All language subtitles for Who Killed JonBenét 2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,377 --> 00:00:19,420 Thank you for spending time at FshareTV, hope you enjoy the movie 2 00:00:19,420 --> 00:00:30,364 * 3 00:00:31,231 --> 00:00:35,768 This is kind of like a bedtime story. 4 00:00:35,802 --> 00:00:42,109 Once upon a time there was a girl named JonBenét. 5 00:00:42,143 --> 00:00:45,179 She looked like a princess, 6 00:00:45,213 --> 00:00:48,216 but she wasn't 7 00:00:48,249 --> 00:00:51,219 She was just a normal girl who wanted to play outside 8 00:00:51,252 --> 00:00:53,154 and ride her bike. 9 00:00:58,459 --> 00:01:00,860 ( whispers ) As I lay me down to sleep, 10 00:01:00,893 --> 00:01:04,265 p. I pray the lord my soul to keep. 11 00:01:04,298 --> 00:01:06,799 If I should die before I wake, 12 00:01:06,834 --> 00:01:11,371 e. I pray the lord my soul to take. 13 00:01:11,405 --> 00:01:13,674 That's the last thing I remember, 14 00:01:13,706 --> 00:01:16,144 Saying those words. 15 00:01:16,176 --> 00:01:17,545 Then I fell asleep. 16 00:01:20,281 --> 00:01:22,816 I don't remember anything after that. 17 00:01:24,000 --> 00:01:30,073 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 18 00:01:35,362 --> 00:01:36,496 911, what's your emergency? 19 00:01:36,530 --> 00:01:38,231 ( Patsy ): Police! 20 00:01:38,265 --> 00:01:39,200 What's going on, ma'am? 21 00:01:39,233 --> 00:01:40,700 755 15th Street. 22 00:01:40,734 --> 00:01:41,368 What's going on, ma'am? 23 00:01:41,402 --> 00:01:42,870 We have a kidnapping! 24 00:01:42,902 --> 00:01:44,138 Hurry, please! 25 00:01:44,171 --> 00:01:45,706 Explain to me what's going on, ok? 26 00:01:45,739 --> 00:01:48,176 There's... we have a-- there's a note left 27 00:01:48,209 --> 00:01:49,643 and our daughter's gone! 28 00:01:49,676 --> 00:01:50,710 There's a note and your daughter is gone? 29 00:01:50,743 --> 00:01:52,212 Yes! 30 00:01:52,246 --> 00:01:52,746 How old is your daughter? 31 00:01:52,780 --> 00:01:53,614 Six years old. 32 00:01:53,646 --> 00:01:54,781 She's blonde. 33 00:01:54,814 --> 00:01:55,649 Six years old. 34 00:01:55,682 --> 00:01:56,783 Ok, how long ago was this? 35 00:01:56,817 --> 00:01:57,651 I don't know! 36 00:01:57,685 --> 00:01:58,852 ( gasping ) 37 00:01:58,885 --> 00:02:00,554 I just got the note and my daughter's gone! 38 00:02:00,587 --> 00:02:02,156 Does it say who took her? 39 00:02:02,189 --> 00:02:04,224 There's a... there's a ransom note here. 40 00:02:04,257 --> 00:02:05,259 It's a ransom note? 41 00:02:05,293 --> 00:02:08,396 It says "SBTC Victory." 42 00:02:08,429 --> 00:02:09,362 Please! 43 00:02:09,396 --> 00:02:10,163 And what's your name? 44 00:02:10,198 --> 00:02:10,698 Are you- 45 00:02:10,730 --> 00:02:11,465 Patsy Ramsey. 46 00:02:11,498 --> 00:02:13,334 I'm the mother. 47 00:02:13,366 --> 00:02:14,602 I'm sending an officer over, ok? 48 00:02:14,634 --> 00:02:15,536 Please! 49 00:02:15,568 --> 00:02:16,637 Uh, do you know how long she's been gone? 50 00:02:16,670 --> 00:02:18,306 No, I don't. 51 00:02:18,338 --> 00:02:19,372 Please send someone! 52 00:02:19,407 --> 00:02:20,174 I am, honey. 53 00:02:20,207 --> 00:02:21,308 Please. 54 00:02:21,341 --> 00:02:22,342 I just need you to take a breath. 55 00:02:22,376 --> 00:02:23,176 Hurry! 56 00:02:23,211 --> 00:02:24,211 Hurry, hurry! 57 00:02:24,245 --> 00:02:25,278 Oh my... 58 00:02:25,312 --> 00:02:28,549 Patsy? Patsy? 59 00:02:28,581 --> 00:02:30,251 Patsy? 60 00:02:40,394 --> 00:02:41,961 That's Steve Thomas. 61 00:02:41,995 --> 00:02:43,831 He's a Detective. 62 00:02:43,864 --> 00:02:46,533 Maybe he's the one who is going to solve this puzzle. 63 00:02:46,567 --> 00:02:47,567 Pete? 64 00:02:48,868 --> 00:02:50,603 My meth head waving the butcher knives. 65 00:02:50,638 --> 00:02:51,872 Are you cutting him a deal? 66 00:02:51,905 --> 00:02:54,474 I've got bigger fish to fry right now, Steve. 67 00:02:54,508 --> 00:02:55,343 What're you giving him? 68 00:02:55,376 --> 00:02:57,745 Uh, community service and rehab again? 69 00:02:57,777 --> 00:02:58,646 Wait, I have an idea. 70 00:02:58,679 --> 00:03:00,747 Why don't you throw in a dental plan? 71 00:03:00,781 --> 00:03:01,581 Not a bad idea. 72 00:03:01,615 --> 00:03:04,352 I hear meth's terrible on the teeth. 73 00:03:04,384 --> 00:03:06,819 Do you guys prosecute anybody? 74 00:03:06,854 --> 00:03:09,323 Commander wants us in this meeting, too. 75 00:03:09,356 --> 00:03:11,724 It's about the Ramsey girl. 76 00:03:11,759 --> 00:03:13,627 Isn't that homicide? 77 00:03:15,663 --> 00:03:18,765 They want to take the body back to Atlanta for burial. 78 00:03:19,866 --> 00:03:21,669 We need it here for evidence. 79 00:03:21,701 --> 00:03:22,870 The autopsy's been done. 80 00:03:22,902 --> 00:03:24,271 The case isn't. 81 00:03:24,305 --> 00:03:25,772 We need to do some more testing. 82 00:03:25,806 --> 00:03:29,543 And we need to talk to them. 83 00:03:29,576 --> 00:03:30,578 Commander... 84 00:03:30,610 --> 00:03:32,945 Well, you can't ransom the body for an interview. 85 00:03:32,979 --> 00:03:34,747 We're not ransoming the body. 86 00:03:34,781 --> 00:03:36,750 It's just way to premature to release it. 87 00:03:36,783 --> 00:03:39,319 Do I need to remind you that the Ramseys are important people? 88 00:03:39,353 --> 00:03:41,788 We're not finished with her yet. 89 00:03:41,822 --> 00:03:43,757 Have you read the autopsy report? 90 00:03:43,790 --> 00:03:46,394 Why don't you go get us that interview? 91 00:03:49,729 --> 00:03:52,332 You can't ransom the body. 92 00:03:56,870 --> 00:03:58,372 What the hell was that? 93 00:04:01,074 --> 00:04:02,975 Quinn briefed you? 94 00:04:03,009 --> 00:04:03,644 Not really. 95 00:04:03,676 --> 00:04:05,846 We need to get up to speed. 96 00:04:05,878 --> 00:04:07,747 I'll talk to Linda, she was there. 97 00:04:07,781 --> 00:04:09,949 I need this closed fast. 98 00:04:09,983 --> 00:04:10,818 The city's gonna come apart 99 00:04:10,850 --> 00:04:12,719 if there's a maniac running around. 100 00:04:12,752 --> 00:04:13,954 Yeah. 101 00:04:15,087 --> 00:04:17,625 Are you ready for this? 102 00:04:17,658 --> 00:04:18,925 What do you mean? 103 00:04:18,959 --> 00:04:21,295 Homicide isn't narcotics. 104 00:04:21,329 --> 00:04:23,497 I've been an investigator for 13 years, John. 105 00:04:23,531 --> 00:04:24,798 I've worked hundreds of cases. 106 00:04:24,831 --> 00:04:27,567 You're in good hands. 107 00:04:27,600 --> 00:04:29,603 The scene wasn't preserved. 108 00:04:29,637 --> 00:04:30,838 What? 109 00:04:30,870 --> 00:04:32,340 What do you mean, the scene wasn't preserved? 110 00:04:32,372 --> 00:04:34,040 It just wasn't, alright? 111 00:04:37,345 --> 00:04:39,646 Linda. 112 00:04:39,680 --> 00:04:42,281 What went on in that house? 113 00:04:46,019 --> 00:04:48,389 It was right over here. 114 00:04:48,422 --> 00:04:49,956 I moved it here. 115 00:04:49,990 --> 00:04:51,858 That's mommy and daddy. 116 00:04:51,891 --> 00:04:54,595 Mommy was Miss West Virginia once. 117 00:04:54,627 --> 00:04:57,465 She put me in lots of pageants too. 118 00:04:57,497 --> 00:05:00,800 She said I looked so pretty in a tiara. 119 00:05:00,834 --> 00:05:04,838 ( sirens wailing in the distance ) 120 00:05:04,872 --> 00:05:06,574 Oh, John... 121 00:05:06,607 --> 00:05:08,509 ( police radio noise ) 122 00:05:08,541 --> 00:05:09,677 Are you in charge? 123 00:05:09,709 --> 00:05:10,577 I am. I am. 124 00:05:10,610 --> 00:05:11,745 Just tell me what happened. 125 00:05:11,778 --> 00:05:14,947 I- I went into her room at 5:45 126 00:05:14,981 --> 00:05:18,084 to wake her for our Michigan trip but she wasn't there, 127 00:05:18,117 --> 00:05:20,353 and I thought maybe she had just got up early 128 00:05:20,387 --> 00:05:24,891 in the excitement but I came downstairs and I found the note. 129 00:05:24,925 --> 00:05:26,526 Oh my god. 130 00:05:26,560 --> 00:05:28,696 "Mr. Ramsey, listen carefully. 131 00:05:28,728 --> 00:05:30,564 "We are a group of individuals 132 00:05:30,598 --> 00:05:32,800 "that represent a small foreign faction. 133 00:05:32,832 --> 00:05:34,601 "We respect your business, 134 00:05:34,634 --> 00:05:36,637 "but not the country that it serves. 135 00:05:36,670 --> 00:05:39,005 "At this time we have your daughter in our possession. 136 00:05:39,038 --> 00:05:40,807 "She is safe and unharmed. 137 00:05:40,841 --> 00:05:43,610 "If you want her to see 1997, 138 00:05:43,644 --> 00:05:46,413 "you must follow our instructions to the letter." 139 00:05:46,447 --> 00:05:47,781 What've we got? 140 00:05:47,814 --> 00:05:49,983 The note says they're being watched. 141 00:05:50,016 --> 00:05:52,886 They talk to the cops or anyone, the girl gets beheaded. 142 00:05:52,920 --> 00:05:55,389 ( sirens ) 143 00:05:55,423 --> 00:05:56,456 Commander got word. 144 00:05:56,490 --> 00:05:58,091 They're influential people. 145 00:05:58,125 --> 00:06:01,161 Treat them accordingly. 146 00:06:01,194 --> 00:06:03,764 I'll check for other exit points. 147 00:06:12,172 --> 00:06:15,408 We were at our friend's house, the Whites, 148 00:06:15,442 --> 00:06:17,076 for Christmas dinner. 149 00:06:17,110 --> 00:06:19,413 She fell asleep in the car 150 00:06:19,447 --> 00:06:23,584 and I carried her up and put her in bed. 151 00:06:42,134 --> 00:06:43,704 She's a bed-wetter. 152 00:06:46,540 --> 00:06:48,175 Don't touch anything. 153 00:06:48,207 --> 00:06:50,043 Please. 154 00:06:50,677 --> 00:06:53,947 ( shutter snapping ) 155 00:06:53,980 --> 00:06:56,115 Our son's in here. 156 00:07:06,694 --> 00:07:17,971 ( sobbing ) 157 00:07:22,776 --> 00:07:23,143 ( sobbing ) 158 00:07:23,175 --> 00:07:25,913 Patsy? 159 00:07:25,946 --> 00:07:27,247 Oh, honey! 160 00:07:27,279 --> 00:07:29,716 We called our friends, the Fernies and the Whites. 161 00:07:29,750 --> 00:07:30,382 What's going on? 162 00:07:30,417 --> 00:07:31,218 John what is happening? 163 00:07:31,250 --> 00:07:32,218 What's going on? 164 00:07:32,252 --> 00:07:33,185 JonBenét has disappeared. 165 00:07:33,220 --> 00:07:34,120 What? 166 00:07:34,153 --> 00:07:35,021 There was a ransom note. 167 00:07:35,055 --> 00:07:36,255 What're you talking about? 168 00:07:36,288 --> 00:07:37,223 My baby's been kidnapped. 169 00:07:37,257 --> 00:07:38,158 ( sobbing hysterically ) 170 00:07:38,191 --> 00:07:39,692 Patsy, what's happening? 171 00:07:39,726 --> 00:07:41,127 My baby! 172 00:07:41,161 --> 00:07:43,129 We just don't know where she is. 173 00:07:43,163 --> 00:07:44,731 What do you mean? 174 00:07:50,870 --> 00:07:54,141 ( shutter sounds ) 175 00:07:54,173 --> 00:07:57,177 JonBenét? JonBenét? 176 00:08:01,814 --> 00:08:03,016 JonBenét, if you're down here, sweetie, 177 00:08:03,050 --> 00:08:06,086 this really isn't funny. 178 00:08:06,119 --> 00:08:08,889 That's my dad's best friend, Fleet. 179 00:08:36,316 --> 00:08:40,653 I came downstairs and I found the note 180 00:08:40,687 --> 00:08:45,024 and so I went up to her room and she was gone. 181 00:08:45,057 --> 00:08:48,562 ( sobbing ) 182 00:08:59,673 --> 00:09:01,073 JonBenét? 183 00:09:08,081 --> 00:09:09,750 JonBenét? 184 00:09:11,217 --> 00:09:12,852 JonBenét? 185 00:09:27,768 --> 00:09:29,001 John's gonna wake Burke, 186 00:09:29,036 --> 00:09:30,903 he doesn't want him seeing Patsy this way. 187 00:09:30,937 --> 00:09:33,206 Let's uh... let's take him back to our place. 188 00:09:33,240 --> 00:09:35,042 He can stay with Fleet Junior. 189 00:09:41,081 --> 00:09:42,783 Hey, Burke? 190 00:09:42,816 --> 00:09:43,917 Burke? 191 00:09:43,951 --> 00:09:46,186 Let's wake up. 192 00:09:46,219 --> 00:09:48,321 Um, I gotta get you to the White's, ok? 193 00:09:48,355 --> 00:09:50,190 I gotta get you dressed and to the White's, ok? 194 00:09:50,222 --> 00:09:50,890 Ok. 195 00:09:50,923 --> 00:09:51,759 Ok. 196 00:09:51,792 --> 00:09:53,860 ( shutter sounds ) 197 00:10:10,409 --> 00:10:12,278 Oh, thank you for coming. 198 00:10:12,312 --> 00:10:13,513 This is our pastor. 199 00:10:13,546 --> 00:10:16,383 Could everyone please just stay over here in the living room? 200 00:10:16,416 --> 00:10:18,418 These people work for the City. 201 00:10:18,451 --> 00:10:21,721 They help when bad things happen to good people. 202 00:10:21,754 --> 00:10:23,090 I wish they could help me remember 203 00:10:23,123 --> 00:10:25,057 what happened that night. 204 00:10:26,994 --> 00:10:28,327 Mr. Ramsey. 205 00:10:28,360 --> 00:10:30,730 Your son was the only other person here. 206 00:10:30,764 --> 00:10:32,899 We'd like to ask him a few questions. 207 00:10:32,932 --> 00:10:34,201 He was asleep. 208 00:10:34,234 --> 00:10:37,971 He doesn't know anything. 209 00:10:38,004 --> 00:10:39,338 Mr. White, if you could bring that roll of film 210 00:10:39,371 --> 00:10:41,441 from dinner last night? 211 00:10:41,474 --> 00:10:43,309 Sure. 212 00:10:54,754 --> 00:10:59,359 ( sirens wailing in the distance ) 213 00:10:59,392 --> 00:11:02,162 You doing ok? 214 00:11:02,195 --> 00:11:03,831 Yeah. 215 00:11:10,102 --> 00:11:11,938 Is that a new video game? 216 00:11:13,472 --> 00:11:15,274 Yeah. 217 00:11:26,286 --> 00:11:27,788 When the kidnappers call 218 00:11:27,821 --> 00:11:29,322 it's imperative that you ask to speak 219 00:11:29,355 --> 00:11:32,893 with your daughter so that we know she's ok. 220 00:11:32,926 --> 00:11:35,427 This lady is a Detective too. 221 00:11:35,461 --> 00:11:37,898 Her name is Linda Arndt. 222 00:11:37,931 --> 00:11:39,932 She seems really nice. 223 00:11:39,966 --> 00:11:42,168 Like she really cares. 224 00:11:47,039 --> 00:11:50,442 How do we know that the note wasn't written after midnight 225 00:11:50,476 --> 00:11:53,113 and they're calling between 8:00 and 10:00 am tomorrow? 226 00:11:53,145 --> 00:11:56,283 We don't, but let's assume it's today. 227 00:11:56,316 --> 00:11:58,451 Ask for details on where they tell you to bring the money. 228 00:11:58,485 --> 00:12:00,253 Details on everything. 229 00:12:00,287 --> 00:12:03,023 But tell them that you can't get it until 5:00pm. 230 00:12:03,056 --> 00:12:05,759 Keep them on the phone as long as you can. 231 00:12:08,061 --> 00:12:09,062 Is there any significance you can think of 232 00:12:09,096 --> 00:12:10,798 to that ransom amount? 233 00:12:10,831 --> 00:12:13,166 $118,000.00? 234 00:12:13,200 --> 00:12:14,768 No. 235 00:12:14,802 --> 00:12:16,302 I'd pay anything. 236 00:12:16,336 --> 00:12:18,038 What about these phrases, 237 00:12:18,071 --> 00:12:21,408 "foreign faction", "grow a brain", "fat cat"? 238 00:12:21,441 --> 00:12:23,475 Anyone you know who talks like that? 239 00:12:23,509 --> 00:12:25,345 No. 240 00:12:25,378 --> 00:12:28,248 Anyone you can think of who might want to do this to you? 241 00:12:28,280 --> 00:12:31,451 Yes, our housekeeper. 242 00:12:31,484 --> 00:12:33,821 She recently asked for a loan. 243 00:12:33,854 --> 00:12:36,489 She has money problems. 244 00:12:36,523 --> 00:12:40,827 I don't know, the handwriting might look a little like... 245 00:12:40,860 --> 00:12:42,929 she has a key. 246 00:12:45,899 --> 00:12:51,171 ( shutter sounds ) 247 00:12:51,203 --> 00:12:55,142 ( police radio noise ) 248 00:13:17,463 --> 00:13:19,532 My family did everything with the Whites. 249 00:13:19,566 --> 00:13:21,969 Priscilla was like my second mom. 250 00:13:22,001 --> 00:13:24,437 And Daphne White was my best friend. 251 00:13:26,405 --> 00:13:28,174 Look, just... we'll just pray together, ok? 252 00:13:28,207 --> 00:13:28,975 Ok. 253 00:13:29,009 --> 00:13:29,576 Alright? 254 00:13:29,609 --> 00:13:31,077 Ok. 255 00:13:31,110 --> 00:13:32,078 Our father... 256 00:13:32,111 --> 00:13:33,145 Our father. 257 00:13:33,179 --> 00:13:33,880 Who art in heaven. 258 00:13:33,913 --> 00:13:34,514 Who art in heaven. 259 00:13:34,547 --> 00:13:36,482 Hallowed be thy name. 260 00:13:36,515 --> 00:13:38,150 Thy kingdom come... 261 00:13:38,184 --> 00:13:39,519 Mommy, look! 262 00:13:47,427 --> 00:13:50,429 ( giggling ) 263 00:13:54,902 --> 00:13:58,971 Once, as a joke, Daphne hid from her whole family. 264 00:13:59,005 --> 00:14:03,409 But when I wasn't there that morning, I wasn't hiding. 265 00:14:03,442 --> 00:14:06,013 And I wasn't joking. 266 00:14:06,046 --> 00:14:16,088 * 267 00:14:16,088 --> 00:14:26,099 * 268 00:14:43,615 --> 00:14:46,153 Mr. Ramsey, it's protocol that we get handwriting samples 269 00:14:46,186 --> 00:14:49,188 from you, your wife, and both children. 270 00:14:49,221 --> 00:14:51,057 Sure. 271 00:15:07,573 --> 00:15:09,241 Could everyone please just stay in the living room 272 00:15:09,275 --> 00:15:10,143 and the study only. 273 00:15:10,177 --> 00:15:11,644 You too, please. 274 00:15:16,283 --> 00:15:21,520 ( vomiting ) 275 00:15:21,553 --> 00:15:23,690 ( toilet flushes ) 276 00:15:24,390 --> 00:15:26,692 How could I not have heard my baby? 277 00:15:26,725 --> 00:15:27,494 It's ok. 278 00:15:27,527 --> 00:15:29,261 How could I not hear my baby? 279 00:15:29,296 --> 00:15:32,499 ( sobbing ) 280 00:15:47,379 --> 00:15:51,084 So much for a call by 10:00. 281 00:15:51,118 --> 00:15:53,253 Maybe it is tomorrow. 282 00:15:53,286 --> 00:15:56,423 Either of them say anything, even noticed the time passed? 283 00:15:56,456 --> 00:15:58,524 Not a word. 284 00:15:58,557 --> 00:16:00,092 Alright, let's uh... 285 00:16:00,126 --> 00:16:01,628 let's release anybody that doesn't need to be here. 286 00:16:01,660 --> 00:16:04,998 Commander wants a strategy session at the station. 287 00:16:05,032 --> 00:16:06,066 Can you hold down the fort? 288 00:16:06,099 --> 00:16:08,467 Yep. 289 00:16:08,500 --> 00:16:10,336 Alright. 290 00:16:28,554 --> 00:16:31,691 If everyone could please just stay in one room or the other? 291 00:16:47,506 --> 00:16:50,110 Patsy? 292 00:16:50,143 --> 00:16:52,379 Tell me more about the housekeeper. 293 00:16:52,412 --> 00:16:55,315 We have a detective going over to talk to her. 294 00:17:07,359 --> 00:17:09,429 You know, I don't know. 295 00:17:09,461 --> 00:17:14,534 I... 296 00:17:14,567 --> 00:17:19,571 I'm thinking maybe it doesn't look so much like her wri- 297 00:17:19,605 --> 00:17:21,107 Excuse me? 298 00:17:21,141 --> 00:17:23,210 Maybe we should throw JonBenét's sheets in the wash. 299 00:17:23,242 --> 00:17:24,411 No! 300 00:17:24,443 --> 00:17:26,113 Don't touch anything, please. 301 00:17:26,145 --> 00:17:29,615 Just... keep everyone in the living room and the study. 302 00:17:32,551 --> 00:17:35,454 Excuse me. 303 00:17:38,125 --> 00:17:39,526 It's Arndt. 304 00:17:39,558 --> 00:17:41,427 I have paged a couple of times already and I need backup now. 305 00:17:41,461 --> 00:17:42,595 I've got Buckingham Palace here 306 00:17:42,628 --> 00:17:44,830 with nine Kings and Queens roaming around. 307 00:17:51,671 --> 00:17:55,375 ( toilet flushes ) 308 00:18:00,747 --> 00:18:02,648 I'm looking for Patsy? 309 00:18:02,682 --> 00:18:06,452 Um, I think she's in the bathroom. 310 00:18:06,486 --> 00:18:08,255 And John? 311 00:18:08,288 --> 00:18:09,288 Uh... 312 00:18:14,594 --> 00:18:16,395 John? 313 00:18:17,630 --> 00:18:20,267 ( shutter snaps ) 314 00:18:34,913 --> 00:18:38,317 Mr. Ramsey. 315 00:18:38,351 --> 00:18:42,489 ( stuttering ) I...I I thought there might be something 316 00:18:42,521 --> 00:18:45,258 from the kidnappers. 317 00:18:55,201 --> 00:18:57,170 Have you ever seen him like this? 318 00:18:57,203 --> 00:18:59,506 His daughter's missing. 319 00:18:59,538 --> 00:19:02,642 I don't know if I'd be even that together. 320 00:19:04,576 --> 00:19:06,746 Mr. Ramsey. 321 00:19:06,778 --> 00:19:10,782 Why don't you take Fleet and... just search the house? 322 00:19:10,817 --> 00:19:11,683 Top to bottom. 323 00:19:11,718 --> 00:19:12,919 See if there's maybe something missing, 324 00:19:12,951 --> 00:19:15,454 anything that might help us. 325 00:19:29,269 --> 00:19:31,671 John, was that always broken? 326 00:19:31,703 --> 00:19:33,573 Hmm? 327 00:19:33,605 --> 00:19:35,275 Oh. 328 00:19:35,307 --> 00:19:38,211 Uh, yeah. 329 00:19:38,244 --> 00:19:41,213 Locked myself out last summer. 330 00:19:41,248 --> 00:19:44,651 I had to break it to get in. 331 00:19:44,683 --> 00:19:46,885 Been meaning to fix that. 332 00:19:49,588 --> 00:19:59,632 ( dramatic music ) 333 00:19:59,632 --> 00:20:09,642 ( dramatic music ) 334 00:20:26,393 --> 00:20:27,759 Oh my god! 335 00:20:27,794 --> 00:20:37,836 ( dramatic music ) 336 00:20:37,836 --> 00:20:47,846 ( dramatic music ) 337 00:21:02,894 --> 00:21:05,064 Don't touch anything! 338 00:21:05,096 --> 00:21:09,035 Don't touch anything! 339 00:21:09,067 --> 00:21:10,502 PUT HER DOWN! 340 00:21:10,537 --> 00:21:11,971 PUT HER DOWN! 341 00:21:44,971 --> 00:21:47,406 ( sobbing ) 342 00:21:47,440 --> 00:21:48,740 Yes, now! 343 00:21:48,775 --> 00:21:50,376 I'm all alone here!! 344 00:21:51,943 --> 00:21:56,915 He didn't mean to kill her. 345 00:21:56,949 --> 00:22:01,119 He wrapped her... with a- with a blanket. 346 00:22:01,153 --> 00:22:04,089 ( sobbing ) Oh, god!! 347 00:22:04,123 --> 00:22:05,525 John, no. 348 00:22:05,557 --> 00:22:06,492 Please, nobody touch her. 349 00:22:06,526 --> 00:22:07,426 Please. 350 00:22:07,460 --> 00:22:07,960 Please. 351 00:22:07,993 --> 00:22:08,994 ( sobbing ) 352 00:22:09,028 --> 00:22:13,665 My little angel... 353 00:22:13,700 --> 00:22:15,835 It's gotta be an inside job. 354 00:22:15,867 --> 00:22:19,672 ( sobbing ) 355 00:22:21,807 --> 00:22:23,809 No. No. 356 00:22:23,843 --> 00:22:26,011 No. 357 00:22:26,045 --> 00:22:27,646 ( sobbing ) 358 00:22:27,680 --> 00:22:31,651 No, no, no! No, my baby! 359 00:22:31,683 --> 00:22:34,854 ( sobbing hysterically ) 360 00:22:34,886 --> 00:22:36,923 Oh, no! 361 00:22:36,955 --> 00:22:47,900 ( sobbing hysterically ) 362 00:22:47,933 --> 00:22:50,769 Jesus! 363 00:22:50,802 --> 00:22:53,839 You raised Lazarus from the dead! 364 00:22:53,873 --> 00:22:58,545 Please, raise my baby! 365 00:22:58,577 --> 00:23:00,946 ( sobbing ) 366 00:23:13,092 --> 00:23:19,097 I'm sorry. 367 00:23:19,131 --> 00:23:21,968 I'm so very sorry. 368 00:23:23,603 --> 00:23:26,605 It was a shit storm. 369 00:23:26,638 --> 00:23:28,674 I was at the autopsy this morning 370 00:23:28,708 --> 00:23:29,942 and there's a six-year-old girl 371 00:23:29,976 --> 00:23:31,042 with an eight inch crack in her skull 372 00:23:31,076 --> 00:23:32,845 and a garrote around her neck, 373 00:23:32,878 --> 00:23:34,480 and you know what they're trying to figure out? 374 00:23:34,513 --> 00:23:35,181 What? 375 00:23:35,213 --> 00:23:37,616 Which one of those killed her. 376 00:23:37,650 --> 00:23:38,917 And when and what and for how long 377 00:23:38,951 --> 00:23:41,186 someone was shoving something inside of her. 378 00:23:41,220 --> 00:23:43,021 Signs of sexual abuse? 379 00:23:43,055 --> 00:23:44,723 Would the parents have any ideas? 380 00:23:44,757 --> 00:23:47,960 A few, but we can't talk to them since... 381 00:23:47,993 --> 00:23:49,929 we thought it was a kidnapping! 382 00:23:49,961 --> 00:23:51,663 These are influential people, 383 00:23:51,698 --> 00:23:53,766 everyone was treating it all with kid gloves, 384 00:23:53,799 --> 00:23:57,537 hugging the body, cleaning up a murder scene! 385 00:23:57,569 --> 00:23:58,837 I moved the body, Steve. 386 00:23:58,871 --> 00:24:00,172 It's all contaminated. 387 00:24:00,205 --> 00:24:00,906 I don't even know why I- 388 00:24:00,940 --> 00:24:02,808 ( knocking ) 389 00:24:02,842 --> 00:24:04,009 Thomas? 390 00:24:04,042 --> 00:24:06,878 Somebody here to see you. 391 00:24:06,913 --> 00:24:08,748 Yeah. 392 00:24:10,650 --> 00:24:14,487 Mr. Ramsey, you can't walk away from an active crime scene. 393 00:24:14,520 --> 00:24:15,821 They're getting my plane ready. 394 00:24:15,855 --> 00:24:17,222 I have important business in Atlanta. 395 00:24:17,256 --> 00:24:18,958 Your daughter? 396 00:24:18,990 --> 00:24:20,859 We- we have unfinished business here. 397 00:24:20,893 --> 00:24:23,229 You can't go to Atlanta or anywhere else. 398 00:24:23,261 --> 00:24:24,830 We can't stay here another moment. 399 00:24:24,864 --> 00:24:26,898 We obviously have to talk to you, 400 00:24:26,932 --> 00:24:29,769 your wife and your son. 401 00:24:29,801 --> 00:24:32,003 You'll stay with us. 402 00:24:37,042 --> 00:24:38,911 Uh, I'll call you back. 403 00:24:44,049 --> 00:24:50,589 Just um... give us a day. 404 00:24:50,623 --> 00:24:54,794 Please. 405 00:24:54,826 --> 00:24:58,964 We just lost our daughter. 406 00:25:21,153 --> 00:25:24,923 These are my step-siblings John Andrew and Melinda. 407 00:25:24,957 --> 00:25:28,694 Their older sister died in a car accident. 408 00:25:28,728 --> 00:25:31,963 I know, most stories only have one bad thing happen, 409 00:25:31,998 --> 00:25:33,833 but this isn't a story. 410 00:25:33,865 --> 00:25:35,902 This is real life. 411 00:25:35,934 --> 00:25:38,837 Lots of bad things happen in real life. 412 00:25:38,871 --> 00:25:41,973 At least in mine. 413 00:25:46,746 --> 00:25:48,279 This is a mistake. 414 00:25:48,314 --> 00:25:50,016 We should be taking them downtown. 415 00:25:50,048 --> 00:25:51,750 Separating them. 416 00:25:51,784 --> 00:25:53,819 It was the Commander's call. 417 00:26:03,028 --> 00:26:04,563 Where are you going? 418 00:26:08,634 --> 00:26:14,073 I woke up and my father said JonBenét was missing. 419 00:26:14,105 --> 00:26:17,910 You know about what time it was you woke up? 420 00:26:17,943 --> 00:26:20,980 Didn't hear anything before that in the night? 421 00:26:21,012 --> 00:26:22,280 Uh-uh. 422 00:26:22,314 --> 00:26:24,951 Nothing at all? 423 00:26:24,983 --> 00:26:29,355 Just... when I went to bed the water heater squeaks. 424 00:26:29,387 --> 00:26:32,391 No... scream or cries? 425 00:26:32,423 --> 00:26:35,227 A yell? 426 00:26:35,260 --> 00:26:38,765 No raised voices? 427 00:26:38,798 --> 00:26:40,666 No arguing? 428 00:26:40,700 --> 00:26:44,069 Anything like that? 429 00:26:44,103 --> 00:26:47,373 What's the first thing you remember hearing? 430 00:26:47,405 --> 00:26:50,977 My father woke me and said JonBenét was missing 431 00:26:51,009 --> 00:26:52,344 and they were gonna find her. 432 00:26:52,377 --> 00:26:54,346 Your father woke you? 433 00:26:54,380 --> 00:26:55,748 Oh. 434 00:26:55,781 --> 00:26:56,982 I thought you said your- 435 00:26:57,016 --> 00:27:00,152 Do you know if we're still going to Michigan? 436 00:27:00,185 --> 00:27:01,921 I don't know. 437 00:27:01,953 --> 00:27:03,990 What do you do up in Michigan? 438 00:27:04,022 --> 00:27:07,859 We get to skate on the lake and build really big fires. 439 00:27:07,894 --> 00:27:10,429 Sounds fun. 440 00:27:10,461 --> 00:27:13,199 Let's get back to you waking up. 441 00:27:13,231 --> 00:27:15,701 Can I go play video games? 442 00:27:21,140 --> 00:27:25,010 ( recording ) Patsy? Patsy? 443 00:27:25,044 --> 00:27:28,180 Patsy? 444 00:27:28,213 --> 00:27:29,315 Now, listen. 445 00:27:29,347 --> 00:27:30,717 There's more at the end. 446 00:27:30,750 --> 00:27:32,651 Like she didn't completely hang up. 447 00:27:36,255 --> 00:27:39,925 ( indistinct voices on recording ) 448 00:27:39,959 --> 00:27:42,028 Patsy? 449 00:27:42,060 --> 00:27:43,128 Pats- Patsy? 450 00:27:46,365 --> 00:27:51,002 Patsy? Patsy? Patsy? 451 00:27:51,037 --> 00:27:54,373 ( indistinct voices ) 452 00:27:57,143 --> 00:27:58,711 It was clear on the call. 453 00:27:58,744 --> 00:28:00,779 Like it was her voice but not so hysterical. 454 00:28:00,813 --> 00:28:03,481 Talking to someone nearby. 455 00:28:03,515 --> 00:28:05,351 Who else knows about this? 456 00:28:05,384 --> 00:28:06,818 No one. 457 00:28:06,853 --> 00:28:08,755 Let's keep it that way. 458 00:28:10,923 --> 00:28:12,391 FBI. 459 00:28:12,423 --> 00:28:12,924 The Secret Service. 460 00:28:12,959 --> 00:28:14,993 They do this stuff. 461 00:28:18,396 --> 00:28:21,901 It's the War and Peace of ransom notes. 462 00:28:21,933 --> 00:28:24,269 Normally, it's "we have your kid, get the money, 463 00:28:24,303 --> 00:28:25,237 "we will call". 464 00:28:25,270 --> 00:28:28,240 I've never seen anything like this before. 465 00:28:28,273 --> 00:28:32,077 Now, this guy for sure didn't write it. 466 00:28:32,111 --> 00:28:33,211 Now her? 467 00:28:33,244 --> 00:28:35,213 There are a lot of similarities. 468 00:28:35,247 --> 00:28:38,384 You definitely can't rule her out. 469 00:28:38,416 --> 00:28:39,786 She's- 470 00:28:40,987 --> 00:28:42,288 Wait. 471 00:28:49,228 --> 00:28:50,997 It's practice. 472 00:28:59,070 --> 00:29:01,173 The note was written on this pad. 473 00:30:29,428 --> 00:30:30,896 That was John's lawyer. 474 00:30:30,930 --> 00:30:33,499 Their investigators want to talk to us. 475 00:30:33,531 --> 00:30:36,903 They say the police always look to the parents first 476 00:30:36,935 --> 00:30:38,636 and they need to advise John and Patsy. 477 00:30:38,670 --> 00:30:41,907 Fleet? 478 00:30:41,941 --> 00:30:44,042 Her bed didn't look slept in. 479 00:30:44,076 --> 00:30:47,313 And she was wearing the same clothes as the night before. 480 00:30:47,346 --> 00:30:50,415 I don't think Patsy went to bed that night. 481 00:30:53,484 --> 00:30:54,252 Bye. 482 00:30:54,286 --> 00:30:54,786 Goodnight, guys. 483 00:30:54,819 --> 00:30:55,554 Merry Christmas. 484 00:30:55,586 --> 00:30:56,555 Thank you, you guys! 485 00:30:56,587 --> 00:30:57,455 Merry Christmas. 486 00:30:57,489 --> 00:30:58,324 Goodnight, everybody. 487 00:30:59,258 --> 00:31:00,026 Goodnight! 488 00:31:00,058 --> 00:31:01,426 Merry Christmas! 489 00:31:09,601 --> 00:31:11,470 ( knocking ) 490 00:31:14,039 --> 00:31:15,141 Mrs. White? 491 00:31:15,173 --> 00:31:16,107 Yes. 492 00:31:16,142 --> 00:31:19,178 Detectives Thomas and Gossage, with the BPD. 493 00:31:19,211 --> 00:31:21,446 Would you mind if we asked you a couple of questions? 494 00:31:21,480 --> 00:31:25,017 Uh, we already talked to your... your colleagues. 495 00:31:25,050 --> 00:31:27,685 Why not? Everyone else has. 496 00:31:27,719 --> 00:31:29,587 You just missed the last bunch. 497 00:31:32,590 --> 00:31:34,292 Who was that? 498 00:31:34,326 --> 00:31:37,195 Some private investigators from John's lawyers. 499 00:31:37,229 --> 00:31:38,329 Yeah? 500 00:31:38,364 --> 00:31:39,698 What did they want? 501 00:31:39,730 --> 00:31:41,599 Basically to know what we had already told you. 502 00:31:41,633 --> 00:31:42,934 Or anyone else. 503 00:31:42,969 --> 00:31:44,569 Are they concerned about something? 504 00:31:44,603 --> 00:31:48,173 I guess you'd have to ask them. 505 00:31:48,207 --> 00:31:50,642 Mr. White, Mrs. White, 506 00:31:50,675 --> 00:31:52,443 I want you to know that in cases like this 507 00:31:52,478 --> 00:31:55,413 it's natural to look at the immediate family first. 508 00:31:55,447 --> 00:31:56,949 Eliminate any potential- 509 00:31:56,982 --> 00:31:59,050 That's what John says the lawyers are for. 510 00:31:59,085 --> 00:32:01,452 To shift focus to where it should be. 511 00:32:01,487 --> 00:32:03,721 And where's that? 512 00:32:03,755 --> 00:32:06,157 You're the police. 513 00:32:06,192 --> 00:32:08,126 You don't have any leads? 514 00:32:13,398 --> 00:32:14,665 I want to remind you that under- 515 00:32:14,700 --> 00:32:16,634 CRS 41.1: 516 00:32:16,667 --> 00:32:19,505 Non-testimonial evidence only. 517 00:32:19,538 --> 00:32:21,140 No questions. 518 00:32:21,173 --> 00:32:22,540 Excellent. 519 00:32:22,574 --> 00:32:25,477 Glad to see we're on the same page. 520 00:32:25,510 --> 00:32:27,113 We're here to help. 521 00:33:22,268 --> 00:33:26,137 Will this help find who killed my daughter? 522 00:33:26,172 --> 00:33:29,708 I hope so. 523 00:33:29,740 --> 00:33:34,145 I didn't kill my baby. 524 00:33:34,180 --> 00:33:36,714 No one said you did. 525 00:33:42,753 --> 00:33:48,026 ( shutter snapping ) 526 00:33:52,397 --> 00:33:54,299 ( shutter snapping ) 527 00:33:59,337 --> 00:34:02,307 Daddy and I have something to tell you. 528 00:34:02,340 --> 00:34:05,477 And it's gonna make you feel really sad inside. 529 00:34:05,510 --> 00:34:09,280 But it's ok. 530 00:34:09,315 --> 00:34:12,684 JonBenét is gone. 531 00:34:12,717 --> 00:34:17,222 What do you mean, JonBenét is gone? 532 00:34:17,255 --> 00:34:21,293 To heaven, sweetie. 533 00:34:21,327 --> 00:34:23,628 Is she coming back? 534 00:34:26,264 --> 00:34:28,666 No. 535 00:34:28,699 --> 00:34:32,338 What happened to her? 536 00:34:32,371 --> 00:34:33,304 She- 537 00:34:33,338 --> 00:34:36,074 Nobody knows for sure, honey. 538 00:34:40,179 --> 00:34:43,081 ( sobbing ) 539 00:34:50,688 --> 00:34:53,824 Today is mommy's birthday. 540 00:34:53,858 --> 00:34:55,527 That's sad. 541 00:35:06,938 --> 00:35:09,440 And let us say "amen". 542 00:35:09,474 --> 00:35:11,510 ( All ): Amen. 543 00:35:11,543 --> 00:35:13,844 Please let the family pass 544 00:35:13,878 --> 00:35:16,782 and then join us afterwards for a reception. 545 00:35:26,257 --> 00:35:28,193 That's the housekeeper. 546 00:35:28,226 --> 00:35:31,362 Who's handwriting looks nothing like the note. 547 00:35:31,396 --> 00:35:33,699 Nope. 548 00:35:44,809 --> 00:35:45,411 Detectives! 549 00:35:45,443 --> 00:35:46,277 Detectives! 550 00:35:46,311 --> 00:35:48,480 Just a couple of questions, please. 551 00:35:48,514 --> 00:35:49,947 It's an active investigation, 552 00:35:49,981 --> 00:35:51,782 you know we can't comment. 553 00:35:51,817 --> 00:35:54,885 The chief is going to call a press conference, alright? 554 00:35:54,920 --> 00:35:58,556 Can I just have a moment of your time, please? 555 00:35:58,590 --> 00:36:01,492 Is it true you're ransoming the body for an interview? 556 00:36:06,532 --> 00:36:10,335 The body's going to Atlanta today for a funeral on Tuesday. 557 00:36:10,369 --> 00:36:12,771 You can go ask the Ramseys. 558 00:36:16,675 --> 00:36:18,643 I wonder who told her that. 559 00:36:18,677 --> 00:36:19,677 Here come the Ramseys! 560 00:36:19,710 --> 00:36:21,847 John. Patsy... 561 00:36:21,880 --> 00:36:24,550 ( crowd clamouring ) 562 00:36:24,583 --> 00:36:25,617 ...share what you're feeling right now, 563 00:36:25,650 --> 00:36:27,485 your level of frustration... 564 00:36:27,518 --> 00:36:29,987 ( crowd clamouring ) 565 00:36:30,021 --> 00:36:31,590 They're in mourning. 566 00:36:31,623 --> 00:36:40,532 ( crowd clamouring ) 567 00:36:40,565 --> 00:36:42,634 Get the mic out of his face! 568 00:36:42,668 --> 00:36:49,775 ( crowd continues shouting ) 569 00:36:58,449 --> 00:37:07,293 ( bells toll ) 570 00:37:07,326 --> 00:37:09,527 ( sobbing ) 571 00:37:09,561 --> 00:37:11,697 The mind cannot accept 572 00:37:11,730 --> 00:37:17,735 and the heart refuses to grasp the death of one so young 573 00:37:17,768 --> 00:37:20,739 who was suddenly taken from us by the cruelty and malice 574 00:37:20,771 --> 00:37:24,775 of some unworthy person. 575 00:37:24,809 --> 00:37:27,512 When a child is lost 576 00:37:27,545 --> 00:37:31,382 one feels a part of the future is gone. 577 00:38:04,014 --> 00:38:06,885 ( reporter ) The Ramseys in Atlanta today for the funeral 578 00:38:06,918 --> 00:38:09,621 used to be where they lived until 1991 579 00:38:09,655 --> 00:38:11,989 and where JonBenét was born. 580 00:38:12,023 --> 00:38:14,092 The service, relatively small, 581 00:38:14,125 --> 00:38:17,329 was attended by only close friends of the family 582 00:38:17,362 --> 00:38:20,532 and the Ramseys have continued to cast suspicion on themselves 583 00:38:20,565 --> 00:38:23,568 by not yet talking to Boulder police. 584 00:38:23,601 --> 00:38:26,438 Unconfirmed reports also speculate that the Ramseys 585 00:38:26,472 --> 00:38:29,474 are in fact now planning to stay in Atlanta 586 00:38:29,507 --> 00:38:31,076 from this point forward. 587 00:38:35,012 --> 00:38:38,483 There are children here. 588 00:38:50,795 --> 00:38:53,931 Hiding behind lawyers, P.I.s and crisis management firms 589 00:38:53,965 --> 00:38:55,099 is not the answer, John. 590 00:38:55,132 --> 00:38:57,668 You look like O.J. in the Bronco. 591 00:39:00,672 --> 00:39:03,909 We're not confident in how the police are handling this. 592 00:39:03,942 --> 00:39:07,846 And we're gonna put up a $50,000 reward for information. 593 00:39:07,878 --> 00:39:10,014 Like O.J. 594 00:39:10,047 --> 00:39:12,918 What you do in the next 24 hours 595 00:39:12,951 --> 00:39:15,554 is gonna define the rest of your life. 596 00:39:15,586 --> 00:39:17,889 You need to come back to Boulder and talk to the police. 597 00:39:17,922 --> 00:39:19,391 Patsy needs to talk to them. 598 00:39:19,425 --> 00:39:20,692 We do. We all do. 599 00:39:20,726 --> 00:39:23,961 To find out what happened to JonBenét. 600 00:39:23,994 --> 00:39:27,398 You're making it look like... 601 00:39:27,432 --> 00:39:29,601 you're involved. 602 00:39:29,635 --> 00:39:31,737 And we're gonna tell them we're not. 603 00:39:31,769 --> 00:39:34,005 We've made arrangements to go on CNN. 604 00:39:34,039 --> 00:39:35,440 CNN?! 605 00:39:35,474 --> 00:39:37,476 And get all this cleared up. 606 00:39:37,509 --> 00:39:39,777 Stop it from getting out of control. 607 00:39:39,811 --> 00:39:43,914 You need to talk to the police, not CNN. 608 00:39:43,949 --> 00:39:45,516 Please. 609 00:39:45,550 --> 00:39:48,085 As your friends. 610 00:39:48,119 --> 00:39:48,853 For the both of you. 611 00:39:48,887 --> 00:39:50,621 For Burke. 612 00:39:50,655 --> 00:39:52,690 Come back to Boulder. 613 00:39:58,463 --> 00:40:00,831 When mommy and daddy went on TV 614 00:40:00,865 --> 00:40:03,902 it was the first time most people saw them. 615 00:40:03,934 --> 00:40:08,507 But on TV, mommy doesn't even sound like herself, 616 00:40:08,539 --> 00:40:11,710 and she looked so sad. 617 00:40:11,742 --> 00:40:19,617 We are also assembling an investigative team to assist. 618 00:40:19,650 --> 00:40:22,019 We have to find- 619 00:40:22,052 --> 00:40:27,826 I want... I want the best minds this country has to offer. 620 00:40:27,858 --> 00:40:29,795 There is a killer on the loose. 621 00:40:29,827 --> 00:40:31,563 Absolutely. 622 00:40:31,597 --> 00:40:33,898 I don't know who it is. 623 00:40:33,931 --> 00:40:37,034 I don't know if it's a he or a she, 624 00:40:37,068 --> 00:40:42,139 but if I were a resident of Boulder 625 00:40:42,172 --> 00:40:46,945 I would tell my friends to keep... 626 00:40:50,280 --> 00:40:54,619 keep your babies close to you. 627 00:40:54,652 --> 00:40:57,188 There's someone out there. 628 00:41:02,092 --> 00:41:03,661 Mr. Burroughs! 629 00:41:03,695 --> 00:41:05,630 Is it true the Ramseys are back in Boulder 630 00:41:05,664 --> 00:41:07,766 but still aren't cooperating with police? 631 00:41:07,798 --> 00:41:09,701 Absolutely not. 632 00:41:09,735 --> 00:41:12,903 The Ramseys are back in Boulder at an undisclosed location. 633 00:41:12,938 --> 00:41:14,105 They're cooperating extensively, 634 00:41:14,139 --> 00:41:15,005 they've answered all the questions 635 00:41:15,039 --> 00:41:17,474 the police have for them at this time. 636 00:41:19,043 --> 00:41:21,780 Answering a page of yes or no's in legal speak 637 00:41:21,813 --> 00:41:22,914 is not "cooperating". 638 00:41:22,947 --> 00:41:23,882 Look- look at this. 639 00:41:23,914 --> 00:41:25,650 The best recollection. 640 00:41:25,684 --> 00:41:26,985 Neither has a memory. 641 00:41:27,018 --> 00:41:28,286 It is believed. 642 00:41:28,318 --> 00:41:29,420 Look at this. 643 00:41:29,454 --> 00:41:31,657 This is straight out of Johnny Cochrane's playbook. 644 00:41:31,690 --> 00:41:33,057 Their attorneys are cooperating with us, Steve. 645 00:41:33,090 --> 00:41:34,659 I don't know what more you want. 646 00:41:34,693 --> 00:41:35,693 Don't you think you're spending too much time on this? 647 00:41:35,726 --> 00:41:37,862 I mean, what about John's disgruntled employee? 648 00:41:37,896 --> 00:41:39,264 Well, yeah, we're looking at him, 649 00:41:39,297 --> 00:41:41,567 but... the Ramsey's attorneys 650 00:41:41,599 --> 00:41:42,967 are running their own investigation, Pete, 651 00:41:43,001 --> 00:41:45,302 and it's not to help us. 652 00:41:45,335 --> 00:41:47,105 I'm late, Steve. 653 00:41:47,137 --> 00:41:49,007 They want to cooperate? 654 00:41:49,039 --> 00:41:50,641 Tell them to bring in Burke, 655 00:41:50,675 --> 00:41:52,610 or social services is going to be at their doorstep 656 00:41:52,643 --> 00:41:54,813 taking him away. 657 00:41:54,846 --> 00:41:55,681 Are you threatening them 658 00:41:55,713 --> 00:41:58,849 after everything they've been through? 659 00:41:58,884 --> 00:42:00,918 Do you have children, Steve? 660 00:42:00,952 --> 00:42:03,889 He's a minor who's sibling was murdered in his own house. 661 00:42:03,922 --> 00:42:06,724 I'm not threatening, it's Colorado law. 662 00:42:11,797 --> 00:42:14,632 Does yours have a moustache? 663 00:42:14,666 --> 00:42:17,869 No. 664 00:42:17,902 --> 00:42:20,572 Does yours have glasses? 665 00:42:20,606 --> 00:42:22,139 No. 666 00:42:25,744 --> 00:42:28,179 Do you usually wake up when you hear something? 667 00:42:28,213 --> 00:42:33,351 Yeah, like a fridge door. 668 00:42:33,384 --> 00:42:35,721 But you didn't hear anything at all? 669 00:42:38,155 --> 00:42:39,858 Does yours have grey hair? 670 00:42:39,891 --> 00:42:41,860 No. 671 00:42:45,063 --> 00:42:47,798 How are things since she died? 672 00:42:47,833 --> 00:42:51,737 Fine. 673 00:42:51,769 --> 00:42:55,673 Do you feel safe after what happened? 674 00:42:55,706 --> 00:42:57,842 Yeah. 675 00:42:57,876 --> 00:42:59,911 Does yours have red hair? 676 00:42:59,945 --> 00:43:01,880 No. 677 00:43:04,949 --> 00:43:07,686 Do you know what did happen? 678 00:43:07,719 --> 00:43:12,222 Yeah. She was killed. 679 00:43:12,257 --> 00:43:16,360 Do you know how? 680 00:43:16,393 --> 00:43:20,865 Someone quietly took her down to the basement 681 00:43:20,898 --> 00:43:25,335 and took a knife out or hit her in the head. 682 00:43:25,369 --> 00:43:27,972 And you're not afraid that they're gonna come back for you 683 00:43:28,005 --> 00:43:30,608 or your family? 684 00:43:32,210 --> 00:43:34,612 No. 685 00:43:37,114 --> 00:43:40,952 Do you have secrets, Burke? 686 00:43:40,985 --> 00:43:43,922 Probably, and if I did I wouldn't be telling you 687 00:43:43,954 --> 00:43:46,858 because they wouldn't be secrets anymore. 688 00:43:50,161 --> 00:43:51,262 Hey, that's mine! 689 00:43:53,998 --> 00:43:54,800 I'm sorry. 690 00:43:54,833 --> 00:43:58,369 I can't drink that now. 691 00:43:58,402 --> 00:44:00,137 How about I'll get you another one 692 00:44:00,170 --> 00:44:02,740 and in the meantime 693 00:44:02,773 --> 00:44:06,210 would you like to draw me a picture of your family? 694 00:44:06,244 --> 00:44:09,681 I'll be right back. 695 00:44:15,385 --> 00:44:16,954 I thought this would be quicker. 696 00:44:16,987 --> 00:44:20,224 He's been up there almost an hour. 697 00:44:20,257 --> 00:44:26,931 I can't tell you what a hole it's left in me. 698 00:44:26,965 --> 00:44:30,467 John's back at work, Burke's going back to school. 699 00:44:30,501 --> 00:44:32,903 And me. 700 00:44:32,938 --> 00:44:37,242 JonBenét was everything to me. 701 00:44:37,275 --> 00:44:39,409 My little Jonny B. 702 00:44:44,949 --> 00:44:46,751 I can't have any more children. 703 00:44:46,784 --> 00:44:49,086 I had cancer surgery. 704 00:44:49,119 --> 00:44:51,056 I'm sorry. 705 00:44:51,088 --> 00:44:55,927 If I lost Burke I would have no reason to go on living. 706 00:44:55,960 --> 00:44:57,295 They don't want to take him from you, Patsy. 707 00:44:57,327 --> 00:44:59,965 They just want to ask him some questions. 708 00:45:04,001 --> 00:45:06,503 The plane implies remoteness. 709 00:45:06,536 --> 00:45:08,273 Distance. 710 00:45:08,306 --> 00:45:12,043 Small stature Patsy, insignificance. 711 00:45:12,077 --> 00:45:14,012 Powerlessness. 712 00:45:14,045 --> 00:45:16,981 The fact that JonBenét isn't in it at all, 713 00:45:17,014 --> 00:45:19,117 a week and a half after the murder? 714 00:45:19,150 --> 00:45:21,052 It's interesting, but it's psychobabble. 715 00:45:21,085 --> 00:45:23,954 It's not evidence. 716 00:45:23,989 --> 00:45:27,893 He told the doc he was "just getting on with his life". 717 00:45:27,925 --> 00:45:29,360 He's nine. 718 00:45:29,393 --> 00:45:30,996 We're getting umpteen calls a day from kids 719 00:45:31,028 --> 00:45:33,931 who are afraid this is gonna happen to them. 720 00:45:33,965 --> 00:45:35,032 And this kid, 721 00:45:35,065 --> 00:45:37,335 who's just down the hall from where it did happen, 722 00:45:37,367 --> 00:45:39,003 he's not scared at all? 723 00:45:39,036 --> 00:45:41,206 Look, it's the same thing I said about John. 724 00:45:41,239 --> 00:45:42,873 There's no such thing as normal behaviour 725 00:45:42,907 --> 00:45:45,242 after a trauma like this. 726 00:45:45,275 --> 00:45:47,411 It's odd, but it's not evidence. 727 00:45:51,481 --> 00:45:53,418 What I'd like you to do is listen to the end, 728 00:45:53,451 --> 00:45:55,786 after Patsy thought she had hung up, 729 00:45:55,820 --> 00:45:58,088 and just write down what you hear. 730 00:45:58,123 --> 00:46:01,860 I've done the same, so have my staff, all independently. 731 00:46:01,893 --> 00:46:03,929 Take your time. 732 00:46:16,907 --> 00:46:18,409 Is this the part of the story 733 00:46:18,443 --> 00:46:23,213 where the hero finally figures out how to save the princess. 734 00:46:39,329 --> 00:46:42,000 ( exhales ) 735 00:46:42,032 --> 00:46:47,038 Alright, first, a woman. Patsy. 736 00:46:47,072 --> 00:46:47,873 "Help me, Jesus. 737 00:46:47,905 --> 00:46:49,875 Help me, Jesus." 738 00:46:49,907 --> 00:46:53,043 And then a more distant voice. 739 00:46:53,077 --> 00:46:55,847 "Please. What do I do?" 740 00:46:55,880 --> 00:46:57,514 And then a man, John. 741 00:46:57,547 --> 00:46:59,985 "We're not talking to you." 742 00:47:00,018 --> 00:47:02,387 And then that other voice again. 743 00:47:02,420 --> 00:47:04,621 "Well, what did you find?" 744 00:47:04,655 --> 00:47:06,858 The other voice. 745 00:47:06,891 --> 00:47:09,393 How would you describe it? 746 00:47:09,427 --> 00:47:12,163 A young boy. 747 00:47:31,983 --> 00:47:35,286 It's 2:00 am. 748 00:47:35,320 --> 00:47:37,255 Yeah. 749 00:47:37,288 --> 00:47:40,391 ( sighs heavily ) 750 00:47:40,425 --> 00:47:43,327 I know. 751 00:47:43,360 --> 00:47:49,333 I'm sorry, I'll be uh... I'll be right up. 752 00:47:49,367 --> 00:47:55,606 What a terrible thing to look at right before you go to sleep. 753 00:47:55,639 --> 00:47:59,344 I don't think I could do it. 754 00:47:59,376 --> 00:48:01,579 Do what? 755 00:48:01,612 --> 00:48:04,514 Have kids. 756 00:48:04,548 --> 00:48:09,920 Not anymore, not after this. 757 00:48:09,954 --> 00:48:14,324 I mean, if anything happened to them I would... 758 00:48:14,358 --> 00:48:15,626 Shh. 759 00:48:15,659 --> 00:48:18,228 Listen. 760 00:48:20,097 --> 00:48:23,467 You're worrying me. 761 00:48:23,501 --> 00:48:25,971 You never turn off. 762 00:48:26,003 --> 00:48:30,942 Something has to change. 763 00:48:30,976 --> 00:48:33,244 And I'm not saying this because of us. 764 00:48:33,277 --> 00:48:36,313 This is about you. 765 00:48:36,347 --> 00:48:40,150 You are losing yourself in this case. 766 00:48:52,663 --> 00:48:54,398 We left for dinner at the Whites' 767 00:48:54,431 --> 00:48:57,135 at approximately 4:30 pm. 768 00:48:57,168 --> 00:49:00,304 The last thing she ate was cracked crab. 769 00:49:00,338 --> 00:49:02,072 At the Whites'. 770 00:49:02,106 --> 00:49:04,342 She fell asleep in the car. 771 00:49:04,375 --> 00:49:07,577 I carried her up and put her in bed. 772 00:49:07,612 --> 00:49:12,717 No, I did not check the doors or the windows that night. 773 00:49:12,750 --> 00:49:17,554 I don't know if Patsy slept on the covers or under them. 774 00:49:20,057 --> 00:49:23,360 I did not write that note. 775 00:49:23,393 --> 00:49:28,099 Where was Burke when you found the note and called 911? 776 00:49:28,132 --> 00:49:30,135 Asleep. 777 00:49:47,717 --> 00:49:49,686 Every puzzle can be solved, 778 00:49:49,719 --> 00:49:52,456 except sometimes you lose the pieces, 779 00:49:52,489 --> 00:49:54,224 or forget where you put them. 780 00:49:54,259 --> 00:49:56,260 Or put the pieces from one puzzle 781 00:49:56,293 --> 00:49:58,496 in the box for a different puzzle. 782 00:49:58,528 --> 00:50:00,764 But if you find all the right pieces 783 00:50:00,797 --> 00:50:03,634 you can solve the puzzle for sure. 784 00:50:05,335 --> 00:50:09,039 He didn't ask anything about the investigation, the autopsy, 785 00:50:09,074 --> 00:50:10,240 how his daughter was killed... 786 00:50:10,275 --> 00:50:11,242 nothing. 787 00:50:11,275 --> 00:50:13,210 His daughter was just murdered. 788 00:50:13,244 --> 00:50:14,811 And that's the second daughter he's lost. 789 00:50:14,844 --> 00:50:15,713 He's numb. 790 00:50:15,746 --> 00:50:17,181 Traumatized. 791 00:50:19,650 --> 00:50:21,518 What's happening with the 911 call? 792 00:50:21,552 --> 00:50:23,054 We're reaching out to some private firms 793 00:50:23,088 --> 00:50:24,054 with some more cutting-edge- 794 00:50:24,088 --> 00:50:28,259 Hey. We've got the marker that wrote the note. 795 00:50:28,293 --> 00:50:29,494 It's an exclusive match from the pot of pens 796 00:50:29,527 --> 00:50:33,297 not far from the pad in the kitchen. 797 00:50:33,331 --> 00:50:38,168 ( sighs ) 798 00:50:38,202 --> 00:50:42,306 They staged it. 799 00:50:42,340 --> 00:50:43,440 It was an accident 800 00:50:43,474 --> 00:50:46,811 and they staged it to look like a blown kidnapping. 801 00:50:46,844 --> 00:50:48,278 Don't jump to any conclusions. 802 00:50:48,313 --> 00:50:50,081 I don't see a motive there. 803 00:50:50,114 --> 00:50:54,684 And if it was an accident, then how? And why? 804 00:50:54,719 --> 00:50:56,521 To avoid bad press? 805 00:50:56,554 --> 00:50:58,456 A kidnapping isn't any better. 806 00:50:58,489 --> 00:51:00,791 We're just looking at the evidence we have in front of us. 807 00:51:00,824 --> 00:51:05,262 And why such a horrific staging? 808 00:51:05,295 --> 00:51:08,565 Ok, what else are we pursuing? 809 00:51:08,599 --> 00:51:09,800 Are we tracking the pedophiles 810 00:51:09,833 --> 00:51:11,501 who may have attended her pageants? 811 00:51:11,536 --> 00:51:14,539 Yeah, it's uh... it's a lot to process. 812 00:51:14,572 --> 00:51:16,340 Well, what's going on with the housekeeper? 813 00:51:16,373 --> 00:51:18,376 We're doing a handwriting analysis. 814 00:51:18,409 --> 00:51:21,278 Ok, well don't get locked into only one theory, 815 00:51:21,311 --> 00:51:22,679 Keep pushing on all fronts. 816 00:51:22,713 --> 00:51:24,449 We need to talk to them. 817 00:51:24,481 --> 00:51:25,682 To the Ramseys. 818 00:51:25,715 --> 00:51:27,652 Separately and unprepared. 819 00:51:27,684 --> 00:51:29,887 Which isn't gonna happen at this time. 820 00:51:29,920 --> 00:51:31,422 The DA's words, not mine. 821 00:51:31,456 --> 00:51:33,257 And according to the Ramseys' new lawyers 822 00:51:33,291 --> 00:51:35,425 they'll take written questions but they want to review 823 00:51:35,460 --> 00:51:38,663 everything in our case file before they talk to the police. 824 00:51:38,695 --> 00:51:41,465 What? 825 00:51:41,498 --> 00:51:43,701 Get some questions written up. 826 00:51:43,733 --> 00:51:45,269 Dammit! 827 00:52:11,929 --> 00:52:13,630 ( knocking ) 828 00:52:13,664 --> 00:52:17,467 The DA has suspended any trace testing at CBI. 829 00:52:17,501 --> 00:52:18,568 On what grounds? 830 00:52:18,603 --> 00:52:19,304 No one was charged. 831 00:52:19,336 --> 00:52:21,172 We can test anything we want. 832 00:52:21,206 --> 00:52:22,873 John's lawyer asked them to. 833 00:52:22,907 --> 00:52:24,708 There was male DNA found in her panties 834 00:52:24,742 --> 00:52:26,476 that still has not been identified. 835 00:52:26,510 --> 00:52:29,480 It could be direct evidence of the perpetrator. 836 00:52:29,514 --> 00:52:30,315 This is absurd. 837 00:52:30,347 --> 00:52:32,782 Who's side is the DA on? 838 00:52:32,817 --> 00:52:34,518 I'll take care of it. 839 00:52:34,552 --> 00:52:37,521 Linda? 840 00:52:37,554 --> 00:52:40,925 We're taking a lot of heat for the way this all went down. 841 00:52:40,958 --> 00:52:42,360 Well, maybe if the DA would... 842 00:52:47,597 --> 00:52:48,865 No. 843 00:52:48,898 --> 00:52:51,235 Four months into this thing... 844 00:52:51,268 --> 00:52:52,402 I just can't keep this much manpower- 845 00:52:52,436 --> 00:52:53,704 No. 846 00:52:53,737 --> 00:52:55,472 I need to do this. 847 00:52:55,505 --> 00:52:57,442 Commander, please. 848 00:52:57,474 --> 00:52:59,943 I made mistakes, I wanna make good on them. 849 00:52:59,976 --> 00:53:01,478 I'm building a relationship with Patsy, 850 00:53:01,512 --> 00:53:03,614 I can be invaluable to this. 851 00:53:06,317 --> 00:53:07,784 I'm sorry, Linda. 852 00:53:10,454 --> 00:53:11,155 ( slams door ) 853 00:53:12,690 --> 00:53:25,536 ( cacophony of news voices ) 854 00:53:25,570 --> 00:53:28,539 Mommy always said lots of people would see me. 855 00:54:02,773 --> 00:54:04,309 What's going on? 856 00:54:06,943 --> 00:54:07,978 I'm not staying on a damn desk job. 857 00:54:08,012 --> 00:54:09,579 I'd rather quit. 858 00:54:13,884 --> 00:54:16,320 Promise me. 859 00:54:16,353 --> 00:54:18,322 Promise me you'll see it through. 860 00:54:20,625 --> 00:54:22,592 I'll see it through. 861 00:54:35,905 --> 00:54:38,509 What happened after the funeral with John, Fleet? 862 00:54:38,543 --> 00:54:39,510 Nothing. 863 00:54:39,543 --> 00:54:42,547 I told him to come back here. 864 00:54:42,579 --> 00:54:46,717 No fight? Altercation? 865 00:54:46,751 --> 00:54:50,355 Well, I was agitated. 866 00:54:50,387 --> 00:54:52,690 I had a disagreement with John's brother 867 00:54:52,722 --> 00:54:57,461 and one of his team asking me to stay out of things. 868 00:54:57,494 --> 00:54:58,963 He's one of my best friends 869 00:54:58,996 --> 00:55:00,664 and Priscilla and I just went in and spoke our minds. 870 00:55:00,697 --> 00:55:02,733 It was no fight. 871 00:55:02,766 --> 00:55:05,603 Did someone say there was? 872 00:55:05,635 --> 00:55:08,806 I just need you to confirm a couple things we went over. 873 00:55:08,838 --> 00:55:09,974 Sure. 874 00:55:10,007 --> 00:55:12,943 Can anyone other than Priscilla corroborate your story 875 00:55:12,976 --> 00:55:15,679 that you didn't leave your house that night? 876 00:55:15,713 --> 00:55:16,547 Anyone at all? 877 00:55:16,581 --> 00:55:17,382 Woah, woah, woah. 878 00:55:17,414 --> 00:55:18,548 Wait a second. 879 00:55:18,583 --> 00:55:20,050 I want a public statement 880 00:55:20,083 --> 00:55:22,719 that neither Priscilla nor I are suspects. 881 00:55:22,753 --> 00:55:23,887 Mr. White, I can't comment-- 882 00:55:23,920 --> 00:55:25,054 Look, we've given you handwriting, 883 00:55:25,088 --> 00:55:27,023 hair, blood, fingerprints, DNA. 884 00:55:27,056 --> 00:55:30,027 We gave you a pound of flesh for that little girl. 885 00:55:30,059 --> 00:55:32,061 Just tell me one thing. 886 00:55:32,096 --> 00:55:36,032 Did John and Patsy suggest we had anything to do with this? 887 00:55:36,065 --> 00:55:39,068 I can't comment on an ongoing investigation. 888 00:55:41,838 --> 00:55:44,409 Make the statement. 889 00:55:48,112 --> 00:55:50,079 It is the opinion of the FBI child abduction 890 00:55:50,114 --> 00:55:51,715 and serial killer unit 891 00:55:51,748 --> 00:55:53,918 that the Ramseys conditions were inconsistent 892 00:55:53,951 --> 00:55:56,820 with sound investigative practices and would not 893 00:55:56,853 --> 00:56:00,056 likely lead to a productive, investigative interview. 894 00:56:04,628 --> 00:56:07,965 When the DA still forces us to show our entire hand 895 00:56:07,998 --> 00:56:11,001 the 911 tape stays with us. 896 00:56:11,034 --> 00:56:12,536 Ok? 897 00:56:14,838 --> 00:56:16,706 They're bringing in an outside investigator. 898 00:56:16,740 --> 00:56:18,775 A guy named Lou Smit. 899 00:56:18,809 --> 00:56:21,077 Lou Smit? 900 00:56:21,110 --> 00:56:23,748 Yeah, he's a legend. 901 00:56:23,780 --> 00:56:25,081 Heather Dawn Church case. 902 00:56:25,114 --> 00:56:28,085 And 149 others. 903 00:56:28,117 --> 00:56:30,855 The DA won't call a Grand Jury yet, 904 00:56:30,887 --> 00:56:35,826 but they're bringing on Smit to advise and organize their case. 905 00:56:35,860 --> 00:56:37,862 Yeah. 906 00:56:43,534 --> 00:56:46,436 I couldn't sleep. 907 00:56:46,471 --> 00:56:49,907 You think anyone will actually read the police's statement? 908 00:56:49,940 --> 00:56:51,708 I'm not looking at the statement. 909 00:56:55,646 --> 00:56:59,583 Last summer, months before this happened, 910 00:56:59,617 --> 00:57:03,119 Barb Fernie pointed out that damaged door to Patsy. 911 00:57:03,152 --> 00:57:05,956 We thought someone had tried to break in. 912 00:57:05,989 --> 00:57:07,992 She said it had been John traveling, 913 00:57:08,025 --> 00:57:11,094 always forgetting his keys. 914 00:57:11,128 --> 00:57:13,463 Possible point of entry? 915 00:57:13,498 --> 00:57:14,965 She knows! 916 00:57:14,998 --> 00:57:18,503 She knows what that is! 917 00:57:18,536 --> 00:57:21,005 People may not have liked the pageants or the sexy outfits 918 00:57:21,038 --> 00:57:26,143 or everything that Patsy was putting JonBenét into, 919 00:57:26,175 --> 00:57:31,148 but an innocent six year old girl is dead! 920 00:57:31,181 --> 00:57:35,719 We fed her her last meal. 921 00:57:35,753 --> 00:57:40,056 Who is going to start standing up for the truth around here? 922 00:57:41,626 --> 00:57:43,494 We are. 923 00:57:57,842 --> 00:57:59,744 Detective Smit? 924 00:58:02,880 --> 00:58:05,650 Lou. 925 00:58:05,682 --> 00:58:07,217 Steve. 926 00:58:07,251 --> 00:58:08,818 Thomas. 927 00:58:08,853 --> 00:58:10,621 It's an honour. 928 00:58:14,891 --> 00:58:17,260 Is that JonBenét? 929 00:58:17,293 --> 00:58:19,530 Yeah. 930 00:58:26,903 --> 00:58:29,606 I've told her that we're gonna solve this. 931 00:58:34,110 --> 00:58:35,980 Let me show you something. 932 00:58:40,851 --> 00:58:49,659 These are all cases I've been privileged to help solve. 933 00:58:49,693 --> 00:58:52,963 We're gonna get her in there, too. 934 00:58:52,996 --> 00:58:55,298 Yes, we are. 935 00:58:55,331 --> 00:58:57,266 Can I show you around? 936 00:59:13,684 --> 00:59:15,152 Lou? 937 00:59:18,088 --> 00:59:21,090 We're about ready to pull out. 938 00:59:21,125 --> 00:59:22,893 You done? 939 00:59:29,900 --> 00:59:32,603 I don't think I've ever seen a more compromised crime scene 940 00:59:32,637 --> 00:59:35,639 in my entire career. 941 00:59:35,672 --> 00:59:37,708 Yeah. 942 00:59:37,742 --> 00:59:39,943 There were mistakes made. 943 00:59:42,746 --> 00:59:45,014 These were your people. 944 00:59:45,048 --> 00:59:48,918 "Contaminated" doesn't even describe it. 945 00:59:48,952 --> 00:59:52,088 How do you account for that? 946 00:59:52,121 --> 00:59:56,326 They thought they were showing up to a kidnapping. 947 00:59:56,360 --> 01:00:00,264 Just a kidnapping. 948 01:00:00,297 --> 01:00:02,932 Basic police work. 949 01:00:02,967 --> 01:00:08,072 Fundamentals. 950 01:00:08,105 --> 01:00:10,840 No wonder the Ramseys feel exposed. 951 01:00:10,875 --> 01:00:12,608 I would, too. 952 01:00:25,690 --> 01:00:28,324 I made a drawing once at school. 953 01:00:28,358 --> 01:00:30,661 My teacher thought it was a horse 954 01:00:30,695 --> 01:00:32,797 and my friend thought it was a fish. 955 01:00:32,829 --> 01:00:34,164 It was a picture of me. 956 01:00:34,197 --> 01:00:36,365 But nobody saw that. 957 01:00:36,400 --> 01:00:38,434 I wish someone would have seen that. 958 01:00:38,467 --> 01:00:40,403 Beautiful day, Steve. 959 01:00:40,436 --> 01:00:42,672 Why the cloud? 960 01:00:51,014 --> 01:00:53,250 Did you hear the Ramseys are moving to Atlanta? 961 01:00:53,282 --> 01:00:55,018 Yeah. 962 01:00:55,052 --> 01:00:58,688 Had to give them our entire case file. 963 01:00:58,722 --> 01:01:01,157 They're gonna be prepared for anything we ask. 964 01:01:01,190 --> 01:01:02,358 No surprises. 965 01:01:02,391 --> 01:01:06,096 But Steve, 966 01:01:06,130 --> 01:01:08,766 I don't think the Ramseys had anything to do with it. 967 01:01:14,038 --> 01:01:16,172 Here's how I see it. 968 01:01:16,206 --> 01:01:18,007 He spotted her at one of her pageants 969 01:01:18,041 --> 01:01:22,146 or the recent Christmas parade. 970 01:01:22,179 --> 01:01:26,150 He waited 'til they were gone and then entered the house. 971 01:01:27,885 --> 01:01:29,286 While they were out, 972 01:01:29,318 --> 01:01:32,056 he familiarized himself with the complicated layout 973 01:01:32,088 --> 01:01:36,025 and then, knowing he had time, sat down, 974 01:01:36,059 --> 01:01:37,494 wrote the note, and waited. 975 01:01:37,527 --> 01:01:40,496 ( shutter snaps ) 976 01:01:40,530 --> 01:01:45,202 Around midnight he crept upstairs 977 01:01:45,235 --> 01:01:47,371 and immobilized her with a taser. 978 01:01:47,403 --> 01:01:49,974 ( shutter snaps ) 979 01:01:50,007 --> 01:01:53,878 Lou, a taser is seriously loud. 980 01:01:53,911 --> 01:01:57,782 Not if it's applied directly to the skin. 981 01:01:57,815 --> 01:01:59,416 He taped her mouth, 982 01:01:59,449 --> 01:02:01,851 wrapped her in her blanket and carried her downstairs. 983 01:02:01,885 --> 01:02:03,820 ( shutter snaps ) 984 01:02:03,853 --> 01:02:06,422 When she began to stir he restrained her 985 01:02:06,456 --> 01:02:10,927 and then did what he wanted. 986 01:02:10,961 --> 01:02:14,431 When she awoke and managed to rip the tape off and scream, 987 01:02:14,463 --> 01:02:17,967 he struck her with a flashlight and then panicked, 988 01:02:18,001 --> 01:02:21,137 hid her in the cellar and fled back out the way he came, 989 01:02:21,170 --> 01:02:23,440 forgetting his ransom note on the stairs. 990 01:02:28,945 --> 01:02:32,081 Lou, there are thousands of pages of material. 991 01:02:32,115 --> 01:02:35,885 Hundreds of hours of video, stacks of photos, 992 01:02:35,920 --> 01:02:39,322 and you came to your conclusion in 72 hours? 993 01:02:39,355 --> 01:02:41,190 Mmmhmm. 994 01:02:41,224 --> 01:02:45,028 And now I've had time to confirm and reconfirm it. 995 01:02:45,061 --> 01:02:47,965 In my experience, murders usually are what they seem. 996 01:02:47,998 --> 01:02:51,400 Rarely are they perfectly planned. 997 01:02:51,434 --> 01:02:54,237 Nobody's saying this was planned, Lou. 998 01:02:54,271 --> 01:02:56,840 This was an awful accident. 999 01:02:56,873 --> 01:02:58,342 An outburst. 1000 01:02:58,375 --> 01:03:00,844 Something that was covered up 1001 01:03:00,878 --> 01:03:04,047 and staged to look like something else. 1002 01:03:04,081 --> 01:03:08,152 Lou, the Heather Dawn Church case was great. 1003 01:03:08,184 --> 01:03:10,387 Everyone thought it was the family, you said it wasn't, 1004 01:03:10,420 --> 01:03:12,288 that was true. 1005 01:03:12,322 --> 01:03:14,458 But that's not the blueprint for every case. 1006 01:03:14,490 --> 01:03:20,063 The blueprint for every case is evidence determining theory. 1007 01:03:20,097 --> 01:03:24,501 Not theory determining evidence. 1008 01:03:24,534 --> 01:03:28,237 Steve, this is your first homicide, 1009 01:03:28,271 --> 01:03:31,407 but remember, I've done a lot of these. 1010 01:03:31,440 --> 01:03:33,342 You won't find too many people in this department 1011 01:03:33,376 --> 01:03:36,112 agreeing with you, Lou. 1012 01:03:36,146 --> 01:03:39,449 Or the FBI or any other agency who's taken a look at this. 1013 01:03:39,483 --> 01:03:42,485 It's not the first time. 1014 01:03:42,519 --> 01:03:44,221 Gentlemen. 1015 01:03:49,092 --> 01:03:51,161 I want to say something to the person or persons 1016 01:03:51,195 --> 01:03:54,965 that committed this crime. 1017 01:03:54,998 --> 01:04:02,538 I mentioned the list of suspects narrows. 1018 01:04:02,572 --> 01:04:07,211 Soon there will be no one on the list but you. 1019 01:04:24,994 --> 01:04:26,295 This is nice. 1020 01:04:26,329 --> 01:04:30,400 A university professor saw me on television and says 1021 01:04:30,434 --> 01:04:34,003 he would stake his reputation that I'm innocent. 1022 01:04:37,007 --> 01:04:38,541 John? 1023 01:04:49,954 --> 01:04:53,690 I feel like the people that are supposed to be 1024 01:04:53,722 --> 01:04:58,661 protecting JonBenét aren't. 1025 01:04:58,695 --> 01:05:01,498 That includes the DA. 1026 01:05:01,530 --> 01:05:05,434 It's insane to suggest that we need legal council to deal with 1027 01:05:05,469 --> 01:05:08,704 our own District Attorney, but that's just it. 1028 01:05:08,737 --> 01:05:11,474 We don't trust him anymore. 1029 01:05:11,507 --> 01:05:13,543 Neither do we. 1030 01:05:13,577 --> 01:05:17,146 He's been accused in a national magazine of being incompetent. 1031 01:05:17,181 --> 01:05:20,217 It's been almost a year and he's done nothing for JonBenét. 1032 01:05:20,250 --> 01:05:22,119 The lawyers that I've been speaking with in Denver 1033 01:05:22,152 --> 01:05:23,353 have made a suggestion 1034 01:05:23,387 --> 01:05:25,422 that could just help us get a fair hearing 1035 01:05:25,454 --> 01:05:30,494 with a Grand Jury, but I can't do it by myself. 1036 01:05:32,195 --> 01:05:33,630 How can we help? 1037 01:05:37,634 --> 01:05:40,637 We want you to appoint a special prosecutor. 1038 01:05:40,670 --> 01:05:43,340 To take the case completely away from Hunter. 1039 01:05:43,373 --> 01:05:47,476 And politics and ego, Governor. 1040 01:05:47,510 --> 01:05:48,512 Everyone seems to have forgotten 1041 01:05:48,545 --> 01:05:52,748 that this is about a murdered six-year-old girl. 1042 01:05:52,782 --> 01:05:56,353 Yes, I think they have. 1043 01:06:03,393 --> 01:06:06,262 Let me consider it. 1044 01:06:06,295 --> 01:06:08,632 Thank you, Governor. 1045 01:06:08,664 --> 01:06:10,500 He's not gonna do a thing. 1046 01:06:10,534 --> 01:06:11,668 So then what? 1047 01:06:11,701 --> 01:06:13,103 We take it to his boss. 1048 01:06:13,137 --> 01:06:14,670 The people who elected him. 1049 01:06:20,510 --> 01:06:23,279 "We must be mindful however of the first cause 1050 01:06:23,313 --> 01:06:25,715 "of the investigation's failure 1051 01:06:25,748 --> 01:06:28,351 "the refusal of John and Patsy Ramsey 1052 01:06:28,385 --> 01:06:31,987 "to cooperate fully and genuinely." 1053 01:06:34,257 --> 01:06:36,559 I thought Fleet and Priscilla were our friends. 1054 01:06:36,592 --> 01:06:39,463 Why would they do this? 1055 01:06:39,496 --> 01:06:43,132 That's exactly what everyone's gonna think when they read it. 1056 01:06:45,068 --> 01:06:48,271 So the DA is trying to make a deal for new interviews 1057 01:06:48,304 --> 01:06:50,173 with the Ramseys. 1058 01:06:52,175 --> 01:06:54,478 Hallelujah. 1059 01:06:54,510 --> 01:06:55,345 Looks like the Whites' letter 1060 01:06:55,378 --> 01:06:57,514 might have actually had some impact. 1061 01:07:00,650 --> 01:07:02,186 What? 1062 01:07:02,219 --> 01:07:04,288 Chief sent the 911 tape. 1063 01:07:07,657 --> 01:07:09,259 To who? 1064 01:07:09,293 --> 01:07:11,695 DA or Team Ramsey? 1065 01:07:11,728 --> 01:07:13,630 It doesn't matter. 1066 01:07:13,663 --> 01:07:15,099 I scream at you. 1067 01:07:15,132 --> 01:07:17,233 What the hell is "I scream at you"? 1068 01:07:17,266 --> 01:07:20,503 It's the voice on the 911 tape that you never told us about. 1069 01:07:20,536 --> 01:07:22,505 I gave it to my brother-in-law at the lab in Los Almos. 1070 01:07:22,538 --> 01:07:24,307 It's not John, Patsy or Burke. 1071 01:07:24,340 --> 01:07:26,742 It's someone, maybe Larry, Curly or Moe 1072 01:07:26,775 --> 01:07:27,711 on a television somewhere. 1073 01:07:27,744 --> 01:07:28,778 "I scream at you". 1074 01:07:28,811 --> 01:07:30,579 No, look. It's there, Pete. 1075 01:07:30,614 --> 01:07:31,648 A young boy. 1076 01:07:31,681 --> 01:07:34,784 "What did you find?" I heard it with my own ears. 1077 01:07:34,818 --> 01:07:35,818 And he heard "I scream at you" 1078 01:07:35,851 --> 01:07:37,721 and a Japanese guy's gonna hear "domo arigato" 1079 01:07:37,753 --> 01:07:40,123 and a French man will hear "parlez-vous Francais". 1080 01:07:40,157 --> 01:07:41,724 And you know what John's lawyers are gonna say? 1081 01:07:41,757 --> 01:07:42,692 What? 1082 01:07:42,726 --> 01:07:45,061 "I laugh at you". 1083 01:07:48,197 --> 01:07:50,434 You should've given me the tape, Steve. 1084 01:07:51,467 --> 01:07:52,269 An entomologist? 1085 01:07:52,302 --> 01:07:53,103 Mmmhmm. 1086 01:07:53,137 --> 01:07:54,538 About these webs. 1087 01:07:54,570 --> 01:07:57,240 Uh, Lou, an intruder would have destroyed them 1088 01:07:57,273 --> 01:07:59,242 and wiped all the dust off the window sill. 1089 01:07:59,275 --> 01:08:00,577 Not so fast. 1090 01:08:00,610 --> 01:08:01,211 Oh, sorry. 1091 01:08:01,244 --> 01:08:02,010 Are you saying the spider, 1092 01:08:02,045 --> 01:08:03,779 uh, spun them back for a photo op? 1093 01:08:03,813 --> 01:08:06,215 That's why we need to talk to an entomologist. 1094 01:08:06,250 --> 01:08:08,284 Oh, for god's sake, Lou. 1095 01:08:08,318 --> 01:08:09,818 Uh, is there an outside chance of that? 1096 01:08:09,853 --> 01:08:10,820 Um, I guess. 1097 01:08:10,853 --> 01:08:12,556 There is. 1098 01:08:12,588 --> 01:08:15,291 Is there an outside chance that the person killed her 1099 01:08:15,324 --> 01:08:17,726 in the basement and then ran the flashlight upstairs 1100 01:08:17,761 --> 01:08:18,561 to the kitchen? 1101 01:08:18,595 --> 01:08:19,895 There is. 1102 01:08:19,929 --> 01:08:22,599 But forgot the ransom note on the stairs? 1103 01:08:22,631 --> 01:08:23,466 There is. 1104 01:08:23,500 --> 01:08:25,269 No. There isn't. 1105 01:08:25,301 --> 01:08:26,636 Because an outside chance of this 1106 01:08:26,670 --> 01:08:28,172 and an outside chance of that 1107 01:08:28,204 --> 01:08:29,905 and a hundred other this and thats add up to 1108 01:08:29,939 --> 01:08:31,541 an outside chance of the whole thing. 1109 01:08:31,574 --> 01:08:32,708 And there you go again, detective. 1110 01:08:32,742 --> 01:08:37,447 You're letting the cart lead the horse. 1111 01:08:37,480 --> 01:08:38,847 You know what I want to see, Lou? 1112 01:08:38,881 --> 01:08:40,817 Yes. You want to see John Ramsey hanging by his neck. 1113 01:08:40,850 --> 01:08:41,984 No. 1114 01:08:42,018 --> 01:08:44,253 Where was the John Ramsey that lost his first daughter 1115 01:08:44,288 --> 01:08:45,689 in a car accident? 1116 01:08:45,721 --> 01:08:47,724 He was inconsolable. 1117 01:08:47,756 --> 01:08:48,658 Devastated. 1118 01:08:48,692 --> 01:08:50,859 Bed-ridden for weeks over a car accident. 1119 01:08:50,894 --> 01:08:52,362 Where was that John Ramsey? 1120 01:08:52,395 --> 01:08:53,262 I can't say. 1121 01:08:53,297 --> 01:08:54,698 I've never lost two daughters before. 1122 01:08:54,730 --> 01:08:56,832 Let me ask you this. 1123 01:08:56,865 --> 01:09:01,505 Where does the garrote fit into your cart? 1124 01:09:01,538 --> 01:09:03,739 Why- why bother with something so sadistic? 1125 01:09:03,773 --> 01:09:05,609 So cruel? 1126 01:09:05,641 --> 01:09:08,811 And what about the unknown male DNA in her underwear? 1127 01:09:08,845 --> 01:09:09,813 That is a wild goose chase. 1128 01:09:09,845 --> 01:09:10,814 Steve. 1129 01:09:10,846 --> 01:09:11,914 Steve. 1130 01:09:15,652 --> 01:09:17,586 I've seen this before, Steve. 1131 01:09:17,621 --> 01:09:18,688 You're out to prove something. 1132 01:09:18,721 --> 01:09:22,725 It's got nothing to do with this case. 1133 01:09:22,759 --> 01:09:25,429 If you guys are finished in here... 1134 01:09:25,461 --> 01:09:27,663 Hunter just got a letter from Ramsey saying a Grand Jury 1135 01:09:27,697 --> 01:09:30,867 won't be necessary for them to talk. 1136 01:09:30,899 --> 01:09:32,601 What a surprise. 1137 01:09:32,636 --> 01:09:35,572 Go in front of a Grand Jury or do an interview? 1138 01:09:35,604 --> 01:09:37,707 Tough choice. 1139 01:09:44,648 --> 01:09:46,983 JonBenét fell asleep in the car. 1140 01:09:47,015 --> 01:09:50,720 She walked in slowly, went up the spiral stairs to bed 1141 01:09:50,753 --> 01:09:52,488 with my mom behind her. 1142 01:09:52,521 --> 01:09:54,390 She was sound asleep. 1143 01:09:54,423 --> 01:09:57,860 Carried her in, put her in her bed. 1144 01:09:57,894 --> 01:10:02,298 Say that the intruder was someone that JonBenét knew, 1145 01:10:02,332 --> 01:10:04,634 and they fed her the pineapple. 1146 01:10:04,667 --> 01:10:07,871 Priscilla has a jacket just like that one I was wearing. 1147 01:10:07,904 --> 01:10:11,440 She's the type that might have a stun gun. 1148 01:10:11,475 --> 01:10:13,809 My parents thought I was asleep, but I wasn't. 1149 01:10:13,842 --> 01:10:15,779 I was pretending. 1150 01:10:15,811 --> 01:10:18,914 You're a Christian? 1151 01:10:18,948 --> 01:10:25,588 Will you swear to God you didn't do this? 1152 01:10:25,622 --> 01:10:27,923 I swear to God. 1153 01:10:27,957 --> 01:10:28,957 Did your mother and father prepare you 1154 01:10:28,992 --> 01:10:32,395 for this conversation? 1155 01:10:32,429 --> 01:10:33,563 No. 1156 01:10:33,596 --> 01:10:35,965 What if I told you we had trace evidence that appears 1157 01:10:35,998 --> 01:10:38,568 to link you to the death of your daughter? 1158 01:10:38,601 --> 01:10:40,936 I did not kill my child. 1159 01:10:40,970 --> 01:10:43,606 I didn't have a thing to do with it. 1160 01:10:43,640 --> 01:10:44,940 Anyone else? 1161 01:10:44,974 --> 01:10:46,542 Your wife? 1162 01:10:46,576 --> 01:10:47,676 Swear to God? 1163 01:10:47,711 --> 01:10:51,581 I don't give a flying flip about scientific evidence. 1164 01:10:51,614 --> 01:10:53,550 I swear to God. 1165 01:10:53,582 --> 01:10:54,917 What if it was an accident? 1166 01:10:54,951 --> 01:10:56,786 Somebody legally, lawfully in the house- 1167 01:10:56,819 --> 01:10:58,322 You're going down the wrong path, buddy. 1168 01:10:58,354 --> 01:10:59,756 What about Burke? 1169 01:10:59,788 --> 01:11:01,925 Burke Ramsey did not do this. 1170 01:11:01,957 --> 01:11:06,296 Ok? He did not do it. 1171 01:11:06,329 --> 01:11:08,431 Get off it. 1172 01:11:08,465 --> 01:11:12,034 Got anything you'd like to ask me? 1173 01:11:12,068 --> 01:11:14,904 Is that a Rolex? 1174 01:11:14,938 --> 01:11:16,573 Are you aware there had been prior vaginal intrusion 1175 01:11:16,605 --> 01:11:19,342 on JonBenét? 1176 01:11:19,376 --> 01:11:21,845 What? 1177 01:11:21,877 --> 01:11:24,980 No I am not. 1178 01:11:25,014 --> 01:11:28,684 Prior to the night she was killed? 1179 01:11:28,717 --> 01:11:33,056 I... I am... 1180 01:11:33,088 --> 01:11:35,725 I wouldn't know what you're talking about. 1181 01:11:35,759 --> 01:11:39,363 I am... I am shocked. 1182 01:11:42,466 --> 01:11:45,635 ly member. 1183 01:11:45,668 --> 01:11:46,770 Didn't happen. 1184 01:11:46,802 --> 01:11:47,537 Period. 1185 01:11:47,570 --> 01:11:49,072 End of statement. 1186 01:11:51,841 --> 01:11:57,881 They're not gonna take this to trial or a Grand Jury. 1187 01:11:57,913 --> 01:11:59,649 No. 1188 01:11:59,682 --> 01:12:03,452 What're we doing? 1189 01:12:03,487 --> 01:12:07,356 What's this all about? 1190 01:12:07,390 --> 01:12:11,395 We're doing our jobs. 1191 01:12:11,427 --> 01:12:12,496 Just 'cause they're not doing theirs 1192 01:12:12,529 --> 01:12:13,797 doesn't mean we don't do ours. 1193 01:12:13,829 --> 01:12:14,764 We're better than that. 1194 01:12:14,797 --> 01:12:16,466 They think we're stupid, Ron. 1195 01:12:16,500 --> 01:12:17,833 They're laughing at us. 1196 01:12:17,867 --> 01:12:23,372 The DA, the Ramseys, Lou Smit. 1197 01:12:23,407 --> 01:12:25,375 Nobody's laughing at us. 1198 01:12:25,408 --> 01:12:29,679 They are. 1199 01:12:29,712 --> 01:12:31,480 So what do you want to do about it? 1200 01:12:37,052 --> 01:12:39,722 Walk. 1201 01:12:39,756 --> 01:12:40,890 You'll just walk? 1202 01:12:40,923 --> 01:12:42,658 Yeah. 1203 01:12:47,163 --> 01:12:49,733 What else am I gonna do after this? 1204 01:12:49,765 --> 01:12:52,769 Just go back to work like normal? 1205 01:12:52,801 --> 01:12:56,672 Catch a bad guy and uh, maybe they'll prosecute him? 1206 01:12:56,706 --> 01:12:59,975 Don't be naive. 1207 01:13:00,009 --> 01:13:03,613 There's always politics. 1208 01:13:03,646 --> 01:13:08,518 Everybody's looking out for their own skin. 1209 01:13:08,551 --> 01:13:10,987 But nobody's looking out for her. 1210 01:13:11,020 --> 01:13:13,856 Except for us. 1211 01:13:13,890 --> 01:13:17,560 This is the one that matters. 1212 01:13:17,594 --> 01:13:21,431 If I walk now, it'll actually say something. 1213 01:13:41,951 --> 01:13:45,689 Wait, the detective isn't suppose to quit. 1214 01:13:45,721 --> 01:13:48,824 He's supposed to solve the puzzle. 1215 01:13:48,858 --> 01:13:50,726 Why is he doing this? 1216 01:13:50,760 --> 01:13:53,563 This isn't how the story is supposed to go. 1217 01:14:35,704 --> 01:14:38,240 "I cannot continue to sanction by my silence 1218 01:14:38,274 --> 01:14:40,076 "for what has occurred in this case. 1219 01:14:40,109 --> 01:14:43,512 "Steve Thomas, Badge 638." 1220 01:14:43,547 --> 01:14:45,748 He writes well, I'll give him that. 1221 01:14:50,052 --> 01:14:51,555 Maybe the Whites were right. 1222 01:14:51,587 --> 01:14:54,023 We should consider a special prosecutor. 1223 01:14:54,056 --> 01:14:58,193 Take Hunter out of it altogether. 1224 01:14:58,226 --> 01:14:59,962 Get him on the phone. 1225 01:15:01,029 --> 01:15:03,533 The Grand Jury is a compromise. 1226 01:15:03,567 --> 01:15:06,202 So Hunter doesn't have to be removed. 1227 01:15:06,234 --> 01:15:08,171 It is, but it's still a win. 1228 01:15:08,203 --> 01:15:11,675 And a big one. 1229 01:15:11,707 --> 01:15:15,779 We know what you've given up, Steve. 1230 01:15:15,811 --> 01:15:20,750 Whatever I've given up, the point is it's not lip service. 1231 01:15:20,783 --> 01:15:22,752 Alex Hunter is not going to be running it. 1232 01:15:22,786 --> 01:15:24,788 They're bringing in Mike Kane from Pennsylvania. 1233 01:15:24,820 --> 01:15:28,190 He is a stand up guy. 1234 01:15:28,224 --> 01:15:31,159 I do think this is our shot for JonBenét. 1235 01:15:36,600 --> 01:15:38,967 What's this? 1236 01:15:39,002 --> 01:15:44,841 I will not be part of the persecution of innocents. 1237 01:15:48,744 --> 01:15:52,215 Mr. Smit told the Grand Jury that an intruder killed me 1238 01:15:52,247 --> 01:15:56,284 and kept trying to prove it until he died in 2010. 1239 01:16:15,238 --> 01:16:20,644 The grand jurors have done their work extraordinarily well, 1240 01:16:20,676 --> 01:16:24,313 bringing to bear all of their legal powers, 1241 01:16:24,346 --> 01:16:28,851 life experiences, and shrewdness. 1242 01:16:28,885 --> 01:16:32,320 Yet I must report to you 1243 01:16:32,354 --> 01:16:35,759 that I and my prosecution task force 1244 01:16:35,792 --> 01:16:39,061 believe we do not have sufficient evidence 1245 01:16:39,095 --> 01:16:42,899 to warrant the filing of charges against anyone 1246 01:16:42,931 --> 01:16:46,368 who has been investigated at this time. 1247 01:16:46,402 --> 01:16:47,770 If they don't indict, 1248 01:16:47,804 --> 01:16:49,838 a Grand Jury may issue a report, 1249 01:16:49,872 --> 01:16:51,908 usually at the behest of the DA. 1250 01:16:51,940 --> 01:16:53,809 Why the DA may not have requested one 1251 01:16:53,842 --> 01:16:56,746 in this case remains as shrouded in mystery 1252 01:16:56,779 --> 01:16:59,748 as the Grand Jury proceedings themselves. 1253 01:16:59,783 --> 01:17:01,317 And that's the end of it. 1254 01:17:01,350 --> 01:17:04,720 Hunter and everyone else just walks away squeaky clean. 1255 01:17:04,753 --> 01:17:05,421 No report. 1256 01:17:05,453 --> 01:17:08,157 No answers. 1257 01:17:08,190 --> 01:17:09,993 ( reporter ) The public continues to speculate 1258 01:17:10,025 --> 01:17:12,862 on who broke into the Ramseys' house that night 1259 01:17:12,895 --> 01:17:15,731 and killed the innocent six-year-old. 1260 01:17:15,765 --> 01:17:16,765 Andrea Kerry reporting- 1261 01:17:16,800 --> 01:17:18,768 Steve. 1262 01:17:18,801 --> 01:17:22,738 You did everything that you could. 1263 01:17:22,771 --> 01:17:24,239 I gave up. 1264 01:17:24,273 --> 01:17:28,110 No. Steve. 1265 01:17:28,144 --> 01:17:29,878 I gave up. 1266 01:17:32,315 --> 01:17:33,882 Steve. 1267 01:17:36,484 --> 01:17:37,753 Steve! 1268 01:17:41,023 --> 01:17:42,257 What're you doing? 1269 01:17:48,363 --> 01:17:50,065 I made a promise. 1270 01:17:56,238 --> 01:17:58,173 I need to tell the truth. 1271 01:18:11,386 --> 01:18:13,823 ( reporter ) Ramsey attorney Lin Wood responded swiftly 1272 01:18:13,856 --> 01:18:17,827 to the publication of Thomas's book with a lawsuit. 1273 01:18:17,860 --> 01:18:21,730 Uh, this is a man who has sat back and watched Steve Thomas 1274 01:18:21,765 --> 01:18:25,101 put his daughter's name and picture on a book, 1275 01:18:25,134 --> 01:18:29,438 illegally utilizing confidential police file information 1276 01:18:29,471 --> 01:18:32,140 to write a book so that he can profit. 1277 01:18:32,175 --> 01:18:35,177 He wants to profit off of the death of this child. 1278 01:18:35,211 --> 01:18:37,413 ( reporter ) As if in response to Thomas's book, 1279 01:18:37,445 --> 01:18:40,148 John and Patsy Ramsey released today their own account 1280 01:18:40,182 --> 01:18:41,951 of their daughter's death 1281 01:18:41,984 --> 01:18:45,054 which starkly contradicts the former detective's account. 1282 01:19:11,279 --> 01:19:21,556 ( phone ringing ) 1283 01:19:21,590 --> 01:19:22,324 Hello? 1284 01:19:22,358 --> 01:19:23,492 Patsy? 1285 01:19:23,525 --> 01:19:25,493 It's Doctor Weiner. 1286 01:19:25,528 --> 01:19:26,494 Hi. 1287 01:19:26,529 --> 01:19:29,932 We got your scan results back in. 1288 01:19:29,966 --> 01:19:31,934 Are you able to come in this afternoon? 1289 01:19:31,967 --> 01:19:34,037 Sure. 1290 01:19:34,069 --> 01:19:37,172 Did they find something? 1291 01:19:37,206 --> 01:19:39,876 Come on in and we'll talk about it then. 1292 01:19:42,545 --> 01:19:44,980 Patsy? 1293 01:19:45,014 --> 01:19:46,983 Yes. 1294 01:19:47,015 --> 01:19:48,952 I'll come in. 1295 01:20:00,997 --> 01:20:04,333 I had to take a job trimming trees. 1296 01:20:04,367 --> 01:20:05,902 My boss is a kid named Carlos. 1297 01:20:05,934 --> 01:20:07,270 He's 19. 1298 01:20:07,302 --> 01:20:09,471 ( laughs ) 1299 01:20:09,505 --> 01:20:11,239 It's hard. 1300 01:20:16,179 --> 01:20:18,314 I read your book. 1301 01:20:18,346 --> 01:20:20,148 My legal bill? 1302 01:20:20,182 --> 01:20:22,886 Yeah? Bad? 1303 01:20:25,387 --> 01:20:29,092 It's all gone. 1304 01:20:29,125 --> 01:20:30,525 Everything. 1305 01:20:34,163 --> 01:20:35,564 I'm sorry. 1306 01:20:42,204 --> 01:20:46,541 I still think about her sometimes. 1307 01:20:46,574 --> 01:20:49,412 Not a day goes by that I don't think about her. 1308 01:20:53,248 --> 01:20:55,618 Yeah. 1309 01:20:55,650 --> 01:20:58,954 That was a lie. 1310 01:20:58,988 --> 01:21:01,523 I think about her all the time. 1311 01:21:05,528 --> 01:21:08,230 I hear Patsy's cancer is back. 1312 01:21:08,264 --> 01:21:09,565 Oh, I didn't know that. 1313 01:21:13,301 --> 01:21:18,341 Well, I gotta get to work. 1314 01:21:18,373 --> 01:21:21,043 What're you doing now? 1315 01:21:21,077 --> 01:21:24,047 I started a small carpentry business. 1316 01:21:24,079 --> 01:21:25,181 That fits. 1317 01:21:25,213 --> 01:21:26,015 That's good. 1318 01:21:26,048 --> 01:21:28,217 Yeah. 1319 01:21:28,251 --> 01:21:29,518 It's good to see you, Steve. 1320 01:21:29,551 --> 01:21:31,186 You too. 1321 01:21:39,528 --> 01:21:41,363 Patsy? 1322 01:21:45,400 --> 01:21:50,006 You once asked me to find JonBenét's killer. 1323 01:21:50,038 --> 01:21:52,507 I did. 1324 01:21:52,541 --> 01:21:55,677 And I told you that I would. 1325 01:21:55,711 --> 01:22:00,083 You did. 1326 01:22:00,115 --> 01:22:09,425 Patsy, there was just you, John and Burke in that house. 1327 01:22:09,458 --> 01:22:12,427 Is there something you want to tell me now? 1328 01:22:40,189 --> 01:22:48,163 ( sawing ) 1329 01:22:48,197 --> 01:22:49,698 ( saw stops ) 1330 01:22:57,539 --> 01:23:00,576 In a startling development in the JonBenét Ramsey case, 1331 01:23:00,609 --> 01:23:02,744 in response to a lawsuit brought by 1332 01:23:02,778 --> 01:23:05,547 the Reporter's Committee for Freedom of the Press, 1333 01:23:05,581 --> 01:23:07,449 the court released today four pages 1334 01:23:07,483 --> 01:23:10,653 of an 18-page Grand Jury indictment 1335 01:23:10,685 --> 01:23:16,125 secretly issued in 1999 against John and Patsy Ramsey 1336 01:23:16,158 --> 01:23:18,594 charging the couple with two counts each 1337 01:23:18,627 --> 01:23:24,266 of child abuse resulting in death an accessory to murder. 1338 01:23:24,300 --> 01:23:27,702 Andrea Kerry reporting live in Boulder, Colorado. 1339 01:23:35,110 --> 01:23:37,246 This is where I am now. 1340 01:23:37,279 --> 01:23:39,747 I've been here for 20 years. 1341 01:23:39,782 --> 01:23:42,050 I've seen a lot of things from here. 1342 01:23:42,085 --> 01:23:43,418 I've seen mommy die. 1343 01:23:43,452 --> 01:23:45,488 I've seen daddy get married again. 1344 01:23:45,520 --> 01:23:48,056 Burke working with computers. 1345 01:23:48,091 --> 01:23:49,824 I've seen you, too. 1346 01:23:49,858 --> 01:23:54,697 All of you, looking at me. 1347 01:23:54,729 --> 01:23:57,265 What do you see when you look at me? 1348 01:23:57,300 --> 01:23:59,667 What does Steve see? 1349 01:24:01,770 --> 01:24:03,639 I'm sorry. 1350 01:24:14,182 --> 01:24:15,783 I forgive you, Steve. 1351 01:24:15,818 --> 01:24:17,619 And I'm sorry, too. 1352 01:24:17,653 --> 01:24:21,123 Your life would have been better without me. 1353 01:24:21,157 --> 01:24:24,627 All the bedtime stories mommy and daddy read to me 1354 01:24:24,659 --> 01:24:26,461 had happy endings, 1355 01:24:26,494 --> 01:24:29,297 but my story doesn't have an ending at all 1356 01:24:29,332 --> 01:24:31,333 because it's not a fairy tale. 1357 01:24:31,367 --> 01:24:33,435 It's real life. 1358 01:24:33,469 --> 01:24:37,806 And in the story of my life the bad guys don't get caught 1359 01:24:37,840 --> 01:24:41,277 the nice people don't win. 1360 01:24:41,309 --> 01:24:45,814 I can't click my ruby slippers and go back home. 1361 01:24:45,847 --> 01:24:48,851 I still don't know who the bad guy in my story is. 1362 01:24:48,884 --> 01:24:50,719 I guess I never will. 1363 01:24:50,752 --> 01:24:53,721 Maybe that's ok with me now. 1364 01:24:53,756 --> 01:24:56,625 Maybe I can let go. 1365 01:24:56,658 --> 01:24:59,461 Can you? 1366 01:25:00,305 --> 01:26:00,818 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 94009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.