All language subtitles for A Haunting in Ravenwood 2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:17.884 --> 00:20.620 (ominous music) 02:31.751 --> 02:34.487 (clock ticking) 03:13.193 --> 03:15.929 (body thumping) 03:19.933 --> 03:20.733 - [Carla] Eric. 03:20.733 --> 03:21.234 Eric! 03:21.234 --> 03:21.901 - And then I wake up. 03:21.901 --> 03:22.368 Utterly terrified. 03:22.368 --> 03:22.869 I don't know why. 03:23.536 --> 03:24.337 - Does the woman in your dreams seem familiar to you? 03:30.643 --> 03:33.613 - I can never see your face clearly. 03:33.613 --> 03:35.215 Why? 03:44.057 --> 03:50.730 - Well, unidentifiable figures in your dreams can represent 03:50.730 --> 03:54.901 repressed emotions from past experiences. 03:55.735 --> 04:00.340 Our minds are a place where we can explore the things 04:00.340 --> 04:03.576 we can't bear to examine in the daylight. 04:04.010 --> 04:10.783 Like Dr. Jackal, trying to understand Mr. Hyde, if you will. 04:11.484 --> 04:13.753 - I definitely have enough to oppress. 04:13.753 --> 04:16.923 - Regret is simply part of the human experiences. 04:16.923 --> 04:20.393 - Well, sometimes I think I'm a little too human. 04:21.127 --> 04:27.734 - Well, when we experience things that are too difficult 04:27.734 --> 04:31.371 or painful, we tend to push them back. 04:32.505 --> 04:37.343 You said these nightmares started about seven weeks ago, 04:37.977 --> 04:40.647 and you and Eric got married. 04:40.647 --> 04:46.219 - Oh, please, doc my problems started long before 04:46.219 --> 04:47.287 I met Eric. 04:47.954 --> 04:51.524 - [Abbott] You've told Eric the extent of your past trauma? 04:51.524 --> 04:54.727 - Yeah, of course, I mean, that's how we met. 04:55.261 --> 04:56.329 - Right? 04:58.665 --> 05:01.000 Our grief is our strength. 05:03.536 --> 05:08.741 Share trauma can often make you feel closer to someone 05:09.208 --> 05:10.543 than you really are. 05:10.543 --> 05:14.013 And there's a reason that groups like this have 05:14.013 --> 05:16.449 prohibitions about dating. 05:16.949 --> 05:19.552 - I thought this was a judgment free zone. 05:19.552 --> 05:21.554 - I'm just stating the facts. 05:21.888 --> 05:23.323 No judgment. 05:25.658 --> 05:26.559 - I'm sorry. 05:27.960 --> 05:29.529 I just... 05:35.435 --> 05:39.706 Just get in my own head sometimes. 05:39.706 --> 05:42.942 - We all do, that's what therapies for. 05:43.976 --> 05:50.216 But still Eric's situation is a bit different than yours. 05:50.216 --> 05:54.120 We all cope differently with stress. 05:54.120 --> 05:58.057 - Yeah, well, I coped my way right into the loony bin. 05:59.459 --> 06:02.729 - We don't use that expression here, 06:03.863 --> 06:07.934 and in patient treatment is nothing to be ashamed of. 06:13.606 --> 06:16.676 Let's talk about the move, it's soon, huh? 06:16.676 --> 06:17.543 - Wow. 06:18.544 --> 06:20.747 I mean, I couldn't be happier. 06:21.347 --> 06:23.383 I love it here in Seattle, 06:23.383 --> 06:27.353 but Ravenwood is gonna be our home 06:27.353 --> 06:28.988 and it'll be good to get away from the city, 06:28.988 --> 06:33.693 and yeah, a fresh start if you will. 06:33.693 --> 06:36.095 - New marriage, new home, 06:36.763 --> 06:39.632 lots of change in a short amount of time. 06:40.133 --> 06:44.237 - I feel like a different person when I'm with him, 06:44.237 --> 06:47.140 you know, stronger. 06:47.140 --> 06:50.109 - You are stronger than you think you are, Mary. 06:50.109 --> 06:52.912 - But Eric, I'm not afraid. 06:52.912 --> 06:57.884 I'm not worried about my mood swings or just... 06:58.918 --> 07:04.957 Well, the point is I know he'll be there for me. 07:07.827 --> 07:11.264 - You know Mary, what you're talking about 07:11.264 --> 07:13.699 certainly can work for you. 07:15.535 --> 07:22.809 The dreams might be rooted in anxiety about your move 07:22.809 --> 07:26.813 or even about experiences here in Seattle. 07:26.813 --> 07:30.950 Once you're settled and in therapy, young lady, 07:30.950 --> 07:34.020 I wonder if your dream is might subside. 07:34.287 --> 07:37.457 - That would be good news for a change. 07:39.692 --> 07:44.897 Dr. Abbott, about what you, you said earlier, 07:49.702 --> 07:53.573 you don't actually think there's a connection between 07:53.573 --> 07:56.809 the nightmares and my marriage, do you? 07:58.444 --> 08:02.715 - My job is to mirror you Mary, 08:02.715 --> 08:05.685 just to point out the coincidences. 08:06.586 --> 08:10.690 We're yeah, we're getting short on time. 08:10.690 --> 08:17.263 So I should remind you that I'm now offering 08:18.731 --> 08:21.200 telehealth sessions. 08:21.801 --> 08:28.341 Not that I can say I prefer to see you in the flesh, 08:29.108 --> 08:35.715 but it should be a good stop gap before you settle on a new 08:35.715 --> 08:37.750 therapist in Ravenwood. 08:40.353 --> 08:41.587 - I'd like that. 08:43.623 --> 08:45.825 - [Abbott] One other thing, Mary? 08:45.825 --> 08:47.126 - Yes. 08:47.126 --> 08:50.596 - [Abbott] Your husband came by to see me the other day. 08:52.498 --> 08:53.566 - He did. 08:55.034 --> 08:58.905 - I will say it's a good thing for a spouse to be 08:58.905 --> 09:01.140 committed to your progress. 09:01.774 --> 09:04.043 A strong support system is critical 09:04.043 --> 09:08.314 and he does seem to care a great deal about you. 09:09.982 --> 09:10.816 - But? 09:12.385 --> 09:15.688 - He was a very insistent Mary. 09:16.289 --> 09:22.628 Husband or not, we take confidentiality here very seriously. 09:24.931 --> 09:29.035 So let's stay in touch, shall we? 09:31.571 --> 09:34.073 - Yeah, absolutely. 09:37.443 --> 09:38.644 - Ready to go? 09:39.378 --> 09:40.580 - I think so. 09:42.281 --> 09:43.716 - Everything all right? 09:44.417 --> 09:45.851 - Yeah, yeah. 09:46.552 --> 09:51.023 Just, I'm just a little sad to see it all go. 09:52.291 --> 09:53.159 - Yeah. 09:54.393 --> 09:55.194 Let's go. 09:57.530 --> 10:00.266 (ominous music) 11:36.495 --> 11:39.331 (birds chirping) 12:04.557 --> 12:06.125 Welcome home Mrs. Olson. 12:08.761 --> 12:10.930 - It's really beautiful. 12:11.430 --> 12:12.331 - Isn't it? 12:12.832 --> 12:14.800 It was built in 1879. 12:15.835 --> 12:18.070 Was in Carla's family for generations. 12:18.704 --> 12:20.072 - That's strange. 12:20.506 --> 12:24.877 I almost feel like I've known this place my whole life. 12:25.578 --> 12:26.579 - Yeah? 12:26.579 --> 12:28.114 It's sort of got that look to it. 12:28.114 --> 12:31.717 You know the kind you see in those spooky old movies, 12:31.717 --> 12:34.153 "Dracula's Castle" or whatever. 12:35.387 --> 12:38.290 - Oh, it's almost like the house from my dream 12:40.126 --> 12:43.863 that veranda though, the old Victorian windows. 12:50.870 --> 12:51.971 Early some where. 12:51.971 --> 12:53.205 - What are you getting at? 12:55.441 --> 12:56.776 - I don't know. 12:57.610 --> 13:00.045 That's just strange. 13:00.479 --> 13:00.913 - Nonsense. 13:01.247 --> 13:03.883 I mean, I told you about the place, 13:03.883 --> 13:06.285 then you had a dream about an old house. 13:06.285 --> 13:09.088 You know this is what old houses look like. 13:10.022 --> 13:13.192 Didn't Dr. Abbott teach you about transference? 13:13.692 --> 13:16.896 You've seen one crumbling mans, you've seen them all. 13:17.163 --> 13:20.833 - Okay, but that's not true. 13:20.833 --> 13:22.101 - I'm sure it is. 13:22.101 --> 13:24.670 If I would've told you to draw me a picture of an old 13:24.904 --> 13:28.040 19th century home, I guarantee you, 13:28.040 --> 13:30.676 it would came out looking very similar to this. 13:31.410 --> 13:34.947 Besides you barely even seen it yet. 13:35.648 --> 13:36.515 Come on. 13:46.525 --> 13:49.195 (gentle music) 13:52.264 --> 13:55.000 (birds chirping) 13:58.804 --> 14:00.506 - It's lovely, Eric. 14:03.976 --> 14:06.412 I suppose that's the den there. 14:06.412 --> 14:07.012 - Yes. 14:08.814 --> 14:11.450 - And then that would make that bedroom. 14:14.119 --> 14:15.521 - That was Carla study. 14:18.624 --> 14:19.825 - Well, we'll leave it. 14:20.226 --> 14:21.961 - Mary. - That was her room. 14:21.961 --> 14:24.997 - Mary, you're my wife now. 14:26.365 --> 14:30.636 - Come on, let's take a look at the rest of our house. 14:50.256 --> 14:52.191 That's pretty foreboding, isn't it? 14:53.893 --> 14:55.094 Do you like this? 14:56.996 --> 15:01.901 Carla, she got rid of all her parents' furniture. 15:02.635 --> 15:03.936 She insisted. 15:05.237 --> 15:07.439 "This is ours" she used to say. 15:08.674 --> 15:11.343 We can't do that with all the junk lying around. 15:13.579 --> 15:15.147 We're gonna make it ours but... 15:18.150 --> 15:21.487 Now that you're here, maybe it can be lovely again. 15:22.755 --> 15:25.224 - Until our furniture gets here, but 15:26.358 --> 15:28.961 until then I suppose we'll just have to make do. 15:30.663 --> 15:33.599 - Some of the stitches will need to be spruced up a bit. 15:34.500 --> 15:36.101 No wifi here either. 15:37.036 --> 15:39.772 Luckily, even a hundred year old home as its 15:39.772 --> 15:40.539 fair share of candles. 15:40.539 --> 15:41.140 - It's twice as romantic. 15:41.140 --> 15:41.707 - Oh, speaking of romantic, 15:43.275 --> 15:43.842 I forgot to carry you up at the restaurant, 15:43.842 --> 15:44.443 Mrs. Olson. 15:44.443 --> 15:44.777 Mrs. Olson. 15:44.977 --> 15:45.577 - Mr. Olson, I love you. 16:06.432 --> 16:07.566 - As you should. 16:08.834 --> 16:11.704 Now, shall we continue the ground tour? 16:32.091 --> 16:34.293 - Chandelier's even in the kitchen. 16:35.761 --> 16:38.097 - Yeah, I'll have to get those turned back on tomorrow. 16:38.097 --> 16:39.365 when I head into town. 16:39.365 --> 16:41.567 - And run back the grocery store. 16:41.567 --> 16:42.034 - Yes. 16:42.368 --> 16:45.137 And maybe tonight we'll order a pizza. 16:45.571 --> 16:46.438 Come on. 17:04.823 --> 17:06.358 This is the guest room. 17:09.561 --> 17:11.296 And that is our room. 17:35.754 --> 17:37.056 So what do you think? 17:37.856 --> 17:39.124 - I love it. 17:39.491 --> 17:40.926 It's perfect. 17:40.926 --> 17:41.994 - I'm glad. 17:41.994 --> 17:43.796 This is gonna be great for us, Mary. 17:46.632 --> 17:47.566 I promise. 17:48.901 --> 17:54.106 - Yeah. 17:54.506 --> 17:55.107 Yeah. 18:08.287 --> 18:11.356 Who kept this place looking so nice.? 18:13.759 --> 18:15.160 - That would be Gregory. 18:17.496 --> 18:18.330 - Gregory. 18:19.865 --> 18:21.033 - Sanibel caretaker. 18:21.033 --> 18:23.368 He and Carla used to play together as kids. 18:24.403 --> 18:27.940 Carla, she hired him once as a groundskeeper 18:27.940 --> 18:29.441 when his father passed. 18:30.943 --> 18:33.345 I swear he loved that garden so much 18:33.345 --> 18:34.713 he would have worked for free. 18:36.348 --> 18:40.319 Gregory, Gregory Simple. 18:41.487 --> 18:43.555 Can't really comprehend that Carla's. 18:44.890 --> 18:47.960 I think he still expects her to show up one of these days 18:48.227 --> 18:50.629 so he can scold her about neglecting the garden. 18:51.830 --> 18:53.432 - You still love her don't you? 18:54.366 --> 18:56.468 - Mary? - No, no, no, no. 18:58.570 --> 18:59.805 I'm not jealous. 19:00.272 --> 19:01.573 I'm grateful. 19:02.641 --> 19:06.578 Like I think once you love somebody, 19:06.578 --> 19:11.783 like really love somebody, it's like a skill. 19:11.783 --> 19:13.185 It's something she taught you 19:13.185 --> 19:17.055 and well you bring that into our relationship. 19:17.890 --> 19:20.926 If anything, I wish there was a way I thank her. 19:20.926 --> 19:23.829 - Oh, look it's Gregory. 19:24.796 --> 19:26.431 Come on, let's say hi. 19:40.546 --> 19:41.413 - Gregory. 19:42.581 --> 19:43.448 Gregory. 19:54.159 --> 19:56.328 - It's been a long two years. 19:56.995 --> 19:58.330 Hasn't it been Gregory? 19:59.331 --> 20:00.499 This is Mary. 20:00.999 --> 20:01.833 My wife. 20:01.833 --> 20:02.668 - Hello? 20:02.668 --> 20:05.771 Eric has told me so much about you. 20:06.705 --> 20:09.575 Well, I hope we can become friends, Gregory. 20:09.575 --> 20:11.810 I love working in the garden. 20:13.178 --> 20:16.481 - Would you like that for Mary to help you? 20:17.616 --> 20:18.584 - Yes. 20:19.785 --> 20:20.919 - Yes. 20:20.919 --> 20:23.322 Well, shall we leave you to it? 20:25.791 --> 20:27.459 Huh? 20:27.459 --> 20:29.194 What'd you say there Gregory? 20:29.194 --> 20:30.462 - Yes. 20:30.462 --> 20:34.299 - Yes, yes well, it was good to catch up. 20:34.800 --> 20:36.001 Okay? 20:36.001 --> 20:37.869 - It was nice meeting you. 20:41.073 --> 20:43.875 That is Gregory. 20:43.875 --> 20:45.477 - He seems nice. 20:46.545 --> 20:49.014 - He's a good guy, but a little odd. 20:50.215 --> 20:53.318 - He kept this place up all by himself. 20:53.318 --> 20:54.686 He's an artist. 20:56.622 --> 20:57.723 - I suppose. 20:59.958 --> 21:01.760 So we go back inside? 21:06.465 --> 21:09.468 - You go ahead, I think I'm gonna take a look 21:09.468 --> 21:10.969 around the grounds. 21:12.204 --> 21:15.941 - Okay. 21:15.941 --> 21:20.946 Artist. 21:34.493 --> 21:37.696 (gentle piano music) 22:05.957 --> 22:07.326 - [Carla] Mary. 22:09.861 --> 22:12.597 (ominous music) 22:27.913 --> 22:29.881 - Dinner is served. 22:33.452 --> 22:36.922 You know, ones the rest of that stuff arrives, 22:37.589 --> 22:39.458 we'll have to have a real dinner. 22:39.458 --> 22:41.193 - This is perfect. 22:41.693 --> 22:44.596 I haven't had pizza in a long time. 22:44.596 --> 22:47.532 - Ah, ah, let's say grace. 22:52.504 --> 22:56.308 Dear Lord, thank you for this bountiful harvest. 22:56.908 --> 23:00.779 Please watch out for this house and bless both Mary and me 23:02.447 --> 23:03.115 as we embark on this new life as one. 23:03.982 --> 23:07.552 In the name of the father, the son and the holy spirit. 23:08.086 --> 23:09.688 Amen. 23:09.688 --> 23:10.922 - Amen. 23:11.223 --> 23:12.023 - Dig in. 23:14.793 --> 23:17.429 (horror music) 23:19.965 --> 23:22.367 (wood creaking) 23:22.367 --> 23:23.502 - What was that? 23:25.237 --> 23:26.705 - House settling I bet. 23:27.572 --> 23:30.776 These old homes, they never stop making noises. 23:33.245 --> 23:36.148 - No, it almost sounds like. 23:36.381 --> 23:37.949 - Someone going around, doesn't it. 23:40.118 --> 23:41.153 Trust me. 23:41.520 --> 23:42.654 It's nothing. 23:44.256 --> 23:46.792 Old creepy house like this, you know, 23:46.792 --> 23:48.527 sometimes when you've been ripped through here 23:48.527 --> 23:50.128 and it can sound like whispers. 23:51.530 --> 23:53.865 And if you have an overactive imagination, 23:54.666 --> 23:56.601 places like these can play tricks on you. 23:59.471 --> 24:01.072 - Yeah, yeah. 24:02.073 --> 24:03.074 - Wanna look around? 24:05.343 --> 24:06.945 - No, no I'm okay. 24:11.049 --> 24:11.850 - You sure? 24:15.921 --> 24:16.855 - Yes, yes. 24:19.724 --> 24:20.559 - I'm gonna have a look around. 24:20.559 --> 24:23.028 - No, Eric, please, it's fine. 24:23.028 --> 24:25.931 - I want you to be able to relax here. 24:32.571 --> 24:37.776 (ominous music) (clock ticking) 25:43.375 --> 25:44.242 - Eric. 25:46.244 --> 25:47.112 Eric! 26:36.561 --> 26:37.629 Eric. 26:39.431 --> 26:44.636 (Mary gasps) (horror music) 27:08.126 --> 27:10.428 (Mary screams) 27:10.428 --> 27:11.730 - [Eric] What is it? 27:11.730 --> 27:12.731 - You scared me? 27:12.731 --> 27:14.466 - Yeah, you scared me too. 27:14.466 --> 27:16.167 - I was calling for you. 27:16.868 --> 27:18.637 - I didn't hear you. 27:19.638 --> 27:20.505 Come on. 27:20.872 --> 27:21.806 Dinner's getting cold. 27:21.806 --> 27:23.375 - Did you find anything? 27:23.608 --> 27:25.744 - Nope, nothing but some old cobwebs 27:25.744 --> 27:27.078 and creepie floorboards. 27:29.180 --> 27:30.015 Come on. 27:37.622 --> 27:40.358 (ominous music) 27:50.268 --> 27:54.472 - No, Carla, send them away. 27:54.906 --> 27:56.808 Send them away from here. 27:59.310 --> 28:02.213 - Oh, I've got to get that water heater going. 28:02.881 --> 28:05.850 That's the first and only cold shower I'll ever take. 28:07.352 --> 28:08.353 What's you reading? 28:10.488 --> 28:11.356 - Be reading. 28:14.225 --> 28:15.093 - Are you good? 28:19.631 --> 28:21.433 - It's the heart remembers. 28:22.934 --> 28:29.541 It's about this man who expected all these great 28:29.541 --> 28:31.743 and wonderful things to happen to him. 28:32.210 --> 28:36.581 And so he isolated himself and proceeded those dreams. 28:37.382 --> 28:44.456 They had one friend, this woman who left him completely. 28:45.857 --> 28:50.428 Then one day she died and at her grave, 28:52.697 --> 28:55.366 he realized that she was the great 28:55.366 --> 28:58.036 and wonderful dream he always wanted. 29:03.708 --> 29:05.143 - Does he know what he's missed? 29:10.548 --> 29:12.417 - So things are good. 29:12.684 --> 29:13.985 - Very good. 29:13.985 --> 29:16.755 And Eric is a godsend. 29:18.123 --> 29:21.392 - And you're adjusting to the environment well? 29:21.392 --> 29:22.827 - Yes. 29:22.827 --> 29:25.630 Well, Ravenwood is a wonderful little town? 29:25.630 --> 29:28.133 Almost picturesque. 29:28.133 --> 29:30.368 You know, like a little painting you'd see 29:30.635 --> 29:32.003 in an art gallery. 29:32.003 --> 29:34.205 Not that I've seen much of it. 29:34.205 --> 29:35.473 - And the house? 29:37.108 --> 29:43.982 Eric's wife's house, how are you adjusting to that? 29:46.084 --> 29:48.520 - It's it's a beautiful house. 29:49.621 --> 29:52.056 I dream home, really? 29:54.359 --> 29:55.960 - How about the woman. 29:58.096 --> 29:58.963 - Woman? 30:00.165 --> 30:02.500 - The woman in the window. 30:05.403 --> 30:13.878 It must be very hard for Carla to share her home with you. 30:15.313 --> 30:16.648 - [Eric] Mary. 30:16.648 --> 30:19.651 (ghost squealing) 30:19.651 --> 30:22.453 (Mary screaming) 30:34.399 --> 30:35.266 - Eric. 30:37.402 --> 30:40.071 (horror music) 31:30.321 --> 31:35.526 (ghost grunting) (Mary screams) 31:47.138 --> 31:47.939 Eric. 31:57.882 --> 32:00.485 (Horror music) 33:24.235 --> 33:27.305 - Hey. (Mary screaming) 33:29.207 --> 33:30.408 What are you doing? 33:32.877 --> 33:34.579 - I had a nightmare. 33:35.113 --> 33:36.714 And you weren't there so... 33:40.985 --> 33:42.186 How are you. 33:44.655 --> 33:47.191 - I thought I heard someone walking about. 33:47.525 --> 33:51.629 I went downstairs to check I thought maybe it was Gregory. 33:55.600 --> 33:56.467 Come on. 33:58.336 --> 33:59.203 Come on. 34:07.678 --> 34:10.148 - Oh, I think she wanted me to find that picture. 34:10.148 --> 34:13.017 - Mary, just stop. 34:13.317 --> 34:15.420 - But it's like, I've seen her before. 34:15.420 --> 34:17.522 Like I knew she looked like that, like- 34:25.596 --> 34:26.831 - You forbid me? 34:30.068 --> 34:31.235 - I'm sorry. 34:33.304 --> 34:34.705 That's not how I meant it. 34:37.041 --> 34:40.611 All I'm saying is it's painful for me to, 34:41.746 --> 34:45.049 I've always wondered if there was something more 34:45.049 --> 34:46.617 that I've could have done for Carla, 34:48.086 --> 34:50.288 but you keep talking to both of us back 34:50.288 --> 34:52.190 into those same old fears, 34:52.190 --> 34:53.491 - Mary, I forbid you to talk about it. 34:53.491 --> 34:54.092 - I have to talk about it Eric. 34:54.092 --> 34:54.692 - I know. 35:00.898 --> 35:06.804 - I have to talk about- - I know, I know it just, 35:09.774 --> 35:11.142 it scares me too. 35:12.410 --> 35:14.212 I remember how it was for her. 35:16.814 --> 35:20.685 How are you feeling right now? 35:23.955 --> 35:24.889 - Honestly, 35:32.730 --> 35:34.165 I feel like, 35:36.300 --> 35:40.238 I feel like there's something inside me 35:42.306 --> 35:45.643 like deep in the back of my head that keeps saying 35:45.643 --> 35:47.044 that I was supposed to come here, 35:47.044 --> 35:50.715 and I mean been this place, this villa spooks in the shadows 35:51.382 --> 35:54.352 and every time I cross a corner, I just feel like. 35:54.352 --> 35:56.554 - Mary, please, 35:57.522 --> 36:00.191 please don't don't talk like that. 36:02.860 --> 36:03.561 - I know. 36:04.462 --> 36:05.263 I know. 36:06.797 --> 36:13.271 I don't mean to scare you or trigger you or anything. 36:13.271 --> 36:17.341 I know it's just come cool, it's my own... 36:19.677 --> 36:22.313 It'd just my own fear, my own guilt. 36:31.022 --> 36:32.023 I don't wanna be- 36:32.023 --> 36:33.191 - Hey, hey. 36:35.193 --> 36:36.260 Look at me. 36:37.929 --> 36:39.397 I want you to listen to me. 36:40.798 --> 36:43.968 And I want you to really hear me, okay? 36:45.836 --> 36:51.642 You were unwell, yes, but you've been cured. 36:52.443 --> 36:56.214 Hey look, look, you've done so well, 36:56.214 --> 37:01.586 you've you've come so far, I love you. 37:02.920 --> 37:04.889 And I don't want you to throw up some old fears 37:04.889 --> 37:06.390 just because of some nightmare. 37:07.024 --> 37:08.192 Okay? 37:08.192 --> 37:12.029 Look, you may as well know Gregory, 37:12.897 --> 37:16.934 he comes around at nights some times and works the garden. 37:20.071 --> 37:21.639 He doesn't understand boundaries. 37:24.609 --> 37:26.277 I'm gonna talk to him tomorrow. 37:27.211 --> 37:30.281 This won't be a problem again, okay? 37:30.948 --> 37:32.250 I promise. 37:33.050 --> 37:35.586 Let's just get some sleep. 37:36.487 --> 37:38.823 See how we're feeling in the morning, okay? 37:40.324 --> 37:41.359 Come on. 37:43.227 --> 37:45.830 Let's just try to get some sleep. 37:46.764 --> 37:48.666 See how we feel in the morning, all right? 37:50.835 --> 37:53.104 Come on, okay? 37:53.104 --> 37:53.971 Come on. 38:20.264 --> 38:21.399 - I'm, sorry. 38:24.769 --> 38:27.038 - You don't need to be sorry, hun. 38:36.347 --> 38:37.181 We won't have to worry about Gregory's 38:37.381 --> 38:38.983 night probably anymore. 38:40.284 --> 38:42.086 - [Mary] I wish you wouldn't have done that. 38:42.520 --> 38:44.588 - [Eric] Why, he's trespassing? 38:45.289 --> 38:47.425 - [Mary] Oh, I don't want to hate me. 38:47.425 --> 38:49.327 - [Eric] We pay his salary. 38:50.294 --> 38:51.829 He can't afford to hate us. 38:51.829 --> 38:55.566 Besides as long as he got the garden he's happy. 38:56.167 --> 38:57.368 Just relax. 39:43.481 --> 39:45.816 - Hi, hi, sorry. 39:46.250 --> 39:47.585 I'm sorry I'm late. 39:47.585 --> 39:50.054 The service out here is abysmal. 39:50.054 --> 39:51.088 - No problem. 39:51.489 --> 39:53.457 How are you adjusting? 39:54.158 --> 39:55.126 - Fine. 39:55.126 --> 39:57.161 Fine, I guess. 40:06.404 --> 40:09.073 (wind howling) 40:10.775 --> 40:15.746 - Houses make noises, but some of the things you're hearing- 40:15.746 --> 40:17.047 - It sounds like footsteps. 40:17.047 --> 40:23.921 It's not like, like when Pete hung himself, you know. 40:24.789 --> 40:27.057 God, just tell me I'm not crazy. 40:27.258 --> 40:28.058 - Good news. 40:28.058 --> 40:28.859 Crazy isn't in our vocabulary. 40:28.859 --> 40:29.393 Have you brought this up with Eric? 40:29.860 --> 40:30.394 - He said I was just imagining things. 40:30.928 --> 40:31.729 - Do you think you were imagining things? 40:41.705 --> 40:51.916 - [Mary] I mean, how could I. 40:52.750 --> 40:55.686 God, I just wish I can trust myself. 40:57.021 --> 40:58.222 - You can. 40:59.423 --> 41:02.126 And frankly, Mary, you must. 41:21.045 --> 41:22.513 - Hello, Gregory. 41:28.719 --> 41:30.154 How are you today? 41:38.395 --> 41:40.498 The garden looks nice. 41:50.007 --> 41:54.678 I hope you're not mad at me for what Eric said. 41:58.716 --> 42:00.484 - Eric doesn't like me. 42:00.484 --> 42:02.987 - No, of course he does. 42:03.220 --> 42:04.088 He's- 42:04.088 --> 42:05.222 - Carla was my friend. 42:06.090 --> 42:07.525 She called me Greg. 42:08.092 --> 42:10.928 She was the only one who called me Greg. 42:12.630 --> 42:15.032 Eric didn't like it when she called me Greg. 42:16.000 --> 42:20.204 He'd say, "I don't care if you grew up with him." 42:21.338 --> 42:24.542 She'd say, "He's my friend." 42:25.709 --> 42:27.978 - I'm sorry, Gregory. 42:28.445 --> 42:29.313 Greg. 42:30.548 --> 42:35.019 - She said, "That's enough for today, Greg. 42:36.654 --> 42:38.188 That's enough for today." 42:40.391 --> 42:41.725 Then she went away. 42:43.260 --> 42:45.029 She didn't come back. 42:46.096 --> 42:46.864 - Greg. 42:47.998 --> 42:49.266 - What did I do? 42:51.368 --> 42:53.237 - Nothing, you didn't do anything. 42:57.274 --> 42:58.776 You mind if I help you? 43:02.146 --> 43:03.280 Like this? 43:10.387 --> 43:11.255 - Yes. 43:23.200 --> 43:24.802 - Are you okay? 43:25.836 --> 43:28.939 - You remind me of her. 43:29.306 --> 43:31.208 - I hope that's a good thing. 43:33.677 --> 43:34.878 - She cries. 43:37.281 --> 43:38.115 - Cries? 43:40.084 --> 43:41.018 - In there. 43:44.555 --> 43:47.958 - Dead people don't cry, Gregory. 43:54.698 --> 43:56.033 What, Gregory? 43:57.534 --> 43:59.970 - I hope you still talk to me after. 44:01.472 --> 44:03.474 I hope you still call me, Greg. 44:03.474 --> 44:05.809 - Well, Greg, where are you going? 44:06.977 --> 44:07.845 Greg. 44:16.787 --> 44:18.222 - [Carla] Mary. 44:25.396 --> 44:26.830 - Sure you're up for this? 44:31.201 --> 44:34.738 You may cancel it's not too late. 44:35.606 --> 44:38.909 - No, no, it's fine. 44:40.744 --> 44:43.380 I wouldn't want you to cancel on the account of me. 44:44.381 --> 44:47.351 And beside what kind of an impression would that be? 44:48.852 --> 44:50.888 - I called them on getting the wifi. 44:51.855 --> 44:54.191 They told me it'd be a week if not more. 44:56.326 --> 44:57.327 Can you believe that? 44:59.863 --> 45:00.931 - No, it's crazy. 45:04.668 --> 45:05.869 - I'm sorry you had to miss your last session 45:05.869 --> 45:06.937 with Dr. Abbot. 45:08.272 --> 45:13.911 - Oh, I didn't, I just wander around the grounds 45:13.911 --> 45:15.913 until I found cell service. 45:19.216 --> 45:20.117 - You did? 45:22.820 --> 45:25.823 - And then I stopped in the garden to help Gregory. 45:26.557 --> 45:27.491 - You don't say. 45:31.428 --> 45:34.465 (door knocking) 45:34.465 --> 45:35.399 They're here. 45:38.202 --> 45:40.938 (ominous music) 45:51.849 --> 45:53.584 - I swear by the end of the night, 45:53.851 --> 45:56.987 I just wanna say fine, your mother doesn't love you, 45:56.987 --> 45:59.923 and then should have a bottle of vodka down his throat. 46:00.657 --> 46:03.460 - No one can compare with Dr. Nichols 46:03.460 --> 46:05.996 when it comes to bedside manner. 46:05.996 --> 46:07.965 I can tell you that much. 46:08.465 --> 46:10.968 - But, that guy was an asshole. 46:10.968 --> 46:14.004 Most of my patients have actual problems, 46:14.004 --> 46:17.207 but this Steven character was so far up his own. 46:17.608 --> 46:18.742 - We get it. 46:18.742 --> 46:21.278 Okay, okay. 46:21.278 --> 46:23.981 I swear you get these two together 46:23.981 --> 46:26.150 and they act like teenagers. 46:26.416 --> 46:29.887 Alex has been counting the days since Mr. Moore told him 46:29.887 --> 46:31.889 that you were coming back to Ravenwood. 46:32.156 --> 46:36.460 - Hey, a town like this half the population is over 16, 46:36.460 --> 46:38.095 the other half are farmers. 46:38.095 --> 46:39.429 And what am I supposed to do? 46:39.429 --> 46:40.831 Just to talk to myself? 46:40.831 --> 46:42.966 - Might help you relate to your patients. 46:45.502 --> 46:48.472 - How is it that you two met? 46:50.174 --> 46:50.841 - Do you remember I said, 46:51.175 --> 46:53.210 I used to work for Laughlin Douglas? 46:53.811 --> 46:55.112 Right out of school. 46:56.747 --> 46:58.215 The consulting firm. 46:59.149 --> 47:04.054 Well, Alex here bought himself some very expensive 47:04.054 --> 47:06.123 medical record management software, 47:06.924 --> 47:09.593 and I help digitizing his old files. 47:09.593 --> 47:12.396 - I still have no idea how that works, to be honest. 47:13.197 --> 47:15.065 - So that's where you met Carla. 47:20.103 --> 47:21.038 - Yes. 47:21.038 --> 47:22.806 Carla was a patient. 47:22.806 --> 47:26.844 The don't always, well... 47:28.512 --> 47:31.548 Some people respond to treatment better than others. 47:35.552 --> 47:36.353 - I see. 47:37.688 --> 47:39.489 - Here, let me take that. 47:39.489 --> 47:40.791 - Oh, no let me have- 47:40.791 --> 47:42.793 - No, no, you're out guest. 47:42.793 --> 47:44.795 But if you like you can keep me company 47:44.795 --> 47:45.762 while doing the dishes. 47:45.762 --> 47:47.564 - [Jenny] Oh, of course. 47:50.968 --> 47:52.836 - Let me get that for you, Al. 47:52.836 --> 47:54.071 Have another drink. 47:54.071 --> 47:54.905 We'll join you shortly. 47:54.905 --> 47:56.306 - Oh, twist my arm. 47:58.542 --> 47:59.376 Join me? 48:00.711 --> 48:02.446 - [Mary] Of, course. 48:05.382 --> 48:09.353 - She's really great, very sweet. 48:10.854 --> 48:12.356 - Mary? 48:12.356 --> 48:13.624 - Who else? 48:13.857 --> 48:15.959 Yes, Mary. 48:16.994 --> 48:18.862 She's nothing like Carla, 48:18.862 --> 48:21.999 which honestly I think is for the best. 48:23.133 --> 48:24.101 - What do you mean? 48:24.534 --> 48:29.640 - Well, you know, so many men when they lose their wives, 48:29.640 --> 48:34.278 they just go and marry the next one just like the first. 48:36.613 --> 48:38.015 I think. - Right? 48:39.283 --> 48:41.285 - Honestly, it's just not fair, 48:41.285 --> 48:46.390 but a living person trying to live up to the memory of a, 48:47.024 --> 48:50.360 not that you're doing that obviously. 48:51.228 --> 48:52.095 - Right? 48:53.697 --> 48:57.134 - Yeah, you know, we just, we're like masochist. 48:57.134 --> 49:04.107 We just torture ourselves with this longing for the past. 49:04.908 --> 49:07.277 - I thought Alex was the psychiatrist. 49:07.544 --> 49:08.412 - Yeah, sorry. 49:09.246 --> 49:11.782 Just can't help, but pick up a thing or two 49:11.782 --> 49:13.984 after 30 years of marriage. 49:15.052 --> 49:19.389 - Yeah, just watch what you say around Mary, okay? 49:20.791 --> 49:22.025 - [Jenny] Of course. 49:22.893 --> 49:26.997 - Mary, she's in, had the happiest past. 49:28.065 --> 49:31.802 She's got a lot of triggers. 49:31.802 --> 49:32.436 A lot. 49:32.436 --> 49:32.836 - Of course. 49:32.836 --> 49:33.437 Of course. 49:37.941 --> 49:40.043 Do you mind if I ask. 49:44.214 --> 49:48.051 - Mary's not like Carla because she's like me. 49:48.685 --> 49:49.686 - [Jenny] What do you mean? 49:49.686 --> 49:50.520 - Her brother, 49:51.288 --> 49:58.061 they were close and her parents, they died in a car wreck. 49:59.062 --> 49:59.830 It was tragic. 50:00.364 --> 50:05.168 Her brother, he joined the Marines and something happened. 50:06.003 --> 50:10.440 Iraq, I think, she was never really the same. 50:15.245 --> 50:19.082 She tried her best to take care of him, but, well, 50:19.583 --> 50:20.984 I know how that goes. 50:20.984 --> 50:22.319 - Jesus. 50:23.453 --> 50:24.388 - Yeah. 50:24.388 --> 50:26.023 She was the one that found him. 50:29.993 --> 50:33.063 It broke her for awhile. 50:34.131 --> 50:38.368 For me, Carla's passing it was, 50:39.669 --> 50:42.172 it made me want to embrace life even more. 50:42.739 --> 50:47.677 But Mary, I'm scared she's having the same call-ins 50:49.479 --> 50:50.347 her brother did. 50:57.187 --> 50:59.756 - You mentioned before that you heard Eric 50:59.756 --> 51:01.191 was back in town for, 51:03.693 --> 51:04.928 Mr. Moore. 51:05.429 --> 51:10.233 - Yeah, Eric's lawyer, and co-executor of the estate. 51:11.301 --> 51:12.536 Haven't you met him yet? 51:13.336 --> 51:16.206 - No, we don't really talk about money. 51:17.240 --> 51:22.279 - Well, Mr. Moore told us that Eric had gotten remarried 51:22.279 --> 51:26.283 to somebody that he was very much in love with. 51:27.851 --> 51:30.787 And that he was moving back to this god forsaken wealth 51:30.787 --> 51:32.222 on the donkeys rump. 51:32.856 --> 51:33.723 - I see. 51:36.026 --> 51:38.628 - So I hear you're in therapy. 51:40.263 --> 51:42.699 I know it's still got a bit of a stigma, 51:42.933 --> 51:44.568 but it's nothing to be ashamed of. 51:45.302 --> 51:48.472 This town is big enough for two mental health professionals. 51:49.072 --> 51:50.974 I might be in therapy myself. 51:51.308 --> 51:53.610 - You have some baggage yourself then. 51:54.177 --> 51:56.279 - That's why I got into medicine in the first place. 51:56.613 --> 51:58.882 Maybe if I could help enough people 51:58.882 --> 52:02.786 might be able to find out what's exactly going on in this 52:02.786 --> 52:04.754 rusty old crank case, huh? 52:08.058 --> 52:10.327 But, seriously, 52:13.864 --> 52:17.634 long distance psychotherapy isn't exactly beneficial. 52:18.735 --> 52:21.404 I'd be happy to take you on as a client. 52:22.973 --> 52:24.341 Out here in the sticks, 52:24.341 --> 52:27.043 conflict of interest is just a fancy phrase 52:27.043 --> 52:30.514 that city folk came up with to make everything harder. 52:35.252 --> 52:36.686 - Dr. Nichols. 52:37.888 --> 52:39.256 - Call me Alex. 52:43.860 --> 52:45.629 Just think about it, okay? 52:45.629 --> 52:48.298 I'm sure Dr. Abbott is a wonderful woman, 52:49.065 --> 52:51.735 but there's just no need to continue on with the doctor 52:51.735 --> 52:53.170 who's so far away. 53:15.125 --> 53:17.761 (horror music) 53:23.833 --> 53:27.470 - Feels like we didn't really have a chance to chat, 53:28.305 --> 53:30.307 such a lovely dinner. 53:30.307 --> 53:31.908 - It's my pleasure. 53:31.908 --> 53:34.578 Love to do this again soon. 53:34.578 --> 53:38.048 - It's just so great to have you in our lives. 53:38.048 --> 53:38.915 - You too. 53:40.317 --> 53:41.918 - Eric's great to have you back, man. 53:41.918 --> 53:43.053 - It's good to be back. 53:43.053 --> 53:44.321 - Oh yeah. 53:44.321 --> 53:45.455 - We've got to get a golf game going soon 53:45.455 --> 53:46.189 since I can kick your ass in game. 53:46.189 --> 53:47.490 - You're on. 53:49.159 --> 53:50.460 - Drove safe you too. 53:50.460 --> 53:51.795 - Thank you. - We will. 53:51.795 --> 53:52.762 Good night. 53:56.633 --> 53:59.502 - It's lovely to finally meet Mary, don't you think? 53:59.502 --> 54:01.438 She's a real sweetheart? 54:01.438 --> 54:03.473 - Oh, it makes sense you know. 54:03.473 --> 54:04.874 You know who that was, right? 54:05.208 --> 54:06.476 - Who do you mean? 54:06.476 --> 54:08.945 - Sole heir to the JB Levy fortune. 54:09.212 --> 54:11.181 - The cosmetics company? 54:11.181 --> 54:11.881 - Yeah. 54:12.249 --> 54:14.351 - Eric knows how to pick them, doesn't he? 54:19.189 --> 54:20.991 - So what do you think about Alex and Jenny? 54:23.260 --> 54:24.894 - They're lovely people. 54:25.695 --> 54:26.029 - Right. 54:26.496 --> 54:28.398 I missed them when I was in Seattle. 54:29.766 --> 54:32.135 So you and Alex got a chance to get to know each other 54:32.135 --> 54:32.769 a little. 54:34.070 --> 54:35.272 - A little. 54:37.807 --> 54:38.675 - So? 54:40.944 --> 54:41.778 - So what? 54:42.712 --> 54:44.814 - What do you think about working with Alex? 54:46.449 --> 54:49.786 - Oh, I don't know about his therapy, 54:50.654 --> 54:54.090 they're nice to have as friends, I just don't think that- 54:54.090 --> 54:55.659 - He's here in Ravenwood. 54:57.093 --> 55:02.299 - Yeah, but doctor at Abbott, we're just cheer it all. 55:03.633 --> 55:05.535 - How long have you been seeing her. 55:07.804 --> 55:10.006 - Three years or so. 55:11.975 --> 55:13.276 - And no offense to her, 55:13.543 --> 55:15.679 but you're still jittery all the time. 55:18.815 --> 55:22.652 The other night you made me walk upstairs 55:22.652 --> 55:26.489 in the middle of dinner to make sure there was no ghosts 55:26.489 --> 55:27.791 walking around. 55:31.161 --> 55:32.629 - I don't know, I just... 55:40.036 --> 55:43.039 (suspenseful music) 55:56.419 --> 55:59.789 - All I'm saying is what if you gotten everything 55:59.789 --> 56:00.457 you're going to get out of Dr. Abbott. 56:00.824 --> 56:01.624 You know maybe someone new can help you 56:05.061 --> 56:06.363 get to the next level? 56:08.465 --> 56:09.833 - I don't know. 56:09.833 --> 56:12.435 - Do you wanna wind up right back in the loony bin? 56:13.336 --> 56:14.804 Just sleep on it, okay? 56:17.607 --> 56:21.678 (dramatic suspenseful music) 56:39.496 --> 56:44.701 - [Carla] Mary. 56:59.115 --> 57:01.985 (tools clattering) 57:03.853 --> 57:04.721 Eric. 57:13.530 --> 57:16.132 (Mary sighs) 57:25.675 --> 57:30.880 (door shaking) (horror music) 57:37.554 --> 57:40.156 (Mary screams) 57:43.426 --> 57:44.494 Eric. 57:53.369 --> 57:54.237 Eric. 58:21.064 --> 58:24.067 (suspenseful music) 59:23.459 --> 59:24.327 Eric. 59:28.131 --> 59:28.998 Eric. 01:00:03.433 --> 01:00:05.902 (Mary gasps) 01:00:08.571 --> 01:00:11.307 (horror music) 01:00:23.052 --> 01:00:25.655 (Mary gasps) 01:00:47.143 --> 01:00:49.812 (wood creaking) 01:02:23.506 --> 01:02:26.175 (gentle music) 01:03:04.480 --> 01:03:07.483 (suspenseful music) 01:04:06.342 --> 01:04:07.210 Eric. 01:04:08.878 --> 01:04:10.413 - Hey, hey. 01:04:10.413 --> 01:04:11.414 It's okay, it's okay. 01:04:11.414 --> 01:04:13.015 I got you. 01:04:13.416 --> 01:04:18.421 - Why were you? 01:04:20.823 --> 01:04:22.525 Why were you? 01:04:23.359 --> 01:04:25.795 - I was right here, I didn't move a muscle. 01:04:25.795 --> 01:04:26.395 - No. 01:04:26.662 --> 01:04:29.165 No, no, no, no, no, no, no. 01:04:31.801 --> 01:04:37.240 Last night I woke up and you weren't there. 01:04:37.240 --> 01:04:39.342 So I went looking for you and I guess 01:04:45.147 --> 01:04:50.620 I must have passed out. 01:04:52.588 --> 01:04:54.156 Where did you find me? 01:04:56.192 --> 01:04:58.394 - Where you are now, bed. 01:05:02.465 --> 01:05:03.466 - How was she like? 01:05:05.868 --> 01:05:06.936 - Who? 01:05:08.204 --> 01:05:09.138 - Carla. 01:05:10.172 --> 01:05:14.377 - Mary why the fuck would you ask me about that? 01:05:14.377 --> 01:05:17.747 - This is her house Eric, she was your wife. 01:05:17.747 --> 01:05:19.148 I think I've got a right to know. 01:05:19.148 --> 01:05:21.617 - Do you know how hard that is to talk about. 01:05:22.251 --> 01:05:24.120 You of all people should understand that. 01:05:24.453 --> 01:05:25.288 Fuck. 01:05:25.288 --> 01:05:29.892 - I'm sorry but, I'm hearing things, Eric, 01:05:29.892 --> 01:05:31.594 voices, footsteps. 01:05:31.594 --> 01:05:33.162 And just the other day, Gregory, 01:05:33.162 --> 01:05:34.897 he looked at me in the eye and he said, 01:05:34.897 --> 01:05:36.632 it's still her house. 01:05:39.168 --> 01:05:41.971 - I'm glad you brought in the village idiot to consult. 01:05:42.305 --> 01:05:44.974 Instead of some dooshbag ghost hunter, at least. 01:05:45.875 --> 01:05:48.644 Cold spot, it must be paranormal activity 01:05:48.644 --> 01:05:49.612 or the sewage line. 01:05:49.612 --> 01:05:50.012 - I'm sorry. - Fuck. 01:05:50.212 --> 01:05:52.148 - I'm sorry I didn't mean to. 01:05:53.549 --> 01:05:55.284 - Maybe it was mistake to come back here. 01:05:55.851 --> 01:05:58.854 I thought maybe we could take something dark and painful 01:05:59.188 --> 01:06:01.057 and turn it into something beautiful. 01:06:03.059 --> 01:06:05.394 You've been through the same shit that I have. 01:06:05.962 --> 01:06:07.229 I just thought you'd understand me. 01:06:07.229 --> 01:06:08.831 - Of course, I understand. 01:06:09.098 --> 01:06:11.734 Our grief is our strength, remember? 01:06:15.004 --> 01:06:16.639 - I am more than my loss. 01:06:19.208 --> 01:06:20.609 You really hearing voices? 01:06:22.945 --> 01:06:27.717 - Like before, when I was in the hospital, 01:06:28.784 --> 01:06:32.355 after my brother... 01:06:35.725 --> 01:06:36.726 - You hear Pete. 01:06:37.426 --> 01:06:38.294 - No. 01:06:40.162 --> 01:06:44.200 No, nothing like that, I can never replace them. 01:06:46.635 --> 01:06:47.503 But, 01:06:54.844 --> 01:06:57.213 I don't think I ever told you this. 01:07:00.082 --> 01:07:02.118 At least not all of it. 01:07:04.520 --> 01:07:09.025 Well, I told you how it was with Pete. 01:07:09.925 --> 01:07:14.330 After Iraq, you know, the mood swings, the nervous fits. 01:07:14.764 --> 01:07:17.600 He would call me, somebody was breaking into his house, 01:07:17.600 --> 01:07:18.701 stuff like that. 01:07:21.470 --> 01:07:24.273 And and then he started talking about hurting himself. 01:07:27.543 --> 01:07:33.349 Taking care of him, became a full time job. 01:07:34.050 --> 01:07:35.785 And I tried to get help. 01:07:38.320 --> 01:07:42.291 I took him to doctors, but nothing. 01:07:43.659 --> 01:07:50.433 I was so, I got so tired of rushing over there 01:07:50.433 --> 01:07:54.136 in the middle of the night, you know, just to talk him down. 01:07:57.173 --> 01:07:59.642 When he finally wailing away, 01:08:09.051 --> 01:08:12.088 I sort of felt relief. 01:08:13.656 --> 01:08:14.590 - Jesus. 01:08:15.758 --> 01:08:18.294 - That's not all I felt, of course, that's not all I felt, 01:08:18.294 --> 01:08:20.863 but once the thought popped into my head. 01:08:24.934 --> 01:08:26.502 It just broke me. 01:08:28.637 --> 01:08:32.308 And it's how I ended up in the hospital. 01:08:35.811 --> 01:08:37.213 And the voices would tell me 01:08:37.713 --> 01:08:41.617 that I betrayed him, that I let him die. 01:08:41.617 --> 01:08:48.424 That I might as well have killed him myself. 01:08:48.958 --> 01:08:49.859 You know what's funny? 01:08:55.498 --> 01:08:57.967 They put me on suicide watch after that, 01:08:58.234 --> 01:09:00.369 like I do that after I saw what that, 01:09:00.369 --> 01:09:02.438 for my brother's death did to me. 01:09:03.806 --> 01:09:04.640 Ironic. 01:09:10.846 --> 01:09:12.314 - Wait. 01:09:12.314 --> 01:09:14.984 I thought you went to therapy because you tried to, 01:09:14.984 --> 01:09:15.851 you know. 01:09:18.187 --> 01:09:19.255 - Nope. 01:09:20.856 --> 01:09:25.861 I had a breakdown and a CVS, 01:09:29.265 --> 01:09:31.467 an (indistinct) display. 01:09:32.401 --> 01:09:34.603 I see pumpkin's everywhere. 01:09:37.740 --> 01:09:40.676 But I never, never... 01:09:46.015 --> 01:09:46.882 - I see. 01:09:50.719 --> 01:09:52.488 - There's a difference, you know, 01:09:54.590 --> 01:09:59.695 between wanting to die and not caring if you live. 01:10:01.864 --> 01:10:04.533 And it took a long time. 01:10:04.533 --> 01:10:07.403 A long time and I know you don't think so, 01:10:07.403 --> 01:10:09.605 but a doctor Abbott has helped me. 01:10:11.840 --> 01:10:14.944 And I learned something, there's a cost. 01:10:18.047 --> 01:10:20.449 There's a cost for everything we do, 01:10:20.449 --> 01:10:25.988 and I thought maybe I had already paid, but maybe. 01:10:33.128 --> 01:10:34.530 - I need some coffee. 01:10:46.275 --> 01:10:48.877 (Mary crying) 01:11:20.175 --> 01:11:22.911 (birds chirping) 01:11:36.458 --> 01:11:39.928 - I know, it wasn't a dream., I'm sure of it. 01:11:40.929 --> 01:11:41.797 - Mary. 01:11:43.132 --> 01:11:45.134 - He says I was there all night, 01:11:45.134 --> 01:11:46.535 that I was just in bed next to him, 01:11:46.535 --> 01:11:48.437 but I've never been to the attic before. 01:11:48.937 --> 01:11:51.507 And when I went back up there, it was all the same. 01:11:51.507 --> 01:11:55.678 It was all just like how I saw it, except. 01:11:56.879 --> 01:11:58.514 - Except what? 01:11:59.014 --> 01:12:00.749 - [Mary] Photographs. 01:12:05.554 --> 01:12:07.489 - Mary where did... 01:12:08.390 --> 01:12:09.725 What are you doing? 01:12:10.993 --> 01:12:12.528 - I... 01:12:12.528 --> 01:12:13.595 - What the f... 01:12:13.595 --> 01:12:15.397 - I... 01:12:15.397 --> 01:12:17.633 Eric what are you doing. 01:12:17.633 --> 01:12:18.300 Eric what are you doing with those. 01:12:18.667 --> 01:12:20.803 - Should have been done a long time ago. 01:12:20.803 --> 01:12:24.606 - Eric. 01:12:24.606 --> 01:12:25.641 Eric what are you doing? 01:12:25.641 --> 01:12:27.910 No, Eric, you don't need to do that. 01:12:31.447 --> 01:12:35.150 - All these reminders of her is just fuel 01:12:35.150 --> 01:12:36.452 for your delusions. 01:12:37.986 --> 01:12:39.421 I want you to be well again. 01:12:41.090 --> 01:12:43.592 And if that means getting rid of every single last 01:12:43.592 --> 01:12:45.627 trace of her then so be it. 01:12:46.462 --> 01:12:48.664 - Eric she's a part of your history. 01:12:49.465 --> 01:12:51.934 You can't just- - No. 01:12:51.934 --> 01:12:52.768 No. 01:12:54.269 --> 01:12:58.674 These pictures mean nothing to me. 01:12:59.675 --> 01:13:01.510 I want us to be happy. 01:13:02.611 --> 01:13:07.249 We, we can't do that if you keep jumping at every shadow 01:13:07.716 --> 01:13:09.918 and making up these conspiracy theories. 01:13:09.918 --> 01:13:10.786 I just... 01:13:15.057 --> 01:13:15.924 - Eric. 01:13:16.925 --> 01:13:17.793 - Just leave me alone. 01:13:19.061 --> 01:13:19.928 Okay? 01:13:21.296 --> 01:13:22.164 Please. 01:13:39.248 --> 01:13:42.117 (dramatic music) 01:14:14.216 --> 01:14:17.553 I swear., I mean, how is this supposed to work? 01:14:17.553 --> 01:14:19.188 - [Alex] Calm down. 01:14:19.188 --> 01:14:20.656 Everything will be fine. 01:14:20.656 --> 01:14:22.324 Remember I'm a doctor, okay. 01:14:22.324 --> 01:14:24.793 - I mean, she won't get off this doctor Abbott thing. 01:14:24.793 --> 01:14:26.562 I don't know what to do. 01:14:27.696 --> 01:14:29.131 She needs to be seeing you. 01:14:29.631 --> 01:14:30.199 - [Alex] It's fine. 01:14:30.466 --> 01:14:32.434 I'd never give up on a patient. 01:14:32.434 --> 01:14:34.736 Even in unwilling one. 01:14:36.638 --> 01:14:39.608 (clock ticking) 01:14:44.913 --> 01:14:47.649 (wall thumping) 01:14:48.917 --> 01:14:51.520 (horror music) 01:15:00.929 --> 01:15:01.797 - Stop! 01:15:07.202 --> 01:15:08.203 What do you want? 01:15:08.203 --> 01:15:10.072 What do you want Carla? 01:15:17.880 --> 01:15:22.217 (indistinct speaker interference) 01:15:44.106 --> 01:15:45.173 - What are you doing? 01:15:47.342 --> 01:15:48.677 What is this? 01:15:50.646 --> 01:15:51.880 - A speaker? 01:15:52.781 --> 01:15:55.817 - It sounded like whispers before. 01:15:56.618 --> 01:15:58.320 - [Eric] Yeah, interference can do that. 01:15:58.654 --> 01:15:59.922 You ever listen to the baby monitor. 01:15:59.922 --> 01:16:02.658 - I found it hidden under the sink? 01:16:02.658 --> 01:16:04.893 - You don't hide speakers. 01:16:04.893 --> 01:16:08.430 You put them in unobtrusive places, 01:16:08.430 --> 01:16:10.499 you ever heard of surround sound. 01:16:10.899 --> 01:16:13.001 - What the hell do you think this is, Eric? 01:16:13.635 --> 01:16:15.203 - [Eric] What, Mary. 01:16:16.905 --> 01:16:19.808 - First you're telling me the voices, the whispers 01:16:19.808 --> 01:16:22.811 I'm hearing are interference on a speaker, 01:16:22.811 --> 01:16:24.980 hidden under the sink, and then what? 01:16:24.980 --> 01:16:28.250 The creaking, the voices, the footsteps, 01:16:28.250 --> 01:16:29.384 that's just the house settling. 01:16:29.384 --> 01:16:31.687 That's that's an earthquake because we're on a fault line. 01:16:31.687 --> 01:16:33.388 What is this Eric? 01:16:33.388 --> 01:16:36.291 - You need to calm down, okay? 01:16:37.426 --> 01:16:38.627 Relax. 01:16:41.396 --> 01:16:44.766 Hey, can we... 01:16:46.168 --> 01:16:47.703 Hey, hey. 01:16:47.703 --> 01:16:52.908 Hey, can we just, can we move on and get through this? 01:16:58.180 --> 01:16:59.047 Yes? 01:17:01.917 --> 01:17:02.784 - Yes. 01:17:04.319 --> 01:17:05.187 Yes? 01:17:05.187 --> 01:17:06.054 - Hey. 01:17:10.192 --> 01:17:11.193 - I'm sorry. 01:17:12.327 --> 01:17:14.429 - You don't need to be sorry. 01:17:14.429 --> 01:17:16.198 It's all right. 01:17:16.198 --> 01:17:17.666 We can do this. 01:17:21.570 --> 01:17:22.638 Okay? 01:17:23.472 --> 01:17:24.339 Come on. 01:17:26.341 --> 01:17:29.077 (ominous music) 01:17:45.527 --> 01:17:47.029 Goodbye Dr. Abbott. 01:17:51.633 --> 01:17:52.701 Bitch. 01:18:03.545 --> 01:18:05.981 (thumping) 01:18:11.019 --> 01:18:12.421 - Eric. 01:18:12.421 --> 01:18:13.689 Eric! 01:18:13.689 --> 01:18:15.290 - Hey what is it? 01:18:16.591 --> 01:18:17.826 - Don't you hear that? 01:18:19.294 --> 01:18:20.062 - Hear what? 01:18:22.030 --> 01:18:22.898 - That. 01:18:24.433 --> 01:18:26.435 - I don't hear anything. 01:18:30.038 --> 01:18:30.906 Mary wait. 01:18:41.850 --> 01:18:44.920 (Mary screaming) 01:18:49.191 --> 01:18:50.792 - The noose, Eric. 01:18:53.195 --> 01:18:54.596 - The noose. 01:18:54.596 --> 01:18:58.066 There's no noose, Mary there's nothing. 01:18:58.066 --> 01:18:58.934 Hey, hey. 01:19:02.337 --> 01:19:04.339 Mary. 01:19:04.339 --> 01:19:08.043 Mary. 01:19:08.043 --> 01:19:08.877 Mary. 01:19:08.877 --> 01:19:12.080 (suspenseful music) 01:19:41.243 --> 01:19:42.410 - She's coming. 01:19:49.918 --> 01:19:51.319 - Then she passed out. 01:19:52.354 --> 01:19:54.055 Panic attack, I think. 01:19:54.623 --> 01:19:55.624 - [Alex] Yeah, of course. 01:19:55.624 --> 01:19:57.159 Let me know how it bands out. 01:19:57.893 --> 01:19:59.027 - I will. 01:19:59.361 --> 01:20:00.061 Thank you. 01:20:23.785 --> 01:20:24.853 Gregory. 01:20:26.655 --> 01:20:27.522 Gregory. 01:20:36.631 --> 01:20:40.101 Me and Mary we're leaving this place tonight and, 01:20:40.802 --> 01:20:42.437 we're not coming back. 01:20:44.372 --> 01:20:45.140 Mary she's, 01:20:46.775 --> 01:20:48.009 she's sick. 01:20:48.810 --> 01:20:51.112 Just like Carla, you understand? 01:20:53.415 --> 01:20:54.482 - Yes. 01:20:54.482 --> 01:20:55.283 - Yes? 01:20:55.851 --> 01:20:59.454 Well we no longer need your services anymore. 01:21:02.424 --> 01:21:04.359 Go home, Greg. 01:21:12.968 --> 01:21:16.171 (suspenseful music) 01:21:46.334 --> 01:21:47.569 - [Carla] Eric! 01:21:52.741 --> 01:21:54.743 - [Carla] Eric no. 01:21:54.743 --> 01:21:57.445 (Carla choking) 01:22:07.589 --> 01:22:10.225 (Carla crying) 01:22:11.626 --> 01:22:12.494 Eric no. 01:22:17.299 --> 01:22:18.166 No. 01:22:25.907 --> 01:22:27.242 No. 01:22:27.242 --> 01:22:28.109 No! 01:22:29.044 --> 01:22:32.113 (Carla screaming) 01:22:54.803 --> 01:22:57.339 (Mary gasps) 01:22:58.406 --> 01:22:59.274 - Eric! 01:23:00.742 --> 01:23:01.609 - No. 01:23:03.411 --> 01:23:04.546 No, no, no, no. 01:23:07.148 --> 01:23:10.418 (Carla screaming) 01:23:10.418 --> 01:23:13.154 (Mary choking) 01:23:18.093 --> 01:23:20.028 - What are you doing? 01:23:22.430 --> 01:23:23.298 Eric. 01:23:28.837 --> 01:23:31.172 Eric, what are you doing? 01:23:31.840 --> 01:23:32.707 Eric. 01:23:33.575 --> 01:23:35.076 Eric say something. 01:23:38.847 --> 01:23:39.714 Please! 01:23:40.982 --> 01:23:42.050 Please! 01:23:43.818 --> 01:23:45.320 Eric, I love you. 01:23:47.455 --> 01:23:48.323 Eric. 01:23:52.460 --> 01:23:53.695 I love you Eric. 01:23:57.565 --> 01:23:58.400 Please. 01:23:59.868 --> 01:24:02.737 (Mary screaming) 01:24:10.945 --> 01:24:13.615 (Mary choking) 01:24:24.859 --> 01:24:27.595 (clock ticking) 01:24:30.265 --> 01:24:31.633 - [Carla] Eric! 01:24:35.904 --> 01:24:37.038 - Gregory son of a bitch, 01:24:37.038 --> 01:24:40.075 come down and do better than that. 01:24:43.778 --> 01:24:46.514 (horror music) 01:25:25.220 --> 01:25:27.822 (Eric panting) 01:25:57.919 --> 01:26:00.722 (dramatic music) 01:26:28.616 --> 01:26:31.352 (ominous music) 01:26:55.310 --> 01:26:56.811 - Am I dead. 01:26:59.280 --> 01:27:01.983 - Do you think you're dead? 01:27:04.485 --> 01:27:08.823 Therapy isn't about giving you answers, 01:27:09.757 --> 01:27:13.428 but it's about you figuring them out. 01:27:14.262 --> 01:27:17.465 - So I'm not dead. 01:27:19.067 --> 01:27:20.802 - Do you want to be? 01:27:25.206 --> 01:27:27.809 What is it that you want, Mary? 01:27:32.080 --> 01:27:32.947 Eric? 01:27:34.682 --> 01:27:35.550 - Eric? 01:27:36.684 --> 01:27:37.819 - [Carla] Eric! 01:27:39.821 --> 01:27:42.557 (Mary coughing) 01:27:50.832 --> 01:27:53.568 (ominous music) 01:28:06.581 --> 01:28:07.448 - Eric. 01:28:14.589 --> 01:28:15.456 Eric. 01:28:21.396 --> 01:28:23.331 - Carla, you're dead. 01:28:24.932 --> 01:28:27.268 I thought I killed you. 01:28:27.268 --> 01:28:30.338 (Mary screaming) 01:28:33.408 --> 01:28:36.344 (both grunting) 01:28:39.013 --> 01:28:41.749 (Eric coughing) 01:28:47.555 --> 01:28:51.626 (dramatic suspenseful music) 01:29:26.794 --> 01:29:29.397 (neck snaps) 01:29:34.402 --> 01:29:37.138 (wood creaking) 01:29:39.807 --> 01:29:43.077 (ominous music) 01:29:43.077 --> 01:29:45.680 (Mary crying) 01:30:19.647 --> 01:30:22.850 (gentle rock music) 01:30:25.386 --> 01:30:27.989 (Mary crying) 01:30:54.882 --> 01:30:55.817 - Oh, God! 01:31:03.157 --> 01:31:05.760 (Mary crying) 01:33:10.551 --> 01:33:11.986 - They're gone now. 01:33:14.021 --> 01:33:14.889 Rest. 01:33:19.527 --> 01:33:22.597 (soft rock music) 53616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.