:49,165
(patrons chattering)
1410
01:20:50,848 --> 01:20:53,684
(music continues)
1411
01:20:55,244 --> 01:21:00,249
(Abby moaning)
(music continues)
1412
01:21:04,787 --> 01:21:09,792
(music continues)
(moaning continues)
1413
01:21:14,874 --> 01:21:17,710
(music continues)
1414
01:21:24,877 --> 01:21:27,880
(music intensifies)
1415
01:21:32,363 --> 01:21:37,368
(air whooshing)
(music fades)
1416
01:21:40,597 --> 01:21:43,099
(light music)
1417
01:21:52,669 --> 01:21:57,188
♪ Even when the river stops ♪
1418
01:21:57,190 --> 01:22:02,195
♪ Even when it all looks different ♪
1419
01:22:02,874 --> 01:22:07,682
♪ Even if I grow up ♪
1420
01:22:07,684 --> 01:22:11,601
♪ Even if something's missin' ♪
1421
01:22:11,603 --> 01:22:16,608
♪ If something's missing,
I'm still coming home ♪
1422
01:22:16,880 --> 01:22:21,885
♪ I'm still coming home ♪
1423
01:22:23,375 --> 01:22:28,380
♪ To breathe the air
that tastes so sweet in ♪
1424
01:22:28,397 --> 01:22:33,118
♪ Knows all my strength,
knows all my weakness ♪
1425
01:22:33,120 --> 01:22:35,785
♪ Reminding me that I was a child ♪
1426
01:22:35,787 --> 01:22:40,412
♪ Reminding me that I'm, I'm coming home ♪
1427
01:22:40,414 --> 01:22:45,419
♪ I am coming home ♪
1428
01:22:46,108 --> 01:22:50,868
♪ I wanna lay on these old streets ♪
1429
01:22:50,870 --> 01:22:55,875
♪ I wanna stay here for awhile ♪
1430
01:22:56,006 --> 01:23:01,011
♪ I wanna go to where we used to ♪
1431
01:23:01,855 --> 01:23:06,447
♪ I wanna do the things
that we used to do ♪
1432
01:23:06,449 --> 01:23:11,331
♪ 'Cause I'm coming home
'cause you are my home ♪
1433
01:23:11,333 --> 01:23:13,291
♪ Yeah, yeah ♪
1434
01:23:13,293 --> 01:23:16,547
♪ My sweet, sweet home ♪
1435
01:23:24,426 --> 01:23:27,701
♪ Oh, my brother's in the backyard ♪
1436
01:23:27,703 --> 01:23:30,372
♪ My mama's standing guard ♪
1437
01:23:30,374 --> 01:23:35,004
♪ My father's on the boulevard
with my sister in his arms ♪
1438
01:23:35,006 --> 01:23:37,492
♪ And now she's older, a little bolder ♪
1439
01:23:37,494 --> 01:23:40,189
♪ She's still resting on his shoulders ♪
1440
01:23:40,191 --> 01:23:42,836
♪ So that she doesn't miss a thing ♪
1441
01:23:42,838 --> 01:23:45,686
♪ Way above the crowd she sits and sings ♪
1442
01:23:45,688 --> 01:23:48,240
♪ And I'm coming home ♪
1443
01:23:48,242 --> 01:23:51,474
♪ Yes, coming home ♪
♪ Coming home ♪
1444
01:23:54,122 --> 01:23:59,127
♪ I wanna lay on these old streets ♪
1445
01:23:59,333 --> 01:24:04,338
♪ I wanna stay here for awhile ♪
1446
01:24:04,496 --> 01:24:09,501
♪ I wanna go to where we used to ♪
1447
01:24:09,760 --> 01:24:13,995
♪ I wanna do the things we used to do ♪
1448
01:24:13,997 --> 01:24:17,619
♪ 'Cause I'm comin' home ♪
1449
01:24:17,621 --> 01:24:19,256
♪ 'Cause you are my home ♪
1450
01:24:19,258 --> 01:24:21,250
♪ Yeah, yeah ♪
1451
01:24:21,252 --> 01:24:23,460
♪ My sweet, sweet home ♪
1452
01:24:23,462 --> 01:24:26,298
(music continues)
1453
01:24:33,140 --> 01:24:35,976
(music continues)
1454
01:24:43,138 --> 01:24:45,974
(music continues)
1455
01:24:53,046 --> 01:24:55,882
(music continues)
97903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.