All language subtitles for Timeless.S01E09.WEB-DL.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:03,337 CONNOR: Previously on Timeless... 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,923 Connor Mason. I think he's hiding something from us and I want to know what it is. 3 00:00:05,965 --> 00:00:08,509 You need to understand how deep I'm in 4 00:00:08,550 --> 00:00:09,927 with these Rittenhouse people. 5 00:00:09,969 --> 00:00:13,221 You know something about secretly recording people? 6 00:00:13,263 --> 00:00:15,140 LUCY: I didn't know you were married. 7 00:00:15,182 --> 00:00:17,434 Jessica Diane. It was my fault. 8 00:00:17,476 --> 00:00:19,269 Apparently, I'm engaged. 9 00:00:19,311 --> 00:00:21,188 I've never net him before. 10 00:00:21,229 --> 00:00:24,733 (STUTTERS) I... I'm gonna go stay with my mom for a few days or weeks. 11 00:00:24,775 --> 00:00:28,362 You need to spend some time figure things out first, do it. 12 00:00:29,237 --> 00:00:31,782 (MUSIC PLAYING) 13 00:00:47,422 --> 00:00:51,385 BONNIE: You've read the story of Jesse James and how he lived and died. 14 00:00:51,426 --> 00:00:54,137 If you're still in need of something to read, 15 00:00:54,179 --> 00:00:57,224 here's the story of Bonnie and Clyde. 16 00:00:58,266 --> 00:00:59,810 You got engine trouble? 17 00:01:00,268 --> 00:01:01,478 (GUNSHOTS) 18 00:01:39,016 --> 00:01:40,392 What? 19 00:01:40,434 --> 00:01:42,728 Oh, come on. Come on, what? 20 00:01:42,770 --> 00:01:44,438 You did not cook this yourself. (CHUCKLES) 21 00:01:44,479 --> 00:01:46,314 How dare you? 22 00:01:46,356 --> 00:01:49,484 Look at all of the effort that I put into 23 00:01:49,526 --> 00:01:52,780 making it look like I cooked when I clearly ordered in from Chase's. 24 00:01:53,321 --> 00:01:54,907 (CHUCKLES) 25 00:01:58,243 --> 00:01:59,536 So, but... 26 00:01:59,578 --> 00:02:03,248 You know, what are some of your favorite foods? 27 00:02:03,290 --> 00:02:06,543 That's kind of a random first date sort of question, don't you think? 28 00:02:06,585 --> 00:02:08,879 Yeah, you're right. It is. 29 00:02:08,921 --> 00:02:11,423 And this is so clearly not a first date. 30 00:02:11,465 --> 00:02:14,259 (GIGGLES) This is, like, the opposite of a first date. 31 00:02:20,348 --> 00:02:21,349 What is that? 32 00:02:23,184 --> 00:02:25,479 What is what? Every time I reach for you, 33 00:02:25,520 --> 00:02:27,355 you pull away. That's not true. 34 00:02:27,397 --> 00:02:30,985 What is tonight supposed to be exactly? 35 00:02:35,447 --> 00:02:37,532 I just... 36 00:02:37,574 --> 00:02:39,660 I just thought it'd be good if we spend some time together. 37 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 And this is me... 38 00:02:42,746 --> 00:02:43,956 (SIGHS) 39 00:02:43,998 --> 00:02:45,332 ...poorly trying. (SCOFFS) 40 00:02:45,373 --> 00:02:50,295 And I am also trying to be patient. 41 00:02:50,337 --> 00:02:54,173 But it's like you came home one day and you were just, uh... 42 00:02:55,425 --> 00:02:57,052 You were like a totally different person. 43 00:03:00,639 --> 00:03:02,557 And I just don't want to have a job interview. 44 00:03:04,183 --> 00:03:05,352 I want to know whether we're engaged. 45 00:03:10,024 --> 00:03:13,610 DENISE: Absolutely not. This is not a discussion, it's an order. 46 00:03:13,652 --> 00:03:17,238 No. You're going to the ballet recital, young lady. 47 00:03:17,280 --> 00:03:19,240 You made a commitment to be one of the fairies, 48 00:03:19,282 --> 00:03:20,742 and you're gonna stick to that commitment. 49 00:03:21,660 --> 00:03:23,453 Okay, that's my girl. 50 00:03:23,495 --> 00:03:25,706 Yeah, I love you, too. 51 00:03:30,711 --> 00:03:32,587 Sorry, I didn't realize you were all here. 52 00:03:32,629 --> 00:03:34,422 It's okay. I didn't know that you had a... 53 00:03:34,464 --> 00:03:39,219 Flynn's taken out the Mothership to May 22, 1934, Arkansas. 54 00:03:39,260 --> 00:03:40,888 Any idea why that date's important? 55 00:03:40,929 --> 00:03:45,392 1934 Arkansas, that's the Dust Bowl era, Great Depression. 56 00:03:45,433 --> 00:03:49,270 Maybe we can get ahead of these sons of bitches this time. 57 00:03:49,312 --> 00:03:51,272 From that raid on Flynn's warehouse a few weeks back, 58 00:03:51,314 --> 00:03:54,317 we found this photo of a necklace and key dated 1934. 59 00:03:54,359 --> 00:03:55,819 Who's in the picture? Not sure. 60 00:03:55,861 --> 00:03:58,697 We had nothing to put it into context until... 61 00:03:58,739 --> 00:04:01,742 This was in the briefcase Rufus got from Anthony Bruhl in Houston. 62 00:04:01,783 --> 00:04:04,244 May 22, 1934, again. 63 00:04:04,285 --> 00:04:07,706 McIlroy Bank and Trust and the words "Rittenhouse key." 64 00:04:07,748 --> 00:04:09,416 Rittenhouse key? 65 00:04:09,457 --> 00:04:11,043 What's that mean? DENISE: No idea. 66 00:04:11,085 --> 00:04:13,336 But whatever it is, we think Flynn went back to get this. 67 00:04:13,378 --> 00:04:14,880 Lucy, Rittenhouse. 68 00:04:14,922 --> 00:04:17,257 That was the name Flynn mentioned to you at the Hindenburg? 69 00:04:17,298 --> 00:04:19,093 That's right. DENISE: Well, I've been looking into it. 70 00:04:19,134 --> 00:04:21,095 LUCY: And what did you find? 71 00:04:21,136 --> 00:04:22,763 A grand total of nothing. 72 00:04:22,804 --> 00:04:24,347 Has he said anything about it since? 73 00:04:26,934 --> 00:04:28,268 No. 74 00:04:28,309 --> 00:04:30,478 Well, whatever this Rittenhouse key is, 75 00:04:30,520 --> 00:04:31,855 get to this bank. 76 00:04:31,897 --> 00:04:33,690 Get it first. Try to find out what it opens. 77 00:04:33,732 --> 00:04:36,151 If it's important to Flynn, it's important to us. That'll be all. 78 00:04:41,364 --> 00:04:42,908 Mr. Mason. 79 00:04:42,950 --> 00:04:46,453 Yes, just seeing how you've made yourself at home. 80 00:04:46,494 --> 00:04:48,122 Do you have everything you need? 81 00:04:48,163 --> 00:04:49,164 I think so. Yes. 82 00:04:49,664 --> 00:04:51,083 Excellent. 83 00:04:58,590 --> 00:04:59,591 (CHUCKLES) 84 00:05:00,259 --> 00:05:01,802 What? 85 00:05:01,843 --> 00:05:04,012 Still wearing the engagement ring of a guy you don't know? 86 00:05:04,805 --> 00:05:06,431 We had a date tonight. 87 00:05:06,473 --> 00:05:07,641 A date? 88 00:05:07,682 --> 00:05:10,393 First date for me, 400th for him. 89 00:05:10,435 --> 00:05:12,437 It was a disaster. I bet. 90 00:05:14,606 --> 00:05:16,441 Just cut the poor bastard loose already. 91 00:05:16,483 --> 00:05:17,943 Let him be with someone he's meant to be with. 92 00:05:17,985 --> 00:05:20,028 What if I'm whoever he's supposed to be with? 93 00:05:21,863 --> 00:05:23,824 You can't be serious. Think about it. 94 00:05:23,865 --> 00:05:26,994 In this alternate reality, we were engaged. 95 00:05:27,035 --> 00:05:28,453 I was in love. 96 00:05:28,495 --> 00:05:31,372 Do you feel that way about him in the here and now? 97 00:05:31,790 --> 00:05:32,958 No. 98 00:05:35,502 --> 00:05:36,837 Lucy. 99 00:05:36,878 --> 00:05:38,379 You're supposed to have your sister. 100 00:05:38,421 --> 00:05:39,965 Believe me, I know that. 101 00:05:40,007 --> 00:05:41,508 Then you should know you're not supposed to be engaged. 102 00:05:41,549 --> 00:05:42,759 I mean, hell, you shouldn't even have met 103 00:05:42,801 --> 00:05:44,385 this Noah guy. I know. 104 00:05:44,427 --> 00:05:46,972 So you should let him be with who he is meant to be with. 105 00:05:53,436 --> 00:05:54,729 Come back in one piece, okay? 106 00:05:54,771 --> 00:05:55,939 That's the plan. 107 00:05:59,860 --> 00:06:01,486 While we're young, people. 108 00:06:01,528 --> 00:06:02,988 I need you in the Lifeboat. 109 00:06:03,655 --> 00:06:05,949 Yep. Sure. 110 00:06:05,991 --> 00:06:07,868 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 111 00:06:07,909 --> 00:06:09,577 (WHIRRING) 112 00:06:29,472 --> 00:06:31,183 (SPEAKING INDISTINCTLY) 113 00:06:38,565 --> 00:06:41,193 (SIGHS) We've stolen, what, half a dozen cars on these trips? 114 00:06:41,235 --> 00:06:43,111 We're like hardened car thieves by now. 115 00:06:43,153 --> 00:06:44,321 Hey, if they don't want us to borrow them, 116 00:06:44,363 --> 00:06:46,240 they shouldn't leave the keys in them. 117 00:06:46,281 --> 00:06:47,324 Oh... 118 00:06:47,866 --> 00:06:48,867 (CLICKS TONGUE) 119 00:06:51,828 --> 00:06:53,496 Recorder's off. 120 00:06:53,538 --> 00:06:55,082 We should tell Agent Christopher what we know about Rittenhouse. 121 00:06:55,123 --> 00:06:56,833 Or not at all. No. 122 00:06:56,875 --> 00:06:59,127 She's piecing it together, Rufus. It's only a matter of time. 123 00:06:59,169 --> 00:07:01,588 Then let her figure it out on her own. 124 00:07:01,629 --> 00:07:03,215 Or we stall her. 125 00:07:03,257 --> 00:07:05,092 Look, I don't know what's worse, Flynn or Rittenhouse. 126 00:07:05,133 --> 00:07:06,843 But if it's Rittenhouse, we're gonna need all the help we can get. 127 00:07:06,885 --> 00:07:08,678 Someone we can trust. I trust Jiya. 128 00:07:08,720 --> 00:07:09,721 Yeah, I bet you do. 129 00:07:10,555 --> 00:07:11,765 I got eyes, you sly dog. 130 00:07:11,806 --> 00:07:13,767 Are you and Jiya happening? Is it happening? 131 00:07:13,808 --> 00:07:15,060 I told you it was gonna happen. 132 00:07:15,102 --> 00:07:17,437 Okay, can we just concentrate on the mission? 133 00:07:17,478 --> 00:07:18,855 Please, you guys. 134 00:07:18,897 --> 00:07:21,524 Check out the bank, okay? I'll keep watch out here. 135 00:07:21,566 --> 00:07:23,818 It happened. 136 00:07:23,860 --> 00:07:25,320 All right, turn the recorder back on. 137 00:07:32,411 --> 00:07:33,995 I'll, uh, warn you if I see Flynn. 138 00:07:34,037 --> 00:07:36,331 We'll look for the key. 139 00:07:36,373 --> 00:07:37,540 Are you ready, Miss Daisy? 140 00:07:39,251 --> 00:07:41,502 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 141 00:07:50,804 --> 00:07:52,513 Hello, sir. How do, miss? 142 00:07:52,555 --> 00:07:54,766 I am thinking about opening an account. 143 00:07:54,808 --> 00:07:57,018 Do you think you could give me some information on this bank? 144 00:07:57,060 --> 00:07:58,937 Absolutely. Oh, good. 145 00:07:58,979 --> 00:08:02,190 And do you have your husband or father's permission? 146 00:08:02,983 --> 00:08:04,525 Oh... I... 147 00:08:05,485 --> 00:08:07,612 (DOOR OPENS AND SHUTS) 148 00:08:07,654 --> 00:08:08,655 (GUNSHOT) (LUCY GASPS) 149 00:08:08,696 --> 00:08:10,115 (ALL SCREAMING) 150 00:08:10,157 --> 00:08:11,699 (COCKS GUN) I wouldn't if I were you, handsome. 151 00:08:11,741 --> 00:08:14,161 Good afternoon, ladies and gentlemen. 152 00:08:14,202 --> 00:08:15,495 This here is a stickup. 153 00:08:15,536 --> 00:08:17,331 We are the Barrow Gang. 154 00:08:17,372 --> 00:08:19,707 I'm Clyde Barrow, and this here is Bonnie Parker. 155 00:08:19,749 --> 00:08:21,960 At your service. Bonnie and Clyde. 156 00:08:22,002 --> 00:08:23,795 What are you looking at? 157 00:08:23,837 --> 00:08:25,046 You heard of us? 158 00:08:40,061 --> 00:08:41,646 Don't nobody get bent. 159 00:08:41,688 --> 00:08:43,398 We don't want any of you people getting hurt. 160 00:08:46,193 --> 00:08:47,610 As of the start of this year... 161 00:08:47,652 --> 00:08:49,737 Shh. ...our good President, FDR, 162 00:08:49,779 --> 00:08:52,740 in all of his infinite political wisdom... 163 00:08:52,782 --> 00:08:53,992 (SOFTLY) Wyatt. 164 00:08:54,034 --> 00:08:55,243 ...is insuring your deposits in his New Deal. 165 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 Bonnie's wearing the key around her neck. 166 00:09:04,461 --> 00:09:05,670 Need a little help? 167 00:09:06,338 --> 00:09:07,339 Yup. 168 00:09:25,357 --> 00:09:27,859 Run. Okay? Go home now. Go, go, go. 169 00:09:37,536 --> 00:09:38,912 (COCKS RIFLE) 170 00:09:51,925 --> 00:09:53,176 How we doing, baby? 171 00:09:54,302 --> 00:09:55,636 Look at this. 172 00:09:55,678 --> 00:09:57,138 (CHUCKLES EXCITEDLY) 173 00:09:58,557 --> 00:10:00,141 Now, we're just here for the bank's dough. 174 00:10:00,183 --> 00:10:03,520 So, your money and your family's money is just fine. 175 00:10:03,562 --> 00:10:04,854 It's just fine. 176 00:10:08,024 --> 00:10:10,569 Y'all have a good day, now. 177 00:10:10,610 --> 00:10:11,945 We got to get that key. Come on. 178 00:10:11,986 --> 00:10:13,654 (INDISTINCT MURMURING) 179 00:10:21,621 --> 00:10:23,081 Guys, look out! 180 00:10:23,123 --> 00:10:24,583 (GUNFIRE) 181 00:10:31,756 --> 00:10:33,800 How'd the coppers get here so fast? 182 00:10:35,718 --> 00:10:36,886 It's Flynn. What? 183 00:10:36,928 --> 00:10:38,221 He's with the cops. 184 00:10:44,811 --> 00:10:45,812 (GRUNTS) 185 00:10:49,732 --> 00:10:51,568 Flynn must be using the cops to get the key from Bonnie. 186 00:10:54,737 --> 00:10:56,531 Who the hell is that? I don't know. 187 00:10:56,573 --> 00:10:58,366 But he's shooting in the right direction. 188 00:11:00,327 --> 00:11:02,703 Who are you? 189 00:11:02,745 --> 00:11:05,457 The cops are after us, too! Why are they after you? 190 00:11:05,499 --> 00:11:06,916 Well, we can sit here and chat about it 191 00:11:06,958 --> 00:11:08,084 or we can get the hell out of here! 192 00:11:08,126 --> 00:11:09,794 Our bucket's all shot up. 193 00:11:09,836 --> 00:11:11,171 We got a car across the street. 194 00:11:11,212 --> 00:11:12,130 You wanna make a run for it? 195 00:11:13,256 --> 00:11:15,008 You got our backs, we got yours. 196 00:11:17,218 --> 00:11:18,677 You ready? What about Rufus? 197 00:11:18,719 --> 00:11:20,096 Rufus! Rufus knows the drill. 198 00:11:20,138 --> 00:11:22,723 If we get separated, we meet back at the Lifeboat. 199 00:11:22,765 --> 00:11:24,725 Besides, he's in a lot better shape than we are. 200 00:11:27,521 --> 00:11:28,855 Let's go! 201 00:11:50,835 --> 00:11:52,128 (CLICKS) 202 00:11:54,297 --> 00:11:55,549 What the hell? 203 00:12:01,346 --> 00:12:02,805 WYATT: Looks like we lost them. 204 00:12:02,847 --> 00:12:04,558 Let's go back and start, shall we? 205 00:12:04,599 --> 00:12:05,933 This is Bonnie, I'm Clyde. Who are you two? 206 00:12:07,644 --> 00:12:09,770 I'm Lucy. This here's Wyatt. 207 00:12:09,812 --> 00:12:11,856 And what were y'all doing pulling heat back there? 208 00:12:11,898 --> 00:12:13,858 We were casing that bank until you and Bonnie showed up, 209 00:12:13,900 --> 00:12:15,694 dragging a bunch of cops with you. 210 00:12:15,734 --> 00:12:17,945 Really? Just by coincidence, 211 00:12:17,987 --> 00:12:19,780 we show up and hit the exact same bank 212 00:12:19,822 --> 00:12:21,074 at the exact same time? 213 00:12:22,867 --> 00:12:24,827 Well, I guess so. 214 00:12:24,869 --> 00:12:26,329 Thanks for screwing it up for us. 215 00:12:26,371 --> 00:12:27,830 We screwed it up for you? 216 00:12:29,207 --> 00:12:30,791 You never heard of Lucy and Wyatt? 217 00:12:30,833 --> 00:12:31,918 No. 218 00:12:32,877 --> 00:12:34,045 (SCOFFS) 219 00:12:34,087 --> 00:12:35,838 You heard of the Kansas City Depot job? 220 00:12:35,880 --> 00:12:37,882 Or the Union Bank job in Atchison, back in March? 221 00:12:37,924 --> 00:12:40,385 Yeah, I heard of them. 222 00:12:40,427 --> 00:12:43,096 The reporters figured us for them, 223 00:12:43,137 --> 00:12:45,223 but we were never there. LUCY: Well, we were. 224 00:12:45,265 --> 00:12:48,435 Scored 25,000 smackers. 225 00:12:48,476 --> 00:12:51,229 Got away scot-free because the cops were going after you instead of us. 226 00:12:52,105 --> 00:12:53,523 I guess we owe you one. 227 00:12:53,565 --> 00:12:55,525 Well, if that's true, you owe us more than one. 228 00:12:56,735 --> 00:12:57,902 How about cutting us in? 229 00:13:00,029 --> 00:13:03,491 Oh... No, we... We spent that. 230 00:13:05,159 --> 00:13:06,661 On hooch. 231 00:13:06,953 --> 00:13:07,954 Oh. 232 00:13:09,414 --> 00:13:10,415 Yeah. 233 00:13:18,757 --> 00:13:20,467 Park this in the barn here. 234 00:13:22,552 --> 00:13:23,637 (DOOR CLOSES) 235 00:13:24,845 --> 00:13:26,640 Come meet us inside when you're done. 236 00:13:30,893 --> 00:13:32,103 I'll show you what real hooch is. 237 00:13:32,895 --> 00:13:33,896 All right. 238 00:13:39,944 --> 00:13:42,196 So we just grab that key around her neck and we run, right? 239 00:13:42,238 --> 00:13:43,782 I think we need to talk to them first. 240 00:13:43,822 --> 00:13:45,617 Why? These two are killers. What are we waiting for? 241 00:13:45,659 --> 00:13:48,328 Agent Christopher said that we need to figure out what the key is for. 242 00:13:48,369 --> 00:13:49,621 Well, we don't know where they got it, 243 00:13:49,663 --> 00:13:51,539 who they got it from, or what the key opens. 244 00:13:51,581 --> 00:13:54,501 If it's this important to Flynn and Rittenhouse, 245 00:13:54,542 --> 00:13:56,795 shouldn't we find out, don't you think? 246 00:13:56,835 --> 00:13:58,129 Fine. 247 00:13:58,171 --> 00:14:00,507 But I am not putting on a stage play for these two. 248 00:14:00,548 --> 00:14:02,550 First sign of trouble, we run. 249 00:14:02,592 --> 00:14:03,593 Okay. 250 00:14:06,845 --> 00:14:09,265 We just have to grab the key before 9:00 a.m. 251 00:14:10,642 --> 00:14:12,143 What's 9:00 a.m.? 252 00:14:12,185 --> 00:14:13,936 That's when one of Clyde's crew members, 253 00:14:13,978 --> 00:14:15,896 Henry Methvin, sells them out. 254 00:14:15,938 --> 00:14:18,983 He turns them over to this legendary ranger, Frank Hamer. 255 00:14:19,025 --> 00:14:22,028 That's the man that was back there, at the bank with Flynn. 256 00:14:22,069 --> 00:14:23,488 Hamer and his men 257 00:14:23,530 --> 00:14:26,115 pump over 130 bullets into Bonnie and Clyde's car. 258 00:14:26,949 --> 00:14:28,159 At 9:00 a.m. 259 00:14:29,661 --> 00:14:32,497 Great. This just keeps getting better and better. 260 00:14:37,043 --> 00:14:38,961 Look, I still don't understand why you brought me in here. 261 00:14:39,003 --> 00:14:40,797 Someone said they saw you with two of the robbers 262 00:14:40,839 --> 00:14:42,507 right before the shooting started. 263 00:14:42,549 --> 00:14:44,925 Sir, I would have to be out of my mind 264 00:14:44,967 --> 00:14:47,053 to be in a bank robbing trio with a couple of white folks. 265 00:14:47,094 --> 00:14:49,972 I mean, that's just conspicuous, don't you think? 266 00:14:50,014 --> 00:14:51,974 Conspicuous? 267 00:14:52,016 --> 00:14:53,976 Fancy word, Professor. 268 00:14:54,018 --> 00:14:55,061 (CHUCKLES SOFTLY) Is it? 269 00:14:57,021 --> 00:14:58,481 Stay right there. 270 00:15:01,108 --> 00:15:02,943 How much worse could this day get? 271 00:15:03,903 --> 00:15:05,446 (SPEAKING INDISTINCTLY) 272 00:15:08,491 --> 00:15:10,410 You had to open your big mouth. 273 00:15:10,451 --> 00:15:11,911 (SOFTLY) That guy over there... 274 00:15:12,953 --> 00:15:14,831 Where are you going? Uh... 275 00:15:14,873 --> 00:15:18,710 You know, sir, this whole thing has been a very scary experience for me 276 00:15:18,752 --> 00:15:20,044 and I'd really like to go home. 277 00:15:20,086 --> 00:15:22,714 I told you. Stay right there. 278 00:15:22,756 --> 00:15:23,757 Hey... 279 00:15:26,926 --> 00:15:29,679 I'm Frank Hamer. I'm a special investigator. 280 00:15:29,721 --> 00:15:31,055 That bounty hunter, 281 00:15:31,097 --> 00:15:32,849 he said that you and I need to have a little talk. 282 00:15:44,652 --> 00:15:45,945 Banker's hours? 283 00:15:46,571 --> 00:15:48,239 Hardly. 284 00:15:48,281 --> 00:15:50,909 I can't imagine what would take priority over our work here. 285 00:15:50,950 --> 00:15:53,286 I have a team analyzing all the evidence we recovered 286 00:15:53,327 --> 00:15:54,995 from the raid on Flynn's warehouse 287 00:15:55,037 --> 00:15:56,581 and from Anthony Bruhl's briefcase. 288 00:15:56,623 --> 00:15:59,375 All due respect to the government, but private sector, 289 00:15:59,417 --> 00:16:02,002 we have analytical tools that would blow your mind. 290 00:16:02,044 --> 00:16:03,755 I'd love to take a crack at it. 291 00:16:03,797 --> 00:16:06,090 That's very generous of you, Mr. Mason. I'd appreciate that. 292 00:16:07,049 --> 00:16:08,676 Oh, excellent. 293 00:16:08,718 --> 00:16:11,095 Of course, I'd have to get your security clearance raised first. 294 00:16:11,763 --> 00:16:13,013 Of course. 295 00:16:13,055 --> 00:16:15,182 There's, uh, often a lot of red tape though. 296 00:16:15,224 --> 00:16:17,101 Authorizations, sign-offs. 297 00:16:17,143 --> 00:16:18,770 So you'll have to be patient. 298 00:16:18,812 --> 00:16:20,187 (CELL PHONE RINGING) 299 00:16:25,359 --> 00:16:27,194 Please, don't mind me. 300 00:16:33,075 --> 00:16:34,452 This is he. 301 00:16:34,494 --> 00:16:37,288 That bounty hunter told me that you are an accomplice 302 00:16:37,330 --> 00:16:39,290 to the two shooters working with Bonnie and Clyde. 303 00:16:39,332 --> 00:16:41,292 No, that is not true. 304 00:16:41,334 --> 00:16:44,420 He said that their names are Lucy and Wyatt 305 00:16:44,462 --> 00:16:46,714 and that your name is Rufus Carlin. 306 00:16:46,756 --> 00:16:48,967 He said that you're their driver, 307 00:16:49,008 --> 00:16:51,302 which makes you an accomplice to armed robbery 308 00:16:51,344 --> 00:16:53,387 and the murder of two law enforcement officers. 309 00:16:53,429 --> 00:16:57,350 Wait, what did he say my name was? Rufus Carlin. 310 00:16:57,391 --> 00:17:00,770 And what does my driver's license say my name is? 311 00:17:03,815 --> 00:17:05,483 His name is Wesley Snipes. 312 00:17:07,067 --> 00:17:08,862 Says so right here. It's a forgery. 313 00:17:09,445 --> 00:17:11,155 Forgery? 314 00:17:11,197 --> 00:17:13,032 It's got a stamp on it and everything. You can't forge that. 315 00:17:13,073 --> 00:17:14,951 He's not Wesley Snipes, trust me. 316 00:17:16,243 --> 00:17:18,454 Come on. Just look the other way and give me 317 00:17:18,496 --> 00:17:20,206 three minutes alone with him. I'll prove it. 318 00:17:21,541 --> 00:17:23,584 You know... 319 00:17:23,626 --> 00:17:26,086 I was working in Nacogdoches one time. 320 00:17:26,128 --> 00:17:29,173 I had a man in custody. A colored man accused of murder. 321 00:17:29,215 --> 00:17:31,467 Guilty as sin, by the way. 322 00:17:31,509 --> 00:17:34,345 Outside the courthouse, there's a mob, 323 00:17:34,387 --> 00:17:37,139 thousands of them, screaming to have him lynched. 324 00:17:37,181 --> 00:17:39,141 But I blocked the courthouse door. 325 00:17:39,183 --> 00:17:45,147 So, if I ain't afraid to stand in front of 2,000 screaming townspeople, 326 00:17:45,189 --> 00:17:48,275 what makes you think I'm afraid to stand in front of you, bounty hunter? 327 00:17:55,491 --> 00:17:58,828 I'm... I was just trying to, uh, 328 00:17:58,870 --> 00:18:01,873 stop Clyde Barrow's gang before more good people die. 329 00:18:01,915 --> 00:18:03,791 And for your help, I promised to get you that key 330 00:18:03,833 --> 00:18:06,586 around Bonnie's neck to return to your client. 331 00:18:06,627 --> 00:18:10,214 Now, I don't think Wesley Snipes is who you say he is. 332 00:18:10,256 --> 00:18:13,133 We do have an actual member of the Barrow gang 333 00:18:13,175 --> 00:18:14,468 who's willing to help us though. 334 00:18:14,510 --> 00:18:18,431 So, you can keep barking up your tree 335 00:18:18,472 --> 00:18:20,516 or you can help me get Bonnie and Clyde. 336 00:18:27,565 --> 00:18:29,191 (MUSIC PLAYING) 337 00:18:33,487 --> 00:18:36,032 A toast. To close calls. 338 00:18:36,074 --> 00:18:37,283 (CHUCKLES) 339 00:18:37,324 --> 00:18:38,701 (GLASSES CLINK) 340 00:18:42,538 --> 00:18:44,123 (COUGHING) 341 00:18:44,164 --> 00:18:46,292 Stop. Stop it. 342 00:18:48,711 --> 00:18:50,421 Sit down. I'm sitting down. 343 00:18:55,301 --> 00:18:56,510 Oh, you like it, huh? 344 00:18:57,720 --> 00:18:59,639 I've just never seen anything like it. 345 00:19:01,223 --> 00:19:02,600 Where'd you get it? 346 00:19:02,642 --> 00:19:05,103 Clyde got it for me when we got engaged. 347 00:19:06,520 --> 00:19:07,563 You're engaged? 348 00:19:09,273 --> 00:19:11,358 Go on, tell it. You know you want to. 349 00:19:11,400 --> 00:19:14,695 Hell, he woke me up in the middle of the night, 350 00:19:14,737 --> 00:19:17,865 "Bonnie, Bonnie, look, I got something for you." 351 00:19:17,907 --> 00:19:20,534 And then, there he was, down on one knee, 352 00:19:20,576 --> 00:19:22,787 holding this pretty little thing. 353 00:19:22,829 --> 00:19:24,371 And I stopped him right there. 354 00:19:24,413 --> 00:19:26,457 I said, "You know damn well I can't, you son of a bitch." 355 00:19:26,499 --> 00:19:28,208 Tell them why. 356 00:19:28,250 --> 00:19:30,044 Because I'm already married. 357 00:19:30,086 --> 00:19:31,712 (CHUCKLES) And that's exactly why 358 00:19:31,754 --> 00:19:33,339 I didn't steal you an engagement ring. 359 00:19:34,340 --> 00:19:35,842 I was trying to be considerate. 360 00:19:35,883 --> 00:19:38,594 Wait. You're already married to someone else? 361 00:19:38,636 --> 00:19:42,015 Oh, yeah. She still got Roy's name tattooed on her thigh. Look here. 362 00:19:42,056 --> 00:19:43,557 Stop it. 363 00:19:43,599 --> 00:19:45,143 CLYDE: How do you think that makes a man feel? 364 00:19:45,184 --> 00:19:48,312 Yeah, but you know I only have eyes for you, baby. 365 00:19:48,354 --> 00:19:49,229 Oh, yeah? 366 00:19:53,400 --> 00:19:56,278 I remember when we first met. 367 00:19:56,320 --> 00:19:59,406 This is back when people could barely afford a sack of rice. 368 00:19:59,448 --> 00:20:01,159 You should've seen him. 369 00:20:01,200 --> 00:20:02,994 Eighteen. Three-piece suit. 370 00:20:03,036 --> 00:20:05,287 A gold money clip filled with dough. 371 00:20:05,329 --> 00:20:09,083 And driving a brand-new Fleetwood he had hot-wired that morning. 372 00:20:09,125 --> 00:20:10,292 (LAUGHS) 373 00:20:10,334 --> 00:20:13,046 Well, I looked at her and I knew. 374 00:20:13,087 --> 00:20:14,839 It was meant to be. 375 00:20:14,881 --> 00:20:18,718 He said, "Girl, you about the prettiest little thing I ever seen." 376 00:20:18,759 --> 00:20:20,427 And then I said... (CLYDE VOCALIZES) 377 00:20:20,469 --> 00:20:23,263 "My mama don't like me talking to no strange boys." (LAUGHS) 378 00:20:23,305 --> 00:20:25,933 And then he said, "Well, that's too bad because..." 379 00:20:25,975 --> 00:20:28,061 "I'm never going to leave your side." 380 00:20:29,520 --> 00:20:33,357 And that I'll be his forever. 381 00:20:35,735 --> 00:20:36,903 It's even better than I read about. 382 00:20:39,363 --> 00:20:40,990 Like in the papers? 383 00:20:41,032 --> 00:20:43,868 Yeah. In the papers. 384 00:20:43,910 --> 00:20:45,619 Oh, well, stop the presses. 385 00:20:45,661 --> 00:20:47,371 Here I am going on and on. 386 00:20:47,413 --> 00:20:48,748 How'd he do it with you? 387 00:20:49,623 --> 00:20:51,417 Do what? Propose, silly. 388 00:20:51,458 --> 00:20:53,961 I mean, look at that ring. 389 00:20:55,421 --> 00:20:57,215 I forgot. I'm... (CLEARS THROAT) 390 00:20:57,256 --> 00:20:59,258 You telling me you don't remember something like that? 391 00:21:01,301 --> 00:21:02,511 Of course I remember. 392 00:21:04,555 --> 00:21:05,556 I... 393 00:21:06,348 --> 00:21:07,641 It was, uh... 394 00:21:07,683 --> 00:21:10,937 I took her up to the top of this hill in West Texas. 395 00:21:10,978 --> 00:21:12,438 View of the Valley. 396 00:21:12,479 --> 00:21:13,898 Sun getting ready to set. 397 00:21:14,774 --> 00:21:16,316 There's a tree on top. 398 00:21:17,317 --> 00:21:18,444 A great big oak. 399 00:21:19,987 --> 00:21:21,280 I, uh... 400 00:21:22,615 --> 00:21:24,992 I kissed her for the first time under that tree. 401 00:21:25,034 --> 00:21:27,078 Oh, God, that must have been something. 402 00:21:27,120 --> 00:21:28,955 (WYATT CHUCKLES) Mmm. 403 00:21:28,996 --> 00:21:32,083 I got down on a knee, I pulled the ring box out. 404 00:21:33,417 --> 00:21:37,588 Only thing was, I opened it up upside down. 405 00:21:37,630 --> 00:21:39,632 So the ring falls out into the damn grass. 406 00:21:41,926 --> 00:21:43,469 Couldn't find the thing anywhere. 407 00:21:45,345 --> 00:21:46,764 I was so nervous. 408 00:21:49,433 --> 00:21:53,437 Finally, she gets down on her knee there with me. 409 00:21:55,189 --> 00:21:56,732 Puts her hand on my cheek. 410 00:21:58,442 --> 00:22:00,360 And then just says, 411 00:22:01,988 --> 00:22:03,156 "Yes." 412 00:22:04,782 --> 00:22:07,660 And she gives me a kiss that I will never forget. 413 00:22:12,414 --> 00:22:15,001 And then we look for the ring together and we find it. 414 00:22:18,921 --> 00:22:20,173 You remember that, honey? 415 00:22:22,424 --> 00:22:24,093 Yes. (CHUCKLES NERVOUSLY) 416 00:22:46,448 --> 00:22:47,407 CLYDE: Hot damn. 417 00:22:48,450 --> 00:22:49,702 To true love, huh? 418 00:23:05,801 --> 00:23:06,969 What you writing over there? 419 00:23:09,055 --> 00:23:11,431 Oh... Just one of my poems. 420 00:23:12,892 --> 00:23:14,352 It's about me and Clyde 421 00:23:14,392 --> 00:23:16,229 and everything that we've been through together. 422 00:23:19,648 --> 00:23:21,359 You... You like to write? 423 00:23:21,399 --> 00:23:22,818 BONNIE: I love it. 424 00:23:22,860 --> 00:23:25,238 Just trying to get all my thoughts down while I still can. 425 00:23:26,364 --> 00:23:28,782 Still? 426 00:23:28,824 --> 00:23:31,827 You ever get that feeling like you know what's gonna happen next? 427 00:23:32,953 --> 00:23:35,373 Yeah. Yeah, a lot lately. 428 00:23:35,413 --> 00:23:39,417 Yeah, well, we just don't think we have that much time left, is all. 429 00:23:39,459 --> 00:23:41,712 You don't know that. Oh, it's all right. 430 00:23:41,754 --> 00:23:44,340 You know, as long as we can go out together. 431 00:23:44,382 --> 00:23:47,718 If we can do that, that's all that matters. 432 00:23:47,760 --> 00:23:48,761 Yeah. 433 00:23:51,555 --> 00:23:53,724 Hey, um, Clyde. 434 00:23:53,766 --> 00:23:55,559 Where'd you get that necklace? 435 00:23:55,601 --> 00:24:00,064 I'd like to get one just like it for my baby doll. 436 00:24:01,065 --> 00:24:03,401 You can't. 437 00:24:03,441 --> 00:24:04,944 It's unique. LUCY: Unique? 438 00:24:05,403 --> 00:24:06,862 Unique how? 439 00:24:07,947 --> 00:24:09,489 Because of who I robbed it from. 440 00:24:09,531 --> 00:24:10,866 Well, who? 441 00:24:10,908 --> 00:24:12,701 Henry "damn" Ford himself. 442 00:24:13,660 --> 00:24:15,121 Come on. No. 443 00:24:15,162 --> 00:24:17,831 Yeah. Clyde decided to write him a letter. 444 00:24:17,873 --> 00:24:19,959 He said, "Dear sir, 445 00:24:20,000 --> 00:24:22,460 "while I still got breath in my lungs, 446 00:24:22,502 --> 00:24:25,672 "I will tell you what a dandy car you make. 447 00:24:25,714 --> 00:24:28,508 "And I have drove Fords 448 00:24:28,550 --> 00:24:31,053 "exclusively... Exclusively. 449 00:24:31,095 --> 00:24:32,930 "...when I could get away with one..." 450 00:24:32,972 --> 00:24:35,557 "Even if my business hasn't been strictly legal, 451 00:24:35,599 --> 00:24:38,978 "it don't hurt anything to tell you what a fine car you got in the V8." 452 00:24:39,019 --> 00:24:41,521 Signed, "Clyde Champion Barrow." 453 00:24:41,563 --> 00:24:44,650 We found out in the papers that he framed it and put it up on his wall. 454 00:24:44,691 --> 00:24:46,610 CLYDE: So when we was up in the area on business, 455 00:24:46,652 --> 00:24:50,197 I decided to case the place, you know, I wanted to see it for myself. 456 00:24:50,239 --> 00:24:52,532 Blew a safe in one of the rooms. 457 00:24:52,574 --> 00:24:54,785 Inside, there was this. 458 00:24:54,827 --> 00:24:56,245 Can I see it? 459 00:24:57,204 --> 00:24:58,747 (CHUCKLES) 460 00:25:00,124 --> 00:25:01,875 It's solid gold. Heavy. 461 00:25:03,127 --> 00:25:04,128 Wow. 462 00:25:05,338 --> 00:25:06,588 It's really old. 463 00:25:06,630 --> 00:25:08,757 WYATT: Now, what does that unlock? 464 00:25:08,799 --> 00:25:11,135 Not any lock we've ever picked. 465 00:25:11,177 --> 00:25:13,511 And look, it was all this funny writing on it. 466 00:25:13,553 --> 00:25:15,513 But no idea what it means, though. 467 00:25:16,474 --> 00:25:17,475 It's Latin. 468 00:25:18,851 --> 00:25:20,144 Latin? Yeah. 469 00:25:20,186 --> 00:25:21,645 CLYDE: Wow, it's Latin? 470 00:25:21,687 --> 00:25:25,316 Get this. Mr. Ford prints a letter in my hometown paper 471 00:25:25,358 --> 00:25:28,194 offering $50,000 for the return of his missing key. 472 00:25:29,653 --> 00:25:31,405 I smelt a trap. 473 00:25:31,447 --> 00:25:33,531 What key's worth that kind of money? 474 00:25:33,573 --> 00:25:34,992 Uh-huh? 475 00:25:35,034 --> 00:25:37,036 Wanna help me in the kitchen, sweetheart? Mmm-hmm. 476 00:25:37,077 --> 00:25:38,620 Yeah, sure thing. 477 00:25:39,705 --> 00:25:41,040 (CLEARS THROAT) Ah... 478 00:25:50,174 --> 00:25:52,718 Henry Ford? What, is he part of Rittenhouse? 479 00:25:52,759 --> 00:25:54,470 How far back do these dicks go? 480 00:25:54,512 --> 00:25:55,804 The Latin on the key, 481 00:25:55,846 --> 00:25:58,307 it means, "The key to the beginning of all time, 482 00:25:58,349 --> 00:26:00,518 "and the key to the end of all time." 483 00:26:00,558 --> 00:26:02,269 Boy, that's not disturbing at all. 484 00:26:03,062 --> 00:26:04,438 What's that even mean? 485 00:26:05,605 --> 00:26:08,359 How much time till these two get ambushed? 486 00:26:08,401 --> 00:26:09,943 I don't know, 11 hours I think. 487 00:26:09,985 --> 00:26:12,570 Well, I don't like the way Clyde is twirling that gun. 488 00:26:12,612 --> 00:26:14,948 (BONNIE CHUCKLING) 489 00:26:14,990 --> 00:26:17,743 They're drunk. They'll pass out soon enough. 490 00:26:17,784 --> 00:26:20,162 As soon as they fall asleep, we grab the key, 491 00:26:20,204 --> 00:26:21,914 find Rufus and get the hell out of here. 492 00:26:27,753 --> 00:26:28,837 (EXHALES) 493 00:26:28,879 --> 00:26:29,880 You know this man? 494 00:26:31,006 --> 00:26:32,383 Take a walk. 495 00:26:32,425 --> 00:26:33,426 (GRUNTS) 496 00:26:35,553 --> 00:26:38,055 Just answer the damn question. 497 00:26:38,097 --> 00:26:39,765 This man a member of the Barrow gang or not? 498 00:26:39,806 --> 00:26:41,683 No. I don't know him. 499 00:26:41,725 --> 00:26:44,061 I told you, Bonnie and Clyde ain't working with no one else right now. 500 00:26:44,103 --> 00:26:46,646 You know, Henry. We had a deal. 501 00:26:49,567 --> 00:26:50,984 The Barrow Gang 502 00:26:53,112 --> 00:26:55,613 for clemency in the Grapevine murders. 503 00:26:58,534 --> 00:27:00,369 Go get them at the cabin. 504 00:27:00,411 --> 00:27:02,204 The what? The cabin. 505 00:27:04,164 --> 00:27:06,542 Near Stortz Plantation. They're probably hiding there now. 506 00:27:08,961 --> 00:27:10,337 You're free to go. 507 00:27:15,426 --> 00:27:16,843 Thank you. 508 00:27:19,597 --> 00:27:20,806 You're a good man, Mr. Hamer. 509 00:27:21,848 --> 00:27:23,641 Just trying to do the right thing. 510 00:27:28,688 --> 00:27:31,108 Um... Is there a back way out? 511 00:27:44,288 --> 00:27:45,872 BENJAMIN: I'm here. 512 00:27:45,914 --> 00:27:47,749 I'm listening. 513 00:27:47,791 --> 00:27:50,752 Agent Christopher's been analyzing the evidence she's collected from 514 00:27:50,794 --> 00:27:52,670 Garcia Flynn and Anthony Bruhl. 515 00:27:52,712 --> 00:27:57,301 And I think it's refocusing her investigation toward Rittenhouse. 516 00:27:57,343 --> 00:27:58,885 Well, that's unfortunate. 517 00:27:58,927 --> 00:28:02,055 If I were you, I'd do everything in my power to dissuade her. 518 00:28:02,097 --> 00:28:03,932 And if I can't? Then we will. 519 00:28:04,558 --> 00:28:06,185 (SCOFFS) 520 00:28:06,226 --> 00:28:08,854 You know, I'm tired of these threats of physical violence 521 00:28:08,895 --> 00:28:10,856 towards myself, Rufus, and now Agent Christopher. 522 00:28:10,897 --> 00:28:13,150 These decisions come from the top. (SIGHS) 523 00:28:13,192 --> 00:28:14,818 Above you, above me. 524 00:28:14,860 --> 00:28:16,862 You don't think anyone will notice the killing of a senior 525 00:28:16,903 --> 00:28:18,822 Homeland Security field agent? 526 00:28:18,864 --> 00:28:24,620 Oh, our organization has survived many industrious, 527 00:28:24,662 --> 00:28:28,832 well-intentioned government officials and journalists over the years. 528 00:28:30,708 --> 00:28:32,127 Trust me. 529 00:28:32,169 --> 00:28:36,006 Agent Christopher won't be the exception. 530 00:28:40,511 --> 00:28:41,637 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 531 00:28:47,767 --> 00:28:48,852 We're on the move. 532 00:28:48,894 --> 00:28:50,688 I still need to talk to your prisoner. 533 00:28:50,729 --> 00:28:51,980 I cut him loose. 534 00:28:53,190 --> 00:28:54,816 You did what? 535 00:28:54,858 --> 00:28:57,277 Methvin said he wasn't a member of the gang. He'd know. 536 00:28:57,319 --> 00:29:00,531 Now, we've got a location on Bonnie and Clyde and those other two. 537 00:29:00,573 --> 00:29:02,616 Methvin's gonna take us right to them. 538 00:29:02,658 --> 00:29:03,783 You in or not? 539 00:29:11,958 --> 00:29:13,001 (CHUCKLES) 540 00:29:25,305 --> 00:29:27,558 I thought you said they'd pass out. 541 00:29:27,600 --> 00:29:29,809 Maybe if they ever came up for air. 542 00:29:32,521 --> 00:29:35,315 I mean, can you believe them? 543 00:29:35,357 --> 00:29:36,900 The way they are together? 544 00:29:39,528 --> 00:29:41,821 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 545 00:29:43,865 --> 00:29:46,118 Yeah, might be robbers and killers, 546 00:29:46,159 --> 00:29:50,581 but you can't say they're not in love. 547 00:29:50,623 --> 00:29:57,170 Yeah, but all the "meant to be's" and "only ones." 548 00:29:59,465 --> 00:30:01,925 Yeah, what about them? 549 00:30:01,967 --> 00:30:04,553 There's a couple billion people in the world, 550 00:30:04,595 --> 00:30:07,306 and they're the only ones for each other? 551 00:30:07,347 --> 00:30:09,308 What are the odds? 552 00:30:09,349 --> 00:30:12,645 So what, you're all about fate and destiny, except when it comes to love? 553 00:30:14,062 --> 00:30:16,106 I don't know. 554 00:30:16,148 --> 00:30:18,525 I've seen attraction and chemistry... 555 00:30:19,693 --> 00:30:21,194 (INHALES DEEPLY) 556 00:30:21,236 --> 00:30:23,905 ...but no lightning bolt from the heavens. 557 00:30:23,947 --> 00:30:25,532 Nothing like that. 558 00:30:27,618 --> 00:30:28,952 I've seen it. 559 00:30:30,621 --> 00:30:32,038 It happened to me. 560 00:30:33,290 --> 00:30:35,125 The engagement story you told. 561 00:30:36,502 --> 00:30:38,128 That was how you proposed to Jessica. 562 00:30:48,305 --> 00:30:51,642 If there's only one person for you in the whole world and you lose them, 563 00:30:53,268 --> 00:30:54,520 does that mean that you have to 564 00:30:54,561 --> 00:30:56,896 live the rest of your life without anyone else? 565 00:30:59,817 --> 00:31:00,984 I think... 566 00:31:02,486 --> 00:31:05,030 You, we, 567 00:31:07,491 --> 00:31:08,617 anyone 568 00:31:10,118 --> 00:31:11,911 has to be open to possibilities. 569 00:31:20,462 --> 00:31:21,963 (SNORING) 570 00:31:24,341 --> 00:31:25,509 They're asleep. 571 00:31:49,949 --> 00:31:51,159 (KNOCKING ON DOOR) 572 00:31:52,619 --> 00:31:55,038 You expecting someone? I thought I heard a noise. 573 00:31:55,080 --> 00:31:56,707 (KNOCKING CONTINUES) 574 00:31:58,166 --> 00:32:00,377 Who is it? HENRY: Clyde. 575 00:32:00,419 --> 00:32:02,087 It's me, Henry. 576 00:32:10,929 --> 00:32:11,930 Oh... 577 00:32:13,515 --> 00:32:17,060 We thought you got nabbed. Yeah, they tried. 578 00:32:17,102 --> 00:32:18,729 Took me three towns to shake them. 579 00:32:18,771 --> 00:32:20,689 Honey, go get dressed. Yeah. 580 00:32:20,731 --> 00:32:23,024 Who's this? This is Lucy and Wyatt. 581 00:32:23,066 --> 00:32:25,985 Lucy and Wyatt, this is one of our best friends, Henry Methvin. 582 00:32:26,027 --> 00:32:27,780 They helped us out with the bank job yesterday. 583 00:32:29,072 --> 00:32:30,616 Did they now? 584 00:32:30,657 --> 00:32:33,993 I guess we were just in the right place at the right time. 585 00:32:34,035 --> 00:32:35,995 Where'd you say you were from? She didn't. 586 00:32:36,037 --> 00:32:38,749 I didn't ask you. 587 00:32:38,791 --> 00:32:41,460 Why don't y'all cool off while Bonnie and I talk to Henry? 588 00:32:41,501 --> 00:32:43,002 Come on here, you son of a bitch. 589 00:32:43,796 --> 00:32:44,922 (SIGHS) 590 00:32:51,010 --> 00:32:54,097 Is he the one that... Yes, that gives up Bonnie and Clyde. 591 00:32:54,139 --> 00:32:55,933 He's a psychopath. 592 00:32:55,974 --> 00:32:58,351 He's the one who took them on a killing spree across the Midwest. 593 00:32:58,393 --> 00:33:00,604 And then Methvin cuts a deal with Hamer 594 00:33:00,646 --> 00:33:03,941 to lure Bonnie and Clyde into the trap, which is nowhere near here. 595 00:33:04,023 --> 00:33:05,734 So what is he doing here now? 596 00:33:05,776 --> 00:33:07,736 Something is very wrong. 597 00:33:07,778 --> 00:33:09,905 We need to get that key and go. (KNOCK ON DOOR) 598 00:33:19,414 --> 00:33:22,626 Oh, my God. Oh, my God. Thank God that you're okay. 599 00:33:22,668 --> 00:33:24,252 How did you get here? You mean after you ditched me? 600 00:33:24,294 --> 00:33:25,963 Come on. We didn't have a choice. 601 00:33:26,004 --> 00:33:27,255 Did you guys get the key? Yes. 602 00:33:27,297 --> 00:33:28,715 Let's get the hell out of here. 603 00:33:28,757 --> 00:33:30,300 But it's still around Bonnie's neck. Oh, geez. 604 00:33:30,342 --> 00:33:32,177 Look, we don't have much time. Flynn is on his way here, 605 00:33:32,218 --> 00:33:34,137 with a bunch of cops, and they are packing serious heat. 606 00:33:34,179 --> 00:33:35,388 The ambush changed. It's happening early? (GUN COCKS) 607 00:33:35,430 --> 00:33:39,142 Well, well. I thought the party was inside. 608 00:33:40,894 --> 00:33:42,604 Sit down. LUCY: Bonnie. 609 00:33:42,646 --> 00:33:45,064 I told you we couldn't trust them. He is a friend of ours. 610 00:33:45,106 --> 00:33:46,566 (SCOFFS) I know you. 611 00:33:46,608 --> 00:33:48,360 I seen him talking to the cops, Clyde. 612 00:33:48,401 --> 00:33:51,112 Me? The cops are on their way to this cabin right now 613 00:33:51,154 --> 00:33:54,240 because your friend, Henry is it, sold you out! 614 00:33:54,282 --> 00:33:56,034 That's a lie, Clyde. Let's just kill them right now. 615 00:33:56,075 --> 00:33:57,786 Take it easy, Clyde. CLYDE: Shut up. 616 00:33:59,245 --> 00:34:01,080 Always knew there was something funny about you. 617 00:34:01,122 --> 00:34:03,249 Kill them, Clyde. Get it over with. 618 00:34:04,083 --> 00:34:05,084 (COCKS GUN) 619 00:34:07,462 --> 00:34:10,465 HAMER: You know, Henry, we had a deal. 620 00:34:10,507 --> 00:34:12,467 The Barrow Gang... 621 00:34:12,509 --> 00:34:15,136 What the hell's that thing? LUCY: It's a voice recorder. 622 00:34:15,178 --> 00:34:16,805 Like they use in the talkies. 623 00:34:16,847 --> 00:34:18,139 HENRY: Go get them at the cabin. 624 00:34:18,181 --> 00:34:20,099 That sounds exactly like you, Henry. 625 00:34:20,141 --> 00:34:21,894 HENRY: The cabin. Make it stop. 626 00:34:21,935 --> 00:34:23,520 Near Stortz Plantation. They're probably hiding there now. 627 00:34:27,649 --> 00:34:28,984 (GUNSHOT) 628 00:34:30,193 --> 00:34:31,653 (CHOKING) 629 00:34:42,956 --> 00:34:44,249 (COCKS GUN) 630 00:34:44,290 --> 00:34:46,835 Bonnie. Clyde. I'm real sorry. 631 00:34:49,337 --> 00:34:51,089 Don't move. 632 00:34:51,130 --> 00:34:52,966 What the hell is this? Rufus. 633 00:34:54,051 --> 00:34:55,928 Henry was right. 634 00:34:55,969 --> 00:34:58,013 You're liars. That's not true, Bonnie. 635 00:34:58,055 --> 00:35:00,223 We just came for the necklace. That's all we need. 636 00:35:00,265 --> 00:35:01,641 You can go back to your lives. 637 00:35:01,683 --> 00:35:04,310 I ain't just gonna give it to you. 638 00:35:04,352 --> 00:35:05,645 You'll have to kill us both. 639 00:35:05,687 --> 00:35:07,188 (GUNSHOT) (GASPS) 640 00:35:21,119 --> 00:35:22,704 (GUNFIRE) 641 00:35:24,372 --> 00:35:25,415 (GRUNTS) 642 00:35:25,874 --> 00:35:26,875 Clyde? 643 00:35:28,251 --> 00:35:31,046 (GRUNTS) Baby? No! 644 00:35:31,088 --> 00:35:32,839 No! Let me go! 645 00:35:32,881 --> 00:35:34,800 No! No! 646 00:35:34,841 --> 00:35:36,259 Let him go! 647 00:35:37,970 --> 00:35:40,138 This isn't how it's supposed to be! 648 00:35:40,179 --> 00:35:42,057 You can do whatever the hell you want. 649 00:35:43,600 --> 00:35:44,810 Flynn's got the key. 650 00:35:44,851 --> 00:35:47,228 (SOBBING) 651 00:35:48,772 --> 00:35:50,023 No. 652 00:35:50,774 --> 00:35:51,984 Baby. 653 00:35:54,402 --> 00:35:57,530 You promised never to leave me, remember? 654 00:36:00,533 --> 00:36:02,619 That we will be together. 655 00:36:03,328 --> 00:36:04,871 Forever. 656 00:36:05,413 --> 00:36:07,040 (SOBBING) 657 00:36:10,085 --> 00:36:11,920 BONNIE: Someday they'll go down together. 658 00:36:13,922 --> 00:36:15,090 Miss Parker. 659 00:36:15,132 --> 00:36:17,216 BONNIE: They'll bury them side by side. 660 00:36:17,258 --> 00:36:18,259 Don't do anything stupid. 661 00:36:20,137 --> 00:36:21,346 Careful. 662 00:36:22,681 --> 00:36:25,100 (GUNSHOT) (SHRIEKS) 663 00:36:25,142 --> 00:36:27,310 BONNIE: To few, it'll be grief. 664 00:36:27,352 --> 00:36:29,855 To the law, a relief. 665 00:36:29,896 --> 00:36:32,315 But it's death for Bonnie and Clyde. 666 00:36:35,944 --> 00:36:37,988 So Flynn wasn't there to change history? 667 00:36:38,030 --> 00:36:39,322 No. Not this time. 668 00:36:39,364 --> 00:36:41,282 And you never figured out what the key was for? 669 00:36:41,324 --> 00:36:44,161 Or how it related to whatever Rittenhouse is? 670 00:36:44,202 --> 00:36:45,495 No. 671 00:36:45,537 --> 00:36:48,790 How Flynn even knew about the key to begin with? 672 00:36:48,832 --> 00:36:52,085 I'm sorry, ma'am. We were just outgunned. 673 00:36:52,127 --> 00:36:54,004 Honestly, lucky to get out in one piece. 674 00:36:55,881 --> 00:36:59,051 Well, Flynn has the key now. 675 00:36:59,092 --> 00:37:03,096 Perhaps one of your crack analysts can figure out what to do next. 676 00:37:03,138 --> 00:37:05,264 If not, my offer to help still stands. 677 00:37:12,522 --> 00:37:13,982 Hey. Hey. 678 00:37:17,318 --> 00:37:18,361 (BOTH CHUCKLE) 679 00:37:19,863 --> 00:37:23,033 Hey, about that kiss back there... 680 00:37:23,075 --> 00:37:26,912 Uh, you know, it was in the moment and Clyde seemed like he was... 681 00:37:26,953 --> 00:37:28,163 So, I had to make it look real. 682 00:37:28,205 --> 00:37:29,748 No. Of course. It was smart. 683 00:37:29,789 --> 00:37:31,416 I mean, we had to get the story on the key and pretend... 684 00:37:31,457 --> 00:37:33,418 It was just playing a role. I know. It worked. 685 00:37:36,379 --> 00:37:38,297 Anyway, sorry if that took you by surprise. 686 00:37:39,883 --> 00:37:41,384 I'll live. 687 00:37:41,426 --> 00:37:42,928 (CHUCKLES) Yeah. 688 00:37:46,598 --> 00:37:47,599 Hey. 689 00:37:48,307 --> 00:37:49,267 Thanks. 690 00:37:50,560 --> 00:37:54,355 All right, well, I will see you later. 691 00:37:55,523 --> 00:37:57,859 Baby doll. (CHUCKLES) See you around. 692 00:37:58,693 --> 00:38:00,028 Sweetheart. 693 00:38:14,417 --> 00:38:16,294 Join you? 694 00:38:16,335 --> 00:38:19,297 Um... Sure. 695 00:38:19,338 --> 00:38:21,674 How'd you know I was... You forget what I do for a living? 696 00:38:23,384 --> 00:38:26,138 You've worked with Connor Mason how many years now? 697 00:38:26,179 --> 00:38:28,556 Um... Nine. Nine years. 698 00:38:28,598 --> 00:38:29,808 Is he in any trouble? 699 00:38:31,392 --> 00:38:33,979 No. I don't think so. 700 00:38:34,020 --> 00:38:37,482 Rufus, are you aware that he went bankrupt, 701 00:38:37,523 --> 00:38:40,986 nearly lost everything, and then about five years ago, 702 00:38:41,027 --> 00:38:45,323 he was funded to the tune of $2.5 billion? 703 00:38:45,364 --> 00:38:48,409 Did someone else finance his little time travel project? 704 00:38:50,495 --> 00:38:51,955 Where did the money come from? 705 00:38:54,707 --> 00:38:56,751 I... 706 00:38:56,793 --> 00:39:00,713 You know, I really don't get involved in Connor's finances or anything... 707 00:39:00,755 --> 00:39:02,423 Have you ever seen this man? 708 00:39:03,883 --> 00:39:05,093 Was it his money? 709 00:39:06,469 --> 00:39:07,595 Look, Rufus. 710 00:39:07,637 --> 00:39:09,430 Before I worked for the NCTC, 711 00:39:09,472 --> 00:39:12,309 I won't say how long ago, I was just a cop. 712 00:39:12,350 --> 00:39:14,186 And I still am. 713 00:39:14,227 --> 00:39:18,397 What do I know about closed-time like curves and butterfly effect crap? 714 00:39:18,439 --> 00:39:20,275 But I do know people. 715 00:39:20,317 --> 00:39:22,235 And I know you're a good guy. 716 00:39:22,277 --> 00:39:24,570 Just as much as I know Connor Mason is hiding something. 717 00:39:28,783 --> 00:39:31,744 Agent Christopher, I can't... Please trust me. 718 00:39:31,786 --> 00:39:33,872 I'm just trying to do the right thing here. 719 00:39:37,458 --> 00:39:40,295 A man named Hamer said the exact same thing to me today. 720 00:39:40,795 --> 00:39:42,421 Oh, yeah? 721 00:39:42,463 --> 00:39:44,007 Sounded just like you. You would have liked him. 722 00:39:44,049 --> 00:39:45,758 This man he's meeting with... Stop. 723 00:39:50,722 --> 00:39:55,310 If there is anyone in this world that you love, 724 00:39:55,352 --> 00:39:59,022 you will stop looking into this right now. 725 00:39:59,981 --> 00:40:01,149 Are you threatening me? 726 00:40:01,191 --> 00:40:03,902 I am the last person to threaten you. 727 00:40:05,320 --> 00:40:06,863 I am warning you. 728 00:40:08,406 --> 00:40:09,448 Please. 729 00:40:11,284 --> 00:40:15,454 I don't want to see you or anyone you love get hurt. 730 00:40:17,832 --> 00:40:20,877 I didn't take this job because I'm afraid, Rufus. 731 00:40:20,919 --> 00:40:22,837 You let me worry about the people I love. 732 00:40:26,966 --> 00:40:28,260 Okay. 733 00:40:30,095 --> 00:40:31,346 But I'm trusting you. 734 00:40:33,806 --> 00:40:35,683 I'll tell you everything I know. About Connor? 735 00:40:35,725 --> 00:40:36,768 About Rittenhouse. 736 00:41:07,506 --> 00:41:09,050 (WHIRS) 54116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.