Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:09,570
Are you crazy?
2
00:00:10,870 --> 00:00:14,370
Yeah. Yeah, I think I am going crazy.
3
00:00:14,950 --> 00:00:18,542
You have to leave. I just wanted to talk
4
00:00:18,566 --> 00:00:20,142
to you. No, I don't want to talk to you.
5
00:00:20,206 --> 00:00:22,570
Please leave.
6
00:00:24,550 --> 00:00:26,246
You're not answering any of my calls. I
7
00:00:26,278 --> 00:00:29,040
know. Answer the phone.
8
00:00:30,620 --> 00:00:33,788
Leave now. You haven't talked to
9
00:00:33,804 --> 00:00:36,760
me in months. I know that. Randall.
10
00:00:38,220 --> 00:00:41,132
Either you answer this phone or I will
11
00:00:41,156 --> 00:00:44,460
come back over here. I don't give a damn
12
00:00:44,580 --> 00:00:46,600
if he's here or not.
13
00:00:47,660 --> 00:00:50,720
Randall, answer phone.
14
00:01:29,900 --> 00:01:32,932
What is wrong with you? Hey, there's my
15
00:01:32,956 --> 00:01:35,560
pepper. Don't you dare call me that.
16
00:01:37,100 --> 00:01:38,840
I just wanted. What do you want?
17
00:01:40,900 --> 00:01:44,164
How are you? How am I?
18
00:01:44,332 --> 00:01:46,452
Yeah. What the hell kind of a question is
19
00:01:46,476 --> 00:01:49,324
that? How's he treating you?
20
00:01:49,492 --> 00:01:51,440
How is that any concern of yours?
21
00:01:52,650 --> 00:01:55,650
Cause I love you, dammit.
22
00:01:55,690 --> 00:01:58,670
Randall. I do. I do.
23
00:02:00,290 --> 00:02:02,230
And I know that you love me, too.
24
00:02:03,490 --> 00:02:06,842
My marriage is ruined, my kids are
25
00:02:06,866 --> 00:02:08,962
in turmoil. My husband tried to kill you.
26
00:02:08,986 --> 00:02:11,082
Your wife wants to kill me and you are
27
00:02:11,106 --> 00:02:14,898
asking me how I am? I am
28
00:02:14,914 --> 00:02:18,754
in hell because of what we did. In hell,
29
00:02:18,842 --> 00:02:19,630
Randall.
30
00:02:21,970 --> 00:02:24,430
I don't ever want to see you again. I wish
31
00:02:24,510 --> 00:02:26,050
that this had never happened.
32
00:02:28,950 --> 00:02:30,890
I wish that I could just take it back.
33
00:02:31,670 --> 00:02:34,250
You wish I never happened? Yes.
34
00:02:37,750 --> 00:02:41,734
You don't mean that. Yes, I do. I do.
35
00:02:41,862 --> 00:02:44,638
No, no, no. You're just speaking from a
36
00:02:44,654 --> 00:02:47,790
place of hurt. And don't do that.
37
00:02:47,830 --> 00:02:49,970
Don't analyze me, Randall.
38
00:02:52,110 --> 00:02:53,494
I don't ever want to talk to you again.
39
00:02:53,542 --> 00:02:56,470
Do you understand that? And this is over.
40
00:02:58,170 --> 00:03:00,506
I don't ever want to talk to you or see
41
00:03:00,538 --> 00:03:02,390
you again. Do you understand?
42
00:03:05,010 --> 00:03:08,190
I miss you. Just stop it.
43
00:03:09,450 --> 00:03:12,562
I'm sorry. Goodbye.
44
00:03:12,746 --> 00:03:15,626
Hopefully. Let me. Can we not end it like
45
00:03:15,658 --> 00:03:19,630
this, please? No, this is already ended.
46
00:03:21,410 --> 00:03:24,802
I'm sorry. Then stop trying to make
47
00:03:24,826 --> 00:03:25,670
it worse.
48
00:03:51,290 --> 00:03:52,802
Why in the hell would you tell your wife
49
00:03:52,826 --> 00:03:56,152
that I am pregnant with your baby? She
50
00:03:56,176 --> 00:03:57,940
said something to me that I didn't like.
51
00:03:58,440 --> 00:04:01,776
No, I don't care what she said. You do not
52
00:04:01,808 --> 00:04:04,152
bring my child into this. This is Brad's
53
00:04:04,176 --> 00:04:05,420
child, not yours.
54
00:04:07,720 --> 00:04:09,688
Maybe you should hear what she said. I
55
00:04:09,704 --> 00:04:10,460
don't care.
56
00:04:13,600 --> 00:04:14,980
She slept with Brad.
57
00:04:19,960 --> 00:04:23,460
What? Yeah. Yeah,
58
00:04:24,840 --> 00:04:27,500
she said that? Yeah.
59
00:04:30,180 --> 00:04:32,560
What exactly did she say?
60
00:04:34,580 --> 00:04:38,480
She said that they slept together.
61
00:04:39,300 --> 00:04:42,844
They can back it off. I don't want you to
62
00:04:42,852 --> 00:04:45,636
be upset. What do you mean, don't be
63
00:04:45,668 --> 00:04:49,400
upset? Well, maybe if
64
00:04:50,180 --> 00:04:53,332
they get together, then we can finally be
65
00:04:53,356 --> 00:04:56,880
together. Yeah, okay,
66
00:04:58,380 --> 00:05:01,548
you have officially gone insane. Well,
67
00:05:01,604 --> 00:05:04,156
if they want to be together. She lied to
68
00:05:04,188 --> 00:05:07,164
you. How do you know? Because she's a
69
00:05:07,172 --> 00:05:10,480
liar. And so are you. She said it.
70
00:05:10,860 --> 00:05:15,040
She lied. Now stop this
71
00:05:16,220 --> 00:05:19,940
and you go and tell her the truth. This is
72
00:05:19,980 --> 00:05:23,840
not your baby. I know.
73
00:05:25,140 --> 00:05:28,660
I know. Yeah. When I hang up this phone,
74
00:05:29,600 --> 00:05:32,660
you are never going to call me again.
75
00:05:35,680 --> 00:05:38,900
I love you. Save it for your wife.
76
00:05:40,200 --> 00:05:42,376
Because all of my love is going to my
77
00:05:42,408 --> 00:05:43,840
husband from now on.
5111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.