Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,253
LUCY: Previously on
Timeless...
2
00:00:04,839 --> 00:00:07,007
CONNOR: Garcia Flynn,
he went straight for Anthony.
3
00:00:07,048 --> 00:00:08,300
He knew
he was the project leader.
4
00:00:10,678 --> 00:00:12,053
What the hell was that?
5
00:00:12,095 --> 00:00:14,014
Mr. Mason invented
a time machine
6
00:00:14,055 --> 00:00:15,683
and chose not to tell
the government about it
7
00:00:15,724 --> 00:00:17,142
until it was stolen
by terrorists.
8
00:00:17,184 --> 00:00:18,853
CONNOR: We call this one
the Lifeboat.
9
00:00:18,894 --> 00:00:20,771
DENISE: But there's
room in there for
three passengers.
10
00:00:20,813 --> 00:00:22,105
To do what?
Go after him?
11
00:00:23,691 --> 00:00:24,900
Might want to hold on.
12
00:00:28,278 --> 00:00:31,239
Ask them why they really
chose you for this mission,
13
00:00:31,281 --> 00:00:33,074
and ask them
what Rittenhouse is.
14
00:00:33,116 --> 00:00:35,452
Rittenhouse?
15
00:00:35,494 --> 00:00:38,413
Flynn still changed history
in ways I don't know yet.
16
00:00:39,122 --> 00:00:40,666
Mom, you're okay.
17
00:00:40,708 --> 00:00:42,376
CAROL: Yes,
of course I'm okay.
18
00:00:42,417 --> 00:00:44,252
What's happened
to your engagement ring?
19
00:00:44,962 --> 00:00:46,005
My what?
20
00:00:46,045 --> 00:00:48,256
My...engagement party.
21
00:00:49,132 --> 00:00:50,342
Hello, beautiful.
22
00:00:59,393 --> 00:01:00,769
Hello.
23
00:01:05,065 --> 00:01:07,150
♪ ♪
24
00:01:10,696 --> 00:01:12,698
You didn't come
to bed last night.
25
00:01:14,700 --> 00:01:16,326
Oh.
26
00:01:16,368 --> 00:01:18,328
What you doing?
27
00:01:18,370 --> 00:01:22,583
Just, uh,
feeling nostalgic.
28
00:01:22,624 --> 00:01:24,459
Ah.
You remember that?
29
00:01:24,501 --> 00:01:26,879
That was a perfect day,
wasn't it?
30
00:01:28,380 --> 00:01:30,089
Yeah.
31
00:01:30,131 --> 00:01:33,301
The beach was amazing.
32
00:01:34,762 --> 00:01:36,931
And it was the day
we got engaged.
33
00:01:36,972 --> 00:01:39,600
Yeah.
That too.
34
00:01:39,641 --> 00:01:42,310
Speaking of, guess what
I found in the bathroom?
35
00:01:42,352 --> 00:01:43,771
Oh, no.
What?
36
00:01:45,606 --> 00:01:47,357
Yeah.
37
00:01:54,406 --> 00:01:55,866
You okay?
38
00:01:57,158 --> 00:01:58,619
Yeah.
39
00:01:58,660 --> 00:02:01,121
Just, uh,
my head is somewhere else.
40
00:02:01,162 --> 00:02:03,206
Well, I think
I can help with that.
41
00:02:04,207 --> 00:02:07,377
(CELL PHONE RINGING)
42
00:02:07,419 --> 00:02:10,089
Oh, God, it's, um,
it's work.
43
00:02:10,130 --> 00:02:11,339
Okay.
44
00:02:16,303 --> 00:02:17,638
Hello?
45
00:02:17,679 --> 00:02:20,223
What happened
on September 21st, 1962?
46
00:02:20,265 --> 00:02:22,225
Uh, I don't...
I don't know.
47
00:02:22,267 --> 00:02:24,144
The Cuban missile crisis
happens a month later.
48
00:02:24,185 --> 00:02:25,270
Well, figure it out
on your way in.
49
00:02:25,312 --> 00:02:26,396
Flynn took out
the Mothership,
50
00:02:26,438 --> 00:02:28,189
and we're hours behind him.
51
00:02:31,526 --> 00:02:33,403
♪ ♪
52
00:02:42,370 --> 00:02:44,372
(CELL PHONE RINGING)
53
00:02:50,129 --> 00:02:51,338
DENISE: Three hours
since Flynn jumped,
54
00:02:51,379 --> 00:02:52,756
and you still
don't know where?
55
00:02:52,798 --> 00:02:54,591
Well, we know when.
When's easy.
56
00:02:54,633 --> 00:02:56,301
Where in '62? Much harder.
57
00:02:56,343 --> 00:02:58,012
Could be anywhere.
Almost cracked it, though.
58
00:02:58,053 --> 00:02:59,387
Crack harder.
59
00:02:59,429 --> 00:03:00,388
Rufus, can you come
with me a moment?
60
00:03:00,430 --> 00:03:02,307
Give me a minute.
We're close.
61
00:03:02,349 --> 00:03:04,351
It's about Anthony.
62
00:03:11,441 --> 00:03:13,318
RUFUS: What about Anthony?
63
00:03:15,403 --> 00:03:17,405
I've been doing a lot of
thinking about him lately.
64
00:03:17,447 --> 00:03:19,741
And on the night Garcia Flynn
stole the Mothership,
65
00:03:19,783 --> 00:03:22,703
did Anthony do anything,
say anything to you,
66
00:03:22,744 --> 00:03:26,247
that might have seemed,
I don't know, strange?
67
00:03:26,289 --> 00:03:27,749
No. Why?
68
00:03:27,791 --> 00:03:30,669
We've taken a peek at
Anthony's cell phone records.
69
00:03:33,005 --> 00:03:34,923
Thirty minutes before
Flynn stormed the place,
70
00:03:34,965 --> 00:03:37,634
Anthony made a phone call
to an unknown number,
71
00:03:37,676 --> 00:03:39,803
since disconnected.
72
00:03:40,804 --> 00:03:42,263
Okay?
73
00:03:42,305 --> 00:03:45,559
Flynn outsmarting
our security so easily,
74
00:03:45,600 --> 00:03:47,268
well, it makes
a lot more sense
75
00:03:47,310 --> 00:03:49,604
if he had inside assistance.
76
00:03:49,646 --> 00:03:51,356
From Anthony?
77
00:03:53,483 --> 00:03:55,027
You can't be serious.
78
00:03:55,069 --> 00:03:57,237
We've just suffered
a devastating attack.
79
00:03:57,278 --> 00:03:59,114
Now, we need to consider
all possibilities.
80
00:03:59,156 --> 00:04:01,867
Well, consider some others.
81
00:04:01,909 --> 00:04:04,953
Anthony is the victim here.
He was kidnapped.
82
00:04:04,995 --> 00:04:07,956
He doesn't need us
questioning his loyalty.
83
00:04:07,998 --> 00:04:10,000
He needs us to save him.
84
00:04:11,126 --> 00:04:12,293
Yes, of course.
85
00:04:12,335 --> 00:04:14,171
♪ ♪
86
00:04:24,347 --> 00:04:25,473
I got it.
87
00:04:25,515 --> 00:04:27,475
Guys, I know
where they are.
88
00:04:27,517 --> 00:04:29,186
Um, uh, okay,
so it turns out
89
00:04:29,228 --> 00:04:31,063
that the negative-mass
kinetic energy
90
00:04:31,105 --> 00:04:33,273
given off by the Mothership
actually leaves behind
91
00:04:33,314 --> 00:04:34,608
a trace of...
92
00:04:35,316 --> 00:04:36,484
They're in Nevada.
93
00:04:36,526 --> 00:04:38,361
Somewhere
in this 50-mile radius.
94
00:04:38,403 --> 00:04:40,321
CONNOR: Uh,
not exactly a pinpoint.
95
00:04:40,363 --> 00:04:42,323
Can we do any better
than 50 miles?
96
00:04:42,365 --> 00:04:43,909
Sorry, no.
Well, it's either the desert
97
00:04:43,951 --> 00:04:45,994
or Vegas, so, Vegas.
98
00:04:46,036 --> 00:04:47,579
DENISE: But why would
Flynn go there?
99
00:04:47,621 --> 00:04:49,664
I'm looking.
Okay, September 21st.
100
00:04:49,706 --> 00:04:51,416
Vegas, 1962.
101
00:04:52,626 --> 00:04:54,128
President Kennedy
was in town
102
00:04:54,169 --> 00:04:55,378
for a DNC fund raiser
at the Sands Hotel.
103
00:04:55,420 --> 00:04:56,463
Sinatra headlining.
104
00:04:56,504 --> 00:04:57,881
So what are we thinking?
105
00:04:57,923 --> 00:05:00,300
Flynn's gonna "JFK" JFK
one year early?
106
00:05:00,341 --> 00:05:01,426
LUCY: Maybe.
107
00:05:01,468 --> 00:05:02,719
That room was filled
with celebrities,
108
00:05:02,761 --> 00:05:04,429
politicians, mafia.
109
00:05:04,471 --> 00:05:07,266
Flynn could kill any of them,
and it would be a disaster.
110
00:05:07,307 --> 00:05:09,434
WYATT: Well,
we need to get there first.
111
00:05:09,476 --> 00:05:11,478
(UPBEAT LOUNGE MUSIC)
112
00:05:11,519 --> 00:05:13,354
SINATRA: How did all
these people get in my room?
113
00:05:13,396 --> 00:05:14,856
(PATRONS LAUGH)
114
00:05:14,898 --> 00:05:16,399
♪ Come fly with me
115
00:05:16,441 --> 00:05:19,111
♪ We'll fly
we'll fly away
116
00:05:20,528 --> 00:05:23,698
♪ If you can use
some exotic booze
117
00:05:23,740 --> 00:05:26,701
♪ There's a bar
in far Bombay
118
00:05:26,743 --> 00:05:28,036
♪ Come on
fly with me
119
00:05:28,078 --> 00:05:29,537
WOMAN: Ladies and gentlemen,
120
00:05:29,579 --> 00:05:31,498
please head to the pool.
121
00:05:31,539 --> 00:05:33,041
The show is about to begin!
122
00:05:33,083 --> 00:05:36,086
♪ Come fly with me
We'll float down to Peru
ALL: Whoo!
123
00:05:38,379 --> 00:05:41,842
♪ In llama land
there's a one-man band
124
00:05:41,883 --> 00:05:43,927
WOMAN: Ten... Nine...
125
00:05:43,969 --> 00:05:46,054
Eight... Seven...
126
00:05:46,596 --> 00:05:49,099
Six... Five...
127
00:05:49,141 --> 00:05:51,935
Four... Three...
128
00:05:51,977 --> 00:05:55,563
Two... One!
129
00:05:55,605 --> 00:05:57,316
(EXPLOSION)
(PATRONS CHEERING
AND APPLAUDING)
130
00:05:57,356 --> 00:06:01,486
♪ You might hear
all the angels cheer
131
00:06:01,528 --> 00:06:03,280
♪ 'Cause we're together
132
00:06:03,322 --> 00:06:05,073
♪ Weather-wise
it's such a lovely day
133
00:06:05,115 --> 00:06:06,533
You should come
see this, Jack.
134
00:06:06,574 --> 00:06:08,535
JACK: I've seen it before.
135
00:06:08,576 --> 00:06:10,287
Takes more than
an atomic bomb
136
00:06:10,329 --> 00:06:13,790
to impress the President
of the United States, does it?
137
00:06:13,832 --> 00:06:16,543
JACK: Hmm. (CHUCKLES)
Sure does.
138
00:06:16,584 --> 00:06:17,460
It takes you.
139
00:06:17,502 --> 00:06:21,298
♪ Honeymoon, they say
140
00:06:21,340 --> 00:06:25,552
♪ Come on, fly with me
we'll fly, we'll fly
141
00:06:26,636 --> 00:06:28,429
♪ Pack up
let's fly away ♪
142
00:06:28,805 --> 00:06:31,016
♪ ♪
143
00:06:33,060 --> 00:06:34,311
(CHEERS AND APPLAUSE)
144
00:06:45,864 --> 00:06:48,992
MAN ON PA: Initiate Lifeboat
departure procedure.
145
00:06:49,034 --> 00:06:51,452
Initiate Lifeboat
departure procedure.
146
00:06:52,287 --> 00:06:54,039
♪ ♪
147
00:06:55,249 --> 00:06:56,624
Something you want
to tell us?
148
00:06:56,666 --> 00:06:57,709
Huh?
Your rock.
149
00:06:57,751 --> 00:06:59,378
Is that part
of the costume?
150
00:06:59,418 --> 00:07:02,839
Oh. No, apparently,
I'm engaged.
151
00:07:02,881 --> 00:07:04,423
Congratulations?
152
00:07:04,465 --> 00:07:05,926
To who?
LUCY: Exactly.
153
00:07:05,967 --> 00:07:07,594
His name is Noah.
154
00:07:07,635 --> 00:07:09,637
I've never met him before,
but there's all these pictures
155
00:07:09,679 --> 00:07:12,266
of us on vacation
that I have no memory of.
156
00:07:12,307 --> 00:07:14,601
I mean, ever since that we
got back from the Hindenburg,
157
00:07:14,642 --> 00:07:17,145
my life has completely changed
overnight.
158
00:07:17,187 --> 00:07:20,232
You gonna take his name,
or are you gonna keep yours?
159
00:07:20,274 --> 00:07:22,276
I don't even know
his last name.
160
00:07:22,317 --> 00:07:23,860
Well, look on
the bright side.
161
00:07:23,902 --> 00:07:25,404
There's a bright side?
162
00:07:25,445 --> 00:07:27,155
You still got the honeymoon
to look forward to.
163
00:07:27,197 --> 00:07:28,740
Plus you get to
go to Vegas.
164
00:07:28,782 --> 00:07:30,784
♪ ♪
165
00:07:34,246 --> 00:07:36,373
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS)
166
00:07:39,542 --> 00:07:42,170
(MACHINERY WHIRRING)
167
00:07:42,212 --> 00:07:44,547
(RUMBLING INTENSIFIES)
168
00:08:10,031 --> 00:08:11,992
(GRUNTING AND GROANING)
169
00:08:15,162 --> 00:08:17,122
You couldn't land
any more out of the way?
170
00:08:17,164 --> 00:08:18,748
You rather I park
on the Strip?
171
00:08:21,918 --> 00:08:23,711
(EXPLOSION)
172
00:08:27,548 --> 00:08:29,343
We're too late.
LUCY: That's not Flynn.
173
00:08:29,384 --> 00:08:30,635
There's a nuclear test site
174
00:08:30,677 --> 00:08:32,553
about 60 miles
on the other side of town.
175
00:08:32,595 --> 00:08:34,139
Who's crazy enough
to test a nuclear bomb
176
00:08:34,181 --> 00:08:35,807
outside of Vegas?
177
00:08:35,849 --> 00:08:37,809
The U.S. Department of Energy.
178
00:08:37,851 --> 00:08:39,644
WYATT: During the '50s
and '60s, they tested
179
00:08:39,686 --> 00:08:41,729
over 1,000 nuclear weapons
in the Nevada desert.
180
00:08:41,771 --> 00:08:44,149
Set 'em off
a couple times a week.
181
00:08:45,525 --> 00:08:46,567
What?
182
00:08:46,609 --> 00:08:48,695
I know
my military history.
183
00:08:48,736 --> 00:08:50,447
Before Vegas was known
as Sin City,
184
00:08:50,489 --> 00:08:52,032
they called it Atomic City.
185
00:08:52,073 --> 00:08:53,658
Anyone got
any sunscreen?
186
00:08:55,576 --> 00:08:57,662
♪ ♪
187
00:09:00,748 --> 00:09:03,835
♪ How lucky can one guy be?
188
00:09:03,877 --> 00:09:05,545
(LOUD CHEERING)
189
00:09:05,586 --> 00:09:06,921
There's, like, 54 years
worth of baseball games
190
00:09:06,963 --> 00:09:08,965
we can bet on in here.
191
00:09:09,007 --> 00:09:11,301
What?
You don't like money?
192
00:09:11,343 --> 00:09:13,136
♪ Ain't that
a kick in the head?
193
00:09:15,472 --> 00:09:19,434
♪ The room was
completely black
194
00:09:19,476 --> 00:09:22,562
♪ I hugged her
and she hugged back
195
00:09:22,603 --> 00:09:24,147
♪ Like the sailor said
quote
196
00:09:24,189 --> 00:09:26,483
♪ "Ain't that a hole
in the boat?"
197
00:09:26,525 --> 00:09:27,859
Security's pretty tight.
198
00:09:27,901 --> 00:09:29,194
I don't know how
we're gonna get into the show
199
00:09:29,236 --> 00:09:30,737
with no tickets,
which are sold out.
200
00:09:30,778 --> 00:09:31,988
Why don't we call in
a bomb threat?
201
00:09:32,030 --> 00:09:33,740
They'll shut it down.
Clear out JFK.
202
00:09:33,781 --> 00:09:35,992
For once, I know where the
son of a bitch is gonna be.
203
00:09:36,034 --> 00:09:37,785
I'm taking him out
at the show tonight.
204
00:09:37,827 --> 00:09:39,162
Okay, so how do you
plan on keeping
205
00:09:39,204 --> 00:09:40,997
the President and a dozen
other celebrities safe?
206
00:09:41,039 --> 00:09:43,166
Saving history is your job.
Mine is Flynn.
207
00:09:43,208 --> 00:09:44,709
LUCY: What, so you just
get to make this call?
208
00:09:44,751 --> 00:09:46,420
No debate?
No, there's no debate.
209
00:09:46,461 --> 00:09:47,587
Guys,
I got uniforms.
210
00:09:47,628 --> 00:09:48,671
We can get in.
211
00:09:48,713 --> 00:09:50,507
What?
How did you...
212
00:09:50,549 --> 00:09:52,633
'Cause in '62,
I'm pretty much invisible.
213
00:09:52,675 --> 00:09:54,094
It's my superpower.
214
00:09:54,135 --> 00:09:56,137
Really? You couldn't
have found me a thong?
215
00:09:56,179 --> 00:09:57,680
It's a cigarette
girl's uniform.
216
00:09:58,806 --> 00:10:00,350
Hey, I didn't invent Vegas.
217
00:10:00,392 --> 00:10:02,561
Well, go back and invent me
a waitress uniform.
218
00:10:02,602 --> 00:10:03,603
Got it.
219
00:10:07,566 --> 00:10:10,318
(LUCK BE A LADY PLAYING)
220
00:10:10,360 --> 00:10:12,695
♪ ♪
221
00:10:16,866 --> 00:10:20,328
♪ Luck, be a lady tonight
222
00:10:20,370 --> 00:10:22,122
♪ ♪
223
00:10:23,540 --> 00:10:26,667
♪ Luck, be a lady tonight
224
00:10:27,168 --> 00:10:29,129
♪ ♪
225
00:10:31,172 --> 00:10:32,715
Ever dream
you'd see the Rat Pack?
226
00:10:32,757 --> 00:10:33,967
Got to admit,
227
00:10:34,008 --> 00:10:35,427
despite
the unrelenting fear,
228
00:10:35,469 --> 00:10:37,471
this job does have
its moments.
229
00:10:37,512 --> 00:10:38,513
Hmm.
230
00:10:38,555 --> 00:10:39,598
♪ Tonight
231
00:10:41,015 --> 00:10:42,892
♪ ♪
232
00:10:45,770 --> 00:10:49,483
♪ Luck, let a gentleman see
233
00:10:50,858 --> 00:10:52,277
Hey, sweetie.
234
00:10:52,319 --> 00:10:54,695
How about a martini
and a few hours of you?
235
00:10:56,739 --> 00:10:58,074
Really, Joey?
236
00:10:58,116 --> 00:10:59,576
If that's how you
talk to a lady,
237
00:10:59,618 --> 00:11:01,161
it's no wonder
you never get one.
238
00:11:01,202 --> 00:11:02,370
(LAUGHTER)
239
00:11:05,873 --> 00:11:07,208
Excuse my friend, doll.
240
00:11:07,250 --> 00:11:08,960
He's terrible after
his second martini.
241
00:11:09,002 --> 00:11:11,338
Even worse
after his third.
242
00:11:11,379 --> 00:11:12,631
Thank you.
243
00:11:13,798 --> 00:11:17,718
♪ A lady doesn't leave
her escort
244
00:11:17,760 --> 00:11:19,053
♪ ♪
245
00:11:19,095 --> 00:11:22,265
♪ It isn't fair
246
00:11:22,307 --> 00:11:23,558
(FADING)
♪ And it's not nice...
247
00:11:26,769 --> 00:11:28,771
♪ A lady doesn't wander ♪
248
00:11:28,813 --> 00:11:31,690
Hey. You see that guy
up there in the dark glasses?
249
00:11:31,732 --> 00:11:33,692
That's Sam Giancana.
250
00:11:33,734 --> 00:11:35,320
He's the biggest mobster
in the country.
251
00:11:35,362 --> 00:11:37,405
He worked with both
the CIA and JFK
252
00:11:37,447 --> 00:11:39,449
to try and assassinate
Fidel Castro.
253
00:11:39,491 --> 00:11:40,908
Let's just find Flynn.
254
00:11:51,461 --> 00:11:53,046
Anthony, I can't believe
I found you.
255
00:11:53,087 --> 00:11:54,130
Come on.
Let's go.
256
00:11:54,172 --> 00:11:55,423
We can get you home.
257
00:11:55,465 --> 00:11:57,342
Rufus.
You can't be here.
258
00:11:57,384 --> 00:11:59,760
Go.
Not without you.
Let's go.
259
00:11:59,802 --> 00:12:01,929
If that man comes back
and sees you,
he'll kill you.
260
00:12:01,971 --> 00:12:04,015
He won't listen to me.
Why would he?
261
00:12:04,057 --> 00:12:05,892
You're his prisoner.
262
00:12:07,519 --> 00:12:09,354
Who's completely
unsupervised.
263
00:12:12,940 --> 00:12:14,901
You are his prisoner,
right, Anthony?
264
00:12:15,610 --> 00:12:17,612
♪ ♪
265
00:12:20,073 --> 00:12:22,075
(CHEERS AND APPLAUSE)
266
00:12:23,868 --> 00:12:24,994
One more.
267
00:12:26,871 --> 00:12:28,456
You're helping
Garcia Flynn?
268
00:12:29,999 --> 00:12:31,792
What does he have on you?
Nothing.
269
00:12:31,834 --> 00:12:32,877
He doesn't have anything.
270
00:12:32,919 --> 00:12:33,961
Then why?
271
00:12:34,003 --> 00:12:36,590
People are dying
because of Flynn.
272
00:12:36,631 --> 00:12:37,924
You don't think
I know that?
273
00:12:39,551 --> 00:12:42,095
(CHEERS AND APPLAUSE)
274
00:12:46,807 --> 00:12:49,352
All a means
to an end, right?
275
00:12:49,394 --> 00:12:51,396
Here's to the amazing
"Christy Pitt."
276
00:12:51,438 --> 00:12:52,855
Christy who?
277
00:12:52,897 --> 00:12:54,691
You'll be with us soon.
278
00:12:54,733 --> 00:12:56,526
Anthony, you're not
making any sense.
279
00:12:56,568 --> 00:12:57,902
(CHEERS AND APPLAUSE)
280
00:13:01,448 --> 00:13:02,490
Get the hell out of here,
Rufus,
281
00:13:02,532 --> 00:13:03,782
before it's too late.
282
00:13:03,824 --> 00:13:05,910
Go! Here he comes.
He'll kill you.
283
00:13:05,952 --> 00:13:07,995
SINATRA: A very good
friend of mine,
284
00:13:08,037 --> 00:13:09,956
the President of
the United States,
285
00:13:09,997 --> 00:13:11,958
John Kennedy.
Yeah, Jack.
286
00:13:11,999 --> 00:13:14,001
(CHEERS AND APPLAUSE)
287
00:13:21,342 --> 00:13:23,844
Miss Campbell, you have
a phone call from your sister.
288
00:13:23,886 --> 00:13:25,179
It's urgent.
289
00:13:25,221 --> 00:13:26,556
Thank you.
290
00:13:32,353 --> 00:13:35,231
You're gonna do
exactly as I say.
291
00:13:35,273 --> 00:13:36,857
And here is why.
292
00:13:52,415 --> 00:13:54,000
(GUN FIRING)
293
00:13:54,917 --> 00:13:56,919
♪ ♪
294
00:14:07,430 --> 00:14:10,016
(BOTH GRUNTING)
295
00:14:27,950 --> 00:14:29,118
Are you okay?
I think so.
296
00:14:29,160 --> 00:14:30,953
Why was he after you?
I don't know.
297
00:14:30,995 --> 00:14:32,997
Are you Christy Pitt
by any chance?
298
00:14:33,039 --> 00:14:34,081
What?
299
00:14:34,123 --> 00:14:35,625
No, my name is
Judith Campbell.
300
00:14:35,667 --> 00:14:37,210
You're Judith Campbell?
301
00:14:37,251 --> 00:14:39,796
Who's Judith Campbell?
302
00:14:39,838 --> 00:14:41,381
What do you think
you're doing?
303
00:14:41,422 --> 00:14:43,383
I'm saving your life.
You're welcome, by the way.
304
00:14:43,424 --> 00:14:45,092
You let me out of here!
305
00:14:45,134 --> 00:14:46,803
Lady, I'm trying
to protect you.
306
00:14:46,845 --> 00:14:49,096
By kidnapping me
from another kidnapper?
307
00:14:49,138 --> 00:14:50,682
RUFUS: All right.
(CLEARS THROAT)
308
00:14:50,724 --> 00:14:51,932
We're Vegas PD.
309
00:14:51,974 --> 00:14:54,018
We're, uh...
We're undercover.
310
00:14:54,060 --> 00:14:56,103
Let's see some badges.
311
00:14:56,145 --> 00:14:57,522
Why would we
bring our badges?
312
00:14:57,564 --> 00:14:59,440
We're undercover.
They're back at the precinct.
313
00:15:00,525 --> 00:15:03,152
If you're cops,
I'm Princess Grace.
314
00:15:04,738 --> 00:15:05,946
Okay, we're not cops.
315
00:15:05,988 --> 00:15:06,989
Seriously?
Really?
316
00:15:07,031 --> 00:15:08,700
I really thought
I had it sold.
317
00:15:08,742 --> 00:15:10,910
Okay, look. The truth is we do
work for the government.
318
00:15:10,951 --> 00:15:12,537
We're trying to get
the man who grabbed you.
319
00:15:12,579 --> 00:15:14,455
His name is Garcia Flynn,
and he's dangerous.
320
00:15:14,497 --> 00:15:16,750
And if he wants you,
he's not gonna stop
coming for you.
321
00:15:16,791 --> 00:15:18,084
WYATT: So why does
he want you?
322
00:15:18,125 --> 00:15:19,669
Lots of men want me.
(SCOFFS)
323
00:15:19,711 --> 00:15:21,379
They're usually
more polite about it.
324
00:15:23,047 --> 00:15:24,841
Why don't you
come freshen up,
325
00:15:24,883 --> 00:15:26,634
and we'll get this
sorted out?
326
00:15:28,094 --> 00:15:29,679
And then
you're gonna let me go.
327
00:15:29,721 --> 00:15:31,013
Yeah, as soon as possible...
328
00:15:31,972 --> 00:15:33,850
Okay,
she is hiding something.
329
00:15:33,892 --> 00:15:36,352
What she is hiding is that
she is Kennedy's mistress.
330
00:15:36,394 --> 00:15:38,271
Seriously?
LUCY: For the
last two years.
331
00:15:38,312 --> 00:15:39,980
And Sam Giancana's mistress.
332
00:15:40,022 --> 00:15:41,524
The mob boss?
333
00:15:41,566 --> 00:15:43,443
Yes, remember
the plot to kill Castro
I told you about?
334
00:15:43,484 --> 00:15:46,905
She is the one that delivers
messages from JFK to the mob.
335
00:15:46,946 --> 00:15:48,364
Not a lot of people
know her name,
336
00:15:48,406 --> 00:15:50,074
but she is at the dead center
of 1960s politics.
337
00:15:50,116 --> 00:15:51,992
Okay, this is some real
Oliver Stone stuff right here.
338
00:15:52,034 --> 00:15:53,578
LUCY: She has some of the most
powerful men in the world
339
00:15:53,620 --> 00:15:54,704
wrapped around her finger.
340
00:15:54,746 --> 00:15:56,122
WYATT: So she's
an operator.
341
00:15:56,163 --> 00:15:57,373
What does Flynn
want with her?
342
00:15:57,415 --> 00:15:59,500
(RATTLING)
343
00:16:06,424 --> 00:16:09,009
WYATT: Come here!
No! No, you... No!
344
00:16:10,052 --> 00:16:11,345
You let go of me!
345
00:16:11,387 --> 00:16:13,139
I am tying you up
to keep you safe.
346
00:16:13,180 --> 00:16:14,808
He is not going
to tie you up.
347
00:16:14,849 --> 00:16:16,183
Oh, the hell I won't.
348
00:16:16,225 --> 00:16:18,269
Look, I don't know what
this Flynn guy wants, okay?
349
00:16:18,311 --> 00:16:19,479
But he threatened me.
350
00:16:19,520 --> 00:16:22,106
With what?
He knows things about me.
351
00:16:22,148 --> 00:16:23,483
Personal things
352
00:16:23,524 --> 00:16:25,151
that are none
of your damn business.
353
00:16:25,192 --> 00:16:26,945
What, like screwing JFK?
LUCY: Wyatt!
354
00:16:26,986 --> 00:16:28,237
I'm sorry. We cannot
play coy anymore.
355
00:16:28,279 --> 00:16:29,781
Stop it!
How did you know that?
356
00:16:32,074 --> 00:16:34,828
He has pictures, okay?
357
00:16:34,869 --> 00:16:36,162
How he got them,
I don't know,
358
00:16:36,203 --> 00:16:38,539
but if I don't do
whatever it is he wants,
359
00:16:38,581 --> 00:16:40,333
he could ruin me.
360
00:16:40,374 --> 00:16:42,168
And cost Jack
the next election.
361
00:16:45,463 --> 00:16:47,047
Trust me.
362
00:16:47,089 --> 00:16:48,967
We won't say anything.
363
00:16:49,008 --> 00:16:51,177
Oh, so I should
trust you?
364
00:16:51,218 --> 00:16:53,763
Is that before or after
he ties me up?
365
00:17:00,895 --> 00:17:02,897
(CAR ENGINE REVVING)
366
00:17:13,574 --> 00:17:15,075
FLYNN: You told me
they can only see
367
00:17:15,117 --> 00:17:16,828
what date we're traveling to.
368
00:17:16,870 --> 00:17:18,245
Not where.
369
00:17:18,287 --> 00:17:19,246
That's right.
370
00:17:19,288 --> 00:17:21,165
So how'd they
follow us here?
371
00:17:21,207 --> 00:17:24,210
Jiya and Rufus are smart.
They must've figured out
a way.
372
00:17:24,251 --> 00:17:27,213
Rufus.
I've had enough of him.
373
00:17:27,254 --> 00:17:28,756
Hold on.
374
00:17:28,798 --> 00:17:30,299
Rufus is just a civilian.
375
00:17:30,341 --> 00:17:31,718
He's not part of this.
376
00:17:31,759 --> 00:17:34,053
Not part of this?
He's their pilot.
377
00:17:34,094 --> 00:17:36,305
If I take him out,
they can't chase us at all.
378
00:17:36,347 --> 00:17:38,349
He's my friend.
You're not gonna touch him.
379
00:17:38,391 --> 00:17:40,894
I told you there's gonna
be casualties, Anthony.
380
00:17:40,935 --> 00:17:42,144
If you can't handle that...
381
00:17:42,186 --> 00:17:44,022
Don't give me that.
382
00:17:44,063 --> 00:17:45,105
(SCOFFS)
383
00:17:45,147 --> 00:17:47,567
I've given up everything
for this.
384
00:17:47,608 --> 00:17:49,736
My wife. My kids.
385
00:17:49,777 --> 00:17:52,112
And I haven't
given up mine?
386
00:17:52,154 --> 00:17:53,447
I'm not like you.
387
00:17:53,489 --> 00:17:55,324
This isn't easy for me.
388
00:17:56,576 --> 00:17:59,704
Watching people,
good people, die.
389
00:17:59,746 --> 00:18:02,582
If that's what it takes to
wipe Rittenhouse from history,
390
00:18:02,623 --> 00:18:05,668
then that's what
we have to do.
391
00:18:05,710 --> 00:18:08,128
You understand?
392
00:18:08,170 --> 00:18:10,339
All a means to an end, huh?
393
00:18:14,301 --> 00:18:16,095
We need to get
that woman back.
394
00:18:21,350 --> 00:18:23,937
(DOORS SHUT)
(ENGINE TURNS OVER)
395
00:18:26,647 --> 00:18:30,317
Let the record show
that our restraint...
396
00:18:33,320 --> 00:18:34,530
Water?
397
00:18:34,572 --> 00:18:37,157
If you sprinkle it
on top of a glass of gin.
398
00:18:37,199 --> 00:18:42,038
So, you and
brooding blue eyes
in the next room.
399
00:18:42,080 --> 00:18:43,163
You sleeping with him?
400
00:18:43,205 --> 00:18:46,042
What?
Um, no.
401
00:18:46,084 --> 00:18:48,252
He could use it.
He's wound pretty tight.
402
00:18:50,004 --> 00:18:51,965
Okay, I'll just...
(CLEARS THROAT)
403
00:18:58,345 --> 00:19:00,056
So how'd you know?
404
00:19:00,098 --> 00:19:01,140
This Flynn guy tell you?
405
00:19:01,181 --> 00:19:02,433
Doesn't matter.
406
00:19:02,475 --> 00:19:05,519
Your secrets are
safe with us.
407
00:19:05,561 --> 00:19:07,480
As soon as we find Flynn,
you can go back to...
408
00:19:07,521 --> 00:19:09,607
To Jack? (SCOFFS)
409
00:19:09,649 --> 00:19:11,943
All right.
Go ahead, say it.
410
00:19:11,985 --> 00:19:13,569
You think I'm a tramp.
411
00:19:13,611 --> 00:19:14,988
No.
412
00:19:15,029 --> 00:19:17,448
I think you're fascinating.
413
00:19:17,490 --> 00:19:19,784
Don't think another woman's
ever called me that before.
414
00:19:19,826 --> 00:19:21,077
I mean it.
415
00:19:21,869 --> 00:19:23,287
A woman,
416
00:19:25,123 --> 00:19:27,583
especially in this
day and age.
417
00:19:27,625 --> 00:19:29,877
Living the life
that you're living.
418
00:19:29,919 --> 00:19:31,004
The people that you know.
419
00:19:31,045 --> 00:19:34,090
The things
that you've seen.
420
00:19:34,132 --> 00:19:38,511
Honestly, I, um,
felt like a nobody.
421
00:19:41,514 --> 00:19:45,309
And then one night,
I met Jack.
422
00:19:45,351 --> 00:19:47,478
And the next morning,
it was all different.
423
00:19:47,520 --> 00:19:49,897
Like a roller coaster.
424
00:19:53,693 --> 00:19:55,361
You ever wake up one day
425
00:19:56,487 --> 00:19:58,238
and not recognize
your own life?
426
00:20:01,241 --> 00:20:02,576
Yes, actually.
427
00:20:04,745 --> 00:20:07,206
A lot lately.
428
00:20:07,247 --> 00:20:09,750
And now I never know
what's going to happen next.
429
00:20:09,792 --> 00:20:11,293
I really don't.
430
00:20:11,335 --> 00:20:13,212
Isn't that terrifying?
431
00:20:13,253 --> 00:20:14,881
Some of the time.
432
00:20:14,922 --> 00:20:18,300
Do you ever wish
that you could go back
to your old life?
433
00:20:18,342 --> 00:20:19,426
Never.
434
00:20:21,261 --> 00:20:23,305
It'd be easier, I guess,
435
00:20:23,347 --> 00:20:26,350
but I think if I did,
I'd always wonder.
436
00:20:27,351 --> 00:20:28,644
Wonder what?
437
00:20:28,686 --> 00:20:31,689
If I was missing out
on something better.
438
00:20:35,109 --> 00:20:37,236
You said that name before.
Who the hell is Christy Pitt?
439
00:20:37,277 --> 00:20:39,530
I don't know,
but that's who Anthony said
they were here to get.
440
00:20:39,572 --> 00:20:41,365
And Anthony's not a hostage?
441
00:20:43,492 --> 00:20:44,952
He's working with Flynn?
442
00:20:44,994 --> 00:20:46,328
Yeah, but you
got to understand.
443
00:20:46,370 --> 00:20:47,914
Anthony would
never hurt anyone.
444
00:20:47,955 --> 00:20:51,458
He lives for
his wife and kids.
I don't get it.
445
00:20:51,500 --> 00:20:52,585
I don't get
any of this.
446
00:20:56,839 --> 00:20:58,091
From the jump,
447
00:20:58,132 --> 00:21:00,093
Flynn's been five steps
ahead of us.
448
00:21:01,260 --> 00:21:03,012
I'm sick of it.
449
00:21:05,598 --> 00:21:07,100
Let's get ahead
of him for once.
450
00:21:11,812 --> 00:21:14,148
The name Christy Pitt
mean anything to you?
451
00:21:14,190 --> 00:21:16,483
Never heard of her.
Rufus, find out who she is.
452
00:21:16,525 --> 00:21:19,278
Meantime, we're not
gonna find Flynn.
453
00:21:19,319 --> 00:21:20,446
Flynn's gonna find you.
454
00:21:20,487 --> 00:21:22,406
I'll take you back
to your hotel room,
455
00:21:22,448 --> 00:21:23,490
and when Flynn shows up,
456
00:21:23,532 --> 00:21:24,658
which he will,
sooner or later,
457
00:21:24,700 --> 00:21:26,744
I'm gonna take him out.
458
00:21:26,786 --> 00:21:28,996
You want to use her as bait?
He's not gonna hurt her.
459
00:21:29,038 --> 00:21:32,875
He needs her for
whatever he needs her for.
460
00:21:32,917 --> 00:21:35,461
Are we 100% sure
this is our best plan?
461
00:21:35,502 --> 00:21:37,379
And you'll get
the pictures back?
462
00:21:37,421 --> 00:21:40,258
When it's all over?
Yeah, they're yours.
463
00:21:42,468 --> 00:21:43,385
I need a word.
464
00:21:48,891 --> 00:21:50,350
We can't risk it.
465
00:21:50,392 --> 00:21:51,936
She's too important to JFK
and to history.
466
00:21:51,978 --> 00:21:53,562
I cannot do my job
boxed in like this,
467
00:21:53,604 --> 00:21:55,564
worried about knocking over
a salt shaker
468
00:21:55,606 --> 00:21:56,565
and somehow changing history.
469
00:21:56,607 --> 00:21:58,317
This is not a game.
I agree.
470
00:21:58,358 --> 00:22:00,444
Flynn wants to wipe out
everything,
471
00:22:00,486 --> 00:22:01,779
so if we have a shot at him,
we take it.
472
00:22:01,821 --> 00:22:03,405
I'll do it by myself
if I have to.
473
00:22:03,447 --> 00:22:05,116
You don't give the orders.
474
00:22:05,158 --> 00:22:06,242
You got a problem,
475
00:22:06,284 --> 00:22:07,576
take it up
with Agent Christopher.
476
00:22:07,618 --> 00:22:09,453
I am not a soldier,
I don't take orders,
477
00:22:09,495 --> 00:22:11,080
and you are not taking her.
478
00:22:14,959 --> 00:22:16,502
Try and stop me.
479
00:22:26,595 --> 00:22:28,555
JUDITH: So, how long
I got to stand here?
480
00:22:28,597 --> 00:22:30,348
WYATT: Until Flynn sees you.
481
00:22:30,390 --> 00:22:32,101
And you're sure this is safe?
482
00:22:32,143 --> 00:22:33,602
Absolutely.
483
00:22:35,479 --> 00:22:38,316
I've been around long enough
to know when a man is lying.
484
00:22:38,356 --> 00:22:39,525
I'm not lying.
485
00:22:39,566 --> 00:22:41,110
I would tell you.
Tell me something.
486
00:22:41,152 --> 00:22:42,736
You got a girl?
487
00:22:42,778 --> 00:22:44,655
Someone you love?
488
00:22:44,697 --> 00:22:47,200
Would you risk her life?
Is that how sure you are?
489
00:22:49,367 --> 00:22:50,786
Just trust me.
490
00:22:50,828 --> 00:22:53,164
If I had a nickel every time
a guy told me that.
491
00:22:56,500 --> 00:22:57,835
He's coming.
492
00:22:59,879 --> 00:23:01,505
♪ ♪
493
00:23:13,976 --> 00:23:15,936
Are you sure
there's no Christy Pitt here?
494
00:23:15,978 --> 00:23:18,564
Got this bottle of
champagne I'm supposed
to deliver to her.
495
00:23:18,605 --> 00:23:21,025
I'm sorry, man.
No one by that name.
496
00:23:21,067 --> 00:23:22,318
Thanks.
497
00:23:23,236 --> 00:23:24,611
♪ ♪
498
00:23:25,988 --> 00:23:27,489
Come on.
499
00:23:27,531 --> 00:23:29,116
I'm not just gonna stand here
and do nothing.
500
00:23:35,331 --> 00:23:36,623
♪ ♪
501
00:23:39,626 --> 00:23:41,128
(PHONE CHIMES)
(WYATT GRUNTS)
502
00:23:44,298 --> 00:23:45,632
(ELEVATOR DINGS)
503
00:23:48,802 --> 00:23:50,554
What took you so long?
Where are the others?
504
00:23:50,596 --> 00:23:52,472
They're halfway
across town.
505
00:23:52,514 --> 00:23:53,640
But you and I
have a deal,
506
00:23:53,682 --> 00:23:55,517
so as long as I get
those pictures...
507
00:23:56,518 --> 00:23:57,978
You wanted me?
508
00:23:58,020 --> 00:23:59,563
You got me.
509
00:23:59,605 --> 00:24:01,399
Now, let's get
this over with.
510
00:24:02,400 --> 00:24:03,734
♪ ♪
511
00:24:11,033 --> 00:24:12,450
Oh! Oh!
512
00:24:12,492 --> 00:24:13,869
It's just us!
I told you to
wait downstairs!
513
00:24:13,911 --> 00:24:15,746
Yeah, no, you look like
you had it well in hand.
514
00:24:17,539 --> 00:24:19,666
Just saying.
What happened?
515
00:24:19,708 --> 00:24:21,001
She double-crossed us.
516
00:24:21,043 --> 00:24:22,669
That's what happened.
She went right to Flynn.
517
00:24:22,711 --> 00:24:24,380
Well, of course she did,
because Flynn
still has the pictures
518
00:24:24,422 --> 00:24:26,090
and she's still afraid
that he's gonna use them.
519
00:24:26,132 --> 00:24:27,425
He has the upper hand.
520
00:24:27,465 --> 00:24:28,968
Plus, you could've been
a little nicer to her.
521
00:24:31,720 --> 00:24:32,721
(SCOFFS)
522
00:24:32,763 --> 00:24:34,598
What? No. Hey,
where are you going?
523
00:24:34,640 --> 00:24:36,142
What are we
supposed to do now?
524
00:24:37,768 --> 00:24:39,186
♪ ♪
525
00:24:41,981 --> 00:24:43,316
ID and badge.
526
00:24:45,151 --> 00:24:47,485
Hi, Paul.
He's with me.
527
00:24:47,527 --> 00:24:49,529
My usual driver
is sick today.
528
00:24:49,571 --> 00:24:51,365
Oh.
Hello, Miss Campbell.
529
00:24:51,407 --> 00:24:52,741
The general's expecting you.
530
00:24:52,783 --> 00:24:54,034
Thank you.
531
00:25:00,166 --> 00:25:01,292
(KNOCKING ON DOOR)
532
00:25:03,127 --> 00:25:04,837
General.
533
00:25:04,878 --> 00:25:06,880
Judith.
534
00:25:06,922 --> 00:25:08,341
Oh, I'm so glad you called.
535
00:25:08,382 --> 00:25:11,051
Mmm.
It made my night.
536
00:25:11,093 --> 00:25:13,887
Well, if a call
made your night,
537
00:25:13,929 --> 00:25:15,639
then what I have
planned for you
538
00:25:15,681 --> 00:25:16,932
will make your whole month.
539
00:25:16,974 --> 00:25:18,516
(CHUCKLES)
540
00:25:18,558 --> 00:25:19,852
Oh.
541
00:25:19,893 --> 00:25:22,146
But first,
542
00:25:22,188 --> 00:25:24,898
a glass of the
Chateau Margaux?
543
00:25:24,940 --> 00:25:26,692
Of course.
544
00:25:28,402 --> 00:25:30,404
I will be right back.
545
00:25:30,446 --> 00:25:31,447
Mmm-hmm.
546
00:25:42,708 --> 00:25:44,126
♪ ♪
547
00:26:00,976 --> 00:26:02,478
Mmm.
548
00:26:14,698 --> 00:26:16,367
♪ ♪
549
00:26:37,263 --> 00:26:39,432
Any problems?
550
00:26:39,473 --> 00:26:42,351
Besides you?
No.
551
00:26:42,393 --> 00:26:43,977
Keys?
552
00:26:44,019 --> 00:26:46,188
Right, 'cause I was
born yesterday.
553
00:26:46,230 --> 00:26:47,814
Pictures, please.
554
00:26:53,779 --> 00:26:55,781
And the negatives?
555
00:27:04,622 --> 00:27:06,750
Now, take me home.
556
00:27:06,792 --> 00:27:09,462
Just one more
little errand to run.
557
00:27:15,468 --> 00:27:16,969
♪ ♪
558
00:27:24,059 --> 00:27:25,811
2012?
559
00:27:25,852 --> 00:27:28,397
You want
this telegram delivered
50 years from now?
560
00:27:28,439 --> 00:27:30,399
Look, you said you can do it
anytime, anywhere.
561
00:27:30,441 --> 00:27:32,318
Can you do it or not?
562
00:27:32,359 --> 00:27:33,611
Hey, it's your money.
563
00:27:33,651 --> 00:27:35,571
What do you want
the message to say?
564
00:27:39,533 --> 00:27:40,826
Jessica.
565
00:27:40,867 --> 00:27:42,911
(KEYS CLACKING)
566
00:27:42,953 --> 00:27:45,331
I know this might be hard
to understand.
567
00:27:47,249 --> 00:27:49,251
But whatever happens
on Saturday,
568
00:27:49,293 --> 00:27:52,796
February 11th, 2012,
569
00:27:57,217 --> 00:27:58,676
go home with Wyatt.
570
00:28:05,058 --> 00:28:06,935
Even if he's being an ass.
571
00:28:08,895 --> 00:28:11,106
Just let him
take you home.
572
00:28:13,859 --> 00:28:15,819
And know that
he loves you.
573
00:28:15,861 --> 00:28:17,863
More than you'll ever know.
574
00:28:21,033 --> 00:28:23,076
♪ ♪
575
00:28:23,118 --> 00:28:24,537
Yeah.
576
00:28:25,538 --> 00:28:26,539
Thanks.
577
00:28:32,336 --> 00:28:34,796
Worked in
Back to the Future II.
578
00:28:40,511 --> 00:28:41,803
Wyatt.
579
00:28:42,971 --> 00:28:44,473
I know what
you're gonna say.
580
00:28:44,515 --> 00:28:45,807
No, you don't.
581
00:28:47,393 --> 00:28:49,603
Look.
I understand.
582
00:28:49,645 --> 00:28:52,064
I would do anything
to get my sister back.
583
00:28:55,984 --> 00:28:58,778
Look, I'm sorry
about before.
584
00:28:58,820 --> 00:29:00,197
I get it's your job,
585
00:29:00,239 --> 00:29:02,782
keeping history
the way it's meant to be.
586
00:29:02,824 --> 00:29:05,285
I don't believe
in "meant to be," though,
587
00:29:05,327 --> 00:29:07,538
or fate or anything like that,
588
00:29:07,580 --> 00:29:09,748
and if you knew
how Jess died,
589
00:29:12,376 --> 00:29:14,002
you would know
there's no such thing.
590
00:29:15,754 --> 00:29:17,964
It's all just dumb luck
591
00:29:18,006 --> 00:29:20,008
and random chance.
592
00:29:20,050 --> 00:29:22,010
It's just a roll
of the dice.
593
00:29:25,889 --> 00:29:27,558
RUFUS: Guys, guys, guys.
594
00:29:27,600 --> 00:29:28,767
I know why Flynn is here.
595
00:29:28,808 --> 00:29:30,810
It was staring at me
right in the face.
596
00:29:30,852 --> 00:29:32,354
I'm so sorry, it was
staring at me the whole time.
597
00:29:32,396 --> 00:29:33,480
Slow down.
598
00:29:33,522 --> 00:29:34,523
It's just such
an outdated phrase.
599
00:29:34,565 --> 00:29:36,358
I've only heard it once
used at MIT.
600
00:29:36,400 --> 00:29:37,817
Leave it up to Anthony
to call it that.
601
00:29:37,859 --> 00:29:39,319
Rufus, what are
you talking about?
602
00:29:39,361 --> 00:29:41,363
Christy Pitt.
It's not a person.
603
00:29:41,405 --> 00:29:42,989
It's the Christy pit.
604
00:29:43,031 --> 00:29:44,866
Named after the physicist
Robert Christy.
605
00:29:44,908 --> 00:29:47,411
It's slang for
an A-bomb's plutonium core.
606
00:29:48,203 --> 00:29:50,205
♪ ♪
607
00:30:07,431 --> 00:30:09,015
♪ ♪
608
00:30:20,902 --> 00:30:21,987
A nuke?
609
00:30:22,028 --> 00:30:23,196
Technically
an atom bomb.
610
00:30:23,238 --> 00:30:24,698
LUCY: How in the world
could Flynn possibly
611
00:30:24,740 --> 00:30:26,700
steal an atom bomb
without anybody noticing?
612
00:30:26,742 --> 00:30:28,368
RUFUS: He doesn't have
to steal the whole nuke.
613
00:30:28,410 --> 00:30:29,869
Just the plutonium core.
614
00:30:29,911 --> 00:30:32,331
Once the pit's removed,
it's actually quite small.
615
00:30:32,372 --> 00:30:34,792
WYATT: Wait, so Flynn
is suddenly an expert
at dismantling an atomic bomb?
616
00:30:34,833 --> 00:30:37,294
RUFUS:
Flynn doesn't have to be.
He's got Anthony.
617
00:30:37,336 --> 00:30:38,878
Could they take the core
in the Mothership?
618
00:30:38,920 --> 00:30:40,297
I don't know.
619
00:30:40,339 --> 00:30:42,048
It's not exactly something
we ever tried before,
620
00:30:42,090 --> 00:30:44,259
but if it explodes
during a time jump,
621
00:30:44,301 --> 00:30:45,719
who knows what it'll do?
622
00:30:45,761 --> 00:30:47,680
To the past
or the present?
623
00:30:47,721 --> 00:30:49,848
And Flynn's just crazy enough
to try it.
624
00:30:52,934 --> 00:30:54,936
♪ ♪
625
00:30:59,899 --> 00:31:01,067
Good to go?
626
00:31:14,289 --> 00:31:16,291
We got to get
to the test site, fast.
627
00:31:16,333 --> 00:31:18,126
Welcome to the Sands, sir.
628
00:31:22,631 --> 00:31:24,508
See?
Invisible.
629
00:31:30,055 --> 00:31:31,724
♪ ♪
630
00:31:35,602 --> 00:31:37,020
(ENGINE REVVING)
631
00:31:38,980 --> 00:31:40,566
I think that's them.
Hold on.
632
00:31:41,483 --> 00:31:43,235
♪ ♪
633
00:31:50,701 --> 00:31:52,536
Wyatt, what are you doing?
He's gonna hit us!
634
00:31:52,578 --> 00:31:54,120
No, he won't.
How do you know?
635
00:31:54,162 --> 00:31:55,955
'Cause then we all blow up.
636
00:31:59,084 --> 00:32:00,085
Wyatt.
637
00:32:01,837 --> 00:32:03,296
(TIRES SCREECHING)
638
00:32:11,179 --> 00:32:12,347
Stay in the car!
639
00:32:12,389 --> 00:32:14,015
No! No, you cannot
do this alone.
640
00:32:14,057 --> 00:32:15,851
I'll get the nuke.
I'll get Judith.
641
00:32:16,894 --> 00:32:18,186
Be careful.
642
00:32:20,480 --> 00:32:22,065
(GUNSHOTS)
643
00:32:26,319 --> 00:32:27,821
(FIRING CONTINUES)
644
00:32:29,281 --> 00:32:30,657
Go!
I'll cover you!
645
00:32:38,957 --> 00:32:39,999
Anthony!
646
00:32:40,041 --> 00:32:41,084
Give me the suitcase.
647
00:32:41,126 --> 00:32:42,210
I can't.
648
00:32:42,252 --> 00:32:44,045
You can't give Flynn
an atomic bomb.
649
00:32:44,087 --> 00:32:46,381
There is no means to an end
that justifies this.
650
00:32:46,423 --> 00:32:48,842
I know you, Anthony.
This isn't you.
651
00:32:48,884 --> 00:32:50,969
Judith,
are you okay?
652
00:32:51,010 --> 00:32:52,471
I didn't know.
653
00:32:52,512 --> 00:32:54,097
I wouldn't have helped him
if I knew about the bomb.
654
00:32:54,139 --> 00:32:55,265
I believe you,
okay?
655
00:32:55,307 --> 00:32:56,475
I got to get you
out of here. Come on!
656
00:32:56,516 --> 00:32:57,893
Please.
657
00:33:09,070 --> 00:33:10,238
(GUN CLICKING)
658
00:33:19,080 --> 00:33:20,206
I got it!
659
00:33:24,419 --> 00:33:25,921
♪ ♪
660
00:33:28,548 --> 00:33:29,842
LUCY: Rufus,
where are you going?
No!
661
00:33:29,883 --> 00:33:31,009
Get out of
the way, Rufus!
662
00:33:31,050 --> 00:33:32,260
Anthony gave us the nuke!
663
00:33:32,302 --> 00:33:33,679
It's not good enough!
He's my friend!
664
00:33:33,720 --> 00:33:35,096
And he needs our help!
665
00:33:42,270 --> 00:33:44,272
♪ ♪
666
00:33:51,905 --> 00:33:53,114
LUCY: So, was it worth it?
667
00:33:55,158 --> 00:33:56,869
Protecting Jack?
668
00:33:56,910 --> 00:33:59,078
I didn't do it for Jack.
669
00:33:59,120 --> 00:34:00,747
I did it for me.
670
00:34:02,374 --> 00:34:07,004
I mean, at the end of the day,
that's all I have, right?
671
00:34:13,426 --> 00:34:15,303
LUCY: Hey.
672
00:34:15,345 --> 00:34:16,763
Are you gonna be okay?
673
00:34:17,514 --> 00:34:19,933
Always am.
674
00:34:19,975 --> 00:34:23,186
Oh, hey. Sorry about the crack
on the head, gorgeous.
675
00:34:23,228 --> 00:34:24,563
Don't take it personal.
676
00:34:30,777 --> 00:34:32,905
What happens to her?
677
00:34:32,946 --> 00:34:36,825
Eventually,
her secrets come out anyway.
678
00:34:36,867 --> 00:34:41,496
She's vilified by the public,
and she dies of cancer.
679
00:34:41,538 --> 00:34:44,165
Damn. She seems like
she had it all together.
680
00:34:45,500 --> 00:34:47,168
No one's got it
all together.
681
00:34:49,713 --> 00:34:51,506
Better get the suitcase
back where it belongs.
682
00:34:51,548 --> 00:34:54,051
Hopefully before anyone knows
that it's gone.
683
00:34:55,427 --> 00:34:57,178
No, no, no, no.
684
00:34:57,220 --> 00:34:58,889
No, no, no, no.
685
00:35:02,100 --> 00:35:03,142
He switched it.
686
00:35:03,184 --> 00:35:04,143
WYATT: Rufus,
687
00:35:05,437 --> 00:35:07,272
does Flynn have the nuke?
688
00:35:09,274 --> 00:35:11,068
♪ ♪
689
00:35:16,364 --> 00:35:17,449
(CLINKING)
690
00:35:17,490 --> 00:35:19,076
♪ ♪
691
00:35:32,923 --> 00:35:34,132
Did you find Flynn?
692
00:35:34,173 --> 00:35:35,801
Yeah.
We found him.
693
00:35:35,842 --> 00:35:36,927
And?
694
00:35:38,177 --> 00:35:39,554
What did he want
in Las Vegas?
695
00:35:39,596 --> 00:35:41,347
You're gonna want
to sit down for this.
696
00:35:42,557 --> 00:35:43,892
You can't be serious.
697
00:35:43,934 --> 00:35:45,894
We saved Judith Campbell.
698
00:35:45,936 --> 00:35:47,353
Kept history the same.
699
00:35:47,395 --> 00:35:48,563
But Garcia Flynn
is still alive,
700
00:35:48,605 --> 00:35:50,690
and he got away
with an atomic bomb.
701
00:35:50,732 --> 00:35:52,275
The situation was chaotic.
702
00:35:52,317 --> 00:35:55,278
On the upside, we're finally
starting to gel as a team.
703
00:35:57,697 --> 00:35:59,532
Just saying.
704
00:35:59,574 --> 00:36:01,827
And you believe that Anthony
is working with Flynn?
705
00:36:01,868 --> 00:36:03,120
I think it's complicated.
706
00:36:03,161 --> 00:36:04,788
There's got to be
an explanation as to why.
707
00:36:04,830 --> 00:36:06,123
Anthony's not the type of guy
708
00:36:06,164 --> 00:36:07,373
that would do
something like that.
709
00:36:07,415 --> 00:36:09,751
DENISE: They never are
on the surface.
710
00:36:09,793 --> 00:36:12,337
Well, makes one part
of our job easier.
711
00:36:12,378 --> 00:36:14,131
We don't have to rescue
Anthony Bruhl anymore.
712
00:36:14,172 --> 00:36:15,924
We just need to eliminate him.
713
00:36:15,966 --> 00:36:18,259
Leave Flynn without anyone
to pilot the Mothership.
714
00:36:18,301 --> 00:36:19,845
That crossed my mind.
715
00:36:19,886 --> 00:36:21,847
And in this gun battle,
did you ever get a shot
at Anthony?
716
00:36:23,849 --> 00:36:25,767
Never a clean shot.
717
00:36:25,809 --> 00:36:27,686
Next time,
make sure you do.
718
00:36:33,566 --> 00:36:35,234
♪ ♪
719
00:36:35,276 --> 00:36:36,569
CONNOR: Jiya.
Yeah?
720
00:36:36,611 --> 00:36:38,989
You found the Mothership
in Vegas in the past.
721
00:36:39,031 --> 00:36:41,074
Do you think you might be able
to track her down
722
00:36:41,116 --> 00:36:42,408
in the present?
723
00:36:42,450 --> 00:36:44,410
Probably,
but it'll take some time.
724
00:36:44,452 --> 00:36:45,954
Then get started.
725
00:36:53,795 --> 00:36:55,505
(SIGHS)
I forgot my...
726
00:36:56,506 --> 00:36:58,091
♪ ♪
727
00:37:02,261 --> 00:37:03,680
Did it work?
728
00:37:10,645 --> 00:37:14,315
I...
I'm so sorry, Wyatt.
729
00:37:17,527 --> 00:37:18,778
It was a long shot.
730
00:37:19,863 --> 00:37:20,989
LUCY: Do you...
731
00:37:21,031 --> 00:37:22,741
I'm gonna change
out of these clothes.
732
00:37:33,835 --> 00:37:35,294
Hey.
733
00:37:35,336 --> 00:37:36,922
You going somewhere?
734
00:37:42,135 --> 00:37:44,096
We need to talk.
735
00:37:44,137 --> 00:37:47,099
Okay, those are
four terrifying words.
736
00:37:47,140 --> 00:37:50,643
I met this woman today,
737
00:37:50,685 --> 00:37:54,564
and she seemed like
she had it all together,
738
00:37:55,732 --> 00:37:57,734
but the truth
is that she didn't.
739
00:38:00,319 --> 00:38:02,280
No one has it
all together.
740
00:38:04,741 --> 00:38:05,909
Least of all me.
741
00:38:05,951 --> 00:38:07,493
I know.
742
00:38:07,535 --> 00:38:09,495
And it's okay.
743
00:38:09,537 --> 00:38:14,709
A lot has changed recently
at work,
744
00:38:14,751 --> 00:38:20,048
and I need to get
my head straight,
745
00:38:20,090 --> 00:38:21,507
and I don't know if
I'm gonna be able to do that
746
00:38:21,549 --> 00:38:24,427
while I'm living here.
747
00:38:27,388 --> 00:38:28,681
With you.
748
00:38:30,349 --> 00:38:31,476
♪ ♪
749
00:38:31,517 --> 00:38:33,895
Is this about
the wedding?
750
00:38:33,937 --> 00:38:35,063
We can elope,
for God's sake.
751
00:38:35,105 --> 00:38:36,355
It's not that.
752
00:38:42,737 --> 00:38:48,076
I'm gonna go stay with my mom
for a few days or weeks.
753
00:38:48,118 --> 00:38:49,828
I'm not really sure
how long.
754
00:38:52,664 --> 00:38:53,999
I'm sorry.
755
00:38:54,040 --> 00:38:55,750
♪ ♪
756
00:39:01,798 --> 00:39:03,216
Okay.
757
00:39:04,717 --> 00:39:06,261
Really?
758
00:39:06,303 --> 00:39:08,471
Lucy, I love you.
759
00:39:08,513 --> 00:39:10,307
I want to spend
the rest of my life with you,
760
00:39:10,348 --> 00:39:12,017
so if you need
to spend some time,
761
00:39:12,058 --> 00:39:14,019
figure things out first,
762
00:39:16,562 --> 00:39:17,730
do it.
763
00:39:22,527 --> 00:39:25,197
Hey, I'll be here
when you're ready.
764
00:39:41,587 --> 00:39:42,672
Hey.
765
00:39:43,464 --> 00:39:45,008
Thanks for not throwing me
766
00:39:45,050 --> 00:39:47,302
under the bus
with Agent Christopher.
767
00:39:49,595 --> 00:39:51,139
Anthony's a good guy.
768
00:39:51,181 --> 00:39:54,267
I know you don't know him,
but trust me, I do.
769
00:39:54,309 --> 00:39:56,019
There is something going on,
770
00:39:56,061 --> 00:39:57,687
and I am not gonna
let my friend die
771
00:39:57,729 --> 00:39:59,064
without knowing the truth.
772
00:40:00,565 --> 00:40:02,984
For the record, I'd do
the same for you and Lucy.
773
00:40:06,196 --> 00:40:07,197
Thanks.
774
00:40:09,241 --> 00:40:13,203
Aren't you at all curious as
to why this is all happening?
775
00:40:13,245 --> 00:40:15,205
I don't get trained in why.
776
00:40:15,247 --> 00:40:17,456
Just the who, what,
where, and when.
777
00:40:17,498 --> 00:40:20,835
Yeah, but without the why,
778
00:40:20,877 --> 00:40:23,171
how can we be sure we're
on the right side of things?
779
00:40:32,680 --> 00:40:34,432
I found it.
780
00:40:34,473 --> 00:40:37,018
The Mothership.
Where?
781
00:40:37,060 --> 00:40:38,644
I've got it
to a 50-mile radius.
782
00:40:41,480 --> 00:40:43,441
We need to do
better than that.
783
00:40:43,482 --> 00:40:44,901
We find the Mothership,
we find Flynn.
784
00:40:45,402 --> 00:40:47,028
♪ ♪
785
00:41:03,544 --> 00:41:04,503
(CLANGING)
786
00:41:13,471 --> 00:41:14,806
(GRUNTING)
787
00:41:41,291 --> 00:41:42,750
♪ ♪
54368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.