All language subtitles for White God aka Fe20p BluRay DD5.1 x264-EBoLAswe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,500 --> 00:00:45,834 "Allt som Ă€r hemskt hungrar efter vĂ„r kĂ€rlek" Rainer Maria Rilke. 2 00:03:26,542 --> 00:03:29,375 Loss, Hagen. Den Ă€r inte din. 3 00:03:50,209 --> 00:03:52,584 Det Ă€r bra. 4 00:03:54,709 --> 00:03:59,416 Lili! Kom, jag blir sen. 5 00:03:59,417 --> 00:04:02,666 - Hur lĂ„ng Ă€r flygresan? - Mer Ă€n en dag. 6 00:04:02,667 --> 00:04:07,500 - Var landar ni? - Sidney. DĂ€rifrĂ„n tar vi bil. 7 00:04:24,542 --> 00:04:27,167 Dra inte sönder det. 8 00:05:11,292 --> 00:05:14,834 GodkĂ€nns som livsmedel. 9 00:05:56,959 --> 00:06:01,959 - Till er, professorn. - Det Ă€r inte nödvĂ€ndigt. 10 00:06:03,167 --> 00:06:05,916 Och jag Ă€r inte professor lĂ€ngre. 11 00:06:05,917 --> 00:06:10,084 - Vi ses nĂ€sta vecka. - Ja, dessvĂ€rre. 12 00:06:15,750 --> 00:06:20,750 Ska ni gĂ„ till havet varje dag i tre mĂ„nader? 13 00:06:20,917 --> 00:06:24,208 - Var ligger universitetet? - TvĂ„hundra meter bort. 14 00:06:24,209 --> 00:06:28,791 - Kos deg. - Du kommer ha det bra hos din pappa. 15 00:06:28,792 --> 00:06:32,250 Har du hennes pass? 16 00:06:36,334 --> 00:06:38,166 Tack. 17 00:06:38,167 --> 00:06:44,042 - Äntligen. Är det han? - Jag kommer strax. 18 00:07:05,834 --> 00:07:08,834 VĂ€nta, jag tar den. 19 00:07:15,167 --> 00:07:20,167 - Kommer du hem till konserten? - Hur dĂ„? Ta hand om dom nu. 20 00:07:20,500 --> 00:07:25,500 - Dem? - Hon tog hunden med sig. 21 00:07:25,667 --> 00:07:30,667 - Hunden kan inte bo hos mig. - Vad ska jag göra med den? 22 00:07:31,417 --> 00:07:36,124 Ska ni gĂ„ till havet varje dag i tre mĂ„nader? 23 00:07:36,125 --> 00:07:41,125 Du lyckas visst alltid landa pĂ„ fötter. 24 00:07:41,667 --> 00:07:45,874 - Du kan inte göra sĂ„ hĂ€r. - Börja inte nu. 25 00:07:45,875 --> 00:07:49,709 Kom, hjĂ€rtat. Vi mĂ„ste Ă„ka. 26 00:07:53,209 --> 00:07:58,292 Gör som pappa sĂ€ger nu. Tre mĂ„nader Ă€r inte hela vĂ€rlden. 27 00:08:00,417 --> 00:08:03,584 Sköt om dig. 28 00:08:21,375 --> 00:08:24,292 FĂ„r man ingen puss? 29 00:08:35,875 --> 00:08:40,875 Det hĂ€r Ă€r till dig. Det Ă€r sĂ„pbubblor. 30 00:08:41,167 --> 00:08:45,499 Tack, men jag Ă€r inget barn lĂ€ngre. 31 00:08:45,500 --> 00:08:48,624 - Vad har du runt halsen? - Passerkort. 32 00:08:48,625 --> 00:08:53,624 - FĂ„r jag det? - Tugger du tuggummi? 33 00:08:53,625 --> 00:08:56,708 Nej. 34 00:08:56,709 --> 00:09:00,125 Spotta ut det. 35 00:09:28,042 --> 00:09:33,709 - Tjugo, nyckel. - Nittonhundrasextiofem. 36 00:09:37,917 --> 00:09:42,917 Vad gör den dĂ€r byrackan hĂ€r? Ska ni ha den hĂ€r? 37 00:09:44,250 --> 00:09:49,250 - Ett tag, bara. - Hur lĂ€nge dĂ„? Den kan inte vara hĂ€r. 38 00:09:49,750 --> 00:09:54,750 Man har satt upp ett anslag. Blandrashundar mĂ„ste anmĂ€las. 39 00:09:54,917 --> 00:09:58,458 - Dom ska registreras. - JasĂ„? 40 00:09:58,459 --> 00:10:04,917 - Jo, blandraser mĂ„ste anmĂ€las. - DĂ„ ska jag göra det. Tack. 41 00:10:08,042 --> 00:10:10,625 Äckliga djur. 42 00:10:18,917 --> 00:10:22,250 Du ska ocksĂ„ fĂ„. 43 00:10:32,667 --> 00:10:35,124 Du Ă€r sĂ„ klok. 44 00:10:35,125 --> 00:10:40,375 LĂ„t bli hunden, har jag sagt. I alla fall sĂ„ lĂ€nge du Ă€r hĂ€r. 45 00:10:42,792 --> 00:10:46,624 Varför har du kortet? 46 00:10:46,625 --> 00:10:51,625 - Jag vet inte var det ska vara. - Du kunde ha frĂ„gat. Ge mig det. 47 00:10:53,042 --> 00:10:56,292 Det ska alltid hĂ€nga hĂ€r. 48 00:11:07,084 --> 00:11:12,041 - Vad gör du, Lili? - Ingenting. 49 00:11:12,042 --> 00:11:16,624 SĂ„ lĂ€nge du bor hĂ€r Ă€ter du det som jag lagar. 50 00:11:16,625 --> 00:11:19,708 Hunden fĂ„r hundmat. 51 00:11:19,709 --> 00:11:24,709 - Var sĂ„ god och Ă€t. - Jag sa att jag inte var hungrig. 52 00:11:25,125 --> 00:11:29,334 Du kan du och hunden gĂ„ och lĂ€gga er. 53 00:11:49,875 --> 00:11:55,542 - SĂ€tt fart. PĂ„ med nattlinnet. - DĂ„ fĂ„r du vĂ€nda dig om. 54 00:12:08,750 --> 00:12:13,750 - Vilken sĂ€ng vill du sova i, Lili? - Jag sover dĂ€r Hagen sover. 55 00:12:15,042 --> 00:12:19,374 - Hagen? Han sover inte hĂ€r inne. - För att? 56 00:12:19,375 --> 00:12:23,708 För att det Ă€r en hund. Jag sover inte i samma sĂ€ng som en hund. 57 00:12:23,709 --> 00:12:26,667 Ut med dig! 58 00:12:28,250 --> 00:12:33,250 Kom igen, ut hĂ€rifrĂ„n. HĂ€r kan du vara. Stanna. 59 00:12:34,000 --> 00:12:35,167 Stanna! 60 00:12:54,250 --> 00:13:00,500 - Hur lĂ€nge ska han hĂ„lla pĂ„? - Han brukar inte vara ensam. 61 00:13:06,500 --> 00:13:10,084 Jag kan inte sova. 62 00:13:18,917 --> 00:13:22,166 - Vart ska du? - Jag mĂ„ste kissa. 63 00:13:22,167 --> 00:13:27,167 GĂ„ inte ut dit. Han slutar snart. Stanna hĂ€r, Ă€r du snĂ€ll. 64 00:13:27,709 --> 00:13:31,209 Jag tycker synd om honom. 65 00:14:16,334 --> 00:14:20,875 Sov gott. Jag Ă€lskar dig med. 66 00:14:53,084 --> 00:14:57,625 Vad Ă€r det, Hagen? Vad Ă€r det som Ă€r sĂ„ brĂ„ttom? 67 00:15:01,250 --> 00:15:06,250 - God morgon. Vi har fĂ„tt in en anmĂ€lan. - Om vad? 68 00:15:06,375 --> 00:15:11,375 - Det handlar om hunden. - Och? 69 00:15:11,417 --> 00:15:14,958 Hunden har tydligen bitit nĂ„n i huset. 70 00:15:14,959 --> 00:15:19,375 - Jag har ingen hund. - Och vad Ă€r det dĂ€r? 71 00:15:20,459 --> 00:15:25,041 Det Ă€r en elefant. Ser ni inte det? 72 00:15:25,042 --> 00:15:30,042 Det dĂ€r Ă€r en blandras, inte en renrasig hund. Dem ska man betala för. 73 00:15:31,125 --> 00:15:35,958 Jag har ingen hund. Det dĂ€r Ă€r min före detta frus. 74 00:15:35,959 --> 00:15:40,833 Jag betalar inget. Varken hon eller hunden bor hĂ€r. 75 00:15:40,834 --> 00:15:43,999 Det dĂ€r Ă€r en blandras. Dem mĂ„ste man betala för. 76 00:15:44,000 --> 00:15:49,000 - Och om jag inte gör det? - DĂ„ mĂ„ste ni lĂ€mna den pĂ„ hundstallet. 77 00:15:50,084 --> 00:15:54,334 NĂ€sta gĂ„ng vi kommer ska den inte vara kvar. Hunden Ă€r... 78 00:15:59,917 --> 00:16:03,999 - Vad Ă€r det? - Ingenting. 79 00:16:04,000 --> 00:16:10,250 Har du sovit gott? KlĂ€ pĂ„ dig. Jag ska bara duscha, sen körjag dig. 80 00:16:16,417 --> 00:16:18,792 Kom, Hagen. 81 00:16:19,959 --> 00:16:22,292 Vi smiter. 82 00:16:31,792 --> 00:16:33,834 Kom. 83 00:17:04,750 --> 00:17:09,458 Ligg. Sitt. Sitt! 84 00:17:09,459 --> 00:17:14,459 Ligg. Sitt. Sitt. 85 00:17:14,709 --> 00:17:19,333 Stanna. Stanna. Ligg. 86 00:17:19,334 --> 00:17:24,084 Sitt. Sitt. Stanna. 87 00:17:25,959 --> 00:17:29,584 SĂ„ dĂ€r hĂ„llerjag aldrig pĂ„ med dig. 88 00:17:31,959 --> 00:17:34,792 Lugn, lugn. 89 00:17:38,792 --> 00:17:41,375 Ät inte upp mig. 90 00:18:02,834 --> 00:18:05,709 Kom, Hagen. 91 00:18:27,459 --> 00:18:31,667 Lugn, Hagen. Du mĂ„ste in i skĂ„pet. 92 00:18:36,459 --> 00:18:42,042 Du behöver inte vara rĂ€dd. Du kommer att se mig. 93 00:18:43,584 --> 00:18:46,458 God dag. 94 00:18:46,459 --> 00:18:49,916 DĂ„ sĂ€tter vi igĂ„ng. Raska pĂ„. 95 00:18:49,917 --> 00:18:54,666 - Den kommer att skĂ€lla. - Nej. 96 00:18:54,667 --> 00:18:57,249 Men om den Ă€ndĂ„ gör det? 97 00:18:57,250 --> 00:19:00,417 - Det kommer han inte. - Skyll dig sjĂ€lv. 98 00:19:41,375 --> 00:19:45,333 Misi! Har du brĂ„ttom nĂ„nstans? 99 00:19:45,334 --> 00:19:49,083 Avbryt. 100 00:19:49,084 --> 00:19:53,208 TrĂ€na fĂ„r du göra hemma, David. 101 00:19:53,209 --> 00:19:57,291 Skratta inte. Vad finns det att skratta Ă„t? 102 00:19:57,292 --> 00:20:02,000 DĂ„ börjar vi igen... frĂ„n 36. 103 00:20:56,500 --> 00:20:59,041 Vems Ă€r hunden? 104 00:20:59,042 --> 00:21:02,875 Vems hund Ă€r det hĂ€r? 105 00:21:07,375 --> 00:21:12,375 - Vems Ă€r hunden? - Min. 106 00:21:12,417 --> 00:21:15,916 Ta genast ut den. Ut med dig. 107 00:21:15,917 --> 00:21:19,291 - Kom, Hagen. Vi gĂ„r. - Vad gör du? 108 00:21:19,292 --> 00:21:24,249 Vad gör du? Vart ska du ta vĂ€gen? 109 00:21:24,250 --> 00:21:28,708 Om du gĂ„r nu behöver du inte komma tillbaka. 110 00:21:28,709 --> 00:21:32,459 Hör du det? 111 00:21:33,875 --> 00:21:38,584 Kom tillbaka. Du Ă€r utesluten! 112 00:21:40,542 --> 00:21:42,042 Vad glor ni pĂ„? 113 00:21:55,959 --> 00:22:00,209 Sluta slickas. Du vet att jag inte Ă€r pĂ„ humör. 114 00:22:03,584 --> 00:22:06,417 Toppen. 115 00:22:09,584 --> 00:22:14,584 Vad gör du? Vet du hur lĂ€nge jag har letat? 116 00:22:14,625 --> 00:22:21,000 - Vad Ă€r det med dig? - Du Ă€r inte klok. In i bilen. 117 00:22:22,459 --> 00:22:25,667 Rymma för en jĂ€vla hunds skull. 118 00:22:27,625 --> 00:22:30,375 In med dig. 119 00:22:38,209 --> 00:22:41,833 Hur kunde du ta med dig hunden till skolan? 120 00:22:41,834 --> 00:22:45,041 Du skulle ju ta den till hundstallet. 121 00:22:45,042 --> 00:22:49,624 - Jag tĂ€nker inte betala för den. - Jag lĂ€mnar inte in den. 122 00:22:49,625 --> 00:22:54,625 Den sĂ€tter inte sin fot i lĂ€genheten. Hade du tĂ€nkt stĂ„ hĂ€r hela natten? 123 00:22:55,459 --> 00:23:00,458 - Än sen dĂ„? - Vad Ă€r det för drottningfasoner? 124 00:23:00,459 --> 00:23:04,583 - Jag Ă€r ingen drottning. - Tyst med dig! 125 00:23:04,584 --> 00:23:09,584 - Jag vill inte lĂ€mna in den. - Du har inget val, min flicka. 126 00:23:09,917 --> 00:23:14,583 Jag vĂ€grar lĂ€mna bort den. Vi ger den till nĂ„n som kan ta hand om den. 127 00:23:14,584 --> 00:23:19,458 Vem skulle det vara? Ingen vill ha en sĂ„n lortig byracka. 128 00:23:19,459 --> 00:23:24,459 Men jag vill inte. Varför hjĂ€lper du mig inte sĂ„ att de inte dödar min hund? 129 00:23:25,167 --> 00:23:28,333 Men vad vill du att jag ska göra? 130 00:23:28,334 --> 00:23:35,209 Ska jag bara lĂ€mna den hĂ€r? Ute pĂ„ gatan? Svara. 131 00:23:36,625 --> 00:23:41,625 Är det sĂ„ vi ska göra? NĂ„? 132 00:23:41,834 --> 00:23:44,499 Hellre det. 133 00:23:44,500 --> 00:23:46,542 Vad gör du? 134 00:23:48,459 --> 00:23:53,459 - Vad gör du? - Det var ju du som ville det. 135 00:23:55,584 --> 00:23:59,249 - Ska jag lĂ€mna den pĂ„ hundgĂ„rden? - Inte hundgĂ„rden. 136 00:23:59,250 --> 00:24:03,999 Hagen! Stanna hĂ€r! Jag kommer tillbaka! 137 00:24:04,000 --> 00:24:08,542 Stanna hĂ€r, jag kommer tillbaka! 138 00:24:11,792 --> 00:24:15,708 Stanna. Hör du det? 139 00:24:15,709 --> 00:24:20,542 - Bra. Fan ta dig, pappa. Slapp ut mig! - Tyst med dig! 140 00:24:25,667 --> 00:24:30,500 Han kommer att bli pĂ„körd. SlĂ€pp ut mig! 141 00:24:32,250 --> 00:24:37,250 - Hagen! - SlĂ€pp ut mig! - Nu Ă€r du tyst. 142 00:24:37,459 --> 00:24:41,084 Jag menar allvar, slĂ€pp ut mig. 143 00:26:40,000 --> 00:26:43,124 Vad gör du, Lili? 144 00:26:43,125 --> 00:26:48,625 - Jag Ă€r hungrig. - Vad har du i handen? 145 00:26:50,875 --> 00:26:55,624 - Äter du rĂ„tt kött som en hund? - Än sen dĂ„? 146 00:26:55,625 --> 00:26:59,167 Vill du bli sjuk? 147 00:27:00,459 --> 00:27:05,291 - Och om jag vill det? - Varför vill du bli sjuk, min flicka? 148 00:27:05,292 --> 00:27:08,791 För att du Ă€r dum. 149 00:27:08,792 --> 00:27:14,334 - GĂ„ genast och lĂ€gg dig. - Jag tĂ€nker Ă€ndĂ„ leta rĂ€tt pĂ„ honom. 150 00:29:52,667 --> 00:29:56,584 - Blir den bra? - Ja tack. Halva biten. 151 00:30:58,000 --> 00:31:00,875 Vad i helvete... 152 00:31:04,667 --> 00:31:09,667 Kom hit, din rĂ„tta. Jag ska stycka upp dig. 153 00:31:28,500 --> 00:31:32,000 Lilla vovven... 154 00:31:34,792 --> 00:31:38,667 Var Ă€r du, vovven? 155 00:31:40,417 --> 00:31:42,959 Jag ska Ă€ta upp dig. 156 00:32:02,459 --> 00:32:05,667 Dra Ă„t helvete! 157 00:33:37,834 --> 00:33:42,834 Ta fram snarorna. Vi trycker dem mot vĂ€ggen. 158 00:33:43,042 --> 00:33:45,750 Tryck dem inĂ„t. 159 00:34:15,542 --> 00:34:18,542 DĂ€r Ă€r tvĂ„ till. DĂ€r uppe. 160 00:35:10,125 --> 00:35:13,459 - Har ni sett en stor hund? - DĂ€rĂ„t. 161 00:35:33,375 --> 00:35:35,542 DĂ€r! 162 00:35:38,542 --> 00:35:41,084 Kom hit. 163 00:36:00,334 --> 00:36:06,667 Den har ju halsband. Du fĂ„r en tusenlapp om du lĂ€ser av namnet. 164 00:36:08,500 --> 00:36:13,500 Den hĂ€r hatar oss inte. Den slickar mig pĂ„ handen. 165 00:36:14,292 --> 00:36:19,667 - Han vet inte vilka vi Ă€r. - Det blir han snart varse. 166 00:36:46,625 --> 00:36:48,959 TvĂ„ till. 167 00:37:36,834 --> 00:37:38,917 Ingen hĂ€r? 168 00:38:17,417 --> 00:38:21,124 Du ska fĂ„ jobba för mig. 169 00:38:21,125 --> 00:38:27,625 Vi Ă€r som tvĂ„ hungriga hundar bĂ„da tvĂ„ i det hĂ€r jĂ€vla livet. 170 00:38:28,709 --> 00:38:31,042 VĂ€nta... 171 00:38:42,209 --> 00:38:46,209 Jag ska visa dig vem som bestĂ€mmer. 172 00:39:14,459 --> 00:39:17,959 StĂ€ll inte till med nĂ„n scen nu. 173 00:39:29,042 --> 00:39:33,208 - Be om ursĂ€kt, Lili. - FörlĂ„t. 174 00:39:33,209 --> 00:39:38,209 Lili kan sĂ€kert förklara vad det dĂ€r djuret gjorde hĂ€r. 175 00:39:40,667 --> 00:39:45,083 Den var hĂ€r eftersom vi inte kunde ha kvar den hemma. 176 00:39:45,084 --> 00:39:50,084 - Varför inte? - Det passar inte att ha en sĂ„n hund. 177 00:39:51,709 --> 00:39:56,709 - Varför passar inte... en sĂ„n byracka? - För den bet min pappa. 178 00:39:59,250 --> 00:40:04,250 - Hur sĂ„? - Den bet pappa. 179 00:40:04,375 --> 00:40:08,374 - Och dĂ„ lĂ€mnade ni in den? - Nej, den smet. 180 00:40:08,375 --> 00:40:11,958 - Vad sa du? - Den smet. 181 00:40:11,959 --> 00:40:15,333 - SĂ„ den kommer inte tillbaka hit? - Vad tror ni? 182 00:40:15,334 --> 00:40:19,624 Var inte oförskĂ€md. 183 00:40:19,625 --> 00:40:24,625 - Svara. DĂ„ kommer den inte hit mer? - Nej. FĂ„r jag komma tillbaka? 184 00:40:27,375 --> 00:40:31,334 Om du lovar att uppföra dig. 185 00:40:35,834 --> 00:40:40,834 - Tack sĂ„ mycket. - Det var sĂ„ lite. Jag Ă€r inte lĂ„ngsint. 186 00:40:42,584 --> 00:40:47,584 - Vad hĂ€nder nu? Är allt okej? - Ja. 187 00:40:48,084 --> 00:40:53,084 Lili fĂ„r ocksĂ„ följa med. Om hon vill, förstĂ„s. 188 00:40:53,459 --> 00:40:57,499 - Vill du det, Lili? - Ja. 189 00:40:57,500 --> 00:41:02,209 147. Var med nu. Och... 190 00:41:49,792 --> 00:41:53,416 Hagen! 191 00:41:53,417 --> 00:41:57,000 Hagen! 192 00:42:57,125 --> 00:43:00,042 Hagen! 193 00:43:49,042 --> 00:43:54,042 - Har du sett? Vad gör hon hĂ€r? - Försöker hon stĂ€lla sig in? 194 00:43:54,625 --> 00:43:58,583 - Jag skiter pĂ„ mig. - Kom, vi gĂ„r in. 195 00:43:58,584 --> 00:44:03,291 - Gick inte du heller pĂ„ TannhĂ€user? - Nej. 196 00:44:03,292 --> 00:44:08,292 - Har du hittat din byracka? - Blandras. 197 00:44:08,417 --> 00:44:12,292 LĂ„t henne vara. 198 00:44:15,167 --> 00:44:20,500 - Jag fryser. Ska vi gĂ„ in? - Jag ska bara röka fĂ€rdigt. 199 00:44:31,209 --> 00:44:33,999 - Vart gick du? - MexikovĂ€gen. 200 00:44:34,000 --> 00:44:37,709 Har du satt upp mĂ„nga? 201 00:44:39,042 --> 00:44:42,749 - FĂ„r jag ett bloss? - Du röker inte. 202 00:44:42,750 --> 00:44:46,667 - Nu gör jag det. - Nej. 203 00:44:51,000 --> 00:44:54,834 GĂ„ och torka dig. 204 00:44:58,750 --> 00:45:03,249 Titta pĂ„ stjĂ€rnorna. Om de inte faller ner kommer du att överleva. 205 00:45:03,250 --> 00:45:06,249 Tack. 206 00:45:06,250 --> 00:45:11,250 Vet du vad TannhĂ€user handlar om? 207 00:45:13,084 --> 00:45:16,708 KĂ€rlek, tror jag. 208 00:45:16,709 --> 00:45:20,667 Börja inte röka. Hej dĂ„. 209 00:46:05,292 --> 00:46:10,292 Jag har sagt Ă„t dig att inte komma hit mer. Vad gör du hĂ€r? 210 00:46:11,042 --> 00:46:15,249 Titta vilken stor och stark hund. 211 00:46:15,250 --> 00:46:19,999 - Du fĂ„r den för 8000. - Den Ă€r inte vĂ€rd sĂ„ mycket. 212 00:46:20,000 --> 00:46:24,458 - Du fĂ„r lite kĂ€k för den. - 6000. 213 00:46:24,459 --> 00:46:28,416 - Ett mĂ„l mat. - 4000. 214 00:46:28,417 --> 00:46:33,417 - 2000. - 2000 och ett mĂ„l mat. 215 00:46:33,625 --> 00:46:37,584 Kom ut med en portion. Ta med kedjan. 216 00:46:41,417 --> 00:46:45,333 TvĂ„ tusen. Och kom inte hit mer. 217 00:46:45,334 --> 00:46:49,750 Jag vill inte ha dina smutsiga byrackor. 218 00:47:35,792 --> 00:47:39,791 Jag har haft hundarna i tre veckor nu. 219 00:47:39,792 --> 00:47:44,124 Den vita Ă€r skadad pĂ„ örat. Den har nog varit i strid tidigare. 220 00:47:44,125 --> 00:47:49,125 - Den kan vara vĂ€rd att köpa. - Vi fĂ„r vĂ€l se. 221 00:47:49,209 --> 00:47:54,209 Den svarta hunden var det nĂ„gra romska barn som kom med. 222 00:47:54,459 --> 00:47:59,459 - Jag betalade 100000 för den. - Och sen sket du ner hela stĂ€llet. 223 00:48:00,417 --> 00:48:04,208 Visst gjorde du? Jag var tvungen att ge dig medicin. 224 00:48:04,209 --> 00:48:09,166 Nu Ă€r skiten fast och fin, det ser man. Eller hur? 225 00:48:09,167 --> 00:48:12,208 Men Ă€t inte upp den, din idiot. 226 00:48:12,209 --> 00:48:17,875 Den lilla bruna köpte jag för 300000 till mig sjĂ€lv. 227 00:48:22,334 --> 00:48:27,334 - Jag tar den hĂ€r. - Förlorade du vettet i fĂ€ngelset? 228 00:48:27,542 --> 00:48:31,083 - Den dĂ€r Ă€r tam. - Vad ska du ha för den? 229 00:48:31,084 --> 00:48:36,084 - Huden pĂ„ hans hals alldeles tunn. - Skit i det. Vad ska du ha? 230 00:48:36,834 --> 00:48:40,416 150000. Du fĂ„r den svarta för 200000. 231 00:48:40,417 --> 00:48:45,959 - Jag vill ha den hĂ€r, sĂ€ger jag. - Visst. 232 00:48:48,917 --> 00:48:52,250 HĂ€r har du en tia till. 233 00:48:54,084 --> 00:48:57,125 Kom dĂ„. 234 00:49:08,292 --> 00:49:11,708 Du har fortfarande ett hjĂ€rta. 235 00:49:11,709 --> 00:49:14,749 Sov nu. 236 00:49:14,750 --> 00:49:17,375 SĂ„dĂ€n ja. 237 00:50:16,042 --> 00:50:18,999 Smaklig mĂ„ltid. 238 00:50:19,000 --> 00:50:21,791 Det Ă€r gott. Ät du. 239 00:50:21,792 --> 00:50:26,917 Det dĂ€r gillar du, va? Det Ă€r vad du ska fĂ„ hĂ€danefter. 240 00:50:30,292 --> 00:50:33,500 Det Ă€r bra. 241 00:53:07,667 --> 00:53:12,667 Till min stora besvikelse behagade ni inte dyka upp i gĂ„r. 242 00:53:14,542 --> 00:53:19,542 Jag utgĂ„r ifrĂ„n att ni kĂ€nner till verket sen tidigare. 243 00:53:19,625 --> 00:53:25,750 SĂ„ ni kan sĂ€kert redogöra för handlingen i TannhĂ€user. 244 00:53:28,084 --> 00:53:31,208 Peter? 245 00:53:31,209 --> 00:53:34,709 Sluta flina, Schiller. 246 00:53:38,917 --> 00:53:44,750 - Beatrix? Beatrix? - Trixi. 247 00:53:48,750 --> 00:53:53,750 Torka bort lĂ€ppstiftet. Inget musicerande med smink. 248 00:53:55,209 --> 00:53:59,667 SĂ„... vad handlar TannhĂ€user om? 249 00:54:01,750 --> 00:54:05,291 - Lili? - Vem bryr sig? 250 00:54:05,292 --> 00:54:09,541 Ska vi lĂ€ra oss att ljuga eller spela trumpet? 251 00:54:09,542 --> 00:54:15,209 TannhĂ€user handlar om kĂ€rlek, men det vet inte ni för ni saknar hjĂ€rta. 252 00:54:22,417 --> 00:54:26,124 Sluta genast! 253 00:54:26,125 --> 00:54:32,625 - Försvinn hĂ€rifrĂ„n. Dra Ă„t helvete. Ut. - Lili stannar. 254 00:54:46,792 --> 00:54:49,292 SĂ€tt igĂ„ng. 255 00:54:53,167 --> 00:54:56,334 Dra ut pĂ„ den. 256 00:55:03,459 --> 00:55:06,042 En gĂ„ng till. 257 00:55:13,459 --> 00:55:17,584 Mycket vackert. Den vill jag ha pĂ„ min begravning. 258 00:58:07,917 --> 00:58:11,208 Jag visste att du hade det i dig. 259 00:58:11,209 --> 00:58:14,084 Du klarar det. 260 00:58:31,625 --> 00:58:33,459 HallĂ„? 261 00:58:37,959 --> 00:58:39,709 HallĂ„? 262 00:58:47,125 --> 00:58:50,374 - Du kan inte komma in. - Är det hĂ€r hundstallet? 263 00:58:50,375 --> 00:58:54,583 - Vi har inte öppet. - FĂ„r jag leta efter min hund? 264 00:58:54,584 --> 00:58:57,666 - Var Ă€r den? - Jag vet inte. 265 00:58:57,667 --> 00:59:02,667 - Men var lade du den? - Ingenstans. Den har försvunnit. 266 00:59:03,334 --> 00:59:05,625 Kom hit. 267 00:59:09,750 --> 00:59:12,958 - Ljug inte. - Pappa slĂ€ppte ut den. 268 00:59:12,959 --> 00:59:17,499 Din pappa. Och du hjĂ€lpte sĂ€kert till. Vad Ă€r det för hund? 269 00:59:17,500 --> 00:59:22,500 - SĂ„ hĂ€r ser han ut. - Jag behöver mina glasögon. 270 00:59:23,667 --> 00:59:26,916 - Är det en labrador? Eller shar pei? - Blandras. 271 00:59:26,917 --> 00:59:31,833 JasĂ„, en blandras. Ni har vĂ€l slĂ€ngt ut den med soporna? 272 00:59:31,834 --> 00:59:36,834 Den Ă€r ju inte vĂ€rd nĂ„t. Inte renrasig. NĂ€r försvann den? 273 00:59:37,042 --> 00:59:40,999 - NĂ„gra veckor sen. - DĂ„ har du ingen hund. 274 00:59:41,000 --> 00:59:46,000 DĂ„ finns det inget hopp. Antingen Ă€r han borta eller överkörd. 275 00:59:47,792 --> 00:59:52,792 - Eller sĂ„ har ni avlivat den. - Det Ă€r lögn. Vi avlivar inte hundar. 276 00:59:53,875 --> 00:59:56,959 Det gör ni visst! 277 01:00:00,000 --> 01:00:03,542 Det Ă€r min cykel! 278 01:00:18,459 --> 01:00:22,374 - Vad gör du hĂ€r? - Jag har inhopparen. 279 01:00:22,375 --> 01:00:27,083 - Var har du fĂ„tt den ifrĂ„n? - Skit i det. SĂ€g till honom. 280 01:00:27,084 --> 01:00:31,834 - Jag ska frĂ„ga. - Kom hĂ€r, Max. Kom. 281 01:00:48,417 --> 01:00:50,958 Hej. 282 01:00:50,959 --> 01:00:55,959 Jag sa Ă„t dig att inte ta den. Han kommer att Ă„ka pĂ„ stryk. 283 01:00:57,792 --> 01:01:00,958 Hej. 284 01:01:00,959 --> 01:01:04,083 1000 euro. 285 01:01:04,084 --> 01:01:06,250 Stort misstag. 286 01:01:08,250 --> 01:01:12,750 - StĂ€mmer det? - Följ med hĂ€r. 287 01:01:16,084 --> 01:01:18,709 Kom, Max. 288 01:01:30,500 --> 01:01:35,083 - Du kunde tagit en riktig hund. - Vad vet du om hundar? 289 01:01:35,084 --> 01:01:40,292 Det Ă€r inte ens en hund. Den kommer aldrig att palla. 290 01:02:48,584 --> 01:02:51,584 Det rĂ€cker. Dra isĂ€r dem. 291 01:03:00,125 --> 01:03:03,125 Bara pĂ„ halsen! 292 01:03:36,875 --> 01:03:40,916 Slut. Det Ă€r slut. Nu rĂ€cker det. 293 01:03:40,917 --> 01:03:43,959 Det var allt! 294 01:03:48,042 --> 01:03:53,584 Han vann! Vad sĂ€ger du nu, va? Va? 295 01:04:22,750 --> 01:04:26,416 Vi gjorde det, Maxi! 296 01:04:26,417 --> 01:04:30,041 - Vad ska du ha för hunden? - Han Ă€r inte till salu. 297 01:04:30,042 --> 01:04:35,042 - Det Ă€r alltid en prisfrĂ„ga. - Inte för dig. Du har lurat mig. 298 01:04:35,750 --> 01:04:40,750 - Förut dög jag minsann inte. - Jag vill bara ha din hund nu. 299 01:04:41,834 --> 01:04:45,667 Den ska fĂ„ jobba Ă„t oss. Du gĂ„r ingenstans. 300 01:04:47,459 --> 01:04:51,708 - TĂ€nd! - Driver ni med mig? 301 01:04:51,709 --> 01:04:55,167 Max! Maxi! 302 01:04:56,792 --> 01:04:59,916 - Max! - Tagga ner, gubbe. 303 01:04:59,917 --> 01:05:03,874 Vad har ni gjort med honom? Det Ă€r min hund. 304 01:05:03,875 --> 01:05:08,874 - Han skĂ€ller, den jĂ€veln. - Vad Ă€r det frĂ„gan om? 305 01:05:08,875 --> 01:05:13,042 - HĂ„ll kĂ€ften! - Vad har ni gjort? 306 01:05:52,917 --> 01:05:55,916 - Stanna, Lili. - Vad gör du hĂ€r? 307 01:05:55,917 --> 01:06:00,917 - Inget. Jag ska pĂ„ fest. - FĂ„r jag följa med? 308 01:06:01,959 --> 01:06:04,958 Jag ska bara fixa en grej. 309 01:06:04,959 --> 01:06:09,083 - Hur mycket vill du ha? - En. 310 01:06:09,084 --> 01:06:12,416 - Vad Ă€r det? - Pappa Ă€r en idiot. 311 01:06:12,417 --> 01:06:16,083 - FĂ„r jag följa med? - Jag skjutsar hem dig. 312 01:06:16,084 --> 01:06:19,749 - Är jag sĂ„ jobbig? - Det Ă€r inte det. 313 01:06:19,750 --> 01:06:23,833 - FĂ„r jag följa med? - Ta det hĂ€r. 314 01:06:23,834 --> 01:06:26,959 Du fĂ„r ta in det. 315 01:06:30,750 --> 01:06:34,874 Sitter du? HĂ„ll om mig. 316 01:06:34,875 --> 01:06:39,667 Du mĂ„ste hĂ„lla om mig. Du behöver inte vara rĂ€dd. 317 01:07:14,500 --> 01:07:17,875 Ge mig din hand. Nu Ă€r vi ett par. 318 01:07:24,042 --> 01:07:27,500 Upp med hĂ€nderna. 319 01:07:31,500 --> 01:07:34,042 - HallĂ„ dĂ€r. - Hej. 320 01:08:39,625 --> 01:08:41,459 Hej. 321 01:08:59,084 --> 01:09:03,292 - Ska vi dansa? - Kom. 322 01:09:07,625 --> 01:09:10,334 Ska du inte med, Lili? 323 01:09:13,167 --> 01:09:18,000 - Ska du ha det hĂ€r? - BehĂ„ll det i fickan. 324 01:09:40,167 --> 01:09:45,625 - Du luktar gott. Vad Ă€r det? - Ed Hardy. 325 01:09:51,334 --> 01:09:54,209 Ger du mig min tröja? 326 01:10:06,375 --> 01:10:08,959 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 327 01:11:34,000 --> 01:11:37,374 Vad har du pĂ„ dig? Töm fickorna. 328 01:11:37,375 --> 01:11:41,084 - Jag har inget. - Visa. 329 01:11:46,167 --> 01:11:48,958 Följ med hĂ€r. 330 01:11:48,959 --> 01:11:52,125 Legitimationer, tack. 331 01:12:04,542 --> 01:12:06,667 God morgon. 332 01:12:11,125 --> 01:12:14,209 Det Ă€r han. 333 01:12:18,334 --> 01:12:23,334 - God morgon. Är det er dotter? - Ja. 334 01:12:23,417 --> 01:12:28,667 Lyckligtvis var drogtestet negativt. Ni kan ta över nu. 335 01:12:35,625 --> 01:12:39,374 Ta bĂ€ttre hand om henne nĂ€sta gĂ„ng. 336 01:12:39,375 --> 01:12:44,208 - Jag ber att fĂ„ gratulera. - Vad Ă€r det? 337 01:12:44,209 --> 01:12:48,042 Grattis, bra jobbat. FĂ„r jag din hand? 338 01:13:03,125 --> 01:13:05,791 Vad Ă€r det? 339 01:13:05,792 --> 01:13:08,375 Inget. 340 01:13:19,667 --> 01:13:24,624 Det Ă€r svĂ„rt att förlora nĂ„n man Ă€lskar. 341 01:13:24,625 --> 01:13:29,709 Men ibland gĂ„r saker inte som man hade tĂ€nkt sig. 342 01:13:30,834 --> 01:13:34,792 Du Ă€r inte ett barn lĂ€ngre. 343 01:13:43,917 --> 01:13:49,167 - Nu gĂ„r vi och köper en hund. - Det behövs inte. 344 01:13:51,167 --> 01:13:54,999 Vad menar du? 345 01:13:55,000 --> 01:13:58,834 Vi gĂ„r hem. 346 01:14:31,417 --> 01:14:36,459 - Vad lĂ€nge jag sov. - Du kan sova mer om du vill. 347 01:14:43,042 --> 01:14:46,958 Grattis, bra jobbat. FĂ„r jag din hand? 348 01:14:46,959 --> 01:14:51,875 - Och sen? - Vad du vill. 349 01:15:03,292 --> 01:15:06,875 - Är du bakis? - Bara törstig. 350 01:15:11,542 --> 01:15:15,458 - Jobbar du inte i dag? - Jo. 351 01:15:15,459 --> 01:15:19,459 Men vem ska ta hand om dig? 352 01:15:22,125 --> 01:15:27,125 - Du kan lugnt Ă„ka in. - Jag vill inte lĂ€mna dig. 353 01:15:27,375 --> 01:15:30,749 - Du försvinner ju bara. - Varför dĂ„? 354 01:15:30,750 --> 01:15:34,250 FrĂ„ga inte mig. 355 01:15:38,917 --> 01:15:43,917 - Du kan lugnt Ă„ka in. - Lovar du att inte försvinna? 356 01:15:44,167 --> 01:15:45,792 Ja. 357 01:15:53,292 --> 01:15:55,750 Hej dĂ„. 358 01:18:07,750 --> 01:18:12,542 Blandras. Svartbrun. Storvuxen. 359 01:18:13,834 --> 01:18:18,334 Blandras. GrĂ„svart. Tik. 360 01:18:24,750 --> 01:18:29,750 - Vad har den pĂ„ benet? FĂ„r jag se? - Visa. 361 01:18:30,292 --> 01:18:35,292 Det var ett fult sĂ„r. Ingen kommer vilja ha den. 362 01:18:35,834 --> 01:18:38,084 Ta den Ă„t sidan. 363 01:19:48,209 --> 01:19:51,916 Det gör inte ont. 364 01:19:51,917 --> 01:19:55,958 Ser du? Det var inte vĂ€rre Ă€n sĂ„. 365 01:19:55,959 --> 01:20:00,959 Dit du ska finns inga fiender. 366 01:20:01,084 --> 01:20:06,084 Ingen som gör dig illa. Ingen i hela vĂ€rlden. Jag lovar. 367 01:20:06,417 --> 01:20:10,416 Det Ă€r sant. 368 01:20:10,417 --> 01:20:16,750 - Ta sĂ€cken. Var det den sista? - Ja. Resten klarar jag. 369 01:20:18,792 --> 01:20:21,375 - Okej. Hej dĂ„. - Hej. 370 01:22:28,417 --> 01:22:32,749 - Du Ă€r jĂ€ttefin. Är du nervös? - Lite. 371 01:22:32,750 --> 01:22:36,416 - Varför dĂ„? - För att göra fel. 372 01:22:36,417 --> 01:22:40,667 Det kommer du inte. Du kommer att vara bĂ€st. 373 01:22:56,500 --> 01:23:02,625 - Var sĂ„ goda och kliv pĂ„. - VĂ€lj en hund, de Ă€r sĂ„ snĂ€lla. 374 01:23:30,292 --> 01:23:33,499 - Vad Ă€r det? - Han bet mig. 375 01:23:33,500 --> 01:23:35,333 Bet han dig? 376 01:23:35,334 --> 01:23:38,833 Har du blivit tokig? Bet du henne? 377 01:23:38,834 --> 01:23:42,167 Nu Ă€r det slut, förstĂ„r du det? 378 01:24:45,584 --> 01:24:48,000 Backa! 379 01:25:52,209 --> 01:25:54,459 Sluta, hör du det? 380 01:28:21,125 --> 01:28:24,084 SlĂ€pp. den Ă€r min. Helvete! 381 01:30:01,542 --> 01:30:04,084 Ta era platser igen. 382 01:30:05,875 --> 01:30:10,459 GĂ„ inte mot dörrarna! Ingen panik! 383 01:30:11,542 --> 01:30:15,292 Ring polisen. Vem har en telefon? 384 01:30:17,792 --> 01:30:19,750 Lili! 385 01:30:24,334 --> 01:30:27,291 - Lili! - Vad gör du? Du kan inte gĂ„ ut. 386 01:30:27,292 --> 01:30:31,583 Jag tror att de Ă€r hĂ€r pĂ„ grund av mig. Hagen Ă€r bland dem. 387 01:30:31,584 --> 01:30:34,625 Det Ă€rfarligt, gĂ„ inte. Helvete. 388 01:30:42,875 --> 01:30:47,083 Kom in hĂ€r. GĂ„ inte nerĂ„t, de gick ocksĂ„ nerĂ„t. 389 01:30:47,084 --> 01:30:50,916 - Förvildade djur. - Vilddjur kan ni vara sjĂ€lv! 390 01:30:50,917 --> 01:30:55,167 Hela stan Ă€r avstĂ€ngd! 391 01:30:57,084 --> 01:31:01,333 HĂ€r kommer du ut. Skynda. De hĂ€r Ă€r pĂ„ vĂ€g bort. 392 01:31:01,334 --> 01:31:05,083 - Ser du Hagen? - Nej. 393 01:31:05,084 --> 01:31:08,459 Ta min cykel. 394 01:31:14,334 --> 01:31:17,166 Lili! 395 01:31:17,167 --> 01:31:21,750 - FörlĂ„t för det dĂ€r som hĂ€nde. - Ingen fara. 396 01:34:04,834 --> 01:34:07,916 Vad Ă€r det, Max? 397 01:34:07,917 --> 01:34:12,917 Har du kommit tillbaka till mig? Du Ă€r en riktig kĂ€mpe. 398 01:34:12,959 --> 01:34:17,958 Varför stĂ„r du bara dĂ€r? Kom hit. 399 01:34:17,959 --> 01:34:20,791 Hör du det? Kom hit. 400 01:34:20,792 --> 01:34:23,958 Vad vill du, Max? 401 01:34:23,959 --> 01:34:28,291 Kom hit. Kom hit, Max. 402 01:34:28,292 --> 01:34:31,917 Kom hit. Varför stĂ„r du bara dĂ€r? 403 01:35:14,209 --> 01:35:18,541 SĂ„g du nĂ„t? SĂ„g du vad som hĂ€nde? 404 01:35:18,542 --> 01:35:21,916 SĂ€tt dig i bilen. Vi kör hem dig. 405 01:35:21,917 --> 01:35:26,917 - Kom och sĂ€kra lokalen. - Varför stĂ„r du kvar? Är du galen? 406 01:35:28,084 --> 01:35:31,041 Du behöver inte vara rĂ€dd. 407 01:35:31,042 --> 01:35:34,833 - I morgon bitti Ă€r allt över. - Ska ni döda dem? 408 01:35:34,834 --> 01:35:39,834 Ja, ja, ja. SĂ€tt dig i bilen. Akta huvudet. 409 01:35:40,792 --> 01:35:45,792 ...andra patrullen till centralen. Vi Ă€r vid stationen. Kan inte gĂ„ in. 410 01:35:46,792 --> 01:35:51,792 11:an till centralen. Vi ledsagar en gripen. Kom. 411 01:35:53,167 --> 01:35:57,709 Centralen anropar. Hundarna har synts till vid stora saluhallen. 412 01:36:11,292 --> 01:36:13,584 Hagen? 413 01:36:18,500 --> 01:36:20,250 Hagen? 414 01:37:15,667 --> 01:37:18,083 - Pappa... - Lili! Var Ă€r du? 415 01:37:18,084 --> 01:37:20,874 - Det Ă€r blod överallt. 416 01:37:20,875 --> 01:37:25,875 De Ă„t inte ens köttet... 0ch de kommer att döda dem. Jag mĂ„ste hitta Hagen. 417 01:37:27,125 --> 01:37:30,124 - Stan Ă€r avstĂ€ngd. - Tala om var du Ă€r! Nu! 418 01:37:30,125 --> 01:37:35,125 - Jag mĂ„ste hitta Hagen. - Tala om var du Ă€r. Svara, Lili! 419 01:37:36,667 --> 01:37:39,250 - Svara, Lili! 420 01:38:52,709 --> 01:38:57,709 För nĂ„gra timmar sen rymde flera hundra hundar frĂ„n det hĂ€r hundstallet. 421 01:39:00,750 --> 01:39:03,583 Och dödade flera av de anstĂ€llda. 422 01:39:03,584 --> 01:39:08,584 Enligt vittnen betedde sig hundarna inte som djur. 423 01:39:08,709 --> 01:39:12,583 Utan snarare som en vĂ€lorganiserad armĂ©. 424 01:39:12,584 --> 01:39:15,999 Myndigheterna har pĂ„börjat jakten pĂ„ djuren. 425 01:39:16,000 --> 01:39:21,000 Men allmĂ€nheten ombeds att hĂ„lla sig inomhus pĂ„ grund av risken... 426 01:41:11,125 --> 01:41:13,750 Max! 427 01:41:22,125 --> 01:41:24,834 Max! 428 01:41:47,167 --> 01:41:50,249 Stanna! Akta, kom tillbaka! 429 01:41:50,250 --> 01:41:52,833 Stanna! 430 01:41:52,834 --> 01:41:55,792 Nej! Kom tillbaka! 431 01:42:25,250 --> 01:42:27,750 Professorn? 432 01:42:35,709 --> 01:42:41,417 Professorn? Sover ni? 433 01:42:45,834 --> 01:42:48,000 Akta! 434 01:42:59,667 --> 01:43:02,125 Andra sidan! 435 01:43:13,042 --> 01:43:15,125 Ligg ner! Ligg! 436 01:43:50,792 --> 01:43:53,250 Fan... 437 01:44:05,959 --> 01:44:08,792 Pappa? 438 01:44:20,792 --> 01:44:23,292 Pappa? 439 01:46:10,042 --> 01:46:12,875 Pappa! 440 01:46:15,667 --> 01:46:18,125 Pappa! 441 01:46:26,250 --> 01:46:28,667 Pappa! 442 01:46:31,334 --> 01:46:33,375 Pappa! 443 01:46:35,042 --> 01:46:37,375 Lili! 444 01:46:39,459 --> 01:46:44,459 - Äntligen! Var har du varit? - Letat efter Hagen. Du Ă€r ocksĂ„ i fara. 445 01:46:44,917 --> 01:46:49,917 - Det Ă€r illa. - Kom genast in. Jag öppnar. 446 01:46:50,709 --> 01:46:53,000 Skynda! 447 01:47:05,292 --> 01:47:07,792 Vad i helvete... 448 01:47:33,709 --> 01:47:37,874 Vakna! Jag kommer inte in i styckeriet. 449 01:47:37,875 --> 01:47:41,124 Jag mĂ„ste in! Ge mig passerkortet! 450 01:47:41,125 --> 01:47:46,625 Hundarna har förvildats och nu Ă€r de Ă€r hĂ€r. Upp! 451 01:47:58,042 --> 01:48:00,125 Hagen. 452 01:48:01,375 --> 01:48:05,208 Vad har du gjort, Hagen? 453 01:48:05,209 --> 01:48:07,875 Vad Ă€r det? 454 01:48:27,875 --> 01:48:32,875 Hagen. Titta hĂ€r. Duktig hund. 455 01:48:33,292 --> 01:48:36,000 Apport! 456 01:48:40,334 --> 01:48:43,292 Titta inte pĂ„ mig sĂ„ dĂ€r. 457 01:48:44,375 --> 01:48:47,500 HĂ€mta pinnen. 458 01:49:09,667 --> 01:49:12,084 Skynda! 459 01:49:13,625 --> 01:49:16,584 Kom hit! 460 01:49:44,375 --> 01:49:47,166 Kom hit! 461 01:49:47,167 --> 01:49:49,292 HjĂ€lp! 462 01:50:13,709 --> 01:50:16,375 Pappa! 463 01:50:23,667 --> 01:50:28,666 Vad gör du, Hagen? Lugna dig. 464 01:50:28,667 --> 01:50:31,125 Pappa! 465 01:50:33,042 --> 01:50:37,167 Det Ă€r barajag, Hagen. Det Ă€r jag. 466 01:50:39,875 --> 01:50:42,124 Lili! 467 01:50:42,125 --> 01:50:45,708 Hagen! Kom hit! 468 01:50:45,709 --> 01:50:50,709 - Gör det inte, pappa! - Kom genast hit, Lili! 469 01:50:51,125 --> 01:50:54,459 Sluta, pappa! Det rĂ€cker nu! 470 01:54:43,000 --> 01:54:46,375 Ska Jag ringa polisen? 471 01:54:52,209 --> 01:54:55,750 Vi vĂ€ntar lite till. 35086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.