All language subtitles for Bad Fish (2024) 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264 FLUX-WAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,447 --> 00:02:18,071 ♪ Even when the river stops ♪ 2 00:02:18,071 --> 00:02:23,071 ♪ Even when it all looks different, yeah ♪ 3 00:02:23,905 --> 00:02:28,429 ♪ Even if I grow up ♪ 4 00:02:28,429 --> 00:02:32,450 ♪ Even if something's missing ♪ 5 00:02:32,450 --> 00:02:37,450 ♪ If something's missin', I'm still coming home ♪ 6 00:02:37,761 --> 00:02:42,761 ♪ I'm still coming home ♪ 7 00:02:43,227 --> 00:02:48,000 ♪ I wanna lay on these old streets ♪ 8 00:02:48,000 --> 00:02:51,917 ♪ I wanna stay here for awhile ♪ 9 00:02:53,927 --> 00:02:54,960 Selamat pagi, Sheriff. 10 00:02:54,960 --> 00:02:56,910 Pagi, Flo. 11 00:02:56,910 --> 00:02:58,433 Selamat pagi, para pria. - Sheriff. 12 00:02:59,515 --> 00:03:00,810 - Pagi, Sheriff. 13 00:03:00,810 --> 00:03:02,430 - Sarapan pagi ini? 14 00:03:02,430 --> 00:03:03,813 - Tidak, hanya kopi. 15 00:03:05,400 --> 00:03:07,890 Maryanne membuatkan aku biskuit yang sangat enak 16 00:03:07,890 --> 00:03:09,720 dan saus pagi ini. 17 00:03:09,720 --> 00:03:12,180 - Wah, bagus sekali. - Sangat bagus. 18 00:03:12,180 --> 00:03:13,730 Dia ingin sesuatu. 19 00:03:16,590 --> 00:03:18,183 Jangan tertawa, dia memang mau. 20 00:03:20,250 --> 00:03:21,540 Bagaimana hasil tangkapan, para lelaki? 21 00:03:21,540 --> 00:03:22,710 - Tidak baik, Sheriff. 22 00:03:22,710 --> 00:03:24,000 Tidak ada ikan. 23 00:03:24,000 --> 00:03:25,800 - Wah, itu tak mungkin. 24 00:03:25,800 --> 00:03:26,633 Ini bulan Oktober. 25 00:03:26,633 --> 00:03:27,930 Kita sedang di tengah musim. 26 00:03:27,930 --> 00:03:30,930 - Ya, kau kira begitu, tapi seperti yang dia bilang, tidak ada ikan. 27 00:03:33,120 --> 00:03:34,740 - Bagaimana kau menjelaskannya? 28 00:03:34,740 --> 00:03:36,210 - Kami menelepon Tillamook. - Benar? 29 00:03:36,210 --> 00:03:38,280 - Angka mereka baik-baik saja. - Bagus. 30 00:03:38,280 --> 00:03:40,830 - Tapi entah kenapa, area ini tandus. 31 00:03:40,830 --> 00:03:43,350 - Ada yang menelepon ahli biologi negara? 32 00:03:43,350 --> 00:03:44,520 - Mm, tidak. 33 00:03:44,520 --> 00:03:46,170 - Mereka melacak hal-hal ini, kan? 34 00:03:46,170 --> 00:03:47,610 - Semua menuju ke utara, Sheriff. 35 00:03:47,610 --> 00:03:49,233 - Semua orang yang punya akal sehat, setidaknya. 36 00:04:14,534 --> 00:04:17,247 Skip, kau mendengar? 37 00:04:17,247 --> 00:04:19,440 - Ya, Alice, teruskan. 38 00:04:19,440 --> 00:04:20,940 Hei, bisa kau temui penolong 39 00:04:20,940 --> 00:04:22,260 di dermaga? 40 00:04:22,260 --> 00:04:23,710 Bill Morgan sedang dalam perjalanan sekarang. 41 00:04:25,050 --> 00:04:26,770 - Tentu, ada apa? 42 00:04:26,770 --> 00:04:30,121 Katanya dia kehilangan awak dek. 43 00:04:30,121 --> 00:04:32,670 - Dia kehilangan awak dek? 44 00:04:32,670 --> 00:04:34,083 Maksudku, jatuh ke laut. 45 00:04:35,850 --> 00:04:37,263 - Kau bercanda. 46 00:04:38,220 --> 00:04:40,380 Baiklah, Alice, aku dalam perjalanan. 47 00:04:40,380 --> 00:04:41,213 Roger. 48 00:04:41,213 --> 00:04:42,046 Aku sedang menuju sekarang. 49 00:04:45,780 --> 00:04:46,930 Apa yang terjadi? 50 00:04:47,790 --> 00:04:51,450 - Aku di ruang mesin dan ketika aku naik kembali, 51 00:04:51,450 --> 00:04:52,769 mereka hilang. 52 00:04:52,769 --> 00:04:54,780 Tidak ada tanda sedikit pun. 53 00:04:54,780 --> 00:04:55,822 - Kau berdarah. 54 00:04:55,822 --> 00:04:58,770 Ya, aku terbentur pintu. 55 00:04:58,770 --> 00:05:00,933 - Apa yang terjadi di luar sana, Bill? 56 00:05:03,019 --> 00:05:05,310 - Aku di bawah di ruang mesin. 57 00:05:05,310 --> 00:05:09,483 Aku sedang mengatur ulang sakelar panas mesin. 58 00:05:10,320 --> 00:05:11,820 Lalu aku mendengar teriakan, 59 00:05:12,979 --> 00:05:14,779 dan aku naik kembali dan mereka sudah hilang. 60 00:05:16,230 --> 00:05:18,390 Ada botol-botol, 61 00:05:18,390 --> 00:05:22,410 botol-botol berdarah di sekitar kapal. 62 00:05:22,410 --> 00:05:24,150 Itu mengerikan. 63 00:05:24,150 --> 00:05:26,940 - Aku perlu membawamu ke pusat medis. 64 00:05:26,940 --> 00:05:29,550 - Anak-anakku masih di luar sana entah di mana. 65 00:05:29,550 --> 00:05:31,650 - Penjaga Pantai sedang mencarinya sekarang. 66 00:05:35,310 --> 00:05:36,860 - Apa kau minum, Bill? 67 00:05:38,640 --> 00:05:39,473 - Apa ini? 68 00:05:41,390 --> 00:05:43,740 - Itu sebotol rum. 69 00:05:43,740 --> 00:05:44,940 - Kau tahu kau tak seharusnya 70 00:05:44,940 --> 00:05:46,968 minum di luar sana, Bill. 71 00:05:46,968 --> 00:05:48,989 - Oke, aku hanya sedikit- 72 00:05:48,989 --> 00:05:50,897 - Kau hanya sedikit, aku tahu. 73 00:05:50,897 --> 00:05:53,133 Baik, aku butuh kau pergi dengan Alice. 74 00:05:54,120 --> 00:05:56,277 - Apa kau menangkapku? - Tidak. 75 00:05:56,277 --> 00:05:58,110 Tidak, tapi aku menahanmu 76 00:05:58,110 --> 00:06:00,093 sampai kita bisa menyelesaikan ini. 77 00:06:03,094 --> 00:06:04,734 - Ini tidak benar, Skip. 78 00:06:04,734 --> 00:06:05,790 - Benar. 79 00:06:05,790 --> 00:06:06,940 - Bagaimana dengan anak-anak itu? 80 00:06:08,430 --> 00:06:09,263 Hm? 81 00:06:11,070 --> 00:06:13,523 - Kalau mereka ada di luar sana, Penjaga Pantai akan menemukannya. 82 00:06:17,370 --> 00:06:19,803 Aku perlu melakukan tes alkohol dalam darah padanya. 83 00:06:20,910 --> 00:06:22,650 Aku akan pergi ke Penjaga Pantai. 84 00:06:22,650 --> 00:06:24,390 Aku akan ketemu lagi denganmu di kantor. 85 00:06:24,390 --> 00:06:25,223 - Oke. 86 00:07:08,160 --> 00:07:08,993 - Oh, sial. 87 00:07:17,940 --> 00:07:18,773 Hey, Sheriff. 88 00:07:18,773 --> 00:07:19,650 - Hey, Brad. 89 00:07:19,650 --> 00:07:21,210 Bagaimana situasinya di luar sana? 90 00:07:21,210 --> 00:07:22,650 - Sejauh ini, tidak ada apa-apa. 91 00:07:22,650 --> 00:07:23,820 Kami menemukan suar itu, 92 00:07:23,820 --> 00:07:26,760 tapi tidak ada tanda siapa pun di sana. 93 00:07:26,760 --> 00:07:29,190 - Hey, Sheriff. - Hey, Darren. 94 00:07:29,190 --> 00:07:33,090 - Aku sedang menuju ke petugas untuk bicara dengan Bill. 95 00:07:33,090 --> 00:07:36,000 Kenapa dia tidak tunggu kami untuk ke sana? 96 00:07:36,000 --> 00:07:38,223 - Ah, dia datang, dia bicara aneh. 97 00:07:39,120 --> 00:07:40,590 Aku tak tahu, mungkin mabuk. 98 00:07:40,590 --> 00:07:42,900 Kami menemukan botol rum di kapal, 99 00:07:42,900 --> 00:07:44,588 jadi aku menahannya. 100 00:07:44,588 --> 00:07:46,410 Jadi, ceritanya bagaimana? 101 00:07:46,410 --> 00:07:47,853 - Dia bilang dia di bawah. 102 00:07:48,930 --> 00:07:51,513 Saat dia naik, mereka sudah hilang. 103 00:07:53,100 --> 00:07:55,810 Dan dia bilang sesuatu tentang suara aneh 104 00:07:56,700 --> 00:07:59,043 dan air yang mendidih dengan darah. 105 00:08:00,567 --> 00:08:01,400 Aku tak tahu. 106 00:08:01,400 --> 00:08:03,270 Aku membawanya ke pusat medis dengan Alice. 107 00:08:03,270 --> 00:08:05,340 Kami sedang melakukan tes alkohol dalam darah padanya, 108 00:08:05,340 --> 00:08:06,960 untuk tahu apakah dia benar-benar mabuk. 109 00:08:06,960 --> 00:08:08,310 - Sudah cukup lama sejak kita terakhir kali 110 00:08:08,310 --> 00:08:10,350 ada nelayan hilang di laut di sini. 111 00:08:10,350 --> 00:08:11,730 - Ya, memang begitu. 112 00:08:11,730 --> 00:08:13,050 - Earl Green. 113 00:08:13,050 --> 00:08:14,640 Kami tak pernah tahu mereka hilang. 114 00:08:14,640 --> 00:08:15,720 Berangkat ke Newport 115 00:08:15,720 --> 00:08:18,720 dan terdampar sekitar satu mil di pantai. 116 00:08:18,720 --> 00:08:19,950 - Benar. 117 00:08:19,950 --> 00:08:22,773 Dan itu kapan, sekitar 10 tahun lalu? 118 00:08:23,610 --> 00:08:24,480 - Ya. 119 00:08:24,480 --> 00:08:26,340 Hampir persis. 120 00:08:26,340 --> 00:08:29,460 - Kami juga punya musim salmon yang buruk tahun itu, kan? 121 00:08:29,460 --> 00:08:31,410 - Tidak ada musim salmon tahun itu. 122 00:08:31,410 --> 00:08:33,510 - Benar, dan itulah yang dikatakan para nelayan sekarang. 123 00:08:33,510 --> 00:08:34,533 Tidak ada ikan. 124 00:08:36,720 --> 00:08:38,700 Menurutmu apa penyebabnya? 125 00:08:38,700 --> 00:08:39,780 - Aku tak tahu. 126 00:08:39,780 --> 00:08:41,400 Mungkin hiu. 127 00:08:41,400 --> 00:08:44,160 Kau harus bicara dengan ahli biologi laut itu. 128 00:08:44,160 --> 00:08:45,330 - Aku sedang memikirkan itu. 129 00:08:45,330 --> 00:08:46,473 John Burton. 130 00:08:47,580 --> 00:08:50,580 Benar, Pusat Biologi Laut Newport. 131 00:08:50,580 --> 00:08:51,930 - Orang yang tepat, tempat yang salah. 132 00:08:51,930 --> 00:08:54,120 Dia ada di Ocean World di Crescent City. 133 00:08:54,120 --> 00:08:55,663 - Ocean World? 134 00:08:55,663 --> 00:08:58,620 Bukankah itu semacam atraksi pinggir jalan untuk anak-anak? 135 00:08:58,620 --> 00:09:01,152 - Ya, kurasa dia diturunkan pangkat. 136 00:09:01,152 --> 00:09:02,005 Hm. 137 00:09:02,005 --> 00:09:04,566 Sheriff, kau dengar? 138 00:09:04,566 --> 00:09:05,672 - Ya, teruskan. 139 00:09:05,672 --> 00:09:07,295 Bisa kau datang ke Pearl Beach? 140 00:09:07,295 --> 00:09:09,180 Ben Burns tua menelepon. 141 00:09:09,180 --> 00:09:11,670 Yah, kau harus segera ke sini. 142 00:09:11,670 --> 00:09:12,503 - Apa lagi sekarang? 143 00:09:13,678 --> 00:09:14,840 Oke, Roger itu. 144 00:09:14,840 --> 00:09:15,723 Aku sedang dalam perjalanan. 145 00:09:16,680 --> 00:09:17,513 - Hari yang sibuk? 146 00:09:18,930 --> 00:09:20,190 - Kabari aku terus. 147 00:09:20,190 --> 00:09:21,856 - Siap, Sheriff. 148 00:09:39,437 --> 00:09:40,740 - Apa yang terjadi? 149 00:09:40,740 --> 00:09:43,773 - Ben Burns sedang memancing perch, terpancing kaki. 150 00:09:49,710 --> 00:09:52,013 Aku tebak ini salah satu dari nelayan kita yang hilang. 151 00:09:53,310 --> 00:09:56,670 - Anak-anak, bawa ini ke pemeriksa medis. 152 00:09:56,670 --> 00:09:59,420 Lihat apakah mereka bisa tahu apa yang menyebabkan ini. 153 00:10:01,020 --> 00:10:03,330 Dapatkan lokasi di mana Ben memancing? 154 00:10:03,330 --> 00:10:05,613 - Ya, tepat di sebelah tonjolan batu itu. 155 00:10:07,710 --> 00:10:10,290 - Sial, air pasang masuk. 156 00:10:10,290 --> 00:10:11,793 Jam berapa surut lagi? 157 00:10:14,443 --> 00:10:16,110 8:25 pagi. 158 00:10:16,110 --> 00:10:17,280 - Atur tim pencarian. 159 00:10:17,280 --> 00:10:18,630 Kita butuh anjing. 160 00:10:18,630 --> 00:10:19,463 - Akan dilakukan. 161 00:10:20,970 --> 00:10:22,290 - Jika kakinya terdampar, 162 00:10:22,290 --> 00:10:24,993 sisanya tak akan jauh-jauh, kan? 163 00:10:25,980 --> 00:10:27,003 Alice, kau dengar? 164 00:10:27,900 --> 00:10:28,930 Roger, Skip. 165 00:10:28,930 --> 00:10:29,763 Lanjutkan. 166 00:10:31,117 --> 00:10:32,760 - Hubungi Ocean World. 167 00:10:32,760 --> 00:10:34,200 Cari John Burton, 168 00:10:34,200 --> 00:10:35,833 tanyakan apakah dia bisa bertemu kami di Pearl Beach, 169 00:10:35,833 --> 00:10:37,383 jam delapan pagi besok. 170 00:10:38,280 --> 00:10:39,810 Roger, Sheriff. 171 00:10:39,810 --> 00:10:41,160 Akan dilakukan. 172 00:10:41,160 --> 00:10:42,720 - Biarkan pita ini tetap ada sebelum kita menjalankan 173 00:10:42,720 --> 00:10:44,940 tim pencarian di pagi hari. 174 00:10:44,940 --> 00:10:46,517 - Oke, Sheriff. 175 00:10:54,418 --> 00:10:56,331 - Selamat tur, semuanya. 176 00:10:56,331 --> 00:10:57,164 - Hei. 177 00:10:57,164 --> 00:10:58,546 Hei. 178 00:10:58,546 --> 00:10:59,379 Hai. 179 00:10:59,379 --> 00:11:00,960 - Selamat tur. 180 00:11:00,960 --> 00:11:02,340 - Hei, semuanya. 181 00:11:02,340 --> 00:11:03,960 - Hei. - Hai. 182 00:11:03,960 --> 00:11:05,342 - Baiklah, selamat tur. 183 00:11:05,342 --> 00:11:06,175 - Terima kasih. 184 00:11:18,630 --> 00:11:19,463 Halo, semuanya. 185 00:11:19,463 --> 00:11:20,490 Namaku John Burton. 186 00:11:20,490 --> 00:11:22,380 Selamat datang di Ocean World. 187 00:11:22,380 --> 00:11:23,920 Pemberhentian pertama hari ini adalah kolam pasang surut, 188 00:11:23,920 --> 00:11:26,910 di mana kalian akan menemukan banyak hewan lokal pasang surut, 189 00:11:26,910 --> 00:11:30,060 terutama bintang laut dan anemon laut. 190 00:11:30,060 --> 00:11:32,310 Sekarang, jika kalian menyentuh salah satu anemon laut, 191 00:11:32,310 --> 00:11:34,620 kalian mungkin akan merasa mereka sedikit lengket di luar 192 00:11:34,620 --> 00:11:36,780 dan itu sebenarnya mereka mencoba menyengat kalian. 193 00:11:36,780 --> 00:11:39,120 Tapi jangan khawatir karena kulit kalian terlalu tebal 194 00:11:39,120 --> 00:11:40,773 untuk terpengaruh oleh sengat mereka. 195 00:11:41,760 --> 00:11:45,360 Banyak jenis bintang laut di kolam pasang surut. 196 00:11:45,360 --> 00:11:47,132 Yang lebih besar dan lebih berwarna 197 00:11:47,132 --> 00:11:51,090 adalah bintang laut oker dan yang merah kecil dan licin ini, 198 00:11:51,090 --> 00:11:52,623 itu adalah bintang laut kulit. 199 00:11:54,210 --> 00:11:55,043 - Lihat? - Oo. 200 00:11:56,820 --> 00:11:58,530 - John, ada panggilan untukmu. 201 00:11:58,530 --> 00:11:59,780 - Bisa kau ambil pesan? 202 00:12:01,680 --> 00:12:03,840 - Ini dari Kantor Sheriff di Harburg. 203 00:12:03,840 --> 00:12:05,190 Mereka ingin bicara denganmu. 204 00:12:05,190 --> 00:12:06,190 - Apa yang dia mau? 205 00:12:08,036 --> 00:12:08,936 - Aku bisa ambil alih. 206 00:12:11,610 --> 00:12:12,443 Hai, semuanya. 207 00:12:12,443 --> 00:12:13,320 Namaku Sandy. 208 00:12:13,320 --> 00:12:15,150 Aku akan menjadi pemandu kalian untuk sisa tur ini. 209 00:12:15,150 --> 00:12:17,190 Jika kalian mau melihat langkah kalian dan ikuti aku, 210 00:12:17,190 --> 00:12:19,224 kita akan menuju ke tangki hiu. 211 00:12:42,810 --> 00:12:46,290 - Ini sangat menyenangkan, sudah lama kita tidak ada band. 212 00:12:46,290 --> 00:12:47,460 - Oh, Phyllis, kau tak perlu 213 00:12:47,460 --> 00:12:48,990 repot-repot seperti ini. 214 00:12:48,990 --> 00:12:49,823 - Ya, perlu. 215 00:12:50,700 --> 00:12:52,350 Senang rasanya kau kembali lagi ke rumah. 216 00:12:53,280 --> 00:12:54,540 - Terima kasih. 217 00:12:54,540 --> 00:12:55,829 Kau manis sekali. 218 00:13:08,447 --> 00:13:10,383 - Analisis darah. - Bagus, terima kasih. 219 00:13:14,407 --> 00:13:16,530 Bagaimana dengan pemeriksa mayat? 220 00:13:16,530 --> 00:13:17,363 Ada kabar? 221 00:13:17,363 --> 00:13:18,540 - Belum. 222 00:13:18,540 --> 00:13:20,373 - Baik, beri tahu aku kalau sudah ada. 223 00:13:40,190 --> 00:13:42,480 - Berapa lama kau berencana menahanku di sini? 224 00:13:42,480 --> 00:13:47,480 - Aku tidak, kecuali aku mendakwamu dengan sesuatu, yang mana bisa saja. 225 00:13:48,900 --> 00:13:51,210 Kadar alkohol dalam darahmu adalah 0,07. 226 00:13:52,748 --> 00:13:53,581 - Apa maksudnya itu? 227 00:13:53,581 --> 00:13:57,960 - Itu satu poin di bawah batas mabuk secara hukum. 228 00:13:57,960 --> 00:14:00,063 Jadi aku bisa mendakwamu dengan gangguan. 229 00:14:01,025 --> 00:14:02,025 - Tapi aku tidak mabuk, Skip. 230 00:14:03,120 --> 00:14:05,220 Kau tahu, aku tidak mabuk, 231 00:14:05,220 --> 00:14:07,080 dan aku sudah memberitahumu semuanya. 232 00:14:07,080 --> 00:14:10,413 Aku tidak melakukan apa pun pada anak-anak itu. 233 00:14:12,150 --> 00:14:17,117 - Kami menemukan bagian tubuh yang terdampar di Pearl Beach. 234 00:14:22,290 --> 00:14:23,123 - Astaga. 235 00:14:25,020 --> 00:14:27,630 - Kabar baiknya adalah, setidaknya untukmu, 236 00:14:27,630 --> 00:14:29,957 darah di kapalmu adalah tipe O. 237 00:14:31,575 --> 00:14:35,340 Kebetulan kau tipe O. 238 00:14:35,340 --> 00:14:37,290 Jadi aku akan menebak bahwa kau telah memberitahu kami 239 00:14:37,290 --> 00:14:39,810 yang sebenarnya tentang itu. 240 00:14:39,810 --> 00:14:41,670 - Tentu saja aku sudah mengatakan yang sebenarnya. 241 00:14:41,670 --> 00:14:43,220 - Kami akan membiarkanmu pergi, Bill. 242 00:14:45,150 --> 00:14:48,930 Aku akan mengabaikan bahwa kau minum 243 00:14:48,930 --> 00:14:50,703 saat mengemudi kapal, 244 00:14:52,290 --> 00:14:56,668 tapi kau tidak boleh menyebarkan cerita-cerita tinggi. 245 00:14:56,668 --> 00:14:57,501 Kau mengerti? 246 00:14:57,501 --> 00:14:59,193 Kau mengerti maksudku? 247 00:15:00,150 --> 00:15:03,483 Jangan ada suara sampai kita menyelesaikan masalah ini. 248 00:15:04,738 --> 00:15:06,321 - Kau punya janjiku. 249 00:15:16,020 --> 00:15:21,020 Hey Skip, kalau kau butuh sesuatu, hubungi aku saja. 250 00:15:21,469 --> 00:15:22,302 Oke? 251 00:15:23,234 --> 00:15:24,067 Apa saja. 252 00:15:25,740 --> 00:15:27,140 - Pulang dan istirahatlah. 253 00:15:36,030 --> 00:15:37,230 - Wartawan di luar. 254 00:15:37,230 --> 00:15:39,060 - Oh, bagus. 255 00:15:39,060 --> 00:15:41,640 Dengar, tolong lakukan sesuatu untukku, bawa Bill keluar lewat belakang. 256 00:15:41,640 --> 00:15:42,510 - Tidak masalah. - Baik. 257 00:15:42,510 --> 00:15:44,280 - Oh, dan John Burton bilang dia akan bertemu 258 00:15:44,280 --> 00:15:46,170 denganmu di pantai besok. 259 00:15:46,170 --> 00:15:47,003 - Oke. 260 00:15:49,620 --> 00:15:50,453 Hey, semuanya. 261 00:15:51,300 --> 00:15:53,310 Hari ini kami mengalami kejadian yang tidak menyenangkan. 262 00:15:53,310 --> 00:15:58,310 Pagi ini, beberapa nelayan lokal kami terjatuh ke laut 263 00:15:58,310 --> 00:16:00,680 dan Penjaga Pantai segera dihubungi. 264 00:16:01,530 --> 00:16:05,190 Sampai saat ini, belum ada yang ditemukan. 265 00:16:05,190 --> 00:16:06,450 - Siapa nama mereka? 266 00:16:06,450 --> 00:16:08,400 - Kami belum merilis nama sekarang. 267 00:16:08,400 --> 00:16:10,650 - Ada apa di Pearl Beach? 268 00:16:10,650 --> 00:16:11,960 - Aku tak bisa berkomentar tentang itu. 269 00:16:11,960 --> 00:16:14,130 - Apakah benar Bill Morgan adalah tersangka? 270 00:16:14,130 --> 00:16:15,150 - Tidak, tidak. 271 00:16:15,150 --> 00:16:18,570 Bill dirawat karena cedera yang tidak mengancam jiwa 272 00:16:18,570 --> 00:16:19,773 dan dia telah dibebaskan. 273 00:16:21,300 --> 00:16:23,550 Itu saja yang bisa aku katakan sekarang. 274 00:16:23,550 --> 00:16:25,440 Begitu kami dapatkan informasi lainnya, 275 00:16:25,440 --> 00:16:27,030 kalian akan jadi yang pertama tahu. 276 00:16:27,030 --> 00:16:28,060 - Oke. - Terima kasih. 277 00:16:28,060 --> 00:16:30,177 Terima kasih. 278 00:16:30,177 --> 00:16:31,530 Sekarang ini adalah sedikit akhir yang besar, 279 00:16:31,530 --> 00:16:32,910 sebelum aku tunjukkan seberapa tinggi 280 00:16:32,910 --> 00:16:35,160 seekor singa laut bisa melompat keluar dari air. 281 00:16:35,160 --> 00:16:38,100 Jadi, arahkan perhatian kalian ke pelampung merah di atas sana. 282 00:16:38,100 --> 00:16:39,832 Bagus, woo! 283 00:16:39,832 --> 00:16:41,504 Baiklah. 284 00:16:42,366 --> 00:16:43,560 - Terima kasih telah mengunjungi Ocean World. 285 00:16:43,560 --> 00:16:46,197 Kami harap kalian datang kembali dan mengunjungi kami lagi segera. 286 00:16:46,197 --> 00:16:47,370 - Terima kasih. - Sampai jumpa, terima kasih. 287 00:16:47,370 --> 00:16:49,971 - Sampai jumpa, terima kasih. - Terima kasih banyak. 288 00:16:49,971 --> 00:16:50,804 Sampai jumpa. 289 00:16:53,734 --> 00:16:55,067 - Bye. - Oh, hey. 290 00:16:56,795 --> 00:16:58,341 Sampai jumpa. - Bye. 291 00:16:58,341 --> 00:17:00,174 - Semoga harimu menyenangkan. - Terima kasih. 292 00:17:01,020 --> 00:17:03,990 John, ada apa ini semua? 293 00:17:03,990 --> 00:17:05,550 - Ada sesuatu terdampar di pantai 294 00:17:05,550 --> 00:17:07,830 dan mereka ingin aku melihatnya. 295 00:17:07,830 --> 00:17:09,039 - Wah, lihat kau. 296 00:17:11,400 --> 00:17:14,160 - Bilang mereka aku akan turun besok pagi. 297 00:17:14,160 --> 00:17:15,480 Kau keberatan mengantarku? 298 00:17:15,480 --> 00:17:16,730 Aku butuh asisten. 299 00:17:18,876 --> 00:17:22,137 - Maksudmu sopir? 300 00:17:22,137 --> 00:17:24,303 - SIM-ku baru bisa kembali dalam dua bulan. 301 00:17:25,410 --> 00:17:26,910 Aku butuh bantuan. 302 00:17:26,910 --> 00:17:28,083 Hanya urusan resmi. 303 00:17:29,280 --> 00:17:31,443 - Oh, yah, itu tidak menyenangkan, 304 00:17:33,120 --> 00:17:36,450 tapi tentu, aku juga perlu istirahat dari sini. 305 00:17:36,450 --> 00:17:37,283 Tentu. 306 00:17:44,010 --> 00:17:46,683 - Lihat siapa yang tertarik padamu, Greg? 307 00:17:48,090 --> 00:17:50,700 Dia cukup manis, pekerja keras. 308 00:17:50,700 --> 00:17:52,800 - Aku tidak akan pernah jatuh cinta dengan nelayan. 309 00:17:52,800 --> 00:17:54,210 - Oh sayang, kau harus menurunkan standar jika kau ingin mendapatkan pria di sini. 310 00:17:54,210 --> 00:17:57,270 Ini bukan Miami Beach. 311 00:17:57,270 --> 00:17:58,653 - Itu dia. 312 00:18:00,486 --> 00:18:01,797 - Apa kabar, Abby? - Hai. 313 00:18:01,797 --> 00:18:03,600 Hai, Greg. 314 00:18:03,600 --> 00:18:04,433 - Aku hanya ingin bilang 315 00:18:04,433 --> 00:18:06,450 senang melihatmu. 316 00:18:06,450 --> 00:18:07,410 Sudah lama. 317 00:18:07,410 --> 00:18:09,360 Kapan kau kembali? 318 00:18:09,360 --> 00:18:10,323 - Baru minggu lalu. 319 00:18:11,700 --> 00:18:12,810 Boleh aku tambahkan lagi? 320 00:18:12,810 --> 00:18:13,713 - Ya, tolong. 321 00:18:17,610 --> 00:18:18,563 - Ini dia. - Terima kasih. 322 00:18:20,784 --> 00:18:22,617 - Itu agak manis menurutku. 323 00:18:22,617 --> 00:18:25,143 - Sudah kubilang aku tidak akan pernah berkencan dengan nelayan. 324 00:18:26,254 --> 00:18:28,097 - Satu, dua, tiga dan... 325 00:18:28,097 --> 00:18:34,365 ♪ Apa yang kau lakukan dengan pelaut mabuk ♪ 326 00:18:34,365 --> 00:18:37,621 ♪ Pagi-pagi sekali ♪ 327 00:18:37,621 --> 00:18:44,188 ♪ Way hay, dan dia bangkit ♪ 328 00:18:44,188 --> 00:18:46,434 ♪ Pagi-pagi sekali ♪ 329 00:18:46,434 --> 00:18:47,386 Sekali lagi! 330 00:18:47,386 --> 00:18:53,884 ♪ Way hay, dan dia bangkit ♪ 331 00:18:53,884 --> 00:18:57,602 ♪ Pagi-pagi sekali ♪ 332 00:19:00,175 --> 00:19:05,946 ♪ Taruh dia di perahu panjang sampai dia sadar ♪ 333 00:19:05,946 --> 00:19:08,640 ♪ Pagi-pagi sekali ♪ 334 00:19:08,640 --> 00:19:10,440 - Ada kabar dari Burton? 335 00:19:10,440 --> 00:19:12,213 - Tidak, katanya dia akan datang. 336 00:19:15,450 --> 00:19:16,917 - Anjing menemukan sesuatu. 337 00:19:25,530 --> 00:19:27,327 - Itu cuma burung camar mati. 338 00:19:27,327 --> 00:19:28,620 Itu cuma burung camar. 339 00:19:28,620 --> 00:19:32,100 - Sheriff, aku baru saja mendapat panggilan panik dari Jeff 340 00:19:32,100 --> 00:19:33,720 di Jenny Lynn. 341 00:19:33,720 --> 00:19:35,790 Katanya dia pikir dia menemukan salah satu nelayanmu yang hilang. 342 00:19:35,790 --> 00:19:36,870 - Oh, sial. 343 00:19:36,870 --> 00:19:38,580 Di pelabuhan? - Ya. 344 00:19:38,580 --> 00:19:41,133 Juga ada telepon dari John Burton, katanya dia sedang dalam perjalanan. 345 00:19:43,320 --> 00:19:45,450 - Baiklah, hubungi Burton. 346 00:19:45,450 --> 00:19:47,190 Bilang padanya untuk temui aku di dermaga pelabuhan. 347 00:19:47,190 --> 00:19:48,440 - Ya, Pak. - Baik? 348 00:19:53,987 --> 00:19:55,770 - Kau takkan percaya yang satu ini. 349 00:19:55,770 --> 00:19:57,270 Ada apa, Jeff? 350 00:19:57,270 --> 00:19:59,070 Kami keluar kemarin, memasang beberapa pot. 351 00:19:59,070 --> 00:19:59,903 - Benar. 352 00:19:59,903 --> 00:20:00,736 - Biarkan mereka semalaman. 353 00:20:00,736 --> 00:20:02,023 Pagi ini kami datang, - Ya. 354 00:20:02,023 --> 00:20:02,856 - memeriksanya pagi ini, 355 00:20:02,856 --> 00:20:04,818 tidak ada kepiting di dalamnya dan ini yang ada. 356 00:20:13,650 --> 00:20:14,610 - Tunggu di sini. 357 00:20:14,610 --> 00:20:15,560 Aku akan segera kembali. 358 00:20:20,130 --> 00:20:22,253 - Kurasa ini- - Aku tahu siapa itu. 359 00:20:25,860 --> 00:20:27,660 Baiklah, semua, bawa dia keluar dari sini. 360 00:20:27,660 --> 00:20:30,243 - Oh tunggu, bolehkah aku lihat? 361 00:20:32,160 --> 00:20:33,390 - Terima kasih telah datang, bro. 362 00:20:33,390 --> 00:20:34,223 - Hei, maaf aku terlambat. 363 00:20:34,223 --> 00:20:35,056 - Tak apa. 364 00:20:38,929 --> 00:20:39,960 - Nah... 365 00:20:39,960 --> 00:20:41,490 - Apa yang bisa melakukan ini? 366 00:20:41,490 --> 00:20:42,323 - Hm. 367 00:20:43,500 --> 00:20:44,343 Sesuatu yang ganas. 368 00:20:46,114 --> 00:20:47,760 Aku butuh ruang otopsi. 369 00:20:47,760 --> 00:20:48,990 Kau punya satu? 370 00:20:48,990 --> 00:20:49,823 - Di kantor 371 00:20:49,823 --> 00:20:51,330 pemeriksa mayat. 372 00:20:51,330 --> 00:20:52,163 - Bagus. 373 00:20:53,160 --> 00:20:54,540 Juga, bisakah kau beri aku koordinat 374 00:20:54,540 --> 00:20:55,740 tempat ini ditemukan? 375 00:20:55,740 --> 00:20:56,700 - Tentu saja. 376 00:20:56,700 --> 00:20:57,690 Tidak terlalu jauh dari sini. 377 00:20:57,690 --> 00:20:58,590 Aku akan tunjukkan tepatnya. 378 00:20:58,590 --> 00:20:59,423 - Oke. 379 00:21:00,420 --> 00:21:01,920 Baiklah. - Terima kasih, John. 380 00:21:03,480 --> 00:21:05,250 - Wakil Nelson, Alice. 381 00:21:05,250 --> 00:21:07,287 - Senang bertemu denganmu, Alice. 382 00:21:12,120 --> 00:21:13,920 - Apa yang terjadi, Sheriff? 383 00:21:16,020 --> 00:21:18,113 - Mari kita tunggu dan lihat apa yang John katakan. 384 00:21:27,390 --> 00:21:29,090 - Kau takkan mau melihat ini. 385 00:21:29,970 --> 00:21:32,320 - Apa kau ingin aku menunggu di mobil setiap kali? 386 00:21:34,616 --> 00:21:35,943 Oke, baiklah. 387 00:21:49,710 --> 00:21:51,810 Bisa kau keluarkan dia dari sini, tolong? 388 00:21:51,810 --> 00:21:52,710 - Tentu. 389 00:21:52,710 --> 00:21:53,660 Terima kasih. 390 00:21:56,485 --> 00:21:57,318 - Seperti yang bisa kau lihat, 391 00:21:57,318 --> 00:22:00,510 ekstremitas atas dan bawah telah terputus. 392 00:22:00,510 --> 00:22:01,980 - Ya. 393 00:22:01,980 --> 00:22:05,103 Berdasarkan pola gigitan, ini bukan hiu. 394 00:22:06,390 --> 00:22:07,590 Maksudku, kau bisa lihat dari tulangnya, 395 00:22:07,590 --> 00:22:12,003 mereka lebih patah daripada digigit habis. 396 00:22:12,840 --> 00:22:14,590 Dan hiu meninggalkan bekas gigitan yang bersih. 397 00:22:15,510 --> 00:22:17,793 - Jadi, ada ide apa yang melakukan ini? 398 00:22:19,770 --> 00:22:21,570 - Sejujurnya, aku akan bilang cumi-cumi raksasa, 399 00:22:21,570 --> 00:22:23,763 tapi itu terlalu tidak mungkin di sekitar sini. 400 00:22:26,009 --> 00:22:26,842 Hm. 401 00:22:27,840 --> 00:22:28,890 Bisa kau berikan aku perahu? 402 00:22:29,820 --> 00:22:32,460 - Ya, aku bisa mengatur sesuatu dengan Penjaga Pantai. 403 00:22:32,460 --> 00:22:34,200 - Tidak, aku butuh kapal nelayan. 404 00:22:34,200 --> 00:22:35,397 - Kapal nelayan? 405 00:22:38,040 --> 00:22:39,330 Baiklah, aku akan telepon Bill. 406 00:22:39,330 --> 00:22:40,163 Dia berhutang padaku. 407 00:22:41,880 --> 00:22:43,380 - Bilang padanya untuk bawa umpan. 408 00:22:55,499 --> 00:22:57,450 - Kau kembali. 409 00:22:57,450 --> 00:22:58,283 - Ya. 410 00:23:00,900 --> 00:23:02,492 Kau merasa lebih baik? 411 00:23:02,492 --> 00:23:03,763 - Sedikit. 412 00:23:03,763 --> 00:23:07,230 Aku mungkin harus makan sesuatu. 413 00:23:07,230 --> 00:23:09,120 Ada kedai di seberang jalan. 414 00:23:09,120 --> 00:23:10,170 Kau mau ikut? 415 00:23:15,450 --> 00:23:16,283 John? 416 00:23:17,880 --> 00:23:18,713 - Maaf. 417 00:23:19,860 --> 00:23:20,693 Ada bar? 418 00:23:22,470 --> 00:23:24,030 - Itu kedai. 419 00:23:24,030 --> 00:23:25,203 Ya, ada bar. 420 00:23:26,790 --> 00:23:29,333 - Beri aku beberapa menit dan aku akan menemui kau di sana. 421 00:23:30,461 --> 00:23:32,081 - Tentu. 422 00:23:49,113 --> 00:23:50,777 Hai, di sana. 423 00:23:50,777 --> 00:23:53,010 - Hai. - Mau pesan apa? 424 00:23:53,010 --> 00:23:54,056 - Punya 7Up? 425 00:23:54,056 --> 00:23:54,889 - 7Up. 426 00:23:58,065 --> 00:23:59,003 Kau mau gelas? 427 00:23:59,850 --> 00:24:01,261 Tidak. 428 00:24:01,261 --> 00:24:02,561 - Ini dia. - Terima kasih. 429 00:24:03,730 --> 00:24:04,950 - Jadi, aku tak mengenalmu. 430 00:24:04,950 --> 00:24:05,907 Dari mana asalmu? 431 00:24:05,907 --> 00:24:07,083 Sedang berkunjung? 432 00:24:08,190 --> 00:24:09,930 - Bisa dibilang begitu. 433 00:24:09,930 --> 00:24:11,568 Boleh aku lihat menu makanan? 434 00:24:11,568 --> 00:24:14,250 - Kami punya keripik. 435 00:24:14,250 --> 00:24:15,870 - Keripik? Itu saja? - Kami hanya punya keripik. 436 00:24:15,870 --> 00:24:16,923 - Hanya keripik. 437 00:24:18,750 --> 00:24:20,460 Oke. 438 00:24:20,460 --> 00:24:21,720 - Jadi, dari mana asalmu? 439 00:24:21,720 --> 00:24:22,830 - Crescent City. 440 00:24:22,830 --> 00:24:24,033 Bos menyeretku ke sini. 441 00:24:24,033 --> 00:24:25,773 - Tidak terlalu jauh. 442 00:24:25,773 --> 00:24:28,800 Aku Abigail, tapi kebanyakan orang memanggilku Abby. 443 00:24:28,800 --> 00:24:29,700 - Sandra. 444 00:24:29,700 --> 00:24:31,230 Kebanyakan orang memanggilku Sandy. 445 00:24:31,230 --> 00:24:32,940 Jadi, apa yang kau lakukan? 446 00:24:32,940 --> 00:24:34,530 - Biologi laut. 447 00:24:34,530 --> 00:24:37,920 Maksudku, aku belum jadi ahli biologi laut. 448 00:24:37,920 --> 00:24:39,540 Bosku, John, adalah seorang ahli biologi laut. 449 00:24:39,540 --> 00:24:40,683 Dia mengizinkanku ikut serta. 450 00:24:42,120 --> 00:24:44,160 - Dan kau sedang mengerjakan sesuatu? 451 00:24:44,160 --> 00:24:46,710 Mencoba mencari tahu apa yang menyerang para nelayan itu. 452 00:24:47,820 --> 00:24:50,520 - Kenapa kau pikir ada sesuatu yang menyerang para nelayan itu? 453 00:24:52,140 --> 00:24:55,203 - Yah, katakan saja mereka menemukannya dalam keadaan terpotong-potong. 454 00:25:00,870 --> 00:25:03,030 Oh, itu dia. 455 00:25:03,030 --> 00:25:05,820 Aku baru saja bercerita kepada Abby tentang para nelayan. 456 00:25:05,820 --> 00:25:07,479 - Kau pasti John. 457 00:25:07,479 --> 00:25:08,487 John Burton. 458 00:25:08,487 --> 00:25:11,223 - John Burton, ahli biologi laut. 459 00:25:12,270 --> 00:25:13,103 - Ya, wow. 460 00:25:13,103 --> 00:25:16,113 Dia pasti sudah memberitahumu banyak dalam lima menit. 461 00:25:17,370 --> 00:25:20,130 - Ini benar-benar mengerikan apa yang terjadi pada orang-orang itu. 462 00:25:20,130 --> 00:25:23,310 Kau benar-benar berpikir sesuatu menyerang mereka? 463 00:25:23,310 --> 00:25:25,813 - Aku tak bisa bilang, tapi kau tahu, 464 00:25:25,813 --> 00:25:27,660 sebaiknya tidak membicarakannya 465 00:25:27,660 --> 00:25:30,030 karena ini adalah investigasi yang sedang berlangsung. 466 00:25:30,030 --> 00:25:33,150 Jadi, kau tahu apa yang bisa aku katakan? 467 00:25:33,150 --> 00:25:35,590 Aku ingin rum dan cola dengan jeruk nipis. 468 00:25:35,590 --> 00:25:37,410 - Rum dan cola dengan jeruk nipis. 469 00:25:37,410 --> 00:25:39,690 Aku akan ambil botol lain. 470 00:25:39,690 --> 00:25:40,523 - Terima kasih. 471 00:25:42,420 --> 00:25:44,036 Apa yang kau lakukan? 472 00:25:44,036 --> 00:25:45,300 - Aku hanya mengobrol santai. 473 00:25:45,300 --> 00:25:47,370 - Itu bukan obrolan santai. 474 00:25:47,370 --> 00:25:48,930 Dan itu akan menyebar seperti api liar, 475 00:25:48,930 --> 00:25:51,003 jadi tolong diam saja. 476 00:25:51,938 --> 00:25:53,850 - Maaf, aku membuat kesalahan. 477 00:25:53,850 --> 00:25:54,683 - Tak apa. 478 00:26:15,971 --> 00:26:18,054 - Rum dan cola dengan jeruk nipis. 479 00:26:19,350 --> 00:26:21,270 - Boleh aku minta keripik itu? 480 00:26:21,270 --> 00:26:22,470 - Ada apa denganmu? 481 00:26:23,850 --> 00:26:25,020 - Tidak ada. 482 00:26:25,020 --> 00:26:25,853 Hanya lelah. 483 00:26:28,181 --> 00:26:29,873 Ini dia. 484 00:26:29,873 --> 00:26:31,053 - Terima kasih. 485 00:26:31,053 --> 00:26:32,583 Selamat malam. - Kau juga. 486 00:26:33,750 --> 00:26:35,150 - Sampai jumpa di hotel. 487 00:26:40,230 --> 00:26:42,870 - Maaf, aku membuatnya dalam masalah, bukan? 488 00:26:42,870 --> 00:26:44,130 - Tidak, tak apa. 489 00:26:44,130 --> 00:26:46,330 Maksudku, dia hanya tidak tahu semua aturannya. 490 00:26:47,340 --> 00:26:48,690 - Aku seharusnya tidak terlalu ingin tahu. 491 00:26:48,690 --> 00:26:49,680 - Tidak, tak apa. 492 00:26:49,680 --> 00:26:51,090 Dengar, jika kau bisa melakukan sesuatu untukku 493 00:26:51,090 --> 00:26:54,690 dan tetap menjaga apa pun yang dia katakan untuk dirimu sendiri, 494 00:26:54,690 --> 00:26:55,590 itu akan sangat membantu. 495 00:26:55,590 --> 00:26:56,700 - Setuju. 496 00:26:56,700 --> 00:26:59,280 Boleh aku tanya tentang biologi laut? 497 00:26:59,280 --> 00:27:00,120 - Kenapa? 498 00:27:00,120 --> 00:27:02,670 Karena menurutku itu menarik. 499 00:27:02,670 --> 00:27:03,503 - Huh. 500 00:27:04,620 --> 00:27:05,733 Oke, Abby, tanyakan saja. 501 00:27:07,290 --> 00:27:09,705 - Apa makhluk laut paling menarik 502 00:27:09,705 --> 00:27:11,801 yang pernah kau lihat? 503 00:27:11,801 --> 00:27:13,488 - Hm. 504 00:27:13,488 --> 00:27:15,963 Mm, itu sulit. 505 00:27:17,250 --> 00:27:18,630 Semua makhluk laut itu menarik. 506 00:27:18,630 --> 00:27:20,183 - Yah, jika kau harus memilih satu? 507 00:27:23,430 --> 00:27:26,100 - Kenapa kita tidak pilih yang paling cerdas karena itu mudah? 508 00:27:26,100 --> 00:27:27,717 - Paling cerdas, aku tahu jawabannya. 509 00:27:27,717 --> 00:27:28,860 - Kau tahu? 510 00:27:28,860 --> 00:27:29,910 - Mm hm. 511 00:27:29,910 --> 00:27:31,140 - Nah, yang mana? 512 00:27:31,140 --> 00:27:33,290 - Menurutmu apa yang mengusir salmon pergi? 513 00:27:35,700 --> 00:27:37,380 - Tentu, ceritakan padaku. 514 00:27:37,380 --> 00:27:41,103 - Sekelompok putri duyung dari jauh datang dan menakuti mereka. 515 00:27:45,120 --> 00:27:45,953 - Wow. 516 00:27:47,220 --> 00:27:49,590 Yah, terima kasih, Abby, karena sekarang masalahnya terpecahkan. 517 00:27:49,590 --> 00:27:50,670 - Sama-sama. 518 00:27:50,670 --> 00:27:51,520 Kau mau lagi? 519 00:27:53,160 --> 00:27:54,180 - Ya, tapi tidak. 520 00:27:54,180 --> 00:27:56,640 Aku harus bangun pagi besok 521 00:27:56,640 --> 00:28:00,210 dan pergi memancing putri duyung? 522 00:28:00,210 --> 00:28:02,250 - Mereka tidak begitu sulit ditangkap. 523 00:28:02,250 --> 00:28:05,128 Pastikan saja mereka tidak menangkapmu lebih dulu. 524 00:28:05,128 --> 00:28:06,728 Kau akan tinggal di kota untuk beberapa waktu? 525 00:28:07,590 --> 00:28:08,583 - Kita lihat saja nanti. 526 00:28:09,420 --> 00:28:13,743 - Aku akan memberimu nomorku, dan jika kau butuh sesuatu, 527 00:28:18,150 --> 00:28:19,050 telepon saja aku. 528 00:28:20,215 --> 00:28:21,298 - Baiklah. 529 00:28:22,170 --> 00:28:25,080 Yah, terima kasih, Abby, dan terima kasih untuk minumannya. 530 00:28:25,080 --> 00:28:27,021 Sampai ketemu lagi. 531 00:29:02,010 --> 00:29:03,410 - Kau tak makan keripikmu. 532 00:29:06,470 --> 00:29:08,340 Bartender itu aneh sekali. 533 00:29:10,050 --> 00:29:11,670 - Kau benar-benar brengsek. 534 00:29:11,670 --> 00:29:13,230 - Whoa! 535 00:29:13,230 --> 00:29:14,583 Dari mana ini datangnya? 536 00:29:18,390 --> 00:29:21,075 Oh, kau cemburu padanya atau apa? 537 00:29:22,020 --> 00:29:24,420 - Aku bekerja denganmu setiap hari. 538 00:29:24,420 --> 00:29:27,303 Aku melindungimu terutama dari dirimu sendiri. 539 00:29:28,620 --> 00:29:30,990 Dan aku melakukannya karena aku peduli padamu, John. 540 00:29:30,990 --> 00:29:32,790 Aku peduli, sungguh. 541 00:29:32,790 --> 00:29:33,930 Aku benar-benar peduli. 542 00:29:33,930 --> 00:29:38,010 Dan kau bertingkah seperti kau sama sekali tak tertarik padaku. 543 00:29:38,010 --> 00:29:39,900 - Kau tahu itu tidak benar. 544 00:29:39,900 --> 00:29:41,280 - Tidak, itu benar. 545 00:29:41,280 --> 00:29:42,210 Itu benar. 546 00:29:42,210 --> 00:29:44,418 Aku sangat bodoh untukmu. 547 00:29:44,418 --> 00:29:47,040 Kau bahkan tidak berterima kasih karena aku mengantarmu ke sini dan aku pingsan. 548 00:29:47,040 --> 00:29:50,223 "Keluarkan dia dari sini." 549 00:29:52,207 --> 00:29:54,060 Ya, aku mendengarnya. 550 00:29:54,060 --> 00:29:57,153 Dan lagi, kau tahu, hey, 551 00:29:58,560 --> 00:30:01,560 kau bisa mengobrol santai 552 00:30:01,560 --> 00:30:03,690 dengan bartender murahan itu dan semuanya 553 00:30:03,690 --> 00:30:06,720 baik-baik saja dan bertingkah seperti aku tidak ada di sana. 554 00:30:06,720 --> 00:30:07,553 Jadi, 555 00:30:08,460 --> 00:30:10,080 aku, 556 00:30:10,080 --> 00:30:11,160 aku selesai. 557 00:30:11,160 --> 00:30:12,360 Aku pergi dari sini. 558 00:30:12,360 --> 00:30:13,193 Aku akan pergi. 559 00:30:13,193 --> 00:30:14,940 - Apa? Tidak, dengar. - Ya. 560 00:30:19,050 --> 00:30:22,080 - Dengar, kau benar, oke? 561 00:30:22,080 --> 00:30:24,333 Aku brengsek, 562 00:30:25,980 --> 00:30:29,283 dan aku menganggapmu remeh. 563 00:30:30,450 --> 00:30:32,433 Aku menganggap semua orang remeh, 564 00:30:34,710 --> 00:30:36,240 itulah mengapa aku 45 tahun 565 00:30:36,240 --> 00:30:38,493 dan aku tidak pernah punya hubungan yang berarti. 566 00:30:44,190 --> 00:30:45,093 Aku minta maaf. 567 00:30:47,940 --> 00:30:51,873 Aku sangat peduli padamu. 568 00:30:54,810 --> 00:30:56,160 Dan kau benar, tahu? 569 00:31:01,577 --> 00:31:03,423 Aku perlu lebih baik dalam menunjukkan itu. 570 00:31:09,360 --> 00:31:10,193 Oke? 571 00:31:10,193 --> 00:31:12,690 Bisakah kita selesaikan apa pun ini 572 00:31:12,690 --> 00:31:17,690 dan saat kita kembali, aku janji aku akan berubah. 573 00:31:30,210 --> 00:31:31,043 Deal? 574 00:31:38,540 --> 00:31:40,073 - Ya, deal. 575 00:31:48,840 --> 00:31:49,673 - Mau keripik? 576 00:31:53,340 --> 00:31:54,173 - Boleh. 577 00:31:57,362 --> 00:31:59,604 Aku tak percaya kau tak makan. 578 00:32:02,156 --> 00:32:04,073 - Aku kesal padamu. 579 00:32:05,970 --> 00:32:06,803 Terima kasih. 580 00:32:26,212 --> 00:32:27,933 Hey, Skip. 581 00:32:30,690 --> 00:32:32,303 Ya, aku sedang dalam perjalanan. 582 00:33:05,327 --> 00:33:08,327 Get Access to our Movie Database All Collection Categorized. 583 00:33:08,351 --> 00:33:11,351 If you want Get it https://wanhabit.com 584 00:33:32,897 --> 00:33:33,814 John. - Hey. 585 00:33:36,083 --> 00:33:37,800 Ini Bill Morgan, 586 00:33:37,800 --> 00:33:40,410 dia adalah kapten saat anak buah kapal itu hilang, 587 00:33:40,410 --> 00:33:43,140 kupikir dia orang terbaik untuk membawa kita keluar. 588 00:33:43,140 --> 00:33:44,790 - Ya, aku turut berduka. 589 00:33:45,930 --> 00:33:47,030 - Jadi, apa rencananya? 590 00:33:48,120 --> 00:33:51,450 - Baiklah, kita pergi ke mulut sungai. 591 00:33:51,450 --> 00:33:54,930 Jika ada salmon di sini, mereka akan ada di sana. 592 00:33:54,930 --> 00:33:55,880 Kau bawa umpan? 593 00:33:59,560 --> 00:34:00,393 Bagus. 594 00:34:26,720 --> 00:34:28,201 Bill, sudah sampai? 595 00:34:28,201 --> 00:34:29,294 Ya, di sini. 596 00:34:29,294 --> 00:34:30,498 Lempar kail. 597 00:35:03,739 --> 00:35:05,739 - Kita lihat saja. - Baiklah. 598 00:35:11,373 --> 00:35:12,747 - Tak ada apa-apa di bawah sana. 599 00:35:12,747 --> 00:35:15,453 Sonar menandai nol ikan, tak ada apa-apa. 600 00:35:19,028 --> 00:35:20,010 - Maksudku, pasti ada sesuatu 601 00:35:20,010 --> 00:35:21,960 di sini yang mengusir ikan-ikan ini. 602 00:35:21,960 --> 00:35:23,880 - Nah, apa bisa begitu, John? 603 00:35:23,880 --> 00:35:25,640 - Sulit dikatakan. 604 00:35:25,640 --> 00:35:30,570 Kebanyakan makhluk laut mengeluarkan frekuensi impuls panik. 605 00:35:30,570 --> 00:35:32,163 Seperti hewan lari. 606 00:35:33,060 --> 00:35:35,400 Satu mulai lari, semua ikut lari, 607 00:35:35,400 --> 00:35:36,850 tidak peduli ancamannya apa. 608 00:35:41,430 --> 00:35:42,540 Ya, aku tak tahu. 609 00:35:42,540 --> 00:35:44,460 Mungkin kita lebih baik masuk saja. 610 00:35:44,460 --> 00:35:45,660 Aku hanya berharap kita- 611 00:35:45,660 --> 00:35:47,410 - Menandai sesuatu di bawah kapal. 612 00:35:48,630 --> 00:35:49,687 Cukup besar. 613 00:36:15,887 --> 00:36:17,054 - Sialan. 614 00:36:22,017 --> 00:36:23,850 - Aku belum pernah lihat apa pun di perairan ini 615 00:36:23,850 --> 00:36:25,500 mematahkan kail seperti itu. 616 00:36:25,500 --> 00:36:27,453 Pasti Hiu Putih Besar. 617 00:36:28,440 --> 00:36:29,670 - Itu bukan hiu. 618 00:36:29,670 --> 00:36:30,600 - Maksudmu? 619 00:36:30,600 --> 00:36:32,103 - Hiu tak punya sisik. 620 00:36:35,250 --> 00:36:36,513 Ini, pegang ini. 621 00:36:38,010 --> 00:36:38,843 Jangan bergerak. 622 00:36:45,930 --> 00:36:46,763 Biar kulihat ini. 623 00:36:48,990 --> 00:36:50,280 Ayo kita masuk. 624 00:36:50,280 --> 00:36:53,280 Aku akan minta Sandy bawa ini ke lab untuk tes DNA. 625 00:36:54,360 --> 00:36:56,100 - Berapa lama itu akan memakan waktu? 626 00:36:56,100 --> 00:36:57,872 - Mungkin sehari atau dua. 627 00:37:02,400 --> 00:37:03,233 Hai, ini Sandy. 628 00:37:03,233 --> 00:37:04,530 Tinggalkan pesan. 629 00:37:04,530 --> 00:37:06,183 - Sandy, di mana kau? 630 00:37:07,200 --> 00:37:09,450 Aku butuh kau bawa sampel sisik ini ke lab. 631 00:37:09,450 --> 00:37:10,283 Hubungi aku. 632 00:37:34,791 --> 00:37:37,050 Hey, ada tempat sewa mobil di sekitar sini? 633 00:37:37,050 --> 00:37:39,150 Aku mungkin harus mengantar ini ke lab sendiri. 634 00:37:39,150 --> 00:37:41,100 - Oh, oke. 635 00:37:41,100 --> 00:37:41,933 Baiklah, begini saja, 636 00:37:41,933 --> 00:37:43,740 aku bisa cari kendaraan di armada untukmu. 637 00:37:43,740 --> 00:37:45,803 Aku akan suruh salah satu deputi antar ke sini, oke? 638 00:37:45,803 --> 00:37:47,760 - Bagus. - Bagus. 639 00:37:47,760 --> 00:37:49,650 Butuh tumpangan ke hotel? 640 00:37:49,650 --> 00:37:51,510 - Tidak, kurasa aku akan jalan-jalan ke sungai. 641 00:37:51,510 --> 00:37:53,580 Cuma, kau tahu, lihat-lihat sekitar. 642 00:37:53,580 --> 00:37:54,930 - Baiklah. 643 00:37:54,930 --> 00:37:57,030 Jika kau menemukan sesuatu yang menarik, beritahu aku, ya? 644 00:37:57,030 --> 00:37:57,915 - Pasti. 645 00:37:58,878 --> 00:38:01,402 Terima kasih. - Oke, terima kasih, John. 646 00:38:15,900 --> 00:38:17,133 - Hey, hey, John. 647 00:38:18,244 --> 00:38:19,473 - Hai. - Hey. 648 00:38:20,550 --> 00:38:21,630 Kau masih di sekitar sini. 649 00:38:21,630 --> 00:38:23,430 - Kalau bukan bartender favoritku. 650 00:38:26,490 --> 00:38:27,810 Apa yang terjadi dengan tanganmu? 651 00:38:27,810 --> 00:38:31,860 - Oh, bulu babi, makhluk kecil berduri. 652 00:38:31,860 --> 00:38:33,330 - Ya. 653 00:38:33,330 --> 00:38:34,380 Pastikan kau bersihkan itu. 654 00:38:34,380 --> 00:38:36,240 Kau tak mau infeksi. 655 00:38:36,240 --> 00:38:38,010 - Siap, Dokter. 656 00:38:38,010 --> 00:38:39,933 Jadi, kau tangkap putri duyung hari ini? 657 00:38:42,300 --> 00:38:43,500 - Kau tahu, merokok ganja 658 00:38:43,500 --> 00:38:45,480 jauh lebih berbahaya dari yang orang kira. 659 00:38:45,480 --> 00:38:46,313 - Kau lucu. 660 00:38:47,550 --> 00:38:48,690 Di mana Sandy? 661 00:38:48,690 --> 00:38:49,620 - Aku tak tahu. 662 00:38:49,620 --> 00:38:51,870 Dia pergi lari pagi ini, tapi aku belum melihatnya. 663 00:38:51,870 --> 00:38:53,490 - Kau mau ke mana? 664 00:38:53,490 --> 00:38:54,778 - Pikir mau jalan-jalan ke sungai 665 00:38:54,778 --> 00:38:58,020 sebentar. - Untuk apa? 666 00:38:58,020 --> 00:39:00,720 - Melihat apakah ada salmon yang naik. 667 00:39:00,720 --> 00:39:03,120 - Nah, setelah kau selesai, kalau kau mau mampir, 668 00:39:03,120 --> 00:39:07,503 kami dapat kiriman minuman hari ini, jadi banyak rum. 669 00:39:08,415 --> 00:39:09,248 - Nah, mungkin aku akan ambil tawaranmu. 670 00:39:09,248 --> 00:39:10,918 - Yah, semoga kau datang. 671 00:39:10,918 --> 00:39:11,751 - Oke. 672 00:39:21,752 --> 00:39:23,160 Koroner. 673 00:39:23,160 --> 00:39:24,900 - Hey, ini John Burton menelepon. 674 00:39:24,900 --> 00:39:26,010 Apa kabar? 675 00:39:26,010 --> 00:39:26,843 Baik. 676 00:39:26,843 --> 00:39:27,960 - Dengar, bisakah aku lihat lagi nelayan itu? 677 00:39:27,960 --> 00:39:29,960 Ya. Hari ini? 678 00:39:31,305 --> 00:39:32,700 - Ya, aku akan sangat menghargainya. 679 00:39:32,700 --> 00:39:34,591 - 10 menit? - Tentu. 680 00:39:34,591 --> 00:39:36,680 - Selesai. - Oke, bagus. 681 00:39:36,680 --> 00:39:38,280 Terima kasih banyak, aku 682 00:39:38,280 --> 00:39:39,556 akan segera ke sana. 683 00:39:42,330 --> 00:39:44,973 Aku hanya ingin memastikan tak ada yang terlewatkan. 684 00:39:46,508 --> 00:39:48,768 - Oke. 685 00:39:50,457 --> 00:39:51,971 - Oh, bagus. 686 00:39:51,971 --> 00:39:53,388 Oke. 687 00:40:03,541 --> 00:40:06,041 - Kau punya kemo? - Ya. 688 00:40:08,970 --> 00:40:10,070 - Terima kasih. - Mm hm. 689 00:40:21,695 --> 00:40:22,945 - Itu sisik? 690 00:40:24,715 --> 00:40:25,548 - Ya. 691 00:40:30,270 --> 00:40:31,530 - Maaf. 692 00:40:31,530 --> 00:40:33,494 - Astaga, gadis, kau ke mana saja? 693 00:40:33,494 --> 00:40:36,570 - Aku baru berenang dan kehilangan waktu. 694 00:40:36,570 --> 00:40:37,770 - Apa yang terjadi dengan tanganmu? 695 00:40:37,770 --> 00:40:38,603 - Batu tajam. 696 00:40:41,059 --> 00:40:41,892 - Apa? 697 00:40:45,162 --> 00:40:46,404 - Matamu. 698 00:40:51,404 --> 00:40:52,312 Siapa dia? 699 00:40:54,360 --> 00:40:55,473 Siapa namanya? 700 00:40:57,510 --> 00:40:58,343 - John. 701 00:40:59,220 --> 00:41:00,293 John siapa? 702 00:41:01,320 --> 00:41:02,550 - John Burton. 703 00:41:02,550 --> 00:41:04,083 Dia ahli biologi laut. 704 00:41:05,250 --> 00:41:07,222 - Ahli biologi laut? 705 00:41:07,222 --> 00:41:10,350 Kau tak bisa main-main dengan pria profesional seperti itu. 706 00:41:10,350 --> 00:41:13,863 Mereka sulit ditangkap, dan lebih sulit lagi dipertahankan. 707 00:41:15,360 --> 00:41:16,360 - Aku benar-benar suka dia. 708 00:41:18,570 --> 00:41:20,580 - Yah, hati-hati saja. 709 00:41:20,580 --> 00:41:23,136 Jangan sampai hatimu patah. 710 00:41:23,136 --> 00:41:24,360 - Pasti. 711 00:41:24,360 --> 00:41:25,893 Aku tak akan, tak akan. 712 00:41:27,210 --> 00:41:28,740 - Dan lakukan sesuatu dengan rambutmu. 713 00:41:28,740 --> 00:41:29,573 Kelihatannya berantakan. 714 00:41:52,590 --> 00:41:54,081 - Cuaca hari ini indah. 715 00:41:54,081 --> 00:41:56,040 - Ya, cuacanya luar biasa selain di awal. 716 00:41:56,040 --> 00:41:57,879 - Aku juga, aku senang kita meluangkan waktu. 717 00:41:59,340 --> 00:42:00,173 - Apa? 718 00:42:02,730 --> 00:42:03,600 - Ya Tuhan! 719 00:42:03,600 --> 00:42:04,743 Itu mayat! 720 00:42:06,300 --> 00:42:07,353 - Hey, ini John. 721 00:42:10,320 --> 00:42:11,370 Baik. 722 00:42:11,370 --> 00:42:14,855 Dengar, apakah kalian mendengar kabar dari Sandy hari ini? 723 00:42:16,920 --> 00:42:17,753 Oke. 724 00:42:19,586 --> 00:42:21,150 Ya tidak, dia pergi lari pagi ini, 725 00:42:21,150 --> 00:42:23,013 tapi aku belum mendengar kabar darinya sejak itu. 726 00:42:26,850 --> 00:42:27,683 Baiklah. 727 00:42:30,190 --> 00:42:31,530 Yah, dengar, tolong lakukan sesuatu untukku. 728 00:42:31,530 --> 00:42:33,809 Jika kau dengar kabar darinya, suruh dia telepon aku. 729 00:43:23,250 --> 00:43:24,600 Hey, Skip. 730 00:43:24,600 --> 00:43:25,680 Ini John. 731 00:43:25,680 --> 00:43:27,510 - John, aku senang kau menelepon. 732 00:43:27,510 --> 00:43:29,490 Aku baru saja mengirim mobil ke tempatmu. 733 00:43:29,490 --> 00:43:31,410 Tidak banyak, tapi bisa membawamu ke mana-mana. 734 00:43:31,410 --> 00:43:35,070 - Dengar, kau tahu sesuatu 735 00:43:35,070 --> 00:43:38,460 tentang nelayan lokal, Jack Brand? 736 00:43:38,460 --> 00:43:40,170 Apakah dia masih hidup? 737 00:43:40,170 --> 00:43:41,970 - Aku kenal Jack. 738 00:43:41,970 --> 00:43:43,890 Dan ya, dia masih hidup. 739 00:43:43,890 --> 00:43:45,270 Dia legendaris. 740 00:43:45,270 --> 00:43:47,470 - Ya, aku ingin menanyakan beberapa pertanyaan padanya. 741 00:43:48,435 --> 00:43:51,420 Ya, kalau dia mau bicara padamu. 742 00:43:51,420 --> 00:43:53,943 Kau tahu, dia bisa bercerita panjang lebar. 743 00:43:55,350 --> 00:43:56,910 - Kau kebetulan tahu di mana dia tinggal? 744 00:43:56,910 --> 00:43:58,170 - Ya, di Bank Tavern. 745 00:43:58,170 --> 00:44:00,113 Hanya beberapa blok dari tempatmu. 746 00:44:00,113 --> 00:44:03,660 - Ya, aku tahu di mana itu, tapi maksudmu apa? 747 00:44:03,660 --> 00:44:04,590 Dia tinggal di sana? 748 00:44:04,590 --> 00:44:05,890 - Ya, dia yang punya tempat itu. 749 00:44:09,930 --> 00:44:11,329 - Baiklah, kurasa aku akan mengunjunginya. 750 00:44:11,329 --> 00:44:14,700 - John, kalau kau lakukan itu, hati-hati ya. 751 00:44:14,700 --> 00:44:17,490 Ada beberapa orang kasar yang nongkrong di sana. 752 00:44:17,490 --> 00:44:19,650 - Ya, akan kuperhatikan. 753 00:44:19,650 --> 00:44:22,417 Dengar, aku akan kabari kau, oke? 754 00:44:22,417 --> 00:44:23,319 - Oke. 755 00:44:23,319 --> 00:44:28,319 - Oke. 756 00:44:38,580 --> 00:44:41,313 - Hyundai Elantra coklat, disita dalam penggerebekan narkoba. 757 00:44:42,360 --> 00:44:43,193 Mobil ini jalan. 758 00:44:44,880 --> 00:44:45,930 Mau ke mana? 759 00:44:47,490 --> 00:44:48,960 - Bank Tavern. 760 00:44:48,960 --> 00:44:50,133 - Tempat yang cukup kasar. 761 00:44:51,690 --> 00:44:52,593 - Begitu yang kudengar. 762 00:45:11,160 --> 00:45:12,270 - Oh, hai. 763 00:45:12,270 --> 00:45:13,710 Hai. 764 00:45:13,710 --> 00:45:15,690 - Mau pesan apa? 765 00:45:15,690 --> 00:45:19,893 - Ya, aku sedang cari Jack Brand. 766 00:45:21,270 --> 00:45:22,470 - Siapa yang mencarinya? 767 00:45:23,370 --> 00:45:24,300 - Aku. 768 00:45:24,300 --> 00:45:25,750 - Ya, siapa kau? 769 00:45:27,090 --> 00:45:27,993 - Aku John Burton. 770 00:45:29,520 --> 00:45:32,250 Aku hanya ingin bertanya tentang insiden tahun 1979. 771 00:45:32,250 --> 00:45:34,290 - Kau John. 772 00:45:34,290 --> 00:45:35,997 Abby sudah cerita semuanya tentangmu. 773 00:45:35,997 --> 00:45:37,680 - Mau kubuang dia? 774 00:45:37,680 --> 00:45:40,200 - Tidak, tak apa, Roger. 775 00:45:40,200 --> 00:45:41,223 Dia di atas. 776 00:45:42,780 --> 00:45:43,650 Naik saja. 777 00:45:43,650 --> 00:45:44,767 Dia menunggumu. 778 00:45:45,970 --> 00:45:46,923 - Terima kasih. 779 00:46:07,424 --> 00:46:11,091 Kenapa lama sekali, John Burton? 780 00:46:15,150 --> 00:46:16,650 - Bagaimana kau tahu siapa aku? 781 00:46:16,650 --> 00:46:18,713 - Yah, kau jadi pembicaraan di kota ini, John. 782 00:46:26,190 --> 00:46:27,993 Apa yang terjadi tahun 1979? 783 00:46:30,300 --> 00:46:31,443 - Minum dulu, John. 784 00:46:33,780 --> 00:46:34,777 - Terlalu pagi buatku. 785 00:46:34,777 --> 00:46:36,993 - Kalau mau bicara, kau harus minum. 786 00:46:53,700 --> 00:46:55,683 Setiap 10 tahun mereka kembali. 787 00:46:56,760 --> 00:46:57,593 - Siapa mereka? 788 00:46:58,560 --> 00:47:00,273 - Putri Laut. 789 00:47:03,360 --> 00:47:06,060 Bukan hiu atau cumi-cumi yang kau hadapi di luar sana. 790 00:47:07,050 --> 00:47:09,660 Tentu kau sudah tahu itu, kan? 791 00:47:09,660 --> 00:47:10,773 - Tidak, aku tak tahu. 792 00:47:12,600 --> 00:47:14,070 - 30 tahun lalu, aku dan anak buahku 793 00:47:14,070 --> 00:47:16,548 sedang memancing dan minum. 794 00:47:21,660 --> 00:47:24,881 Tiba-tiba muncul sesuatu bernyanyi dari laut. 795 00:47:27,240 --> 00:47:28,953 Kompas mulai berputar. 796 00:47:39,630 --> 00:47:43,037 Aku keluar dari ruang kemudi dan mereka hilang, 797 00:47:45,893 --> 00:47:47,476 tak ada jejak mereka. 798 00:47:49,495 --> 00:47:54,375 Dan mereka itu tidak jatuh dari kapal. 799 00:47:54,375 --> 00:47:55,593 Mereka ditarik keluar dari kapal 800 00:47:55,593 --> 00:47:58,353 ke laut untuk dijadikan santapan lezat. 801 00:48:00,900 --> 00:48:02,553 - Oleh putri duyung? 802 00:48:04,050 --> 00:48:09,027 - Putri duyung, sirene, sebut apa saja, 803 00:48:09,027 --> 00:48:11,223 tapi mereka ikan buruk, John. 804 00:48:12,208 --> 00:48:14,141 Ikan buruk. 805 00:48:17,730 --> 00:48:19,560 - Jadi, biar kuperjelas. 806 00:48:19,560 --> 00:48:21,750 Setiap 10 tahun atau lebih, 807 00:48:21,750 --> 00:48:25,233 putri duyung datang dan memangsa nelayan? 808 00:48:26,070 --> 00:48:27,180 - Semua kecuali satu. 809 00:48:27,180 --> 00:48:29,760 Dan dia harus tinggal dan mencari pasangan. 810 00:48:29,760 --> 00:48:30,933 Dia harus cepat. 811 00:48:32,250 --> 00:48:33,790 Hanya tujuh hari untuk berkembang biak 812 00:48:36,216 --> 00:48:39,447 atau dia harus kembali ke laut bersama yang lain. 813 00:48:39,447 --> 00:48:41,130 - Dan jika dia menemukan pasangan? 814 00:48:41,130 --> 00:48:43,186 - Saat dia menerima benih seorang pria, 815 00:48:43,186 --> 00:48:46,710 dia akan menjalani sisa hidupnya di daratan. 816 00:48:51,292 --> 00:48:53,163 - Sudahlah, cukup. 817 00:48:54,390 --> 00:48:56,370 Dengar, aku menghargai minumannya. 818 00:48:56,370 --> 00:48:57,300 Aku sungguh. 819 00:48:57,300 --> 00:48:59,430 Dan itu cerita yang luar biasa yang kau punya. 820 00:48:59,430 --> 00:49:00,780 Memang. 821 00:49:00,780 --> 00:49:02,380 Maksudku, kau seharusnya menulis buku. 822 00:49:03,870 --> 00:49:07,200 Dan aku bisa lihat, ritual menenggak minuman ini benar-benar, 823 00:49:07,200 --> 00:49:08,600 memberi pesona tertentu. 824 00:49:12,000 --> 00:49:14,000 - Kaulah yang dia inginkan, John Burton. 825 00:49:15,630 --> 00:49:17,793 Kau bisa menolak, oh, kau akan mencoba. 826 00:49:19,110 --> 00:49:22,695 Tapi pada akhirnya, kau tak akan bisa menghentikannya. 827 00:49:30,120 --> 00:49:31,323 - Terima kasih, Tuan Brand. 828 00:49:33,496 --> 00:49:35,343 Aku hargai informasinya. 829 00:49:59,070 --> 00:50:00,090 Hey, ini John. 830 00:50:00,090 --> 00:50:00,923 Ada apa? 831 00:50:04,440 --> 00:50:05,273 Apa? 832 00:50:07,320 --> 00:50:08,153 Di mana? 833 00:50:10,733 --> 00:50:11,730 Sial! 834 00:50:11,730 --> 00:50:13,192 Aku akan segera ke sana. 835 00:51:42,952 --> 00:51:45,452 - John. 836 00:51:52,023 --> 00:51:52,980 Dengar, bro, aku tahu 837 00:51:52,980 --> 00:51:55,920 kau benar-benar kesal. 838 00:51:55,920 --> 00:51:58,260 Lakukan satu hal untukku, jangan pergi sekarang, oke? 839 00:51:58,260 --> 00:51:59,820 Aku butuh bantuanmu sekarang, bro. 840 00:51:59,820 --> 00:52:02,400 - Aku bukan orang yang tepat untuk ini. 841 00:52:02,400 --> 00:52:06,000 Dengar, kau perlu menyewa ahli atau detektif forensik. 842 00:52:06,000 --> 00:52:06,930 Aku cuma seorang ahli biologi. 843 00:52:06,930 --> 00:52:08,580 - Kau seharusnya jadi ahlinya. 844 00:52:08,580 --> 00:52:10,740 - Tapi bukan untuk urusan ini. 845 00:52:10,740 --> 00:52:12,213 Dengar, asistanku dimakan. 846 00:52:13,591 --> 00:52:15,420 Dan satu-satunya informasi yang bisa kudapatkan 847 00:52:15,420 --> 00:52:17,670 di sini adalah dari seorang nelayan mabuk 848 00:52:17,670 --> 00:52:22,524 dan seorang bartender yang terus bicara soal putri duyung sialan. 849 00:52:22,524 --> 00:52:24,390 - Nah, benar, putri duyung? 850 00:52:24,390 --> 00:52:26,073 - Putri duyung, Skip. 851 00:52:28,290 --> 00:52:33,290 Dengar, serahkan saja ini pada FBI atau Penjaga Pantai. 852 00:52:35,190 --> 00:52:36,790 John, aku benar-benar minta maaf. 853 00:52:39,300 --> 00:52:41,839 - Aku akan kembalikan mobilnya besok. 854 00:52:45,362 --> 00:52:46,195 - Sial! 855 00:53:56,130 --> 00:53:58,275 Oke, yang terakhir, Bill. 856 00:53:58,275 --> 00:53:59,700 - Serius? 857 00:53:59,700 --> 00:54:00,919 - Ya, kurasa kau sudah cukup minum. 858 00:54:00,919 --> 00:54:02,091 - Isi lagi, sayang. 859 00:54:02,091 --> 00:54:04,620 - Bill, pelan-pelan. 860 00:54:04,620 --> 00:54:05,470 Tidak lagi. 861 00:54:07,290 --> 00:54:10,140 John, itu kau. 862 00:54:10,140 --> 00:54:11,193 Aku pikir kau sudah pergi. 863 00:54:12,510 --> 00:54:15,090 - Dengar, kita perlu bicara. 864 00:54:15,090 --> 00:54:16,294 - Tentang apa, John? 865 00:54:16,294 --> 00:54:18,987 - Hei, ini ahli biologi laut. 866 00:54:18,987 --> 00:54:20,793 - Kau tahu tentang apa. 867 00:54:24,360 --> 00:54:27,060 - Hei, bro, jangan bicara begitu pada wanita. 868 00:54:27,060 --> 00:54:27,900 - Aku serius. 869 00:54:27,900 --> 00:54:29,013 Kita perlu bicara. 870 00:54:30,840 --> 00:54:33,273 - Aku bilang- - Mundur, Bill. 871 00:54:34,140 --> 00:54:35,820 Kita perlu bicara. 872 00:54:39,540 --> 00:54:40,830 - Kita pergi dari sini. - Baiklah, Jeff, 873 00:54:40,830 --> 00:54:42,219 bawa dia keluar. 874 00:54:42,219 --> 00:54:43,052 - Ayo, pergi. 875 00:54:43,052 --> 00:54:43,885 Bangun. 876 00:54:43,885 --> 00:54:45,423 Ayo, pergi, bro. 877 00:54:48,270 --> 00:54:49,983 - Aku yakin tahu apa yang kau butuhkan. 878 00:54:53,040 --> 00:54:54,183 - Aku butuh kebenaran. 879 00:54:55,553 --> 00:54:57,253 Apa yang kau tahu tentang Jack Brand? 880 00:54:58,260 --> 00:54:59,973 - Aku tahu dia ayahku. 881 00:55:03,450 --> 00:55:05,043 - Berhenti omong kosong, Abby. 882 00:55:06,510 --> 00:55:07,343 Dengar, aku tak tahu permainan macam apa 883 00:55:07,343 --> 00:55:09,630 yang kau mainkan di sini, 884 00:55:09,630 --> 00:55:13,470 tapi ada orang yang mati, termasuk Sandy. 885 00:55:13,470 --> 00:55:15,634 - Oh ya, Sandy. 886 00:55:15,634 --> 00:55:16,953 Aku minta maaf tentang itu. 887 00:55:19,260 --> 00:55:20,093 Ini bukan permainan. 888 00:55:39,631 --> 00:55:40,464 Rum? 889 00:55:40,464 --> 00:55:42,180 - Aku tak mau minum. 890 00:55:42,180 --> 00:55:45,420 Aku mau tahu apa yang terjadi di sini. 891 00:55:45,420 --> 00:55:47,670 - Minumlah dan aku akan jelaskan semuanya padamu. 892 00:55:47,670 --> 00:55:48,930 Setidaknya aku berhutang itu padamu. 893 00:55:48,930 --> 00:55:50,283 - Gaya Jack Brand, ya? 894 00:55:58,230 --> 00:56:03,230 Sekarang bicara. 895 00:56:14,490 --> 00:56:15,840 Apa yang kau masukkan ke minumanku? 896 00:56:22,290 --> 00:56:23,123 Sialan. 897 00:56:26,695 --> 00:56:28,007 - Aku bisa memberimu banyak hal. 898 00:56:29,340 --> 00:56:30,783 Kau tak ingin itu, John? 899 00:56:33,180 --> 00:56:34,180 Ayo jalan-jalan. 900 00:56:37,800 --> 00:56:38,733 Aku lahir di sini. 901 00:56:40,050 --> 00:56:40,920 Biasanya aku pergi, 902 00:56:40,920 --> 00:56:44,340 tapi tahun ini aku harus tinggal untuk menyelesaikan siklusnya, 903 00:56:44,340 --> 00:56:47,253 memperbaharui keluarga, menciptakan Saudari. 904 00:56:48,810 --> 00:56:50,040 Aku pikir aku harus puas dengan salah satu 905 00:56:50,040 --> 00:56:53,460 nelayan tua kotor itu, tapi kemudian kau muncul. 906 00:56:53,460 --> 00:56:54,543 - Kau dan Sandy. 907 00:56:55,860 --> 00:56:57,260 Maaf tentang dia, ngomong-ngomong. 908 00:56:58,363 --> 00:57:00,443 Aku tak bisa biarkan dia menghalangi kita. 909 00:57:01,500 --> 00:57:03,420 Kau tak bisa lihat, John? 910 00:57:03,420 --> 00:57:04,953 Semuanya begitu sempurna. 911 00:57:13,644 --> 00:57:16,501 Maaf, aku tak bisa tinggal bersamamu malam ini. 912 00:57:16,501 --> 00:57:17,751 Aku harus makan. 913 00:57:23,782 --> 00:57:25,308 Mimpi indah. 914 00:58:23,178 --> 00:58:24,011 - Apa? 915 00:58:24,011 --> 00:58:26,761 Apa yang kau lakukan di sini? 916 00:59:36,850 --> 00:59:38,919 - Oh, sial, kau pasti bercanda. 917 01:00:01,805 --> 01:00:02,638 Oh, sial. 918 01:00:21,870 --> 01:00:22,970 - Akhirnya kau di sini, John. 919 01:00:25,320 --> 01:00:27,543 Dapat panggilan dari manajer hotel. 920 01:00:28,530 --> 01:00:29,613 Katanya kau mabuk. 921 01:00:31,050 --> 01:00:32,300 - Kau tidur di pantai? 922 01:00:33,630 --> 01:00:35,103 - Skip, dia meracuni aku. 923 01:00:36,150 --> 01:00:38,800 Lalu dia ambil ransel dengan sisik di dalamnya. 924 01:00:40,770 --> 01:00:44,010 - Dan kau merujuk pada siapa? 925 01:00:44,010 --> 01:00:45,871 - Abby, si bartender. - Abby. 926 01:00:45,871 --> 01:00:47,004 Bartendernya. 927 01:00:47,004 --> 01:00:48,090 Ya. 928 01:00:48,090 --> 01:00:50,160 Dia tak mau kita tes sisiknya, 929 01:00:50,160 --> 01:00:51,900 jadi dia ambil. 930 01:00:51,900 --> 01:00:53,580 - Jelas kau mabuk, John. 931 01:00:53,580 --> 01:00:54,750 - Dia meracuni aku. 932 01:00:54,750 --> 01:00:57,150 - Ya, aku minta maaf soal ini, John. 933 01:00:57,150 --> 01:00:59,820 - Kau tak bilang kalau kau punya lisensi ditangguhkan karena DUI. 934 01:00:59,820 --> 01:01:01,110 - Apa? 935 01:01:01,110 --> 01:01:03,157 Kau pasti bercanda. 936 01:01:07,470 --> 01:01:08,303 - Maaf, John. 937 01:01:43,680 --> 01:01:46,923 - Hey, brengsek, aku mau telepon. 938 01:01:49,380 --> 01:01:50,940 - Sudah cukup. 939 01:01:50,940 --> 01:01:53,610 - Dengar, aku cuma minum satu. 940 01:01:53,610 --> 01:01:55,680 Dia masukkan sesuatu ke dalamnya. 941 01:01:55,680 --> 01:01:57,060 - Tidak seperti yang dia bilang. 942 01:01:57,060 --> 01:01:59,250 - Aku tak peduli apa yang dia bilang. 943 01:01:59,250 --> 01:02:00,750 Dia meracuni aku. 944 01:02:00,750 --> 01:02:02,610 Apa itu legal di sini? 945 01:02:02,610 --> 01:02:04,140 - Minum itu legal, John. 946 01:02:04,140 --> 01:02:05,370 Mengemudi di bawah pengaruh alkohol 947 01:02:05,370 --> 01:02:07,440 dan lisensi yang ditangguhkan tidak. 948 01:02:07,440 --> 01:02:10,170 - Oke, tes darahku. 949 01:02:10,170 --> 01:02:11,340 Kau akan temukan sesuatu di sana 950 01:02:11,340 --> 01:02:12,840 dan jelas bukan alkohol. 951 01:02:12,840 --> 01:02:15,903 - Skip akan segera kembali dan dia akan lakukan tes napas. 952 01:02:16,993 --> 01:02:19,140 Hebat. 953 01:02:19,140 --> 01:02:20,390 Bagaimana dengan teleponku? 954 01:02:22,050 --> 01:02:23,974 - Seperti yang kubilang, Sheriff akan segera kembali 955 01:02:23,974 --> 01:02:26,453 dan kau bisa bicarakan dengannya. 956 01:02:29,970 --> 01:02:32,170 Mereka menemukan korban lain di dermaga. 957 01:02:33,960 --> 01:02:35,013 - Jangan bilang. 958 01:02:36,377 --> 01:02:37,927 Kau juga akan salahkan itu padaku? 959 01:02:46,457 --> 01:02:48,000 - Bagaimana dia? - Ya. 960 01:02:48,000 --> 01:02:50,850 Dia sedikit panas, tapi dia sudah bangun. 961 01:02:50,850 --> 01:02:51,993 Ingin telepon. 962 01:02:53,490 --> 01:02:56,043 - Oke, aku harus bicara dengannya. 963 01:03:02,893 --> 01:03:04,980 - Nah, sudah waktunya. 964 01:03:04,980 --> 01:03:06,555 - Aku perlu tanya beberapa pertanyaan 965 01:03:06,555 --> 01:03:09,273 tentang aktivitasmu tadi malam. 966 01:03:10,170 --> 01:03:12,930 Jeff bilang kau dan Bill ada sedikit keributan di bar. 967 01:03:12,930 --> 01:03:15,213 - Astaga, Skip. 968 01:03:16,380 --> 01:03:18,210 Dia mabuk berat. 969 01:03:18,210 --> 01:03:20,280 Itu bukan apa-apa. 970 01:03:20,280 --> 01:03:21,930 Tanya saja padanya. 971 01:03:21,930 --> 01:03:22,890 - Aku tak bisa, 972 01:03:22,890 --> 01:03:26,520 dia sudah mati. 973 01:03:26,520 --> 01:03:27,993 Dia dibunuh di kapalnya. 974 01:03:29,143 --> 01:03:30,693 Dia tercabik-cabik. 975 01:03:32,610 --> 01:03:33,960 - Begitu juga asistanku. 976 01:03:33,960 --> 01:03:35,360 Dan begitu juga nelayan-nelayan itu. 977 01:03:40,440 --> 01:03:42,440 Kau pikir aku ada hubungannya dengan ini. 978 01:03:44,388 --> 01:03:46,320 - Itu yang coba kupastikan. 979 01:03:46,320 --> 01:03:49,770 - Nah, kalau begitu kau harus bicara dengan Abby 980 01:03:49,770 --> 01:03:51,870 karena dia terlibat dalam semua ini. 981 01:03:51,870 --> 01:03:53,490 - Abby? 982 01:03:53,490 --> 01:03:55,410 Abby, yang beratnya bahkan tak sampai 50 kilo? 983 01:03:55,410 --> 01:03:56,790 - Kau bilang padaku kalau dia mencabik 984 01:03:56,790 --> 01:03:59,040 isi perut beberapa pria dewasa, begitu? 985 01:03:59,040 --> 01:04:01,650 - Aku tahu, ini terdengar gila. 986 01:04:01,650 --> 01:04:02,640 Memang. 987 01:04:02,640 --> 01:04:03,480 Tapi aku mulai percaya... 988 01:04:03,480 --> 01:04:05,630 Aku pikir dia itu- Ayolah. 989 01:04:06,810 --> 01:04:08,670 John, jangan, jangan. 990 01:04:08,670 --> 01:04:10,917 Aku tahu, kau pikir dia itu putri duyung? 991 01:04:13,830 --> 01:04:16,923 - Dengar, tanyakan ayahnya. 992 01:04:18,030 --> 01:04:18,863 - Ayahnya? 993 01:04:19,770 --> 01:04:20,880 Siapa ayahnya? 994 01:04:20,880 --> 01:04:22,530 - Jack Brand. 995 01:04:22,530 --> 01:04:23,670 Kau ingat, aku sudah bilang. 996 01:04:23,670 --> 01:04:28,650 Kupikir dia gila, tapi sekarang semuanya masuk akal. 997 01:04:28,650 --> 01:04:33,650 Dengar, dia butuh berkembang biak dan dia butuh sperma 998 01:04:33,650 --> 01:04:35,043 dan dia butuh itu dariku. 999 01:04:36,180 --> 01:04:39,390 Aku tahu, Skip, kedengarannya aneh, tapi aku punya gelar PhD. 1000 01:04:39,390 --> 01:04:41,837 Aku tahu ini terdengar gila. 1001 01:04:41,837 --> 01:04:43,500 - Anggap saja begini. 1002 01:04:43,500 --> 01:04:45,633 Mungkin kau minum terlalu banyak. 1003 01:04:50,610 --> 01:04:52,160 - Beri aku tes napasnya, Skip. 1004 01:04:54,660 --> 01:04:55,493 - Tunggu sebentar. 1005 01:05:36,000 --> 01:05:36,833 - Bagaimana? 1006 01:05:38,640 --> 01:05:39,740 - Oke, sekali lagi. 1007 01:05:43,200 --> 01:05:44,033 Pelan-pelan. 1008 01:05:53,280 --> 01:05:54,113 - Bagaimana? 1009 01:05:57,750 --> 01:05:58,593 - Aku akan kembali. 1010 01:06:00,180 --> 01:06:01,013 - Kau tak... 1011 01:06:01,013 --> 01:06:01,950 Sial. 1012 01:06:01,950 --> 01:06:03,243 Skip, aku mau pengacara. 1013 01:06:05,820 --> 01:06:06,960 Dan aku mau teleponku. 1014 01:06:06,960 --> 01:06:08,510 Aku punya hak untuk telepon. 1015 01:06:10,080 --> 01:06:11,873 - Aku akan minta Alice bawakan telepon. 1016 01:06:26,100 --> 01:06:26,933 - Terima kasih. 1017 01:06:31,411 --> 01:06:32,873 - Bisa dapatkan privasi, tolong? 1018 01:06:55,950 --> 01:06:56,783 Ayo, angkat. 1019 01:06:57,690 --> 01:06:58,553 Halo, John. 1020 01:07:00,446 --> 01:07:03,146 - Aku butuh kau ke kantor sheriff sekarang juga 1021 01:07:04,260 --> 01:07:06,540 dan jelaskan kepada mereka apa yang kau lakukan. 1022 01:07:06,540 --> 01:07:08,400 Apa yang kulakukan? 1023 01:07:08,400 --> 01:07:10,590 - Yah, pertama kau meracuniku, 1024 01:07:10,590 --> 01:07:12,813 dan lalu kau bunuh Bill, kurasa. 1025 01:07:13,800 --> 01:07:16,530 Seorang gadis butuh nutrisi untuk bisa hamil. 1026 01:07:16,530 --> 01:07:18,510 Jangan marah padaku, John. 1027 01:07:18,510 --> 01:07:20,460 - Kau akan lihat betapa marahnya aku padamu 1028 01:07:20,460 --> 01:07:24,060 saat tanganku berada di leher insang sialanmu. 1029 01:07:24,060 --> 01:07:25,680 Jangan melawan. 1030 01:07:25,680 --> 01:07:27,363 Sudah kubilang ini memang seharusnya terjadi. 1031 01:07:28,740 --> 01:07:30,630 Kau... 1032 01:07:30,630 --> 01:07:31,463 Halo? 1033 01:07:32,310 --> 01:07:33,143 Halo? 1034 01:07:34,980 --> 01:07:37,434 Sial. 1035 01:07:44,340 --> 01:07:45,963 - Kurasa aku harus minta maaf padamu. 1036 01:07:47,160 --> 01:07:50,853 0,00 di tes napas, jadi kau tidak mabuk. 1037 01:07:52,170 --> 01:07:57,060 Dan aku tak bisa tangkap kau karena mengemudi dengan lisensi yang ditangguhkan 1038 01:07:57,060 --> 01:08:00,273 karena aku tak melihatmu di balik kemudi. 1039 01:08:01,140 --> 01:08:05,073 Jejak kaki di kapal tak cocok dengan punyamu. 1040 01:08:07,907 --> 01:08:09,557 Aku tak punya apa pun untuk menuduhmu. 1041 01:08:11,460 --> 01:08:12,360 Kau bebas pergi. 1042 01:08:27,322 --> 01:08:29,489 - Kau perlu tanda tangan di sini. 1043 01:08:36,870 --> 01:08:40,833 - John, ada taksi menunggumu di luar. 1044 01:08:42,240 --> 01:08:44,100 Kau harus naik ke dalamnya. 1045 01:08:44,100 --> 01:08:45,755 Dia akan membawamu ke halte bus 1046 01:08:45,755 --> 01:08:49,443 dan aku mau kau naik bus yang berangkat dalam satu jam. 1047 01:08:50,730 --> 01:08:52,080 - Jangan khawatir, Sheriff. 1048 01:08:53,130 --> 01:08:55,620 - Omong-omong, Bobby Sharp ditemukan. 1049 01:08:55,620 --> 01:08:57,690 Dia nelayan lainnya. 1050 01:08:57,690 --> 01:08:58,680 Dia masih hidup. 1051 01:08:58,680 --> 01:09:00,750 Dia cukup terluka. 1052 01:09:00,750 --> 01:09:03,560 Dia sedang pemulihan di rumah sakit sekarang. 1053 01:09:03,560 --> 01:09:04,393 - Hm. 1054 01:09:05,970 --> 01:09:07,053 Aku minta maaf, Sheriff. 1055 01:09:08,056 --> 01:09:09,356 Kupikir dia mengira aku peduli 1056 01:09:10,500 --> 01:09:12,050 dengan seseorang yang sialan. 1057 01:09:28,907 --> 01:09:30,147 Hey. 1058 01:09:30,147 --> 01:09:31,747 Bisa antarkan aku ke rumah sakit? 1059 01:09:32,760 --> 01:09:35,410 - Yah, Sheriff bilang bawa kau ke halte bus. 1060 01:09:40,230 --> 01:09:43,353 - Benjamin Franklin bilang bawa aku ke rumah sakit. 1061 01:09:44,340 --> 01:09:46,519 - Baik, Pak, Tuan Franklin. 1062 01:09:59,580 --> 01:10:00,420 - Bisa saya bantu? 1063 01:10:00,420 --> 01:10:01,253 - Hai, ya. 1064 01:10:01,253 --> 01:10:03,270 Saya di sini untuk cek kondisi Bobby Sharp. 1065 01:10:03,270 --> 01:10:04,470 - Oh. 1066 01:10:04,470 --> 01:10:05,700 Oh, Robert Sharp. 1067 01:10:05,700 --> 01:10:06,960 Itu dia. 1068 01:10:06,960 --> 01:10:09,540 Dia baru saja keluar dari operasi jadi tidak ada pengunjung. 1069 01:10:09,540 --> 01:10:11,310 - Oh, maafkan saya. 1070 01:10:11,310 --> 01:10:13,020 Saya Dr. John Burton. 1071 01:10:13,020 --> 01:10:15,480 - Oh, kalau begitu dia ada di ICU. 1072 01:10:15,480 --> 01:10:17,100 Langsung saja ke ujung lorong. 1073 01:10:17,100 --> 01:10:17,933 - Terima kasih. 1074 01:11:06,150 --> 01:11:06,983 - Bobby? 1075 01:11:07,890 --> 01:11:09,060 Bobby? 1076 01:11:09,060 --> 01:11:10,083 Hei, tak apa-apa. 1077 01:11:11,670 --> 01:11:13,593 Dengar, namaku John Burton, 1078 01:11:15,510 --> 01:11:18,260 dan aku hanya ingin tanya beberapa pertanyaan, oke? 1079 01:11:20,040 --> 01:11:20,873 Bagus. 1080 01:11:20,873 --> 01:11:22,140 Dengar, kau tak perlu bicara. 1081 01:11:22,140 --> 01:11:23,163 Cukup anggukkan kepalamu. 1082 01:11:25,740 --> 01:11:28,197 Apa kau lihat apa yang menyerangmu? 1083 01:11:32,917 --> 01:11:33,750 Kau lihat? 1084 01:11:36,570 --> 01:11:37,533 Apakah itu binatang? 1085 01:11:39,930 --> 01:11:41,490 Tidak? 1086 01:11:41,490 --> 01:11:43,080 Dengar aku. 1087 01:11:43,080 --> 01:11:44,449 Apakah itu seorang wanita? 1088 01:11:49,950 --> 01:11:50,783 Ya. 1089 01:11:52,200 --> 01:11:53,650 - Apa yang kau lakukan di sini? 1090 01:11:55,470 --> 01:11:56,954 - Aku hanya... 1091 01:11:56,954 --> 01:11:59,279 Aku sebenarnya baru mau pergi. 1092 01:12:09,913 --> 01:12:10,943 - Hei. 1093 01:12:10,943 --> 01:12:12,362 - Masuk ke truk. 1094 01:12:12,362 --> 01:12:13,319 - Hei. 1095 01:12:13,319 --> 01:12:14,152 - Masuk ke truk. - Astaga. 1096 01:12:14,152 --> 01:12:16,157 - Masuk ke truk. - Baiklah, bro. 1097 01:12:27,817 --> 01:12:29,860 - Tenang, John, kau tak akan bisa lepas dari itu. 1098 01:12:29,860 --> 01:12:32,163 Itu simpul pelaut asli. 1099 01:12:34,080 --> 01:12:35,340 Kau tak bisa menahan diri, ya? 1100 01:12:35,340 --> 01:12:37,353 Sekarang lihat dirimu. 1101 01:12:38,580 --> 01:12:40,323 Roger, lepaskan sumbatnya. 1102 01:12:42,700 --> 01:12:44,793 Dasar kalian bajingan. 1103 01:12:45,660 --> 01:12:47,820 - Mulutmu seperti pelaut kalau tak ada yang lain. 1104 01:12:47,820 --> 01:12:49,230 Kau akan cocok di sini. 1105 01:12:49,230 --> 01:12:52,770 - Menurutku Abby memilih dengan baik, bagaimana menurutmu, Jack? 1106 01:12:52,770 --> 01:12:54,900 - Tak sebaik kau, ular seksiku. 1107 01:12:54,900 --> 01:12:58,263 - Hentikanlah, dasar pria tua kotor. 1108 01:12:59,220 --> 01:13:00,693 Waktunya untuk ludahnya. 1109 01:13:04,740 --> 01:13:06,360 Ayo buka mulutmu. 1110 01:13:06,360 --> 01:13:07,193 Roger. 1111 01:13:08,616 --> 01:13:11,802 Oh! 1112 01:13:11,802 --> 01:13:14,076 Kenapa kau tidak lepaskan tali ini dan coba itu? 1113 01:13:16,470 --> 01:13:17,629 - Pegang kepalanya. 1114 01:13:37,140 --> 01:13:41,973 Lihat dengan bergabungnya, John, akan menjadi magis. 1115 01:13:45,660 --> 01:13:49,110 - Semanis madu Tupelo, tapi jangan buat mereka marah. 1116 01:13:49,110 --> 01:13:51,313 Mereka punya gigitan yang kejam. 1117 01:14:15,723 --> 01:14:17,223 - Saudari-saudari yang terkasih, 1118 01:14:18,990 --> 01:14:22,740 kita berkumpul di tempat suci ini 1119 01:14:22,740 --> 01:14:27,740 untuk merayakan penyatuan Abby dan John. 1120 01:14:30,780 --> 01:14:33,693 Ini dimulai dengan penyatuan mata. 1121 01:14:34,830 --> 01:14:36,753 Mata adalah gerbang menuju jiwa. 1122 01:14:39,210 --> 01:14:44,210 Tatap mata satu sama lain dan rasakan cinta yang kalian bagi. 1123 01:14:50,010 --> 01:14:53,553 Selanjutnya, penyatuan tangan. 1124 01:14:54,840 --> 01:14:58,833 Mereka akan bekerja bersama dalam suka dan duka. 1125 01:15:00,867 --> 01:15:05,163 Dan bersama-sama kalian akan saling merawat dengan kebaikan, 1126 01:15:06,120 --> 01:15:09,659 dan cinta, dan makanan. 1127 01:15:14,130 --> 01:15:18,363 Dan selanjutnya adalah penyatuan bibir. 1128 01:15:20,220 --> 01:15:25,220 Dengan ciuman ini, kalian berdua akan merasakan ikatan cinta. 1129 01:15:26,340 --> 01:15:31,340 Dan hanya di antara kalian berdualah bibir ini akan pernah bersentuhan. 1130 01:15:37,050 --> 01:15:41,463 Dan sekarang, penyatuan selangkangan. 1131 01:15:44,190 --> 01:15:46,157 Biarkan transfernya dimulai. 1132 01:21:47,756 --> 01:21:52,273 ♪ Even when the river stops ♪ 1133 01:21:52,273 --> 01:21:57,273 ♪ Even when it all looks different ♪ 1134 01:21:57,951 --> 01:22:02,756 ♪ Even if I grow up ♪ 1135 01:22:02,756 --> 01:22:06,671 ♪ Even if something's missin' ♪ 1136 01:22:06,671 --> 01:22:11,671 ♪ If something's missing, I'm still coming home ♪ 1137 01:22:11,943 --> 01:22:16,943 ♪ I'm still coming home ♪ 1138 01:22:18,432 --> 01:22:23,432 ♪ To breathe the air that tastes so sweet in ♪ 1139 01:22:23,432 --> 01:22:28,167 ♪ Knows all my strength, knows all my weakness ♪ 1140 01:22:28,167 --> 01:22:30,831 ♪ Reminding me that I was a child ♪ 1141 01:22:30,831 --> 01:22:35,454 ♪ Reminding me that I'm, I'm coming home ♪ 1142 01:22:35,454 --> 01:22:40,454 ♪ I am coming home ♪ 1143 01:22:41,142 --> 01:22:45,899 ♪ I wanna lay on these old streets ♪ 1144 01:22:45,899 --> 01:22:50,899 ♪ I wanna stay here for awhile ♪ 1145 01:22:51,030 --> 01:22:56,030 ♪ I wanna go to where we used to ♪ 1146 01:22:56,873 --> 01:23:01,463 ♪ I wanna do the things that we used to do ♪ 1147 01:23:01,463 --> 01:23:06,342 ♪ 'Cause I'm coming home 'cause you are my home ♪ 1148 01:23:06,342 --> 01:23:08,300 ♪ Yeah, yeah ♪ 1149 01:23:08,300 --> 01:23:11,550 ♪ My sweet, sweet home ♪ 1150 01:23:19,422 --> 01:23:22,695 ♪ Oh, my brother's in the backyard ♪ 1151 01:23:22,695 --> 01:23:25,364 ♪ My mama's standing guard ♪ 1152 01:23:25,364 --> 01:23:29,991 ♪ My father's on the boulevard with my sister in his arms ♪ 1153 01:23:29,991 --> 01:23:32,477 ♪ And now she's older, a little bolder ♪ 1154 01:23:32,477 --> 01:23:35,171 ♪ She's still resting on his shoulders ♪ 1155 01:23:35,171 --> 01:23:37,815 ♪ So that she doesn't miss a thing ♪ 1156 01:23:37,815 --> 01:23:40,662 ♪ Way above the crowd she sits and sings ♪ 1157 01:23:40,662 --> 01:23:43,214 ♪ And I'm coming home ♪ 1158 01:23:43,214 --> 01:23:46,443 ♪ Yes, coming home ♪ ♪ Coming home ♪ 1159 01:23:49,088 --> 01:23:54,088 ♪ I wanna lay on these old streets ♪ 1160 01:23:54,294 --> 01:23:59,294 ♪ I wanna stay here for awhile ♪ 1161 01:23:59,452 --> 01:24:04,452 ♪ I wanna go to where we used to ♪ 1162 01:24:04,710 --> 01:24:08,943 ♪ I wanna do the things we used to do ♪ 1163 01:24:08,943 --> 01:24:12,563 ♪ 'Cause I'm comin' home ♪ 1164 01:24:12,563 --> 01:24:14,199 ♪ 'Cause you are my home ♪ 1165 01:24:14,199 --> 01:24:16,191 ♪ Yeah, yeah ♪ 1166 01:24:16,191 --> 01:24:18,399 ♪ My sweet, sweet home ♪ 1167 01:24:18,423 --> 01:24:21,423 Get Access to our Movie Database All Collection Categorized. 1168 01:24:21,447 --> 01:24:24,447 If you want Get it https://wanhabit.com 1169 01:24:24,471 --> 01:24:27,471 Limited Access. 1170 01:24:50,633 --> 01:24:52,633 Terjemahan oleh WAN™ 80698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.