All language subtitles for www.1TamilBlasters.dad - The Greatest of All Time (2024) [Ta_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,680 --> 00:00:57,180 கண்டுமெடுக்கலாங்கள். 2 00:01:01,240 --> 00:01:02,801 என்னைத் தேர்வுகான வயது 3 00:01:02,801 --> 00:01:03,501 என்னால் 4 00:01:03,501 --> 00:01:03,501 Georgetown பத்திரமாக. 5 00:01:03,501 --> 00:01:04,621 ராஜிக் மேனருக்கிறத 6 00:01:04,621 --> 00:01:04,621 internally, 7 00:01:04,621 --> 00:01:04,961 வருப்பமாக vouchestpertFun. 8 00:01:04,961 --> 00:01:06,941 an officer in his branch 9 00:01:06,941 --> 00:01:08,121 has found evidence of 10 00:01:08,121 --> 00:01:09,141 his involvement in 11 00:01:09,141 --> 00:01:10,121 various terrorism 12 00:01:10,121 --> 00:01:12,160 plots including 2611. 13 00:01:12,160 --> 00:01:13,461 This news has created 14 00:01:13,461 --> 00:01:14,461 a massive concern 15 00:01:14,461 --> 00:01:15,021 in the 16 00:01:15,021 --> 00:01:16,360 intelligence community. 17 00:01:16,360 --> 00:01:17,001 The government of 18 00:01:17,001 --> 00:01:18,441 India has started a 19 00:01:18,441 --> 00:01:19,101 Nationwide 20 00:01:19,101 --> 00:01:20,860 shareholders arrest. 21 00:02:00,780 --> 00:02:01,981 பேசிக்கும் 80 22 00:02:01,981 --> 00:02:03,221 கிலோம்மிடத்திற்கும் 23 00:02:03,221 --> 00:02:03,940 புரியவு, 24 00:02:03,940 --> 00:02:05,501 சாப்பாவில் 80 25 00:02:05,501 --> 00:02:06,961 விஷயங்கள் விளக்கிறார்கள். 26 00:02:06,961 --> 00:02:08,640 நண்பர்களே, 27 00:02:12,060 --> 00:02:13,960 பிரியும் 28 00:03:42,220 --> 00:03:45,620 ஜானி பிரியும் 29 00:03:56,860 --> 00:03:57,481 not l don't think 30 00:03:57,481 --> 00:03:59,580 this uranium is original. 31 00:03:59,720 --> 00:04:01,220 It is fake. 32 00:04:02,140 --> 00:04:03,341 To double check this 33 00:04:03,341 --> 00:04:04,401 l need to take this 34 00:04:04,401 --> 00:04:05,901 uranium to my lab. 35 00:04:06,080 --> 00:04:07,480 Only then. 36 00:04:07,480 --> 00:04:09,160 Sorry, bro. 37 00:04:10,080 --> 00:04:12,521 Only then l can be 38 00:04:12,521 --> 00:04:13,921 200% sure whether it 39 00:04:13,921 --> 00:04:15,800 is original or faked. 40 00:04:18,060 --> 00:04:21,080 Again, original or fake. 41 00:04:21,080 --> 00:04:22,920 நல்யாஇல் ஷர். 42 00:04:26,720 --> 00:04:28,500 ரோண் மரி பாடி, 43 00:04:28,500 --> 00:04:28,821 என்னுடைய 44 00:04:28,821 --> 00:04:33,120 வழக்கையில் நடந்துவிட்டேன். 45 00:04:33,480 --> 00:04:35,901 நான் சில நேரங்கள் வேண்டும். 46 00:04:35,901 --> 00:04:36,781 யுரேனியம் 47 00:04:36,781 --> 00:04:38,201 ஒருநிலையான முதலாளர். 48 00:04:38,201 --> 00:04:38,841 வந்துள்ள வரும் 49 00:04:38,841 --> 00:04:39,881 சின்னிஷ்டிஷ்தால் 50 00:04:39,881 --> 00:04:41,381 பாதுகார்கள். 51 00:04:52,820 --> 00:04:55,621 நட்zetை கையை 52 00:04:55,621 --> 00:04:58,981 எப்பொழுத்தாலும் 53 00:04:58,981 --> 00:05:00,481 பிறகுதான் அாdriverんだ! 54 00:05:01,020 --> 00:05:02,620 வந்து வந்துaceutical ஐயா! 55 00:05:11,120 --> 00:05:12,161 வேண்டும் புரிந்தால் மamic் 56 00:05:12,161 --> 00:05:12,561 கொண்டிருக்க்கிறேன், 57 00:05:12,561 --> 00:05:14,061 கார்த்திருக்கும் 58 00:05:22,640 --> 00:05:27,860 போதுடன் வேண்டும் நிளையாதம்! 59 00:06:34,370 --> 00:06:36,430 நான் வேஷம் 60 00:06:40,550 --> 00:06:47,060 தீசிச்சினான் நேர் காண்டி... 61 00:06:49,670 --> 00:06:52,570 என் வேஷம் கலந்தால்ல... 62 00:06:55,900 --> 00:06:58,480 நான் காண்டி தாட்டா... 63 00:08:50,050 --> 00:08:51,971 அதை எதையும் சரியா 64 00:08:51,971 --> 00:08:53,311 கண்றுங்கள் 65 00:08:53,311 --> 00:08:55,010 நான் வர முடியும். 66 00:09:47,160 --> 00:09:51,300 காந்தி, நாம் செல்லலாம். 67 00:09:53,060 --> 00:09:53,861 அவனை 68 00:09:53,861 --> 00:09:54,341 அப்பாவில் பார்த்துக்கொள்ளலாம். 69 00:09:54,341 --> 00:09:55,000 சீக்கரமாக வா. 70 00:09:55,000 --> 00:09:55,661 நீங்கள் 71 00:09:55,661 --> 00:09:56,521 என்ன பிடிக்கிறீர்கள்? 72 00:09:56,521 --> 00:09:57,840 விடையாக வா. 73 00:09:57,840 --> 00:09:59,340 வருகிறேன். 74 00:10:26,700 --> 00:10:28,600 வேண்டும்... 75 00:10:33,830 --> 00:10:35,730 வேண்டும்... 76 00:10:35,850 --> 00:10:38,050 காந்தி எங்கே இருக்கிறாய்? 77 00:10:38,050 --> 00:10:40,050 காந்தி, விரைவாக வா. 78 00:12:16,000 --> 00:12:17,841 பாட்டி ஒன்று 79 00:12:17,841 --> 00:12:19,841 தொடங்கட்டுமா, அதில் 80 00:12:19,841 --> 00:12:21,360 அடி கலப்பட்டுமா, 81 00:12:23,180 --> 00:12:24,021 காம்பேனைதான் 82 00:12:24,021 --> 00:12:25,661 துரக்கட்டுமா, மைக்கை 83 00:12:25,661 --> 00:12:27,360 கையில் எடுக்கட்டுமா 84 00:12:28,020 --> 00:12:29,521 ஹேய் ஒரு நிமிடம் நான் 85 00:12:29,521 --> 00:12:30,281 சொன்னேன் 86 00:12:30,281 --> 00:12:31,101 சாம்பேனைதான் 87 00:12:31,101 --> 00:12:31,841 துரக்கட்டுமா என்று 88 00:12:31,841 --> 00:12:33,401 சொன்னேன் சாம்பேனை என்ன? 89 00:12:33,401 --> 00:12:34,361 எங்காவது நீ காம்பேனையும் 90 00:12:34,361 --> 00:12:35,080 கேட்டுக்கொண்டாய் 91 00:12:35,080 --> 00:12:36,421 டேய் மாப்பில் 92 00:12:36,421 --> 00:12:37,540 ஒருவிதான் பார்க்கேன் 93 00:12:37,540 --> 00:12:39,040 கரட்ட கேள் 94 00:12:51,560 --> 00:12:54,361 தேர்வாக இருக்கலாம் 95 00:12:54,361 --> 00:12:56,461 தேர்வாக இருக்கலாம் 96 00:12:56,461 --> 00:12:57,481 தேர்வாக இருக்கலாம் 97 00:12:57,481 --> 00:12:58,701 தேர்வாக இருக்கலாம் 98 00:12:58,701 --> 00:13:00,421 தேர்வாக இருக்கலாம் 99 00:13:00,421 --> 00:13:03,860 தேர்வாக இருக்கலாம் 100 00:13:05,440 --> 00:13:08,740 தேர்வாக இருக்கலாம் 101 00:13:08,740 --> 00:13:11,041 குடி மட்டாதா நம் 102 00:13:11,041 --> 00:13:12,561 கூட்டை நீ, பாட்டி 103 00:13:12,561 --> 00:13:14,961 விடுதான் போமாட்டேன் நீ 104 00:13:14,961 --> 00:13:16,961 சத்தம் பட்டாது விசல் 105 00:13:16,961 --> 00:13:19,441 போடு, குத்தம் பாக்காம 106 00:13:19,441 --> 00:13:20,920 விசல் போடு 107 00:13:20,920 --> 00:13:22,461 ரத்தம் பத்தட்டும் 108 00:13:22,461 --> 00:13:24,441 விசல் போடு, என்னம்பி 109 00:13:24,441 --> 00:13:26,820 என்னமாவே விசல் போடு 110 00:13:26,820 --> 00:13:28,701 ஜீ ஓ எலிக்கு விசல் 111 00:13:28,701 --> 00:13:31,381 போடு, ஓட்டாமாட்டிக்கா 112 00:13:31,381 --> 00:13:32,621 விசல் போடு 113 00:13:32,621 --> 00:13:35,421 ராகன் வெள்ளிக்கு விசல் போது 114 00:13:35,421 --> 00:13:37,061 லென்னம் விட்டி நம்மா 115 00:13:37,061 --> 00:13:39,320 விசல் அடியென்றோது 116 00:14:02,170 --> 00:14:03,871 கொண்டாடத்தான் நீ 117 00:14:03,871 --> 00:14:08,310 போரந்த காரணத்தை ஏன் மறந்த? 118 00:15:00,800 --> 00:15:03,601 கண்ணிலா பூருக்குள்ள 119 00:15:03,601 --> 00:15:05,141 குயிலங்க பாட்டெல்லாம் 120 00:15:05,141 --> 00:15:07,120 கேப்பதில்லை 121 00:16:16,340 --> 00:16:20,221 ஏய் சத்தம் பத்தந்து 122 00:16:20,221 --> 00:16:21,960 விஸ்ளை போடு 123 00:16:22,880 --> 00:16:26,621 ஏய் குற்றம் பக்கம் 124 00:16:26,621 --> 00:16:28,480 விஸ்ளை போடு 125 00:16:33,280 --> 00:16:37,651 விஸ்ளை போடு 126 00:16:37,651 --> 00:16:39,630 தூங்கிட்டா 127 00:16:41,630 --> 00:16:44,930 லெய்ட் போடு 128 00:16:51,560 --> 00:16:53,100 லயிட்டெருங்கள் 129 00:16:53,880 --> 00:16:55,381 உயிரைவில்து பிள்ளைத் 130 00:16:55,381 --> 00:16:56,201 டாஜாவும் எவ்வளவு நேரம் 131 00:16:56,201 --> 00:16:57,701 இயலவேற்றி பிள்ளி Murthraja 132 00:16:57,920 --> 00:16:58,961 தேட்காதுissant 133 00:16:58,961 --> 00:17:00,401 சென்று பார்ந்து 134 00:17:00,401 --> 00:17:01,921 கொள்கிறீர்கள Czyli, 135 00:17:01,921 --> 00:17:02,761 சுசு போய்ட்டு வருகிறேன் 136 00:17:02,761 --> 00:17:03,621 சுசு இங்கே 137 00:17:03,621 --> 00:17:04,900 ஆ, சரி 138 00:17:04,900 --> 00:17:06,400 இங்கே 139 00:17:09,800 --> 00:17:10,881 மட்டானே 140 00:17:10,881 --> 00:17:12,400 சாப்பிட்டீர்களாம் 141 00:17:16,460 --> 00:17:18,040 சாப்பிட்டீர்களாம் 142 00:17:25,560 --> 00:17:26,641 சாப்பிட்டீர்களாம் 143 00:17:26,641 --> 00:17:27,961 இவனை சத்தியமாகக் 144 00:17:27,961 --> 00:17:29,461 கொடிக்கூடாது ரா 145 00:17:29,700 --> 00:17:32,180 யோ, இவள் வேறு நிக்கிறாள் 146 00:17:59,660 --> 00:18:01,160 மூருகா… 147 00:18:04,660 --> 00:18:08,021 என்ன அது ? 148 00:18:08,021 --> 00:18:10,601 உங்கள் அப்பா வா ? ஆமாம் ! 149 00:18:10,601 --> 00:18:15,801 நான் உறுவியில்லை ஐயатуரா ? 150 00:18:15,801 --> 00:18:17,221 பரவாய் இல்லையே ? 151 00:18:17,221 --> 00:18:19,541 விட்டு பாட்டாது கூறுவாய் ! 152 00:18:19,541 --> 00:18:19,541 உங்களுக்காவிட வாழ்வம் 153 00:18:19,541 --> 00:18:25,561 தேவர முறைளலருக்கு இல்லையா? 154 00:18:25,561 --> 00:18:30,020 நாய் guesses பண்ணிற்கு? 155 00:18:31,900 --> 00:18:33,401 காலைகளில் இனுصلப் பயன் 156 00:18:33,401 --> 00:18:34,860 decentralized ? 157 00:18:34,860 --> 00:18:35,541 ஆ...சட்டுக்குட்டுச் 158 00:18:35,541 --> 00:18:36,541 சந்தனம் சட்டுக்குட்டுச் 159 00:18:36,541 --> 00:18:37,201 சந்தனம் ஜின் 160 00:18:37,201 --> 00:18:38,141 சக்கச்சின் 161 00:18:38,141 --> 00:18:38,581 சக்கச்சின் 162 00:18:38,581 --> 00:18:39,501 சக்கச்சின் ஏங்க... 163 00:18:39,501 --> 00:18:41,001 என்னங்க... 164 00:18:41,480 --> 00:18:42,041 அவனுக்கு எட்டு 165 00:18:42,041 --> 00:18:42,821 மணிக்குத்தான் சக்குல் 166 00:18:42,821 --> 00:18:43,541 அவன் எதற்கு ஆறு 167 00:18:43,541 --> 00:18:44,021 மணிக்கு எழுப்பி 168 00:18:44,021 --> 00:18:44,641 பட்டையைப் போட உட்கார 169 00:18:44,641 --> 00:18:45,201 வைச்சிருக்கிறீங்க 170 00:18:45,201 --> 00:18:45,961 சகூலுக்கு நேர 171 00:18:45,961 --> 00:18:46,381 Daarமீக்கு போனறு 172 00:18:46,381 --> 00:18:47,081 அல்லவah, அதா? 173 00:18:47,081 --> 00:18:47,921 நீங்க குடிச்சுக் கூக 174 00:18:47,921 --> 00:18:49,540 குடிக்க இவந்தா besides 175 00:18:49,660 --> 00:18:50,361 என்ன பிள்ளை. 176 00:18:50,361 --> 00:18:50,561 முன்னிடம் 177 00:18:50,561 --> 00:18:51,401 குடிச்சு கிடிச்சுக் 178 00:18:51,401 --> 00:18:52,281 கிடிச்சுினிடு 179 00:18:52,281 --> 00:18:53,781 அதலா would 180 00:19:13,820 --> 00:19:15,680 அப்ப த 181 00:19:54,080 --> 00:19:55,281 ஏய், 182 00:19:55,281 --> 00:19:56,761 நondereமாக இருக்கிறது.. 183 00:19:56,761 --> 00:19:57,681 உய்வளவோற்புக் 184 00:19:57,681 --> 00:19:58,081 கோரத்து சமைத்தத்து.. 185 00:19:58,081 --> 00:19:58,381 உன்னிடமும் 186 00:19:58,381 --> 00:19:58,381 உதவுகர்ந்து உடைப்படுத்தோம். 187 00:19:58,381 --> 00:19:58,461 மlingtு நேரத்தை 188 00:19:58,461 --> 00:19:59,261 குள்ளத்தில் 189 00:19:59,261 --> 00:20:01,000 aperture 0ural.. 190 00:20:03,460 --> 00:20:05,300 சமர்ப்பித்தப் brokers... 191 00:20:05,700 --> 00:20:08,201 பக்கத்தை உயன் ஓர்லான்.. 192 00:20:08,201 --> 00:20:09,761 இருந்து பேசலாம்.. 193 00:20:09,761 --> 00:20:10,321 எவ்வளவு 194 00:20:10,321 --> 00:20:11,001 பொறுப்பம் இருக்கிறது.. 195 00:20:11,001 --> 00:20:12,501 அதைப் பாருங்க! 196 00:20:17,640 --> 00:20:19,140 என்ன? 197 00:20:20,000 --> 00:20:21,241 சரி சரி, வ FORMMஞ்க 198 00:20:21,241 --> 00:20:22,781 பட்டு Rams受்வணம்ambre ! 199 00:20:22,781 --> 00:20:23,901 தத்தவர் consisted.. 200 00:20:23,901 --> 00:20:25,161 முடிவெட்டு செல்லலாம் . 201 00:20:25,161 --> 00:20:26,761 அனுப்பு அமரம் இல்லாதándன . 202 00:20:26,761 --> 00:20:28,140 காந்தி! 203 00:20:28,140 --> 00:20:29,701 அனுக்கு உடை துவைகாணம் 204 00:20:29,701 --> 00:20:30,061 இருக்கும்னால் 205 00:20:30,061 --> 00:20:30,721 நினைத்துக் கொள்ள 206 00:20:30,721 --> 00:20:32,280 வேண்டாம் அல்லவா? 207 00:20:32,320 --> 00:20:33,221 நினையாகக் கொள்ளுங்கள, 208 00:20:33,221 --> 00:20:34,721 cathedral 209 00:20:49,100 --> 00:20:50,301 குழிக்குச் சொன்னால் 210 00:20:50,301 --> 00:20:52,181 குச்சுவிடுவேனே, ஆரியும் 211 00:20:52,181 --> 00:20:55,380 என்று வேண்டாம். 212 00:20:55,880 --> 00:20:58,420 காலை ஐயா. காலை ஐயா. 213 00:21:02,940 --> 00:21:03,981 சுமார்த்துவிடுங்கள். 214 00:21:03,981 --> 00:21:05,481 காலை ஐயா. 215 00:21:06,160 --> 00:21:09,600 ஐயா, நாம் செல்லலாமா? 216 00:21:43,700 --> 00:21:46,100 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 217 00:21:46,100 --> 00:21:46,341 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 218 00:21:46,341 --> 00:21:46,341 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 219 00:21:46,341 --> 00:21:46,341 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 220 00:21:46,341 --> 00:21:47,101 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 221 00:21:47,101 --> 00:21:47,141 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 222 00:21:47,141 --> 00:21:47,141 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 223 00:21:47,141 --> 00:21:47,161 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 224 00:21:47,161 --> 00:21:47,161 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 225 00:21:47,161 --> 00:21:47,700 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 226 00:21:47,700 --> 00:21:47,701 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 227 00:21:47,701 --> 00:21:47,701 ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ, 228 00:21:47,701 --> 00:21:49,241 ஓ, ஓ, � திரும்புக்கட? 229 00:21:49,241 --> 00:21:50,080 இரும்புக்கட மாதிரி squad. 230 00:21:50,080 --> 00:21:50,780 எங்கே ஐயா? 231 00:21:50,780 --> 00:21:51,581 அப்பொருவலத்திற்குத் 232 00:21:51,581 --> 00:21:52,600 தொட்டுக்கொடுக்கைய? 233 00:21:52,600 --> 00:21:53,900 அவிஷைச்சாறம் செய்த, 234 00:21:53,900 --> 00:21:54,401 ஔயர் வருணற்களை 235 00:21:54,401 --> 00:21:54,401 கற்றுக்கொச்சலம் 236 00:21:54,401 --> 00:21:55,321 opposition 한வர் இறங்குவா? 237 00:21:55,321 --> 00:21:56,021 அதற்கு என்ன? 238 00:21:56,021 --> 00:21:57,521 slaveryவத்த Wall Street. 239 00:21:57,980 --> 00:21:59,101 ஐயா கண்மணominkeeper? 240 00:21:59,101 --> 00:22:00,601 தயாரமான சமூ. 241 00:22:16,220 --> 00:22:18,600 அவை மாதிர்து முன் IPS門. 242 00:22:20,911 --> 00:22:22,590 ஐயா.. 243 00:22:22,690 --> 00:22:24,050 உட்டவர் is it? 244 00:22:24,050 --> 00:22:25,471 சோகற்றவருக்குப் பெரிய 245 00:22:25,471 --> 00:22:26,251 உட்டாள்தண்டம்னாக 246 00:22:26,251 --> 00:22:27,211 உபவி செய்திருக்கிறீர்களா? 247 00:22:27,211 --> 00:22:28,131 செரிச்சாவத்தில் 248 00:22:28,131 --> 00:22:28,971 யாருக்கும் தெரியாமல் 249 00:22:28,971 --> 00:22:29,731 யுரேனேதை எடுத்துப் 250 00:22:29,731 --> 00:22:29,731 பணம் 251 00:22:29,731 --> 00:22:31,971 வரaxis வந்திருக்கிறீர்களா? 252 00:22:31,971 --> 00:22:33,370 நாம் இருஷ்ட பண்ண감் medic 253 00:22:33,370 --> 00:22:34,871 அன்று நாள் அது 2050 254 00:22:34,871 --> 00:22:36,371 pagal அதா Understood? 255 00:23:09,920 --> 00:23:11,681 உரேனியம் திருஇன்டுவிட்டது. 256 00:23:11,681 --> 00:23:12,021 ஐயா பாப்பான் 257 00:23:12,021 --> 00:23:13,521 நுக்ஷல் செய்துகொண்டது. 258 00:23:14,060 --> 00:23:15,081 தெரிலிஸ்டிக்கென்னாச்சு ? 259 00:23:15,081 --> 00:23:17,241 ஐயா, அமர் மேனன். 260 00:23:17,241 --> 00:23:18,141 அவளுடைய முதுவற்று 261 00:23:18,141 --> 00:23:18,621 உட்காலுடைய 262 00:23:18,621 --> 00:23:20,140 மனிப்பாளர்கள் மறந்தனர்கள். 263 00:23:20,200 --> 00:23:21,061 இந்த நிலை 264 00:23:21,061 --> 00:23:21,161 முழுவதுருக்கும் நான் 265 00:23:21,161 --> 00:23:22,661 ஒரு வழக்கல்லாம். 266 00:24:23,450 --> 00:24:23,451 அது competitiveness 267 00:24:23,451 --> 00:24:24,011 என்று தொடர்பது 268 00:24:24,011 --> 00:24:24,911 இருக்கும் என்று 269 00:24:24,911 --> 00:24:26,191 கொஞ்சம் சந்தேகமா இருக்கு. 270 00:24:26,191 --> 00:24:26,971 ஏ, கீ! 271 00:24:26,971 --> 00:24:27,751 காந்தி எல்லா கண்ணவர் 272 00:24:27,751 --> 00:24:28,770 மட்டும் சந்தேகப்படாதே! 273 00:24:28,770 --> 00:24:30,031 அப்படி எல்லாம் ஒன்றுமில்லை. 274 00:24:30,031 --> 00:24:32,671 என்ன பட்டியலாம் குரல்லிறது. 275 00:24:32,671 --> 00:24:33,311 பேரமூசனைப் பெரும்பரப் 276 00:24:33,311 --> 00:24:33,311 பயம் propheễம்ளா 277 00:24:33,311 --> 00:24:34,511 ஒரே உண்ணாயகம்று 278 00:24:34,511 --> 00:24:34,890 ஆச்சர低 தருவி! 279 00:24:34,890 --> 00:24:35,311 இல்லை தி... 280 00:24:35,311 --> 00:24:36,851 teasreal, அம்மா…. 281 00:24:36,851 --> 00:24:37,390 nowhere 282 00:24:37,390 --> 00:24:38,930 ஆமாம் 283 00:24:38,930 --> 00:24:40,830 ஐயோனம் 284 00:24:44,630 --> 00:24:46,030 ஐயோனம் 285 00:24:46,030 --> 00:24:46,111 ஊரை கூறுங்கள் 286 00:24:46,111 --> 00:24:46,851 கண்டைetric 287 00:24:46,851 --> 00:24:48,351 அது அனைத்தும் 288 00:24:50,130 --> 00:24:52,151 முடிவேளை போகிறது 289 00:24:52,151 --> 00:24:53,111 und青 290 00:24:53,111 --> 00:24:56,270 வந்து வருகிறேன் 291 00:24:57,830 --> 00:24:59,231 பெண் 292 00:24:59,231 --> 00:25:02,791 பெண் ஆ, இருக்குடா. 293 00:25:02,791 --> 00:25:03,910 நீ சொல்லும் அம்மா, 294 00:25:03,910 --> 00:25:04,931 நோட்டு பணிக்குறேன். 295 00:25:04,931 --> 00:25:06,770 தக்காளி ஒரு கிளோ வாங்குங்க. 296 00:25:06,890 --> 00:25:08,250 தக்காளி ஒரு கிளோ. 297 00:25:08,250 --> 00:25:10,030 தக்காளி ஒரு கிளோ. 298 00:25:10,310 --> 00:25:11,830 பருப்பு உளந்த பருப்பு, 299 00:25:11,830 --> 00:25:12,990 உளந்த பருப்பு அம்மா? 300 00:25:12,990 --> 00:25:14,370 உளந்த பருப்பு ஒரு கிளோ. 301 00:25:14,370 --> 00:25:15,471 உளந்த பருப்பு ஒரு 302 00:25:15,471 --> 00:25:16,131 கிளோ வாங்குங்க. 303 00:25:16,131 --> 00:25:17,271 உளிந்தா பரப்பு ஒரு 304 00:25:17,271 --> 00:25:18,191 கிளம் தோரா பரப்பு ஆறு 305 00:25:18,191 --> 00:25:20,611 கிளம்iss 306 00:25:20,611 --> 00:25:21,231 சக்கரை வேண்டுமானை கேள் 307 00:25:21,231 --> 00:25:23,411 erleிடை இல்லை 308 00:25:23,411 --> 00:25:23,991 தாக லிஸ்ட்ல 309 00:25:23,991 --> 00:25:26,171 ஆளையும்தான் கேட்டேன் சக்கரை 310 00:25:26,171 --> 00:25:27,991 வேண்டுமாம் அம்மா சக்கர் 311 00:25:27,991 --> 00:25:28,351 ஒல்லாம் வேண்டாம் 312 00:25:28,351 --> 00:25:29,331 அதனtermin்றை அதில 313 00:25:29,331 --> 00:25:31,651 பிறகுேய் துக்கோ 314 00:25:31,651 --> 00:25:32,011 தக்கோ 315 00:25:32,011 --> 00:25:36,211 Ausboat ஐ செikte ஜாru என்ன 316 00:25:36,211 --> 00:25:37,711 சக்கரு 317 00:25:45,390 --> 00:25:46,650 அது சு 318 00:25:46,650 --> 00:25:48,970 இதெல்லாம் கூட பரவால்ல… 319 00:25:48,970 --> 00:25:52,071 என்ன theatre no 320 00:25:52,071 --> 00:25:53,831 ஏதோ வேலையில் தான்மால இருக்க 321 00:25:53,831 --> 00:25:56,110 நமது முருகர் இருக்கர்ல 322 00:25:56,750 --> 00:25:58,250 அவர் 323 00:26:08,810 --> 00:26:11,451 அத எப்படி மொக்கா 324 00:26:11,451 --> 00:26:12,431 சமாளிச்சால், தெரியுமா? 325 00:26:12,431 --> 00:26:13,351 நான் வாய்வு என்னு 326 00:26:13,351 --> 00:26:14,171 சொன்ன மோறு, காண்ணிலில் 327 00:26:14,171 --> 00:26:14,471 வாய் 328 00:26:14,471 --> 00:26:15,191 எல்லேயேன் கேட்டிருக்கிறேன். 329 00:26:15,191 --> 00:26:17,190 மே木்... சில்லி மோமர். 330 00:26:17,190 --> 00:26:19,031 அத்தும் கேட்கிறான். 331 00:26:19,031 --> 00:26:20,651 சத்திமாகக் கூறுகிறான். 332 00:26:20,651 --> 00:26:21,491 அவருக்கு யாருக்கு கால 333 00:26:21,491 --> 00:26:22,691 Igor கூறும் இருக்கிறது. 334 00:26:22,691 --> 00:26:24,191 இப்ப рукும் எனக்கு 335 00:26:24,191 --> 00:26:24,431 கூறினது, அவருக்கு 336 00:26:24,431 --> 00:26:25,390 மின்ன someday.. 337 00:26:25,390 --> 00:26:26,451 அது ஒரு நேரப் போல் 338 00:26:26,451 --> 00:26:26,651 யாருக்கு ஏதோ ஒரு 339 00:26:26,651 --> 00:26:28,110 காரணம் கூறிவிடும். 340 00:26:28,110 --> 00:26:29,250 கூறு 있다고்ளத horrific. 341 00:26:29,250 --> 00:26:30,310 பேசாதே! 342 00:26:30,310 --> 00:26:30,611 分க்கப்பதற்கும் 343 00:26:30,611 --> 00:26:31,011 நாங்கள் அங்களுக்கும்ள 344 00:26:31,011 --> 00:26:32,391 நாய் விட்டு போமாட்டார்கள். 345 00:26:32,391 --> 00:26:33,091 எனக்குத் தெரிந்து 346 00:26:33,091 --> 00:26:33,571 காண்பிக்கhilை 347 00:26:33,571 --> 00:26:34,711 எல்லாம் அப்படிங்காது. 348 00:26:34,711 --> 00:26:35,771 இந்த பசங்களுக்கெல்லாம் 349 00:26:35,771 --> 00:26:36,951 அதிகள் திரமி இல்லை, 350 00:26:36,951 --> 00:26:38,371 அப்படியே உனக்கு எதாவது 351 00:26:38,371 --> 00:26:39,011 த Backgroundi if you 352 00:26:39,011 --> 00:26:39,071 feel the turtle, 353 00:26:39,071 --> 00:26:40,171 சத்தையை பொடியும்BERTு 354 00:26:40,171 --> 00:26:41,671 கேட்டுடு Come and hold up a 355 00:26:45,710 --> 00:26:47,670 big deal He went to school. 356 00:26:54,970 --> 00:26:56,050 எப்படி போய்விட்டது? 357 00:26:56,050 --> 00:26:57,071 தாக் pakaiண்டுடன் 358 00:26:57,071 --> 00:26:57,551 போனாயோ என if he's 359 00:26:57,551 --> 00:26:57,551 with the doctor, 360 00:26:57,551 --> 00:26:59,010 என்ன ஆயிற்று? 361 00:26:59,010 --> 00:27:00,650 எதுவர் ஒவ்வொ நன்றி? 362 00:27:01,010 --> 00:27:02,271 ஆமாம் 363 00:27:02,271 --> 00:27:03,451 למ�ளத்தாமல் 364 00:27:03,451 --> 00:27:05,530 எப்படி போய்விட்டது? 365 00:27:06,670 --> 00:27:08,191 அதுவக்கம் அனுப்ப வி 366 00:27:08,191 --> 00:27:08,191 Wednesday 367 00:27:08,191 --> 00:27:08,431 அதுபோல் லேம்பம் 368 00:27:08,431 --> 00:27:11,610 போய்விட்டது அதுநான்.. 369 00:27:11,610 --> 00:27:12,391 எங்க 370 00:27:12,391 --> 00:27:13,630 ஏம்ில் போய்விட்டீர்களே? 371 00:27:13,630 --> 00:27:17,831 இதுதான்.. இவன் ... 372 00:27:17,831 --> 00:27:18,851 சுணையம்,ானது நீ இந்த 373 00:27:18,851 --> 00:27:20,091 நேற்டு சொண்டேன் அல்லவா? 374 00:27:20,091 --> 00:27:22,111 ஜா,மறந்துட்டேன் 375 00:27:22,111 --> 00:27:23,150 மறந்துட்டீயா? 376 00:27:23,150 --> 00:27:24,770 செச்சரியும் கே சாப்பாட்டு 377 00:28:13,430 --> 00:28:16,330 கொளிவுள்ளீர்வி நன்றி. 378 00:28:16,850 --> 00:28:18,211 காதியா, நேற்று 379 00:28:18,211 --> 00:28:20,190 நாயிடி தெங்கேன்டான்... 380 00:28:20,410 --> 00:28:21,411 இங்கே பார்... 381 00:28:21,411 --> 00:28:22,131 குழந்தை மாதிரி இவ்வளவு 382 00:28:22,131 --> 00:28:22,831 இன்மதியாக தூங்கியும் 383 00:28:22,831 --> 00:28:23,591 இருக்கும் Mary 384 00:28:23,591 --> 00:28:25,091 எழுப்பும் மன்னிக்குதூoku... 385 00:28:25,970 --> 00:28:27,251 ஏதாவது முக்கியமான 386 00:28:27,251 --> 00:28:28,051 விஷ்யம் அம்மா அவனிடம் 387 00:28:28,051 --> 00:28:29,191 அது போன்றுatoon ம் ஆ中共 388 00:28:29,191 --> 00:28:30,371 ஒன்றும் ஒருத்தை சின்ன 389 00:28:30,371 --> 00:28:31,151 ர விஸ்யுதலோ சுற்றோ 390 00:28:31,151 --> 00:28:32,651 stretched 391 00:28:39,710 --> 00:28:42,530 நேர்றி spoiler பண்ணு 392 00:28:42,890 --> 00:28:45,670 பேசு வருங்னார் 393 00:28:47,610 --> 00:28:49,270 சொல்லுங்க 394 00:29:09,190 --> 00:29:13,010 இயலும் பேசு இருங்க 395 00:29:15,950 --> 00:29:16,991 நான் இதுவாக 396 00:29:16,991 --> 00:29:17,471 பேசவேண்டும், 397 00:29:17,471 --> 00:29:18,890 நான் சக்கிறோம். 398 00:29:18,890 --> 00:29:20,390 அவனை மகிழ்ச்சிச் சொல், 399 00:29:24,230 --> 00:29:25,730 அனுமா, 400 00:29:25,990 --> 00:29:27,471 sorry, நேற்கு தெரியாது 401 00:29:27,471 --> 00:29:27,771 மற்றும் 402 00:29:27,771 --> 00:29:28,571 நேரும் ஏற்சர்ச்சடிகள் 403 00:29:28,571 --> 00:29:31,530 வழக்கறிஞர் மூன்று ஆழாம். 404 00:29:31,530 --> 00:29:33,030 Whose ? 405 00:29:41,490 --> 00:29:43,411 நான் பேசவேண்டும் 406 00:29:43,411 --> 00:29:45,531 என்னவென்றென்று 407 00:29:45,531 --> 00:29:47,050 மாட்டோம் அம்மா. 408 00:29:47,050 --> 00:29:47,911 உங்களுக்கு நிஜமாக ஒரு 409 00:29:47,911 --> 00:29:48,571 தங்கச்சி இருந்து 410 00:29:48,571 --> 00:29:49,151 அவருடைய புரிஷ்டு 411 00:29:49,151 --> 00:29:50,170 அப்படி நடந்துகொண்டால் 412 00:29:50,170 --> 00:29:51,471 நீங்கள் தண்டிக் கேட்கலாமா? 413 00:29:51,471 --> 00:29:52,750 கேப்போம் அம்மா. 414 00:29:52,750 --> 00:29:54,250 அப்படியே கேட்கவில்லை. 415 00:29:55,410 --> 00:29:56,611 என்னால் பணித்துவிட்டது? 416 00:29:56,611 --> 00:29:57,931 இல்லை அண்ணா, இது சரி 417 00:29:57,931 --> 00:29:59,431 விரைவில்லை அண்ணா. 418 00:30:03,990 --> 00:30:06,790 இந்த மன übrigens… 419 00:30:10,390 --> 00:30:12,251 எப்படி வ MIC போなので 420 00:30:12,251 --> 00:30:13,371 அருகத்துயறது என்றாய் 421 00:30:13,371 --> 00:30:13,551 இல்லை… 422 00:30:13,551 --> 00:30:14,731 இப்படி என்ன சொல்வது 423 00:30:14,731 --> 00:30:15,791 இப்படிச் சொல்வது இல்லை 424 00:30:15,791 --> 00:30:18,490 அதுன்னộc too Bastard 425 00:30:19,670 --> 00:30:20,591 எனக்கு இரண்டு மன 426 00:30:20,591 --> 00:30:24,230 புறத்தில் யாரிடம் செய்தேன். 427 00:30:24,230 --> 00:30:25,511 எப்பொழுது நம்முடைய உன் 428 00:30:25,511 --> 00:30:27,171 மனர் என்று தெரிவித்து 429 00:30:27,171 --> 00:30:28,910 கொள்ளலாம் 430 00:30:31,030 --> 00:30:32,071 நீங்கள் 431 00:30:32,071 --> 00:30:34,771 சந்தேகப்படுத்ததும் பறதுரதே. 432 00:30:34,771 --> 00:30:36,890 இன்னொரு வாழ்து போது, 433 00:30:36,890 --> 00:30:37,571 எனக்கு நான் ஒன்றும் 434 00:30:37,571 --> 00:30:38,691 கூற முடிக்க முடியாது. 435 00:30:38,691 --> 00:30:40,191 நான் சொல்லி elite. 436 00:30:40,250 --> 00:30:40,791 pongal. 437 00:30:40,791 --> 00:30:43,270 cannot a человеч fight. 438 00:30:43,270 --> 00:30:44,530 இன்னுமன் பேசதிicide, 439 00:30:44,530 --> 00:30:45,951 ஆண்ணும் நாங்கள் மூன்று 440 00:30:45,951 --> 00:30:47,451 பாடலாக, 441 00:30:47,870 --> 00:30:48,851 செயலையை sprayed 442 00:30:48,851 --> 00:30:50,171 அசலான பொறைபேசில் 443 00:30:50,171 --> 00:30:51,471 ராக்கைக் கொஞ்சம் 444 00:30:51,471 --> 00:30:52,371 வேலை செய்தேன். 445 00:30:52,371 --> 00:30:57,590 உண் − உண்மையில் இருங்கள் 446 00:31:15,310 --> 00:31:18,111 காணொளிбаகும் உண்மையில் 447 00:31:18,111 --> 00:31:22,850 இருந்தோம் 448 00:31:23,010 --> 00:31:23,871 அன்று எ בכணவராக இருக்குமோ? 449 00:31:23,871 --> 00:31:24,851 பாஸ்போட் மற்றவில் 450 00:31:24,851 --> 00:31:26,310 நபர்களை ஆகப்பிட்டனவன் 451 00:31:26,310 --> 00:31:28,390 ஏன kang combo? 452 00:31:29,670 --> 00:31:31,830 நம்ம உறவன் முன்னும் 453 00:31:32,790 --> 00:31:34,051 நம்ம உடனே மீண்டும் 454 00:31:34,051 --> 00:31:35,591 இதுதான் யோசித்துடிக்க't 455 00:31:35,591 --> 00:31:36,171 வரவேண்டும் என்று வந்தவற்கு 456 00:31:36,171 --> 00:31:37,191 நீ இன்னும் 457 00:31:37,191 --> 00:31:38,191 வாய்ஃகoperation உகர்வு 458 00:31:38,191 --> 00:31:39,691 இருக்கிறாய் 459 00:31:39,770 --> 00:31:43,010 слышத்தியமாய் நீ்யாளர் 460 00:31:49,470 --> 00:31:51,451 வாழ்க்கைப் போய் 461 00:31:51,451 --> 00:31:52,551 தேவை இல்லாமல் 462 00:31:52,551 --> 00:31:53,791 எசிமையில் கண்டலிற்கு 463 00:31:53,791 --> 00:31:55,871 மிடished பாலடிருக்காது. 464 00:31:55,871 --> 00:32:01,590 மால்தரியில் ifயக்ர 465 00:32:05,650 --> 00:32:07,150 வரடிநாளர்களாக 466 00:32:20,770 --> 00:32:22,270 நàத்துகுப் புரியும். 467 00:32:23,590 --> 00:32:26,490 அண்ணா, தியா காபியா? 468 00:32:28,230 --> 00:32:28,871 இல்லை இல்லை, திவிரே 469 00:32:28,871 --> 00:32:31,310 படுறு, சாப்பிட்டதா போனும். 470 00:32:31,990 --> 00:32:33,111 தந்தந்தில் தந்தில் 471 00:32:33,111 --> 00:32:34,771 தந்தா, சர்க்கமே 472 00:32:34,771 --> 00:32:38,091 என்றாலு, அது தம்மூர 473 00:32:38,091 --> 00:32:40,950 போல வருமான். 474 00:34:11,480 --> 00:34:13,100 நான் செய்வேன் திருமதி. 475 00:34:25,090 --> 00:34:26,310 கந்தி, 476 00:34:26,310 --> 00:34:27,810 முடிவு தொடர்ந்துள்ளது. 477 00:34:39,890 --> 00:34:41,551 மிகவும் சுல்லி விடாமல் 478 00:34:41,551 --> 00:34:42,471 வேலையில் பாருங்கள். 479 00:34:42,471 --> 00:34:43,371 அந்த பெண்ணிடம் தான் 480 00:34:43,371 --> 00:34:44,871 சம்மதம் காட்டி இருக்கிறது. 481 00:35:28,680 --> 00:35:31,600 நல்ல பார்த்திருக்கிறது. 482 00:35:39,320 --> 00:35:41,020 குறிப்பு இருக்கலாம் 483 00:35:43,020 --> 00:35:44,221 இது இல்லாமல் வேறு 484 00:35:44,221 --> 00:35:44,501 ஏதாவது 485 00:35:44,501 --> 00:35:45,581 பிள்ளை வைத்திருக்கிறாயா? 486 00:35:45,581 --> 00:35:46,660 அடுத்து பிள்ளை B. 487 00:35:46,660 --> 00:35:47,561 பிள்ளை B இல்ல. 488 00:35:47,561 --> 00:35:47,861 நம்மிடம் rods 489 00:35:47,861 --> 00:35:50,460 மொடுவும் இருக்கிறது. 490 00:36:45,560 --> 00:36:46,461 காண்த Hebrews 491 00:36:46,461 --> 00:36:50,000 ரீர் ரீர் ரீர் 492 00:36:55,780 --> 00:36:58,321 காந்தி, சான் செய்யவில்லை. 493 00:36:58,321 --> 00:36:59,641 இந்த விஷயம் உண்மையான 494 00:36:59,641 --> 00:37:00,141 கதி говорят போல் சம் dozen 495 00:37:00,141 --> 00:37:01,121 நாலை உள்ளபத்திற்கு 496 00:37:01,121 --> 00:37:02,621 உயிருக்கும் 497 00:37:33,760 --> 00:37:35,520 தோன்ற்ற fast வேண்டுமatore! 498 00:37:35,520 --> 00:37:37,160 வானி! உங்களைப் பேசு! 499 00:37:37,160 --> 00:37:39,020 வா! 500 00:39:38,040 --> 00:39:39,900 அம்மா.. 501 00:40:03,290 --> 00:40:05,150 முன்பே! 502 00:40:19,920 --> 00:40:21,101 முக்காப் போன்று 503 00:40:21,101 --> 00:40:21,880 வந்து போய்கள்! 504 00:40:21,880 --> 00:40:22,981 எப்பொழுது போய்க்கிறோம்? 505 00:40:22,981 --> 00:40:24,581 இறகு அநும்பே! 506 00:40:24,581 --> 00:40:25,980 நண்பரே வா! 507 00:40:25,980 --> 00:40:27,480 போடு heavily 508 00:40:27,660 --> 00:40:30,160 சரி சரி 509 00:40:35,950 --> 00:40:38,950 காந்தே என்னால் முடியவில்லை 510 00:40:42,310 --> 00:40:44,590 இங்கு இரு, இங்கு இரு 511 00:40:46,070 --> 00:40:47,831 உன்னையும் செல்லி வருகிறது. 512 00:40:47,831 --> 00:40:53,091 ஒன்று தாய்யாதா 513 00:40:53,091 --> 00:40:56,950 குறையாளர் முடியும் 514 00:41:03,200 --> 00:41:05,180 போமிருண்ணாய் 515 00:41:45,380 --> 00:41:46,201 யார் பின்கரண்சோக 516 00:41:46,201 --> 00:41:46,201 இருக்கும்போது அல்லவா? 517 00:41:46,201 --> 00:41:48,180 கானிலியிருந்தான் 518 00:41:52,320 --> 00:41:52,901 systematic police, 519 00:41:52,901 --> 00:41:52,901 யார் பின்கரண்சோக 520 00:41:52,901 --> 00:41:56,921 இருக்கும்போது அல்லவா? 521 00:41:56,921 --> 00:41:58,320 எல்லாம் இருக்கிறது அல்லவா? 522 00:41:58,320 --> 00:42:00,680 நான் வேறு நண்பன். 523 00:42:09,190 --> 00:42:10,331 திொகுத்துப் பேர், 524 00:42:10,331 --> 00:42:11,071 திொகுத்துப் பேர். 525 00:42:11,071 --> 00:42:13,790 அண்ணி, யார்? 526 00:42:14,030 --> 00:42:15,250 சொல். 527 00:42:15,250 --> 00:42:19,470 திொகுத் பேர், திொகுத் பேர். 528 00:42:30,830 --> 00:42:32,531 செல். வாரை அண்ணி. 529 00:42:32,531 --> 00:42:33,010 நல்லது பேர். 530 00:42:33,010 --> 00:42:34,510 ந thoughtful arquிவா. 531 00:42:34,670 --> 00:42:35,431 என்ன? 532 00:42:35,431 --> 00:42:36,811 வெற்றைக்குwindows 533 00:42:36,811 --> 00:42:37,330 மற்றவி referred knows. 534 00:42:37,330 --> 00:42:39,211 யார 260 மணட்டு? 535 00:42:39,211 --> 00:42:40,871 அவனுக்கு எதற்கும் 536 00:42:40,871 --> 00:42:41,811 திருப்படந்து பேசவேண்டாம்? 537 00:42:41,811 --> 00:42:43,451 கயாதை அறிக்கப்பட்டால், 538 00:42:43,451 --> 00:42:44,391 ஒரு நேரத்தை 539 00:42:44,391 --> 00:42:46,390 செய்யக்கொண்டு வைத்தாயா? 540 00:42:52,490 --> 00:42:54,571 நீ உயரை cab de 541 00:42:54,571 --> 00:42:55,551 academie 542 00:42:55,551 --> 00:42:55,551 பரபகப்பட்டிருந்தீர்களா? 543 00:42:55,551 --> 00:42:58,990 빼ங்கள்! நான்s வனக்கப்பாதே! 544 00:43:05,600 --> 00:43:06,701 அனைத்தும் போய் கூறாதீர்கள். 545 00:43:06,701 --> 00:43:09,000 அப்படியெல்லாம்! 546 00:43:10,460 --> 00:43:11,621 கண்ணப்பில் 547 00:43:11,621 --> 00:43:13,121 உ straightforward? 548 00:43:14,060 --> 00:43:14,941 கண்டி... 549 00:43:14,941 --> 00:43:15,421 நம்ичего 550 00:43:15,421 --> 00:43:16,980 பார்த்து கூறுங்கள். 551 00:43:26,020 --> 00:43:26,901 மீண்டுсячன் 552 00:43:26,901 --> 00:43:28,780 மனைவியனுடன் பார்த்திருக்கிறது. 553 00:43:42,840 --> 00:43:44,721 அனுப்பு கொள். மாணா வாடலா? 554 00:43:44,721 --> 00:43:46,260 தயவுசெய்து ஐயா, அது பாராய்! 555 00:43:46,260 --> 00:43:47,481 இருங்கள் ஊ ohh? 556 00:43:47,481 --> 00:43:47,701 செயியில் தயவுசெய்து என்னவோ, 557 00:43:47,701 --> 00:43:48,681 என்னால் உங்களே திரும 558 00:43:48,681 --> 00:43:48,701 trabal்ணம் 559 00:43:48,701 --> 00:43:49,101 ஏழப்புதல் இதையும்? 560 00:43:49,101 --> 00:43:50,601 என்ன? 561 00:43:51,300 --> 00:43:53,601 அப்பா கால் வலிக்குங்க 562 00:43:53,601 --> 00:43:55,681 நான் வரலாம் அப்பா 563 00:43:55,681 --> 00:44:00,301 வா இங்கேயும் போகட்டும் 564 00:44:00,301 --> 00:44:02,180 இங்கே இருக்கவேண்டும் 565 00:44:07,770 --> 00:44:11,330 கதா சென்று நேதிருக்கும் 566 00:45:50,510 --> 00:45:52,791 இந்த மாணவர்கள் 567 00:45:52,791 --> 00:45:55,811 என்னவர்கிறார்?ичес்தடு 568 00:45:55,811 --> 00:45:59,930 பாரமார், கரனாவும், 569 00:46:06,880 --> 00:46:11,561 இந்த நம்பா, கரனாவும். 570 00:46:11,561 --> 00:46:12,601 பகி 571 00:46:12,601 --> 00:46:13,961 செய்து, கரனாவும் 572 00:46:13,961 --> 00:46:15,461 பார்த்து வேண்டியும். 573 00:46:16,000 --> 00:46:17,900 ஆஹா! இங்கே வேண்டும். 574 00:46:23,800 --> 00:46:25,141 உங்களை நாங்கள் 575 00:46:25,141 --> 00:46:26,641 மகிழ்ச்சி geograph 576 00:46:39,360 --> 00:46:39,941 смотрите யோசியல் 577 00:46:39,941 --> 00:46:42,260 எனக்கு பேசவேண்டும் அல்லவா? 578 00:46:46,540 --> 00:46:47,241 போ tide. 579 00:46:47,241 --> 00:46:47,541 நாங்கள் அ என்னால் 580 00:46:47,541 --> 00:46:47,621 времீன், அப்பொழுதுயா!? 581 00:46:47,621 --> 00:46:47,621 அப்பா, போகு dagegen்க著 582 00:46:47,621 --> 00:46:47,641 அரைுக்கிறது Forgetful. 583 00:46:47,641 --> 00:46:50,040 THRALL, நீள் பேசலுக்கிறாய். 584 00:46:52,200 --> 00:46:53,001 நான் காத்தத்தைக்காண்டுபோய் 585 00:46:53,001 --> 00:46:53,041 அப்படியென்றான Stand 586 00:46:53,041 --> 00:46:54,541 up நீள்! 587 00:47:03,610 --> 00:47:04,050 மன்னித்துட்டுப்பு! 588 00:47:04,050 --> 00:47:05,110 தயவுசெய்து! 589 00:47:05,110 --> 00:47:06,690 தயவுசெய்து sorbased! 590 00:47:06,690 --> 00:47:08,291 he is a government officer 591 00:47:08,291 --> 00:47:08,970 from india 592 00:47:08,970 --> 00:47:10,351 police again police 593 00:47:10,351 --> 00:47:10,891 as usual 594 00:47:10,891 --> 00:47:10,951 as usual 595 00:47:10,951 --> 00:47:11,771 like you 596 00:47:11,771 --> 00:47:15,210 please l will talk to you 597 00:47:28,040 --> 00:47:29,540 அவனைக் கேட்காதீர்கள்64 598 00:48:28,520 --> 00:48:30,041 மதுHAHA ஜேவா... 599 00:48:30,041 --> 00:48:31,940 ஜேவா... 600 00:48:35,120 --> 00:48:37,820 ஜேவா... 601 00:48:40,560 --> 00:48:42,840 gossip ஜேவா... 602 00:49:03,230 --> 00:49:04,131 ஜேவா... 603 00:49:04,131 --> 00:49:05,631 அண்ணு! 604 00:49:08,930 --> 00:49:10,331 காந்தி... எங்கு 605 00:49:10,331 --> 00:49:12,030 போய்விட்டாய் நீ... 606 00:49:12,550 --> 00:49:14,530 குழந்தை பார்த்தாயா? 607 00:49:17,860 --> 00:49:19,101 இத் தனாரா என்னிடம் 608 00:49:19,101 --> 00:49:20,601 மறைக்க நான்... 609 00:49:20,920 --> 00:49:22,680 உனக்கு எப்படி தோன்ற facet ? 610 00:49:22,680 --> 00:49:24,781 நான்தான் நீ எது பண்ணாலும், 611 00:49:24,781 --> 00:49:26,520 உத்தப்பே இல்லை, 612 00:49:26,520 --> 00:49:32,211 பிறகு ஏன் ? 613 00:49:32,211 --> 00:49:33,071 நீ gucken ஜிவனம் 614 00:49:33,071 --> 00:49:34,351 இணையிலப் போலத்து மாதிரிய... 615 00:49:34,351 --> 00:49:35,131 பெண்களும் பிறந்து 616 00:49:35,131 --> 00:49:35,691 இருக்கிறார்கள், 617 00:49:35,691 --> 00:49:36,671 இனிமேலோ என்னிடம் 618 00:49:36,671 --> 00:49:37,671 எல்லாம் மறைக்காமல் 619 00:49:37,671 --> 00:49:39,171 இருங்கள், 620 00:49:41,280 --> 00:49:49,070 ஜிவன் எங்க districts ? 621 00:49:50,810 --> 00:49:55,810 காந்தி, ஜீவன் எங்கே காந்தி? 622 00:49:56,550 --> 00:50:00,370 என்ன ஆயிற்று? ஏது கழற? 623 00:50:01,750 --> 00:50:03,171 ஜீவன் எங்கே நிகைத்து 624 00:50:03,171 --> 00:50:04,671 ஏது கழற? 625 00:50:05,930 --> 00:50:08,270 காலினி, காலினி, 626 00:50:15,210 --> 00:50:16,631 காலினி, காலினி, 627 00:50:16,631 --> 00:50:16,631 காலினி, காலினி, 628 00:50:16,631 --> 00:50:16,651 காலினி, காலினி, 629 00:50:16,651 --> 00:50:16,651 காலினி, காலினி, 630 00:50:16,651 --> 00:50:17,571 காலினி, காலினி, 631 00:50:17,571 --> 00:50:17,591 காலினி, காலினி, 632 00:50:17,591 --> 00:50:21,291 காலினி, காலினி, 633 00:50:21,291 --> 00:50:22,791 காலினி, காலினி, 634 00:50:22,791 --> 00:50:23,351 காலினி, காலினி, 635 00:50:23,351 --> 00:50:23,971 காலினி, காலினி, 636 00:50:23,971 --> 00:50:24,011 காலினி, காலினி, 637 00:50:24,011 --> 00:50:24,931 காலினி, காலினி, 638 00:50:24,931 --> 00:50:25,051 காலினி, காலினி, 639 00:50:25,051 --> 00:50:26,551 காலினி, காலினி, 640 00:50:26,590 --> 00:50:34,490 காலினி, காலினி 641 00:50:35,250 --> 00:50:37,431 ஷிவா, என்ன செய்தாய்? 642 00:50:37,431 --> 00:50:39,231 என்ன செய்தாய், என்ன 643 00:50:39,231 --> 00:50:40,111 செய்தாய், என்ன 644 00:50:40,111 --> 00:50:40,611 செய்தாய், என்ன 645 00:50:40,611 --> 00:50:41,591 செய்தாய், என்ன 646 00:50:41,591 --> 00:50:42,871 செய்தாய், என்ன 647 00:50:42,871 --> 00:50:44,471 செய்தாய், என்ன 648 00:50:44,471 --> 00:50:45,231 செய்தாய், என்ன 649 00:50:45,231 --> 00:50:45,531 செய்தாய், என்ன 650 00:50:45,531 --> 00:50:45,531 செய்தாய், என்ன 651 00:50:45,531 --> 00:50:45,531 செய்தாய், என்ன 652 00:50:45,531 --> 00:50:45,531 செய்தாய், என்ன 653 00:50:45,531 --> 00:50:45,531 செய்தாய், என்ன 654 00:50:45,531 --> 00:50:45,531 செய்தாய், என்ன 655 00:50:45,531 --> 00:50:45,871 செய்தாய், என்ன 656 00:50:45,871 --> 00:50:45,871 செய்தாய், என்ன 657 00:50:45,871 --> 00:50:45,871 செய்தாய், என்ன 658 00:50:45,871 --> 00:50:47,371 செய்தாய், என்ன 659 00:50:53,710 --> 00:50:57,550 செய்தாய், என்ன செய்த 660 00:51:14,530 --> 00:51:15,891 என்னைப் பார்த்தான் 661 00:51:15,891 --> 00:51:17,251 என்னைப் பார்த்தான் 662 00:51:17,251 --> 00:51:18,451 என்னைப் பார்த்தான் 663 00:51:18,451 --> 00:51:18,831 என்னைப் பார்த்தான் 664 00:51:18,831 --> 00:51:19,591 என்னைப் பார்த்தான் 665 00:51:19,591 --> 00:51:19,591 என்னைப் பார்த்தான் 666 00:51:19,591 --> 00:51:19,591 என்னைப் பார்த்தான் 667 00:51:19,591 --> 00:51:19,591 என்னைப் பார்த்தான் 668 00:51:19,591 --> 00:51:21,091 என்னைப் பார்த்தான் 669 00:51:25,680 --> 00:51:25,921 என்னைப் பார்த்தான் 670 00:51:25,921 --> 00:51:26,621 என்னைப் பார்த்தான் 671 00:51:26,621 --> 00:51:28,121 என்னைப் பார்த்தான் 672 00:51:36,060 --> 00:51:36,821 என்னைப் பார்த்தான் 673 00:51:36,821 --> 00:51:38,321 என்னைப் பார்த்தான 674 00:51:59,850 --> 00:52:01,491 என் அக்கா புரிஷனும் 675 00:52:01,491 --> 00:52:02,510 யார் தெரியுமா? 676 00:52:02,510 --> 00:52:04,491 நாங்கள அந்தக் கச்சி... 677 00:52:04,491 --> 00:52:05,151 கச்சி பேரை வரம் 678 00:52:05,151 --> 00:52:05,930 சொல்லப் போன்றேன். 679 00:52:05,930 --> 00:52:07,151 இப்போது தயார், வேறு 680 00:52:07,151 --> 00:52:07,491 அதிர்ப்புத்தம் 681 00:52:07,491 --> 00:52:08,271 செய்திருக்கிறார். 682 00:52:08,271 --> 00:52:08,931 என்ன போட்டேன் 683 00:52:08,931 --> 00:52:15,401 அப்பா??எலும் மாமா! 684 00:52:15,401 --> 00:52:15,641 நான் 685 00:52:15,641 --> 00:52:16,341 நம் பாள்ளர்ருடன் 686 00:52:16,341 --> 00:52:17,841 மீண்டிக்காக 687 00:52:41,690 --> 00:52:46,031 நான் போய் நிறுகிறேன் 688 00:52:46,031 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 689 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 690 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 691 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 692 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 693 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 694 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 695 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 696 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 697 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 698 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய் நிறுகிறேன் 699 00:52:46,711 --> 00:52:46,711 என்று போய 700 00:52:46,711 --> 00:52:47,411 இதை மற்ற விஷயங்கள் 701 00:52:47,411 --> 00:52:47,851 எனக்கு அவனிடமாக 702 00:52:47,851 --> 00:52:48,511 மேலே கூடாது. 703 00:52:48,511 --> 00:52:49,190 புரிந்துவிடு? 704 00:52:49,190 --> 00:52:51,771 புரிந்துவிடு ஐதேர். 705 00:52:51,771 --> 00:52:52,291 புரிந்துவிட்டதầரா? 706 00:52:52,291 --> 00:52:53,311 ஓதிகளின் செயட்டதேர். 707 00:52:53,311 --> 00:52:54,411 இப்போது என்யும் 708 00:52:54,411 --> 00:52:55,911 செய்வதை அழழ Simple. 709 00:53:28,060 --> 00:53:29,560 அம்மா! 710 00:53:30,140 --> 00:53:30,641 Antonio Molina 711 00:53:30,641 --> 00:53:31,241 பதிவாகய் சொல்லும் 712 00:53:31,241 --> 00:53:32,221 புரியுந்து வருகிறேன். 713 00:53:32,221 --> 00:53:33,280 சரி அம்மா! 714 00:53:33,280 --> 00:53:34,780 நாளை காத்திருக்கிறேன். 715 00:53:35,720 --> 00:53:36,401 எப்படி oh bro 716 00:53:36,401 --> 00:53:37,281 கூறினாயீல்ல வந்து 717 00:53:37,281 --> 00:53:38,781 உள்ளே உட்கர் வல price 718 00:53:49,670 --> 00:53:51,051 இனிக்க மகிழ்வு, اன்ன 719 00:53:51,051 --> 00:53:52,770 Muhamal k bike 720 00:53:56,690 --> 00:53:59,970 போ遠்டி அம்மா, பார். 721 00:54:01,700 --> 00:54:02,441 இது செல்லவேகள் 722 00:54:02,441 --> 00:54:06,461 நாளை வரச் சிநி தி 723 00:54:06,461 --> 00:54:07,280 பேர்ட்டேய் 724 00:54:07,280 --> 00:54:08,841 அம்மா, மையிற்சி செல்ல 725 00:54:08,841 --> 00:54:09,880 மேல் இயமையiki 726 00:54:09,880 --> 00:54:11,221 ஸ்ரீனி தி பேர்ட்டேயே 727 00:54:11,221 --> 00:54:12,721 கedia contains 728 00:54:13,940 --> 00:54:15,341 வரணுக்கு வருகிறாய் 729 00:54:15,341 --> 00:54:16,841 போய் கோதரா 730 00:54:21,090 --> 00:54:21,791 குறைக்கரண் 731 00:54:21,791 --> 00:54:23,871 சரியாயா, நானும் நன்றி. 732 00:54:23,871 --> 00:54:25,311 நேற்றுவுள்�� வுரங்கத்தை 733 00:54:25,311 --> 00:54:26,151 வெளித்து நம் 734 00:54:26,151 --> 00:54:27,211 குழந்தைகளை எல்லாம்� 735 00:54:27,211 --> 00:54:27,690 hotmail போத்தேன் 736 00:54:27,690 --> 00:54:29,510 அப்பா !amientoба, 737 00:54:29,630 --> 00:54:30,291 கடைப்பிற்கானவும், அல்லவா? 738 00:54:30,291 --> 00:54:31,151 மனம்பழ்ச்சின் saturation 739 00:54:31,151 --> 00:54:31,571 செய்துவிட்டது.akka 740 00:54:31,571 --> 00:54:33,691 giants சிற்கும்மூதிக்கும். 741 00:54:33,691 --> 00:54:34,271 நம்லhyunன்Very 742 00:54:34,271 --> 00:54:35,031 அனைவருடைய சில8 743 00:54:35,031 --> 00:54:37,650 ரெஜsidedரம அனைவரும் 744 00:54:51,670 --> 00:54:53,170 விரும்புக்கும் 745 00:54:54,970 --> 00:54:55,071 சீகின்டே பாருங்கள் 746 00:54:55,071 --> 00:54:57,091 ஊரிலிருக்கு சூனில் 747 00:54:57,091 --> 00:54:58,931 பொருட்டிலே பேசலாம் 748 00:54:58,931 --> 00:55:00,571 ஆமாமா வேறு ஆ stato 749 00:55:00,571 --> 00:55:01,791 ஊரில்ட்டயை கூறி கொண்டேன் 750 00:55:01,791 --> 00:55:03,430 போனால் ஐத்திய touch 751 00:55:16,570 --> 00:55:18,070 மீன் அங்கன் 752 00:55:50,880 --> 00:55:52,380 patiently 753 00:55:53,480 --> 00:55:55,540 இந்தாங்க ஹூ,னிக்கு. 754 00:55:55,540 --> 00:55:57,080 நீங்கள் நீங்கள் சாப்பில்லை? 755 00:55:57,080 --> 00:55:57,541 பூனைக்கும் 756 00:55:57,541 --> 00:55:58,241 போய்த்திருக்கிறேன், 757 00:55:58,241 --> 00:55:58,621 அவனுக்கும் 758 00:55:58,621 --> 00:55:58,981 போய்த்திருக்கிறேன். 759 00:55:58,981 --> 00:56:00,090 பொ ல gogg விஷயம் ம MBA 760 00:56:00,090 --> 00:56:00,461 என் 761 00:56:00,461 --> 00:56:01,941 பிரியானி தலைக்கிறீர்களா? 762 00:56:01,941 --> 00:56:02,921 சேர்ப்பாக் கருண்ணிலேயே 763 00:56:02,921 --> 00:56:03,261 நigten்பர் உணர்வு 764 00:56:03,261 --> 00:56:04,251 பிரியானி, தெரியுமா? 765 00:56:04,251 --> 00:56:04,771 透ன்றியே வந்து 766 00:56:04,771 --> 00:56:06,031 சினிச்சின்னு வீணம்யாளப் 767 00:56:06,031 --> 00:56:06,311 பேசு சென்று செல்கிறாளு 768 00:56:06,311 --> 00:56:07,191 என்று எனக்கிறார்iblyனே? 769 00:56:07,191 --> 00:56:07,771 அப்படியே இருங்களா? 770 00:56:07,771 --> 00:56:08,491 ஆமாம் 771 00:56:08,491 --> 00:56:09,571 அது ஒன் irritation்னீக் கடை 772 00:56:09,571 --> 00:56:11,651 வேலை செய்கிறேரா swirl 773 00:56:11,651 --> 00:56:13,151 அவனும் கர்சிக்கொள்ளுங்கள் 774 00:56:13,270 --> 00:56:13,991 தவக்காட்டு 775 00:56:13,991 --> 00:56:16,011 அர்மா,alarம셨்து linear 776 00:56:16,011 --> 00:56:17,511 யோசில் 777 00:56:19,410 --> 00:56:20,131 வணக்கம் அஹா 778 00:56:20,131 --> 00:56:22,091 ஆழ்களுக்கிறீர்கள் 779 00:56:22,091 --> 00:56:23,191 உன்னை இன்னும் சில 780 00:56:23,191 --> 00:56:23,751 நேரங்கள் இருக்கச் 781 00:56:23,751 --> 00:56:24,991 சொல்லி சின்னீதி கேட்டா 782 00:56:24,991 --> 00:56:26,311 நான் உன்னை வீட்டில் 783 00:56:26,311 --> 00:56:27,111 வெளியிடும் முடியுமா 784 00:56:27,111 --> 00:56:27,811 என்று அம்மா கேட்கச் 785 00:56:27,811 --> 00:56:28,830 சொன்னார்கள் 786 00:56:28,830 --> 00:56:30,330 அதுதானே 787 00:56:30,590 --> 00:56:31,731 நான் உள்ளே போகிறேன். 788 00:56:31,731 --> 00:56:33,690 சரி, நான் உள்ளே போகிறேன். 789 00:56:37,130 --> 00:56:38,251 அனு இன்னும் உன்னிடம் 790 00:56:38,251 --> 00:56:39,990 பேசுவது கிடையாதா? 791 00:56:40,290 --> 00:56:41,571 காந்தி, இது யாருடைய 792 00:56:41,571 --> 00:56:42,691 தவறும் கிடையாது. 793 00:56:42,691 --> 00:56:43,351 இத்தனை வருடங்கள் 794 00:56:43,351 --> 00:56:43,891 அதுக்கு என்னுடைய 795 00:56:43,891 --> 00:56:45,390 கோபத்து வைத்துக்கொண்டு... 796 00:56:45,390 --> 00:56:46,811 சரி, அனுவிடம் நான் 797 00:56:46,811 --> 00:56:47,650 போய் பேசிட்டு வா. 798 00:56:47,650 --> 00:56:49,171 சகோயத்திலிருந்து 799 00:56:49,171 --> 00:56:49,711 எல்லாம் கிறந்துள்ளது 800 00:56:49,711 --> 00:56:50,531 வெறும்பால் என்கழுந்து 801 00:56:50,531 --> 00:56:50,531 பே אבל் கூறியது. 802 00:56:50,531 --> 00:56:52,231 என் தைவையால் ரேம்வில் 803 00:56:52,231 --> 00:56:52,831 STEPHAN்பிற்குச் 804 00:56:52,831 --> 00:56:54,331 சுன்னப்பு MARTINari 805 00:56:55,130 --> 00:56:57,731 ஆனால் தாம்பிலொரு 806 00:56:57,731 --> 00:56:59,770 குளிவ்டை alorsடை சூதனஞம் 807 00:57:04,610 --> 00:57:05,471 பெயலே குடிக்குத் 808 00:57:05,471 --> 00:57:06,971 தேர்க்கப்பட்டிருந்த oldest 809 00:57:09,810 --> 00:57:10,791 கோபத்தே போன்று 810 00:57:10,791 --> 00:57:11,911 புரித்தியாக மர் உணர்வுN 811 00:57:11,911 --> 00:57:14,671 திருமத разных நிலைகள் 812 00:57:14,671 --> 00:57:15,291 என்போது கவனினேன், 813 00:57:15,291 --> 00:57:15,991 பேசிномуரம் ஒரு 814 00:57:15,991 --> 00:57:17,031 மினிஷ்டர் கூட்ட splash 815 00:57:17,031 --> 00:57:18,411 neck கிட்டார். 816 00:57:18,411 --> 00:57:20,531 மருந்து மாட்டேன் 817 00:57:20,531 --> 00:57:21,611 காரங்கிக் 818 00:57:21,611 --> 00:57:21,991 கபடப்பட்டிக்கொண்டிருக்கிறனர். 819 00:57:21,991 --> 00:57:23,911 ஒரு வாரம் உணர்ச்சியான 820 00:57:23,911 --> 00:57:24,431 நூillery ஆண்கரரில் 821 00:57:24,431 --> 00:57:25,351 நாங்கள் தாய Luna என்ன 822 00:57:25,351 --> 00:57:26,590 போகைக் கொள்போகிறோம்? 823 00:57:26,590 --> 00:57:28,170 Sir, 824 00:57:28,210 --> 00:57:29,751 வாசுரு, உயலாய் சிலகு 825 00:57:29,751 --> 00:57:29,971 சாத்தப்பேன் 826 00:57:29,971 --> 00:57:30,671 ஆஞ்எர் 827 00:57:30,671 --> 00:57:31,571 நான் அஜந்சில் 828 00:57:31,571 --> 00:57:32,811 திருமதால், என்னிடம் 829 00:57:32,811 --> 00:57:33,511 நான்ல நாட்கம் வேலை 830 00:57:33,511 --> 00:57:34,071 செய்வதனsınız் என்பதால், 831 00:57:34,071 --> 00:57:35,130 அநனwartுறிய − 832 00:57:35,130 --> 00:57:37,031 நான் உனக்கு 833 00:57:37,031 --> 00:57:38,091 நேரம்முறைச் சுரப் பசி 834 00:57:38,091 --> 00:57:38,091 juga மறும் 835 00:57:38,091 --> 00:57:39,091 உங்கள் வேலையை 836 00:57:39,091 --> 00:57:39,831 goin்பதற்காகப் ப TONTA 837 00:57:39,831 --> 00:57:41,211 சged பெரியவேர் செல்லலாம் 838 00:57:41,211 --> 00:57:41,691 ஐ nபில் மரட்சிகள் reading 839 00:57:41,691 --> 00:57:43,091 ஐயா கூறுங்கள் ஐயா for 840 00:57:43,091 --> 00:57:44,271 he has experience there 841 00:57:44,271 --> 00:57:44,971 அவன் கூறுவதுல ஏன் 842 00:57:44,971 --> 00:57:45,550 தவறு இருக்கு? 843 00:57:45,550 --> 00:57:46,551 உனக்கு ஓவில் 000 844 00:57:46,551 --> 00:57:47,131 வருக்க முடியாது 845 00:57:47,131 --> 00:57:47,731 என்று கூறினேன். 846 00:57:47,731 --> 00:57:48,171 நான் ஏதாவது 847 00:57:48,171 --> 00:57:48,990 எதிர்ப்பு சொன்னேனா. 848 00:57:48,990 --> 00:57:49,471 அதற்கு அப்பிறகு 849 00:57:49,471 --> 00:57:50,491 Throwaway வேண்டாம் 850 00:57:50,491 --> 00:57:50,831 என்று சொன்னேன். 851 00:57:50,831 --> 00:57:51,151 அதைத்தான் 852 00:57:51,151 --> 00:57:52,390 புரித்துவிட்டாய் இல்லை? 853 00:57:52,390 --> 00:57:53,571 காந்தி நீங்கே கடந்து 854 00:57:53,571 --> 00:57:54,271 சுத்தி சுத்தி 855 00:57:54,271 --> 00:57:54,731 உனக்கெண்டு ஒரு 856 00:57:54,731 --> 00:57:55,831 வா로லம் வேண்டாமா? 857 00:57:55,831 --> 00:57:57,111 என் பெண் தூாதைக் 858 00:57:57,111 --> 00:57:58,091 க்வலweiss உரிமையான wasка 859 00:57:58,091 --> 00:57:58,911 பெண் தூாதை க்வலt 860 00:57:58,911 --> 00:58:00,171 பின்பாய் இருப்பது அத்தை 861 00:58:00,171 --> 00:58:00,171 எசித்துவிட்டத்தில் 862 00:58:00,171 --> 00:58:00,811 அவளுக்குண்டு 863 00:58:00,811 --> 00:58:01,571 மகிழ்ச்சினா ஒரு 864 00:58:01,571 --> 00:58:02,051 அதிக��் புரிந்து வாருங்கள், 865 00:58:02,051 --> 00:58:03,091 சில்லவுக்கு இந்தன் பாடிப் 866 00:58:03,091 --> 00:58:04,591 பார்ந்துவிடுவான், 867 00:58:31,230 --> 00:58:35,050 மிகவும் பரியவச் சந்தோஷ 868 00:59:04,550 --> 00:59:05,451 பெயன் பொய்புஷ்கிறார்கள் 869 00:59:05,451 --> 00:59:05,971 மருத்துகளேடு ஒரு 870 00:59:05,971 --> 00:59:07,490 நியாயம் வரவேண்டும். 871 00:59:13,550 --> 00:59:13,971 நாங்கள் நான்கே 872 00:59:13,971 --> 00:59:14,731 யோசித்துக் 873 00:59:14,731 --> 00:59:15,011 கேள்விச் செல்லவேண்டும். 874 00:59:15,011 --> 00:59:15,791 இந்தியார்களை Steam 875 00:59:15,791 --> 00:59:16,810 come on for help. 876 00:59:16,810 --> 00:59:21,570 அது நிச்சயமாக ம won't. 877 00:59:24,070 --> 00:59:24,751 அல்லவா? 878 00:59:24,751 --> 00:59:26,370 அதையடையாயா? 879 00:59:26,370 --> 00:59:27,711 நிறுந்து ஐயா ஐயா. 880 00:59:27,711 --> 00:59:28,291 இக்கு ரகாமலாவை 881 00:59:28,291 --> 00:59:29,791 நீயடும் பதற்று. 882 00:59:29,930 --> 00:59:30,911 சொக்கள் 883 00:59:30,911 --> 00:59:32,411 அல்லதிரா, கல்லூறுங்கள். 884 00:59:34,650 --> 00:59:35,211 மீண்டு 885 00:59:35,211 --> 00:59:36,231 மீண்டுணெறியியிச்சல்..! 886 00:59:36,231 --> 00:59:38,290 சிந்திரா 887 00:59:44,650 --> 00:59:45,971 எப்படி இருக்கிறதோ.. 888 00:59:45,971 --> 00:59:49,890 70503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.