All language subtitles for ewdp-insidious.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,881 --> 00:00:49,716 (slow eerie music) 2 00:01:19,329 --> 00:01:21,915 (strident, discordant violin music) 3 00:01:36,930 --> 00:01:38,765 (music fading) 4 00:01:39,557 --> 00:01:41,935 (strident, discordant violin music) 5 00:01:46,064 --> 00:01:47,941 (music stopping abruptly) 6 00:02:03,581 --> 00:02:05,166 (slow eerie music) 7 00:02:39,826 --> 00:02:41,411 (slow violin music) 8 00:03:51,481 --> 00:03:53,066 (ominous music) 9 00:04:07,705 --> 00:04:09,082 (snoring) 10 00:05:43,801 --> 00:05:45,011 - Mom? 11 00:05:46,012 --> 00:05:47,722 - Hey, sweetie. 12 00:05:48,389 --> 00:05:52,018 What are you doing up? Come here. - I don't like my room. 13 00:05:52,185 --> 00:05:53,394 - No? 14 00:05:55,396 --> 00:05:58,441 That's okay. You're still getting used to it. 15 00:05:58,608 --> 00:06:00,193 I can't sleep either. 16 00:06:01,194 --> 00:06:03,029 - What are you Iooking at? 17 00:06:03,404 --> 00:06:05,198 - Some old photos. You wanna see? 18 00:06:12,080 --> 00:06:14,040 Do you know who that is? - No. 19 00:06:15,041 --> 00:06:16,251 - It's me. 20 00:06:16,417 --> 00:06:18,419 - It doesn't look like you . (Iaughter) 21 00:06:19,629 --> 00:06:21,881 - I know. But that's me. 22 00:06:22,048 --> 00:06:23,633 It's your mom. 23 00:06:24,425 --> 00:06:26,886 I was a kid once, too, believe it or not. 24 00:06:27,053 --> 00:06:28,429 - You're old now. 25 00:06:30,223 --> 00:06:32,058 - How old do you think I am? - Really old. 26 00:06:32,225 --> 00:06:33,393 - Oh. 27 00:06:33,851 --> 00:06:35,228 Have a guess. 28 00:06:35,853 --> 00:06:38,898 - Probably at least, uh. .. 21. 29 00:06:39,065 --> 00:06:41,067 (mother Iaughing) 30 00:06:41,234 --> 00:06:43,861 - Ah. .. I wish you were right. 31 00:06:44,320 --> 00:06:47,448 - Show me a picture when Dad was a little kid? 32 00:06:47,615 --> 00:06:50,118 - I wish I could , but I don't think we have any. 33 00:06:50,285 --> 00:06:51,703 He's really hopeless at keeping photos. 34 00:06:51,869 --> 00:06:55,081 - Show me a picture of when I was a little kid. 35 00:06:55,248 --> 00:06:57,083 - You are a little kid. 36 00:06:57,875 --> 00:06:59,419 You're wonderful. 37 00:06:59,586 --> 00:07:01,629 (baby crying) 38 00:07:03,256 --> 00:07:05,925 You certainly didn't cry as much as your little sister. 39 00:07:06,092 --> 00:07:08,469 But she's up, so let's go. Get some breakfast. 40 00:07:09,137 --> 00:07:10,305 Billing department. 41 00:07:10,471 --> 00:07:11,723 - Let me play. - No! 42 00:07:11,889 --> 00:07:13,266 - I wanna play! - Billing department. 43 00:07:13,433 --> 00:07:15,935 Shhh-shhh-shhh . - I need a bowl , Mom. 44 00:07:16,102 --> 00:07:17,937 - I don't wanna play soon , I wanna play now. 45 00:07:18,104 --> 00:07:20,815 - No, no, no, no! - Here, here. 46 00:07:23,276 --> 00:07:25,528 - It's too small . - Well , just make it work. 47 00:07:25,695 --> 00:07:27,113 (baby crying) 48 00:07:27,697 --> 00:07:29,282 Speak to an agent. 49 00:07:30,283 --> 00:07:32,327 Speak to an agent? 50 00:07:32,493 --> 00:07:33,828 (baby crying) 51 00:07:40,501 --> 00:07:41,919 - Ah ... 52 00:07:43,504 --> 00:07:45,715 Oh , man. What? 53 00:07:46,299 --> 00:07:48,760 Every time I think I've pulled you out - 54 00:07:48,926 --> 00:07:51,137 ah ! - you grow back in. 55 00:07:52,930 --> 00:07:54,599 God . 'Morning, guys. 56 00:07:55,892 --> 00:07:57,727 - Speak to an agent! - I'm the agent. 57 00:07:57,894 --> 00:08:00,772 - Yeah , hello, I would really like to keep the old number, if that's possible. 58 00:08:00,938 --> 00:08:02,774 - Dude, don't eat on the floor, Foster. - But, I'm-- 59 00:08:02,940 --> 00:08:05,526 - Can I have it by the end of the day, please? Because-- 60 00:08:05,693 --> 00:08:07,028 Yes... 61 00:08:07,195 --> 00:08:08,863 Okay. Thank you. 62 00:08:09,947 --> 00:08:12,075 Foster, can you please get up off the floor? 63 00:08:12,241 --> 00:08:13,493 - The cap's loose. 64 00:08:17,330 --> 00:08:18,539 - Ah. 65 00:08:18,706 --> 00:08:20,875 What is this? That wax? 66 00:08:21,918 --> 00:08:24,545 We have no actual fruit? We have plastic fruit? 67 00:08:33,971 --> 00:08:35,556 - Tsk. Goddammit. 68 00:08:37,934 --> 00:08:41,062 Honey, if you wanna look at my books, please don't leave them all over the floor. 69 00:08:41,229 --> 00:08:43,272 - I didn't touch your books. (coughing) 70 00:08:43,439 --> 00:08:44,816 - Bye, buddy. - See you , Dad. 71 00:08:44,982 --> 00:08:47,985 - Ah. .. See you , buddy. - You're not gonna take the boys to school? 72 00:08:48,152 --> 00:08:50,446 - I can't today. Bye. - Are you gonna pick them up? 73 00:08:50,613 --> 00:08:52,949 - I can't. I got a PTA meeting . I totally forgot. 74 00:08:53,116 --> 00:08:54,617 - Why didn't you tell me? (baby crying) 75 00:08:54,784 --> 00:08:57,245 - Oh , no, no, no, no. Don't cry, don't cry, don't cry. 76 00:08:57,412 --> 00:08:58,996 I'll see you guys. Bye. 77 00:09:01,791 --> 00:09:03,251 (soft music) 78 00:09:05,795 --> 00:09:08,589 Yeah I'm looking west 79 00:09:10,383 --> 00:09:12,593 Always heen looking that way 80 00:09:14,387 --> 00:09:17,807 I'm gonna get it all happening 81 00:09:18,599 --> 00:09:21,018 Just can't do it today 82 00:09:27,233 --> 00:09:30,236 Yeah I'm looking west 83 00:09:31,821 --> 00:09:34,824 Always heen looking that way 84 00:09:36,409 --> 00:09:39,412 I'm gonna he somehody 85 00:09:40,246 --> 00:09:43,040 I just can't he her today 86 00:09:44,041 --> 00:09:46,043 Ah.. . (baby crying over monitor) 87 00:09:48,588 --> 00:09:50,256 (baby wailing) 88 00:09:59,056 --> 00:10:01,100 (quieting down) (coughing) 89 00:10:01,267 --> 00:10:02,852 Okay. (strange sound) 90 00:10:08,441 --> 00:10:09,859 (strange sound) 91 00:10:17,283 --> 00:10:18,659 (strange sound) 92 00:10:22,288 --> 00:10:23,664 (strange sound) 93 00:11:00,117 --> 00:11:01,702 (Ioud cracking) 94 00:11:08,334 --> 00:11:10,086 (sighing) 95 00:11:10,253 --> 00:11:11,921 (strange sound) 96 00:11:34,151 --> 00:11:36,571 - Hello.. .? - Daddy! 97 00:11:36,737 --> 00:11:39,574 - Oh. .. Hey, buddy. What's going-- Oh , ho-ho-ho! 98 00:11:39,740 --> 00:11:40,950 Hey. - Whoa! This is awesome! 99 00:11:41,117 --> 00:11:42,577 - Show it to your brother. - Okay. 100 00:11:42,743 --> 00:11:45,246 - Show it to your brother. - Come watch TV with me. 101 00:11:45,413 --> 00:11:47,582 - All right. Look at this, babe. N ice job. 102 00:11:47,748 --> 00:11:50,376 - Yeah , it's getting there. - No kidding. 103 00:11:50,543 --> 00:11:52,545 Looks awesome. - Thanks. 104 00:11:52,712 --> 00:11:54,589 - Whoa. (couple, in turn): H i. 105 00:11:54,755 --> 00:11:57,008 - Pow. (grunting) 106 00:11:57,174 --> 00:11:58,384 Pow. 107 00:11:58,551 --> 00:12:00,761 (making shooting and fighting sounds) 108 00:12:07,977 --> 00:12:09,562 (creaking) 109 00:12:16,569 --> 00:12:19,238 - Have you seen my box of sheet music anywhere? 110 00:12:19,405 --> 00:12:20,781 - U h. .. I dunno, babe. 111 00:12:20,948 --> 00:12:22,783 I know we packed 'em. 112 00:12:22,950 --> 00:12:25,536 - No, I packed them. I know. I just... I can't find them. 113 00:12:25,703 --> 00:12:28,748 - I think the movers might've put 'em in the, uh , in the dining room. 114 00:12:28,915 --> 00:12:30,625 (baby crying) Come here, baby girl , come here. 115 00:12:30,791 --> 00:12:32,960 - Not in the dining room . I've unpacked every single box 116 00:12:33,127 --> 00:12:34,837 and. .. it's just vanished . Can't find it. 117 00:12:35,004 --> 00:12:37,006 - Okay. But we'll find 'em. 118 00:12:37,173 --> 00:12:39,258 (baby fussing) We'll find 'em. 119 00:13:17,463 --> 00:13:19,048 (straining) 120 00:13:20,549 --> 00:13:22,468 (creaking) 121 00:13:24,053 --> 00:13:25,262 (straining) 122 00:13:33,145 --> 00:13:34,438 (straining) 123 00:13:34,605 --> 00:13:37,066 (cracking) 124 00:13:39,068 --> 00:13:40,653 (baby Iaughing) 125 00:13:42,863 --> 00:13:44,865 (mother Iaughing softly) (baby Iaughing) 126 00:13:55,668 --> 00:13:57,670 (soft eerie soundscape) 127 00:13:59,547 --> 00:14:01,090 (creaking) 128 00:14:05,302 --> 00:14:06,679 (creaking) 129 00:14:08,264 --> 00:14:09,890 (creaking) 130 00:14:11,434 --> 00:14:13,519 (boy screaming) 131 00:14:13,686 --> 00:14:15,521 (dramatic violent sound) (screaming continues) 132 00:14:15,688 --> 00:14:18,357 - Dalton ! Honey, where are you?! 133 00:14:18,524 --> 00:14:20,735 (dramatic sound) 134 00:14:21,527 --> 00:14:23,529 - Stay here. Foster, stay with your sister. 135 00:14:24,780 --> 00:14:26,532 (screaming) - Dalton?! 136 00:14:26,699 --> 00:14:29,410 (parents): Dalton ! (screaming) 137 00:14:29,577 --> 00:14:30,745 - Hey! - What? 138 00:14:30,911 --> 00:14:32,621 - Hey, hey. Come here. Hey.. . (wailing) 139 00:14:32,788 --> 00:14:34,957 - What happened?! - Did you fall off the Iadder? 140 00:14:35,124 --> 00:14:37,460 Do you fall down? Are you okay? - Yeah ... 141 00:14:37,626 --> 00:14:40,296 - What are you doing climbing the Iadder?! - Honey... 142 00:14:40,463 --> 00:14:42,965 - Ow... Sorry. - Are you. .. are you okay? 143 00:14:43,132 --> 00:14:45,593 What hurts? What hurts? - My Ieg. 144 00:14:46,552 --> 00:14:49,555 - All right, can you move it? Can you move your Ieg? Is that okay? 145 00:14:49,722 --> 00:14:51,140 - Yeah.. . - Okay. 146 00:14:51,557 --> 00:14:52,975 Oh , man , what happened to your head? 147 00:14:53,142 --> 00:14:54,560 Oh , gosh . - Scraped it. 148 00:14:54,727 --> 00:14:56,562 - Okay. (exhaling heavily) 149 00:14:57,354 --> 00:15:01,025 - Honey, you cannot come up here, okay? Do not explore anymore. 150 00:15:01,192 --> 00:15:03,861 It's very dangerous, okay? It's off-Iimits now. 151 00:15:04,028 --> 00:15:06,363 - I'm sorry, Mom . - Okay, okay, it's okay. 152 00:15:06,530 --> 00:15:09,200 Can you stand on it? - I think so. 153 00:15:09,366 --> 00:15:12,703 - Be careful. I got you. C'mere. What are you doing? 154 00:15:12,870 --> 00:15:16,165 You scared us, buddy. Just doing a little exploring? 155 00:15:26,759 --> 00:15:29,595 - So no more exploring up there, okay? - Okay. 156 00:15:30,638 --> 00:15:32,181 - Yeah , you may be a superhero, buddy, 157 00:15:32,348 --> 00:15:34,016 but you're not invincible. 158 00:15:34,183 --> 00:15:36,977 You gotta be careful. All right? - Okay. 159 00:15:37,144 --> 00:15:38,979 - Yeah. 160 00:15:41,774 --> 00:15:43,109 - Good night, sweetie. 161 00:15:45,778 --> 00:15:48,155 - So were you putting boxes away upstairs or.. .? 162 00:15:48,322 --> 00:15:49,490 - Don't, Josh. 163 00:15:50,407 --> 00:15:53,911 - I just hate feeling helpless. Sorry. We'll figure out a way 164 00:15:54,078 --> 00:15:56,038 to Iock the door tomorrow. - Good. 165 00:15:56,205 --> 00:15:57,498 It's... dangerous, you know. 166 00:15:57,665 --> 00:16:01,043 Maybe we should just put him on a child Ieash. 167 00:16:01,210 --> 00:16:03,003 - Stop at the pet store tomorrow. 168 00:16:06,799 --> 00:16:09,552 - I'm sorry I was pissy when you got home from work today. 169 00:16:09,718 --> 00:16:11,971 - Oh. .. didn't notice. - I was trying ... 170 00:16:12,138 --> 00:16:14,640 to... do some work today 171 00:16:14,807 --> 00:16:18,269 and. .. Cali woke up after a half-hour and ... 172 00:16:18,435 --> 00:16:21,188 and she wouldn't go back down and ... 173 00:16:21,355 --> 00:16:23,107 I just didn't get anything done. 174 00:16:27,444 --> 00:16:30,072 I just want things to be different in this house. 175 00:16:30,239 --> 00:16:32,533 - M m . - I just had such a bad day. 176 00:16:32,700 --> 00:16:35,661 I'm scared nothing's gonna change. - It will , I promise you. 177 00:16:36,453 --> 00:16:38,080 We just gotta give it time. 178 00:16:38,247 --> 00:16:39,832 (soft music) 179 00:16:42,042 --> 00:16:45,379 - Thanks for let... letting me take some time to work on my music. 180 00:16:45,546 --> 00:16:47,673 - Come on , I want you to do it. 181 00:16:48,841 --> 00:16:52,511 - I think I have a couple of good songs. I mean , not all of them , but I think... 182 00:16:52,678 --> 00:16:56,265 y'know, there's a few of them I can do something with. 183 00:16:57,266 --> 00:16:59,143 - I love all your songs. - Shut up! 184 00:16:59,310 --> 00:17:01,312 You do not. - I do. Stop it. 185 00:17:03,272 --> 00:17:05,274 - Which one's your favourite? 186 00:17:05,441 --> 00:17:07,067 - Ooh.. . (woman Iaughing) 187 00:17:08,068 --> 00:17:11,113 You should write a song about me. - They're all about you! 188 00:17:11,280 --> 00:17:13,699 - Yeah , like how cool I am . (woman Iaughing) 189 00:17:13,866 --> 00:17:17,119 Ah he's the coolest guy-- - No, no, no, no... 190 00:17:17,286 --> 00:17:20,122 (muffled singing) No, no, no! Shhh. .. Qu-quiet. 191 00:17:20,289 --> 00:17:21,707 Big muscles-- - Shhh. 192 00:17:21,874 --> 00:17:23,542 (Iaughing) (muffled singing) 193 00:17:23,709 --> 00:17:25,711 Shhh , you'll wake up.. . you'll wake up the baby. 194 00:17:25,878 --> 00:17:27,504 (muffled singing) Shhh. 195 00:17:29,298 --> 00:17:30,883 (clock ticking) 196 00:17:36,305 --> 00:17:37,890 (water dripping) 197 00:17:51,320 --> 00:17:52,905 (soft eerie soundscape) 198 00:18:08,545 --> 00:18:10,130 (eerie soundscape) 199 00:18:15,970 --> 00:18:18,764 Foster, can you finish your eggs, please? (baby crying) 200 00:18:18,931 --> 00:18:20,349 Hey, Cali. 201 00:18:21,934 --> 00:18:24,395 Can you go wake up Dalton , Josh? 202 00:18:24,561 --> 00:18:26,021 - Yeah . (baby crying) 203 00:18:29,358 --> 00:18:31,151 - Hey, M r. SIeepy Pants, get up. 204 00:18:35,364 --> 00:18:38,284 Hey, sleepy pants.. . you better get out of that bed 205 00:18:38,450 --> 00:18:40,577 or your mother's gonna kill us both. 206 00:18:44,957 --> 00:18:47,209 Dalton , come on , buddy, gotta get ready for school. 207 00:18:49,586 --> 00:18:51,588 Hey. Hey! 208 00:18:53,924 --> 00:18:55,175 Dalton? 209 00:18:58,387 --> 00:18:59,555 Dalton? 210 00:19:01,390 --> 00:19:02,891 Dalton. 211 00:19:03,058 --> 00:19:05,060 Dalton. Dalton! 212 00:19:05,227 --> 00:19:06,603 Dalton! 213 00:19:06,770 --> 00:19:08,731 - There is no brain damage... 214 00:19:08,897 --> 00:19:10,149 that we've detected. 215 00:19:10,316 --> 00:19:12,943 Technically, yes, he's in a coma. 216 00:19:13,110 --> 00:19:16,655 He doesn't react to stimuli , he has no sleep-wake cycle, 217 00:19:16,822 --> 00:19:20,743 but there's no brain trauma or infection . H is scans are all normal. 218 00:19:21,201 --> 00:19:23,620 To be honest, I've never seen anything like it. 219 00:19:24,413 --> 00:19:27,416 - But he can't just not wake up. I mean ... 220 00:19:28,625 --> 00:19:30,627 There's gotta be something ... 221 00:19:31,462 --> 00:19:33,005 - I'm sorry. 222 00:19:35,632 --> 00:19:39,136 - Okay, so... so what do we do? Does he stay here? Do we-- 223 00:19:39,303 --> 00:19:42,806 - Yes, we'll conduct some further testing . It's only been a couple of days. 224 00:19:42,973 --> 00:19:45,225 It could take a little longer for-- (beeping) 225 00:19:45,392 --> 00:19:48,479 Excuse me a minute, I have to step out. I'll be back in just a moment. 226 00:19:48,645 --> 00:19:51,440 - Dr. Sercarz, how long will the tests take? 227 00:19:56,987 --> 00:19:58,655 (soft music) 228 00:20:07,039 --> 00:20:11,168 - Okay, so what I've done here is I've inserted a nasogastric feeding tuhe. 229 00:20:11,335 --> 00:20:14,546 To get the Iength of the tube that I'm gonna need , 230 00:20:14,713 --> 00:20:17,925 I measure from the tip of the nose to the earlobe 231 00:20:18,092 --> 00:20:21,095 and then down to the xiphoid process, which is here. 232 00:20:21,261 --> 00:20:23,889 Then I usually mark that off with some tape. 233 00:20:24,890 --> 00:20:27,976 And then we need to Iubricate the end of the tube 234 00:20:28,143 --> 00:20:30,479 that I'm going to insert about four inches. 235 00:20:32,064 --> 00:20:33,690 And then I just... 236 00:20:33,899 --> 00:20:36,151 ...slide it in like that. I have to make sure 237 00:20:36,318 --> 00:20:38,112 that the end of the tube is curved 238 00:20:38,278 --> 00:20:41,073 and that his head is a little bent, a little bent back. 239 00:20:42,699 --> 00:20:45,494 And then we usually hold it in place with some surgical tape. 240 00:20:46,078 --> 00:20:47,704 And that's it. 241 00:20:48,497 --> 00:20:52,084 (muted): If there's any problems or any bleeding , just call me, okay? 242 00:20:53,293 --> 00:20:54,920 He'll be fine... 243 00:20:55,087 --> 00:20:56,922 (soft music) 244 00:21:07,933 --> 00:21:09,518 (piano notes) 245 00:21:21,321 --> 00:21:22,948 (static) 246 00:21:29,121 --> 00:21:31,457 (indistinct voice over baby monitor) (static) 247 00:21:32,958 --> 00:21:34,334 (static) 248 00:21:41,550 --> 00:21:43,343 (soft eerie soundscape) 249 00:21:47,764 --> 00:21:49,850 (male voice): There's nothing you can do. 250 00:21:50,017 --> 00:21:51,977 There's nothing you can do. 251 00:21:57,774 --> 00:21:59,151 (static) 252 00:22:04,573 --> 00:22:06,575 (indistinct voice over baby monitor) 253 00:22:07,576 --> 00:22:09,161 (eerie soundscape) 254 00:22:11,580 --> 00:22:13,165 (whispering) 255 00:22:16,585 --> 00:22:19,588 (indistinct voice over baby monitor) (static) 256 00:22:21,798 --> 00:22:23,175 (Iaughter) 257 00:22:25,135 --> 00:22:27,804 I need to get out and get away from here. I want it. 258 00:22:27,971 --> 00:22:29,806 Give 'em all. Give 'em. 259 00:22:29,973 --> 00:22:32,226 I want it. I want it! 260 00:22:32,392 --> 00:22:35,604 Now!!! (baby wailing) 261 00:22:37,814 --> 00:22:40,275 (eerie soundscape) 262 00:22:41,610 --> 00:22:43,195 (baby crying) 263 00:22:48,408 --> 00:22:50,410 - Oh , honey. Hey, hey. 264 00:22:51,828 --> 00:22:53,330 It's okay. (baby fussing) 265 00:22:53,497 --> 00:22:55,040 It's okay. 266 00:22:56,124 --> 00:22:58,794 (fussing) (panting) 267 00:22:59,836 --> 00:23:02,047 It's okay. Okay. 268 00:23:33,078 --> 00:23:35,831 - What's this? - An award. 269 00:23:37,666 --> 00:23:40,335 - That's today's date. Did you get this today? 270 00:23:42,713 --> 00:23:45,591 Honey, why didn't you tell us? 271 00:23:50,262 --> 00:23:54,266 I know it's hard right now, but.. . things are gonna get better. 272 00:23:54,891 --> 00:23:56,268 I promise. 273 00:23:58,103 --> 00:23:59,646 I'm gonna show this to your dad. 274 00:23:59,813 --> 00:24:01,273 It's fantastic. 275 00:24:06,278 --> 00:24:08,113 - I'm scared , Mom. 276 00:24:12,492 --> 00:24:14,328 - Scared of what? 277 00:24:14,494 --> 00:24:16,038 - Dalton. 278 00:24:16,204 --> 00:24:17,706 Can I change rooms? 279 00:24:18,915 --> 00:24:21,126 - Why would you wanna change rooms? 280 00:24:21,293 --> 00:24:24,129 - I don't like when he walks around at night. 281 00:24:31,261 --> 00:24:33,680 (slow beeping) 282 00:25:33,365 --> 00:25:34,783 (noise) 283 00:25:37,577 --> 00:25:40,414 - Something really weird happened to me today. 284 00:25:40,580 --> 00:25:41,998 - H uh. What? 285 00:25:42,791 --> 00:25:45,419 - I heard this noise coming from Cali's room. 286 00:25:45,585 --> 00:25:48,630 It was on the baby monitor. It was like... voices. 287 00:25:48,797 --> 00:25:52,217 And I ran up here and had a look, but there was no one in there. 288 00:25:53,802 --> 00:25:55,345 - It was probably just interference. 289 00:25:55,512 --> 00:25:58,348 Those things are always picking up somebody else's signal. 290 00:25:58,515 --> 00:26:02,310 - Ah , I dunno. It sounded so clear. It was like this... whispering ... 291 00:26:02,477 --> 00:26:04,688 It scared the hell out of me. 292 00:26:04,855 --> 00:26:09,276 I. .. I was at the piano and I could hear it on the monitor 293 00:26:09,443 --> 00:26:12,237 and I turned up the volume and-- (banging) 294 00:26:13,405 --> 00:26:15,073 - What the hell is that? 295 00:26:17,409 --> 00:26:19,411 (banging) Hold on. 296 00:26:20,829 --> 00:26:22,289 Stay here. 297 00:26:41,433 --> 00:26:42,851 Who is it? 298 00:27:02,871 --> 00:27:04,456 (Josh whispering): Jesus. 299 00:27:18,094 --> 00:27:19,304 Hello? 300 00:27:34,319 --> 00:27:35,487 (beeping) 301 00:27:40,242 --> 00:27:41,910 (baby crying over monitor) 302 00:27:52,337 --> 00:27:53,755 (crying) (dramatic sound) 303 00:27:53,922 --> 00:27:57,509 - Oh , my God ! Josh ! Josh ! Josh , please, come into Cali's room! 304 00:27:57,676 --> 00:28:00,053 Someone's in Cali's room ! There's someone there! 305 00:28:00,220 --> 00:28:02,764 I saw somebody! (baby wailing) 306 00:28:02,931 --> 00:28:05,767 He was standing right there! He was standing right there!! 307 00:28:05,934 --> 00:28:07,310 (baby crying) 308 00:28:07,477 --> 00:28:09,229 (eerie soundscape) 309 00:28:09,396 --> 00:28:10,981 (crying) - There's nobody here. 310 00:28:11,147 --> 00:28:13,191 - I saw someone! (alarm blaring) 311 00:28:13,358 --> 00:28:14,568 - Ah . (crying) 312 00:28:14,734 --> 00:28:17,779 Okay, okay, take her, get Foster, go in Dalton's room. 313 00:28:17,946 --> 00:28:19,364 (wailing) 314 00:28:23,159 --> 00:28:25,453 (alarm blaring) 315 00:28:33,295 --> 00:28:34,796 - Foster! - What's going on?! 316 00:28:34,963 --> 00:28:36,548 - The alarm's gone off. 317 00:28:40,343 --> 00:28:41,970 (alarm blaring) 318 00:28:47,976 --> 00:28:49,185 (alarm silent) 319 00:29:09,164 --> 00:29:10,582 (breathing heavily) 320 00:29:42,822 --> 00:29:45,116 (alarm blaring) - Goddammit. 321 00:29:54,250 --> 00:29:55,627 (alarm silent) 322 00:29:57,712 --> 00:29:59,631 (eerie soundscape) 323 00:30:03,051 --> 00:30:04,636 (bell ringing) Thanks, guys. 324 00:30:08,848 --> 00:30:10,558 See you tomorrow. 325 00:30:20,652 --> 00:30:22,112 (exhaling) 326 00:30:22,278 --> 00:30:26,116 Hey, honey, it's me. U m.. . they just told me I've got to, uh , 327 00:30:26,282 --> 00:30:29,119 I'm gonna have to stay late tonight to, uh. .. I gotta grade some tests 328 00:30:29,285 --> 00:30:32,205 and , uh , it's gonna be a while, so, um ... 329 00:30:32,372 --> 00:30:35,083 you don't have to wait up, okay? U h ... 330 00:30:35,250 --> 00:30:37,293 I'll be home soon as I can. 331 00:30:39,796 --> 00:30:41,673 (eerie soundscape) 332 00:30:42,799 --> 00:30:45,719 (soft eerie soundscape) 333 00:30:59,941 --> 00:31:03,403 (crickets chirping) (soft music) 334 00:31:09,701 --> 00:31:11,327 (car alarm beeping) 335 00:31:13,079 --> 00:31:15,915 (soft music) - Did he respond 336 00:31:16,082 --> 00:31:18,626 to, uh. .. any of the new tests? 337 00:31:18,793 --> 00:31:19,961 - No. 338 00:31:20,920 --> 00:31:24,090 No, he didn't. But we have to give it time. 339 00:31:24,257 --> 00:31:27,427 I've seen coma patients with a much longer inactivity time 340 00:31:27,594 --> 00:31:28,928 suddenly start making noises. 341 00:31:30,346 --> 00:31:31,931 - He's not in a coma. 342 00:31:33,349 --> 00:31:35,143 They don't know what to call it. 343 00:31:37,937 --> 00:31:40,482 They don't know what to do with him , so... 344 00:31:40,940 --> 00:31:42,734 ...they've just given up. 345 00:31:45,028 --> 00:31:47,238 I feel like the universe is just... 346 00:31:47,405 --> 00:31:49,699 trying to see how far I'll bend 347 00:31:49,866 --> 00:31:51,576 before I break. 348 00:31:52,160 --> 00:31:54,579 - Well , the universe picked a fight with the wrong chick. 349 00:31:58,750 --> 00:32:00,001 - It's okay. 350 00:32:00,168 --> 00:32:01,586 I got it. 351 00:32:02,295 --> 00:32:03,713 Thank you. 352 00:32:11,763 --> 00:32:13,389 You're okay, honey. 353 00:32:22,023 --> 00:32:24,359 (eerie soundscape) 354 00:32:33,034 --> 00:32:34,786 (dramatic violent sound) 355 00:32:36,704 --> 00:32:39,040 (dramatic soundscape) 356 00:32:51,803 --> 00:32:53,429 (cellphone ringing) 357 00:32:58,017 --> 00:33:00,478 - Josh, where are you? 358 00:33:00,645 --> 00:33:04,023 I need you to come home now. Please. 359 00:33:19,664 --> 00:33:21,040 It's 10:30. 360 00:33:22,458 --> 00:33:23,877 - M m-hmm. 361 00:33:24,043 --> 00:33:26,462 - You've been coming home late every single night. 362 00:33:27,839 --> 00:33:30,800 In all the years you've worked at the school , you've never had to do that. 363 00:33:30,967 --> 00:33:32,927 Why, all of a sudden , are you staying back late? 364 00:33:33,094 --> 00:33:34,971 - Y'know, I don't like it either. I was, uh ... 365 00:33:35,138 --> 00:33:37,265 I was grading tests. I mean ... 366 00:33:37,432 --> 00:33:39,309 What choice do I have? 367 00:33:39,475 --> 00:33:41,436 Gotta pay Dalton's bills. - Josh. 368 00:33:41,603 --> 00:33:43,104 I'm scared. 369 00:33:43,271 --> 00:33:45,398 I'm so scared and ... 370 00:33:46,274 --> 00:33:48,693 - I'm scared. He's my son , too. 371 00:33:49,485 --> 00:33:52,697 - You don't understand . I'm scared for Dalton. 372 00:33:53,489 --> 00:33:54,866 I'm scared of this house. 373 00:33:59,871 --> 00:34:01,831 There's something wrong with this place. 374 00:34:01,998 --> 00:34:04,834 I'm not imagining it. I can feel it. It's... 375 00:34:05,001 --> 00:34:08,463 It's like a sickness. Ever since we've moved in , 376 00:34:08,630 --> 00:34:10,256 everything's just... gone wrong. 377 00:34:14,719 --> 00:34:16,512 - You think our house is haunted? 378 00:34:16,679 --> 00:34:18,556 - I don't think it, I know it. 379 00:34:18,723 --> 00:34:20,725 Things move around in here by themselves. 380 00:34:20,892 --> 00:34:25,146 I walk into the kitchen at night to get a drink, I can feel eyes on me... 381 00:34:25,313 --> 00:34:27,106 U m. .. I can't... 382 00:34:27,899 --> 00:34:30,151 ...be in there alone anymore. 383 00:34:30,318 --> 00:34:31,945 I need you. 384 00:34:32,111 --> 00:34:33,363 But... 385 00:34:33,529 --> 00:34:34,739 you're never here. 386 00:34:34,906 --> 00:34:36,741 Where are you? - I told you. 387 00:34:36,908 --> 00:34:39,118 I. .. was grading tests. 388 00:34:39,744 --> 00:34:43,581 - That's not what I mean . You're not... here with me 389 00:34:43,748 --> 00:34:46,417 in this situation . You're just avoiding it. 390 00:34:46,584 --> 00:34:50,505 Like everything stressful . Whether it's this or a parking ticket-- 391 00:34:50,672 --> 00:34:53,800 - Oh , God , stop saying that, okay? I don't avoid stressful situations. 392 00:34:53,967 --> 00:34:56,928 I'm just dealing with it in my own fucking way. 393 00:35:01,557 --> 00:35:02,934 (Josh sighing) 394 00:35:06,980 --> 00:35:09,357 - Fine. Deal with this. 395 00:35:12,944 --> 00:35:15,029 (door slamming closed) 396 00:35:23,079 --> 00:35:24,914 (eerie soundscape) 397 00:35:29,168 --> 00:35:30,962 (soft eerie soundscape) 398 00:35:40,179 --> 00:35:42,181 (thunder-like soundscape) 399 00:35:47,603 --> 00:35:49,188 (soft eerie soundscape) 400 00:35:50,398 --> 00:35:53,818 (crackling-like sound) 401 00:35:53,985 --> 00:35:55,570 (cracking) 402 00:35:55,737 --> 00:35:58,031 (screaming) (scream echoing) 403 00:35:58,197 --> 00:35:59,615 (panting) 404 00:36:22,847 --> 00:36:24,432 Ah , God ... 405 00:36:35,485 --> 00:36:38,112 (footsteps) 406 00:36:44,035 --> 00:36:45,244 Josh? 407 00:36:49,374 --> 00:36:51,292 (creaking) Josh?! 408 00:36:56,047 --> 00:36:58,132 (dramatic violent sound) (panting) 409 00:36:59,008 --> 00:37:01,803 (screaming) (demonic screeching) 410 00:37:02,678 --> 00:37:04,806 (screaming) (baby crying) 411 00:37:04,972 --> 00:37:07,517 (dramatic violent sound) (screaming) 412 00:37:07,683 --> 00:37:09,519 - Renai?! (dramatic violent sound) 413 00:37:09,685 --> 00:37:11,062 (screaming) 414 00:37:11,771 --> 00:37:13,981 (gong-like sound) (baby crying) 415 00:37:14,148 --> 00:37:15,525 (Renai screaming) Renai?! 416 00:37:15,691 --> 00:37:17,360 What? What? What? 417 00:37:17,527 --> 00:37:19,320 What is it? - There's someone here! 418 00:37:19,487 --> 00:37:21,072 (wailing incoherently) 419 00:37:21,489 --> 00:37:24,283 He was right there, I swear! (baby wailing) 420 00:37:28,496 --> 00:37:31,666 Don't you dare not believe me! (baby wailing) 421 00:37:31,833 --> 00:37:33,334 Please. 422 00:37:33,501 --> 00:37:34,919 Please believe me. 423 00:37:35,086 --> 00:37:37,004 I swear he was right there. 424 00:37:37,171 --> 00:37:39,173 (baby wailing) - I do, I do. I do believe you. 425 00:37:39,340 --> 00:37:41,634 I. .. I just don't know what you want me to do. 426 00:37:41,801 --> 00:37:44,512 - I wanna leave. Please, I wanna leave this house. 427 00:37:44,679 --> 00:37:46,556 I can't spend another night here. 428 00:37:46,722 --> 00:37:49,934 Please. Please help me. - Okay, okay, okay, okay... 429 00:37:51,936 --> 00:37:53,312 We're going. 430 00:38:10,121 --> 00:38:11,539 (music) 431 00:38:14,542 --> 00:38:17,962 - Lorraine, please, you shouldn't be doing any of this. Just sit down. 432 00:38:18,129 --> 00:38:20,673 - I'm perfectly capable of putting a few things away. 433 00:38:20,840 --> 00:38:24,969 I did it for Josh his whole life. - I know, but... I feel terrible. 434 00:38:25,970 --> 00:38:28,598 - I think it's, uh , you who should be sitting down , 435 00:38:28,764 --> 00:38:30,391 by the looks of it. 436 00:38:30,558 --> 00:38:32,810 (soft eerie music) 437 00:38:34,145 --> 00:38:37,148 I can't believe you got Josh to hold still for a photo. 438 00:38:37,565 --> 00:38:41,986 - Ah , what I can't believe is that we are doing this all over again. 439 00:38:43,362 --> 00:38:44,780 Ridiculous. 440 00:38:45,781 --> 00:38:47,158 (soft eerie music) 441 00:38:49,368 --> 00:38:51,162 You must think I'm crazy. 442 00:38:52,580 --> 00:38:54,373 - Nobody - not me or anybody - 443 00:38:54,540 --> 00:38:57,168 knows what you're going through right now. 444 00:38:58,586 --> 00:39:02,006 Whatever you have to do to get through it, do it. 445 00:39:03,174 --> 00:39:05,593 And you don't have to apologize for anything. 446 00:39:09,388 --> 00:39:10,598 - Thanks. 447 00:39:18,606 --> 00:39:19,941 (soft music) 448 00:40:11,450 --> 00:40:13,244 (needle scratching on record) 449 00:40:14,870 --> 00:40:17,081 (ukulele music) 450 00:40:17,873 --> 00:40:20,710 Tiptoe through the window 451 00:40:20,876 --> 00:40:22,712 By the window 452 00:40:22,878 --> 00:40:25,047 That is where I'll he 453 00:40:25,214 --> 00:40:27,508 Oh tiptoe through the tulips 454 00:40:27,675 --> 00:40:29,677 With me 455 00:40:31,679 --> 00:40:32,847 Oh... 456 00:40:33,014 --> 00:40:36,100 Tiptoe from the garden 457 00:40:36,267 --> 00:40:39,478 By the garden of the willow tree 458 00:40:39,645 --> 00:40:43,107 And tiptoe through the tulips 459 00:40:43,274 --> 00:40:44,900 With me 460 00:40:48,237 --> 00:40:50,906 (ukulele music) (falsetto voice still singing) 461 00:40:55,703 --> 00:40:57,496 (needle scratching on record) (silence) 462 00:41:04,712 --> 00:41:06,130 (creaking) 463 00:41:10,134 --> 00:41:11,886 (child Iaughing) 464 00:41:14,722 --> 00:41:16,265 (Iaughing) 465 00:41:47,338 --> 00:41:49,006 (soft eerie soundscape) 466 00:41:56,180 --> 00:41:57,348 (creaking) 467 00:42:17,368 --> 00:42:19,787 (dramatic percussive sound) (door banging) 468 00:42:21,163 --> 00:42:22,581 (slow beeping) 469 00:42:23,791 --> 00:42:25,376 (child giggling) 470 00:42:28,003 --> 00:42:29,213 Dalton? 471 00:42:42,017 --> 00:42:44,103 (soft eerie soundscape) 472 00:42:44,270 --> 00:42:46,021 (eerie soundscape) 473 00:43:00,202 --> 00:43:01,746 (suspenseful soundscape) 474 00:43:02,997 --> 00:43:04,415 (dramatic sound) 475 00:43:05,499 --> 00:43:08,502 (dramatic percussive sound) (Renai screaming , child Iaughing) 476 00:43:09,712 --> 00:43:12,256 (soft eerie soundscape) Oh , my... 477 00:43:13,424 --> 00:43:14,800 (whimpering) 478 00:43:14,967 --> 00:43:18,220 (sobbing) (eerie soundscape) 479 00:43:18,387 --> 00:43:20,055 - ...with faith , you know. 480 00:43:20,431 --> 00:43:22,266 - Ahem . - Trust it, you know. 481 00:43:22,433 --> 00:43:25,269 - Hello. - H. .. Josh. U h ... 482 00:43:27,062 --> 00:43:28,814 - It's the first line of a joke, right? 483 00:43:28,981 --> 00:43:31,275 Guy comes home to find his wife with a priest? 484 00:43:32,067 --> 00:43:34,528 - U h , this is Liam Martin. He's, uh-- - N ice to meet you. 485 00:43:34,695 --> 00:43:36,572 - --Actually a very old friend of mine. - H uh. 486 00:43:36,739 --> 00:43:38,699 - This is my husband , Josh. 487 00:43:38,866 --> 00:43:40,493 - What's going on here? 488 00:43:40,659 --> 00:43:42,912 - I should be going . - Thank you so much. 489 00:43:43,078 --> 00:43:44,663 - Thank you so much for the tea. 490 00:43:47,666 --> 00:43:49,084 - This thing ... 491 00:43:49,251 --> 00:43:50,878 from the other house? 492 00:43:52,296 --> 00:43:55,382 It's followed us... here. I saw... 493 00:43:56,675 --> 00:43:59,762 ...something today. I thought it was a little boy. 494 00:43:59,929 --> 00:44:03,641 I followed it into Dalton's room . But it wasn't a child , it was... 495 00:44:04,099 --> 00:44:05,851 something else... 496 00:44:06,018 --> 00:44:07,436 - So, what, you just... 497 00:44:07,603 --> 00:44:10,898 brought a priest in to get rid of it? 498 00:44:11,482 --> 00:44:13,526 - I didn't know what else to do, Josh. 499 00:44:13,692 --> 00:44:16,695 - Come on , Renai . When's the last time 500 00:44:16,862 --> 00:44:18,989 we went to church? 501 00:44:21,492 --> 00:44:23,494 - What's happening to Renai is real. 502 00:44:24,703 --> 00:44:26,497 I've seen it for myself. 503 00:44:28,749 --> 00:44:33,838 I came today because last night I had a dream about this place. 504 00:44:35,130 --> 00:44:38,509 I was in this house, but it was late at night... 505 00:44:39,927 --> 00:44:41,554 (eerie soundscape) 506 00:44:41,720 --> 00:44:44,139 I was... afraid. 507 00:44:49,728 --> 00:44:52,940 I went into your hedroom, hut you were hoth asleep. 508 00:44:53,524 --> 00:44:55,359 (creaking) 509 00:44:56,527 --> 00:44:59,363 I knew I was asleep in the dream , but... 510 00:44:59,530 --> 00:45:01,782 I could feel that... 511 00:45:01,949 --> 00:45:03,492 someone was awake 512 00:45:03,659 --> 00:45:06,412 in the house. (soft eerie soundscape) 513 00:45:08,163 --> 00:45:09,915 I went into Dalton's room. 514 00:45:10,082 --> 00:45:11,750 (eerie soundscape) 515 00:45:15,754 --> 00:45:17,381 (creaking) 516 00:45:22,970 --> 00:45:24,763 There was something in there with him. 517 00:45:27,308 --> 00:45:29,059 (soft dramatic soundscape) 518 00:45:29,226 --> 00:45:31,604 It was standing there in the corner. 519 00:45:31,770 --> 00:45:33,022 (creaking) 520 00:45:33,188 --> 00:45:35,566 (dramatic soundscape) 521 00:45:35,733 --> 00:45:37,985 I. .. asked it: 522 00:45:38,152 --> 00:45:40,905 "Who are you?" and it said ... 523 00:45:41,071 --> 00:45:42,573 it was a visitor. 524 00:45:44,408 --> 00:45:45,951 I said , "What do you want?" 525 00:45:46,118 --> 00:45:49,288 (eerie soundscape) (crackling) 526 00:45:52,416 --> 00:45:53,876 It said , "Dalton ." 527 00:45:59,423 --> 00:46:01,425 I can still hear that voice. 528 00:46:03,802 --> 00:46:05,804 (crackling) (demonic roaring) 529 00:46:05,971 --> 00:46:08,057 (screaming) - What?! What?! 530 00:46:08,223 --> 00:46:09,850 - Oh ! It's here! 531 00:46:10,017 --> 00:46:12,269 (screaming) (Ioud banging) 532 00:46:12,436 --> 00:46:13,979 - What the hell? 533 00:46:18,233 --> 00:46:19,610 (Ioud noise) 534 00:46:23,656 --> 00:46:25,449 (Ioud noise) 535 00:46:25,616 --> 00:46:27,618 - Ah ! (banging) 536 00:46:28,035 --> 00:46:29,453 (Ioud noise) Ah ! !! 537 00:46:29,620 --> 00:46:30,871 - Shhh . (grunting) 538 00:46:31,038 --> 00:46:32,539 - Ah! 539 00:46:32,706 --> 00:46:34,625 (dramatic percussive sound) 540 00:46:38,295 --> 00:46:39,713 - Jesus! 541 00:46:39,880 --> 00:46:41,423 Oh , my God! 542 00:46:46,053 --> 00:46:48,389 - Okay. He's okay. - Please! 543 00:46:48,555 --> 00:46:51,308 Please help him. Please. 544 00:46:55,604 --> 00:46:57,314 - I know someone who can help. 545 00:46:59,274 --> 00:47:00,859 If you're willing to ask. 546 00:47:07,992 --> 00:47:09,660 - I'm Specs, this is Tucker. 547 00:47:10,661 --> 00:47:12,705 - I'm Renai. H I . - H i. You must be Josh. 548 00:47:12,871 --> 00:47:14,498 - Yeah. H i. 549 00:47:14,665 --> 00:47:18,168 - That wasn't psychic. EIise already told me your name, so... 550 00:47:18,335 --> 00:47:20,838 - Where is EIise? - She sent us ahead 551 00:47:21,005 --> 00:47:22,840 to do some preliminary tests. 552 00:47:23,007 --> 00:47:25,092 - Helps weed out the nutjobs. 553 00:47:27,511 --> 00:47:28,721 - H mm. 554 00:47:33,851 --> 00:47:36,770 - What is that? - U h , it's a trifield meter. 555 00:47:36,937 --> 00:47:39,565 It measures DC fields and the, uh ... 556 00:47:39,732 --> 00:47:41,734 natural electromagnetic environment. 557 00:47:42,526 --> 00:47:45,154 - Yeah , sometimes, old wiring can Ieak into the atmosphere. 558 00:47:45,320 --> 00:47:47,865 It causes hallucinations, changes in energy... 559 00:47:48,699 --> 00:47:51,201 - It's a little more important than that, but whatever. 560 00:47:51,368 --> 00:47:54,413 - Yeah , the tech stuff's not really relevant to you guys anyway. 561 00:47:54,580 --> 00:47:56,331 - U h , it's all very relevant, actually. 562 00:47:57,082 --> 00:47:58,709 (humming sound) 563 00:48:04,131 --> 00:48:06,925 (electronic crackling) Pfft. 564 00:48:08,135 --> 00:48:10,220 (gasping) What? 565 00:48:11,555 --> 00:48:13,140 - Starfleet Series 1. 566 00:48:13,307 --> 00:48:14,558 H uh. 567 00:48:14,725 --> 00:48:16,351 It's hard to find. 568 00:48:17,144 --> 00:48:19,938 Should've kept it in its box. It's... 569 00:48:22,649 --> 00:48:24,818 - This device measures changes in UV Iight. 570 00:48:24,985 --> 00:48:27,571 I make all this equipment myself, you know. 571 00:48:28,655 --> 00:48:30,949 - It's impressive. - Thanks. 572 00:48:33,160 --> 00:48:35,412 It's not that hard , if you know what you're doing. 573 00:48:35,579 --> 00:48:38,791 - M m-hmm . Yeah , that one's basically a modified toy. 574 00:48:38,957 --> 00:48:40,167 It's, uh ... 575 00:48:43,170 --> 00:48:45,380 - I might need some time alone to concentrate. 576 00:48:51,470 --> 00:48:54,098 (electronic whine) 577 00:49:10,405 --> 00:49:11,782 (electronic crackling) 578 00:49:16,537 --> 00:49:17,788 (beeping) 579 00:49:41,395 --> 00:49:43,188 (dramatic percussive sound) 580 00:49:51,405 --> 00:49:53,031 (dramatic music) 581 00:49:56,910 --> 00:49:59,413 - This field is.. . The body is made up of energy. 582 00:49:59,580 --> 00:50:02,666 Where does that energy go when we die? - We can call EIise. 583 00:50:04,668 --> 00:50:07,129 Now. (knocking) 584 00:50:08,672 --> 00:50:10,090 - Oh. ...! (Iaughing) 585 00:50:10,257 --> 00:50:13,260 I wasn't sure the doorbell was working . I'm sorry. 586 00:50:13,427 --> 00:50:15,470 - That's fine. Come on in . - Oh , thank you. 587 00:50:15,637 --> 00:50:17,681 - M rs. Rainier. - No, M rs. Rainier is my mother. 588 00:50:17,848 --> 00:50:19,224 Just call me EIise. - Oh. 589 00:50:19,391 --> 00:50:21,268 I'm Josh . - I knew that. 590 00:50:22,102 --> 00:50:24,021 You've grown since I last saw you. 591 00:50:24,688 --> 00:50:26,231 - Since you last saw me? - M m-hmm. 592 00:50:26,398 --> 00:50:29,067 Your mother and I have been friends a long time. 593 00:50:29,860 --> 00:50:32,446 - Oh . - Well , hello. 594 00:50:32,613 --> 00:50:34,448 - This is my wife, Renai . - How do you do? 595 00:50:34,615 --> 00:50:37,201 - H i. Thank you for coming . - Thank you for having me. 596 00:50:37,367 --> 00:50:40,495 - Can we get you anything , EIise? - Oh , no, I'm fine, thank you so much. 597 00:50:40,871 --> 00:50:45,125 - We took trifield and EM F readings of the whole house. U h , all the wiring , 598 00:50:45,292 --> 00:50:46,960 alarm clocks, radios, toasters, TV, 599 00:50:47,127 --> 00:50:50,464 the record player, fuse box. Nothing went off the charts 600 00:50:50,631 --> 00:50:53,425 except for the, uh-- - And the previous home? 601 00:50:53,592 --> 00:50:56,803 - U m. .. Tucker hadn't monitored that yet. Y'know what? Don't even sweat it. 602 00:50:56,970 --> 00:50:59,723 I'll make myself available. I'll get on that this afternoon. 603 00:50:59,890 --> 00:51:03,936 - Yeah , but I. .. I'll have to come too, because who's gonna operate the equipment? 604 00:51:04,102 --> 00:51:06,605 - Well , strictly, I couldn't do it without-- - Yeah , but I-- 605 00:51:06,772 --> 00:51:08,315 - Yeah . - --need to go see it. 606 00:51:08,482 --> 00:51:11,318 - That's fine, gentlemen . I don't think bad wiring 607 00:51:11,485 --> 00:51:13,111 is the problem here. 608 00:51:15,739 --> 00:51:17,741 U m , may I walk through the house? 609 00:51:18,116 --> 00:51:20,244 - Sure. Of course. - Thank you. 610 00:51:20,410 --> 00:51:23,538 Your other children are with Lorraine, right? - Yeah , they are. 611 00:51:24,915 --> 00:51:28,335 - Ah , Stephen , do you have your sketchbook? - U h , yes. Yes, I do. 612 00:51:28,502 --> 00:51:30,420 - Good , 'cause we're gonna need it. 613 00:51:30,587 --> 00:51:32,589 - What do you need that for? 614 00:51:32,756 --> 00:51:35,717 - U m , she tells me what she sees and I draw it. 615 00:51:35,884 --> 00:51:38,845 It's the most important part of her process. - U h , that's debatable. 616 00:51:39,012 --> 00:51:41,306 - It's not debatable. - It is, but, uh , whatever. 617 00:51:45,560 --> 00:51:47,646 - Leave the Iight off. 618 00:52:00,575 --> 00:52:01,952 Hey, Dalton. 619 00:52:03,954 --> 00:52:06,581 You are a very handsome boy. 620 00:52:08,041 --> 00:52:10,794 Your mom and dad are here, so don't you worry. 621 00:52:18,593 --> 00:52:21,263 (soft eerie soundscape) 622 00:52:25,017 --> 00:52:26,601 (crackling) 623 00:52:27,394 --> 00:52:28,603 - What? 624 00:52:30,814 --> 00:52:32,482 (crackling) (EIise whispering): Red. .. red face. 625 00:52:33,817 --> 00:52:35,569 - What? 626 00:52:35,736 --> 00:52:37,195 - Blood-red face. 627 00:52:38,405 --> 00:52:40,407 (indistinct whispering) 628 00:52:44,244 --> 00:52:45,996 (indistinct whispering) 629 00:52:51,001 --> 00:52:53,045 - Slow down . - H is feet are black-- 630 00:52:53,211 --> 00:52:56,256 - Slow down . - I can't slow down. H is-- 631 00:52:56,423 --> 00:52:58,050 - What is it?! 632 00:52:59,009 --> 00:53:00,844 - Oh , my God.. . (Specs sketching furiously) 633 00:53:01,011 --> 00:53:02,846 (indistinct whispering) 634 00:53:04,348 --> 00:53:06,850 And pitch-black eyes like two dark holes. 635 00:53:09,019 --> 00:53:10,937 (eerie soundscape) 636 00:53:11,104 --> 00:53:13,857 He has hoofs for feet. 637 00:53:14,900 --> 00:53:16,193 - What? 638 00:53:16,234 --> 00:53:18,987 (indistinct description) - EIise? 639 00:53:20,072 --> 00:53:21,865 Hey, what is this? 640 00:53:27,245 --> 00:53:28,914 (dramatic percussive sound) 641 00:53:31,249 --> 00:53:33,043 (discordant percussive sound) 642 00:53:38,673 --> 00:53:41,468 - I'm not sure if you're ready to hear this yet... 643 00:53:42,469 --> 00:53:46,473 but, unfortunately, I can't waste any time easing you into it. 644 00:53:48,058 --> 00:53:50,602 I want you to know, this is what I believe - 645 00:53:50,769 --> 00:53:52,896 and it may contradict a previous medical diagnosis, 646 00:53:53,063 --> 00:53:55,107 but... you called me here 647 00:53:55,273 --> 00:53:59,945 and I'm taking that as an acceptance of my readings. Yes? 648 00:54:02,489 --> 00:54:04,074 - Yeah. Go on. 649 00:54:08,495 --> 00:54:11,957 - Your son isn't in a coma. Falling off a Iadder 650 00:54:12,124 --> 00:54:15,627 had nothing to do with this. H is physical body's here... 651 00:54:16,503 --> 00:54:18,463 ...but his spiritual body is not. 652 00:54:18,630 --> 00:54:20,340 And the reason these disturbances, 653 00:54:20,507 --> 00:54:22,717 they followed you to a new home... 654 00:54:23,510 --> 00:54:26,721 is because, it's not the house that's haunted. 655 00:54:29,724 --> 00:54:31,101 It's your son. 656 00:54:36,106 --> 00:54:37,732 - I don't understand. 657 00:54:40,527 --> 00:54:42,529 - Have you ever heard of astral projection? 658 00:54:42,696 --> 00:54:45,031 - U m. .. yes. It's a... 659 00:54:45,198 --> 00:54:47,742 out-of-body experience or something? 660 00:54:48,535 --> 00:54:50,579 - Well , I like to call them travellers. 661 00:54:51,538 --> 00:54:54,040 You see, these are people with the ability 662 00:54:54,207 --> 00:54:56,251 to leave their physical body 663 00:54:56,418 --> 00:55:00,172 and to travel to different places in astral form. 664 00:55:00,338 --> 00:55:01,965 Now, Dalton ... 665 00:55:02,966 --> 00:55:06,636 ...he is a very accomplished astral projector. 666 00:55:07,762 --> 00:55:09,973 He's been doing it in his sleep 667 00:55:10,140 --> 00:55:11,808 for a long time. 668 00:55:11,975 --> 00:55:14,311 He has been since he was very young. 669 00:55:14,978 --> 00:55:17,772 And he's unafraid , because he thinks they're dreams. 670 00:55:18,356 --> 00:55:21,860 And it's that very Iack of fear that has led him to travel ... 671 00:55:22,027 --> 00:55:23,570 too far. 672 00:55:23,987 --> 00:55:26,656 And to become lost. 673 00:55:26,823 --> 00:55:27,991 - Lost? 674 00:55:30,994 --> 00:55:32,537 Lost where? 675 00:55:33,371 --> 00:55:36,041 - In a place that I call "The Further." 676 00:55:37,000 --> 00:55:38,376 - What does that mean? 677 00:55:39,377 --> 00:55:42,297 - The Further is a world far beyond our own , 678 00:55:42,464 --> 00:55:44,174 yet it's all around us. 679 00:55:44,341 --> 00:55:47,052 A place without time as we know it. 680 00:55:47,219 --> 00:55:51,681 It's a dark realm filled with the tortured souls of the dead. 681 00:55:52,182 --> 00:55:54,309 A place not meant for the living. 682 00:55:57,187 --> 00:55:59,022 That's where Dalton is. 683 00:56:00,398 --> 00:56:03,026 And the problem is that with his astral body gone, 684 00:56:03,193 --> 00:56:06,613 he's just left us with a physical body, an empty vessel. 685 00:56:07,822 --> 00:56:11,243 And there are entities that know this because they can smell it. 686 00:56:11,409 --> 00:56:13,411 That's why they're gathered around him. 687 00:56:14,037 --> 00:56:16,831 - Are these the things that I've been seeing? 688 00:56:20,961 --> 00:56:22,128 Well ... 689 00:56:23,421 --> 00:56:25,715 - They're all trying to get inside of his physical body 690 00:56:25,882 --> 00:56:28,635 simply because they... they crave life. 691 00:56:29,427 --> 00:56:31,263 The chance to Iive again. 692 00:56:31,429 --> 00:56:34,140 But there are other entities 693 00:56:34,307 --> 00:56:35,850 who are malevolent... 694 00:56:37,644 --> 00:56:40,063 ...and have a more insidious agenda. 695 00:56:41,439 --> 00:56:43,650 And then. .. there is this: 696 00:56:45,986 --> 00:56:48,154 A demon who seeks Dalton's body 697 00:56:48,321 --> 00:56:50,699 for one reason : 698 00:56:51,658 --> 00:56:53,952 To cause pain to others. 699 00:56:56,871 --> 00:56:58,832 He is so desperate to possess Dalton , 700 00:56:58,999 --> 00:57:01,918 he's the closest of all the entities to getting inside of him. 701 00:57:02,085 --> 00:57:03,587 - What do you mean , the closest? 702 00:57:03,753 --> 00:57:06,006 - Because these entities, they can't just walk into the bodies 703 00:57:06,172 --> 00:57:08,508 of the living anytime they please. 704 00:57:08,675 --> 00:57:12,095 To cross over from their realm , it takes time, it takes energy. 705 00:57:12,262 --> 00:57:15,765 But the longer that Dalton's astral body 706 00:57:15,932 --> 00:57:18,476 is kept away from his physical body, 707 00:57:18,643 --> 00:57:20,562 the weaker the Iink gets. 708 00:57:21,896 --> 00:57:24,107 The easier it is to possess him. 709 00:57:24,482 --> 00:57:27,902 - Is there anything we can do to bring Dalton back? 710 00:57:33,116 --> 00:57:34,618 - There's something we could try. 711 00:57:35,702 --> 00:57:37,495 It's a little unorthodox. 712 00:57:39,289 --> 00:57:41,916 But I would need your complete trust. 713 00:57:42,542 --> 00:57:45,128 - No, no, no. I'm sorry. This has gone too far. 714 00:57:45,295 --> 00:57:47,380 - No, please, Josh , you said you would give her a chance. 715 00:57:47,547 --> 00:57:51,051 - Oh , I have given her a chance, honey, but I can't have somebody come into our home 716 00:57:51,217 --> 00:57:53,553 and telling us the reason our son is in a coma 717 00:57:53,720 --> 00:57:56,264 is because his soul has floated off somewhere in another dimension. 718 00:57:56,431 --> 00:57:59,934 - We're gonna bring her all the way here and not even consider what she's saying? 719 00:58:00,101 --> 00:58:02,646 - I did this to make sure you could feel at ease. 720 00:58:02,812 --> 00:58:06,066 And if it helped , great. I've Iistened to the dog-and-pony show. 721 00:58:06,232 --> 00:58:08,902 I have seen the drawings. 722 00:58:09,069 --> 00:58:10,403 But to bring Dalton into it? No. 723 00:58:10,570 --> 00:58:12,447 - Well , why is our son still in a coma?! 724 00:58:12,614 --> 00:58:14,908 Why can't the doctors tell us what is wrong with him?! 725 00:58:15,075 --> 00:58:17,535 - How did the voice of reason become the bad guy here? 726 00:58:17,702 --> 00:58:20,080 Don't you see, Renai? You want to believe. Anybody would. 727 00:58:20,246 --> 00:58:22,957 - You don't believe me! You don't believe me! 728 00:58:26,961 --> 00:58:28,630 - I moved houses for you. 729 00:58:28,797 --> 00:58:31,591 What do you mean , I don't believe you? 730 00:58:31,758 --> 00:58:33,551 I'm on your side here. 731 00:58:35,553 --> 00:58:36,971 But this? 732 00:58:37,555 --> 00:58:39,724 This is dangerous and exploitative. 733 00:58:40,767 --> 00:58:44,479 You guys come into the home of a seriously ill child 734 00:58:44,646 --> 00:58:47,440 and you make some... tenuous connection between him 735 00:58:47,607 --> 00:58:49,776 and the images my wife is seeing 736 00:58:49,943 --> 00:58:52,529 and voilá. Tears validate your power... 737 00:58:52,696 --> 00:58:55,281 Thank you very much . That'll be $600, please. 738 00:58:55,448 --> 00:58:57,075 Thank you for coming . - Please. Please... 739 00:58:57,242 --> 00:58:59,786 - Thank you. U h , you know, no, I really understand. 740 00:58:59,953 --> 00:59:02,205 Thank you for your hospitality. Good Iuck. 741 00:59:02,872 --> 00:59:04,582 - Oh , Jesus! 742 00:59:05,250 --> 00:59:06,793 - Sorry to waste your time. 743 00:59:11,005 --> 00:59:12,841 Where are you, huddy? 744 00:59:16,052 --> 00:59:17,595 D-did you go somewhere? 745 00:59:19,806 --> 00:59:21,015 No. 746 00:59:22,600 --> 00:59:24,310 No, you're right here. 747 00:59:25,395 --> 00:59:27,021 You are right here. 748 00:59:30,233 --> 00:59:31,609 Can you hear me? 749 00:59:34,612 --> 00:59:37,824 I know you can hear me, but you gotta show me, okay, buddy? 750 00:59:38,491 --> 00:59:41,244 You gotta show me that you can hear me. 751 00:59:57,635 --> 00:59:59,637 (soft eerie soundscape) 752 01:00:09,272 --> 01:00:10,523 Ha... 753 01:00:10,690 --> 01:00:12,275 (soft music) 754 01:00:55,485 --> 01:00:56,694 Okay. 755 01:01:09,499 --> 01:01:11,918 - What's most important is that you realize 756 01:01:12,085 --> 01:01:14,754 no two attempts are the same. I'm gonna be completely honest with you 757 01:01:14,921 --> 01:01:17,465 about the results. If there's no dialogue established , 758 01:01:17,632 --> 01:01:19,634 I'm gonna tell you. 759 01:01:21,386 --> 01:01:23,346 - These still cameras are rigged 760 01:01:23,513 --> 01:01:25,682 to pick up any changes in the atmosphere, 761 01:01:25,849 --> 01:01:28,726 both electrical or temperature-wise. 762 01:01:30,144 --> 01:01:31,855 Don't be alarmed if they go off. 763 01:01:33,356 --> 01:01:36,901 - You're gonna see a lot of confusing things, things you don't understand , 764 01:01:37,068 --> 01:01:40,405 but do not question them and do not speak in any way. 765 01:01:40,572 --> 01:01:43,533 I want you to know whatever I say when I'm in tune is gonna be 766 01:01:43,700 --> 01:01:45,869 at a very low volume; you won't hear any of it, 767 01:01:46,035 --> 01:01:49,539 but Stephen's gonna write it down and he's gonna repeat it for you. Okay? 768 01:01:51,541 --> 01:01:53,251 Dim the Iights, please. 769 01:01:58,965 --> 01:02:00,550 (slow beeping) 770 01:02:07,390 --> 01:02:09,100 (droning) 771 01:02:31,331 --> 01:02:32,790 (breathing) 772 01:02:40,798 --> 01:02:42,592 - We are calling out to you , Dalton. 773 01:02:46,596 --> 01:02:48,264 (indistinct whispering) 774 01:02:48,431 --> 01:02:50,475 Tell us you're safe, tell us where you are. 775 01:02:57,607 --> 01:02:58,816 Dalton. 776 01:03:00,443 --> 01:03:02,278 Can you hear us? 777 01:03:02,445 --> 01:03:03,821 Answer us. 778 01:03:14,832 --> 01:03:16,626 (soft wind-like sound) 779 01:03:21,047 --> 01:03:22,632 (indistinct whispering) 780 01:03:25,843 --> 01:03:27,261 (whispering) 781 01:03:28,471 --> 01:03:29,806 - Who's there? 782 01:03:29,973 --> 01:03:31,474 (whispering) 783 01:03:32,642 --> 01:03:34,435 Dalton , it's your mother and father. 784 01:03:36,062 --> 01:03:37,897 (soft wind-like sound) (whispering) 785 01:03:38,064 --> 01:03:40,066 We've been searching for you. 786 01:03:41,275 --> 01:03:42,652 Where are you? 787 01:03:45,655 --> 01:03:47,657 (whispering) " I need help." 788 01:03:49,075 --> 01:03:50,618 " I can't... 789 01:03:51,494 --> 01:03:53,913 ...see... in here." 790 01:03:54,080 --> 01:03:57,083 Dalton. Dalton , you don't need to see. 791 01:03:58,084 --> 01:03:59,669 Follow my voice. 792 01:04:02,088 --> 01:04:03,673 Follow my voice, Dalton. 793 01:04:07,093 --> 01:04:08,511 (whispering) Dalton ... 794 01:04:08,678 --> 01:04:12,098 Why aren't you.. . Why aren't you talking anymore? 795 01:04:13,683 --> 01:04:14,892 Dalton. 796 01:04:16,310 --> 01:04:17,645 (whispering) 797 01:04:20,314 --> 01:04:21,691 " If they... 798 01:04:23,109 --> 01:04:25,111 If they hear me, they'll hurt me." 799 01:04:25,695 --> 01:04:27,321 Who will hurt you? 800 01:04:27,905 --> 01:04:29,574 Who will hurt you , Dalton? 801 01:04:31,701 --> 01:04:33,119 (whispering) 802 01:04:35,705 --> 01:04:37,123 "The man ... 803 01:04:39,542 --> 01:04:40,710 "... with ... 804 01:04:41,919 --> 01:04:43,337 "... fire... 805 01:04:47,925 --> 01:04:49,427 ...on his face." 806 01:04:51,554 --> 01:04:52,930 (whispering) 807 01:04:54,348 --> 01:04:55,558 Dalton. 808 01:04:56,350 --> 01:04:58,102 Dalton , can you find your way out? 809 01:04:59,562 --> 01:05:02,065 "There is... no... 810 01:05:03,941 --> 01:05:05,610 ...way out." 811 01:05:05,777 --> 01:05:07,737 Follow my voice, Dalton. 812 01:05:09,363 --> 01:05:10,948 Follow my voice. 813 01:05:11,949 --> 01:05:14,160 "Be... quiet. 814 01:05:14,744 --> 01:05:17,497 They'll. .. hear you ." 815 01:05:17,663 --> 01:05:20,583 They won't hear me, Dalton . Follow my voice. 816 01:05:21,167 --> 01:05:22,752 Follow my voice. 817 01:05:24,587 --> 01:05:26,839 "They... heard ... 818 01:05:27,006 --> 01:05:28,174 "you. 819 01:05:28,966 --> 01:05:31,219 "Oh , my God ... 820 01:05:31,385 --> 01:05:33,012 "you , Mommy... 821 01:05:34,013 --> 01:05:35,973 "... and Daddy. 822 01:05:37,100 --> 01:05:38,601 Help. Help. 823 01:05:39,393 --> 01:05:40,978 "Help. Help. 824 01:05:41,145 --> 01:05:43,022 "Help me. Help. 825 01:05:43,189 --> 01:05:45,316 Help. Help.. ." 826 01:05:48,402 --> 01:05:50,196 Dalton? (slow beeping) 827 01:05:52,615 --> 01:05:54,200 (soft wind-like sound) 828 01:05:55,618 --> 01:05:56,994 (whispering) 829 01:05:58,538 --> 01:06:01,040 (eerie soundscape) (whispering) 830 01:06:01,207 --> 01:06:03,626 "You. .. bitch ." 831 01:06:40,037 --> 01:06:42,165 (EIise screaming) (Specs screaming) 832 01:07:02,018 --> 01:07:04,520 (steady beeping) 833 01:07:04,687 --> 01:07:05,855 - Dalton? 834 01:07:22,622 --> 01:07:24,123 Ah! 835 01:07:24,290 --> 01:07:25,917 (Renai whimpering) 836 01:07:30,796 --> 01:07:33,633 (Renai yelping) - Mommy... 837 01:07:38,971 --> 01:07:41,098 (grunting) - Specs!! 838 01:07:46,812 --> 01:07:49,190 (Renai screaming) 839 01:07:50,650 --> 01:07:51,943 (strangled roaring) 840 01:07:52,109 --> 01:07:53,736 - Leave this vessel! 841 01:07:54,320 --> 01:07:55,780 Leave this vessel! 842 01:07:55,947 --> 01:07:57,198 (Renai screaming) 843 01:08:06,123 --> 01:08:08,501 Leave this vessel !! 844 01:08:08,668 --> 01:08:11,337 (screaming) Leave this vessel !! 845 01:08:11,504 --> 01:08:13,339 Leave this vessel !! 846 01:08:13,506 --> 01:08:16,008 Leave this body! ! Tucker! 847 01:08:16,175 --> 01:08:17,843 Turn on the Iights! 848 01:08:18,010 --> 01:08:20,471 Leave this body now! !! 849 01:08:22,848 --> 01:08:24,350 (soft music) 850 01:08:26,811 --> 01:08:28,354 - Oh ! - Dalton? 851 01:08:30,773 --> 01:08:33,359 Oh , son. Come here. Shhh. 852 01:08:34,360 --> 01:08:35,569 He's alive. - He's alive? 853 01:08:35,736 --> 01:08:38,281 - He's alive. Oh , God . - Oh , Jesus. Oh , honey. 854 01:08:38,447 --> 01:08:39,949 - Oh , God. 855 01:08:44,578 --> 01:08:47,373 - Three cameras, around the clock. 856 01:08:48,582 --> 01:08:49,959 We got nothing. 857 01:08:52,169 --> 01:08:54,380 But I did find this on the video. 858 01:08:55,798 --> 01:08:57,174 Take a look. 859 01:08:59,385 --> 01:09:00,970 Take a look. 860 01:09:02,972 --> 01:09:04,348 See that? 861 01:09:04,974 --> 01:09:07,184 I went through it, frame... 862 01:09:07,893 --> 01:09:09,437 ...by frame... 863 01:09:10,187 --> 01:09:11,897 ...by frame. 864 01:09:12,064 --> 01:09:13,983 (soft eerie soundscape) - Oh , my God. 865 01:09:18,195 --> 01:09:19,613 (crackling) 866 01:09:20,406 --> 01:09:22,033 (doorbell ringing) (Josh sighing) 867 01:09:22,199 --> 01:09:24,201 - Who's that? - I'll get it. 868 01:09:25,828 --> 01:09:27,204 H I , Lorraine. 869 01:09:27,913 --> 01:09:29,623 - Mom , what are you doing here? 870 01:09:30,082 --> 01:09:33,878 - I asked your mother to come over. I called her immediately after the session. 871 01:09:34,045 --> 01:09:37,423 - Why? - There's something we must talk about. 872 01:09:38,007 --> 01:09:40,051 Lorraine, have a seat. 873 01:09:47,725 --> 01:09:49,143 Go on , tell them. 874 01:09:50,644 --> 01:09:52,021 - Tell me what, Mom? 875 01:09:53,439 --> 01:09:55,024 - The reason ... 876 01:09:55,858 --> 01:10:00,237 I knew to call EIise in this situation , the reason I. .. know her so well ... 877 01:10:01,655 --> 01:10:05,242 is because I called her myself once, years ago. 878 01:10:06,243 --> 01:10:07,912 To help you. 879 01:10:09,455 --> 01:10:11,290 - What are you talking about, Mom? - It's no accident 880 01:10:11,457 --> 01:10:14,043 that your son is a gifted traveller. 881 01:10:15,461 --> 01:10:19,256 The ability was handed down to him . - By his father. 882 01:10:20,466 --> 01:10:21,842 - Me? 883 01:10:26,263 --> 01:10:28,099 No, I don't... I don't do... 884 01:10:28,265 --> 01:10:30,726 I can't do that. - You were about eight. 885 01:10:30,893 --> 01:10:32,895 You suffered night terrors, 886 01:10:33,062 --> 01:10:36,899 these awful fits of... pure fear. 887 01:10:47,410 --> 01:10:49,328 You , uh , were terrified of an old woman 888 01:10:49,495 --> 01:10:52,415 you said used to come visit you at night. 889 01:10:57,086 --> 01:10:59,880 I dismissed your stories, I ... 890 01:11:00,506 --> 01:11:02,967 (sighing) ... I told you to grow up. 891 01:11:04,718 --> 01:11:06,720 And then I saw her for myself. 892 01:11:34,874 --> 01:11:37,334 At first I thought it was a camera problem. 893 01:11:40,963 --> 01:11:42,798 And then I saw her again. 894 01:11:44,842 --> 01:11:46,552 (soft eerie soundscape) 895 01:11:55,352 --> 01:11:56,979 In each photo... 896 01:11:58,397 --> 01:12:01,442 ...she got closer.. . (eerie soundscape) 897 01:12:03,569 --> 01:12:05,029 ...and closer... 898 01:12:06,238 --> 01:12:07,990 (eerie soundscape) 899 01:12:09,992 --> 01:12:11,577 ...and closer to you. 900 01:12:12,661 --> 01:12:15,372 Finally I was so frightened , I found EIise. 901 01:12:16,373 --> 01:12:18,209 - Do you remember... 902 01:12:18,375 --> 01:12:20,377 any of this, honey? Do you? 903 01:12:22,379 --> 01:12:24,006 - No, I ... 904 01:12:24,798 --> 01:12:26,091 I don't. 905 01:12:26,258 --> 01:12:28,719 - Suppressing your memory and your ability to astral project 906 01:12:28,886 --> 01:12:32,014 was the only way to stop her from getting into you. 907 01:12:33,599 --> 01:12:35,184 But in the back of your mind , 908 01:12:35,351 --> 01:12:37,228 you're still afraid to have your picture taken , 909 01:12:37,394 --> 01:12:38,604 aren't you? 910 01:12:39,605 --> 01:12:42,191 - I kept those photos hidden from you ever since. 911 01:12:43,609 --> 01:12:46,028 - I advised Lorraine to hide them ... 912 01:12:46,612 --> 01:12:48,489 ...to stop taking your picture, 913 01:12:48,656 --> 01:12:50,616 to just let you forget. 914 01:12:53,202 --> 01:12:56,247 - Who is she? - A parasite. 915 01:12:58,374 --> 01:13:00,251 She befriended your astral body 916 01:13:00,417 --> 01:13:05,047 and then drew you out into The Further just as Dalton has been drawn out. 917 01:13:06,423 --> 01:13:08,217 - I'm so sorry, Josh. 918 01:13:10,219 --> 01:13:12,805 - I didn't want to make you remember all this. 919 01:13:12,972 --> 01:13:15,057 I do it for the sake of your son. 920 01:13:16,225 --> 01:13:18,060 Your son is out there. 921 01:13:19,061 --> 01:13:21,814 And you are the only one that can bring him back. 922 01:13:21,981 --> 01:13:24,316 And with what we saw tonight, I would say 923 01:13:24,483 --> 01:13:26,860 he doesn't have much time left to wait for you. 924 01:13:30,239 --> 01:13:31,448 - Okay. 925 01:13:33,242 --> 01:13:35,077 (soft mournful music) 926 01:13:39,456 --> 01:13:41,458 - You've always heen stronger than me. 927 01:13:42,459 --> 01:13:44,086 You can do this. 928 01:13:47,464 --> 01:13:49,258 I love you . - I love you. 929 01:13:56,098 --> 01:13:57,474 - Please come back. 930 01:14:00,519 --> 01:14:02,271 - Remember why you're travelling. 931 01:14:03,939 --> 01:14:05,482 And keep one foot in this world. 932 01:14:05,649 --> 01:14:07,901 Do not draw attention to yourself. 933 01:14:08,444 --> 01:14:10,195 If they realize you are not one of them , 934 01:14:10,362 --> 01:14:13,324 they will come for your physical body in this world. 935 01:14:14,700 --> 01:14:15,909 Ready? 936 01:14:16,285 --> 01:14:17,536 - Yeah. 937 01:14:17,703 --> 01:14:19,496 I don't know what I'm ready for. 938 01:14:20,706 --> 01:14:22,166 Okay. 939 01:14:25,502 --> 01:14:26,920 (ticking) 940 01:14:29,548 --> 01:14:32,217 - Close your eyes, Josh . Take a deep breath 941 01:14:32,384 --> 01:14:33,927 and relax. 942 01:14:35,929 --> 01:14:37,723 With each breath ... 943 01:14:38,724 --> 01:14:41,727 let the life around you fade into the background. 944 01:14:43,312 --> 01:14:46,523 Just listen to the ticking of the metronome. 945 01:14:47,066 --> 01:14:50,319 Focus on the spot in the centre of your forehead. 946 01:14:51,695 --> 01:14:53,947 The universe is deathless. 947 01:14:55,949 --> 01:14:58,994 It's deathless, because having no finite self, 948 01:14:59,161 --> 01:15:00,746 it stays infinite. 949 01:15:03,499 --> 01:15:05,125 A sound man , 950 01:15:05,292 --> 01:15:07,294 by not advancing himself, 951 01:15:07,461 --> 01:15:10,547 stays the further ahead of himself. 952 01:15:26,271 --> 01:15:29,191 - It's useless. I have no idea what I'm doing. 953 01:15:29,358 --> 01:15:31,193 (strange harsh soundscape) 954 01:15:37,199 --> 01:15:39,201 (EIise): Now you're outside. 955 01:15:40,202 --> 01:15:42,746 Let my voice he your guide. 956 01:15:43,789 --> 01:15:45,791 Keep a steady stride. 957 01:15:46,625 --> 01:15:49,795 Into The Further you go. 958 01:16:24,830 --> 01:16:27,624 (thundering sound) 959 01:16:37,426 --> 01:16:39,052 (heartbeat) 960 01:16:45,434 --> 01:16:47,436 (soft eerie soundscape) 961 01:16:48,437 --> 01:16:50,230 (heartbeat) 962 01:17:11,126 --> 01:17:12,294 - Dalton. 963 01:17:20,177 --> 01:17:21,470 (heartbeat) 964 01:17:27,184 --> 01:17:28,894 (soft eerie soundscape) 965 01:17:45,452 --> 01:17:46,912 (eerie soundscape) 966 01:17:55,504 --> 01:17:57,089 - He's in. 967 01:17:59,633 --> 01:18:01,343 (creaking) 968 01:18:06,932 --> 01:18:08,141 - Dalton! 969 01:18:15,357 --> 01:18:16,942 (percussive sound) 970 01:18:18,151 --> 01:18:19,361 Hello? 971 01:18:22,364 --> 01:18:23,532 Hello? 972 01:18:29,329 --> 01:18:30,539 Wait. 973 01:18:39,548 --> 01:18:41,383 (indistinct whimpering) 974 01:18:45,762 --> 01:18:46,972 Hello? 975 01:18:49,391 --> 01:18:50,976 (indistinct whimpering) 976 01:18:57,190 --> 01:18:58,567 (woman crying) 977 01:19:03,989 --> 01:19:05,407 (sobbing) 978 01:19:05,991 --> 01:19:07,200 Hello? 979 01:19:10,203 --> 01:19:11,413 Hello? 980 01:19:12,998 --> 01:19:14,416 (sobbing) 981 01:19:16,209 --> 01:19:18,211 I'm Iooking for my son , Dalton. 982 01:19:18,795 --> 01:19:20,589 (child Iaughing) 983 01:19:35,604 --> 01:19:37,022 (creaking) 984 01:19:42,611 --> 01:19:44,029 (creaking) 985 01:19:48,617 --> 01:19:50,243 (distant tune whistling) 986 01:19:55,207 --> 01:19:57,042 (whistling a merry tune) 987 01:20:03,590 --> 01:20:05,050 (whistling a merry tune) 988 01:20:06,468 --> 01:20:07,636 (silence) 989 01:20:38,291 --> 01:20:39,668 (discordant music) 990 01:20:43,255 --> 01:20:44,673 (whistling tune) 991 01:20:48,301 --> 01:20:49,511 Dalton! 992 01:20:50,095 --> 01:20:51,680 (whistling continues) Dalton! 993 01:20:53,724 --> 01:20:55,517 (gun cocking) 994 01:21:07,112 --> 01:21:08,697 Where's my son? 995 01:21:10,699 --> 01:21:13,744 Tell me where my son is. Please! 996 01:21:13,910 --> 01:21:15,996 (Ioud bang) (gun cocking) 997 01:21:16,163 --> 01:21:18,832 (Ioud bang and gun cocking) 998 01:21:37,684 --> 01:21:39,770 (discordant music) 999 01:21:43,815 --> 01:21:45,942 (music fading) 1000 01:21:46,109 --> 01:21:48,153 (door unlatching and creaking) 1001 01:21:50,197 --> 01:21:51,823 (discordant percussive sounds) 1002 01:22:03,585 --> 01:22:04,753 (creaking) 1003 01:22:14,721 --> 01:22:16,848 (soft eerie soundscape) 1004 01:22:30,737 --> 01:22:32,280 (discordant music) 1005 01:22:33,573 --> 01:22:35,158 U h! 1006 01:22:40,247 --> 01:22:41,414 (grunting) 1007 01:22:45,210 --> 01:22:47,420 (grunting softly) - What's happening to him?! 1008 01:22:47,587 --> 01:22:48,755 (panting) 1009 01:22:49,756 --> 01:22:51,007 (grunting) 1010 01:22:58,265 --> 01:22:59,808 (grunting forcefully) 1011 01:23:03,311 --> 01:23:04,521 Jesus. 1012 01:23:08,275 --> 01:23:09,901 Help him , EIise! Please! 1013 01:23:10,068 --> 01:23:11,736 (struggling) 1014 01:23:11,903 --> 01:23:13,655 - You're stronger than they are, Josh. 1015 01:23:14,698 --> 01:23:17,868 You can beat them. You're stronger. You are the one alive. 1016 01:23:18,034 --> 01:23:19,911 - Get away from me! 1017 01:23:20,453 --> 01:23:21,621 - Ah !! 1018 01:23:23,623 --> 01:23:26,209 (panting) 1019 01:23:38,013 --> 01:23:39,806 (clicking and creaking) 1020 01:23:46,813 --> 01:23:50,233 (strange soundscape) 1021 01:24:03,496 --> 01:24:05,540 (soft eerie soundscape) 1022 01:24:10,837 --> 01:24:13,465 (crying) 1023 01:24:15,342 --> 01:24:16,968 (whining softly) 1024 01:24:21,723 --> 01:24:23,099 (Josh panting) 1025 01:24:24,517 --> 01:24:27,312 - Dalton ! - Daddy? 1026 01:24:27,479 --> 01:24:29,564 - Oh , God ! Buddy! - Daddy! Daddy! 1027 01:24:29,731 --> 01:24:31,524 - Oh , my God. Oh , buddy. - Daddy. 1028 01:24:31,691 --> 01:24:32,943 - Oh , my God . - Daddy... 1029 01:24:33,109 --> 01:24:35,153 - Oh , buddy. It's okay. (Dalton crying) 1030 01:24:35,320 --> 01:24:39,532 It's okay, it's okay, it's okay. Oh , God . - Daddy, look, I'm chained. 1031 01:24:39,699 --> 01:24:42,160 - Okay, okay, okay. Face me, buddy, face me. 1032 01:24:42,327 --> 01:24:45,330 C'mere. We'll get you out. We'll get you out, buddy, okay? 1033 01:24:45,497 --> 01:24:46,957 Daddy's here. 1034 01:24:47,123 --> 01:24:49,459 Daddy's here. (panting) 1035 01:24:49,709 --> 01:24:50,877 What? 1036 01:24:51,044 --> 01:24:53,880 What? Tiptoe 1037 01:24:54,047 --> 01:24:56,967 Through the window By the window 1038 01:24:57,133 --> 01:24:58,760 That is where I'll he 1039 01:24:58,927 --> 01:25:00,762 Come tiptoe 1040 01:25:00,929 --> 01:25:04,140 Through the tulips with me 1041 01:25:05,558 --> 01:25:08,228 Oh... tiptoe 1042 01:25:08,395 --> 01:25:10,063 From the garden 1043 01:25:10,230 --> 01:25:11,898 By the garden 1044 01:25:12,065 --> 01:25:14,234 Of the willow tree 1045 01:25:14,401 --> 01:25:17,153 And tiptoe through the tulips 1046 01:25:17,320 --> 01:25:19,364 With me 1047 01:25:22,867 --> 01:25:25,370 Knee deep 1048 01:25:25,537 --> 01:25:27,080 (distant music continues) Oh , God. Okay. 1049 01:25:27,247 --> 01:25:30,709 It's okay. Listen to me. Look at me. None of this is real , okay? 1050 01:25:30,875 --> 01:25:33,420 This is not real. Look at me. Look at my eyes, buddy. 1051 01:25:33,586 --> 01:25:35,755 None of this is real . We're gonna go home, okay? 1052 01:25:35,922 --> 01:25:38,842 You gotta help me. There's one. We got it. 1053 01:25:39,718 --> 01:25:42,220 (clanking) - Oh , my God , Dad. 1054 01:25:42,387 --> 01:25:43,972 - What? - He's Iooking. 1055 01:25:46,933 --> 01:25:48,518 (dramatic percussive sound) 1056 01:25:48,685 --> 01:25:49,978 (discordant music) 1057 01:25:58,403 --> 01:25:59,612 (silence) 1058 01:26:01,197 --> 01:26:02,949 (discordant soundscape) 1059 01:26:03,116 --> 01:26:04,576 (snarling) 1060 01:26:05,994 --> 01:26:08,163 (grunting) (discordant sound) 1061 01:26:08,330 --> 01:26:09,873 - Oh! 1062 01:26:10,623 --> 01:26:13,918 Baby. Stay here, baby. Come on , stay with us. 1063 01:26:17,088 --> 01:26:19,466 (dramatic soundscape) 1064 01:26:19,632 --> 01:26:21,217 (grunting) 1065 01:26:23,136 --> 01:26:25,305 (dramatic music) (rumbling) 1066 01:26:25,472 --> 01:26:28,183 (discordant soundscape) 1067 01:26:34,314 --> 01:26:35,982 - Daddy! 1068 01:26:36,149 --> 01:26:38,234 (snarling) 1069 01:26:38,401 --> 01:26:40,570 (panting) 1070 01:26:44,157 --> 01:26:46,284 (discordant soundscape) 1071 01:26:48,495 --> 01:26:50,789 (rumbling) - He's made contact. 1072 01:26:53,416 --> 01:26:55,919 - Grab the Iight! (suspenseful music) 1073 01:27:06,012 --> 01:27:07,514 (rumbling) 1074 01:27:07,680 --> 01:27:09,307 - He found your son. 1075 01:27:10,600 --> 01:27:13,311 I know it. - Well , then , wake him up, for God's sake! 1076 01:27:13,478 --> 01:27:15,563 - I can't. He needs to find us. 1077 01:27:16,898 --> 01:27:18,066 (panting) 1078 01:27:23,905 --> 01:27:25,490 (eerie soundscape) 1079 01:27:29,911 --> 01:27:32,038 - I'm scared , Dad. 1080 01:27:35,333 --> 01:27:37,919 (whispering voice) Ah! 1081 01:27:39,963 --> 01:27:41,714 (Dalton whimpering) 1082 01:27:41,881 --> 01:27:44,384 (rumbling) 1083 01:27:44,551 --> 01:27:46,928 No! ! Don't!! 1084 01:27:47,679 --> 01:27:48,847 Dad! 1085 01:27:57,730 --> 01:27:59,232 - Please, EIise, do something !! 1086 01:27:59,399 --> 01:28:00,942 (glass breaking) 1087 01:28:07,740 --> 01:28:09,325 - Renai , you must call out to him. 1088 01:28:10,118 --> 01:28:13,329 - Josh ! Josh , follow my voice! 1089 01:28:14,747 --> 01:28:16,249 Follow my voice, honey! 1090 01:28:16,416 --> 01:28:18,501 (eerie screeching) - Get away! Get away! 1091 01:28:18,668 --> 01:28:21,588 - Come back to us! Follow my voice, Josh. 1092 01:28:21,754 --> 01:28:24,132 - Daddy, listen , I think it's Mommy! 1093 01:28:24,299 --> 01:28:27,218 - Josh, come hack, please. Follow my voice. 1094 01:28:27,385 --> 01:28:29,304 Josh , follow my voice. 1095 01:28:29,971 --> 01:28:31,556 Follow my voice, Josh. 1096 01:28:38,563 --> 01:28:40,148 (otherworldly screaming) 1097 01:28:42,901 --> 01:28:44,777 Follow my voice! (rumbling) 1098 01:28:47,989 --> 01:28:49,365 (rumbling fading) 1099 01:29:04,589 --> 01:29:06,174 (soft rumbling) 1100 01:29:07,300 --> 01:29:08,801 (silence) 1101 01:30:28,881 --> 01:30:30,883 (dramatic sound) 1102 01:30:33,678 --> 01:30:36,514 - There's something in there! In there! EIise! 1103 01:30:37,682 --> 01:30:39,934 - Stephen , Lorraine, go check on Dalton! 1104 01:30:40,101 --> 01:30:42,061 - What?! - Go check on Dalton! 1105 01:30:42,228 --> 01:30:44,105 - What?! - Go check on Dalton now! 1106 01:30:44,272 --> 01:30:45,982 - What? Okay. 1107 01:30:49,068 --> 01:30:50,903 (Specs breathing heavily) 1108 01:30:51,904 --> 01:30:53,698 - EIise.. . (slow beeping) 1109 01:31:05,126 --> 01:31:06,878 (man screaming) arring discordant soundscape) 1110 01:31:13,092 --> 01:31:15,678 (soft discordant soundscape) 1111 01:31:17,513 --> 01:31:20,350 (disembodied screaming) 1112 01:31:27,106 --> 01:31:29,317 (soft discordant soundscape) 1113 01:31:33,946 --> 01:31:36,366 - They're crossing over into our world. 1114 01:31:37,325 --> 01:31:38,743 (creaking) 1115 01:31:40,161 --> 01:31:41,746 (percussive sound) (disembodied screaming) 1116 01:31:44,957 --> 01:31:47,460 (discordant sound) - Ah ... 1117 01:31:47,627 --> 01:31:50,171 (disembodied screaming) 1118 01:31:52,674 --> 01:31:54,133 EIise! - Tucker! Tucker! 1119 01:31:54,300 --> 01:31:55,718 (disembodied screaming) No! 1120 01:31:55,885 --> 01:31:58,429 You have to shine the Iight at Josh ! (screaming) 1121 01:31:58,596 --> 01:32:01,015 (dramatic music) 1122 01:32:01,182 --> 01:32:02,809 (straining) - Come on! 1123 01:32:02,975 --> 01:32:04,602 (grunting) 1124 01:32:04,769 --> 01:32:06,312 (grumbles indistinctly) 1125 01:32:06,479 --> 01:32:08,564 - Shine the Iight on Josh ! On-- 1126 01:32:08,731 --> 01:32:09,982 (screaming) On Josh! 1127 01:32:10,149 --> 01:32:12,777 You've got to call him back! You have to call him back! 1128 01:32:12,944 --> 01:32:16,280 - Josh ! Josh ! Josh , come back to us! Josh , please! 1129 01:32:16,447 --> 01:32:17,782 (discordant music) 1130 01:32:17,949 --> 01:32:20,368 Josh ! Josh , come to, please! 1131 01:32:22,370 --> 01:32:26,040 - Come on , Dad ! Come on ! He's right behind us! We have to go!! 1132 01:32:26,207 --> 01:32:27,625 - I'm right behind you. Go. 1133 01:32:32,380 --> 01:32:33,798 (silence) 1134 01:32:36,134 --> 01:32:37,301 You? 1135 01:32:41,681 --> 01:32:44,016 (creaking) 1136 01:32:47,019 --> 01:32:48,438 (snarling) 1137 01:32:48,604 --> 01:32:51,357 (dramatic discordant soundscape) 1138 01:32:51,524 --> 01:32:53,025 (fading) 1139 01:32:59,031 --> 01:33:00,908 (percussive sound) (Dalton screaming) 1140 01:33:03,035 --> 01:33:05,329 (discordant soundscape) 1141 01:33:16,048 --> 01:33:18,134 (fading) 1142 01:33:22,388 --> 01:33:25,057 - What do you want from me? What do you want from me? 1143 01:33:26,434 --> 01:33:28,102 I'm not scared of you. 1144 01:33:28,269 --> 01:33:29,937 I'm not scared of you anymore. 1145 01:33:30,104 --> 01:33:31,856 You can get away from me. 1146 01:33:32,648 --> 01:33:34,442 Get the hell away from me! 1147 01:33:34,859 --> 01:33:36,861 (sinister Iaughter) Get away from me! 1148 01:33:37,278 --> 01:33:39,071 Get away from me! !! 1149 01:33:40,072 --> 01:33:41,491 Leave me alone! 1150 01:33:41,657 --> 01:33:43,493 - Josh , please! Please! Please! 1151 01:33:43,659 --> 01:33:45,536 Come back! Follow my voice! 1152 01:33:45,703 --> 01:33:47,330 Follow my voice, please, honey! 1153 01:33:47,497 --> 01:33:50,500 Josh , come back! Come back to us! - Get the hell away from me! 1154 01:33:52,001 --> 01:33:55,046 - Please, Josh , please! Come back to us, please! 1155 01:33:55,213 --> 01:33:56,923 Follow my voice! Follow my voice! 1156 01:33:57,089 --> 01:33:58,758 Please! Please! 1157 01:33:58,925 --> 01:34:00,301 Josh! Please! 1158 01:34:00,468 --> 01:34:02,220 Come hack, please! 1159 01:34:02,386 --> 01:34:03,888 - Leave me alone! 1160 01:34:05,723 --> 01:34:07,391 (gasping) 1161 01:34:07,558 --> 01:34:09,769 - Oh! 1162 01:34:09,936 --> 01:34:11,687 (gasping) 1163 01:34:11,854 --> 01:34:13,481 (discordant soundscape) 1164 01:34:21,906 --> 01:34:23,491 (fading into soft music) 1165 01:34:51,143 --> 01:34:52,728 (soft music) 1166 01:34:59,485 --> 01:35:03,364 I've got Dalton ! He's awake! - Oh , my boy! He's okay! 1167 01:35:04,532 --> 01:35:06,742 He's okay! Oh ! - You did it, buddy. 1168 01:35:15,501 --> 01:35:17,378 - You're back! You're back! 1169 01:35:18,838 --> 01:35:21,215 (soft music) 1170 01:35:25,553 --> 01:35:26,971 (fading) 1171 01:35:29,015 --> 01:35:32,393 - Dude, I got some amazing shots. You were gonna write a book? 1172 01:35:33,561 --> 01:35:36,188 And my photos are gonna be the main selling point. 1173 01:35:37,398 --> 01:35:40,234 - Not the main selling point, but they'll definitely be important. 1174 01:35:40,401 --> 01:35:42,069 They will be important. 1175 01:35:42,570 --> 01:35:47,199 - A picture's worth 1 ,000 words. - Yeah , but words are worth 1 ,000 words, too. 1176 01:35:48,659 --> 01:35:50,411 (soft music) 1177 01:35:51,120 --> 01:35:53,539 - You're really hungry, aren't you? 1178 01:35:53,706 --> 01:35:56,417 - I'm tired , too. - You're tired? 1179 01:35:57,001 --> 01:35:58,711 No, you can't be tired. You-- - Yes, I can. 1180 01:35:58,878 --> 01:36:00,379 - No, you've been asleep for far too long. 1181 01:36:00,546 --> 01:36:02,965 And you know what? I'm never letting you go to sleep again. 1182 01:36:04,967 --> 01:36:07,094 - You showed me a new world. 1183 01:36:07,595 --> 01:36:09,388 - No, I didn't. 1184 01:36:09,555 --> 01:36:11,807 You've been there before, remember. 1185 01:36:16,604 --> 01:36:18,898 - Well , let's hope I forget again. 1186 01:36:19,065 --> 01:36:21,651 Well , guess I don't need these anymore. 1187 01:36:23,444 --> 01:36:25,029 (soft eerie music) 1188 01:36:28,616 --> 01:36:29,867 What? 1189 01:36:30,618 --> 01:36:31,827 - Nothing. 1190 01:36:32,578 --> 01:36:34,246 I'm gonna get rid of these. 1191 01:36:35,748 --> 01:36:38,209 - All right. (sighing) 1192 01:36:50,721 --> 01:36:53,891 Why did you do that?! (eerie soundscape) 1193 01:36:54,058 --> 01:36:58,062 Why would you do that to me when you know how I feel about that?! Why?! 1194 01:36:58,771 --> 01:37:02,066 Ah ! Why?! Why?! Why?! 1195 01:37:02,233 --> 01:37:03,693 Why?! Why?! 1196 01:37:03,859 --> 01:37:04,652 - No, you're not tired. 1197 01:37:04,819 --> 01:37:07,488 In fact, you're never going to sleep again . You have to stay awake 1198 01:37:07,655 --> 01:37:09,198 for the rest of your life. - No. 1199 01:37:10,408 --> 01:37:12,326 - Why?! Why?! Why?! !! 1200 01:37:15,079 --> 01:37:16,789 Why?! 1201 01:37:16,956 --> 01:37:19,625 (discordant soundscape) - Ah! 1202 01:37:19,792 --> 01:37:21,043 - You bitch !! 1203 01:37:26,090 --> 01:37:27,633 - Can you watch him , Lorraine? - Sure. 1204 01:37:27,800 --> 01:37:29,010 - Thanks. 1205 01:37:32,513 --> 01:37:33,681 - EIise. 1206 01:37:38,477 --> 01:37:40,604 (dramatic soundscape) 1207 01:37:42,314 --> 01:37:43,774 Josh !! 1208 01:37:44,525 --> 01:37:46,318 Josh ! (dramatic soundscape) 1209 01:37:46,902 --> 01:37:48,696 Josh , where are you?! 1210 01:37:49,697 --> 01:37:51,532 Josh! 1211 01:37:52,533 --> 01:37:54,702 Honey, please! Where are you?! 1212 01:37:59,540 --> 01:38:00,916 Josh! 1213 01:38:00,958 --> 01:38:02,543 (dramatic soundscape fading) 1214 01:38:02,710 --> 01:38:04,920 Oh. .. Oh , Jesus. 1215 01:38:05,713 --> 01:38:07,882 (whimpering) 1216 01:38:13,012 --> 01:38:14,722 (discordant soundscape) 1217 01:38:31,572 --> 01:38:34,241 - Renai, I'm right here. 1218 01:38:39,663 --> 01:38:41,165 (discordant soundscape) 1219 01:38:45,461 --> 01:38:46,754 (silence) 1220 01:39:26,794 --> 01:39:28,796 (soft eerie music) 1221 01:41:01,889 --> 01:41:03,891 (discordant soundscape) 1222 01:42:09,957 --> 01:42:12,960 BIu-ray Subtitling : CNST, MontreaI 85711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.