Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,160 --> 00:00:37,720
I didn't dream of staying
Shabak agent.
2
00:00:38,440 --> 00:00:40,360
I'm not one of those.
3
00:00:41,960 --> 00:00:46,000
I preferred to fulfill other dreams.
It just happened.
4
00:00:46,960 --> 00:00:50,000
But I think life has evolved
talent in me
5
00:00:50,920 --> 00:00:53,880
to look into faces
without trust.
6
00:00:54,280 --> 00:00:57,120
This one is a horny taxi driver
7
00:00:57,720 --> 00:01:00,520
and the other one is a domineering millionaire.
8
00:01:00,680 --> 00:01:05,000
The policeman looks innocent
but he has hatred in his eyes.
9
00:01:05,360 --> 00:01:09,000
He would blow someone away.
He's probably a brute.
10
00:01:10,280 --> 00:01:13,680
In fact, it means a lot
more difficult.
11
00:01:16,000 --> 00:01:19,560
I've been betrayed so many times in my life
that I know it well.
12
00:01:20,000 --> 00:01:23,280
Seeing the faces of 225 people,
You would know that everyone has someone
13
00:01:23,440 --> 00:01:26,600
who can't live without it:
parents, children, lover,
14
00:01:26,760 --> 00:01:29,039
they mean the world to them.
15
00:01:33,720 --> 00:01:38,039
You would know that the reason for these
events are hidden in their eyes,
16
00:01:38,440 --> 00:01:41,479
and the only tool available,
to notice her
17
00:01:42,560 --> 00:01:45,320
is an attempt to overcome prejudices.
18
00:01:49,080 --> 00:01:54,200
Please look. Do you know her?
Do you have anything in common with her?
19
00:01:54,360 --> 00:01:56,960
I've never met her.
20
00:01:57,479 --> 00:02:02,000
I didn't give her my passport.
It lies where it was.
21
00:02:03,880 --> 00:02:07,880
I haven't been abroad since
Maccabi won the EuroLeague cup.
22
00:02:08,600 --> 00:02:11,440
He's been at it ever since
same place.
23
00:02:12,160 --> 00:02:14,680
I have nothing in common with this.
24
00:03:05,520 --> 00:03:11,120
TRAITOR
25
00:03:16,120 --> 00:03:18,280
Is it related to the kidnapping?
26
00:03:18,440 --> 00:03:21,120
Wherever. She wouldn't rip her pants
on the ass.
27
00:03:21,280 --> 00:03:23,400
We're tracking her down.
28
00:03:23,560 --> 00:03:27,160
We have a taxi driver
who drove her from Ramat Aviv.
29
00:03:27,320 --> 00:03:30,440
I have my luggage x-rayed:
phone, lipstick,
30
00:03:30,600 --> 00:03:35,960
wallet with cards, chewing gum,
pills, probably contraceptives.
31
00:03:36,120 --> 00:03:37,880
Leave it for now.
32
00:03:39,280 --> 00:03:43,800
Find a man with her
he was talking before she entered the airport.
33
00:03:43,960 --> 00:03:46,760
Call that taxi driver.
34
00:03:46,960 --> 00:03:49,640
Do you really think she hijacked the plane?
35
00:03:50,079 --> 00:03:52,760
How? Chewing gum?
36
00:03:54,079 --> 00:03:57,040
Same series of both passports?
37
00:03:57,440 --> 00:03:58,720
It happens.
38
00:03:58,880 --> 00:04:00,760
Where's the ID card?
39
00:04:00,920 --> 00:04:04,280
He has no driving license, no account
in the army, high school leaving exams,
40
00:04:04,440 --> 00:04:06,880
insurance or police records.
41
00:04:07,040 --> 00:04:09,720
You read faces.
She does not exist.
42
00:04:09,880 --> 00:04:15,320
Let the taxi driver come,
because he was the last one to talk to her.
43
00:04:15,600 --> 00:04:18,279
Malka, just lead Georgie.
44
00:04:18,800 --> 00:04:22,000
Let the rest look for it.
Maybe something will come out.
45
00:04:25,160 --> 00:04:26,960
That's her?
46
00:04:28,080 --> 00:04:30,000
Yes.
47
00:04:30,160 --> 00:04:33,240
Only with longer hair and younger.
48
00:04:35,360 --> 00:04:38,600
Something extraordinary happened
strange?
49
00:04:42,240 --> 00:04:46,240
She was getting on my nerves. All the way
she opened and closed the window.
50
00:04:46,560 --> 00:04:49,800
- You asked what it was about?
- What am I? Psychologist?
51
00:04:50,000 --> 00:04:53,360
She opened it, I turned on the air conditioning,
I closed it and turned it off.
52
00:04:53,520 --> 00:04:56,080
I said it was blowing my mind
mechanism,
53
00:04:56,440 --> 00:05:02,040
then she looked at him with murder in her eyes
and put on her headphones.
54
00:05:03,280 --> 00:05:06,640
When I took out my suitcase,
some handsome security guard
55
00:05:06,800 --> 00:05:09,960
he said to her
"What's up, rocket?"
56
00:05:10,120 --> 00:05:12,840
- How?
- "What's up, rocket?"
57
00:05:42,080 --> 00:05:45,200
David Nagar
58
00:05:54,000 --> 00:05:57,360
It can be cautiously stated that
based on reports from services,
59
00:05:57,560 --> 00:06:02,240
that the event has no characteristics
terrorist attack.
60
00:06:02,800 --> 00:06:04,680
Rawit!
61
00:06:05,000 --> 00:06:07,200
Rawit!
62
00:06:11,000 --> 00:06:14,200
There was also no SOS signal.
This is reassuring.
63
00:06:16,520 --> 00:06:18,560
Why are you watching this?
64
00:06:18,720 --> 00:06:22,320
I told you it wasn't a kidnapping.
God is watching over him.
65
00:06:25,880 --> 00:06:28,840
- I will tell you something.
- Why are you whispering?
66
00:06:29,000 --> 00:06:32,600
- So that dad doesn't hear.
- Went for a walk. What is it about?
67
00:06:33,720 --> 00:06:36,320
I met a girl yesterday
David.
68
00:06:36,640 --> 00:06:39,960
Her name is Aja Adwan,
Jadwan or something like that.
69
00:06:40,320 --> 00:06:42,680
He is from Szfaram.
70
00:06:43,680 --> 00:06:48,159
Maybe she took advantage of him?
You know what he's like when he falls in love.
71
00:06:48,320 --> 00:06:51,520
Don't tarnish his name.
He was and will be a hero.
72
00:06:51,680 --> 00:06:53,280
Don't tell anyone.
73
00:06:53,440 --> 00:06:56,080
- We have to report this...
- What?
74
00:06:56,600 --> 00:07:00,200
She fell in love with a soldier
for which he killed Arabs,
75
00:07:00,360 --> 00:07:02,920
what does the whole country know? Case?
76
00:07:03,200 --> 00:07:04,880
Are you serious?
77
00:07:05,040 --> 00:07:08,160
Call me and you'll see his face
in all newspapers.
78
00:07:17,840 --> 00:07:22,520
Find the security guards who were there
on duty. Handsome.
79
00:07:29,480 --> 00:07:31,240
I have.
80
00:07:32,200 --> 00:07:33,760
Door.
81
00:07:33,920 --> 00:07:35,720
You called her "rocket".
82
00:07:35,880 --> 00:07:38,159
-Everyone said so.
- Why?
83
00:07:38,320 --> 00:07:41,880
- Because he works at the "Rakieta" bar.
- Originally.
84
00:07:42,080 --> 00:07:44,360
Did you go there for her?
85
00:07:44,520 --> 00:07:48,240
Also. It's close to the resort
training.
86
00:07:48,960 --> 00:07:53,720
Szabak is doing tests for us there.
Then we go to "Rakieta".
87
00:07:53,880 --> 00:07:56,880
He always gives us free shots,
is smiling.
88
00:07:57,040 --> 00:07:58,840
She's fun to talk to.
89
00:07:59,040 --> 00:08:02,640
She was looking for security guards.
Do you hear? She searched.
90
00:08:02,800 --> 00:08:04,280
She worked there.
91
00:08:04,480 --> 00:08:08,720
There is no name, telephone number, address,
hands out cigarettes to security guards in a bar
92
00:08:08,880 --> 00:08:11,280
at the training center
Shabak
93
00:08:11,440 --> 00:08:14,760
and, coincidentally, an undercover cop from the flight
sits next to her.
94
00:08:14,920 --> 00:08:17,280
Be gentle with him
95
00:08:17,440 --> 00:08:19,360
Malka, find his account.
96
00:08:22,000 --> 00:08:25,480
- Describe him, what's his look like?
- What am I? Poet?
97
00:08:25,640 --> 00:08:27,360
Okay, x-ray him.
98
00:08:39,280 --> 00:08:42,280
The system does not see any connections
with suspects.
99
00:08:46,400 --> 00:08:49,800
Didn't we miss anything? All over again.
100
00:08:50,560 --> 00:08:52,760
Where he lives?
101
00:08:53,280 --> 00:08:55,320
In Giwataji, with my roommate.
102
00:09:00,360 --> 00:09:04,040
We'll talk to him.
No way out.
103
00:09:33,000 --> 00:09:34,480
Is.
104
00:09:40,480 --> 00:09:42,280
I'm listening?
105
00:09:42,480 --> 00:09:44,360
We are from Shabak.
106
00:09:44,520 --> 00:09:46,440
They were there yesterday.
107
00:09:46,840 --> 00:09:49,160
I work in security too.
108
00:09:49,320 --> 00:09:51,120
I said everything.
109
00:09:51,360 --> 00:09:52,880
Show photo.
110
00:09:53,040 --> 00:09:56,080
- You know her?
- Do I know? It's my girlfriend.
111
00:09:56,240 --> 00:09:58,000
Was.
112
00:09:58,160 --> 00:10:01,440
And Ofer, roommate,
he was my friend.
113
00:10:01,680 --> 00:10:05,600
Two weeks ago, we sit here
on the couch and they apologize,
114
00:10:05,760 --> 00:10:08,000
because they supposedly fell in love with each other.
115
00:10:08,160 --> 00:10:11,320
Would a friend do that?
Such people need to be stoned.
116
00:10:11,480 --> 00:10:14,320
Did you know she was going to India with him?
117
00:10:16,800 --> 00:10:20,280
She went with me to my parents,
we had a joint account...
118
00:10:20,440 --> 00:10:22,160
Have you met her parents?
119
00:10:22,320 --> 00:10:25,080
When she was little, they died
in case of.
120
00:10:25,240 --> 00:10:29,440
- Did you go to their grave?
- NO. Talking about them made her sad.
121
00:10:29,760 --> 00:10:32,200
I don't like sad topics either.
122
00:10:32,960 --> 00:10:35,320
Have you met her friends?
123
00:10:35,480 --> 00:10:38,800
Not many.
We spent time with my friends.
124
00:10:38,960 --> 00:10:40,600
Even too often.
125
00:10:40,760 --> 00:10:43,760
Quiet. She didn't have her own cell phone?
126
00:10:44,320 --> 00:10:48,080
I got a call from work
so I gave her mine.
127
00:10:48,240 --> 00:10:50,080
She set you up nicely.
128
00:10:50,240 --> 00:10:53,760
A little sensitivity. Girl
she left me for a friend
129
00:10:53,920 --> 00:10:55,680
and probably died at sea.
130
00:10:58,680 --> 00:11:00,560
Where have you been?
131
00:11:00,720 --> 00:11:03,120
- Do we have to talk about this?
- Yes.
132
00:11:03,280 --> 00:11:06,040
It was a whirlwind romance.
Love of my life.
133
00:11:06,640 --> 00:11:10,000
- We almost didn't leave the house.
- And if so?
134
00:11:10,160 --> 00:11:13,720
For walks, to the gym, to the cinema,
to the shooting range, to concerts...
135
00:11:13,880 --> 00:11:15,200
Shooting range?
136
00:11:16,320 --> 00:11:18,560
Yes, on Gaasz beach.
137
00:11:18,720 --> 00:11:20,520
Did you let her shoot?
138
00:11:20,680 --> 00:11:24,440
She used to be an instructor
in Ramat Aviv. Mistress.
139
00:11:26,000 --> 00:11:28,600
We start the briefing with the Americans.
140
00:11:30,000 --> 00:11:31,520
Hello?
141
00:11:31,680 --> 00:11:34,040
She exists and I have her DNA.
142
00:11:34,200 --> 00:11:35,720
They are waiting.
143
00:11:35,880 --> 00:11:38,400
We're taking the sample to the lab.
144
00:11:47,800 --> 00:11:49,560
And I?
145
00:11:49,720 --> 00:11:51,760
Who says?
146
00:11:53,040 --> 00:11:54,920
Rawit, Dawid's sister.
147
00:11:55,080 --> 00:11:56,600
What do you want?
148
00:11:58,200 --> 00:12:01,160
I'm going to Szfaram, send me your address.
149
00:12:06,920 --> 00:12:09,480
We know from foreign media
150
00:12:09,640 --> 00:12:13,560
that American ships are sailing
to the place of the last transmission
151
00:12:13,720 --> 00:12:15,960
before the plane disappeared.
152
00:12:16,120 --> 00:12:17,960
What can they find?
153
00:12:18,520 --> 00:12:22,200
According to the worst-case scenario
plane wreckage.
154
00:12:22,360 --> 00:12:26,800
Let's hope it will be different.
They have the best radars...
155
00:12:27,360 --> 00:12:29,760
Everything's fine.? Guide?
156
00:12:30,360 --> 00:12:32,600
NO...
157
00:12:33,480 --> 00:12:36,400
I just need to eat something or I'll faint.
158
00:12:38,280 --> 00:12:41,360
Come on, mom left her
fridge of food.
159
00:12:42,360 --> 00:12:44,680
It's a shame to throw it away.
160
00:13:10,720 --> 00:13:12,800
Listen...
161
00:13:14,400 --> 00:13:17,600
I think I'll buy some falafel
and I'll go home.
162
00:13:17,760 --> 00:13:20,000
Wait, it will be ready soon.
163
00:13:35,000 --> 00:13:37,160
Unknown sender
164
00:13:39,400 --> 00:13:43,560
Mickey? This is Gaj, Tamir's partner.
Meet me.
165
00:13:43,720 --> 00:13:46,000
It's hard, but it's important.
166
00:13:56,200 --> 00:14:00,000
Ronit Pinkas: Is that Tamir's plane?
167
00:14:00,240 --> 00:14:02,600
I saw you on the news.
168
00:14:04,360 --> 00:14:06,400
There were clashes
169
00:14:06,640 --> 00:14:09,680
when worried
about the fate of loved ones filled the airport
170
00:14:09,840 --> 00:14:14,320
and they were pushed out of it
by the army and police.
171
00:14:14,680 --> 00:14:16,480
An army spokesman said
172
00:14:16,640 --> 00:14:19,600
that the soldiers acted with restraint
and gently.
173
00:14:19,760 --> 00:14:21,640
I'm giving my vote to the studio.
174
00:14:21,800 --> 00:14:24,360
Reuven Barashi is with us,
175
00:14:24,520 --> 00:14:26,920
until recently deputy chief
Shabak,
176
00:14:27,080 --> 00:14:30,400
who previously held many positions
high functions.
177
00:14:30,560 --> 00:14:34,800
It turns out that the script
terrorist is relevant again.
178
00:14:36,680 --> 00:14:40,640
He never stopped.
Let's face it.
179
00:14:40,800 --> 00:14:43,560
If the plane disappears there is no telling
Where,
180
00:14:43,800 --> 00:14:48,160
we have to start from the assumption
that someone worked hard on it.
181
00:14:48,320 --> 00:14:51,240
No organization
she didn't admit it.
182
00:14:51,400 --> 00:14:54,640
Assuming we are dealing
with terrorism,
183
00:14:54,800 --> 00:14:57,440
How does such an investigation proceed?
184
00:14:59,200 --> 00:15:00,800
And what?
185
00:15:02,600 --> 00:15:04,800
I want to talk.
186
00:15:05,320 --> 00:15:07,560
Come inside.
187
00:16:25,080 --> 00:16:26,880
Where have you disappeared to?
188
00:16:27,040 --> 00:16:29,000
I got you something to drink.
189
00:16:29,160 --> 00:16:30,680
Come.
190
00:16:42,200 --> 00:16:45,720
Did they tell you anything about the plane?
191
00:16:46,400 --> 00:16:48,320
Did he come here often?
192
00:16:50,360 --> 00:16:53,320
Yes, he wanted to tell you about us.
Really.
193
00:16:54,920 --> 00:16:57,400
He said you'd like it here.
194
00:16:57,720 --> 00:16:59,880
Yet how.
195
00:17:00,280 --> 00:17:04,160
I'm in shock. I did not think,
that he is interested in it.
196
00:17:04,319 --> 00:17:07,520
- What?
- No offense, I couldn't imagine
197
00:17:07,680 --> 00:17:10,640
that he was having fun in an Arab club
in Shefaram.
198
00:17:10,800 --> 00:17:14,358
He is playing? These are his friends.
You don't visit your friends?
199
00:17:15,319 --> 00:17:17,760
I don't want to argue, okay?
200
00:17:21,079 --> 00:17:24,040
Nice music. Cool?
201
00:17:26,520 --> 00:17:28,600
I don't know how to ask...
202
00:17:28,760 --> 00:17:31,640
- About what?
- What is going on here? What was he doing here?
203
00:17:31,840 --> 00:17:33,720
He liked coming here.
204
00:17:33,880 --> 00:17:37,160
Hang out with friends
play, talk.
205
00:17:41,960 --> 00:17:44,640
We met here.
206
00:17:46,240 --> 00:17:50,080
We couldn't at your parents' place,
not mine either,
207
00:17:51,040 --> 00:17:53,280
so we met here.
208
00:17:53,680 --> 00:17:56,000
Did he spend the night here?
209
00:17:56,160 --> 00:17:57,920
Sometimes.
210
00:18:04,320 --> 00:18:06,080
It's his?
211
00:18:06,240 --> 00:18:07,800
Yes.
212
00:18:08,120 --> 00:18:10,160
What are you doing?
213
00:18:10,920 --> 00:18:12,800
These are private things.
214
00:18:12,960 --> 00:18:15,480
What "private"? What's with you?
215
00:18:18,320 --> 00:18:20,360
What is this?
216
00:18:23,040 --> 00:18:25,040
Is that his sister?
217
00:18:25,200 --> 00:18:26,760
Yes.
218
00:18:26,920 --> 00:18:29,880
- What is he doing here?
- She came to me.
219
00:18:30,120 --> 00:18:33,320
- Does he know Haled was on the flight too?
- I'll talk to her.
220
00:18:33,480 --> 00:18:35,840
What does he want?
Should I call the police?
221
00:18:36,080 --> 00:18:41,080
Bell. The services were turned upside down
my parents' house.
222
00:18:41,320 --> 00:18:46,560
They took phones, laptops,
college papers. You too?
223
00:18:47,600 --> 00:18:50,600
Why did you bring her here?
For her to snoop?
224
00:18:51,360 --> 00:18:53,240
Does she think she's special?
225
00:18:56,160 --> 00:18:58,760
Haled, my brother, was also flying.
226
00:18:58,920 --> 00:19:01,480
He will die, and he is no less holy
than yours,
227
00:19:02,440 --> 00:19:04,960
so don't be so important.
228
00:19:05,680 --> 00:19:07,680
Now, get out of here.
229
00:19:07,880 --> 00:19:10,440
Why did you bring her here?
230
00:19:17,240 --> 00:19:19,200
Rawit.
231
00:19:19,360 --> 00:19:21,000
What kind of jerk is this?
232
00:19:21,160 --> 00:19:24,160
His brother is also on this plane.
Her name is Sef.
233
00:19:24,680 --> 00:19:27,320
Haled is David's friend.
234
00:19:27,760 --> 00:19:30,320
- What did you do to him?
- Nothing.
235
00:19:30,480 --> 00:19:32,920
Don't give me crap about friendship.
236
00:19:37,000 --> 00:19:38,560
How much more is that?
237
00:19:40,320 --> 00:19:42,200
Eight weeks.
238
00:19:44,120 --> 00:19:47,320
I was surprised he left you
at such a time.
239
00:19:48,080 --> 00:19:50,600
Didn't you know Nica was flying too?
240
00:19:50,760 --> 00:19:52,160
NO.
241
00:19:52,400 --> 00:19:54,720
He didn't tell you?
242
00:19:55,680 --> 00:19:58,560
It can certainly be logical
explain.
243
00:19:58,800 --> 00:20:01,160
He spoke of you as the love of his life.
244
00:20:01,880 --> 00:20:06,720
I don't know where you know each other or how
you started working together.
245
00:20:07,160 --> 00:20:09,640
He told you that we met
in Vegas?
246
00:20:09,800 --> 00:20:11,120
NO.
247
00:20:15,480 --> 00:20:17,120
Coffee.
248
00:20:19,080 --> 00:20:20,520
Almond?
249
00:20:20,680 --> 00:20:23,160
- What?
- Almond milk?
250
00:20:24,920 --> 00:20:27,400
And bring a pen.
251
00:20:29,240 --> 00:20:31,240
Anyway...
252
00:20:35,040 --> 00:20:38,640
I go to the machinery fair every year
agricultural in Vegas.
253
00:20:38,800 --> 00:20:42,200
I hate Israelis
who come there.
254
00:20:42,440 --> 00:20:45,880
I don't know why, but Tamir
he suggested me
255
00:20:46,040 --> 00:20:49,080
idea of importing cattle
from South America.
256
00:20:49,680 --> 00:20:54,000
At first I didn't want to
but he talked me into it.
257
00:20:57,080 --> 00:21:00,640
Because he's so good
in his profession, there is no mercy,
258
00:21:00,800 --> 00:21:03,000
work comes first.
259
00:21:07,280 --> 00:21:10,600
My heart breaks when I think about it
what are you going through?
260
00:21:12,960 --> 00:21:14,880
Until he returns,
261
00:21:15,400 --> 00:21:17,640
so you don't get stressed.
262
00:21:17,880 --> 00:21:20,800
We had great profits and more
we will have.
263
00:21:27,600 --> 00:21:31,240
Make it so I can sleep
Relax.
264
00:21:57,280 --> 00:21:59,520
Listen carefully,
265
00:21:59,760 --> 00:22:03,320
I don't know if this plane will come back
and I don't care.
266
00:22:03,560 --> 00:22:06,000
I have to go on living. Hey!
267
00:22:08,720 --> 00:22:10,880
Will you help me with the formalities,
268
00:22:11,040 --> 00:22:14,800
so that Tamir's loss wouldn't hurt
the company we created,
269
00:22:16,440 --> 00:22:19,040
so cash that check today.
270
00:22:19,200 --> 00:22:21,120
Not for myself.
271
00:22:21,280 --> 00:22:24,320
For Omer and the little one who
is on the way.
272
00:22:47,600 --> 00:22:51,560
It's not in any database.
No fingerprints or DNA.
273
00:22:52,360 --> 00:22:54,400
With your friends too?
274
00:22:55,240 --> 00:22:58,680
MI6, CIA, with the Germans
nor at Interpol.
275
00:22:58,840 --> 00:23:00,280
Absolutely nothing?
276
00:23:03,560 --> 00:23:07,840
Gender: female.
Gray-green eyes, brown hair.
277
00:23:08,000 --> 00:23:11,400
How much do they pay you for your knowledge?
that it's a woman?
278
00:23:11,560 --> 00:23:15,160
Origin: 50 percent
North Africa, probably Morocco
279
00:23:15,320 --> 00:23:19,160
- plus Ukraine and the Caucasus half and half.
- Ashkenazi or Sephardi?
280
00:23:19,520 --> 00:23:21,400
- None.
- What?
281
00:23:21,600 --> 00:23:24,640
- Gentile.
- She's not Jewish?
282
00:23:24,840 --> 00:23:28,680
Maybe because of North Africa
genes,
283
00:23:28,880 --> 00:23:30,960
but it cannot be confirmed.
284
00:23:31,120 --> 00:23:35,840
Noa Cohen is not Jewish
and it doesn't mean anything?
285
00:23:36,520 --> 00:23:38,800
What do you think it means?
286
00:23:38,960 --> 00:23:40,520
NO.
287
00:23:40,760 --> 00:23:43,440
You got binders
from Ramat David?
288
00:23:43,640 --> 00:23:45,200
Is?
289
00:23:47,960 --> 00:23:51,480
I think this is a false lead
but cool.
290
00:23:51,640 --> 00:23:54,680
- Under "C".
- I know how to spell "Cohen."
291
00:23:54,840 --> 00:23:57,320
He was less useful than you.
292
00:23:57,920 --> 00:24:00,480
We spend three hours working on DNA,
293
00:24:00,640 --> 00:24:03,520
and he remembers,
that she is not Jewish.
294
00:24:03,680 --> 00:24:06,760
- And what?
- "What"? It's obvious you're new.
295
00:24:06,920 --> 00:24:10,040
You're wasting time.
Better check the pilots.
296
00:24:10,200 --> 00:24:13,960
Do you know your place in this row?
What's with the fucking list?
297
00:24:14,120 --> 00:24:16,280
Bring it to you in Braille?
298
00:24:16,440 --> 00:24:17,640
Check.
299
00:24:17,960 --> 00:24:22,480
I bet five tens that she's gone,
and she invented the legend for her ex.
300
00:24:24,480 --> 00:24:26,840
Is. Noah Cohen.
301
00:24:27,000 --> 00:24:31,960
- Because I bet five ten?
- With an "a".
302
00:24:33,120 --> 00:24:35,920
Impossible. That's not how you write.
303
00:24:41,560 --> 00:24:45,320
Here you go. ID card.
Cohen, with an "a".
304
00:24:48,240 --> 00:24:51,800
All right. What about her family?
Parents died?
305
00:24:52,600 --> 00:24:57,720
Zhenya Kostosyeva, aunt, is here.
306
00:24:59,840 --> 00:25:02,080
Let's visit her. Arm.
307
00:25:05,840 --> 00:25:07,880
We are here.
308
00:25:11,760 --> 00:25:13,920
- Shall we go in?
- No, wait.
309
00:25:17,280 --> 00:25:19,120
You don't smoke, do you?
310
00:25:19,280 --> 00:25:22,160
NO. My mother smoked and now she smokes
in hospice...
311
00:25:22,320 --> 00:25:26,760
- Describe this place to me.
- A small, ordinary tailor's shop.
312
00:25:27,000 --> 00:25:29,040
And the woman?
313
00:25:31,560 --> 00:25:33,280
Like a woman.
314
00:25:36,080 --> 00:25:40,360
We will ask her about the missing person
niece. How it behaves?
315
00:25:41,040 --> 00:25:43,920
I don't know.
She looks scared.
316
00:25:44,800 --> 00:25:47,040
We are investigating.
317
00:25:47,280 --> 00:25:50,680
She's not suspicious, but this and that
I don't agree.
318
00:25:51,360 --> 00:25:53,720
It was hard to find her.
319
00:25:54,360 --> 00:25:56,960
- It's my fault.
- What?
320
00:25:57,280 --> 00:26:00,240
I am her mother's sister.
Her parents died.
321
00:26:00,520 --> 00:26:04,080
I felt, so I raised
herself, as a daughter.
322
00:26:04,440 --> 00:26:09,120
I didn't have a job in Ukraine,
so we came. To friends.
323
00:26:09,280 --> 00:26:11,360
With a tourist visa?
324
00:26:11,560 --> 00:26:14,840
I applied for citizenship.
We were refused.
325
00:26:15,040 --> 00:26:17,400
We were threatened with deportation.
326
00:26:17,560 --> 00:26:20,400
I wanted to undergo conversion,
but we were forbidden.
327
00:26:20,600 --> 00:26:25,120
They said they would deport us
and we will undergo conversion in Ukraine.
328
00:26:25,400 --> 00:26:29,320
Noi liked it here.
This was her place.
329
00:26:29,480 --> 00:26:31,640
She even joined the army.
330
00:26:33,360 --> 00:26:37,200
You didn't tell me where these came from
documents.
331
00:26:41,680 --> 00:26:43,560
I paid.
332
00:26:43,920 --> 00:26:46,640
One combinator.
333
00:26:47,080 --> 00:26:50,440
We bought documents,
certificates.
334
00:26:50,840 --> 00:26:53,000
This trickster said,
335
00:26:53,160 --> 00:26:56,040
that the deportation services her
they won't find,
336
00:26:56,200 --> 00:26:58,200
if we add "a" to Cohen.
337
00:26:58,440 --> 00:27:04,200
That's what we did and that's how it started
here is her beautiful life.
338
00:27:04,440 --> 00:27:08,080
Approx. Why didn't you report her?
disappearances?
339
00:27:08,320 --> 00:27:13,880
I called. I call and call.
Busy. They finally picked up.
340
00:27:14,440 --> 00:27:16,560
Wait a moment. I'm waiting.
341
00:27:20,240 --> 00:27:24,400
Just one more question.
You were like a mother to her.
342
00:27:25,120 --> 00:27:26,680
Yes.
343
00:27:26,840 --> 00:27:28,640
Did she feel that way too?
344
00:27:28,960 --> 00:27:30,640
Of course.
345
00:27:37,320 --> 00:27:41,360
Don't you think it's strange
that since she was like a mother to her,
346
00:27:41,680 --> 00:27:44,080
didn't she know her boyfriend?
347
00:27:44,240 --> 00:27:45,920
Maybe she knew?
348
00:27:46,080 --> 00:27:48,360
He didn't mention her.
349
00:27:49,040 --> 00:27:53,840
He's depressed. Luck,
that he makes sentences.
350
00:27:54,320 --> 00:27:56,440
Let's go to him.
351
00:27:56,640 --> 00:27:59,400
Can you tell me why you dumped him?
352
00:27:59,560 --> 00:28:02,320
I followed him for three months
like an idiot.
353
00:28:02,720 --> 00:28:05,160
After a year he broke up with me
by text message.
354
00:28:05,320 --> 00:28:07,520
And you didn't talk anymore?
355
00:28:07,680 --> 00:28:10,480
You would talk after something
like this?
356
00:28:11,000 --> 00:28:13,560
Why did he leave you? Did he have anyone?
357
00:28:13,720 --> 00:28:15,480
What do you think?
358
00:28:15,640 --> 00:28:17,080
Sorry.
359
00:28:21,760 --> 00:28:24,920
Why are you asking?
You have a mother at home.
360
00:28:25,320 --> 00:28:28,120
She was supposed to know he was dating
with an Arab woman?
361
00:28:28,280 --> 00:28:30,680
Has there ever been a time when she didn't know something?
362
00:28:30,840 --> 00:28:34,320
I told her I was wondering...
she already knew.
363
00:28:35,640 --> 00:28:39,200
She screamed at me not to
she interjected that he could do whatever he wanted.
364
00:28:40,320 --> 00:28:42,880
It's better that we broke up.
365
00:28:44,800 --> 00:28:47,160
He was driving me crazy.
366
00:28:47,440 --> 00:28:51,240
Still just: "Get used to it,
I am an Arab."
367
00:28:59,520 --> 00:29:01,320
Hello?
368
00:29:01,800 --> 00:29:03,360
Hello Dad.
369
00:29:03,520 --> 00:29:05,120
Hi honey.
370
00:29:05,280 --> 00:29:07,440
- Is mom there?
- I'll call her.
371
00:29:07,640 --> 00:29:09,480
No, wait.
372
00:29:09,760 --> 00:29:12,240
I'll send you something to tell me
he translated.
373
00:29:12,400 --> 00:29:13,520
What?
374
00:29:27,880 --> 00:29:30,440
- Once again.
- I call, he doesn't come.
375
00:29:32,080 --> 00:29:35,360
- Where did you get it?
- Just translate.
376
00:29:41,600 --> 00:29:46,560
British, Jews from Europe,
various invaders...
377
00:29:47,360 --> 00:29:49,200
He's probably not home.
378
00:29:49,360 --> 00:29:51,480
- So we're going down?
- No, we're going in.
379
00:29:52,240 --> 00:29:53,800
Seriously?
380
00:29:54,240 --> 00:29:57,200
They came to this land
where we lived together...
381
00:29:57,360 --> 00:29:59,440
What do you expect there?
382
00:29:59,600 --> 00:30:01,320
They buried us.
383
00:30:03,960 --> 00:30:07,760
They can't stand black,
weak.
384
00:30:25,680 --> 00:30:28,880
Zionist society
oppresses its citizens,
385
00:30:29,040 --> 00:30:31,480
scares them with Arab brothers,
386
00:30:31,640 --> 00:30:34,640
for the black man to trample on the blacker
from myself.
387
00:30:40,640 --> 00:30:42,920
It's convenient for white elites
388
00:30:43,080 --> 00:30:46,240
that came here and created
this endless war.
389
00:31:02,680 --> 00:31:05,760
Arab soldier of faith
Mosaic
390
00:31:05,920 --> 00:31:09,480
must ask himself
what he is willing to die for.
391
00:31:09,640 --> 00:31:11,360
- All right?
- Yes.
392
00:31:13,320 --> 00:31:15,400
Who is he willing to kill.
393
00:31:33,880 --> 00:31:36,400
You still have to call technicians.
394
00:31:51,880 --> 00:31:54,360
There are many reasons for cheating:
395
00:31:54,520 --> 00:31:58,560
money, ideology, ego...
396
00:31:59,760 --> 00:32:02,760
or blackmail by disclosure
secret.
397
00:32:03,720 --> 00:32:07,160
Ego... that's a separate chapter.
398
00:32:08,120 --> 00:32:10,640
Revenge, humiliation...
399
00:32:11,600 --> 00:32:15,080
a mixture of delusions of grandeur
with a feeling of inferiority...
400
00:32:15,240 --> 00:32:17,840
There is a whole theory about it
traitors.
401
00:32:22,600 --> 00:32:25,120
Now that we have an investigation
behind,
402
00:32:25,600 --> 00:32:29,040
this is probably a good time,
to tell you everything.
403
00:32:33,160 --> 00:32:37,240
Text: Paulina Osińska
30429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.