Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,490 --> 00:04:46,070
[Konkani folk song]
2
00:04:46,810 --> 00:04:47,640
As per rumours guns are
3
00:04:47,660 --> 00:04:48,990
getting supplied from Mangalore
4
00:04:49,020 --> 00:04:49,440
Yes bro
5
00:04:49,660 --> 00:04:50,700
His name is Tyagaraja
6
00:04:50,710 --> 00:04:51,720
Nagar Ramanna
7
00:04:51,970 --> 00:04:52,610
Yes bro
8
00:04:52,670 --> 00:04:53,370
Make him to tell to
9
00:04:53,400 --> 00:04:54,490
whom he is supplying
10
00:04:55,380 --> 00:04:55,980
Did you collect the
11
00:04:56,010 --> 00:04:56,540
roll call from Seth?
12
00:04:56,640 --> 00:04:58,270
Not yet. I visited him recently
13
00:04:59,050 --> 00:05:00,270
You deal the gun matter alone
14
00:05:00,290 --> 00:05:00,950
Okay bro
15
00:05:25,290 --> 00:05:27,140
Boss, Loki is calling
16
00:05:28,300 --> 00:05:28,800
Speak up
17
00:05:28,980 --> 00:05:30,140
They came to know that
18
00:05:30,150 --> 00:05:31,820
Ramanna supplied guns
19
00:05:31,840 --> 00:05:33,030
So they tried to attack him
20
00:05:33,060 --> 00:05:33,780
Who?
21
00:05:33,990 --> 00:05:34,890
Slum Shetty assigned
22
00:05:34,920 --> 00:05:36,340
his side kick Suri
23
00:05:37,300 --> 00:05:38,340
Two suns should not
24
00:05:38,350 --> 00:05:39,910
exist at the same time
25
00:05:40,680 --> 00:05:41,890
Set down one Sun
26
00:05:42,580 --> 00:05:43,700
You heard it!?
27
00:05:43,720 --> 00:05:45,200
Son of a gun showed his
28
00:05:45,210 --> 00:05:47,410
guts on the gun supplier
29
00:05:48,660 --> 00:05:49,750
Do what I say
30
00:05:51,490 --> 00:05:53,740
Hire four best batsmen
31
00:05:54,950 --> 00:05:56,410
And four fielders
32
00:05:58,330 --> 00:05:59,980
The umpire should be our man
33
00:06:01,550 --> 00:06:03,200
I am waiting at the bar
34
00:06:03,220 --> 00:06:05,170
Don't give a damn for rain
35
00:06:05,660 --> 00:06:07,380
It is 10 o clock now
36
00:06:07,600 --> 00:06:09,710
I will wait here till 12
37
00:06:32,910 --> 00:06:34,990
Wicket down
Clean bold
38
00:06:35,980 --> 00:06:36,700
Let batsmen stay there You
39
00:06:36,720 --> 00:06:38,010
all go and surrender yourselves
40
00:06:38,030 --> 00:06:38,820
Okay boss
41
00:07:08,130 --> 00:07:10,020
Let me have a word with boss
42
00:07:16,810 --> 00:07:17,510
They are our boys Let
43
00:07:17,530 --> 00:07:18,470
them be in B barrack
44
00:07:18,500 --> 00:07:19,260
Take good care of them
45
00:07:23,670 --> 00:07:25,410
Boss, Ramanna is on video call
46
00:07:27,370 --> 00:07:28,250
Hello boss
47
00:07:28,280 --> 00:07:29,330
He beat the hell out of me
48
00:07:29,420 --> 00:07:30,740
But I didn't take your name
49
00:07:30,760 --> 00:07:31,660
I will be loyal to
50
00:07:31,690 --> 00:07:32,500
you till the end
51
00:07:32,530 --> 00:07:34,080
Horse is in a safe place
52
00:07:34,100 --> 00:07:35,410
You can bestow apocalypse on
53
00:08:05,000 --> 00:08:06,600
The world has many shades
54
00:08:07,370 --> 00:08:08,390
But the underworld
55
00:08:08,410 --> 00:08:09,670
is painted with red
56
00:08:10,390 --> 00:08:11,360
So Suri,
57
00:08:12,430 --> 00:08:13,790
you love your brother too much!
58
00:08:14,020 --> 00:08:16,240
He's not my brother but mother
59
00:08:16,400 --> 00:08:17,180
I will go to wine shop
60
00:08:17,200 --> 00:08:18,160
when he wants liquor
61
00:08:18,190 --> 00:08:18,930
I will go to medical
62
00:08:18,950 --> 00:08:19,810
shop when he is sick
63
00:08:19,980 --> 00:08:20,830
I can make a closed
64
00:08:20,850 --> 00:08:22,030
medical shop open for him
65
00:08:22,060 --> 00:08:22,690
You know why?
66
00:08:23,190 --> 00:08:24,290
I want him to conquer
67
00:08:24,320 --> 00:08:25,290
the under world
68
00:08:25,310 --> 00:08:27,530
Hey Kenda! They
69
00:08:28,380 --> 00:08:30,430
murdered our brother
70
00:08:33,460 --> 00:08:35,940
What a sinful world!
71
00:08:36,660 --> 00:08:38,530
All the best fighters and
72
00:08:38,560 --> 00:08:40,520
thugs get killed so early
73
00:08:42,170 --> 00:08:43,670
Bloody impotents
74
00:08:43,700 --> 00:08:46,690
walk the earth carefree
75
00:08:46,890 --> 00:08:49,220
Son of a guns don't die early!
76
00:08:49,250 --> 00:08:50,840
Since I heard the news
77
00:08:50,860 --> 00:08:52,770
I am on a hunting spree
78
00:08:54,250 --> 00:08:57,170
But I couldn't find them
79
00:08:59,480 --> 00:09:01,240
These bloody rascals
80
00:09:01,270 --> 00:09:02,730
make false promises
81
00:09:02,750 --> 00:09:05,750
But I am taking Solomon oath
82
00:09:06,220 --> 00:09:08,940
I will execute them for sure
83
00:09:12,000 --> 00:09:14,440
Please come former goon Shetty
84
00:09:14,460 --> 00:09:16,570
You didn't execute anyone
85
00:09:16,600 --> 00:09:18,290
But you took over the throne
86
00:09:18,500 --> 00:09:20,610
Why man? Are you drunk?
87
00:09:20,640 --> 00:09:22,340
It is not sponsored I
88
00:09:22,370 --> 00:09:24,510
drank with my own money
89
00:09:24,530 --> 00:09:26,330
Kenda, sorry man
90
00:09:26,670 --> 00:09:27,840
I was out of station
91
00:09:28,360 --> 00:09:30,010
Election is over
92
00:09:30,860 --> 00:09:32,320
Counting is going to start
93
00:09:33,190 --> 00:09:34,190
Let the result come
94
00:09:35,050 --> 00:09:36,510
Lets all join hands and execute
95
00:09:36,530 --> 00:09:40,990
Execute! Hell you can't
96
00:09:41,450 --> 00:09:42,860
Son of a gun! Do you know who
97
00:09:45,060 --> 00:09:46,810
It was Salaga who hired them
98
00:09:47,760 --> 00:09:49,090
Salaga
99
00:09:50,720 --> 00:09:51,890
Salaga
100
00:09:52,150 --> 00:09:53,970
He executed the plan from jail
101
00:09:54,440 --> 00:09:55,130
Do you have the guts!?
102
00:09:55,810 --> 00:09:56,660
I will avenge
103
00:09:56,690 --> 00:09:58,200
brother Suri's death
104
00:09:58,220 --> 00:09:59,180
I don't care how strong
105
00:09:59,210 --> 00:10:00,660
Salaga is I will execute him
106
00:10:00,830 --> 00:10:02,250
I will execute him
107
00:10:02,730 --> 00:10:03,650
Hey Shetty
108
00:10:15,590 --> 00:10:16,150
Brother tell me
109
00:10:16,280 --> 00:10:17,580
Who is that bloody Salaga?
110
00:10:17,600 --> 00:10:18,860
Just a minute
111
00:10:21,180 --> 00:10:22,300
He is Salaga!!
112
00:10:22,490 --> 00:10:23,470
He is your guy
113
00:10:37,020 --> 00:10:38,750
Every pain has some medicine
114
00:10:39,210 --> 00:10:40,560
You stop worrying
115
00:10:40,770 --> 00:10:41,700
His brother Kenda
116
00:10:41,710 --> 00:10:43,050
Let Kenda execute him
117
00:10:43,330 --> 00:10:45,020
I will execute Salaga
118
00:10:46,100 --> 00:10:47,330
When you have hunting dogs?
119
00:10:47,350 --> 00:10:49,040
We washed our hands in blood
120
00:10:50,420 --> 00:10:51,260
But you want to make
121
00:10:51,280 --> 00:10:52,230
your hands red again
122
00:14:52,350 --> 00:14:54,180
I'll execute your executor
123
00:14:54,200 --> 00:14:57,520
Kenda, he is having funeral
124
00:14:57,550 --> 00:15:00,240
feast sitting inside his cell
125
00:15:04,990 --> 00:15:06,700
Bloody Salaga
126
00:15:09,080 --> 00:15:10,540
I will have your funeral
127
00:15:10,560 --> 00:15:11,970
feast you son of a gun
128
00:15:18,670 --> 00:15:27,240
Brother has own the elections
129
00:15:34,290 --> 00:15:35,000
Get up
130
00:15:35,030 --> 00:15:35,980
Brother, get the site
131
00:15:36,000 --> 00:15:37,040
registered in my name
132
00:15:38,910 --> 00:15:41,550
Site!? Yes sure okay?
133
00:15:41,570 --> 00:15:41,990
Okay brother
134
00:15:42,490 --> 00:15:44,260
I'll get the site registered
135
00:15:44,300 --> 00:15:45,750
Indra has won the elections You
136
00:15:47,320 --> 00:15:49,090
You can have your own bungalow
137
00:15:49,320 --> 00:15:51,030
Shift from this house first
138
00:15:51,050 --> 00:15:52,300
Can't visit you here often
139
00:15:52,530 --> 00:15:54,310
Look at yourself, you cheapo
140
00:15:54,680 --> 00:15:55,890
Buy some decent clothes
141
00:15:55,910 --> 00:15:56,910
I don't have money
142
00:15:56,930 --> 00:15:58,900
Hmmmm Cleopatra
143
00:16:02,810 --> 00:16:04,570
Brother said, you
144
00:16:04,600 --> 00:16:07,000
should not visit again
145
00:16:07,150 --> 00:16:09,000
He wants you to forget him
146
00:16:09,030 --> 00:16:09,690
Then?
147
00:16:09,710 --> 00:16:10,670
He wants you get
148
00:16:10,690 --> 00:16:12,200
married to someone else
149
00:16:12,570 --> 00:16:14,580
Tell him to marry me once
150
00:16:14,600 --> 00:16:16,460
he comes out of the jail
151
00:16:16,490 --> 00:16:17,130
Sister, you can talk
152
00:16:17,150 --> 00:16:18,120
to him lightly in private
153
00:16:18,140 --> 00:16:20,800
But show some respect here
154
00:16:20,820 --> 00:16:24,330
Respect my foot
155
00:16:25,620 --> 00:16:26,680
This is what they call Beat
156
00:16:26,700 --> 00:16:28,200
them till the slipper gets torn
157
00:16:28,920 --> 00:16:30,410
As if you are central bank
158
00:16:30,430 --> 00:16:32,090
employees to show respect
159
00:16:34,420 --> 00:16:35,270
Ma'am Times Up!!! Go!
160
00:16:35,300 --> 00:16:36,370
Take your hands off me
161
00:16:40,760 --> 00:16:42,400
From how long do you know him?
162
00:16:43,060 --> 00:16:44,730
Is he your brother by blood
163
00:16:45,450 --> 00:16:47,160
Bloody loafers
164
00:16:48,470 --> 00:16:49,170
May be that's why brother
165
00:16:49,200 --> 00:16:49,900
didn't come to see her
166
00:16:50,330 --> 00:16:53,890
Hello boss
Oh shooting!
167
00:16:54,490 --> 00:16:55,190
I've one request
168
00:16:55,220 --> 00:16:56,550
before you encounter me
169
00:16:56,570 --> 00:16:57,360
What?
170
00:16:57,380 --> 00:16:59,100
Announce proudly that
171
00:16:59,130 --> 00:17:00,690
you encountered me
172
00:17:00,710 --> 00:17:02,000
But don't say
173
00:17:02,030 --> 00:17:04,570
"Police were trying to
174
00:17:04,600 --> 00:17:08,000
arrest Janardhan alias Jelly"
175
00:17:08,020 --> 00:17:13,470
"PSI Bhaskar fired two shots
176
00:17:13,500 --> 00:17:19,540
in the verge of self defence"
177
00:17:20,440 --> 00:17:21,150
Are you drunk?
178
00:17:21,400 --> 00:17:22,710
You feel courageous when
179
00:17:22,730 --> 00:17:24,880
you have your gun in your belt
180
00:17:24,910 --> 00:17:27,260
I feel guts when I am high
181
00:17:28,620 --> 00:17:29,850
Sir leave me
182
00:17:31,070 --> 00:17:32,480
Oh my leg
183
00:17:34,280 --> 00:17:35,960
He has announced publicly that
184
00:17:38,770 --> 00:17:39,980
He must have said in anger
185
00:17:41,230 --> 00:17:42,650
Salaga is inside jail
186
00:17:43,060 --> 00:17:44,510
How can he execute him?
187
00:17:44,600 --> 00:17:46,390
As those slum guys say
188
00:17:46,420 --> 00:17:48,230
He loved his brother a lot
189
00:17:48,250 --> 00:17:50,150
He slit Vinoba's throat for
190
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
Chain snatching
191
00:17:56,000 --> 00:17:58,420
Drug supply to college students
192
00:18:00,480 --> 00:18:03,520
Robbing during night
193
00:18:03,550 --> 00:18:04,970
times with his gang men
194
00:18:09,590 --> 00:18:11,300
Give me your number
195
00:18:11,920 --> 00:18:13,030
Though he is young
196
00:18:13,270 --> 00:18:14,560
He is very notorious
197
00:18:16,210 --> 00:18:18,690
Ramesh bring prisoners book
198
00:18:41,550 --> 00:18:43,030
Salaga is getting released
199
00:18:46,590 --> 00:18:47,400
Release!?
200
00:18:53,530 --> 00:18:54,910
Salaga is getting released?
201
00:18:55,130 --> 00:18:56,710
Salaga is getting released?
202
00:18:57,080 --> 00:18:58,130
Who told you?
203
00:18:59,160 --> 00:18:59,910
Wait a minute!
204
00:19:00,610 --> 00:19:02,100
I've not signed the
205
00:19:02,120 --> 00:19:03,540
release order yet
206
00:19:03,750 --> 00:19:05,150
The news got leaked
207
00:19:05,260 --> 00:19:06,630
so fast! Bloody hell
208
00:19:11,240 --> 00:19:13,350
Worshipping is not enough
209
00:19:13,510 --> 00:19:15,870
You should wash your sins
210
00:19:16,100 --> 00:19:16,750
What are you murmuring?
211
00:19:16,770 --> 00:19:18,600
Nothing! Nice ritual
212
00:19:19,650 --> 00:19:20,260
Seenanna
213
00:19:22,200 --> 00:19:22,940
Who is that?
214
00:19:22,960 --> 00:19:23,440
Kenda
215
00:19:23,620 --> 00:19:24,640
Cut the call
Talk to him later
216
00:19:33,250 --> 00:19:34,050
Yes Kenda
217
00:19:34,080 --> 00:19:35,570
I'm calling since morning
218
00:19:35,570 --> 00:19:37,590
You are not answering my calls
219
00:19:37,620 --> 00:19:40,080
Are you super busy, you bloody?
220
00:19:41,110 --> 00:19:42,330
Tell him you are out of station
221
00:19:42,620 --> 00:19:43,420
I am out of station Tell
222
00:19:43,440 --> 00:19:44,610
me what is the matter?
223
00:19:44,910 --> 00:19:46,210
Salaga is getting released
224
00:19:46,230 --> 00:19:47,520
I will execute him for sure
225
00:19:47,540 --> 00:19:48,280
Could you send funeral
226
00:19:48,290 --> 00:19:49,360
feast to my cell later
227
00:19:49,860 --> 00:19:52,490
That's all you can do, can you?
228
00:19:52,770 --> 00:19:53,560
Hey Kenda, don't
229
00:19:54,000 --> 00:19:55,050
spare him Kill him
230
00:19:55,300 --> 00:19:56,260
That's my responsibility
231
00:19:56,590 --> 00:19:57,720
I will send you funeral
232
00:19:57,740 --> 00:19:59,200
feast for three days
233
00:19:59,230 --> 00:19:59,670
Kill him
234
00:20:00,410 --> 00:20:01,450
Okay cut the call
235
00:20:01,480 --> 00:20:02,590
What the hell is
236
00:20:02,610 --> 00:20:03,820
wrong with you!?
237
00:20:03,960 --> 00:20:05,520
Let the right time come
238
00:20:05,550 --> 00:20:07,030
I ll Give You a surprise!!!
239
00:20:07,070 --> 00:20:08,620
Stay Calm and Watch!!
240
00:20:50,610 --> 00:20:52,000
Hey Salaga, quit rowdyism
241
00:20:52,020 --> 00:20:53,580
And lead a decent life
242
00:20:56,000 --> 00:20:57,860
I didn't get into the world of
243
00:21:01,790 --> 00:21:03,480
But for pride,
244
00:21:03,490 --> 00:21:07,160
self-esteem and dignity
245
00:21:07,420 --> 00:21:08,930
Salaga
246
00:23:51,980 --> 00:23:53,140
Do it one more time
247
00:23:54,690 --> 00:23:55,350
Waive off evil
248
00:23:55,370 --> 00:23:56,330
spirit from him too
249
00:24:00,940 --> 00:24:02,340
He Didnt get caught Properly!!
250
00:24:02,450 --> 00:24:04,390
You can fool death
251
00:24:04,410 --> 00:24:05,920
but not this Savithri
252
00:24:05,950 --> 00:24:07,570
I can knock off ten
253
00:24:07,590 --> 00:24:10,140
headed Ravana in one shot
254
00:24:10,290 --> 00:24:12,300
You are naked from within
255
00:24:12,320 --> 00:24:14,320
I am armed from within
256
00:24:14,340 --> 00:24:15,540
Don't show off then
257
00:24:15,760 --> 00:24:17,820
Kenda, you keep flaming
258
00:24:17,840 --> 00:24:19,920
You will turn into a volcano
259
00:24:19,950 --> 00:24:21,640
I am with you
260
00:24:21,870 --> 00:24:23,530
My boys made accident
261
00:24:23,560 --> 00:24:25,260
and my hand got broke
262
00:24:25,280 --> 00:24:26,880
I've lost too much blood
263
00:24:27,600 --> 00:24:30,550
I am recovering day by day
264
00:24:31,010 --> 00:24:31,890
I will maintain diet
265
00:24:31,910 --> 00:24:34,170
and hit him this time
266
00:24:34,450 --> 00:24:37,070
Wait here, I'll unload myself
267
00:24:38,600 --> 00:24:40,750
Stop doping and tripping
268
00:24:42,370 --> 00:24:43,450
Did Salaga beat
269
00:24:43,460 --> 00:24:44,990
you or you beat him?
270
00:24:45,620 --> 00:24:47,130
Go ask Salaga if you
271
00:24:47,150 --> 00:24:49,100
want Don't doubt me
272
00:24:49,340 --> 00:24:50,230
I know you are impotent
273
00:24:50,260 --> 00:24:50,980
You need four
274
00:24:51,000 --> 00:24:51,820
balls to face Salaga
275
00:24:51,850 --> 00:24:53,030
Don't put me down
276
00:24:53,050 --> 00:24:54,880
in front of amateurs
277
00:24:54,910 --> 00:24:56,290
Bloody dopist
278
00:25:08,370 --> 00:25:09,030
Where is that son
279
00:25:09,050 --> 00:25:09,760
of a gun Savitri?
280
00:25:09,790 --> 00:25:12,780
Oh Shetty, come lick my ba#$%s
281
00:25:12,800 --> 00:25:14,810
Yes I am coming
282
00:25:17,980 --> 00:25:19,310
Wait, I will join you
283
00:25:19,730 --> 00:25:21,440
You sabotaged my plan
284
00:25:21,890 --> 00:25:23,430
Bloody hell, wash your hands
285
00:25:25,940 --> 00:25:28,110
He kicked the bucket
286
00:25:28,130 --> 00:25:29,960
Hey Keshav, get me water
287
00:25:29,990 --> 00:25:31,220
If Salaga was caught in
288
00:25:31,240 --> 00:25:32,650
your hands than Savithri
289
00:25:33,120 --> 00:25:34,070
Salaga would have been
290
00:25:34,090 --> 00:25:35,150
gone to heaven by now
291
00:25:36,760 --> 00:25:37,430
Kenda
292
00:25:39,880 --> 00:25:41,350
What's the matter?
293
00:25:41,460 --> 00:25:42,430
Have a hair cut
294
00:25:42,460 --> 00:25:43,620
first That's the matter
295
00:25:45,360 --> 00:25:46,580
Don't bring son of a
296
00:25:46,610 --> 00:25:48,210
gun Savithri and his gang
297
00:25:48,310 --> 00:25:50,310
You and your gang is all enough
298
00:26:16,220 --> 00:26:17,810
Hello brother, hold on
299
00:26:19,450 --> 00:26:20,120
Talk to him
300
00:26:30,840 --> 00:26:32,140
Bloody loafers, where
301
00:26:32,170 --> 00:26:32,890
the hell are you guys?
302
00:26:32,910 --> 00:26:34,070
You said you will bring him
303
00:26:34,090 --> 00:26:35,310
to me as he gets released
304
00:26:36,010 --> 00:26:36,810
Give phone to him
305
00:26:40,090 --> 00:26:41,300
We didn't have your number
306
00:26:41,600 --> 00:26:42,870
We have sent you one phone
307
00:26:43,070 --> 00:26:44,700
I will text you where to come
308
00:26:45,280 --> 00:26:46,650
I will make you meet him ASAP
309
00:26:51,000 --> 00:26:52,040
Shut the fish up
310
00:26:56,820 --> 00:26:57,490
Come Kenda
311
00:27:01,790 --> 00:27:02,460
He is the boss
312
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
Come to the point
313
00:27:03,670 --> 00:27:04,990
I don't give a damn
314
00:27:06,160 --> 00:27:08,910
I feel sorry for your loss
315
00:27:09,200 --> 00:27:09,960
This is a great
316
00:27:09,980 --> 00:27:11,250
insult in our field
317
00:27:12,130 --> 00:27:12,840
We are not able
318
00:27:12,860 --> 00:27:13,770
to face our people
319
00:27:13,960 --> 00:27:16,540
Ex-rowdies are enquiring me
320
00:27:17,260 --> 00:27:18,040
I turned off my phone
321
00:27:18,060 --> 00:27:19,300
that day I turned it on today
322
00:27:19,330 --> 00:27:20,700
You should not wait
323
00:27:20,870 --> 00:27:22,640
for eagle to kill the snake
324
00:27:23,020 --> 00:27:23,770
You should dig out the
325
00:27:23,790 --> 00:27:24,810
turmotorium and kill it
326
00:27:24,950 --> 00:27:26,040
You kill him and go
327
00:27:26,070 --> 00:27:27,760
behind bars I will jail you out
328
00:27:27,860 --> 00:27:28,920
I will kill him and
329
00:27:28,940 --> 00:27:30,240
have his funeral feast
330
00:27:30,270 --> 00:27:31,590
Then I will tell you whether
331
00:27:31,620 --> 00:27:33,230
I want to bail out or not
332
00:27:34,370 --> 00:27:35,530
See you Shetty
333
00:27:36,420 --> 00:27:38,380
Kenda, take this phone
334
00:27:38,560 --> 00:27:39,750
What for?
335
00:27:48,420 --> 00:27:49,600
Are you sure Shetty?
336
00:27:49,710 --> 00:27:52,280
That's why I said don't involve
337
00:27:59,720 --> 00:28:00,470
See you
338
00:28:05,240 --> 00:28:06,760
Spoon while eating
339
00:28:07,290 --> 00:28:08,870
Towel after bath
340
00:28:09,240 --> 00:28:11,880
Bed during night should be used
341
00:28:14,410 --> 00:28:15,730
Shetty, you have
342
00:28:15,760 --> 00:28:17,440
nice hunting dogs
343
00:28:59,020 --> 00:29:00,080
Boss, he is heading under the
344
00:29:00,100 --> 00:29:01,240
bridge Get your weapons ready
345
00:29:05,450 --> 00:29:06,860
Everything is Ready Bro!!
346
00:29:07,400 --> 00:29:08,210
He took a right He
347
00:29:08,230 --> 00:29:09,210
changed the route
348
00:29:21,370 --> 00:29:22,580
Go fast
349
00:30:50,640 --> 00:30:51,680
Hey impotent, take it
350
00:30:51,710 --> 00:30:53,000
and hit us if you have guts
351
00:30:54,740 --> 00:30:55,930
Touch it if you have guts
352
00:32:25,800 --> 00:32:26,950
Hey Please Leave me ,
353
00:32:26,970 --> 00:32:29,060
My dad treated you as his own..
354
00:32:29,090 --> 00:32:30,810
Leave me Please!!My
355
00:32:30,830 --> 00:32:32,710
Mom is in Hospital!!
356
00:32:37,890 --> 00:32:39,670
I attacked You wrongly
357
00:32:39,690 --> 00:32:41,650
,Leave me please!!
358
00:32:57,840 --> 00:32:59,470
Here comes the trinity!
359
00:33:02,550 --> 00:33:04,130
Why are you taking no action?
360
00:33:04,160 --> 00:33:05,610
You told me not
361
00:33:05,630 --> 00:33:07,960
interfere for two hours
362
00:33:07,990 --> 00:33:09,000
Those loafers came to my
363
00:33:09,020 --> 00:33:10,380
station after committing murder
364
00:33:10,410 --> 00:33:11,370
What to do now?
365
00:33:11,690 --> 00:33:12,090
Sir
366
00:33:13,640 --> 00:33:14,930
Sir hello
- Hello
367
00:33:15,630 --> 00:33:16,460
Why are you sticking
368
00:33:16,480 --> 00:33:17,160
him to your arse?
369
00:33:20,130 --> 00:33:21,180
Let's deal with those boys
370
00:33:21,200 --> 00:33:22,040
Come you had it
371
00:33:22,070 --> 00:33:22,860
Admit that Salaga
372
00:33:22,890 --> 00:33:23,840
made you kill Kenda
373
00:33:23,860 --> 00:33:25,700
Let's do what is necessary
374
00:33:25,840 --> 00:33:27,010
You mother fu@$#$
375
00:33:27,060 --> 00:33:29,200
Three years back you promised
376
00:33:33,410 --> 00:33:34,660
But what did you do?
377
00:33:35,080 --> 00:33:36,130
I will not repeat the same
378
00:33:36,400 --> 00:33:37,410
Take Salaga's name
379
00:33:37,540 --> 00:33:39,130
Salaga hired us but I
380
00:33:39,160 --> 00:33:40,790
will not take his name
381
00:33:40,810 --> 00:33:42,140
You can do whatever you want
382
00:33:42,600 --> 00:33:43,880
You didn't even sponsor
383
00:33:43,910 --> 00:33:44,940
us food, you bloody
384
00:33:47,730 --> 00:33:48,940
Dude its head
385
00:33:49,580 --> 00:33:51,030
What the hell is this?
386
00:34:26,730 --> 00:34:28,900
Hey son of a gun Indra
387
00:34:29,660 --> 00:34:31,410
You became a corporater
388
00:34:31,440 --> 00:34:32,390
Now you are making
389
00:34:32,440 --> 00:34:33,730
plans sitting in a flat
390
00:34:33,730 --> 00:34:35,290
Booking police men
391
00:34:35,310 --> 00:34:36,790
And building an
392
00:34:36,820 --> 00:34:38,620
army of impotents
393
00:34:41,770 --> 00:34:43,050
Are you sure Shetty?
394
00:34:43,310 --> 00:34:45,370
All your efforts are useless
395
00:34:47,890 --> 00:34:49,690
I will not stop breathing
396
00:34:49,700 --> 00:34:52,170
till I stop your shitty crimes
397
00:34:52,550 --> 00:34:53,960
Before you could
398
00:34:53,980 --> 00:34:55,600
put a dot of blood
399
00:34:55,970 --> 00:34:59,260
I draw paintings
Have a look
400
00:35:05,260 --> 00:35:06,800
Indranna you promised me a
401
00:35:09,890 --> 00:35:10,850
Call our men
402
00:35:13,090 --> 00:35:14,060
Where are you guys?
403
00:35:34,370 --> 00:35:35,770
Your parents are old I
404
00:35:35,780 --> 00:35:37,350
can not look after them
405
00:35:37,870 --> 00:35:39,170
Let's shift our house Till then
406
00:35:39,190 --> 00:35:40,560
our first night is postponed
407
00:36:06,160 --> 00:36:07,330
What is wrong with you?
408
00:36:10,940 --> 00:36:12,180
Why do you want to marry me?
409
00:36:12,320 --> 00:36:13,500
We can't even pray to
410
00:36:13,510 --> 00:36:14,850
god in temple peacefully
411
00:36:15,020 --> 00:36:16,190
We never know who will
412
00:36:16,210 --> 00:36:17,560
attack from which direction
413
00:36:17,790 --> 00:36:18,500
Try to understand
414
00:36:18,940 --> 00:36:19,930
We can brag about
415
00:36:19,950 --> 00:36:21,140
ourselves in rowdyism
416
00:36:21,540 --> 00:36:22,390
But we can not
417
00:36:22,400 --> 00:36:23,600
be husband forever
418
00:36:23,870 --> 00:36:25,210
Your parents are looking for a
419
00:36:27,850 --> 00:36:30,350
Show me who is immortal
420
00:36:30,660 --> 00:36:31,520
I will marry him
421
00:36:31,730 --> 00:36:33,450
I buy one saree after
422
00:36:33,460 --> 00:36:35,520
checking the entire shop
423
00:36:35,830 --> 00:36:38,070
I pick one jewellery
424
00:36:38,080 --> 00:36:40,070
among hundreds
425
00:36:40,580 --> 00:36:41,530
I think a lot when it
426
00:36:41,540 --> 00:36:42,840
comes to jewels and saree
427
00:36:43,150 --> 00:36:44,100
Imagine how much I
428
00:36:44,110 --> 00:36:45,470
think about my life partner
429
00:36:46,510 --> 00:36:47,990
Don't act like an idiot
430
00:36:49,020 --> 00:36:50,900
Ask my hand in marriage to
431
00:36:53,520 --> 00:36:54,880
Or else I will kill myself
432
00:38:01,600 --> 00:38:02,560
Bring her
433
00:38:09,640 --> 00:38:11,150
Here he is! He will
434
00:38:11,160 --> 00:38:12,680
start cursing now
435
00:38:13,000 --> 00:38:13,600
Bring her up
436
00:38:16,480 --> 00:38:17,300
Why are you
437
00:38:17,320 --> 00:38:18,960
mourning like a widow?
438
00:38:19,420 --> 00:38:20,820
I am not that fortunate
439
00:38:20,910 --> 00:38:21,960
Where is she?
440
00:38:22,160 --> 00:38:23,370
Who knows!
441
00:38:23,390 --> 00:38:24,500
She might be a bit
442
00:38:24,510 --> 00:38:25,970
good looking than me
443
00:38:26,230 --> 00:38:27,650
But what is the benefit!?
444
00:38:28,110 --> 00:38:29,100
As if she came down
445
00:38:29,110 --> 00:38:30,140
straight from heaven
446
00:38:30,820 --> 00:38:32,890
Look at him!
447
00:38:35,690 --> 00:38:37,190
You will get beaten up instead
448
00:38:37,210 --> 00:38:39,090
You think yourself peacock?!
449
00:38:41,120 --> 00:38:42,280
You are peacock!
450
00:38:42,740 --> 00:38:44,660
She is butterfly
451
00:38:45,690 --> 00:38:46,940
Let's see how long
452
00:38:46,960 --> 00:38:48,810
you will have your way
453
00:38:50,940 --> 00:38:52,230
He was praising me
454
00:38:52,570 --> 00:38:55,050
when we were newly wed
455
00:38:55,130 --> 00:38:55,840
But now!
456
00:38:56,480 --> 00:38:58,340
You old man, you had it
457
00:38:58,550 --> 00:39:00,400
If she rejects this
458
00:39:00,430 --> 00:39:02,980
alliance She will had it
459
00:39:10,520 --> 00:39:13,440
You have brought some one
460
00:39:14,210 --> 00:39:16,280
Dad, he is Vijay
461
00:39:16,300 --> 00:39:17,980
You have not forgotten him yet!
462
00:39:18,200 --> 00:39:19,320
Like Walk to remember movie!
463
00:39:19,420 --> 00:39:20,610
This is why you were
464
00:39:20,630 --> 00:39:22,530
rejecting all the proposals
465
00:39:22,640 --> 00:39:24,660
That's not
466
00:39:24,980 --> 00:39:25,900
Shut up
467
00:39:26,110 --> 00:39:27,940
No buts to me You
468
00:39:27,960 --> 00:39:30,830
are the reason for this
469
00:39:31,220 --> 00:39:34,850
Shut the fish up
470
00:39:34,890 --> 00:39:35,980
You are an old man
471
00:39:36,000 --> 00:39:37,370
now Can't you see?
472
00:39:40,810 --> 00:39:42,320
So many proposals my foot
473
00:39:42,430 --> 00:39:43,560
What is wrong with me, I
474
00:39:43,580 --> 00:39:44,730
say Let them get married
475
00:39:45,260 --> 00:39:47,370
How dare you?
476
00:39:47,390 --> 00:39:48,500
If you don't value my
477
00:39:48,530 --> 00:39:50,730
words Why do you need this?
478
00:39:59,460 --> 00:40:01,230
Why are you threatening
479
00:40:01,260 --> 00:40:03,430
me with this rusted metal?
480
00:40:03,460 --> 00:40:04,600
Take it away
481
00:40:08,010 --> 00:40:09,850
go ahead! Hey go ahead I say
482
00:40:14,640 --> 00:40:15,690
There were so many
483
00:40:15,700 --> 00:40:16,780
temples on the way
484
00:40:17,570 --> 00:40:18,430
I could have tied knots
485
00:40:18,440 --> 00:40:19,400
to her in any one of them
486
00:40:20,430 --> 00:40:22,700
More than I love your daughter
487
00:40:23,520 --> 00:40:24,480
I came to know she
488
00:40:24,490 --> 00:40:25,730
can not live without me
489
00:40:26,530 --> 00:40:27,300
We will lead our
490
00:40:27,310 --> 00:40:28,390
family till I am alive
491
00:41:46,060 --> 00:41:48,260
Hey Koti, serve some desert
492
00:41:48,280 --> 00:41:49,610
They have no spoon
493
00:41:53,270 --> 00:41:57,070
We use knife more than spoon
494
00:41:57,720 --> 00:41:59,310
Are you going to arrange
495
00:41:59,320 --> 00:42:00,950
wedding night tonight?
496
00:42:01,560 --> 00:42:02,900
Let that be fixed on
497
00:42:02,930 --> 00:42:04,460
an auspicious day
498
00:42:05,730 --> 00:42:06,600
Sir he is Suri
499
00:42:06,780 --> 00:42:07,750
Slum Shetty's junior
500
00:42:07,770 --> 00:42:08,800
He murdered Ramanna
501
00:42:08,810 --> 00:42:09,850
in Tyagaraja nagar
502
00:42:10,230 --> 00:42:11,100
We don't know why
503
00:42:11,110 --> 00:42:11,940
he murdered him
504
00:42:11,960 --> 00:42:12,970
Salaga murdered
505
00:42:13,000 --> 00:42:14,430
him so brutally that
506
00:42:14,670 --> 00:42:15,850
Postmortem person said he
507
00:42:15,880 --> 00:42:17,270
cannot post-mortem the body
508
00:42:17,290 --> 00:42:19,160
And stitched every part of the
509
00:42:19,340 --> 00:42:21,060
body and send it to his family
510
00:42:21,090 --> 00:42:22,400
He was not a good man
511
00:42:23,670 --> 00:42:25,040
Hey turn it off
512
00:42:25,120 --> 00:42:27,840
Paaka, Bikke, Suri,
513
00:42:27,860 --> 00:42:30,270
Kenda, Pinda Salaga!
514
00:42:30,390 --> 00:42:31,690
Compared to these names
515
00:42:32,010 --> 00:42:34,830
Ebola, H1N! Anthrax
516
00:42:35,200 --> 00:42:36,610
sounds soothing, isn't it?
517
00:42:36,740 --> 00:42:38,960
They are nothing but diseases
518
00:42:38,980 --> 00:42:41,570
People don't question anyone
519
00:42:42,470 --> 00:42:43,450
They question what
520
00:42:43,470 --> 00:42:45,190
action the police have taken
521
00:42:45,210 --> 00:42:46,630
No one questions the disease
522
00:42:46,870 --> 00:42:48,000
They question doctors
523
00:42:48,300 --> 00:42:49,680
That is why you were made
524
00:42:49,710 --> 00:42:51,520
in charge of Anti-rowdy squad
525
00:42:51,680 --> 00:42:53,630
Directly or indirectly Salaga's
526
00:42:56,190 --> 00:42:56,680
Why haven't you
527
00:42:56,710 --> 00:42:57,600
arrested Salaga yet?
528
00:42:57,630 --> 00:42:58,320
He is not leaving
529
00:42:58,340 --> 00:42:59,280
any evidences behind
530
00:42:59,610 --> 00:43:00,860
When police become dumb
531
00:43:00,890 --> 00:43:02,540
Criminals become intelligent
532
00:43:02,630 --> 00:43:03,270
When criminals
533
00:43:03,300 --> 00:43:04,190
become intelligent
534
00:43:04,210 --> 00:43:05,320
Then crime plays a
535
00:43:05,350 --> 00:43:07,120
prime role in the society
536
00:43:07,420 --> 00:43:08,020
That should not happen
537
00:43:08,210 --> 00:43:11,140
That's why I will depute a
538
00:43:11,160 --> 00:43:13,250
newly pass out eminent officer
539
00:43:13,280 --> 00:43:14,360
Sir, it is a risky job
540
00:43:14,500 --> 00:43:15,630
Freshers wont be having
541
00:43:16,160 --> 00:43:17,450
any experience I can do it sir
542
00:43:19,810 --> 00:43:21,940
Tamed tigers need to be fed
543
00:43:23,230 --> 00:43:25,910
Wild tigers hunt for themselves
544
00:43:29,870 --> 00:43:31,610
Samrat, did you finish the job?
545
00:43:31,630 --> 00:43:32,580
I fired at him
546
00:43:36,250 --> 00:43:37,470
I asked him to shave his head
547
00:43:37,500 --> 00:43:38,720
and take him on a procession
548
00:43:38,990 --> 00:43:39,410
But he fired a
549
00:43:39,440 --> 00:43:40,090
bullet at his head
550
00:43:40,290 --> 00:43:41,320
Sir you can not make any
551
00:43:41,340 --> 00:43:42,690
mistake while talking to him
552
00:43:43,380 --> 00:43:44,420
Sir you have not
553
00:43:44,450 --> 00:43:45,960
released our boys yet
554
00:43:45,990 --> 00:43:46,820
Who are you?
555
00:43:46,840 --> 00:43:47,680
I am Minister's PA
556
00:43:47,770 --> 00:43:50,060
Minister's?
- PA
557
00:44:10,220 --> 00:44:11,550
This is an unknown number!
558
00:44:12,900 --> 00:44:14,610
Bloody dead body Seena
559
00:44:14,830 --> 00:44:16,620
You have your gang men to
560
00:44:16,640 --> 00:44:19,190
guard you fearing your death
561
00:44:19,700 --> 00:44:20,650
Who the hell are you?
562
00:44:21,580 --> 00:44:22,750
Salaga
563
00:44:22,970 --> 00:44:23,640
You come face us
564
00:44:23,790 --> 00:44:26,080
My men will hunt you down
565
00:44:31,800 --> 00:44:32,650
I don't care how
566
00:44:32,670 --> 00:44:33,800
large is the army
567
00:44:36,440 --> 00:44:38,310
I hunt them down alone
568
00:44:38,450 --> 00:44:39,320
Where are you?
569
00:44:48,360 --> 00:44:50,470
Gain some courage you old man
570
00:44:51,420 --> 00:44:52,160
I am standing
571
00:44:52,180 --> 00:44:53,260
right in front of you
572
00:47:28,830 --> 00:47:29,470
Jeevan at what
573
00:47:29,500 --> 00:47:30,230
time it took place?
574
00:47:30,330 --> 00:47:31,230
Around 10 O clock
575
00:47:35,710 --> 00:47:37,190
Bhaskar, had your breakfast?
576
00:47:37,370 --> 00:47:38,820
Have food on time I
577
00:47:39,120 --> 00:47:40,670
heard you are a hard worker
578
00:47:42,050 --> 00:47:42,850
Take it Fetch
579
00:47:43,040 --> 00:47:44,340
me his call details
580
00:47:46,670 --> 00:47:47,340
Forensic
581
00:47:51,280 --> 00:47:52,070
Dog squad
582
00:47:55,650 --> 00:47:56,780
Mahajar experts ready?
583
00:47:56,850 --> 00:47:57,520
Yes they are
584
00:47:57,690 --> 00:47:59,150
Take two public witness
585
00:47:59,220 --> 00:48:00,230
Send the body to Victoria
586
00:48:00,250 --> 00:48:01,310
hospital for postmortem
587
00:48:03,740 --> 00:48:04,450
Call list?
588
00:48:04,890 --> 00:48:05,250
Yes sir
589
00:48:05,980 --> 00:48:06,860
Call to the last number
590
00:48:11,550 --> 00:48:12,940
Bhaskar, these sons
591
00:48:12,960 --> 00:48:14,620
of guns are updated!
592
00:48:21,590 --> 00:48:22,030
Hello
593
00:48:22,160 --> 00:48:23,290
Sir cellphones have taken
594
00:48:23,310 --> 00:48:24,500
rowdyism to another level
595
00:48:27,600 --> 00:48:28,290
Those wife fearing people
596
00:48:29,340 --> 00:48:30,310
Those who planned on-spot
597
00:48:30,330 --> 00:48:31,650
are now planning on hot-spot
598
00:48:31,680 --> 00:48:34,930
What rubbish wife-wifi, update,
599
00:48:34,950 --> 00:48:37,800
internet! What I got
to do with technology
600
00:48:38,400 --> 00:48:39,600
Find out the culprit finish
601
00:48:39,620 --> 00:48:40,730
him off and update me
602
00:48:40,760 --> 00:48:42,440
Yes sir, I will take care
603
00:48:53,460 --> 00:48:55,060
Just Wait for 5 mins
604
00:48:58,750 --> 00:49:00,070
Sushil, I am damn hungry
605
00:49:00,090 --> 00:49:01,470
Get me something to eat
606
00:49:10,700 --> 00:49:11,800
you have minimum common sense
607
00:49:11,820 --> 00:49:12,900
I got confused who
608
00:49:12,920 --> 00:49:14,330
is dead Who is dead?
609
00:49:14,730 --> 00:49:16,030
Did any poets, leaders
610
00:49:16,050 --> 00:49:17,380
philanthropist die?
611
00:49:17,760 --> 00:49:19,640
After all a dirty rowdy
612
00:49:21,000 --> 00:49:22,380
Get the hell out of here
613
00:49:23,630 --> 00:49:24,260
Ass holes
614
00:49:32,370 --> 00:49:33,790
Rita! The last one to call
615
00:49:33,820 --> 00:49:35,280
The Dead body Seena
616
00:49:36,160 --> 00:49:39,190
My father was a corrupt
617
00:49:39,220 --> 00:49:42,150
free, honest constable
618
00:49:42,170 --> 00:49:43,670
Did you roll call from
619
00:49:43,700 --> 00:49:44,880
street side venders?
620
00:49:44,930 --> 00:49:45,480
Yes sir
621
00:49:45,570 --> 00:49:46,320
Your daughter's
622
00:49:46,340 --> 00:49:47,010
birthday, yes? Take it
623
00:49:47,040 --> 00:49:47,600
No thanks sir
624
00:49:47,630 --> 00:49:48,450
Salary got credited
625
00:49:49,110 --> 00:49:50,130
After my father passed away
626
00:49:50,350 --> 00:49:54,660
Me and my husband saved
money from his earnings
627
00:49:55,190 --> 00:49:58,050
and father's PF amount
and bought a site
628
00:50:02,990 --> 00:50:04,750
I still don't know whether it
629
00:50:04,770 --> 00:50:06,800
was an accident or murder
630
00:50:10,820 --> 00:50:12,030
I am ready to face
631
00:50:12,050 --> 00:50:12,990
the punishment
632
00:50:14,260 --> 00:50:14,970
Where is Salaga?
633
00:50:15,010 --> 00:50:16,380
Why don't you show
634
00:50:16,410 --> 00:50:17,750
your guts in finding him?
635
00:50:17,770 --> 00:50:18,480
Nice!
636
00:50:19,340 --> 00:50:20,640
You are challenging my guts!
637
00:50:22,210 --> 00:50:23,130
I love challenges
638
00:50:24,440 --> 00:50:25,620
He is Savithri
639
00:50:25,650 --> 00:50:26,640
He is the one who escaped
640
00:50:26,660 --> 00:50:27,620
after attacking Salaga
641
00:50:27,640 --> 00:50:28,500
Why man?
642
00:50:28,790 --> 00:50:30,250
Hey come here
643
00:50:30,700 --> 00:50:32,030
Sir! Hey take off my goggles
644
00:50:33,360 --> 00:50:34,450
Speak of the devil
645
00:50:34,480 --> 00:50:35,990
and the devil is here
646
00:50:36,640 --> 00:50:37,840
Hereafter, you will be watched
647
00:50:39,580 --> 00:50:39,960
Sir
648
00:50:41,260 --> 00:50:42,290
What is it in your hand?
649
00:50:42,440 --> 00:50:43,140
Flower bouquet
650
00:50:43,830 --> 00:50:45,030
Not flower you loafer
651
00:50:45,650 --> 00:50:46,280
What are you holding in
652
00:50:46,310 --> 00:50:46,960
your arse wiping hand?
653
00:50:47,800 --> 00:50:49,440
Seena loved scotch whiskey
654
00:50:54,460 --> 00:50:54,790
Sit down
655
00:50:55,530 --> 00:50:56,510
Sir, I will lose my
656
00:50:56,540 --> 00:50:57,800
rep in front of my boys
657
00:50:57,840 --> 00:50:59,120
They fear me a lot I will
658
00:50:59,150 --> 00:51:00,850
give you every information
659
00:51:01,640 --> 00:51:02,310
Don't glower at
660
00:51:02,340 --> 00:51:03,410
me It feels weird
661
00:51:04,380 --> 00:51:05,780
Hey Sulochana, who are they?
662
00:51:05,800 --> 00:51:07,310
Sir, Savithri
663
00:51:13,340 --> 00:51:14,090
Respected BBMP
664
00:51:14,110 --> 00:51:15,520
member! Please come here
665
00:51:20,500 --> 00:51:21,490
What is the matter?
666
00:51:21,860 --> 00:51:23,270
Let me pay my final tribute
667
00:51:23,410 --> 00:51:23,830
Go on
668
00:51:25,770 --> 00:51:27,770
Hey Jindal
Come here
669
00:51:28,430 --> 00:51:30,610
Wait, I will give water to boss
670
00:51:30,630 --> 00:51:32,050
That ACP is a nutcase
671
00:51:32,070 --> 00:51:33,210
He will take a class
672
00:51:33,230 --> 00:51:34,350
to your boss now
673
00:51:34,860 --> 00:51:35,470
What is the connection
674
00:51:35,490 --> 00:51:36,250
between you and Salaga?
675
00:51:36,610 --> 00:51:37,610
Don't point your fingers at me
676
00:51:37,740 --> 00:51:38,570
Bloody hell
677
00:51:40,490 --> 00:51:42,710
My boss got slapped!
678
00:51:43,910 --> 00:51:45,690
Seenanna passed away!
679
00:51:45,720 --> 00:51:46,680
No he hasn't! He is
680
00:51:46,700 --> 00:51:48,140
just resting in peace
681
00:51:48,280 --> 00:51:49,460
The cause of death will
682
00:51:49,490 --> 00:51:51,000
not be mentioned on tombs
683
00:51:51,020 --> 00:51:54,440
[Reciting rhyme]
684
00:51:54,550 --> 00:51:55,400
You remind me of
685
00:51:55,420 --> 00:51:56,770
my childhood rhyme
686
00:51:56,800 --> 00:51:57,930
You look like a tribal man!
687
00:51:57,950 --> 00:51:58,650
Can your children have a
688
00:51:58,670 --> 00:51:59,590
sound sleep after seeing you?
689
00:51:59,610 --> 00:52:00,610
Bhaskar
- Sir
690
00:52:00,650 --> 00:52:01,950
Don't use phone for long
691
00:52:01,970 --> 00:52:03,170
Your sperm count will go down
692
00:52:03,190 --> 00:52:04,360
Arrange a rowdy parade tomorrow
693
00:52:04,400 --> 00:52:05,410
I want to see every
694
00:52:05,430 --> 00:52:07,120
rowdy under my jurisdiction
695
00:52:07,290 --> 00:52:08,420
You too come
696
00:52:08,520 --> 00:52:09,790
Why should I?
697
00:52:09,900 --> 00:52:11,190
I am a corporater
698
00:52:11,420 --> 00:52:12,620
That's for your constituency
699
00:52:12,650 --> 00:52:13,560
Be present tomorrow
700
00:52:29,570 --> 00:52:31,140
because you have a
corporater with you?
701
00:52:31,730 --> 00:52:32,480
Quit everything
702
00:52:32,500 --> 00:52:33,770
and lead a decent life
703
00:52:34,170 --> 00:52:34,780
Or else you will
704
00:52:34,810 --> 00:52:35,550
end up like this
705
00:52:36,670 --> 00:52:37,110
Go on
706
00:52:37,590 --> 00:52:38,820
You feel so proud about your
707
00:52:44,430 --> 00:52:45,350
Look Shetty
708
00:52:47,390 --> 00:52:47,890
You get murdered
709
00:52:47,920 --> 00:52:48,530
within two minutes
710
00:52:48,610 --> 00:52:50,220
But we get the postmortem done
711
00:52:50,450 --> 00:52:51,010
We guard the dead
712
00:52:51,030 --> 00:52:51,670
body day and night
713
00:52:51,690 --> 00:52:52,760
Sir lunch is ready
714
00:52:52,960 --> 00:52:54,140
Bring it here
715
00:52:56,350 --> 00:52:57,500
We pack the dead body
716
00:53:02,570 --> 00:53:04,810
You are puking
I am starving
717
00:53:13,230 --> 00:53:14,600
Sir leave me please
718
00:53:14,910 --> 00:53:15,830
I can not take it
719
00:53:17,090 --> 00:53:17,870
What goes around
720
00:53:17,890 --> 00:53:19,020
comes around, Shetty
721
00:53:19,380 --> 00:53:20,600
You think only police
722
00:53:20,630 --> 00:53:22,120
beat you for your crimes
723
00:53:22,280 --> 00:53:23,010
We hardly fire a
724
00:53:23,040 --> 00:53:24,120
bullet to your leg
725
00:53:24,370 --> 00:53:26,160
But your trust worthy people
726
00:53:26,190 --> 00:53:27,930
betray you backstab you
727
00:53:28,280 --> 00:53:29,540
You can't even trust your own
728
00:53:29,560 --> 00:53:31,030
family They poison your food
729
00:53:35,900 --> 00:53:37,770
Sir, Savithri speaking Salaga's
730
00:53:46,560 --> 00:53:47,480
Sir
731
00:53:48,180 --> 00:53:50,760
Sir please leave me
732
00:53:52,210 --> 00:53:53,340
Andrew Symons!
733
00:53:54,210 --> 00:53:55,390
You are a batsman!
734
00:53:55,420 --> 00:53:58,150
You are not the size of a bat!
735
00:53:58,170 --> 00:53:59,420
You call yourself a batsman
736
00:53:59,920 --> 00:54:00,910
Call Salaga
737
00:54:06,590 --> 00:54:07,610
Hello boss
738
00:54:08,540 --> 00:54:09,670
Sir
739
00:54:10,610 --> 00:54:11,410
What man!
740
00:54:12,500 --> 00:54:13,120
Bluff master
741
00:54:13,760 --> 00:54:14,910
No Sir!! Hello!!!
742
00:54:17,220 --> 00:54:17,700
Hello
743
00:54:18,290 --> 00:54:19,620
Are you Salaga?
744
00:54:21,020 --> 00:54:22,130
Don't you know?
745
00:54:22,350 --> 00:54:23,040
Check WhatsApp
746
00:54:23,060 --> 00:54:24,150
I'll send my photo
747
00:54:25,330 --> 00:54:26,330
Respect!
748
00:54:26,470 --> 00:54:27,460
Respect is like a
749
00:54:27,480 --> 00:54:28,880
ball thrown at a wall
750
00:54:29,510 --> 00:54:31,180
It bounces back as you throw
751
00:54:31,420 --> 00:54:33,090
Don't play with me
752
00:54:33,400 --> 00:54:34,490
I will hunt you down
753
00:54:34,630 --> 00:54:35,600
Hunt me down in
754
00:54:35,620 --> 00:54:37,060
person if you want to
755
00:54:37,510 --> 00:54:39,420
But you are hunting down
756
00:54:39,440 --> 00:54:41,520
my batsmen and fielders
757
00:54:42,240 --> 00:54:43,660
Do you have a franchise at IPL?
758
00:54:43,680 --> 00:54:46,480
Batsmen, fielders,
759
00:54:46,500 --> 00:54:48,910
bloody umpires
760
00:54:48,940 --> 00:54:50,010
Pay attention
761
00:54:53,120 --> 00:54:56,430
Because you are newly deputed
762
00:54:56,580 --> 00:54:57,980
Your police station
763
00:54:58,010 --> 00:54:59,720
is like a broken house
764
00:55:00,190 --> 00:55:02,260
You work in one corner Others
765
00:55:05,720 --> 00:55:06,870
Your own people transfer
766
00:55:06,910 --> 00:55:08,530
you to some godforsaken place
767
00:55:09,600 --> 00:55:11,150
You dared to touch my men
768
00:55:11,730 --> 00:55:14,440
Hereafter, you wont be on duty
769
00:55:15,070 --> 00:55:16,920
for 12 hours but 24 hours a day
770
00:55:18,130 --> 00:55:19,420
You are challenging a policeman
771
00:55:19,440 --> 00:55:20,550
Shut the fish up
772
00:55:20,580 --> 00:55:21,800
Catch me if you have
773
00:55:22,600 --> 00:55:23,900
guts or else get the fish out
774
00:55:23,950 --> 00:55:24,810
All the best Salaga
775
00:55:29,700 --> 00:55:31,620
Sir Please!! No Sir!!
776
00:55:31,650 --> 00:55:32,280
Fine I'll step back
777
00:58:33,360 --> 00:58:34,270
Are you ready Shetty?
778
00:58:35,030 --> 00:58:35,580
Yes
779
00:58:35,660 --> 00:58:37,150
Why are you sounding low?!
780
00:58:38,970 --> 00:58:40,430
I am feeling sick
781
00:58:41,390 --> 00:58:43,750
Salaga and ACP
782
00:58:44,990 --> 00:58:49,220
ACP and DCPs come and go
783
00:58:49,410 --> 00:58:50,560
I've seen so many
784
00:58:50,570 --> 00:58:52,210
salaried policemen
785
00:58:52,950 --> 00:58:54,490
I've asked Crime Sheshanna
786
00:58:54,500 --> 00:58:56,160
to find out his weakness
787
00:58:56,360 --> 00:58:58,340
And media will be there
788
00:58:58,770 --> 00:58:59,900
I will go first You join
789
00:59:00,110 --> 00:59:01,060
me after they leave
790
00:59:01,130 --> 00:59:02,470
Don't spill the beans if
791
00:59:02,490 --> 00:59:04,010
ACP asks you about Salaga
792
00:59:10,430 --> 00:59:11,220
What is this, mom?
793
00:59:11,240 --> 00:59:11,760
Why can't you keep
794
00:59:11,800 --> 00:59:12,650
things aside while cleaning?
795
00:59:12,970 --> 00:59:14,180
You will never change
796
00:59:14,840 --> 00:59:16,460
You can't even trust your own
797
00:59:16,470 --> 00:59:18,120
family They poison your food
798
00:59:19,180 --> 00:59:20,160
You had breakfast?
799
00:59:23,160 --> 00:59:24,120
You had breakfast?
800
00:59:24,190 --> 00:59:25,090
As if you have not had
801
00:59:25,110 --> 00:59:26,340
your breakfast without me
802
00:59:27,290 --> 00:59:28,020
Go on have it
803
00:59:30,660 --> 00:59:31,610
I don't want breakfast
804
00:59:32,120 --> 00:59:33,330
I am not feeling well
805
00:59:34,140 --> 00:59:35,700
Dad
806
00:59:36,420 --> 00:59:37,310
Its our son
807
00:59:41,540 --> 00:59:42,660
Don't go to school today
808
00:59:42,680 --> 00:59:43,890
Ask the van driver to leave
809
00:59:50,330 --> 00:59:51,240
Get out
810
01:00:00,510 --> 01:00:02,370
But your trust worthy people
811
01:00:02,420 --> 01:00:04,450
betray you backstab you
812
01:00:06,250 --> 01:00:07,750
What's that?
- Nothing
813
01:00:09,790 --> 01:00:10,230
Give me
814
01:00:10,810 --> 01:00:12,370
Give me
- Nothing
815
01:00:12,880 --> 01:00:13,700
Who is she?
816
01:00:13,900 --> 01:00:14,640
My girlfriend
817
01:00:14,660 --> 01:00:15,340
Why did you send
818
01:00:15,360 --> 01:00:16,100
my photo to her?
819
01:00:17,340 --> 01:00:18,810
My boss has turned
820
01:00:18,830 --> 01:00:20,360
impotent out of fear
821
01:00:24,230 --> 01:00:25,930
Impotent!
822
01:00:29,750 --> 01:00:30,290
Get up
823
01:00:30,380 --> 01:00:32,580
Bloody you
824
01:00:33,020 --> 01:00:33,930
Don't show me your
825
01:00:33,960 --> 01:00:35,190
face again Get lost
826
01:00:35,700 --> 01:00:36,440
I should not have
827
01:00:36,460 --> 01:00:37,450
given him lenience
828
01:00:38,190 --> 01:00:38,690
Boss
829
01:00:41,510 --> 01:00:43,140
We need to go to ACP's office
830
01:00:43,790 --> 01:00:44,510
Got some other work
831
01:00:44,540 --> 01:00:45,620
to do I will go later
832
01:00:46,820 --> 01:00:48,940
He is wasting our time
833
01:01:14,610 --> 01:01:16,740
parents As if this
is a parents meeting
834
01:01:16,770 --> 01:01:18,290
Hey Paaka come here
835
01:01:18,700 --> 01:01:19,080
Boss
836
01:01:20,130 --> 01:01:21,230
permission from your parents?
837
01:01:21,250 --> 01:01:21,840
No boss
838
01:01:22,120 --> 01:01:23,540
He will come now
You had it
839
01:01:23,560 --> 01:01:24,460
Why're you here?
840
01:01:25,130 --> 01:01:26,830
I am supporting Savithri
841
01:01:26,850 --> 01:01:28,710
Officer is coming
Form a line
842
01:01:29,840 --> 01:01:32,470
Stand properly
843
01:01:35,300 --> 01:01:36,280
Is it okay dude?
844
01:01:36,820 --> 01:01:38,710
Stand straight
845
01:01:40,160 --> 01:01:41,780
Let's step aside
846
01:01:47,950 --> 01:01:49,140
What do you do for a living?
847
01:01:49,180 --> 01:01:51,220
I am marketing Fair and Lovely
848
01:01:52,870 --> 01:01:54,030
Why are you wearing goggles?
849
01:01:54,060 --> 01:01:55,490
Sir I got eye infection
850
01:01:55,510 --> 01:01:55,930
Wear it
851
01:01:59,890 --> 01:02:01,070
How dare you glower at me?
852
01:02:01,100 --> 01:02:02,710
I've glowering eyes
853
01:02:05,070 --> 01:02:05,970
What is your name?
854
01:02:06,000 --> 01:02:06,750
Savithri
855
01:02:06,770 --> 01:02:08,540
I didn't ask your mother's name
856
01:02:08,660 --> 01:02:10,160
Savithri is my name
857
01:02:13,820 --> 01:02:15,080
I don't want to
858
01:02:15,100 --> 01:02:17,180
see this next time
859
01:02:17,200 --> 01:02:17,960
Okay
860
01:02:21,720 --> 01:02:22,790
Can you wash it away?
861
01:02:24,420 --> 01:02:26,350
What's his qualification?
862
01:02:26,510 --> 01:02:28,080
He boasting off
863
01:02:28,100 --> 01:02:29,430
in front of media
864
01:02:29,500 --> 01:02:31,590
Keep quiet you stoner
865
01:02:31,900 --> 01:02:35,080
Keep quiet Chotte
You fear police a lot
866
01:02:36,670 --> 01:02:37,550
What is your name?
867
01:02:37,980 --> 01:02:38,670
Kantha, sir
868
01:02:38,900 --> 01:02:39,500
Kantha
869
01:02:40,490 --> 01:02:41,430
What do you do?
870
01:02:41,660 --> 01:02:42,570
I am an auto driver
871
01:02:43,130 --> 01:02:43,940
I know!
872
01:02:44,260 --> 01:02:45,230
An old rowdy
873
01:02:45,300 --> 01:02:46,760
No sir
874
01:02:48,870 --> 01:02:49,660
No sir.
875
01:02:49,690 --> 01:02:51,280
You supply girls
876
01:02:51,300 --> 01:02:52,990
and ganja in auto
877
01:02:53,020 --> 01:02:53,970
I am not that kind of a person
878
01:02:56,680 --> 01:02:57,890
Check his pocket
879
01:02:58,370 --> 01:02:59,360
Nothing sir
880
01:03:00,720 --> 01:03:01,310
Sir!
881
01:03:02,550 --> 01:03:03,970
How dare you sell marijuana!
882
01:03:04,000 --> 01:03:04,680
No sir
883
01:03:06,620 --> 01:03:07,200
Tulasi sir
884
01:03:08,510 --> 01:03:10,310
I visited temple on the way
885
01:03:10,340 --> 01:03:11,300
Relax Bhaskar
886
01:03:12,040 --> 01:03:13,150
Sathish
- Yes sir
887
01:03:13,540 --> 01:03:14,740
Get one cold watermelon
888
01:03:14,760 --> 01:03:16,410
juice for him He is tempered
889
01:03:26,640 --> 01:03:27,810
I don't have any intention to
890
01:03:29,210 --> 01:03:30,400
I want you to change
891
01:03:30,680 --> 01:03:31,380
But let me make
892
01:03:31,410 --> 01:03:32,470
you one thing clear
893
01:03:32,720 --> 01:03:33,700
Supporting a
894
01:03:33,720 --> 01:03:35,940
criminal is also a crime
895
01:03:36,150 --> 01:03:38,070
If anyone supports,
896
01:03:38,090 --> 01:03:40,330
hang-outs with Salaga
897
01:03:40,350 --> 01:03:41,070
I will encounter
898
01:03:41,090 --> 01:03:41,860
you very instant
899
01:03:41,950 --> 01:03:42,570
Got it?
900
01:03:43,660 --> 01:03:46,430
Are you offered a
chance in any cinema?
901
01:03:46,470 --> 01:03:48,060
Why have you grown
beard and long hair?
902
01:03:48,080 --> 01:03:49,360
To live like human you
903
01:03:49,390 --> 01:03:50,800
should look like human
904
01:03:51,030 --> 01:03:51,520
Get going
905
01:03:52,810 --> 01:03:53,530
You come here
906
01:03:58,010 --> 01:03:58,950
What is your problem?
907
01:03:59,130 --> 01:04:00,450
Sir, I've quit everything
908
01:04:00,470 --> 01:04:01,270
and leading a peaceful life
909
01:04:01,440 --> 01:04:03,070
He is an Ex-rowdy sheeter
910
01:04:06,790 --> 01:04:08,160
in any criminal
activity for three years
911
01:04:08,180 --> 01:04:08,870
Then you should remove
912
01:04:08,900 --> 01:04:09,670
him from rowdy sheeter list
913
01:04:09,690 --> 01:04:12,040
Don't use them to show off
914
01:04:15,780 --> 01:04:16,690
You have to be
915
01:04:16,710 --> 01:04:18,430
correct to correct others
916
01:04:19,670 --> 01:04:20,690
I will take care of it
917
01:04:20,710 --> 01:04:22,000
Thank you very much sir
918
01:04:26,080 --> 01:04:27,330
Bring this file to me
919
01:04:39,700 --> 01:04:40,800
Sir step back
920
01:04:41,630 --> 01:04:42,980
Who let you in?
921
01:04:45,750 --> 01:04:46,330
What's your
922
01:04:46,360 --> 01:04:47,060
vengeance with Salaga?
923
01:04:47,220 --> 01:04:49,600
Sir you ask rubbish things
924
01:04:49,790 --> 01:04:51,080
You are feeding your
925
01:04:51,110 --> 01:04:52,350
men to get praised
926
01:04:53,150 --> 01:04:55,970
Don't think it will last longer
927
01:04:56,370 --> 01:04:57,110
You will get wiped
928
01:04:57,130 --> 01:04:57,980
out like a candle
929
01:04:58,380 --> 01:04:59,400
Step back sir
930
01:04:59,510 --> 01:05:00,390
Step back sir
931
01:05:01,690 --> 01:05:03,880
Sir Shetty met with an accident
932
01:05:03,910 --> 01:05:04,790
Did he die?
933
01:05:04,810 --> 01:05:07,080
No sir, he is hospitalised
934
01:05:07,390 --> 01:05:08,080
Ask him to come to me
935
01:05:08,110 --> 01:05:08,730
as he gets discharged
936
01:05:08,870 --> 01:05:09,310
Okay sir
937
01:05:10,640 --> 01:05:12,970
Even a stray dog can survive
938
01:05:13,350 --> 01:05:14,350
Shun all this and run
939
01:05:14,380 --> 01:05:15,770
a snack shop to survive
940
01:05:16,130 --> 01:05:17,320
You will leave in peace
941
01:05:19,660 --> 01:05:20,620
You must appear before me
942
01:05:20,650 --> 01:05:22,160
whenever I think of you. Go now
943
01:05:24,980 --> 01:05:25,770
Very good Uma
944
01:05:26,250 --> 01:05:27,060
Thank you sir
945
01:05:28,310 --> 01:05:29,080
I love you sir
946
01:05:53,770 --> 01:06:09,850
[Vande Mataram]
947
01:06:41,860 --> 01:06:43,030
I am looking at those files
948
01:06:44,100 --> 01:06:45,210
I will come tomorrow
949
01:06:51,620 --> 01:06:52,900
Sir file
950
01:06:56,330 --> 01:06:57,290
Police uncle,
951
01:06:57,670 --> 01:06:59,160
you humiliated my dad
952
01:06:59,180 --> 01:07:00,900
before public as a rowdy
953
01:07:01,410 --> 01:07:03,290
But for me my dad
954
01:07:03,310 --> 01:07:05,500
is a simple auto driver
955
01:07:05,880 --> 01:07:08,750
The way you treated him
956
01:07:13,390 --> 01:07:14,440
I am not able to
957
01:07:14,460 --> 01:07:15,760
over come the agony
958
01:07:20,190 --> 01:07:23,330
My neighbours, class mates
959
01:07:29,300 --> 01:07:30,460
Is it my fault to
960
01:07:30,480 --> 01:07:31,400
be his daughter?
961
01:07:31,670 --> 01:07:32,930
Is it your fault
962
01:07:32,950 --> 01:07:34,240
to humiliate him
963
01:07:34,620 --> 01:07:35,490
Is it media's
964
01:07:35,510 --> 01:07:36,930
fault to telecast it
965
01:07:38,980 --> 01:07:40,650
I want answer for all
966
01:07:40,680 --> 01:07:41,820
the three questions
967
01:07:42,500 --> 01:07:44,530
So I am going to
968
01:07:44,550 --> 01:07:46,300
God to seek answers
969
01:07:46,880 --> 01:07:49,270
Please don't humiliate
970
01:07:49,300 --> 01:07:51,460
anyone like this
971
01:07:52,370 --> 01:07:54,310
Because father is
972
01:07:54,330 --> 01:07:56,660
hero to every child
973
01:08:00,390 --> 01:08:01,180
Dad
974
01:08:03,910 --> 01:08:05,450
Sorry
975
01:08:07,030 --> 01:08:08,130
Satyanna make a list of
976
01:08:08,160 --> 01:08:10,090
rowdies in our jurisdiction
977
01:08:10,110 --> 01:08:11,710
Let us remove from rowdy
sheeter those who are not
978
01:08:11,730 --> 01:08:13,570
involved in criminal
activities for last three years
979
01:08:13,600 --> 01:08:14,950
Follow up Sushil I will
980
01:08:14,970 --> 01:08:16,120
speak to the commissioner
981
01:08:16,510 --> 01:08:17,670
It is our fault too
982
01:08:17,840 --> 01:08:19,320
Our men take media at midnight
983
01:08:19,340 --> 01:08:20,730
Though they are not active
984
01:08:20,950 --> 01:08:21,930
They arrest them during
985
01:08:21,960 --> 01:08:23,070
election and by-election
986
01:08:23,160 --> 01:08:24,130
They register 110 case
987
01:08:24,150 --> 01:08:25,040
without any grounds
988
01:08:25,070 --> 01:08:25,700
They depict as
989
01:08:25,720 --> 01:08:26,530
if they are active
990
01:08:26,550 --> 01:08:28,270
How can they change?
991
01:08:28,960 --> 01:08:30,240
Who all we can correct?
992
01:08:34,830 --> 01:08:35,820
Here he comes
993
01:08:37,680 --> 01:08:39,440
How dare you insult
him in your office?
994
01:08:39,460 --> 01:08:40,730
Encounter him I say
995
01:08:40,750 --> 01:08:42,120
What do you think of yourself?
996
01:08:42,290 --> 01:08:43,560
I will get you transferred
997
01:08:43,580 --> 01:08:45,360
Wait, I will call the media
998
01:08:45,740 --> 01:08:51,620
You must encounter Salaga
999
01:08:53,070 --> 01:08:54,430
Shall I encounter you?
1000
01:08:54,940 --> 01:08:55,890
Shall I encounter him?
1001
01:08:55,910 --> 01:08:56,540
Shall I encounter him?
1002
01:08:56,560 --> 01:08:57,060
You think encounter
1003
01:08:57,080 --> 01:08:57,720
is a piece of cake?
1004
01:08:57,920 --> 01:08:59,790
It is not like making
your wife counsellor
1005
01:09:02,620 --> 01:09:03,400
Don't forget you
1006
01:09:03,430 --> 01:09:04,650
are a public servant
1007
01:09:07,370 --> 01:09:08,810
I am a public servant
1008
01:09:09,190 --> 01:09:10,780
not politician servant
1009
01:09:12,240 --> 01:09:13,150
Step back
1010
01:09:15,980 --> 01:09:16,360
Sir
1011
01:09:18,670 --> 01:09:19,920
Sir they are creating
1012
01:09:19,940 --> 01:09:21,530
nuisance at my office
1013
01:09:21,790 --> 01:09:23,510
I am fed up
1014
01:09:23,620 --> 01:09:24,870
Shall we encounter?
1015
01:09:24,890 --> 01:09:26,290
Sir encounter is a easy job
1016
01:09:26,500 --> 01:09:27,480
Their family will keep
1017
01:09:27,500 --> 01:09:28,830
quiet but not human rights
1018
01:09:28,970 --> 01:09:30,190
Why should we pay
1019
01:09:30,220 --> 01:09:31,450
heed to their voices?
1020
01:09:31,470 --> 01:09:32,470
He is a terror
1021
01:09:32,760 --> 01:09:33,800
He attacks with weapons
1022
01:09:34,030 --> 01:09:35,750
Counter attack his attacks
1023
01:09:35,990 --> 01:09:36,530
Yes sir
1024
01:09:38,350 --> 01:09:40,810
Why are they still here? Handle
1025
01:09:40,830 --> 01:09:42,490
them before I lose my temper
1026
01:09:54,920 --> 01:09:55,760
Greetings sir
1027
01:09:55,830 --> 01:09:57,100
He is Salaga's father-in-law
1028
01:09:57,840 --> 01:09:58,680
Son-in-law is
1029
01:09:58,700 --> 01:10:00,100
monster-in-law I will slay him
1030
01:10:00,620 --> 01:10:01,600
Where is he?
1031
01:10:01,630 --> 01:10:02,960
I don't know about
1032
01:10:03,000 --> 01:10:04,420
his whereabouts
1033
01:10:04,550 --> 01:10:06,340
Don't spare him sir
1034
01:10:06,360 --> 01:10:07,250
I just want my
1035
01:10:07,280 --> 01:10:08,470
daughter back home
1036
01:10:10,320 --> 01:10:11,250
Where are we going?
1037
01:10:11,280 --> 01:10:12,350
Don't worry I will not harm you
1038
01:10:12,950 --> 01:10:15,210
You are a clever man
1039
01:10:15,570 --> 01:10:16,890
You dared to execute Salaga
1040
01:10:17,340 --> 01:10:18,700
He escaped or else I
1041
01:10:19,270 --> 01:10:20,640
would have executed him
1042
01:10:21,040 --> 01:10:22,340
Are you going to
1043
01:10:22,370 --> 01:10:24,830
encounter me for that?
1044
01:10:25,640 --> 01:10:26,680
How is Salaga?
1045
01:10:26,970 --> 01:10:28,570
He is a nutcase
1046
01:10:29,310 --> 01:10:30,030
He never bragged
1047
01:10:30,060 --> 01:10:31,280
about himself like a don
1048
01:10:31,500 --> 01:10:33,120
He gels well with his gang
1049
01:10:33,730 --> 01:10:35,150
So it is hard to find
1050
01:10:35,170 --> 01:10:36,870
a Judas in his gang
1051
01:10:37,460 --> 01:10:40,120
But he is very adamant
1052
01:10:40,150 --> 01:10:41,110
He can fight all alone
1053
01:10:41,350 --> 01:10:42,330
He is a dare-devil
1054
01:10:42,350 --> 01:10:43,450
I can tell you that
1055
01:10:44,080 --> 01:10:45,940
Sir, he slit my arse
1056
01:10:46,370 --> 01:10:48,000
You know Salaga very well
1057
01:10:48,660 --> 01:10:50,070
Salaga visits often to
1058
01:10:50,090 --> 01:10:51,880
his den behind this bunk
1059
01:10:56,580 --> 01:10:58,240
Who named you Savithri?
1060
01:10:58,590 --> 01:11:00,180
Sir when priest was disposing
1061
01:11:00,210 --> 01:11:01,740
Lord Ganesha idol in lake
1062
01:11:01,930 --> 01:11:03,700
I was found on a leaf
1063
01:11:06,470 --> 01:11:08,450
They say I was very cute
1064
01:11:08,470 --> 01:11:10,490
So he named me Savithri
1065
01:11:10,520 --> 01:11:13,400
thinking I am a baby girl
1066
01:11:16,080 --> 01:11:17,460
Sir I am not a notorious
1067
01:11:17,480 --> 01:11:18,650
criminal to get boxed in by you
1068
01:11:18,730 --> 01:11:19,410
I am a small time
1069
01:11:19,440 --> 01:11:20,540
criminal activities
1070
01:11:20,950 --> 01:11:24,230
He is ruling over Shivaji
Nagar, Cox Town, Shivaram
1071
01:11:24,250 --> 01:11:27,410
Pura Bakshi garden Wilson
Garden enter Bengaluru
1072
01:11:27,430 --> 01:11:29,860
Sir keep these things with you
1073
01:11:30,610 --> 01:11:31,940
Our field men can call
1074
01:11:31,970 --> 01:11:33,730
me a rowdy but not Judas
1075
01:11:34,280 --> 01:11:35,200
May I leave?
1076
01:11:39,300 --> 01:11:40,650
He will be informed
1077
01:11:40,670 --> 01:11:41,810
about our talks
1078
01:11:41,960 --> 01:11:42,850
Tamil boys are
1079
01:11:42,870 --> 01:11:44,660
supporting him a lot
1080
01:11:44,690 --> 01:11:46,550
He is a master mind
1081
01:11:46,750 --> 01:11:47,210
Get in
1082
01:11:50,700 --> 01:11:51,380
He goes by this road
1083
01:11:51,400 --> 01:11:52,270
when he visits darga
1084
01:11:59,900 --> 01:12:00,430
Get down
1085
01:12:00,450 --> 01:12:00,980
Sir
1086
01:12:01,790 --> 01:12:02,420
Get down
1087
01:12:12,050 --> 01:12:13,910
Sir
1088
01:12:13,930 --> 01:12:15,210
I will beat you
1089
01:12:15,420 --> 01:12:16,640
Sir I would have slept in
1090
01:12:16,660 --> 01:12:17,980
some corner in your room
1091
01:12:18,010 --> 01:12:19,150
Sir I love you
1092
01:12:19,710 --> 01:12:21,730
From now on you ll have 24
1093
01:12:21,750 --> 01:12:25,030
hrs duty not 12 hrs duty!!
1094
01:14:01,150 --> 01:14:01,920
Leave me Salaga
1095
01:14:03,390 --> 01:14:04,390
Leave me Salaga
1096
01:14:06,540 --> 01:14:08,410
I will give you all my
1097
01:14:08,430 --> 01:14:10,560
wealth and property
1098
01:14:11,430 --> 01:14:12,660
I will take my family
1099
01:14:12,690 --> 01:14:13,810
away from here
1100
01:14:13,830 --> 01:14:16,350
How come you are fearing death
1101
01:14:16,370 --> 01:14:18,730
When you didn't fear
while killing others?
1102
01:14:18,940 --> 01:14:19,890
Shetty, you are
1103
01:14:20,330 --> 01:14:21,820
acting like an impotent
1104
01:14:21,850 --> 01:14:23,850
I love my son
1105
01:14:24,890 --> 01:14:27,390
He is my only son
1106
01:14:27,410 --> 01:14:29,370
Please leave me
1107
01:14:29,930 --> 01:14:31,620
You didn't spare those who have
1108
01:14:31,640 --> 01:14:34,910
four children You
killed them ruthlessly
1109
01:14:34,930 --> 01:14:36,400
Salaga please no
1110
01:14:36,430 --> 01:14:37,150
Hey impotent
1111
01:14:38,320 --> 01:14:40,980
I fear only to kill truth
1112
01:14:42,520 --> 01:14:46,650
I do not fear to kill lie
1113
01:14:52,760 --> 01:14:55,760
son of a gun like you
should not say alive
1114
01:15:44,500 --> 01:15:45,040
Hello
1115
01:16:26,580 --> 01:16:28,710
Satyanna you should be on alert
1116
01:16:28,730 --> 01:16:30,310
What the hell is this
1117
01:16:30,340 --> 01:16:31,480
Who is following?
1118
01:16:31,500 --> 01:16:32,850
Sir Satish is there
1119
01:16:52,510 --> 01:16:53,840
Hey lower the glass
1120
01:17:03,000 --> 01:17:03,830
How are you sir?
1121
01:17:05,910 --> 01:17:07,870
Sir any problem?
1122
01:17:12,980 --> 01:17:14,730
Sir Salaga is not here
1123
01:17:14,760 --> 01:17:16,540
I know that He surrendered
1124
01:17:16,570 --> 01:17:18,050
himself before the court
1125
01:17:18,070 --> 01:17:19,190
Sir take him to your custody
1126
01:17:19,210 --> 01:17:20,740
I know that
1127
01:17:21,250 --> 01:17:22,170
You take statement
1128
01:17:22,200 --> 01:17:23,490
from the deceased wife
1129
01:17:23,510 --> 01:17:24,560
Ok sir
1130
01:17:29,180 --> 01:17:31,400
Sir give Salaga to our custody
1131
01:17:32,650 --> 01:17:33,160
Take him
1132
01:17:56,960 --> 01:17:58,610
You need ACP Samrat
1133
01:17:58,890 --> 01:18:03,450
and his team to arrest you!
1134
01:18:04,120 --> 01:18:05,570
And diabetic Satyanna is
1135
01:18:05,600 --> 01:18:07,350
the in-charge to that team
1136
01:18:09,980 --> 01:18:11,390
Hey loafer, who told
1137
01:18:11,420 --> 01:18:12,800
you to beat him up?
1138
01:18:12,880 --> 01:18:14,440
Show some respect
1139
01:18:14,610 --> 01:18:15,640
You need to earn it
1140
01:18:15,870 --> 01:18:16,950
What else can be done to him?
1141
01:18:16,980 --> 01:18:19,080
I am the one who
is handling his case I
1142
01:18:21,090 --> 01:18:22,290
You are an insect in our
1143
01:18:22,310 --> 01:18:24,160
department Fuck off from here
1144
01:18:24,180 --> 01:18:25,060
Bring him down
1145
01:18:33,390 --> 01:18:34,310
Why do you come enter
1146
01:18:34,330 --> 01:18:35,580
rowdyism? You son of a gun?
1147
01:18:35,600 --> 01:18:37,330
Why do you join the force?
1148
01:18:37,360 --> 01:18:38,060
Hey leave him
1149
01:18:38,590 --> 01:18:39,920
How dare you?
1150
01:18:43,650 --> 01:18:44,690
Dare devil
1151
01:18:48,410 --> 01:18:49,370
It is our job to
1152
01:18:49,400 --> 01:18:50,780
protect the public
1153
01:18:53,230 --> 01:18:55,080
What you have to say about
1154
01:18:55,110 --> 01:18:57,130
scums in your department?
1155
01:19:02,800 --> 01:19:04,430
Scum people suffer one day
1156
01:19:06,820 --> 01:19:08,510
I can bear more pain
1157
01:19:08,880 --> 01:19:09,990
Do you think the one who
1158
01:19:10,020 --> 01:19:11,640
attacked Have guts to stop me?
1159
01:19:11,830 --> 01:19:12,890
They didn't mask
1160
01:19:12,910 --> 01:19:14,740
me to kill my visibility
1161
01:19:16,380 --> 01:19:18,130
They didn't want me to see them
1162
01:19:18,510 --> 01:19:19,170
You mean? You
1163
01:19:19,310 --> 01:19:20,600
dare to kill the police?
1164
01:19:20,620 --> 01:19:22,340
Why Should i kill a Cop Sir??
1165
01:19:22,370 --> 01:19:23,300
Care for a cigarette
1166
01:19:23,540 --> 01:19:24,370
I've mine
1167
01:19:29,310 --> 01:19:29,920
Why did you murder
1168
01:19:29,940 --> 01:19:30,560
Dead body Seena?
1169
01:19:30,790 --> 01:19:32,240
I don't know him
1170
01:19:33,250 --> 01:19:34,920
Why did you kill Shetty?
1171
01:19:36,470 --> 01:19:37,850
I was sleeping in my home
1172
01:19:38,200 --> 01:19:39,890
My wife woke me up and showed
1173
01:19:42,470 --> 01:19:43,360
I didn't want my name to
1174
01:19:43,380 --> 01:19:44,360
involved in one more case
1175
01:19:44,710 --> 01:19:45,850
So I surrendered myself
1176
01:19:46,040 --> 01:19:49,270
What a performance man!
1177
01:19:49,670 --> 01:19:50,670
I am stunned!
1178
01:19:57,930 --> 01:19:58,370
Yes mom
1179
01:19:58,400 --> 01:19:59,280
Samrat I want to
1180
01:19:59,310 --> 01:19:59,620
tell you something
1181
01:19:59,640 --> 01:20:00,850
I will call you back mom
1182
01:20:03,560 --> 01:20:05,110
You think your mom
1183
01:20:05,720 --> 01:20:07,340
is chaste woman?
1184
01:20:08,110 --> 01:20:09,390
I will beat you to hell
1185
01:20:09,420 --> 01:20:10,650
I am not getting this point
1186
01:20:13,420 --> 01:20:15,040
Your mom is a chaste woman
1187
01:20:15,940 --> 01:20:17,580
Ask your mom if you
1188
01:20:17,920 --> 01:20:20,060
took birth wearing uniform
1189
01:20:21,890 --> 01:20:22,520
If my mother was alive
1190
01:20:22,540 --> 01:20:23,320
I would have asked her
1191
01:20:23,600 --> 01:20:24,670
Did she gave birth
1192
01:20:24,700 --> 01:20:25,890
to me as a rowdy?
1193
01:20:26,390 --> 01:20:28,050
God has given us saliva
1194
01:20:28,080 --> 01:20:30,140
so that tongue should slip
1195
01:20:30,490 --> 01:20:32,220
But we shouldn't lose grip
1196
01:20:32,250 --> 01:20:32,750
Sorry
1197
01:20:35,510 --> 01:20:36,160
You committed murder
1198
01:20:36,190 --> 01:20:36,920
when you were a minor
1199
01:20:39,550 --> 01:20:40,180
Your people fixed
1200
01:20:40,210 --> 01:20:40,980
me in that case
1201
01:20:41,010 --> 01:20:41,670
You killed the police
1202
01:20:41,700 --> 01:20:42,350
when you came out
1203
01:20:42,830 --> 01:20:43,650
I went through the
1204
01:20:43,670 --> 01:20:44,770
punishment for that
1205
01:20:45,140 --> 01:20:46,470
You did face the punishment
1206
01:20:46,580 --> 01:20:47,760
But why did you kill him?
1207
01:20:48,090 --> 01:20:49,660
Why did you commit the crime?
1208
01:20:56,610 --> 01:21:01,230
Millions of people migrate
to Bengaluru, Karnataka
1209
01:21:01,250 --> 01:21:03,820
seeking job due to
draught in their villages.
1210
01:21:04,710 --> 01:21:06,240
The job of these people
1211
01:21:06,270 --> 01:21:09,090
is to trap and exploit them.
1212
01:21:09,430 --> 01:21:12,360
They make people believe that
1213
01:21:16,790 --> 01:21:17,960
Among the migrants
1214
01:21:18,230 --> 01:21:21,090
Siddappa was a smart guy.
1215
01:21:23,740 --> 01:21:24,720
When my father came to know
1216
01:21:26,590 --> 01:21:28,390
he decided to provide free
1217
01:21:38,440 --> 01:21:39,770
No one questioned
1218
01:21:40,500 --> 01:21:41,270
us from the crowd
1219
01:21:41,300 --> 01:21:42,840
They are from North Karnataka
1220
01:21:42,870 --> 01:21:45,000
They are dumb people
1221
01:21:45,090 --> 01:21:46,020
Look how Indra cracks
1222
01:21:46,040 --> 01:21:46,980
jokes - Look at him
1223
01:21:47,650 --> 01:21:49,710
You promised us
1224
01:21:50,000 --> 01:21:53,340
insurance, voter Id and a flat
1225
01:21:53,370 --> 01:21:54,370
Yes we will do all that
1226
01:21:54,660 --> 01:21:57,420
If you would be nice
1227
01:21:57,450 --> 01:22:01,040
if you give it in writing
1228
01:22:01,130 --> 01:22:03,130
Agreement!? So be it
1229
01:22:03,480 --> 01:22:04,090
Thank you, sir.
1230
01:22:04,110 --> 01:22:07,290
Realising that killing
him would silence all
1231
01:22:07,320 --> 01:22:09,170
the questioning voices,
they killed Siddappa.
1232
01:22:12,040 --> 01:22:14,460
To save them from
the committed crimes,
1233
01:22:14,840 --> 01:22:17,140
police inspector was
with them all the time.
1234
01:22:19,270 --> 01:22:20,280
Realising he teaches
1235
01:22:20,310 --> 01:22:22,680
children of labourers for free.
1236
01:22:23,290 --> 01:22:24,830
In future they might
1237
01:22:24,850 --> 01:22:26,930
become a threat
1238
01:22:27,330 --> 01:22:29,590
they humiliated my father
1239
01:22:29,620 --> 01:22:33,080
in the middle of the street.
1240
01:22:33,110 --> 01:22:35,110
Leave me !!I beg You!!
1241
01:22:35,520 --> 01:22:37,320
Teacher should be teacher
1242
01:22:38,160 --> 01:22:41,960
Bengaluru is full of goons
1243
01:22:42,590 --> 01:22:45,570
exploiting innocent people.
1244
01:22:48,260 --> 01:22:49,610
People migrate for the
1245
01:22:49,640 --> 01:22:50,950
sake of bread and butter
1246
01:22:51,260 --> 01:22:52,000
I give them
1247
01:22:52,020 --> 01:22:53,880
education Is it wrong?
1248
01:22:54,310 --> 01:22:55,980
I'll give you 15 days of time
1249
01:22:56,010 --> 01:22:57,950
You better vacate your house
1250
01:23:02,540 --> 01:23:03,790
Dude Parents have come!!!
1251
01:23:03,820 --> 01:23:05,510
Fast Take your book!!
1252
01:23:08,550 --> 01:23:09,780
What you guys upto?
1253
01:23:09,800 --> 01:23:10,810
We are studying
1254
01:23:10,830 --> 01:23:11,980
Biology reproduction
1255
01:23:12,070 --> 01:23:14,230
My dad has told me writing
1256
01:23:14,260 --> 01:23:15,810
is equal to ten times reading
1257
01:23:15,860 --> 01:23:16,880
Look boys, SSLC is
1258
01:23:16,910 --> 01:23:18,430
a turning point in life
1259
01:23:18,650 --> 01:23:19,520
You have already
1260
01:23:19,540 --> 01:23:20,690
failed in it once
1261
01:23:20,800 --> 01:23:23,610
Pass this time okay
1262
01:23:24,020 --> 01:23:26,180
I had 104 fever during
1263
01:23:26,200 --> 01:23:28,080
previous exam time
1264
01:23:28,200 --> 01:23:28,960
So my dad didn't
1265
01:23:28,990 --> 01:23:30,080
allow to face exam
1266
01:23:30,290 --> 01:23:32,550
I can understand that
1267
01:23:32,570 --> 01:23:35,830
But he failed in four subjects
1268
01:23:35,850 --> 01:23:36,730
What to do?
1269
01:23:36,920 --> 01:23:38,960
It's okay aunty he
1270
01:23:38,990 --> 01:23:41,410
will pass this time
1271
01:23:41,480 --> 01:23:43,310
Alright, please have dinner
1272
01:23:43,500 --> 01:23:45,100
I am on fasting today
1273
01:23:45,120 --> 01:23:46,510
I take your leave now
1274
01:23:46,650 --> 01:23:47,290
Ok
1275
01:23:48,030 --> 01:23:48,590
Let's watch the
1276
01:23:48,620 --> 01:23:49,180
remaining tomorrow
1277
01:23:50,840 --> 01:23:53,350
You come late night everyday
1278
01:23:53,370 --> 01:23:54,110
That's why you
1279
01:23:54,130 --> 01:23:55,330
are failing in exams
1280
01:23:55,360 --> 01:23:57,350
Don't you want to pass?
1281
01:23:57,370 --> 01:23:59,680
You know how hard I am studying
1282
01:24:00,100 --> 01:24:02,060
Dad is asleep
Keep it low
1283
01:24:02,080 --> 01:24:03,730
I'll pass this time you see
1284
01:24:03,750 --> 01:24:04,970
Your dad is also a teacher Why
1285
01:24:06,410 --> 01:24:09,820
Mom you are so innocent
1286
01:24:13,730 --> 01:24:14,500
Yes my son
1287
01:24:15,950 --> 01:24:16,800
I am just a middle
1288
01:24:16,820 --> 01:24:17,710
school teacher
1289
01:24:19,170 --> 01:24:20,150
I know nothing
1290
01:24:20,600 --> 01:24:22,100
I am learning from you
1291
01:24:27,230 --> 01:24:29,510
I identify mistakes of my
1292
01:24:33,120 --> 01:24:35,520
Dad, I am telling you the truth
1293
01:24:39,500 --> 01:24:43,500
Lie is a verbal poison
1294
01:24:44,380 --> 01:24:46,140
Pioson kills the one who gets
1295
01:24:47,260 --> 01:24:49,220
poisoned But lie
kills the one who lies
1296
01:24:49,490 --> 01:24:50,680
Be careful
1297
01:24:51,050 --> 01:24:52,510
Let him have dinner
1298
01:24:55,070 --> 01:24:57,320
No I will not
1299
01:24:57,510 --> 01:24:58,640
You don't trust -
1300
01:24:58,660 --> 01:25:00,210
Enough of your drama
1301
01:27:33,610 --> 01:27:34,650
My granny passed away My
1302
01:27:36,690 --> 01:27:38,090
I need to go to my town Take
1303
01:27:38,110 --> 01:27:39,570
care of her for two days please
1304
01:27:41,730 --> 01:27:42,950
I ll Go fast and come back soon
1305
01:27:42,980 --> 01:27:44,750
!! Bye kaviya - Take care!!
1306
01:27:59,020 --> 01:28:00,180
Who is that Naga?
1307
01:28:01,070 --> 01:28:02,690
You know how badly
1308
01:28:02,720 --> 01:28:04,270
he behaved with her?
1309
01:28:06,400 --> 01:28:07,860
What is wrong with you?
1310
01:28:07,890 --> 01:28:09,100
Every part of my body is wrong
1311
01:28:09,380 --> 01:28:10,140
Love me
1312
01:28:10,160 --> 01:28:11,150
I am warning you
1313
01:28:11,590 --> 01:28:12,500
You change boy
1314
01:28:12,530 --> 01:28:14,550
friends like your hair style
1315
01:28:14,570 --> 01:28:16,030
Like one boy friend per
1316
01:28:16,060 --> 01:28:17,790
day! Love me today please
1317
01:28:17,840 --> 01:28:21,750
Love me
I beg you
1318
01:28:21,770 --> 01:28:22,750
Hey Naga come here
1319
01:28:25,230 --> 01:28:26,550
She said you ragged her
1320
01:28:26,570 --> 01:28:27,650
Nothing dude
1321
01:28:27,670 --> 01:28:28,660
Imagine you are having lunch
1322
01:28:28,680 --> 01:28:29,680
I come by at the same time
1323
01:28:29,710 --> 01:28:30,680
Won't you invite me
1324
01:28:30,700 --> 01:28:31,730
to join you for lunch?
1325
01:28:31,760 --> 01:28:32,530
Like wise
1326
01:28:33,000 --> 01:28:35,520
While you are enjoying her
1327
01:28:37,080 --> 01:28:38,580
I am from your area
1328
01:29:02,490 --> 01:29:03,320
Officer!
1329
01:29:05,150 --> 01:29:07,170
What happened
1330
01:29:07,540 --> 01:29:08,860
Whom are you Looking for?
1331
01:29:09,240 --> 01:29:10,070
Get lost
1332
01:29:14,710 --> 01:29:16,200
Why are you taking him?
1333
01:29:16,220 --> 01:29:18,450
Don't ask me
Ask your dear son
1334
01:29:19,150 --> 01:29:20,140
What happened?
1335
01:29:21,210 --> 01:29:22,610
What happened?
1336
01:29:22,940 --> 01:29:24,150
What happened?
1337
01:29:24,170 --> 01:29:25,440
I didn't do anything
1338
01:29:29,220 --> 01:29:30,620
Tell them what you have
1339
01:29:30,650 --> 01:29:31,770
done you son of a gun
1340
01:29:45,560 --> 01:29:48,450
Look, I beg you
1341
01:29:49,530 --> 01:29:51,780
I always advice you not to lie
1342
01:29:53,230 --> 01:29:56,060
Please speak the truth for once
1343
01:29:56,570 --> 01:29:59,400
Speak up
1344
01:30:03,400 --> 01:30:04,780
I thrashed Naga
1345
01:30:15,700 --> 01:30:18,040
Leave my son
1346
01:30:22,610 --> 01:30:24,300
Get inside, mom
1347
01:30:26,600 --> 01:30:27,910
Go inside, mom
1348
01:30:29,320 --> 01:30:30,200
Bloody you
1349
01:30:33,160 --> 01:30:34,740
Come to the station
1350
01:30:35,750 --> 01:30:36,540
Take hiim
1351
01:30:36,570 --> 01:30:38,280
Tell us what did he do?
1352
01:30:42,600 --> 01:30:44,770
Look what your son has done
1353
01:30:48,000 --> 01:30:49,250
I appreciate your guts
1354
01:30:49,400 --> 01:30:50,270
You were having a sound
1355
01:30:50,290 --> 01:30:51,670
sleep after committing crime
1356
01:30:52,520 --> 01:30:53,880
Bloody hell
1357
01:30:56,660 --> 01:30:57,950
Teacher please come
1358
01:30:57,970 --> 01:30:59,510
Hey stand right there
1359
01:30:59,640 --> 01:31:01,620
You have come with
1360
01:31:01,640 --> 01:31:05,700
a crowd Hey step back
1361
01:31:06,750 --> 01:31:08,080
What did you do to him?
1362
01:31:13,790 --> 01:31:16,400
Teacher come this side
1363
01:31:16,800 --> 01:31:17,520
Don't raise your
1364
01:31:17,550 --> 01:31:18,270
voice against them
1365
01:31:20,480 --> 01:31:21,460
They are teenagers
1366
01:31:21,480 --> 01:31:22,150
Mistakes happen
1367
01:31:22,240 --> 01:31:23,000
Why don't you sort
1368
01:31:23,020 --> 01:31:24,120
it out just like that?
1369
01:31:24,140 --> 01:31:25,070
If it was a simple matter
1370
01:31:25,090 --> 01:31:26,110
I would have forgiven him
1371
01:31:26,610 --> 01:31:27,710
But he has committed
1372
01:31:27,730 --> 01:31:28,960
a murder Have a look
1373
01:31:32,570 --> 01:31:33,900
Bring the witness
1374
01:31:36,240 --> 01:31:37,290
You may go now
1375
01:31:37,320 --> 01:31:39,290
Greetings sir
- Greetings
1376
01:31:39,920 --> 01:31:40,840
When did it happen?
1377
01:31:41,130 --> 01:31:42,630
6 o clock in the evening
1378
01:31:43,130 --> 01:31:44,130
Will you be witness?
1379
01:31:44,580 --> 01:31:45,500
Yes sir
1380
01:31:46,410 --> 01:31:47,330
Look if it is him
1381
01:31:49,460 --> 01:31:50,420
Yes
1382
01:31:52,350 --> 01:31:53,440
You know him?
1383
01:31:53,720 --> 01:31:54,420
Teacher
1384
01:31:55,940 --> 01:31:56,910
He is very close with
1385
01:31:56,930 --> 01:31:57,650
North Karnataka women
1386
01:32:02,600 --> 01:32:03,780
Okay give a written complaint
1387
01:32:03,880 --> 01:32:04,760
Yes sir
1388
01:32:06,060 --> 01:32:06,690
Hello
1389
01:32:07,690 --> 01:32:12,150
Yes sir I will file an FIR
1390
01:32:12,390 --> 01:32:14,810
Ok sir
1391
01:32:18,630 --> 01:32:19,960
When you were a baby
1392
01:32:21,870 --> 01:32:23,550
I applied herbal on
1393
01:32:24,030 --> 01:32:26,360
her breast to feed milk
1394
01:32:28,810 --> 01:32:29,550
If I knew you would
1395
01:32:29,580 --> 01:32:30,460
turn out like this
1396
01:32:33,660 --> 01:32:34,510
I would have applied
1397
01:32:34,530 --> 01:32:35,170
poison instead
1398
01:32:42,840 --> 01:32:44,670
I am a poor teacher
1399
01:32:45,420 --> 01:32:49,640
I am not lying! Trust me dad
1400
01:32:49,660 --> 01:32:52,540
I didn't kill him
1401
01:32:56,270 --> 01:32:58,090
What harm have I done to you?
1402
01:32:59,440 --> 01:33:00,640
Enough of your high
1403
01:33:00,660 --> 01:33:01,990
drama Send them out
1404
01:33:09,850 --> 01:33:11,910
Mom please trust me for once
1405
01:33:12,740 --> 01:33:13,950
Enough
1406
01:33:23,010 --> 01:33:24,400
Come here you son of a gun
1407
01:33:47,740 --> 01:33:49,200
You still got time
1408
01:33:51,120 --> 01:33:52,540
Kill me this instant
1409
01:33:54,030 --> 01:33:55,330
Or else so many people
1410
01:33:55,350 --> 01:33:57,040
will get killed in near future
1411
01:34:02,480 --> 01:34:04,150
You have sowed the
1412
01:34:04,180 --> 01:34:06,560
seed of vengeance in me
1413
01:34:06,780 --> 01:34:10,470
It will grow into a poison tree
1414
01:34:19,350 --> 01:34:20,910
You are misusing your
1415
01:34:20,930 --> 01:34:23,120
power to make me a culprit
1416
01:34:23,750 --> 01:34:25,040
I was innocent
1417
01:34:26,260 --> 01:34:27,670
You taught me everything
1418
01:34:29,620 --> 01:34:30,440
I will learn
1419
01:34:31,800 --> 01:34:34,070
I will learn one by one
1420
01:34:35,760 --> 01:34:36,580
I will not stop
1421
01:34:38,010 --> 01:34:38,970
Get inside
1422
01:35:03,090 --> 01:35:05,280
I will call you back
1423
01:37:22,880 --> 01:37:24,420
I took transfer to Bengaluru
1424
01:37:24,440 --> 01:37:26,220
for my son's bright future
1425
01:37:26,500 --> 01:37:27,660
Bless my son
1426
01:38:19,650 --> 01:38:21,150
Children are the future
1427
01:38:21,250 --> 01:38:23,110
But they are addicted to
1428
01:38:24,150 --> 01:38:26,290
drugs shunning education
1429
01:38:26,700 --> 01:38:27,940
He murdered one guy
1430
01:38:27,960 --> 01:38:29,160
when he was stoned
1431
01:38:29,180 --> 01:38:31,380
After learning the news His
1432
01:38:31,410 --> 01:38:34,190
parents committed suicide
1433
01:38:35,340 --> 01:38:36,650
And theses three are the
1434
01:38:36,670 --> 01:38:38,270
eye witness of the murder
1435
01:38:39,710 --> 01:38:40,490
The victim was
1436
01:38:40,520 --> 01:38:41,630
sitting over there
1437
01:38:42,360 --> 01:38:43,310
He came to him
1438
01:38:45,710 --> 01:38:47,810
He pushed him
1439
01:38:47,830 --> 01:38:52,430
He put his leg on his right leg
1440
01:38:52,460 --> 01:38:53,830
This much size of rock
1441
01:38:53,860 --> 01:38:56,240
He threw it on his head
1442
01:38:59,160 --> 01:39:00,820
I want to perform post funeral
1443
01:39:55,970 --> 01:39:56,970
You two killed
1444
01:39:57,000 --> 01:39:58,610
yourselves for humiliation
1445
01:39:59,540 --> 01:40:00,700
What should I do
1446
01:40:00,720 --> 01:40:01,630
now without you?
1447
01:40:08,990 --> 01:40:10,560
What is truth what is
1448
01:40:10,580 --> 01:40:14,640
lie? Answer me mom
1449
01:40:15,610 --> 01:40:24,440
I didn't lie
I didn't kill him
1450
01:40:49,920 --> 01:40:52,190
I used to obey you
1451
01:40:52,220 --> 01:40:55,390
Now whom should I obey
1452
01:40:58,340 --> 01:40:59,750
I will head on dad
1453
01:41:00,420 --> 01:41:03,610
I will kill each and everyone
1454
01:41:03,630 --> 01:41:07,460
who is the cause for all this
1455
01:41:48,890 --> 01:41:50,200
Can you bring back my parents?
1456
01:41:51,730 --> 01:41:53,110
Can you bring back my parents
1457
01:41:53,580 --> 01:41:55,860
Can you?
1458
01:42:03,840 --> 01:42:05,030
You killed them for that?
1459
01:42:06,650 --> 01:42:08,090
Don't ask me such
1460
01:42:08,120 --> 01:42:10,150
things I say I am innocent
1461
01:42:12,220 --> 01:42:13,370
I am asking you politely
1462
01:42:13,640 --> 01:42:14,530
Can't you understand?
1463
01:42:17,080 --> 01:42:17,720
I am giving you a
1464
01:42:17,740 --> 01:42:18,810
last chance to live
1465
01:42:23,250 --> 01:42:24,720
It is for your good
1466
01:42:24,750 --> 01:42:25,860
Admit the truth
1467
01:42:41,930 --> 01:42:43,410
I grew up in Bengaluru
1468
01:42:47,170 --> 01:42:49,160
You have gun and
1469
01:42:49,190 --> 01:42:53,720
power Don't try to boss off
1470
01:42:54,280 --> 01:42:57,600
I've guts to face it
1471
01:42:57,990 --> 01:42:59,190
Ask me why?
1472
01:42:59,900 --> 01:43:02,550
I am from the land of brave men
1473
01:43:03,060 --> 01:43:05,540
ACP, you doubt me?
1474
01:43:05,850 --> 01:43:08,540
Touch my heart
1475
01:43:08,890 --> 01:43:12,060
You will know what manhood is
1476
01:43:24,810 --> 01:43:31,590
Sir leave me sir
I am innocent
1477
01:43:31,610 --> 01:43:33,310
Sir he fired a bullet to my leg
1478
01:43:33,340 --> 01:43:35,570
You were just beating
1479
01:43:35,590 --> 01:43:37,330
me But he fired at me
1480
01:43:37,360 --> 01:43:38,090
You shot him?
1481
01:43:38,440 --> 01:43:40,720
Bhaskar rascal
1482
01:43:40,740 --> 01:43:42,070
Bloody frustrated fellow
1483
01:43:42,440 --> 01:43:43,610
Hey take him
1484
01:43:43,810 --> 01:43:46,760
Sir take me
I am bleeding
1485
01:43:59,390 --> 01:44:02,990
Experience is like oven
1486
01:44:03,020 --> 01:44:03,910
It keeps quiet no matter
1487
01:44:03,930 --> 01:44:05,030
how much fire is infused
1488
01:44:05,050 --> 01:44:06,600
But zero experience is
1489
01:44:06,750 --> 01:44:08,080
like a pressure cooker
1490
01:44:08,170 --> 01:44:09,100
It starts whistling as
1491
01:44:09,120 --> 01:44:10,300
you turn on the flame
1492
01:44:10,620 --> 01:44:12,040
What did I tell you to do?
1493
01:44:12,170 --> 01:44:13,010
I ordered you to
1494
01:44:13,030 --> 01:44:14,370
encounter him long back
1495
01:44:15,000 --> 01:44:16,520
You fired at him when he was in
1496
01:44:18,680 --> 01:44:20,330
Conduct an enquiry
1497
01:44:21,420 --> 01:44:24,450
I am ready to face it
1498
01:44:25,560 --> 01:44:26,200
The incident was
1499
01:44:26,230 --> 01:44:26,960
completely different
1500
01:44:28,810 --> 01:44:29,930
Department SIM
1501
01:44:34,660 --> 01:44:35,160
Thank you sir
1502
01:44:38,520 --> 01:44:39,130
What's his name?
1503
01:44:39,240 --> 01:44:39,740
Vijay
1504
01:44:42,720 --> 01:44:43,430
Nick name?
1505
01:44:44,200 --> 01:44:45,130
Salaga
1506
01:44:54,950 --> 01:44:56,560
What happened?
1507
01:44:56,880 --> 01:44:58,340
Forget about killing Salaga
1508
01:44:58,560 --> 01:45:00,090
You first protect yourself
1509
01:45:00,260 --> 01:45:01,270
Forget killing
1510
01:45:01,290 --> 01:45:03,170
Offer a sacrifice first
1511
01:45:03,190 --> 01:45:04,780
Your wife is lucky
1512
01:45:04,810 --> 01:45:06,250
That's why you are alive
1513
01:45:06,270 --> 01:45:09,360
There is a solution for Sarpa
1514
01:45:09,560 --> 01:45:11,850
dosha not for Salaga dosha
1515
01:45:11,960 --> 01:45:13,080
You will go six feet
1516
01:45:13,110 --> 01:45:14,020
under otherwise
1517
01:45:19,170 --> 01:45:20,150
Yes Samrat
1518
01:45:21,660 --> 01:45:22,340
Are you upset for
1519
01:45:22,360 --> 01:45:23,150
the development?
1520
01:45:23,380 --> 01:45:24,110
Not like that
1521
01:45:25,300 --> 01:45:26,660
If I wanted to encounter him
1522
01:45:26,690 --> 01:45:28,200
Why would I shoot his leg?
1523
01:45:28,720 --> 01:45:29,890
I would have aimed his chest
1524
01:45:32,110 --> 01:45:33,400
More than professionals
1525
01:45:33,430 --> 01:45:35,130
We have professional enemies
1526
01:45:39,290 --> 01:45:40,160
This Salaga case would
1527
01:45:40,190 --> 01:45:41,040
have taken a detour
1528
01:45:41,950 --> 01:45:43,080
Why our own people
1529
01:45:43,110 --> 01:45:44,260
don't support us?
1530
01:45:45,040 --> 01:45:46,210
Though we wear
1531
01:45:46,230 --> 01:45:48,510
uniform to show uniformity
1532
01:45:48,650 --> 01:45:51,110
But within we are narrow
1533
01:45:55,040 --> 01:45:56,450
We have to keep an eye on
1534
01:45:56,470 --> 01:45:58,400
everything And perform our duty
1535
01:45:58,900 --> 01:46:00,410
Salaga is not a normal rowdy
1536
01:46:01,460 --> 01:46:02,380
He is an intelligent person
1537
01:46:03,260 --> 01:46:04,930
He is a criminal with vengeance
1538
01:46:11,340 --> 01:46:12,310
Let the enquiry end
1539
01:46:13,540 --> 01:46:14,140
Finish him once
1540
01:46:14,160 --> 01:46:14,620
the right time comes
1541
01:46:22,400 --> 01:46:23,540
Wife should support her
1542
01:46:26,560 --> 01:46:27,630
If I come to know you are
1543
01:46:27,650 --> 01:46:29,060
involved I can arrest you too
1544
01:46:29,400 --> 01:46:31,100
Sir you can serve the
1545
01:46:31,130 --> 01:46:33,090
government for 34 years
1546
01:46:34,240 --> 01:46:35,650
But I stand by my
1547
01:46:35,670 --> 01:46:37,480
husband life long
1548
01:46:41,520 --> 01:46:42,060
Yes?
1549
01:46:42,820 --> 01:46:44,160
Some enquiry
1550
01:46:44,220 --> 01:46:45,470
They did what they could
1551
01:46:48,100 --> 01:46:49,810
How can you enquire my client?
1552
01:46:49,990 --> 01:46:50,800
You have taken
1553
01:46:50,830 --> 01:46:52,140
your job personally
1554
01:46:52,530 --> 01:46:54,200
There is a way for everything
1555
01:46:54,500 --> 01:46:55,830
Let's meet in the court
1556
01:46:57,760 --> 01:46:58,230
Sir
1557
01:46:59,440 --> 01:47:00,900
Sir, please have juice
1558
01:47:05,720 --> 01:47:07,760
In the name of investigation
1559
01:47:07,780 --> 01:47:09,900
You tried to kill my client
1560
01:47:09,920 --> 01:47:10,960
I didn't fire at anyone
1561
01:47:11,080 --> 01:47:11,910
You are lying
1562
01:47:11,940 --> 01:47:12,690
Why should I?
1563
01:47:12,710 --> 01:47:14,000
You fear losing your job
1564
01:47:14,030 --> 01:47:15,320
No I have no such fear
1565
01:47:19,600 --> 01:47:21,070
My lord, I request you to have
1566
01:47:21,090 --> 01:47:22,670
my client in the witness box
1567
01:47:28,210 --> 01:47:29,790
Who shot your leg?
1568
01:47:36,900 --> 01:47:37,580
That's all, my lord
1569
01:47:48,610 --> 01:47:52,830
Make fake encounters
1570
01:47:53,150 --> 01:47:53,720
What is wrong with
1571
01:47:53,740 --> 01:47:54,250
your department?
1572
01:47:54,440 --> 01:47:54,890
Sir
1573
01:47:59,550 --> 01:48:00,010
Next
1574
01:48:00,550 --> 01:48:01,660
You please come forward
1575
01:48:04,600 --> 01:48:05,050
Tell me
1576
01:48:05,500 --> 01:48:06,790
My husband has been killed
1577
01:48:06,840 --> 01:48:08,330
Who killed your husband?
1578
01:48:10,410 --> 01:48:12,350
He is there!!Salaga!!
1579
01:48:12,660 --> 01:48:15,410
he killed my husband
1580
01:48:15,430 --> 01:48:16,100
Madam please wait I
1581
01:48:16,130 --> 01:48:17,070
can understand your loss
1582
01:48:17,120 --> 01:48:19,500
Just tell us who is guilty
1583
01:48:22,900 --> 01:48:23,860
Do you know Salaga?
1584
01:48:24,420 --> 01:48:25,460
He is a rowdy
1585
01:48:25,490 --> 01:48:26,620
Who told you that?
1586
01:48:26,840 --> 01:48:28,080
I have seen him in
1587
01:48:28,100 --> 01:48:29,560
news and news papers
1588
01:48:29,820 --> 01:48:31,150
You decided by following news
1589
01:48:32,070 --> 01:48:34,590
My lord this generation jumps
1590
01:48:34,750 --> 01:48:37,280
to conclusion by watching news
1591
01:48:37,300 --> 01:48:38,840
that he is a good bad
1592
01:48:38,870 --> 01:48:40,180
rowdy and what not
1593
01:48:40,380 --> 01:48:41,780
How can you say Salaga
1594
01:48:41,800 --> 01:48:43,400
killed your husband?
1595
01:48:43,670 --> 01:48:44,220
While I was
1596
01:48:44,250 --> 01:48:45,580
entering the hospital
1597
01:48:45,600 --> 01:48:47,130
I saw Salaga going
1598
01:48:47,160 --> 01:48:48,610
out with his wife
1599
01:48:48,630 --> 01:48:51,760
Husband takes his wife to
1600
01:48:51,790 --> 01:48:55,340
hotels, parks and hospital
1601
01:48:55,550 --> 01:48:56,850
But you can't
1602
01:48:56,980 --> 01:48:58,810
judge on that basis
1603
01:48:58,840 --> 01:48:59,690
I mean
1604
01:48:59,740 --> 01:49:00,890
No
1605
01:49:00,910 --> 01:49:02,240
Objection your honour
1606
01:49:02,270 --> 01:49:03,160
Wait a minute
1607
01:49:03,180 --> 01:49:04,660
We have tea together at
1608
01:49:04,680 --> 01:49:06,360
canteen I am your junior
1609
01:49:06,380 --> 01:49:07,740
Please be seated
1610
01:49:07,770 --> 01:49:08,500
I've got an opportunity
1611
01:49:08,530 --> 01:49:09,610
to speak up Let me speak
1612
01:49:11,010 --> 01:49:11,790
Your honour, I will
1613
01:49:11,820 --> 01:49:12,980
tell you what happened
1614
01:49:13,110 --> 01:49:15,170
My client's wife Sanjana
1615
01:49:15,190 --> 01:49:17,120
Vijay Kumar was ill
1616
01:49:21,980 --> 01:49:26,540
She met Gynocologist Sujata
1617
01:49:26,650 --> 01:49:28,540
This is the prescription
1618
01:49:28,570 --> 01:49:30,260
prescribed by her
1619
01:49:32,730 --> 01:49:34,670
Her issue was not resolved
1620
01:49:39,940 --> 01:49:41,220
This is the report
1621
01:49:41,250 --> 01:49:44,300
When her issue was not solved
1622
01:49:44,330 --> 01:49:45,740
She got petrified and took her
1623
01:49:45,760 --> 01:49:47,350
husband to hospital next day
1624
01:49:48,480 --> 01:49:49,330
Someone killed
1625
01:49:49,360 --> 01:49:51,060
Shetty on the same day
1626
01:49:51,080 --> 01:49:53,780
That video got viral
1627
01:50:00,650 --> 01:50:03,390
Culprits are in jail already
1628
01:50:06,040 --> 01:50:06,630
Have a look
1629
01:50:12,030 --> 01:50:13,440
My client is innocent
1630
01:50:13,740 --> 01:50:15,630
I request you to
1631
01:50:15,650 --> 01:50:18,180
dissolve the case
1632
01:50:18,390 --> 01:50:21,970
After examining arguments and
1633
01:50:22,000 --> 01:50:26,280
evidences pertaining
to Shetty's murder
1634
01:50:26,300 --> 01:50:28,240
I declare Vijay Kumar
1635
01:50:28,260 --> 01:50:30,860
alias Salaga innocent
1636
01:50:32,810 --> 01:50:33,800
How can he open
1637
01:50:34,180 --> 01:50:35,210
fire using his power?
1638
01:50:35,710 --> 01:50:37,460
It requires experience
1639
01:50:37,920 --> 01:50:39,200
As if he is an
1640
01:50:39,230 --> 01:50:41,500
encounter specialist!
1641
01:50:48,290 --> 01:50:49,600
Sanjana, just a minute
1642
01:51:18,340 --> 01:51:20,860
ACP Samrat sir, how you doing?
1643
01:51:21,920 --> 01:51:22,770
One who is on right
1644
01:51:22,790 --> 01:51:23,690
path is called civilised
1645
01:51:24,000 --> 01:51:24,590
One who is on wrong
1646
01:51:24,620 --> 01:51:25,500
path is called uncivilised
1647
01:51:32,270 --> 01:51:35,530
I will kill you here
1648
01:51:35,670 --> 01:51:37,400
Your steps are walking
1649
01:51:38,100 --> 01:51:41,210
My steps can stamp you
1650
01:51:41,240 --> 01:51:42,390
Don't dare you come in
1651
01:51:42,420 --> 01:51:44,180
front of me again You had it
1652
01:51:45,920 --> 01:51:48,500
tusker Or tusker
comes to sugarcane field
1653
01:51:48,840 --> 01:51:49,750
It is sugarcane field
1654
01:51:49,770 --> 01:51:50,690
which gets destroyed
1655
01:51:53,160 --> 01:51:54,540
Who is cracking crackers
1656
01:51:54,560 --> 01:51:56,360
here? Send them away
1657
01:51:58,150 --> 01:51:59,230
What is your problem?
1658
01:52:01,630 --> 01:52:03,600
But you yearn to die
with government bullet
1659
01:52:03,620 --> 01:52:06,080
You need to give
application to get guns and
1660
01:52:06,110 --> 01:52:09,140
bullets You need to show
accounts after opening fire
1661
01:52:09,190 --> 01:52:10,390
You are like kite in
1662
01:52:10,410 --> 01:52:11,470
someone else's hand
1663
01:52:11,890 --> 01:52:14,380
You are controlled
1664
01:52:14,400 --> 01:52:16,570
by many people
1665
01:52:17,050 --> 01:52:18,630
But I am not like that
1666
01:52:19,580 --> 01:52:21,820
I am the map of this underworld
1667
01:52:23,090 --> 01:52:24,220
Map my foot!
1668
01:52:25,030 --> 01:52:27,240
My name says it all! Emperor
1669
01:52:31,640 --> 01:52:32,270
You can not become an
1670
01:52:32,300 --> 01:52:33,260
emperor without victory
1671
01:52:33,910 --> 01:52:37,170
I am the father of victory
1672
01:52:38,950 --> 01:52:39,670
Who are these guys?
1673
01:52:39,690 --> 01:52:41,130
They are Salaga's men They
1674
01:52:44,110 --> 01:52:45,210
Even a Nobel prize winner
1675
01:52:46,440 --> 01:52:47,580
There is no meaning for
1676
01:52:47,600 --> 01:52:49,290
education in this country
1677
01:52:49,320 --> 01:52:51,330
Satyanna, come let's go
1678
01:52:51,520 --> 01:52:52,980
Bloody rascals
1679
01:56:39,860 --> 01:56:40,330
Finish him once
1680
01:56:40,360 --> 01:56:40,990
the right time comes
1681
01:56:41,010 --> 01:56:41,860
Encountering him
1682
01:56:41,880 --> 01:56:43,110
is an easy job but
1683
01:56:47,520 --> 01:56:49,140
Salaga's dad made
1684
01:56:49,160 --> 01:56:50,990
me what I am today
1685
01:56:51,490 --> 01:56:52,700
He was my teacher
1686
01:56:53,670 --> 01:56:54,440
I am not sparing him
1687
01:56:54,460 --> 01:56:55,720
because he is his son
1688
01:56:56,630 --> 01:56:58,280
Salaga's parents lived
1689
01:56:58,300 --> 01:57:01,320
for their sea-esteem
1690
01:57:02,240 --> 01:57:04,730
They left the earth for the
1691
01:57:04,960 --> 01:57:08,100
crime committed by their son
1692
01:57:08,960 --> 01:57:11,810
Salaga took law in his
1693
01:57:11,830 --> 01:57:14,370
hand for his parents death
1694
01:57:14,840 --> 01:57:15,820
We say we should not
1695
01:57:15,840 --> 01:57:16,930
take law in our hands
1696
01:57:17,220 --> 01:57:19,500
But if the law is misused
1697
01:57:19,520 --> 01:57:21,610
to victimise an innocent
1698
01:57:21,980 --> 01:57:23,580
The same innocent
1699
01:57:23,610 --> 01:57:25,720
man turns into Salaga
1700
01:57:27,150 --> 01:57:28,700
I will not allow Salaga to take
1701
01:57:28,720 --> 01:57:30,280
law in his own hands again
97185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.