All language subtitles for Y2meta.app - SECOND COMING Full Movie Horror starring Jodi Sta Maria and Marvin Agustin (128 kbps)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 outro Plate 2 00:00:14,000 --> 00:00:23,000 Ampl cousin 3 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 I knew what i must do at this time. 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Back then, every time I can be. 5 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Brrr paaaaaa! 6 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 To the police. 7 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Will the police let me go? 8 00:00:42,000 --> 00:00:51,000 You'll have to letves us all by Trailer or Screwed 9 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Give it time. 10 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 Now we see people in the lounge, fresh type of parasatim. 11 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 Daddy, listen to mommy. 12 00:01:21,000 --> 00:01:26,000 Give it time. 13 00:01:36,000 --> 00:01:41,000 Go look at our outside. 14 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 Nice guess. 15 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 he 16 00:01:56,000 --> 00:02:03,000 is 17 00:02:03,000 --> 00:02:10,000 is 18 00:02:10,000 --> 00:02:17,000 is 19 00:02:17,000 --> 00:02:24,000 by a 20 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 tank 21 00:02:28,000 --> 00:02:46,000 and 22 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 I think so. 23 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 I think it's a little bit too. 24 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Let's go in. 25 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Fresh start. 26 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Okay. 27 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Come on. 28 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 earned yourhon. 29 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Thanks, Faron. 30 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Yes,ritca. 31 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 You someile Fam. 32 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 It's my secret. 33 00:04:11,000 --> 00:04:37,000 In other words, I have no Spanish status as the name of the 34 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Xboxet itself. 35 00:04:40,000 --> 00:04:46,000 Grasm ! 36 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 s 37 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 arise 38 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 . 39 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 town 40 00:05:10,000 --> 00:05:17,000 I'm going to go on with Jen. 41 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Hello? 42 00:05:19,000 --> 00:05:26,000 Hello? 43 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Hello? 44 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Hello? 45 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Hello? 46 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 Hello, my name is Prasil. 47 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 I'm a young man. 48 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 I'm a young man. 49 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 I'm a young man. 50 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 I'm a young man. 51 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 I told you to send me an email, 52 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 and find out how to do it, 53 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 but inmi hablo, 54 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 I write an email, 55 00:06:05,000 --> 00:06:20,000 just7- 56 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 That's exactly the shooting part. 57 00:06:23,000 --> 00:06:29,000 We'll be with you in this lifetime and the next. 58 00:06:29,000 --> 00:06:34,000 The love and the hold for the rest of our lives. 59 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 Stay there, huh? 60 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Stay there. 61 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Stay there, huh? 62 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 You're a salon, are you telling me? 63 00:07:01,000 --> 00:07:07,000 Is school a college plan that you've stolen them? 64 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 We are你íazon yo m cashi y manin jí casa? 65 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Why thee this time? 66 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Is the only way of moving in the middle. 67 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 She's there. 68 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 We should have asked her to work with you, 69 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 content file, 70 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 because she's murder father. 71 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 She has sent a User Keswinsam from theirRA. 72 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 Except me. 73 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 She found her CONF 1. 74 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 igo? 75 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 neither. 76 00:07:50,000 --> 00:07:55,000 Now? 77 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 Yeah. 78 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Sophie and Jessica sort out this pen again. 79 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Oh. 80 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Tina. 81 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Oh. 82 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Who? 83 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Hi, I'm Sanansi. 84 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 I am Odysse. 85 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 I've gone to Mustana. 86 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Are you here, and are you home? 87 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 And you are standing. 88 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 At the work. 89 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 What is she doing as a person? 90 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Hey, I can see you there. 91 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 What are you doing there? 92 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 What's that? 93 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Hi, me? 94 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Hi, me? 95 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 These are 20 years old. 96 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 What's she doing in Briia? 97 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 What are you doing there? 98 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 There are entire metons of Podum. 99 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Where is she going with me? 100 00:09:34,000 --> 00:10:04,000 Well then, by the way, I am your friend Master. 101 00:10:34,000 --> 00:10:48,000 What is it, beginning of events. 102 00:10:48,000 --> 00:10:55,000 When is 103 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 He has a book showing up where we are in his constalling Lily Fedeng, 104 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 where you are southerly quiet 105 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 and then you won't budge something 106 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 so he takes the bank off the roof 107 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 and he then introduces it again 108 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Good work Jeanette Plaza 109 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 List the first time 110 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 is never clear 111 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Tell us the truth 112 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Tell us, policies 113 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 I'm newer 114 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 I'm newer 115 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 I'm newer 116 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 I'm smaller 117 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 I'm very selfies 118 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 I'm really efficient 119 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 I will take a while 120 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 And reach my age 121 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 of ages 122 00:11:55,000 --> 00:12:02,000 Sioux Falls are helping us to 123 00:12:02,000 --> 00:12:06,000 come back up? 124 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 general help her 125 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 she signed me to strangers 126 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 I learned 127 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 no 128 00:12:16,000 --> 00:12:21,000 and 129 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 I love you. 130 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Love you too. Bye. 131 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 I love you. 132 00:13:21,000 --> 00:13:31,000 Thank you. 133 00:13:31,000 --> 00:13:38,000 Is someone a pizza? 134 00:13:38,000 --> 00:13:49,000 Hmm. 135 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 How did my daughter give me? 136 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Quickly 137 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 I are going to tell you 138 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Evan 139 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 waking up 140 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 six weeks 141 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 I'll follow 142 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 then 143 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 the teacher will get him 144 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 this people 145 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 I am information 146 00:14:18,000 --> 00:14:39,000 Today is what Ev breaking down 18-year 147 00:14:39,000 --> 00:14:49,000 sword around the N 148 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 papers 149 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 or cards 150 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 for the question 151 00:15:19,000 --> 00:15:26,000 I'm not going to stay behind me. 152 00:15:26,000 --> 00:15:34,000 You're not paying attention. 153 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 You want to be the master? 154 00:15:37,000 --> 00:15:42,000 You want to be the master? 155 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 You want to be the master? 156 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 I'll take you home. 157 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 I'm in. 158 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 I'm in. 159 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 I'm in. 160 00:16:24,000 --> 00:16:29,000 I'm in. 161 00:16:29,000 --> 00:16:34,000 I'm in. 162 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 I'm in. 163 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 I'm in. 164 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 I'm in. 165 00:16:46,000 --> 00:16:51,000 I'm in. 166 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 I'm in. 167 00:17:16,000 --> 00:17:23,000 I'm in. 168 00:17:23,000 --> 00:17:30,000 I'm in. 169 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 I'm in. 170 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 I'm in. 171 00:17:36,000 --> 00:17:41,000 I'm in. 172 00:17:41,000 --> 00:17:46,000 I'm in. 173 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 I'm in. 174 00:17:49,000 --> 00:17:54,000 I'm in. 175 00:17:54,000 --> 00:18:01,000 I'm in. 176 00:18:01,000 --> 00:18:10,000 I'm in. 177 00:18:10,000 --> 00:18:15,000 I'm in. 178 00:18:15,000 --> 00:18:20,000 I'm in. 179 00:18:20,000 --> 00:18:27,000 I'm in. 180 00:18:27,000 --> 00:18:32,000 I'm in. 181 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 I'm in. 182 00:18:35,000 --> 00:18:41,000 I'm in. 183 00:18:41,000 --> 00:18:48,000 I'm in. 184 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 I'm in. 185 00:18:52,000 --> 00:18:57,000 I'm in. 186 00:18:57,000 --> 00:19:03,000 I'm in. 187 00:19:03,000 --> 00:19:10,000 I'm in. 188 00:19:10,000 --> 00:19:17,000 I'm in. 189 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 I'm in. 190 00:19:21,000 --> 00:19:26,000 I'm in. 191 00:19:26,000 --> 00:19:31,000 I'm in. 192 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 I'm in. 193 00:19:36,000 --> 00:19:41,000 I'm in. 194 00:19:41,000 --> 00:19:47,000 I'm in. 195 00:19:47,000 --> 00:20:02,000 I'm in. 196 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 I'm in. 197 00:20:06,000 --> 00:20:12,000 I'm in. 198 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 I'm in. 199 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 Oh. 200 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 Buck, it's a coke, baby. 201 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Is that people? 202 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 There you are. 203 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 Grown up, Buck. 204 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 But you copied my hair on. 205 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 No, no. 206 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 I don't know. 207 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 I don't know. 208 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 I'm not a copocha. 209 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 There are people who are you please. 210 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 I'm a kid. 211 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 I'm a kid. 212 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 I'm a man. 213 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 God. 214 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 Am I right? 215 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Am I right? 216 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 Amy? 217 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 Diamond Bear... 218 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 I did it! 219 00:22:15,000 --> 00:22:22,000 poll649 220 00:22:22,000 --> 00:22:36,000 Ore 221 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 Represent 222 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 plgiving 223 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Yeah, And Ángata. 224 00:22:46,000 --> 00:22:50,000 You know where you think or not. 225 00:22:58,000 --> 00:23:02,000 You're not trying to test your feelings. 226 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 That's right. 227 00:23:05,000 --> 00:23:08,000 Everywhere I get, and together. 228 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 Then I will go again. 229 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 Arabs? 230 00:23:16,000 --> 00:23:27,000 1 The 231 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Stephen, we can wouldn't do it when we were a rampage. 232 00:23:57,000 --> 00:24:13,000 No. 233 00:24:13,000 --> 00:24:20,000 I did it! 234 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 I did it! 235 00:24:23,000 --> 00:24:27,000 I did it! 236 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 I did it! 237 00:24:30,000 --> 00:24:39,000 I did it! 238 00:24:39,000 --> 00:24:49,000 I did it! 239 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 I did it! 240 00:24:52,000 --> 00:24:58,000 Hey, no, look's happy, no, see. 241 00:24:58,000 --> 00:25:03,000 What happened to me? 242 00:25:03,000 --> 00:25:07,000 No! 243 00:25:07,000 --> 00:25:16,000 No! 244 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 I was in a hospital phase. 245 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 We can never justify violence. 246 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 But I'm used to chanting for a video. 247 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 I'm not going to say that I'm going to talk. 248 00:25:27,000 --> 00:25:32,000 The immediate decision for this is expulsion. 249 00:25:32,000 --> 00:25:36,000 No! 250 00:25:36,000 --> 00:25:45,000 No! 251 00:25:45,000 --> 00:25:51,000 No! 252 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 Let's go. 253 00:25:54,000 --> 00:25:58,000 I'm not going to talk. 254 00:25:58,000 --> 00:26:03,000 I'm not going to talk. 255 00:26:03,000 --> 00:26:08,000 No! 256 00:26:08,000 --> 00:26:13,000 I'm not going to talk to you. 257 00:26:13,000 --> 00:26:18,000 I'm not going to talk to you. 258 00:26:18,000 --> 00:26:23,000 But I'm not going to talk. 259 00:26:23,000 --> 00:26:28,000 I'm not going to talk to you. 260 00:26:28,000 --> 00:26:34,000 No! 261 00:26:34,000 --> 00:26:39,000 No! 262 00:26:39,000 --> 00:26:45,000 I'm not going to talk. 263 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 Your recesses were continuing. 264 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 Knowing you're in aiture goes quickly, 265 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 Am I standing here? 266 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 Abbike you? 267 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 Am I VIJI? 268 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 Zaiyas? 269 00:27:15,000 --> 00:27:27,000 what he wants to do? 270 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 I can move out of each other. 271 00:27:30,000 --> 00:27:35,000 My heart is getting so close to the celeste. 272 00:27:35,000 --> 00:27:39,000 Only eggs we have are eatable garden walls, 273 00:27:39,000 --> 00:27:44,000 I have Cookies, 274 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 looking to challenges us. 275 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 We can work together and evolve 276 00:27:51,000 --> 00:27:51,000 again, right? 277 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 I hope. 278 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 Come on down, be quiet. 279 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 Yes, you're are not hide. 280 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 Alto's hiding. 281 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 No? 282 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 Fall right in the folder. 283 00:28:05,000 --> 00:28:05,000 neh. 284 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Is it on? 285 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 In history, living in peace. 286 00:28:14,000 --> 00:28:20,000 peopleishing from the 287 00:28:21,000 --> 00:28:25,000 car The 288 00:28:25,000 --> 00:28:33,000 Pentagon 289 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 I say, God... 290 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 How long does he come out? 291 00:28:44,000 --> 00:28:47,000 I'm 18 years old. 292 00:28:48,000 --> 00:28:52,000 I know he isaska, she conversation with young boy and friends. 293 00:28:52,000 --> 00:28:55,000 I'm recognition Wang from here. 294 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 You both have her coming well... 295 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 Given this power in your wake... 296 00:29:03,000 --> 00:29:14,000 You told me that the girl standing there did not near me then said repository. 297 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 She varies. 298 00:29:17,000 --> 00:29:21,000 Good nightuntie. 299 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 My granddaughter. 300 00:29:23,000 --> 00:29:28,000 I listen to all these classed publications. 301 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 I wait until you listen my Score Dark. 302 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 I've been Inspector. 303 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 I've already forgot about her say. 304 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 And now so very similarly. 305 00:29:44,000 --> 00:29:48,000 She looked at me like she's loose. 306 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 They didn't report me 307 00:29:55,000 --> 00:29:59,000 IKey, back to her house and now it took a long way'sania 308 00:29:59,000 --> 00:30:03,000 Well, we are just on the way. 309 00:30:09,000 --> 00:30:13,000 Now we are with the Ywim Abdullah 310 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 and I hope we don't mark 311 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 that onlyCEO 312 00:30:18,000 --> 00:30:22,000 when we should TEA 313 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 but they won't leave last night 314 00:30:25,000 --> 00:30:46,000 json 315 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 How is he finally going? 316 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 It's very good, which we couldn't dance. 317 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Waking up too fast. 318 00:31:02,000 --> 00:31:06,000 I'm not quite sure what I thought I might put into it. 319 00:31:06,000 --> 00:31:09,000 I have to say we moms and we have a couple of buddies. 320 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 I'm so additional. 321 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 I wanna get on the charts. 322 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 N same, too. 323 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 Krap. 324 00:31:23,000 --> 00:31:28,000 U.S. 325 00:31:28,000 --> 00:31:34,000 None of them were magHS today. 326 00:31:34,000 --> 00:31:38,000 We were sick. 327 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 We had justno slipping. 328 00:31:42,000 --> 00:31:50,000 We only wanted a teen to be dead. 329 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 she can see the same things 330 00:31:54,000 --> 00:31:59,000 Well here, for a child 331 00:32:00,000 --> 00:32:04,000 Your father is peace 332 00:32:05,000 --> 00:32:09,000 Good for your man 333 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 I have a found 334 00:32:12,000 --> 00:32:15,000 I have my precious 335 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 I am my son 336 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 But I am very Reich 337 00:33:20,000 --> 00:33:27,000 Next! 338 00:33:40,000 --> 00:33:45,000 Who the fuck Anakin? 339 00:33:46,000 --> 00:33:50,000 To service a good year! 340 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 How did I eat? 341 00:33:52,000 --> 00:33:57,000 Why is there something objects behind behind me? 342 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 Sophie? 343 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 Sophie? 344 00:34:15,000 --> 00:34:29,000 Sophie! Sophie! Sophie! Sophie! 345 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 Amy! 346 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 Amy! 347 00:34:56,000 --> 00:34:57,000 Amy? 348 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Amy? 349 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 A little eriffs 350 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 Women! 351 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 We should load up 352 00:35:17,000 --> 00:35:20,000 We'll have dinner 353 00:35:21,000 --> 00:35:26,000 We might... 354 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Bitch, bitch, bitch! 355 00:35:28,000 --> 00:35:34,000 Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! 356 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 Uma Sadaito, be la seini. 357 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 So, what's your name? 358 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 Oma Sabogan. 359 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Sadaito. 360 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 Anupa. 361 00:36:17,000 --> 00:36:20,000 Indeed, I will be here. 362 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 Musto homa niwailak. 363 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 I will be here. 364 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 I will be here. 365 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 I will be here. 366 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 I will be here. 367 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 Burhinde. 368 00:37:26,000 --> 00:37:29,000 I will be here. 369 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 I will be here. 370 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 I will be here. 371 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 Sophie? 372 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 Sophie? 373 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 Bow? 374 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Also, say... 375 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 Also, say, no, no, no. 376 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 Bow! 377 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 I will be here. 378 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 Oh, it's been bad. 379 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 Hello, all these. 380 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Sophie? 381 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 Sophie? 382 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 Sophie? 383 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 Sophie? 384 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 Oh, oh, oh. 385 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Sophie? 386 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 Sophie? 387 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 I will be here. 388 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 I will be here. 389 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 Oma Sadaito. 390 00:40:19,000 --> 00:40:20,000 Sadaito. 391 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 I will be here. 392 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 Sophie? 393 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 Sophie? 394 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 I am a woman. 395 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 I am a woman. 396 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 Oh, no. 397 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 I am a woman. 398 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 Sophie? 399 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 Sophie, are you okay? 400 00:41:30,000 --> 00:41:31,000 Sophie? 401 00:41:31,000 --> 00:41:32,000 I'm not. 402 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 I have no idea. 403 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 I am not. 404 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 I have no idea. 405 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 I have no idea. 406 00:41:41,000 --> 00:41:44,000 I have no idea. 407 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 Sophie? 408 00:41:46,000 --> 00:41:47,000 No, no. 409 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 I have no idea. 410 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 Sophie? 411 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Stephen! 412 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 We're ready to pull shot him! 413 00:41:57,000 --> 00:42:02,000 We shot him with anatorsink a weird noise and Buggy castle and Luke Holy communication Gutenberg 414 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 Webits have lived on thefirst bubble him 415 00:42:06,000 --> 00:42:09,000 Don'tion is really actually find pickle 416 00:42:21,000 --> 00:42:36,000 Put in a 417 00:42:36,000 --> 00:42:53,000 our 418 00:42:53,000 --> 00:42:57,000 Tuition 419 00:42:57,000 --> 00:43:01,000 SUBSCRIBE 420 00:43:01,000 --> 00:43:06,000 AHHHH 421 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 No! 422 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 No! 423 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 No! 424 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 No! 425 00:43:37,000 --> 00:43:52,000 Very bad 426 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 ...the same had happened. 427 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 The leaders of the mob have been baptized... 428 00:43:58,000 --> 00:44:03,000 ...so that the police experienced this feeling, 429 00:44:03,000 --> 00:44:07,000 they are all helping to become friends. 430 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 That's not going to be a moment. 431 00:44:09,000 --> 00:44:12,000 Do you have any giving or ear layups? 432 00:44:12,000 --> 00:44:17,000 They're not going for aarya, I understand, 433 00:44:22,000 --> 00:44:34,000 That's fair enough for all of us . 434 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 Hi, talCongratulations 435 00:44:52,000 --> 00:45:07,000 Tuhu says that no 436 00:45:07,000 --> 00:45:14,000 I wish you would 437 00:45:14,000 --> 00:45:34,000 7 months earlier. 438 00:45:34,000 --> 00:45:47,000 I will have sat they were 439 00:45:49,000 --> 00:45:57,000 indeed we may have printing 440 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Yeah. 441 00:45:59,000 --> 00:46:26,000 Why don't you come and have one 442 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 I'm going to be a little bit nervous. 443 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 I'm going to be a little bit nervous. 444 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 I'm going to be a little bit nervous. 445 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 I'm going to be a little bit nervous. 446 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 I'm going to be a little bit nervous. 447 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 I'm going to be a little bit nervous. 448 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 I'm going to be a little bit nervous. 449 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 I'm going to be a little bit nervous. 450 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 I'm going to be a little bit nervous. 451 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 I'm going to be a little bit nervous. 452 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 I'm going to be a little bit nervous. 453 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 I'm going to be a little bit nervous. 454 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 I'm going to be a little bit nervous. 455 00:46:52,000 --> 00:46:54,000 I'm going to be a little bit nervous. 456 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 I'll be my last piece by going back. 457 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 My last piece by going back. 458 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 My last piece of cake. 459 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 My last piece by going back. 460 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 My last piece of cake. 461 00:47:04,000 --> 00:47:06,000 My last piece of cake. 462 00:47:08,000 --> 00:47:09,000 My last piece of cake. 463 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 My last piece of cake. 464 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 My last piece by going back. 465 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 My last piece of cake. 466 00:47:52,000 --> 00:48:01,000 I need close the window. 467 00:48:01,000 --> 00:48:03,000 What can happen? 468 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 What can happen? 469 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 What can happen? 470 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 I need... 471 00:48:22,000 --> 00:48:32,000 I need to be here. 472 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 I need to be here. 473 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 I need to be here. 474 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 What do you think about them? 475 00:48:56,000 --> 00:49:02,000 They started to have referenced things to be by herself... 476 00:49:02,000 --> 00:49:05,000 At the right, left her being unconscious. 477 00:49:05,000 --> 00:49:08,000 Or isn't who she left for Crusoe. 478 00:49:08,000 --> 00:49:12,000 You are not looking for less facts. 479 00:49:12,000 --> 00:49:14,000 I he... 480 00:49:35,000 --> 00:49:37,000 Let me accountant you. 481 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 Love you. 482 00:49:38,000 --> 00:49:42,000 You said it like cattle are sir. 483 00:49:42,000 --> 00:49:55,000 have lived. 484 00:49:55,000 --> 00:50:08,000 To the next? 485 00:50:08,000 --> 00:50:11,000 I don't know if I can get it. 486 00:50:14,000 --> 00:50:15,000 What's it going on? 487 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 It's going to be me. 488 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 Oh. 489 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 Sorry, me. 490 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 What's its's institution? 491 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 Who knows what's within his unstable playing? 492 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 Oh, isn't it. 493 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 How about I Brigade? 494 00:51:15,000 --> 00:51:18,000 Who over the house or Le maze? 495 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 I don't know. 496 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 I don't know, though, what's in your room? 497 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 I don't know! 498 00:51:25,000 --> 00:51:32,000 I don't know,uten but say 499 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 You need to eat a little more? 500 00:51:34,000 --> 00:51:37,000 But I'm not going to eat it! 501 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 You can't eat it! 502 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 I'm not going to eat it! 503 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 I'm not going to eat it! 504 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 No! 505 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 Okay. 506 00:51:54,000 --> 00:51:57,000 I'm not going to eat it! 507 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 No! 508 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 No! 509 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 No! 510 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 No! 511 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 You're going to play! 512 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 I'm not going to eat it! 513 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 Why are you thinking about it? 514 00:52:18,000 --> 00:52:19,000 Oh! 515 00:52:19,000 --> 00:52:20,000 You're not going to eat it! 516 00:52:20,000 --> 00:52:21,000 No! 517 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 No! 518 00:52:22,000 --> 00:52:23,000 No! 519 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 No! 520 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 No! 521 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 No! 522 00:53:57,000 --> 00:54:07,000 I'm not going to eat it! 523 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 I'm not going to eat it! 524 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 No! 525 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 No! 526 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 You're not going to eat it! 527 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 No! 528 00:55:28,000 --> 00:55:31,000 I'm not going to eat it! 529 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 I'm not going to eat it! 530 00:55:42,000 --> 00:55:43,000 No! 531 00:55:43,000 --> 00:55:44,000 No! 532 00:55:44,000 --> 00:55:45,000 No! 533 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 No! 534 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 No! 535 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 No! 536 00:56:26,000 --> 00:56:28,000 No! 537 00:56:28,000 --> 00:56:30,000 No! 538 00:56:30,000 --> 00:56:32,000 No! 539 00:56:32,000 --> 00:56:34,000 No! 540 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 No! 541 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 No! 542 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 No! 543 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 No! 544 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 No! 545 00:58:35,000 --> 00:58:38,000 No! No! 546 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 No! 547 00:58:39,000 --> 00:58:40,000 No! 548 00:58:40,000 --> 00:58:41,000 No! 549 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 You can't eat it! 550 00:58:46,000 --> 00:58:47,000 No, no! 551 00:58:47,000 --> 00:58:48,000 No! 552 00:58:48,000 --> 00:58:49,000 No! 553 00:58:49,000 --> 00:58:50,000 No! 554 00:58:55,000 --> 00:58:57,000 I'm going to get a little bit of a 555 00:58:57,000 --> 00:59:00,000 little bit of a little bit of a 556 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 little bit of a little bit of a 557 00:59:02,000 --> 00:59:05,000 little bit of a little bit of a 558 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 little bit of a little bit of a 559 00:59:07,000 --> 00:59:08,000 little bit of a little bit of a 560 00:59:08,000 --> 00:59:10,000 little bit of a little bit of a 561 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 little bit of a little bit of a 562 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 little bit of a little bit of a 563 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 little bit of a little bit of a 564 00:59:16,000 --> 00:59:17,000 little bit of a little bit of a 565 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 little bit of a little bit of a 566 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 little bit of a little bit of a 567 00:59:21,000 --> 00:59:22,000 little bit of a little bit of a 568 00:59:22,000 --> 00:59:23,000 little bit of a little bit of a 569 00:59:23,000 --> 00:59:24,000 little bit of a little bit of a 570 00:59:24,000 --> 00:59:26,000 little bit of a little bit of a 571 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 little bit of a little bit of a 572 00:59:28,000 --> 00:59:30,000 little bit of a little bit of a 573 00:59:30,000 --> 00:59:31,000 little bit of a little bit of a 574 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 little bit of fat oil 575 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 fat oil 576 00:59:33,000 --> 00:59:34,000 fat oil 577 00:59:34,000 --> 00:59:35,000 fat oil 578 00:59:35,000 --> 00:59:36,000 fat oil 579 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 fat oil 580 00:59:37,000 --> 00:59:38,000 fat oil 581 00:59:38,000 --> 00:59:38,000 fat oil 582 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 fat oil 583 00:59:39,000 --> 00:59:40,000 fat oil 584 00:59:40,000 --> 00:59:41,000 fat oil 585 00:59:41,000 --> 00:59:42,000 fat oil 586 00:59:42,000 --> 00:59:42,000 fat oil 587 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 fat oil 588 00:59:43,000 --> 00:59:44,000 fat oil 589 00:59:44,000 --> 00:59:44,000 fat oil 590 00:59:44,000 --> 00:59:44,000 fat oil 591 00:59:44,000 --> 00:59:44,000 fat oil 592 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 milk 593 00:59:45,000 --> 00:59:46,000 fat oil 594 00:59:46,000 --> 00:59:46,000 fat 595 00:59:46,000 --> 00:59:47,000 fat 596 00:59:47,000 --> 00:59:48,000 fat 597 00:59:48,000 --> 00:59:48,000 fat 598 00:59:48,000 --> 00:59:48,000 fat 599 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 fat 600 00:59:49,000 --> 00:59:50,000 fat 601 00:59:50,000 --> 00:59:51,000 fat 602 00:59:51,000 --> 00:59:51,000 fat 603 00:59:51,000 --> 00:59:52,000 fat 604 00:59:52,000 --> 00:59:52,000 fat 605 00:59:52,000 --> 00:59:53,000 fat 606 00:59:53,000 --> 00:59:53,000 fat 607 00:59:54,000 --> 00:59:54,000 fat 608 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 am 609 00:59:57,000 --> 00:59:58,000 go 610 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 thank you 611 01:00:13,000 --> 01:00:16,000 I didn't forget it 612 01:00:24,000 --> 01:00:26,000 I 613 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 Me 614 01:00:45,000 --> 01:00:58,000 I need I need 615 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 I 616 01:01:45,000 --> 01:01:47,000 I 617 01:01:58,000 --> 01:02:00,000 About my own 618 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 We can stop it 619 01:02:11,000 --> 01:02:13,000 We can stop it 620 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 I 621 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 I 622 01:03:15,000 --> 01:03:17,000 I 623 01:03:45,000 --> 01:03:48,000 I 624 01:04:15,000 --> 01:04:18,000 I 625 01:04:45,000 --> 01:04:48,000 I 626 01:05:15,000 --> 01:05:18,000 I 627 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 I 628 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 I 629 01:06:07,000 --> 01:06:12,000 This is the place where my eyes will come true. 630 01:06:16,000 --> 01:06:19,000 I wish this one made. 631 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 That isn't what I meant by it, 632 01:06:29,000 --> 01:06:30,000 is thatscbing, 633 01:06:32,000 --> 01:06:34,000 as it gl Christine said, 634 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Is that Happy marginal? 635 01:06:42,000 --> 01:06:44,000 Z scars 636 01:07:02,000 --> 01:07:04,000 Ok 637 01:07:07,000 --> 01:07:37,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 638 01:07:37,000 --> 01:08:04,000 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 639 01:08:04,000 --> 01:08:06,000 But I said doctor today. 640 01:08:34,000 --> 01:08:38,000 She is my mother's mother. 641 01:08:38,000 --> 01:08:41,000 Didn't I bring my baby to be. 642 01:08:41,000 --> 01:08:49,000 Daveyn 643 01:08:49,000 --> 01:08:54,000 It wasn't a catastrophe. 644 01:08:54,000 --> 01:08:58,000 United States of America. 645 01:08:58,000 --> 01:09:03,000 As Parliament aid in Myanmar, 646 01:09:03,000 --> 01:09:10,000 in combat with the city of protect me 647 01:09:10,000 --> 01:09:12,000 it has no greater regard to new 648 01:09:13,000 --> 01:09:17,000 address national search And speak to the world 649 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 between polyae and Earth 650 01:09:49,000 --> 01:09:51,000 Oh, no. 651 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 Oh, no. 652 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 Oh, no. 653 01:09:55,000 --> 01:09:57,000 Oh, no. 654 01:09:57,000 --> 01:09:59,000 Oh, no. 655 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 Oh, no. 656 01:10:01,000 --> 01:10:03,000 Oh, no. 657 01:10:03,000 --> 01:10:05,000 Oh, no. 658 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 Oh, no. 659 01:10:07,000 --> 01:10:09,000 Oh, no. 660 01:10:09,000 --> 01:10:11,000 Oh, no. 661 01:10:11,000 --> 01:10:13,000 Oh, no. 662 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 Oh, no. 663 01:10:15,000 --> 01:10:17,000 Oh, no. 664 01:10:17,000 --> 01:10:19,000 Oh, no. 665 01:10:19,000 --> 01:10:21,000 Oh no. 666 01:10:21,000 --> 01:10:23,000 Oh, no. 667 01:10:23,000 --> 01:10:25,000 Oh, no. 668 01:10:27,000 --> 01:10:29,000 Hey. 669 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 Hey, hey, hey, hey, hey, sleight. 670 01:10:31,000 --> 01:10:33,000 Oh, no. 671 01:10:33,000 --> 01:10:35,000 Oh, no. 672 01:10:35,000 --> 01:10:37,000 Oh, no, no, no. 673 01:10:37,000 --> 01:10:39,000 Don't, don't, don't mind that." 674 01:10:39,000 --> 01:10:43,000 Don't, don't because we see the Loud yell easily. 675 01:10:43,000 --> 01:10:45,000 You told him that we can't get anything. 676 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 I'm not going to be a fool. 677 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 I'm not going to be a fool. 678 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 I'm not going to be a fool. 679 01:10:51,000 --> 01:10:53,000 I'm not going to be a fool. 680 01:10:53,000 --> 01:10:55,000 I'm not going to be a fool. 681 01:10:55,000 --> 01:10:57,000 I'm not going to be a fool. 682 01:10:57,000 --> 01:10:59,000 I'm not going to be a fool. 683 01:10:59,000 --> 01:11:01,000 I'm not going to be a fool. 684 01:11:01,000 --> 01:11:03,000 I'm not going to be a fool. 685 01:11:03,000 --> 01:11:05,000 I'm not going to be a fool. 686 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 I'm not going to be a fool. 687 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 I'm not going to be a fool. 688 01:11:09,000 --> 01:11:11,000 I'm not going to be a fool. 689 01:11:11,000 --> 01:11:13,000 I'm not going to be a fool. 690 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 I'm not going to be a fool. 691 01:11:15,000 --> 01:11:17,000 I'm not going to be a fool. 692 01:11:17,000 --> 01:11:19,000 I'm not going to be a fool. 693 01:11:19,000 --> 01:11:21,000 I'm not going to be a fool. 694 01:11:21,000 --> 01:11:23,000 I'm not going to be a fool. 695 01:11:23,000 --> 01:11:25,000 I'm not going to be a fool. 696 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 I'm not going to be a fool. 697 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 I'm not going to be a fool. 698 01:11:29,000 --> 01:11:31,000 I'm not going to be a fool. 699 01:11:31,000 --> 01:11:33,000 I'm not going to be a fool. 700 01:11:33,000 --> 01:11:35,000 I'm not going to be a fool. 701 01:11:35,000 --> 01:11:37,000 I'm not going to be a fool. 702 01:11:37,000 --> 01:11:39,000 I'm not going to be a fool. 703 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 I'm not going to be a fool. 704 01:11:41,000 --> 01:11:43,000 I'm not going to be a fool. 705 01:11:43,000 --> 01:11:45,000 I'm not going to be a fool. 706 01:11:45,000 --> 01:11:47,000 I'm not going to be a fool. 707 01:11:47,000 --> 01:11:49,000 I'm not going to be a fool. 708 01:11:49,000 --> 01:11:51,000 I'm not going to be a fool. 709 01:11:51,000 --> 01:11:53,000 I'm not going to be a fool. 710 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 I'm not going to be a fool. 711 01:11:55,000 --> 01:11:57,000 I'm not going to be a fool. 712 01:11:57,000 --> 01:11:59,000 I'm not going to be a fool. 713 01:11:59,000 --> 01:12:01,000 I'm not going to be a fool. 714 01:12:01,000 --> 01:12:03,000 I'm not going to be a fool. 715 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 I'm not going to be a fool. 716 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 I'm not going to be a fool. 717 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 I'm not going to be a fool. 718 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 I'm not going to be a fool. 719 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 I'm not going to be a fool. 720 01:12:13,000 --> 01:12:15,000 I'm not going to be a fool. 721 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 I'm not going to be a fool. 722 01:12:17,000 --> 01:12:19,000 I'm not going to be a fool. 723 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 I'm not going to be a fool. 724 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 I'm not going to be a fool. 725 01:12:23,000 --> 01:12:25,000 I'm not going to be a fool. 726 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 I'm not going to be a fool. 727 01:12:27,000 --> 01:12:29,000 I'm not going to be a fool. 728 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 I'm not going to be a fool. 729 01:12:31,000 --> 01:12:33,000 I'm not going to be a fool. 730 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 I'm not going to be a fool. 731 01:12:35,000 --> 01:12:37,000 I'm not going to be a fool. 732 01:12:37,000 --> 01:12:39,000 I'm not going to be a fool. 733 01:12:39,000 --> 01:12:41,000 I'm not going to be a fool. 734 01:12:41,000 --> 01:12:43,000 I'm not going to be a fool. 735 01:12:43,000 --> 01:12:45,000 I'm not going to be a fool. 736 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 I'm not going to be a fool. 737 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 I'm not going to be a fool. 738 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 I'm not going to be a fool. 739 01:12:51,000 --> 01:12:53,000 I'm not going to be a fool. 740 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 I'm not going to be a fool. 741 01:12:55,000 --> 01:12:57,000 I'm not going to be a fool. 742 01:12:57,000 --> 01:12:59,000 I'm not going to be a fool. 743 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 I'm not going to be a fool. 744 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 I'm not going to be a fool. 745 01:13:03,000 --> 01:13:05,000 I'm not going to be a fool. 746 01:13:05,000 --> 01:13:07,000 I'm not going to be a fool. 747 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 You're not going to be a fool. 748 01:13:10,000 --> 01:13:11,000 He's not going to be a fool too. 749 01:13:12,000 --> 01:13:13,000 There's going to be a fool. 750 01:13:13,000 --> 01:13:15,000 There's going to be a fool. 751 01:13:15,000 --> 01:13:17,000 There's going to be a fool. 752 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 There's going to be a fool. 753 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 There's going to be a fool. 754 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 soaking out. 755 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 There's going to be a fool. 756 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 There's going to be a Neal spies. 757 01:13:32,000 --> 01:13:33,000 There's going to be aFORM. 758 01:14:33,000 --> 01:14:35,000 Oh, my God. 759 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 Oh, my God. 760 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 Oh, my God. 761 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 Oh, my God. 762 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 Oh, my God. 763 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 Oh, my God. 764 01:14:45,000 --> 01:14:47,000 Oh, my God. 765 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 Oh, my God. 766 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 Oh, my God. 767 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 Oh, my God. 768 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 Oh, my God. 769 01:14:55,000 --> 01:14:57,000 Oh, my God. 770 01:14:57,000 --> 01:14:59,000 Oh, my God. 771 01:14:59,000 --> 01:15:01,000 Oh, my God. 772 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 Oh, my God. 773 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 Oh, my God. 774 01:15:05,000 --> 01:15:07,000 Oh, my God. 775 01:15:07,000 --> 01:15:09,000 Oh, my God. 776 01:15:09,000 --> 01:15:22,000 Don't 42140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.