Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,560
Motives le
Chant des Partisans by Mouss & Hakim
2
00:01:08,040 --> 00:01:10,120
ALL SHOUT IN PROTEST
3
00:01:39,880 --> 00:01:42,000
PROTESTORS BOO
4
00:02:11,760 --> 00:02:12,999
PHONE BUZZES
5
00:02:13,000 --> 00:02:14,720
SHE GRUNTS
6
00:02:17,480 --> 00:02:19,440
SHE SIGHS
7
00:02:26,360 --> 00:02:28,320
SNORING
8
00:05:05,120 --> 00:05:06,480
Sh.
9
00:05:33,360 --> 00:05:35,120
SIREN BLARES
10
00:06:43,480 --> 00:06:44,960
KNOCKS AT DOOR
11
00:07:26,040 --> 00:07:28,040
SYLVIE COUGHS
12
00:07:56,160 --> 00:07:58,200
COUGHS
13
00:08:34,080 --> 00:08:35,560
FOOTSTEPS APPROACH
14
00:09:00,240 --> 00:09:01,720
Ah.
15
00:10:37,480 --> 00:10:38,960
Yes.
16
00:10:45,360 --> 00:10:47,799
PHONE RINGS
17
00:10:47,800 --> 00:10:49,280
Hello.
18
00:12:56,840 --> 00:12:59,440
INDISTINCT CHATTER
19
00:15:36,920 --> 00:15:38,640
SHE WHISTLES
20
00:15:42,280 --> 00:15:43,680
SHE SIGHS
21
00:16:02,480 --> 00:16:04,240
INDISTINCT NEIGHBOURHOOD CHATTER
22
00:16:11,160 --> 00:16:13,080
RINGS DOORBELL
23
00:18:13,960 --> 00:18:16,680
MUSIC PLAYS OVER HEADPHONES
24
00:18:46,200 --> 00:18:48,120
MAN SHOUTS IN BACKGROUND
25
00:19:02,600 --> 00:19:04,360
HE CHUCKLES
26
00:19:12,400 --> 00:19:14,200
HE LAUGHS
27
00:19:22,400 --> 00:19:25,079
"I want a report."
"I want a report."
28
00:19:25,080 --> 00:19:26,960
THEY LAUGH
29
00:19:36,880 --> 00:19:39,640
MUSIC PLAYS, WHISTLES PEEP
30
00:19:41,480 --> 00:19:42,559
Hello.
31
00:19:42,560 --> 00:19:43,960
Hello.
32
00:19:59,120 --> 00:20:00,360
Hello.
33
00:20:23,160 --> 00:20:24,680
OK.
34
00:24:07,240 --> 00:24:09,719
SHE GASPS, TYRES SCREECH
35
00:24:09,720 --> 00:24:11,840
BEEPS HORN
36
00:28:00,040 --> 00:28:01,920
RINGS DOORBELL
37
00:32:49,200 --> 00:32:50,240
Drink.
38
00:33:24,000 --> 00:33:26,040
HE SIGHS
39
00:35:50,200 --> 00:35:51,840
HE BREATHES DEEPLY
40
00:37:48,680 --> 00:37:50,959
Thank you very much. Good day.
41
00:37:50,960 --> 00:37:52,000
Hello.
42
00:38:13,960 --> 00:38:15,800
DIALS NUMBER
43
00:38:24,080 --> 00:38:26,320
PHONE RINGS
44
00:38:47,920 --> 00:38:49,920
KNOCK AT DOOR, DOOR OPENS
45
00:41:00,920 --> 00:41:02,160
Mm.
46
00:41:45,080 --> 00:41:47,040
ALL CHATTER OVER EACH OTHER
47
00:44:37,840 --> 00:44:39,280
DOG BARKS
48
00:47:02,960 --> 00:47:04,560
INDISTINCT LAUGHTER, CHATTER
49
00:48:00,280 --> 00:48:01,920
Mm.
50
00:48:29,080 --> 00:48:30,200
Mm.
51
00:49:25,600 --> 00:49:28,560
HE CHUCKLES
52
00:49:30,680 --> 00:49:32,600
OFFICERS SING RAUCOUSLY
53
00:50:59,920 --> 00:51:04,039
♪ You've got me drownin' in a river
of burning fever
54
00:51:04,040 --> 00:51:06,799
♪ Love don't let me go
55
00:51:06,800 --> 00:51:13,480
♪ Don't let me go
56
00:51:24,720 --> 00:51:29,160
♪ You've got me dancin'
57
00:51:31,640 --> 00:51:34,719
♪ You've got me dancin' and cryin'
58
00:51:34,720 --> 00:51:36,359
♪ Rollin' and flying
59
00:51:36,360 --> 00:51:39,079
♪ Love don't let me go
60
00:51:39,080 --> 00:51:43,719
♪ You've got me drownin' in a river
of burning fever
61
00:51:43,720 --> 00:51:46,799
♪ Love don't let me go
62
00:51:46,800 --> 00:51:49,719
♪ You've got me dancin' and cryin'
63
00:51:49,720 --> 00:51:52,039
♪ Rollin' and flying
64
00:51:52,040 --> 00:51:54,119
♪ Love don't let me go
65
00:51:54,120 --> 00:51:59,079
♪ You've got me drownin' in a river
of burning fever
66
00:51:59,080 --> 00:52:01,639
♪ Love don't let me go
67
00:52:01,640 --> 00:52:04,520
♪ Don't let me gooooooo
68
00:52:09,400 --> 00:52:11,760
♪ Don't let me gooooooo
69
00:52:16,960 --> 00:52:22,360
♪ Don't let me gooooooo... ♪
3665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.